Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,312 --> 00:00:16,433
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
2
00:00:17,003 --> 00:00:19,503
_
3
00:00:28,364 --> 00:00:31,363
So, any word from our friend Thomas?
4
00:00:31,364 --> 00:00:34,363
Uh, right, none of my business,
5
00:00:34,364 --> 00:00:37,363
but, hey, you hook up with the bosses,
6
00:00:37,364 --> 00:00:39,363
you're bound to take the losses.
7
00:00:39,364 --> 00:00:41,363
Now, if you were with
an honest working man...
8
00:00:41,364 --> 00:00:42,996
Hailey, is he flirting with me?
9
00:00:42,997 --> 00:00:44,363
Bob, are you flirting with her?
10
00:00:44,364 --> 00:00:45,743
Flirting? I wouldn't know how.
11
00:00:45,744 --> 00:00:47,363
Excuse me, sir, you the performers?
12
00:00:47,364 --> 00:00:50,073
You gotta swing around and
park in the service area.
13
00:00:50,074 --> 00:00:51,363
I don't make the rules.
14
00:00:51,364 --> 00:00:53,641
You'd have to be a man of
actual stature to do that.
15
00:00:53,642 --> 00:00:55,363
Not someone wearing bunny ears.
16
00:00:55,364 --> 00:00:56,623
There's the Maestro. Gotta go.
17
00:00:56,624 --> 00:00:58,363
Man: Keep movin', keep movin.
18
00:00:58,364 --> 00:01:00,363
- Maestro!
- Yes.
19
00:01:00,364 --> 00:01:01,363
- Hailey.
- Hey.
20
00:01:01,364 --> 00:01:03,363
Hey, crazy timing, right?
21
00:01:03,364 --> 00:01:05,363
Yeah, how was your trip?
22
00:01:05,364 --> 00:01:09,489
Ah, Hailey. Nothing behind
me, everything ahead of me,
23
00:01:09,490 --> 00:01:12,363
as is ever so on the road.
24
00:01:12,364 --> 00:01:14,363
Kerouac.
25
00:01:14,364 --> 00:01:16,363
You have something very special, Hailey.
26
00:01:16,364 --> 00:01:17,363
Like a deep river.
27
00:01:17,364 --> 00:01:20,363
Oh. I was thinking more
like a trickling stream.
28
00:01:20,364 --> 00:01:23,363
Oh, a trickling stream,
yes, trickling stream.
29
00:01:23,364 --> 00:01:25,363
Anyway, I am here reporting for duty.
30
00:01:25,364 --> 00:01:27,362
Yes, okay, your two assignments, okay?
31
00:01:27,363 --> 00:01:30,363
Your first one: Can you
get me an Arnold Palmer?
32
00:01:30,364 --> 00:01:32,363
- Have you heard about them?
- Yes.
33
00:01:32,364 --> 00:01:34,363
They're really good. I
just discovered them.
34
00:01:34,364 --> 00:01:35,363
I mean, it's crazy.
35
00:01:35,364 --> 00:01:37,363
They're named after this
very famous tennis player.
36
00:01:37,364 --> 00:01:39,363
- Golf, golfer.
- What?
37
00:01:39,364 --> 00:01:41,363
- He's a golfer.
- He was good at everything, okay?
38
00:01:41,364 --> 00:01:43,363
- Yeah.
- And now your second assignment,
39
00:01:43,364 --> 00:01:46,362
which is the most important thing,
40
00:01:46,363 --> 00:01:49,362
basically, since we
started to work together,
41
00:01:49,363 --> 00:01:51,363
I gave you many responsibilities, right?
42
00:01:51,364 --> 00:01:52,362
Yes.
43
00:01:52,363 --> 00:01:57,363
Okay, I have a responsibility
towards you as well,
44
00:01:57,364 --> 00:02:03,363
and tonight I want you to explore,
45
00:02:03,364 --> 00:02:07,363
I want you to search for inspiration here.
46
00:02:07,364 --> 00:02:09,363
Doesn't matter how it will appear,
47
00:02:09,364 --> 00:02:12,363
it will come from unexpected places,
48
00:02:12,364 --> 00:02:15,363
but you have to experience something.
49
00:02:15,364 --> 00:02:19,363
Because that's what we need to get
some dimension into what we do.
50
00:02:19,364 --> 00:02:21,363
- Woman: Maestro!
- That's what we both need.
51
00:02:21,364 --> 00:02:23,823
I'm so happy to see you.
52
00:02:23,824 --> 00:02:25,363
Yes. Bunny, hey.
53
00:02:25,364 --> 00:02:29,363
Wow! Is this your little cottage
you were telling me about?
54
00:02:29,364 --> 00:02:30,362
- [laughing]
- Crazy, right?
55
00:02:30,363 --> 00:02:32,363
Gloria, will I ever escape you?
56
00:02:32,364 --> 00:02:34,362
Oh, not if I can help it, Maestro.
57
00:02:34,363 --> 00:02:36,363
You ready to raise some serious funds?
58
00:02:36,364 --> 00:02:38,363
Some serious stuff, yes.
59
00:02:38,364 --> 00:02:39,363
Serious. Not funny.
60
00:02:39,364 --> 00:02:41,363
- Serious.
- You have to promise me
61
00:02:41,364 --> 00:02:43,363
not to let Gloria work you too hard.
62
00:02:43,364 --> 00:02:44,362
But big donors are here...
63
00:02:44,363 --> 00:02:46,363
Maestro, this party supports the arts,
64
00:02:46,364 --> 00:02:49,363
but trust me, there's no
funds without the fun.
65
00:02:49,364 --> 00:02:50,362
- Maestro.
- Thank you.
66
00:02:50,363 --> 00:02:53,362
Now, I want you to relax, enjoy, mingle,
67
00:02:53,363 --> 00:02:55,363
just be your usual charming self,
68
00:02:55,364 --> 00:02:58,363
and the money will flow, I promise you.
69
00:02:58,364 --> 00:03:00,363
Okay, okay, I'll just relax.
70
00:03:00,364 --> 00:03:03,363
Oh, Marlin, there you are.
71
00:03:03,364 --> 00:03:07,363
Marlin Guggenheim of the
Connecticut Guggenheims.
72
00:03:07,364 --> 00:03:09,362
I'm thinking of adopting him.
73
00:03:09,363 --> 00:03:12,363
[laughing]
74
00:03:12,364 --> 00:03:17,363
Oh, this is Alice Seminoff.
75
00:03:17,364 --> 00:03:18,362
I'm sponsoring her.
76
00:03:18,363 --> 00:03:21,563
[flute]
77
00:03:59,656 --> 00:04:01,363
Brava, [speaks Spanish]
78
00:04:01,364 --> 00:04:03,363
- Bunny: Bravo!
- [applause]
79
00:04:03,364 --> 00:04:05,363
- Miss.
- Maestro, can we get one with you, please?
80
00:04:05,364 --> 00:04:07,363
Maestro, Maestro, come, come, come, come.
81
00:04:07,364 --> 00:04:10,363
- Let's take a photograph.
Here we are. Yes. - Man: Maestro.
82
00:04:10,364 --> 00:04:12,025
Maestro, my cousin Ethan was
your driver in Minneapolis...
83
00:04:12,026 --> 00:04:13,363
- Where is she?
- Last year, I think you remember?
84
00:04:13,364 --> 00:04:15,223
- She's gone.
- I've written a symphonic poem.
85
00:04:15,224 --> 00:04:17,363
- I thought if we could...
- Maestro, could you please sign this?
86
00:04:17,364 --> 00:04:19,363
- Are you kidding me?
- I'll sign it.
87
00:04:19,364 --> 00:04:20,363
If you could just...
88
00:04:20,364 --> 00:04:24,564
Okay. Minneapolis doesn�t
ring a bell. Sorry.
89
00:04:38,364 --> 00:04:39,363
We love his work very much.
90
00:04:39,364 --> 00:04:42,363
Woman: Thank you for your help, dear.
91
00:04:42,364 --> 00:04:44,363
Everything�s moving so fast.
92
00:04:44,364 --> 00:04:46,363
It's hard for an old lady to keep up.
93
00:04:46,364 --> 00:04:48,362
Totally, it's okay.
94
00:04:48,363 --> 00:04:50,363
Yeah, the pink ones are
definitely the Percocet,
95
00:04:50,364 --> 00:04:52,362
- and the white are the Xanax.
- Pink ones.
96
00:04:52,363 --> 00:04:55,363
Well, that's the one that
makes me feel all jiggly,
97
00:04:55,364 --> 00:04:57,362
and... great inside.
98
00:04:57,363 --> 00:04:59,362
But how will I know the difference?
99
00:04:59,363 --> 00:05:02,363
Uh, well, I could just hold
onto the white ones for you
100
00:05:02,364 --> 00:05:04,362
so you don't get confused.
101
00:05:04,363 --> 00:05:07,363
Lizzie, are you serious?
102
00:05:07,364 --> 00:05:08,362
- Bye.
- Bye.
103
00:05:08,363 --> 00:05:11,363
- What the fuck are you doin' here?
- I'm working. What are you doing?
104
00:05:11,364 --> 00:05:15,363
Uh, my mom and Bunny have been
friends for, like, 200 years.
105
00:05:15,364 --> 00:05:16,362
They�re literally vampires.
106
00:05:16,363 --> 00:05:17,363
They suck the blood of anyone
107
00:05:17,364 --> 00:05:20,363
who didn't hitch a ride
with them on the Mayflower.
108
00:05:20,364 --> 00:05:23,362
Wow. I had no idea you were like a
Daughter of the American Revolution.
109
00:05:23,363 --> 00:05:24,363
Why didn't you ever tell me?
110
00:05:24,364 --> 00:05:26,362
'Cause it's fucking embarrassing.
111
00:05:26,363 --> 00:05:28,362
Who gives a shit about
that bullshit, you know?
112
00:05:28,363 --> 00:05:30,363
But, yeah, I've been
dragged to dinner parties
113
00:05:30,364 --> 00:05:33,363
and Easter egg hunts here all my life.
114
00:05:33,364 --> 00:05:34,363
I know every nook and cranny.
115
00:05:34,364 --> 00:05:39,150
Uh-oh! Looks like we found
the Al Qaeda headquarters.
116
00:05:39,151 --> 00:05:40,363
- Don't tell anyone.
- Get out of here,
117
00:05:40,364 --> 00:05:42,362
and shut the fuckin' door.
118
00:05:42,363 --> 00:05:45,363
Aren't you Elizabeth Campbell?
119
00:05:45,364 --> 00:05:46,363
- Uh, no.
- Yeah.
120
00:05:46,364 --> 00:05:47,990
We went to prep school together.
121
00:05:47,991 --> 00:05:50,362
Don't you remember? Evan Byers.
122
00:05:50,363 --> 00:05:52,362
Do I look like I went to prep school?
123
00:05:52,363 --> 00:05:53,363
Well, do I?
124
00:05:53,364 --> 00:05:54,363
- No, ma'am.
- No, ma'am.
125
00:05:54,364 --> 00:05:56,363
Damn right.
126
00:05:56,364 --> 00:05:58,363
And don't call me ma'am,
you little douche bags.
127
00:05:58,364 --> 00:06:01,363
Wow, Elizabeth.
128
00:06:01,364 --> 00:06:02,363
Shut up.
129
00:06:02,364 --> 00:06:03,363
He's kinda cute.
130
00:06:03,364 --> 00:06:04,363
- Evan Byers.
- Yeah.
131
00:06:04,364 --> 00:06:07,363
He's had, like, a hard on
for me since I don't...
132
00:06:07,364 --> 00:06:09,362
Can't remember when.
133
00:06:09,363 --> 00:06:11,363
So, what are you doing,
babysitting the Maestro?
134
00:06:11,364 --> 00:06:14,363
No, actually, tonight I'm
exploring and experiencing.
135
00:06:14,364 --> 00:06:16,363
- Oh.
- Mm.
136
00:06:16,364 --> 00:06:18,943
Well, I just got some downers
from a little old lady.
137
00:06:18,944 --> 00:06:20,363
You want to explore and experience that?
138
00:06:20,364 --> 00:06:22,362
I mean, not really. Do
you know who that man is
139
00:06:22,363 --> 00:06:24,362
in the yellow shirt over there?
140
00:06:24,363 --> 00:06:26,363
I think his name�s Marlin or something?
141
00:06:26,364 --> 00:06:29,362
Woman: Marlin Oscar Guggenheim IV.
142
00:06:29,363 --> 00:06:32,363
Grew up in Newport and Beacon Hill,
143
00:06:32,364 --> 00:06:33,363
and single to boot.
144
00:06:33,364 --> 00:06:37,363
- Oh. [laughs]
- And single to boot.
145
00:06:37,364 --> 00:06:39,362
Wow.
146
00:06:39,363 --> 00:06:40,363
[laughs] Hailey, I gotta say,
147
00:06:40,364 --> 00:06:42,363
he really doesn�t look like your type.
148
00:06:42,364 --> 00:06:44,363
No, he's not my type. I just
think he's very interesting.
149
00:06:44,364 --> 00:06:47,363
Oh. Are you a little social climber?
150
00:06:47,364 --> 00:06:48,363
No.
151
00:06:48,364 --> 00:06:50,362
Why don't we just engage him
152
00:06:50,363 --> 00:06:52,363
in some very exploratory conversation?
153
00:06:52,364 --> 00:06:55,363
- No, we can't just go...
- Hi, Marlin.
154
00:06:55,364 --> 00:06:58,363
I'm Lizzie. This is Hailey.
155
00:06:58,364 --> 00:07:01,363
She plays the oboe and she's
looking for new experiences.
156
00:07:01,364 --> 00:07:03,362
This is Marlin, he's from Beacon Hill,
157
00:07:03,363 --> 00:07:04,363
and a sensation of Newport,
158
00:07:04,364 --> 00:07:06,363
and a damn nifty dresser.
159
00:07:06,364 --> 00:07:08,564
The rest is up to you two. Ciao.
160
00:07:10,364 --> 00:07:11,363
She really knows things.
161
00:07:11,364 --> 00:07:13,363
Yeah, I'm sorry about that.
162
00:07:13,364 --> 00:07:15,363
Your earrings.
163
00:07:15,364 --> 00:07:19,362
When I lived in Paris, I knew an actress
who had the exact same earrings.
164
00:07:19,363 --> 00:07:21,363
She was an incredible beauty,
165
00:07:21,364 --> 00:07:24,284
but also the most amusing and
interesting person I�ve ever met.
166
00:07:24,285 --> 00:07:26,363
You'll be performing in the garden area.
167
00:07:26,364 --> 00:07:30,072
Just put the cello there for now.
168
00:07:30,073 --> 00:07:33,363
In between sets, you are absolutely
not to speak to the guests,
169
00:07:33,364 --> 00:07:35,363
or interact with them in any way.
170
00:07:35,364 --> 00:07:38,363
That's classist. It's also
prohibited by union rules.
171
00:07:38,364 --> 00:07:40,363
This is a right-to-work mansion, mister.
172
00:07:40,364 --> 00:07:42,362
Leave your union shenanigans at the door.
173
00:07:42,363 --> 00:07:44,363
When not performing, you
may sit at this table,
174
00:07:44,364 --> 00:07:47,362
and there are refreshments at hand.
175
00:07:47,363 --> 00:07:48,363
Any questions?
176
00:07:48,364 --> 00:07:50,362
Maestro: Yes, I have a question.
177
00:07:50,363 --> 00:07:52,224
Has anyone seen this little blond girl
178
00:07:52,225 --> 00:07:53,363
who plays the flute like an angel?
179
00:07:53,364 --> 00:07:56,363
She's... hey, hey! Cynthia.
180
00:07:56,364 --> 00:07:59,362
Bob, Warren Boyd, Svetlana. What's up?
181
00:07:59,363 --> 00:08:00,846
Are you guys playing? What are you playing?
182
00:08:00,847 --> 00:08:02,363
Maestro, we're not allowed
to speak with you.
183
00:08:02,364 --> 00:08:05,362
We are merely humble itinerant players.
184
00:08:05,363 --> 00:08:07,363
Also not allowed to eat anything
185
00:08:07,364 --> 00:08:10,363
but these really stale tuna sandwiches.
186
00:08:10,364 --> 00:08:13,363
Maestro, I'm sorry, but Miss
Sheiffelbein insists that...
187
00:08:13,364 --> 00:08:16,564
No, no, no, no, no. No. No.
188
00:08:19,364 --> 00:08:23,363
Mm. The little black eggs.
What are they called?
189
00:08:23,364 --> 00:08:24,363
Caviar.
190
00:08:24,364 --> 00:08:27,363
Caviar. Mm. Let's have some.
191
00:08:27,364 --> 00:08:28,363
It's really good.
192
00:08:28,364 --> 00:08:31,363
Mm. Really, really good.
193
00:08:31,364 --> 00:08:33,363
- Okay. Mm.
- Maestro, please.
194
00:08:33,364 --> 00:08:34,613
I must maintain some sort of...
195
00:08:34,614 --> 00:08:37,363
Mm. You have to eat what you make.
196
00:08:37,364 --> 00:08:38,363
It's so good.
197
00:08:38,364 --> 00:08:40,363
Salmon maker, please, have some.
198
00:08:40,364 --> 00:08:43,362
Yes. And flower arrangements.
199
00:08:43,363 --> 00:08:44,362
They were lovely, huh?
200
00:08:44,363 --> 00:08:47,363
All the oysters, all the
foie gras, everything,
201
00:08:47,364 --> 00:08:49,362
all the plates, it's down
here in the dining room.
202
00:08:49,363 --> 00:08:50,749
Bob, if you want to play like a god,
203
00:08:50,750 --> 00:08:52,363
you better eat like one, okay?
204
00:08:52,364 --> 00:08:53,362
- Yeah.
- Follow me.
205
00:08:53,363 --> 00:08:55,363
He may fuck with our bathroom breaks,
206
00:08:55,364 --> 00:08:58,363
but I have to admit, I like
Rodrigo more and more.
207
00:08:58,364 --> 00:09:01,363
He does have an undeniable charm.
208
00:09:01,364 --> 00:09:05,905
So, you've abandoned your
old maestro already.
209
00:09:05,906 --> 00:09:08,362
It's Cynthia, isn't it?
210
00:09:08,363 --> 00:09:10,363
Have you heard from him?
211
00:09:10,364 --> 00:09:14,564
Yes. Yes, I have.
212
00:09:20,363 --> 00:09:23,363
You okay?
213
00:09:23,364 --> 00:09:25,363
Right. None of my fuckin' business.
214
00:09:25,364 --> 00:09:28,363
Woman: He inherited 5
million from his mother.
215
00:09:28,364 --> 00:09:31,362
Then immediately lost 2 million...
216
00:09:31,363 --> 00:09:34,563
217
00:09:40,364 --> 00:09:43,363
Gloria: I've been hearing it all over town.
218
00:09:43,364 --> 00:09:46,363
All this gossip about bringing Thomas back.
219
00:09:46,364 --> 00:09:48,835
It has to stop, Edward, really.
220
00:09:48,836 --> 00:09:50,363
I mean, we don't even know where he is.
221
00:09:50,364 --> 00:09:53,363
Well, maybe I don�t want it to stop.
222
00:09:53,364 --> 00:09:54,363
Edward.
223
00:09:54,364 --> 00:09:57,363
I understand change can be difficult.
224
00:09:57,364 --> 00:10:00,363
Yeah, don't talk to me
like I'm a child, Gloria.
225
00:10:00,364 --> 00:10:03,363
You want my money, I get
to have an opinion.
226
00:10:03,364 --> 00:10:04,363
A big loud one.
227
00:10:04,364 --> 00:10:06,362
Thank you.
228
00:10:06,363 --> 00:10:09,362
Claire, would you please just
talk some sense into him?
229
00:10:09,363 --> 00:10:11,363
Don't look at me until you explain to me
230
00:10:11,364 --> 00:10:14,564
why that woman is here playing the cello.
231
00:10:16,364 --> 00:10:17,363
Bunny arranged the music.
232
00:10:17,364 --> 00:10:20,362
Really, I'm sure it was just an oversight.
233
00:10:20,363 --> 00:10:24,563
Yes, except Bunny doesn't
do oversight, does she?
234
00:10:26,363 --> 00:10:29,716
So tell me, what is it like
to work for Rodrigo de Souza?
235
00:10:29,717 --> 00:10:31,363
It's amazing. I mean, one minute
236
00:10:31,364 --> 00:10:33,363
I'm making some weird herbal Peruvian tea,
237
00:10:33,364 --> 00:10:36,363
and the next I�m transcribing a
concerto from 200 years ago.
238
00:10:36,364 --> 00:10:40,363
I mean, he's crazy, but he's
amazing and he�s poetic, and...
239
00:10:40,364 --> 00:10:43,363
And you're obviously in love with him.
240
00:10:43,364 --> 00:10:44,289
No. No, no, no, no, no.
241
00:10:44,290 --> 00:10:45,363
- Yes, obviously.
- No, no, no.
242
00:10:45,364 --> 00:10:48,363
No. The only problem is
that I'm his assistant,
243
00:10:48,364 --> 00:10:50,363
and I wish I could be
playing my oboe for him.
244
00:10:50,364 --> 00:10:51,363
Well, you're young.
245
00:10:51,364 --> 00:10:52,363
There's still time.
246
00:10:52,364 --> 00:10:54,362
I don't know about that. I'm 26.
247
00:10:54,363 --> 00:10:55,362
There isn't a single soloist
248
00:10:55,363 --> 00:10:57,363
who didn't have a major
position in the orchestra
249
00:10:57,364 --> 00:10:58,363
by the time they were 30.
250
00:10:58,364 --> 00:10:59,363
I'm a ticking time bomb.
251
00:10:59,364 --> 00:11:01,362
Woman: Just one last question, Maestro.
252
00:11:01,363 --> 00:11:04,363
My nephew Jonathan is a senior
at the Oberlin Conservatory,
253
00:11:04,364 --> 00:11:05,363
- and...
- Oh, good.
254
00:11:05,364 --> 00:11:07,362
You're his absolute hero.
255
00:11:07,363 --> 00:11:09,362
Do you have any advice for him?
256
00:11:09,363 --> 00:11:11,362
Yeah, yeah, my advice would be, um,
257
00:11:11,363 --> 00:11:13,362
that he should read widely,
258
00:11:13,363 --> 00:11:15,362
he should travel extensively,
259
00:11:15,363 --> 00:11:17,363
and under no circumstances,
260
00:11:17,364 --> 00:11:21,363
he should never, ever, ever tattoo the
name of his lover on his ass ever.
261
00:11:21,364 --> 00:11:23,363
Okay, I have to go. I'm sorry, I'm sorry.
262
00:11:23,364 --> 00:11:25,115
I have to go.
263
00:11:25,116 --> 00:11:26,363
- [ringing]
- [applause]
264
00:11:26,364 --> 00:11:31,363
We have 10,000. Now, who will give me 15?
265
00:11:31,364 --> 00:11:34,362
15... 15,000. Oh, 15 thou...
266
00:11:34,363 --> 00:11:37,362
People, 15,000,that's a paltry sum
267
00:11:37,363 --> 00:11:39,363
for the honor of striking the triangle
268
00:11:39,364 --> 00:11:43,362
in the rapturous final moments
of Mahler's fifth symphony.
269
00:11:43,363 --> 00:11:45,363
[triangle ringing]
270
00:11:45,364 --> 00:11:47,362
Patrick, I know you have it,
I just spoke to your broker.
271
00:11:47,363 --> 00:11:50,363
[laughter]
272
00:11:50,364 --> 00:11:53,363
Did you find your
flaxen-haired little angel?
273
00:11:53,364 --> 00:11:54,363
No.
274
00:11:54,364 --> 00:11:56,363
She sadly continues to elude me.
275
00:11:56,364 --> 00:11:59,363
Perhaps it�s a metaphor.
276
00:11:59,364 --> 00:12:02,281
You know, I sometimes wonder.
277
00:12:02,282 --> 00:12:04,362
Do we raise the money to make the music,
278
00:12:04,363 --> 00:12:07,363
or do we make the music to raise the money?
279
00:12:07,364 --> 00:12:12,363
We're like the snake eating its own tail.
280
00:12:12,364 --> 00:12:14,362
And you hear a young person and
play her flute so beautifully.
281
00:12:14,363 --> 00:12:17,362
Then it all makes sense, yes?
282
00:12:17,363 --> 00:12:23,362
Sold to Patrick Donten for $30,000!
283
00:12:23,363 --> 00:12:25,362
[applause]
284
00:12:25,363 --> 00:12:26,362
Now, what's next?
285
00:12:26,363 --> 00:12:30,363
How about a violin recital
from our very own Maestro?
286
00:12:30,364 --> 00:12:31,363
That's not on my list, Edward.
287
00:12:31,364 --> 00:12:32,363
Please behave yourself.
288
00:12:32,364 --> 00:12:34,362
No, I'm serious, Gloria.
289
00:12:34,363 --> 00:12:36,363
I'll write a check for $200,000
290
00:12:36,364 --> 00:12:39,564
to hear Rodrigo de Souza play
the violin for us tonight.
291
00:12:41,364 --> 00:12:43,363
The Maestro no longer plays
the violin in public.
292
00:12:43,364 --> 00:12:46,363
- Everyone knows that.
- No, but, uh,
293
00:12:46,364 --> 00:12:48,363
thank you, Gloria, but I...
294
00:12:48,364 --> 00:12:51,363
I feel weirdly inspired to
make an exception tonight.
295
00:12:51,364 --> 00:12:56,362
After all, Mr. Beiben is a good
friend of Thomas Pembridge.
296
00:12:56,363 --> 00:13:01,362
And for that alone, and
a donation of $300,000,
297
00:13:01,363 --> 00:13:04,363
how could I refuse?
298
00:13:04,364 --> 00:13:05,362
You have yourself a deal.
299
00:13:05,363 --> 00:13:07,363
Who has a violin?
300
00:13:07,364 --> 00:13:10,363
- [applause]
- Bring a violin.
301
00:13:10,364 --> 00:13:12,363
Oh, yes.
302
00:13:12,364 --> 00:13:13,363
Kick his ass, Maestro.
303
00:13:13,364 --> 00:13:16,363
Oh, yeah, gracias, Bob.
304
00:13:16,364 --> 00:13:21,363
So, Mr. Beiben, what would
you like to listen to?
305
00:13:21,364 --> 00:13:24,362
Perhaps a humble song from my home country.
306
00:13:24,363 --> 00:13:26,362
Or, uh, is that too illegal for you?
307
00:13:26,363 --> 00:13:28,363
[laughter]
308
00:13:28,364 --> 00:13:30,362
No, no, I�ll leave it up to you.
309
00:13:30,363 --> 00:13:32,363
Although, I understand you
sometimes have trouble
310
00:13:32,364 --> 00:13:34,363
making up your mind about what to play.
311
00:13:34,364 --> 00:13:37,363
[laughs] Yes, I... That's very funny.
312
00:13:37,364 --> 00:13:39,155
Yeah, because I...
313
00:13:39,156 --> 00:13:40,363
We're like two little school children
314
00:13:40,364 --> 00:13:42,363
fighting over in a playground
full of Neanderthals.
315
00:13:42,364 --> 00:13:44,926
- [laughter]
- I have that image, I don't know why.
316
00:13:44,927 --> 00:13:46,363
Okay, I know what I�m gonna play.
317
00:13:46,364 --> 00:13:49,362
I know what I�m gonna play.
318
00:13:49,363 --> 00:13:52,563
[playing "Twinkle, Twinkle, Little Star"]
319
00:13:58,363 --> 00:14:00,363
[applause]
320
00:14:00,364 --> 00:14:02,362
Thank you. Thank you.
321
00:14:02,363 --> 00:14:04,362
No, that was amusing, but, uh,
322
00:14:04,363 --> 00:14:05,991
I don't think I'd call your little ditty
323
00:14:05,992 --> 00:14:07,363
a proper return on my investment.
324
00:14:07,364 --> 00:14:10,362
But I'm just getting started, Edward.
325
00:14:10,363 --> 00:14:12,362
As you know, this is a very simple tune,
326
00:14:12,363 --> 00:14:14,363
but one of our greatest composers
327
00:14:14,364 --> 00:14:16,564
spun magic out of this one.
328
00:14:20,363 --> 00:14:22,363
I'm sure as a lover of classical music,
329
00:14:22,364 --> 00:14:25,564
you know who composed this variation.
330
00:14:27,363 --> 00:14:33,362
Okay, for $300,000 that I'm gonna donate,
331
00:14:33,363 --> 00:14:36,363
can you tell me who composed the variation
332
00:14:36,364 --> 00:14:40,943
on this little... How did you call it?
333
00:14:40,944 --> 00:14:41,943
A ditty?
334
00:14:41,944 --> 00:14:44,144
[laughter]
335
00:14:44,944 --> 00:14:49,144
[playing "Twinkle, Twinkle,
Little Star" variation]
336
00:15:01,944 --> 00:15:04,354
[applause]
337
00:15:09,944 --> 00:15:14,943
So tell me, Edward, for $300,000,
338
00:15:14,944 --> 00:15:17,943
who composed this?
339
00:15:17,944 --> 00:15:19,943
I'm afraid I have no idea.
340
00:15:19,944 --> 00:15:20,943
Do you want to call a friend?
341
00:15:20,944 --> 00:15:24,144
[laughter]
342
00:15:24,944 --> 00:15:28,943
It was none other than Wolfgang Amadeus...
343
00:15:28,944 --> 00:15:30,943
All: Mozart.
344
00:15:30,944 --> 00:15:32,986
Thank you very much for those 300,000...
345
00:15:32,987 --> 00:15:35,943
[explosions]
346
00:15:35,944 --> 00:15:37,153
Not to worry!
347
00:15:37,154 --> 00:15:39,943
It's just the children having fun.
348
00:15:39,944 --> 00:15:43,943
- [explosions]
- [laughter]
349
00:15:43,944 --> 00:15:46,144
Don't get it on me, boys!
350
00:15:46,944 --> 00:15:47,943
[explosions]
351
00:15:47,944 --> 00:15:50,144
Yeah!
352
00:15:50,944 --> 00:15:52,943
Oh, please. Don't start.
353
00:15:52,944 --> 00:15:54,862
How many times do I have to tell you?
354
00:15:54,863 --> 00:15:56,944
I'm not your precious Elizabeth.
355
00:15:56,945 --> 00:15:57,943
It was nice talking with you.
356
00:15:57,944 --> 00:15:59,943
No, you're Lizzie now.
357
00:15:59,944 --> 00:16:03,943
Which is commonly used as the
diminutive form of Elizabeth.
358
00:16:03,944 --> 00:16:06,943
Wow, I just love it when
you talk dirty to me.
359
00:16:06,944 --> 00:16:07,943
I get it.
360
00:16:07,944 --> 00:16:10,943
I mean, you were always kind of a freak.
361
00:16:10,944 --> 00:16:12,944
Most of the other kids
couldn�t deal with it,
362
00:16:12,945 --> 00:16:14,943
which I'm guessing only made
you want to be more different.
363
00:16:14,944 --> 00:16:16,943
Wow, so besides being a giant bore,
364
00:16:16,944 --> 00:16:18,943
you're like a regular Sigmund
Freud in Dockers now, huh?
365
00:16:18,944 --> 00:16:21,943
Do you remember Halloween, eighth grade?
366
00:16:21,944 --> 00:16:23,944
That party at Tommy Kline's place?
367
00:16:23,945 --> 00:16:26,195
I mean, everyone was dressed
as Harry Potter or Frodo or...
368
00:16:26,196 --> 00:16:28,943
If you were really lame, I'd believe
you could come as a cell phone.
369
00:16:28,944 --> 00:16:31,944
Yeah, but not you, Elizabeth.
370
00:16:31,945 --> 00:16:32,943
Yeah, I'm going to the bar.
371
00:16:32,944 --> 00:16:34,944
No, you came as Billie Holliday.
372
00:16:34,945 --> 00:16:37,943
I mean, I didn't even know
who Billie Holliday was.
373
00:16:37,944 --> 00:16:39,324
You wore that vintage dress
374
00:16:39,325 --> 00:16:40,943
with that white gardenia in your hair,
375
00:16:40,944 --> 00:16:44,943
and out of the blue you just...
376
00:16:44,944 --> 00:16:47,943
you began to sing that song, it was...
377
00:16:47,944 --> 00:16:50,943
Oh, man.
378
00:16:50,944 --> 00:16:52,943
"You Go To My Head."
379
00:16:52,944 --> 00:16:54,943
"You Go To My Head."
380
00:16:54,944 --> 00:16:58,943
And everything just stopped.
381
00:16:58,944 --> 00:17:01,943
Anyway, I never forgot it.
382
00:17:01,944 --> 00:17:04,144
That's all I wanted to tell you.
383
00:17:07,944 --> 00:17:10,144
Hey, wait a second.
384
00:17:11,420 --> 00:17:12,943
Do you want to fill this up for me?
385
00:17:12,944 --> 00:17:14,943
- Okay.
- Cool.
386
00:17:14,944 --> 00:17:16,344
What the fuck are you waiting for?
387
00:17:16,345 --> 00:17:18,144
No, no, no, no, no.
388
00:17:19,944 --> 00:17:20,943
Thank you.
389
00:17:20,944 --> 00:17:23,943
Hey, call it our tip.
390
00:17:23,944 --> 00:17:26,304
Bob, I hate to admit it, but
I kind of like your style.
391
00:17:27,944 --> 00:17:30,144
[glass breaking distantly]
392
00:17:38,944 --> 00:17:41,144
Finalmente.
393
00:17:47,944 --> 00:17:49,943
Hello.
394
00:17:49,944 --> 00:17:51,943
He loves this cake.
395
00:17:51,944 --> 00:17:56,943
Alice, my name is Rodrigo.
396
00:17:56,944 --> 00:17:59,943
My mother showed me a video on YouTube,
397
00:17:59,944 --> 00:18:01,943
but you've cut of fall your hair.
398
00:18:01,944 --> 00:18:05,943
Yeah. Yeah, too many people were liking it.
399
00:18:05,944 --> 00:18:06,943
That's a weird reason.
400
00:18:06,944 --> 00:18:08,943
Most people want to be liked.
401
00:18:08,944 --> 00:18:12,943
Yeah, but not necessarily for your hair.
402
00:18:12,944 --> 00:18:15,943
I heard you play, Alice.
403
00:18:15,944 --> 00:18:17,943
You play beautifully.
404
00:18:17,944 --> 00:18:20,943
With such power, such...
405
00:18:20,944 --> 00:18:22,943
So many questions I want to ask you.
406
00:18:22,944 --> 00:18:27,943
Okay, but can we stay here?
407
00:18:27,944 --> 00:18:29,943
Yeah.
408
00:18:29,944 --> 00:18:31,224
Yeah, if he�s okay with it.
409
00:18:36,944 --> 00:18:38,943
So, tell me, Alice,
410
00:18:38,944 --> 00:18:41,943
who's your favorite composer?
411
00:18:41,944 --> 00:18:45,943
Well, I like Debussy,
412
00:18:45,944 --> 00:18:46,943
and Chopin.
413
00:18:46,944 --> 00:18:48,943
Oh, and Katy Perry,
414
00:18:48,944 --> 00:18:51,943
but my teacher never let's
me play any of her songs.
415
00:18:51,944 --> 00:18:53,943
I can relate.
416
00:18:53,944 --> 00:18:56,943
You know, I wanted to play the song called.
417
00:18:56,944 --> 00:18:58,943
"Walking On The Moon,"
418
00:18:58,944 --> 00:19:00,420
by this band called The Police,
419
00:19:00,421 --> 00:19:03,943
but my parents were so against
The Police, and it was just...
420
00:19:03,944 --> 00:19:05,943
I mean, it doesn't matter.
421
00:19:05,944 --> 00:19:08,943
Doesn't matter. Nothing matters
when you like music, right?
422
00:19:08,944 --> 00:19:13,943
But when you're talented, and you are,
423
00:19:13,944 --> 00:19:17,943
you have to sacrifice
everything for the music.
424
00:19:17,944 --> 00:19:22,144
You're expected to sacrifice
everything for the music.
425
00:19:25,944 --> 00:19:28,144
Are you willing to do that, Alice?
426
00:19:33,944 --> 00:19:36,943
I'm sorry, I didn't mean to scare you.
427
00:19:36,944 --> 00:19:38,144
I'm sorry.
428
00:19:40,944 --> 00:19:42,943
What do you feel when you play?
429
00:19:42,944 --> 00:19:45,943
Well, when I playin front of my teacher,
430
00:19:45,944 --> 00:19:46,943
I'm mostly thinking about
431
00:19:46,944 --> 00:19:48,943
how I don't want to make a mistake.
432
00:19:48,944 --> 00:19:51,943
But when I'm home and I play to myself,
433
00:19:51,944 --> 00:19:54,943
I really don�t think at all.
434
00:19:54,944 --> 00:19:57,943
And when I finish,
435
00:19:57,944 --> 00:20:00,144
it's like waking from a dream.
436
00:20:05,944 --> 00:20:09,144
Yes. I understand.
437
00:20:12,944 --> 00:20:15,144
Why are you sad?
438
00:20:16,612 --> 00:20:18,943
Woman: Alice, it's way past your bedtime.
439
00:20:18,944 --> 00:20:21,820
We really have to leave.
440
00:20:21,821 --> 00:20:24,943
You have a very beautiful
and talented daughter.
441
00:20:24,944 --> 00:20:25,943
Woman: Thank you.
442
00:20:25,944 --> 00:20:28,943
If I can be of any help,
443
00:20:28,944 --> 00:20:29,943
reach out to me.
444
00:20:29,944 --> 00:20:31,144
Okay?
445
00:20:32,944 --> 00:20:34,144
Alice.
446
00:20:37,944 --> 00:20:40,943
Buenas noches.
447
00:20:40,944 --> 00:20:42,943
Little angel.
448
00:20:42,944 --> 00:20:46,943
I am not sad at all.
449
00:20:46,944 --> 00:20:48,424
Woman: Alice, come on, let's go.
450
00:21:10,944 --> 00:21:14,943
So, did you always want to play the oboe?
451
00:21:14,944 --> 00:21:15,943
Oh, when I was five,
452
00:21:15,944 --> 00:21:18,943
we went to this Christmas recital,
453
00:21:18,944 --> 00:21:21,943
and there was this girl and
she was playing the oboe,
454
00:21:21,944 --> 00:21:23,943
and I like, turned to my mom and I said,
455
00:21:23,944 --> 00:21:26,943
"Mommy, I want one of those
little black sticks."
456
00:21:26,944 --> 00:21:29,943
And [laughs] she ignored me.
457
00:21:29,944 --> 00:21:31,943
And then three weeks later I woke her up
458
00:21:31,944 --> 00:21:33,943
in the middle of the night,
459
00:21:33,944 --> 00:21:36,943
and I said, "Mommy, where's
my little black stick?"
460
00:21:36,944 --> 00:21:39,943
And, um, she got me one and that was that.
461
00:21:39,944 --> 00:21:43,943
Yeah. You figured something
out about yourself,
462
00:21:43,944 --> 00:21:44,943
something deep, hm?
463
00:21:44,944 --> 00:21:47,943
Like a Math prodigy does or a chess genius,
464
00:21:47,944 --> 00:21:48,943
you knew it.
465
00:21:48,944 --> 00:21:52,943
Or maybe I just really
liked the way it looked.
466
00:21:52,944 --> 00:21:56,144
No. It's more than that.
467
00:21:59,944 --> 00:22:00,943
Yeah, I mean, you're right.
468
00:22:00,944 --> 00:22:01,943
By the time I was eight,
469
00:22:01,944 --> 00:22:03,943
I was practicing five hours a day.
470
00:22:03,944 --> 00:22:05,943
I literally did nothing else.
471
00:22:05,944 --> 00:22:09,943
I was like a little alien who
lived on an alternate planet
472
00:22:09,944 --> 00:22:11,943
from normal children.
473
00:22:11,944 --> 00:22:13,943
I had my oboe and I had the music,
474
00:22:13,944 --> 00:22:15,943
which was always running through my head.
475
00:22:15,944 --> 00:22:20,943
And, um, then eventually I
found the other aliens.
476
00:22:20,944 --> 00:22:22,943
That made things really worthwhile.
477
00:22:22,944 --> 00:22:25,943
Now you're trying to join the mothership.
478
00:22:25,944 --> 00:22:28,943
Yeah, the symphony hall.
479
00:22:28,944 --> 00:22:33,943
Hm. Sorry if this is the most
boring conversation ever.
480
00:22:33,944 --> 00:22:35,943
It's the opposite of boring.
Are you joking?
481
00:22:35,944 --> 00:22:37,943
- Really?
- Yeah.
482
00:22:37,944 --> 00:22:40,943
You're telling me the story
of how you invented yourself.
483
00:22:40,944 --> 00:22:42,943
It's the most important thing in the world.
484
00:22:42,944 --> 00:22:46,943
Everyone wants to do it, not many can.
485
00:22:46,944 --> 00:22:48,943
Most aren't brave enough.
486
00:22:48,944 --> 00:22:50,943
How come you�re so easy to talk to?
487
00:22:50,944 --> 00:22:51,943
Well, you make a mistake.
488
00:22:51,944 --> 00:22:54,943
You're easy to listen to.
489
00:22:54,944 --> 00:22:56,344
I'm surprised you missed that.
490
00:22:59,944 --> 00:23:01,943
Would you do me a favor?
491
00:23:01,944 --> 00:23:04,943
Yeah, of course.
492
00:23:04,944 --> 00:23:06,943
Teach me to play.
493
00:23:06,944 --> 00:23:08,943
- The oboe?
- Yeah, the oboe.
494
00:23:08,944 --> 00:23:11,943
I want to play. Just one song.
495
00:23:11,944 --> 00:23:13,943
A beautiful song.
496
00:23:13,944 --> 00:23:16,943
Please?
497
00:23:16,944 --> 00:23:19,943
Yes, of course.
498
00:23:19,944 --> 00:23:21,943
All right.
499
00:23:21,944 --> 00:23:25,943
You go to my head
500
00:23:25,944 --> 00:23:31,943
With a smile that makes
my temperature rise
501
00:23:31,944 --> 00:23:39,943
Like a summer with a thousand Julys
502
00:23:39,944 --> 00:23:47,144
You intoxicate my soul with your eyes
503
00:23:47,944 --> 00:23:49,943
- Morning, Maestro.
- Hey, good morning.
504
00:23:49,944 --> 00:23:51,943
- How are you?
- I'm playing the beautiful game
505
00:23:51,944 --> 00:23:52,943
with my beautiful new friends.
506
00:23:52,944 --> 00:23:53,943
- Good.
- Look at this.
507
00:23:53,944 --> 00:23:56,943
Vamanos. Quiero ahi happiness.
508
00:23:56,944 --> 00:23:58,943
Okay. Vamanos.
509
00:23:58,944 --> 00:24:01,943
[speaking Spanish]
510
00:24:01,944 --> 00:24:04,943
Ahh!
511
00:24:04,944 --> 00:24:06,144
Maestro!
512
00:24:07,944 --> 00:24:10,943
Are you okay?
513
00:24:10,944 --> 00:24:12,943
[siren waling]
514
00:24:12,944 --> 00:24:15,943
Hailey,
515
00:24:15,944 --> 00:24:18,943
did you finish your assignment, Hailey?
516
00:24:18,944 --> 00:24:20,943
I did, Maestro.
517
00:24:20,944 --> 00:24:23,943
I explored and I experienced.
518
00:24:23,944 --> 00:24:27,144
And I may have found a
little inspiration, too.
519
00:24:27,944 --> 00:24:32,144
Hailey, that's so cool.
520
00:24:32,944 --> 00:24:34,943
Then it was worth it.
521
00:24:34,944 --> 00:24:37,144
[piano]
522
00:24:40,944 --> 00:24:42,144
Hailey.
523
00:24:47,944 --> 00:24:53,943
You go to my head
524
00:24:53,944 --> 00:24:59,519
And you linger like a haunting refrain
525
00:24:59,656 --> 00:25:08,161
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
526
00:25:08,944 --> 00:25:15,144
Like the bubbles in a
glass of champagne
527
00:25:17,944 --> 00:25:22,943
You go to my head
528
00:25:22,944 --> 00:25:29,943
With a smile that makes
my temperature rise
529
00:25:29,944 --> 00:25:36,943
Like a summer with a thousand Julys
530
00:25:36,944 --> 00:25:43,144
You intoxicate my soul with your eyes
531
00:25:45,944 --> 00:25:54,943
And I'm certain that this heart of mine
532
00:25:54,944 --> 00:25:59,943
Hasn't a ghost of a chance
533
00:25:59,944 --> 00:26:05,144
In this crazy romance
534
00:26:06,944 --> 00:26:18,144
You go to my head
535
00:26:18,194 --> 00:26:22,744
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.