Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,701 --> 00:00:19,200
* SOME WALK BY NIGHT *
2
00:00:19,267 --> 00:00:24,100
* SOME FLY BY DAY *
3
00:00:24,167 --> 00:00:28,234
* SOMETHING IS SWEETER *
4
00:00:28,300 --> 00:00:32,901
* 'CAUSE WE MET ON THE WAY *
5
00:00:32,968 --> 00:00:36,701
* 'CAUSE WE MET ON THE WAY *
6
00:00:39,067 --> 00:00:40,400
GIMME A BEAT!
7
00:01:16,634 --> 00:01:18,934
* SITTIN' IN
THE MOVIE SHOW *
8
00:01:19,000 --> 00:01:21,100
* THINKIN' NASTY THOUGHTS *
9
00:01:25,534 --> 00:01:27,634
* BETTER BE A GENTLEMAN *
10
00:01:27,701 --> 00:01:30,133
* OR YOU TURN ME OFF *
11
00:01:32,701 --> 00:01:34,567
* THAT'S RIGHT,
A- LET ME TELL IT *
12
00:01:34,634 --> 00:01:37,033
* NASTY, NASTY BOYS *
13
00:01:37,100 --> 00:01:38,734
* DON'T MEAN A THING *
14
00:01:41,501 --> 00:01:43,300
* OH, YOU NASTY BOYS *
15
00:01:43,367 --> 00:01:46,234
* NASTY, NASTY BOYS *
16
00:01:46,300 --> 00:01:47,767
* DON'T EVER CHANGE *
17
00:01:50,701 --> 00:01:52,334
* OH, YOU NASTY BOYS *
18
00:01:52,400 --> 00:01:54,601
* I DON'T LIKE
NO NASTY CAR *
19
00:01:54,667 --> 00:01:56,834
* I DON'T LIKE
NASTY FOOD *
20
00:01:58,100 --> 00:02:00,267
* OH, OH, YEAH *
21
00:02:01,467 --> 00:02:04,067
* THE ONLY NASTY THING
I LIKE *
22
00:02:04,133 --> 00:02:07,167
* IS A NASTY GROOVE *
23
00:02:07,234 --> 00:02:08,734
WILL THIS ONE DO?
24
00:02:08,801 --> 00:02:11,033
UH-HUH, I KNOW. SING.
25
00:02:11,100 --> 00:02:13,334
* NASTY, NASTY BOYS *
26
00:02:13,400 --> 00:02:15,234
* DON'T MEAN A THING *
27
00:02:17,868 --> 00:02:19,901
* OH, YOU NASTY BOYS *
28
00:02:19,968 --> 00:02:22,801
* NASTY, NASTY BOYS *
29
00:02:22,868 --> 00:02:25,100
* DON'T EVER CHANGE *
30
00:02:26,300 --> 00:02:28,567
* OH, YOU NASTY BOYS *
31
00:02:28,634 --> 00:02:30,467
* NASTY *
32
00:02:30,534 --> 00:02:32,267
BLUE MOON
INVESTIGATIONS.
33
00:02:32,334 --> 00:02:34,767
WE'D LOVE TO SPEAK TO YOU,
THAT WOULD BE KEEN,
34
00:02:34,834 --> 00:02:37,300
BUT SINCE WE'RE NOT HERE,
TALK TO THIS MACHINE.
35
00:02:37,367 --> 00:02:39,934
WHEN YOU HEAR THE BEEP,
LEAVE YOUR NAME AND NUMBER.
36
00:02:40,000 --> 00:02:42,667
DON'T HANG UP,
THAT WOULD BE A BUMMER.
37
00:02:44,100 --> 00:02:45,667
HI, THIS IS MADDIE.
38
00:02:45,734 --> 00:02:47,767
I WON'T BE
COMING IN TODAY.
39
00:02:47,834 --> 00:02:49,934
I'M...
40
00:02:50,000 --> 00:02:51,667
SICK.
41
00:03:06,367 --> 00:03:09,501
AND THE DEALER WILL
TURN OVER HIS LAST CARD.
42
00:03:09,567 --> 00:03:11,467
OH, MY.
43
00:03:11,534 --> 00:03:15,133
A BLACK 9 AND A RED 5
IN THE SAME HAND.
44
00:03:15,200 --> 00:03:17,634
WELL, I GUESS
THAT BEATS YOUR STRAIGHT FLUSH,
45
00:03:17,701 --> 00:03:19,901
HUH, BOYS?
YEAH, YEAH.
46
00:03:23,801 --> 00:03:26,400
SO, UH, THANK YOU
FOR YOUR COOPERATION,
47
00:03:26,467 --> 00:03:28,334
AND IN THE FUTURE,
ANY SIGNS OF BODY LICE
48
00:03:28,400 --> 00:03:30,300
SHOULD BE REPORTED DIRECTLY
TO YOUR PHYSICIAN.
49
00:03:30,367 --> 00:03:32,467
HI, BOSS.
SPEEDY RECOVERY.
50
00:03:32,534 --> 00:03:34,634
I GUESS YOU'RE WONDERING
WHAT WE'RE DOING HERE.
51
00:03:34,701 --> 00:03:35,801
NO.
52
00:03:35,868 --> 00:03:37,868
YOUR MAIL,
MISS HAYES.
53
00:03:37,934 --> 00:03:39,968
ALMOST DRESSED,
MISS HAYES.
54
00:03:47,601 --> 00:03:49,434
LET'S NOT ALL PANIC.
55
00:03:49,501 --> 00:03:52,267
I'M SURE SHE MEANT
TO SCREAM AT US.
56
00:03:54,701 --> 00:03:56,501
A MINOR HEALTH HAZARD.
57
00:03:56,567 --> 00:03:58,167
I FIGURED A SPOT CHECK
WOULD BE EASIER
58
00:03:58,234 --> 00:03:59,701
THAN EVACUATING
THE WHOLE OFFICE.
59
00:04:01,901 --> 00:04:03,501
OK, YOU CAUGHT ME.
60
00:04:03,567 --> 00:04:05,167
IT WASN'T A LICE CHECK.
61
00:04:05,234 --> 00:04:07,834
IT WAS AN
AIR CONDITIONING DRILL.
62
00:04:07,901 --> 00:04:09,334
KIND OF LIKE A FIRE DRILL,
63
00:04:09,400 --> 00:04:11,300
ONLY THIS IS IN CASE
THE AIR CONDITIONER DOESN'T WORK.
64
00:04:11,367 --> 00:04:13,334
GOOD IDEA.
GOOD IDEA?
65
00:04:13,400 --> 00:04:14,968
DAVID, WOULD YOU
EXCUSE ME, PLEASE?
66
00:04:15,033 --> 00:04:16,701
NOT UNTIL YOU TELL ME
WHAT'S BOTHERING YOU.
67
00:04:16,767 --> 00:04:18,334
WHAT MAKES YOU
THINK SOMETHING'S BOTHERING ME?
68
00:04:18,400 --> 00:04:19,801
YOUR ATTITUDE.
WHAT ATTITUDE?
69
00:04:19,868 --> 00:04:22,868
MADDIE, YOU JUST
WITNESSED A MAJOR BREACH IN OFFICE DECORUM.
70
00:04:22,934 --> 00:04:25,667
AND THEN I WALK IN HERE
AND LIE TO YOU ABOUT WHAT WE WERE DOING.
71
00:04:25,734 --> 00:04:27,701
YOU KNOW THE RULES.
YOU WATCH THE SHOW EVERY TUESDAY NIGHT.
72
00:04:27,767 --> 00:04:29,300
YOU'RE SUPPOSED TO YELL
AND GET ANGRY NOW.
73
00:04:29,367 --> 00:04:30,534
I'M NOT GOING
TO GET ANGRY.
74
00:04:30,601 --> 00:04:32,467
YOU'RE NOT GOING
TO GET ANGRY?
75
00:04:32,534 --> 00:04:34,434
IF YOU'RE NOT GOING
TO GET ANGRY, HOW ARE WE GOING TO HAVE AN ARGUMENT?
76
00:04:34,501 --> 00:04:36,701
WE'RE NOT.
WE'RE NOT? WE HAVE TO.
77
00:04:36,767 --> 00:04:38,868
DON'T TELL ME YOU HAVEN'T
CONSIDERED THE CONSEQUENCES
78
00:04:38,934 --> 00:04:41,901
OF A DAY GOING BY
WITHOUT A LITTLE ANGRY BANTER BETWEEN US.
79
00:04:41,968 --> 00:04:44,601
WE'RE TALKING SERIOUS
DAMAGE TO OUR RELATIONSHIP,
80
00:04:44,667 --> 00:04:46,667
TO OFFICE MORALE,
TO FEBRUARY SWEEPS.
81
00:04:46,734 --> 00:04:47,834
GO AWAY, DAVID.
82
00:04:47,901 --> 00:04:50,734
COME ON, MADDIE!
CIRCLE THE WAGONS.
83
00:04:50,801 --> 00:04:52,467
PUT THEM UP!
PUT ON THE GLOVES!
84
00:04:52,534 --> 00:04:54,801
THE MONEY'S ON THE TABLE,
AND THE PEOPLE WANT TO SEE BLOOD.
85
00:04:54,868 --> 00:04:56,634
I DON'T FEEL
LIKE ARGUING.
86
00:05:02,467 --> 00:05:03,901
SO...
87
00:05:03,968 --> 00:05:06,334
JUST BECAUSE YOU DON'T
FEEL LIKE ARGUING,
88
00:05:06,400 --> 00:05:08,400
YOU'RE GOING TO RUIN
EVERYBODY ELSE'S DAY.
89
00:05:08,467 --> 00:05:10,367
WELL, THAT'S A LITTLE
SELFISH, DON'T YOU THINK?
90
00:05:10,434 --> 00:05:12,133
YOU'RE RAINING ON
OUR CLOUD, MADDIE.
91
00:05:12,200 --> 00:05:14,634
DAVID, NOT ARGUING
IS GOOD.
92
00:05:14,701 --> 00:05:16,400
I LIKE NOT ARGUING.
93
00:05:16,467 --> 00:05:19,334
NOT ARGUING IS
SOMETHING A LOT OF PEOPLE ASPIRE TO.
94
00:05:19,400 --> 00:05:22,534
BUT ARGUING IS WHAT WE DO!
IT'S OUR THING!
95
00:05:22,601 --> 00:05:24,968
LOOK, ASTAIRE
AND ROGERS DANCE.
96
00:05:25,033 --> 00:05:27,634
SEARS AND ROEBUCK SELLS.
MASTERS AND JOHNSON-
97
00:05:27,701 --> 00:05:30,367
KNOCK IT OFF.
EXACTLY.
98
00:05:30,434 --> 00:05:32,367
COME ON.
99
00:05:32,434 --> 00:05:35,734
NO AXES TO GRIND?
NO BONES TO PICK?
100
00:05:35,801 --> 00:05:38,901
NONE. IT'S
A BONELESS DAY, AND I'M IN NO MOOD.
101
00:05:38,968 --> 00:05:40,334
SO WOULD YOU MIND?
102
00:05:40,400 --> 00:05:41,868
AS A MATTER OF FACT,
I DO MIND.
103
00:05:41,934 --> 00:05:43,234
I WANT YOU TO TELL ME
WHAT'S WRONG.
104
00:05:46,601 --> 00:05:47,934
YOU ARE SICK. STAND UP.
105
00:05:48,000 --> 00:05:49,100
I WANT TO TAKE
YOUR TEMPERATURE.
106
00:05:49,167 --> 00:05:50,901
THERE'S NOTHING
WRONG WITH ME!
107
00:05:50,968 --> 00:05:52,567
NOTHING AT ALL?
108
00:05:54,033 --> 00:05:55,968
AND THE PAPERS SAY
I GOT A BIG EGO.
109
00:05:56,033 --> 00:05:57,701
WHAT IS IT?
IT'S ME, RIGHT?
110
00:05:57,767 --> 00:05:58,801
WHAT DID I DO?
111
00:05:58,868 --> 00:06:01,133
NOTHING. YOU DIDN'T
DO ANYTHING.
112
00:06:01,200 --> 00:06:03,100
THEN THAT'S
THE PROBLEM, THEN.
113
00:06:03,167 --> 00:06:05,467
WHAT IS IT SPECIFICALLY
THAT I DID NOT DO?
114
00:06:05,534 --> 00:06:06,968
DID I NOT MAKE
A SEXIST COMMENT?
115
00:06:07,033 --> 00:06:08,367
DID I NOT ACT IMMATURE?
116
00:06:08,434 --> 00:06:10,133
DAVID,
BELIEVE IT OR NOT,
117
00:06:10,200 --> 00:06:11,834
THERE ARE THINGS
THAT HAPPEN IN THIS WORLD
118
00:06:11,901 --> 00:06:13,200
THAT HAVE NOTHING
TO DO WITH YOU.
119
00:06:13,267 --> 00:06:14,567
YOU CAN'T PROVE THAT.
120
00:06:14,634 --> 00:06:16,467
YOU DON'T KNOW WHAT I DO
WHEN I'M NOT IN THIS OFFICE.
121
00:06:16,534 --> 00:06:17,801
WHY AM I EVEN HERE?
122
00:06:17,868 --> 00:06:19,868
LOOK, EVERY MORNING
IT'S THE SAME-
123
00:06:19,934 --> 00:06:21,834
FALL OUT OF BED,
DROP IN THE VISINE,
124
00:06:21,901 --> 00:06:23,801
HAVE A KNOCK-DOWN DRAG-OUT
WITH MADDIE HAYES.
125
00:06:23,868 --> 00:06:25,234
IT'S THE SHINE ON MY SHOES,
126
00:06:25,300 --> 00:06:26,667
IT'S THE SYRUP
ON MY PANCAKE.
127
00:06:26,734 --> 00:06:28,000
KIND OF COMPLETES
THE DAY.
128
00:06:28,067 --> 00:06:29,667
AND WHEN I DON'T GET IT,
I GOT TO WONDER WHY.
129
00:06:29,734 --> 00:06:31,634
DAVID, OUR ARGUMENTS
ARE A ROUTINE,
130
00:06:31,701 --> 00:06:33,167
A BAD HABIT,
THAT'S ALL.
131
00:06:33,234 --> 00:06:34,334
DAMN RIGHT!
132
00:06:34,400 --> 00:06:35,667
WE CAN'T JUST QUIT,
COLD TURKEY.
133
00:06:35,734 --> 00:06:37,367
WE HAVE TO WITHDRAW
SLOWLY.
134
00:06:37,434 --> 00:06:39,100
WE NEED TO WEAN OFF
GRADUALLY.
135
00:06:39,167 --> 00:06:42,100
A FEW VERBAL SLURS,
AN OCCASIONAL OFFENSIVE REMARK.
136
00:06:42,167 --> 00:06:43,868
DAVID, I'D JUST LIKE
TO BE ALONE.
137
00:06:43,934 --> 00:06:46,000
IT DOESN'T HAVE
TO BE A BRAWL. IT COULD BE A TIFF.
138
00:06:46,067 --> 00:06:48,067
A SMALL TIFF,
A TIFFETTE. DAVID-
139
00:06:48,133 --> 00:06:49,300
MADDIE?
WHY ARE YOU DOING THIS?
140
00:06:49,367 --> 00:06:51,467
BECAUSE I KNOW
WHEN SOMETHING'S BOTHERING YOU.
141
00:06:51,534 --> 00:06:53,000
I HEAR THE RUMBLING.
142
00:06:53,067 --> 00:06:54,501
ADMIT IT, YOU'RE
BUBBLING UNDERNEATH THE SURFACE.
143
00:06:54,567 --> 00:06:56,033
MOUNT ST. MADDIE
IS ABOUT TO BLOW,
144
00:06:56,100 --> 00:06:58,701
AND ALL IT TAKES IS THAT
ONE EXTRA JOLT TO MAKE IT SPILL ON OUT.
145
00:06:58,767 --> 00:07:00,367
WHAT MAKES YOU THINK
YOU KNOW ME SO WELL?
146
00:07:00,434 --> 00:07:02,701
JUST BECAUSE YOU THINK
SOMETHING MEANS SOMETHING
147
00:07:02,767 --> 00:07:04,367
DOESN'T MEAN WHAT
YOU THINK IT MEANS.
148
00:07:04,434 --> 00:07:06,200
WELL PUT.
MAYBE SOMETHING IS BOTHERING ME.
149
00:07:06,267 --> 00:07:08,033
MAYBE I DO HAVE
A FEW THINGS ON MY MIND,
150
00:07:08,100 --> 00:07:10,367
BUT DID IT EVER
OCCUR TO YOU THAT I'D LIKE TO SORT IT OUT
151
00:07:10,434 --> 00:07:11,901
BY MYSELF, IN PRIVATE?
152
00:07:11,968 --> 00:07:14,868
I KNEW I SHOULDN'T
HAVE COME IN.
153
00:07:14,934 --> 00:07:17,701
I DON'T KNOW WHY I DID.
I'M LEAVING.
154
00:07:17,767 --> 00:07:19,100
I DON'T KNOW WHERE
I'M GOING,
155
00:07:19,167 --> 00:07:22,133
AND I DON'T KNOW WHEN
I'LL BE BACK, OK?
156
00:08:42,801 --> 00:08:45,434
WOULDN'T HAPPEN TO
HAVE AN UNMARKED DECK OF CARDS, WOULD YOU?
157
00:08:45,501 --> 00:08:46,467
HI.
158
00:08:46,534 --> 00:08:48,934
I FIGURED YOU'D BE
LONG GONE.
159
00:08:49,000 --> 00:08:50,634
YEAH?
160
00:08:50,701 --> 00:08:53,667
NO, I WAS JUST
TEACHING VIOLA SOME BITTER LESSONS
161
00:08:53,734 --> 00:08:55,601
ABOUT HIGH-STAKES
POKER,
162
00:08:55,667 --> 00:08:59,133
WHICH I WOULD GLADLY FOREGO
163
00:08:59,200 --> 00:09:01,033
IF YOU WOULD TALK TO ME.
164
00:09:01,100 --> 00:09:02,367
TALK TO YOU?
165
00:09:02,434 --> 00:09:04,601
YEAH, TALK TO ME.
COME ON, MADDIE.
166
00:09:04,667 --> 00:09:06,634
IT'S NOT LIKE WE
JUST MET YESTERDAY.
167
00:09:06,701 --> 00:09:09,133
I KNOW YOU. YOU'RE BLUE.
168
00:09:09,200 --> 00:09:12,234
YOU'RE BLUER THAN BLUE.
YOU'RE DAMN NEAR PUCE.
169
00:09:12,300 --> 00:09:15,300
LOOK, IT'S NOT
THAT I DON'T WANT TO TALK TO YOU,
170
00:09:15,367 --> 00:09:18,300
IT'S JUST THAT THERE'S
REALLY NOTHING TO TALK ABOUT.
171
00:09:18,367 --> 00:09:20,601
WHAT'S BOTHERING ME
IS SO...
172
00:09:20,667 --> 00:09:22,100
WHAT?
173
00:09:22,167 --> 00:09:24,667
IT'S NOTHING.
IT'S JUST A MOOD.
174
00:09:24,734 --> 00:09:27,400
IT'LL BE GONE
IN THE MORNING. IT'S NOTHING.
175
00:09:37,734 --> 00:09:40,501
GREAT. YOU'RE HURT.
176
00:09:41,767 --> 00:09:43,501
AM I BATTING
1,000 OR WHAT?
177
00:09:43,567 --> 00:09:45,467
I'M BLUE
AND YOU'RE HURT.
178
00:09:46,934 --> 00:09:49,400
DAVID, IT'S GREAT THAT
YOU WANT TO TALK.
179
00:09:49,467 --> 00:09:52,334
IT'S GREAT THAT YOU
STAYED HERE LATE TO DO IT.
180
00:09:52,400 --> 00:09:53,834
I'M DOWN 30 BUCKS.
181
00:09:53,901 --> 00:09:55,467
I KNOW, AND I
APPRECIATE IT.
182
00:09:55,534 --> 00:09:58,133
PROVE IT.
SAVE THE FARM. CONFIDE IN ME.
183
00:09:58,200 --> 00:10:00,701
DAVID, WHAT'S BOTHERING
ME IS NOT SOMETHING YOU DISCUSS.
184
00:10:00,767 --> 00:10:04,300
WHAT'S BOTHERING ME
IS SOMETHING YOU GET THROUGH.
185
00:10:04,367 --> 00:10:06,167
MADDIE, THAT'S A LOT
OF CRAP.
186
00:10:06,234 --> 00:10:07,300
WHAT'S A LOT OF CRAP?
187
00:10:07,367 --> 00:10:09,367
YOU NOT TALKING TO ME.
COME ON, MADDIE.
188
00:10:09,434 --> 00:10:10,534
WE'RE FRIENDS.
189
00:10:10,601 --> 00:10:13,000
THE TWO MUSKETEERS.
HAM AND LEGS.
190
00:10:13,067 --> 00:10:15,033
YES. WE ARE FRIENDS.
191
00:10:15,100 --> 00:10:17,033
BUT THIS IS NOT
A FRIEND THING.
192
00:10:17,100 --> 00:10:20,067
WOULD YOU JUST
TALK TO ME?
193
00:10:20,133 --> 00:10:21,400
TELL ME WHAT IT IS.
194
00:10:21,467 --> 00:10:22,868
YOU DON'T WANT
TO HEAR THIS.
195
00:10:22,934 --> 00:10:25,834
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT,
I DON'T WANT TO HEAR THIS?
196
00:10:25,901 --> 00:10:27,400
THAT'S CRAZY.
197
00:10:27,467 --> 00:10:29,300
OF COURSE I WANT
TO HEAR ABOUT IT.
198
00:10:29,367 --> 00:10:31,567
IF SOMETHING'S BOTHERING YOU
OR CAUSING YOU PAIN,
199
00:10:31,634 --> 00:10:32,868
I WANT TO HEAR ABOUT IT.
200
00:10:32,934 --> 00:10:34,200
I ABSOLUTELY WANT
TO HEAR ABOUT IT.
201
00:10:34,267 --> 00:10:35,601
NO, YOU DON'T WANT
TO HEAR THIS.
202
00:10:35,667 --> 00:10:37,467
YES, I DO,
OF COURSE I DO.
203
00:10:37,534 --> 00:10:38,467
NO, YOU DON'T WANT
TO HEAR THIS.
204
00:10:38,534 --> 00:10:39,634
I REALLY WANT
TO HEAR ABOUT IT.
205
00:10:39,701 --> 00:10:41,634
NO, YOU DON'T.
YES, I DO!
206
00:10:43,267 --> 00:10:44,868
YES, I DO.
207
00:10:48,100 --> 00:10:50,067
YOU REALLY WANT
TO KNOW HOW I FEEL?
208
00:10:50,133 --> 00:10:51,534
YEAH.
209
00:10:51,601 --> 00:10:54,167
I FEEL RECKLESS.
210
00:10:55,634 --> 00:10:58,000
NEVER MIND.
DON'T "NEVER MIND" ME.
211
00:10:58,067 --> 00:10:59,901
I WANT TO HEAR ABOUT IT.
212
00:10:59,968 --> 00:11:03,234
ALL RIGHT, IF YOU
REALLY WANT TO.
213
00:11:09,834 --> 00:11:12,267
DAVID,
I FEEL ALONE...
214
00:11:12,334 --> 00:11:14,601
AND SURROUNDED
AT THE SAME TIME.
215
00:11:14,667 --> 00:11:16,100
OK.
216
00:11:17,667 --> 00:11:19,267
I FEEL RESTRAINED,
217
00:11:19,334 --> 00:11:21,767
BUT LIKE I'M ABOUT
TO BURST FREE.
218
00:11:21,834 --> 00:11:23,234
OK, NOW YOU SEE?
219
00:11:23,300 --> 00:11:25,267
I FIGURED IT WAS
SOMETHING LIKE THAT.
220
00:11:25,334 --> 00:11:27,467
YOU WANT TO KNOW WHAT
I REALLY WANT TO DO?
221
00:11:27,534 --> 00:11:29,701
YOU WANT TO KNOW
WHAT THIS IS REALLY ALL ABOUT?
222
00:11:33,200 --> 00:11:36,567
I'D LIKE TO GO OUT THERE
AND FIND SOME MAN,
223
00:11:36,634 --> 00:11:39,968
NOT EVEN ASK HIS NAME,
AND JUST GO TO A HOTEL OR SOMETHING,
224
00:11:40,033 --> 00:11:41,901
AND NOT EVEN KNOW
HIS NAME-
225
00:11:41,968 --> 00:11:43,467
I DON'T WANT
TO HEAR THIS.
226
00:11:43,534 --> 00:11:45,467
AND JUST BE BAD.
HEY, I DON'T WANT TO HEAR THIS.
227
00:11:45,534 --> 00:11:47,300
I DON'T WANT
TO HEAR THIS!
228
00:11:57,033 --> 00:11:59,868
WELL, IT'S NICE TO
KNOW WE CAN CONFIDE IN OUR FRIENDS.
229
00:12:01,534 --> 00:12:03,834
WIPE THAT SHOCKED
EXPRESSION OFF YOUR FACE.
230
00:12:03,901 --> 00:12:06,000
I'M SURE YOUR CHIN
WOULDN'T BE ON THE FLOOR
231
00:12:06,067 --> 00:12:08,234
IF IT WAS McGILLICUDDY
OR VIOLA
232
00:12:08,300 --> 00:12:09,968
YOU WERE HAVING THIS
CONVERSATION WITH.
233
00:12:10,033 --> 00:12:11,367
YOU'RE DAMN RIGHT
IT WOULDN'T BE.
234
00:12:13,300 --> 00:12:14,601
STUPID MADDIE.
235
00:12:14,667 --> 00:12:16,000
I'M ALWAYS FORGETTING-
236
00:12:16,067 --> 00:12:18,601
WHAT'S GOOD FOR THE GOOSE
IS FORBIDDEN FOR THE GANDER.
237
00:12:18,667 --> 00:12:20,234
WHERE ARE YOU GOING?
OUT.
238
00:12:20,300 --> 00:12:21,667
OUT? OUT WHERE?
OUT, OUT THERE.
239
00:12:21,734 --> 00:12:22,834
MADDIE, LOOK,
YOU'RE NOT GOING
240
00:12:22,901 --> 00:12:24,000
TO DO ANYTHING
STUPID, ARE YOU?
241
00:12:24,067 --> 00:12:25,167
I'VE ALREADY
DOME SOMETHING STUPID.
242
00:12:25,234 --> 00:12:26,501
I CAME BACK HERE
AND TALKED TO YOU.
243
00:12:26,567 --> 00:12:28,067
MADDIE, THERE ARE A LOT
OF CRAZY PEOPLE OUT THERE.
244
00:12:28,133 --> 00:12:29,434
THERE ARE A LOT OF
CRAZY PEOPLE IN HERE.
245
00:12:32,767 --> 00:12:34,767
YOU'RE GOING HOME,
AREN'T YOU?
246
00:12:36,767 --> 00:12:38,267
YOU'RE GOING RIGHT HOME.
247
00:12:40,234 --> 00:12:42,968
LOOK ME IN THE EYE
AND TELL ME YOU'RE GOING RIGHT HOME.
248
00:12:44,934 --> 00:12:49,033
WHY ARE YOU LOOKING
SO...UNHAPPY?
249
00:12:49,100 --> 00:12:50,868
MY CHASTITY BELT
IS PINCHING ME.
250
00:12:50,934 --> 00:12:51,968
GOOD NIGHT.
251
00:12:57,567 --> 00:12:58,701
YO, BERT BABY!
252
00:12:58,767 --> 00:13:00,367
MR. ADDISON,
I DIDN'T PEEK, I SWEAR!
253
00:13:00,434 --> 00:13:02,767
HOW WOULD YOU LIKE
TO GET OUT OF THIS $14,000 DEBT?
254
00:13:02,834 --> 00:13:04,400
DOUBLE OR NOTHING AGAIN?
I DON'T KNOW, MR. ADDISON.
255
00:13:04,467 --> 00:13:05,534
YOUR CAR KEYS.
256
00:13:05,601 --> 00:13:07,000
MY CAR?
NOT FOREVER, JUST FOR TONIGHT.
257
00:13:07,067 --> 00:13:09,067
I NEED TO
BORROW IT. NOW.
258
00:13:09,133 --> 00:13:10,467
PLEASE, BERT.
IT'S AN EMERGENCY.
259
00:13:10,534 --> 00:13:11,968
IT'S URGENT.
IT'S IMPORTANT.
260
00:13:12,033 --> 00:13:13,167
IT'S A CASE.
261
00:13:13,234 --> 00:13:14,734
I KNOW,
BUT THE THING IS, IT'S BRAND-NEW.
262
00:13:14,801 --> 00:13:16,734
I JUST PICKED IT UP-
YEAH, RIGHT, NEW.
263
00:13:16,801 --> 00:13:18,601
COME WITH ME.
WORK WITH ME, BERT,
264
00:13:18,667 --> 00:13:20,734
ON THIS BIG, URGENT,
EMERGENCY CASE.
265
00:13:20,801 --> 00:13:22,934
YOU AND ME,
ON A CASE? TOGETHER?
266
00:13:23,000 --> 00:13:24,868
THE 3 OF US.
YOU, ME, AND YOUR CAR.
267
00:13:24,934 --> 00:13:26,567
IT'LL BE GREAT.
IT'LL BE TERRIFIC.
268
00:13:26,634 --> 00:13:28,300
IT'LL BE BETTER
THAN SEX.
269
00:13:28,367 --> 00:13:30,300
GOT ANY MONEY FOR GAS?
270
00:13:34,767 --> 00:13:36,367
THIS IS GREAT,
MR. ADDISON.
271
00:13:36,434 --> 00:13:37,734
YOU HAVE NO IDEA WHAT
A DREAM COME TRUE
272
00:13:37,801 --> 00:13:38,868
THIS IS FOR ME.
273
00:13:38,934 --> 00:13:40,634
DAY AFTER DAY
I SIT IN THE OFFICE,
274
00:13:40,701 --> 00:13:42,100
I WATCH YOU WORK,
AND I WONDER,
275
00:13:42,167 --> 00:13:43,667
WHAT WOULD IT BE
LIKE TO BE OUT THERE?
276
00:13:43,734 --> 00:13:46,167
YOU KNOW? DETECTING.
WITH YOU.
277
00:13:46,234 --> 00:13:47,934
AND NOW, WELL...
278
00:13:48,000 --> 00:13:50,801
DON'T GET ME WRONG,
I LIKE WORKING IN THE OFFICE.
279
00:13:50,868 --> 00:13:54,067
IT'S JUST SOMETIMES
I CAN'T HELP BUT FEEL A LITTLE...
280
00:13:54,133 --> 00:13:55,834
UNFULFILLED, YOU KNOW?
281
00:13:55,901 --> 00:13:58,367
LIKE MY POTENTIALS
ARE NOT BEING FULLY REALIZED.
282
00:13:58,434 --> 00:14:00,501
NOT THAT
I'M COMPLAINING.
283
00:14:00,567 --> 00:14:01,767
I'M JUST LETTING
YOU KNOW HOW MUCH
284
00:14:01,834 --> 00:14:03,100
I APPRECIATE
THIS OPPORTUNITY.
285
00:14:03,167 --> 00:14:04,601
I MEAN,
SURVEILLANCE,
286
00:14:04,667 --> 00:14:06,367
REAL DETECTIVE WORK,
287
00:14:06,434 --> 00:14:08,934
A CHANCE TO CONTRIBUTE
AS A VALUABLE MEMBER
288
00:14:09,000 --> 00:14:11,133
OF THE TEAM...
289
00:14:11,200 --> 00:14:12,734
AM I TALKING
TOO MUCH?
290
00:14:12,801 --> 00:14:14,133
HUH?
291
00:14:16,501 --> 00:14:17,467
HERE, MAKE A LEFT HERE.
292
00:14:17,534 --> 00:14:18,734
LEFT?
NOW!
293
00:14:23,667 --> 00:14:24,767
WOW.
294
00:14:24,834 --> 00:14:26,167
WHY DIDN'T YOU MAKE
THE TURN?
295
00:14:26,234 --> 00:14:29,133
I FORGOT WHERE
THE TURN SIGNAL IS.
296
00:14:29,200 --> 00:14:31,133
WELL, IT'S THE LAW.
297
00:14:39,133 --> 00:14:41,100
WHY DON'T YOU
HIT THE WIPERS? I CAN'T SEE A THING.
298
00:14:41,167 --> 00:14:43,133
I- I...HAND ME
THE OWNER'S MANUAL.
299
00:14:43,200 --> 00:14:44,667
I THINK IT'S IN THE
GLOVE COMPARTMENT.
300
00:14:44,734 --> 00:14:46,667
YOU DON'T KNOW WHERE
THE WI-LOOK OUT!
301
00:14:46,734 --> 00:14:47,901
AAH!
302
00:14:49,300 --> 00:14:51,167
MY CAR! MY CAR!
303
00:14:51,234 --> 00:14:52,834
KEEP DRIVING.
JUST KEEP DRIVING.
304
00:14:59,667 --> 00:15:01,000
THERE IT IS.
305
00:15:31,701 --> 00:15:33,400
Herbert:
THAT'S MISS HAYES!
306
00:15:33,467 --> 00:15:35,667
BY GOLLY,
IT IS MISS HAYES.
307
00:15:35,734 --> 00:15:37,701
WE'RE FOLLOWING
MISS HAYES!
308
00:15:40,167 --> 00:15:42,434
YOU WAIT HERE.
I'LL SEE WHAT THIS IS ALL ABOUT.
309
00:16:11,234 --> 00:16:12,901
YOU KNEW ALL ALONG
WE WERE FOLLOWING MISS HAYES,
310
00:16:12,968 --> 00:16:14,601
DIDN'T YOU,
MR. ADDISON?
311
00:16:17,367 --> 00:16:18,801
LOOK, MR. ADDISON,
312
00:16:18,868 --> 00:16:21,000
I KNOW I'VE ONLY BEEN
WITH BLUE MOON FOR A COUPLE OF MONTHS,
313
00:16:21,067 --> 00:16:23,934
AND MAYBE THIS IS NONE
OF MY BUSINESS...
314
00:16:24,000 --> 00:16:27,200
PROBABLY IT IS NONE
OF MY BUSINESS, BUT...
315
00:16:27,267 --> 00:16:29,434
WELL...
316
00:16:29,501 --> 00:16:32,601
THERE ARE SOME
PEOPLE IN THE OFFICE...
317
00:16:32,667 --> 00:16:36,067
WHO THINK THAT MAYBE
THERE'S A...
318
00:16:36,133 --> 00:16:38,567
PERSONAL THING BETWEEN
YOU AND MISS HAYES.
319
00:16:38,634 --> 00:16:41,200
BETWEEN ME
AND MISS HAYES? A PERSONAL THING?
320
00:16:43,000 --> 00:16:46,367
YOU HAVE BEEN LABORING
UNDER A SEVERE DELUSION, MY FRIEND.
321
00:16:46,434 --> 00:16:49,501
WHAT WE ARE DOING HERE
IS SIMPLY COVERING FOR A FELLOW OPERATIVE
322
00:16:49,567 --> 00:16:53,133
WITHOUT SAID OPERATIVE
KNOWING WHAT WE'RE DOING HERE.
323
00:16:54,901 --> 00:16:56,567
BACK TO THE CAR.
BACK TO THE CAR?
324
00:16:56,634 --> 00:16:58,133
BACK TO THE CAR.
325
00:17:00,267 --> 00:17:02,968
3 WEEKS AGO,
ONE OF THE WORLD'S 10 MOST WANTED TERRORISTS
326
00:17:03,033 --> 00:17:04,300
ESCAPED FROM JAIL
IN CAIRO.
327
00:17:04,367 --> 00:17:06,300
LAST WEEK, NATO
GIVES ME A JINGLE-
328
00:17:06,367 --> 00:17:07,934
"DAVE, THE GUY'S HEADED
FOR LA-LA LAND."
329
00:17:08,000 --> 00:17:10,200
SO WHAT DOES MADDIE SAY?
"I WANT TO NAB HIM."
330
00:17:10,267 --> 00:17:12,200
INSISTS ON DOING IT
BY HERSELF.
331
00:17:12,267 --> 00:17:13,934
SHE'S HERE TONIGHT
HOPING TO CATCH HIM.
332
00:17:14,000 --> 00:17:16,133
IF SHE SPOTS US,
SHE'LL THINK I DON'T TRUST HER.
333
00:17:16,200 --> 00:17:17,968
BUT WHY IS SHE
BUYING GROCERIES?
334
00:17:22,000 --> 00:17:23,634
OOPS, HERE SHE COMES.
335
00:17:46,567 --> 00:17:48,667
FOLLOW THAT BLONDE.
336
00:17:59,834 --> 00:18:01,167
SO...
337
00:18:01,234 --> 00:18:03,300
THIS ISN'T ABOUT
YOU AND MISS HAYES.
338
00:18:03,367 --> 00:18:06,033
OTHER THAN MAKING SURE
THE OLD BIDDY DOESN'T GET HERSELF KILLED,
339
00:18:06,100 --> 00:18:07,834
NEGATIVE.
340
00:18:10,033 --> 00:18:12,501
SHE'S PULLING IN
OVER THERE.
341
00:18:17,200 --> 00:18:19,234
METROPOLIS.
342
00:18:19,300 --> 00:18:21,501
THIS IS THE HOTTEST
PLACE IN TOWN.
343
00:18:21,567 --> 00:18:23,100
SHE'S GOING TO CATCH
THE GUY HERE?
344
00:18:23,167 --> 00:18:24,834
YEAH, SHE'S ONE
PLUCKY GIRL.
345
00:18:24,901 --> 00:18:26,467
I'VE HEARD ABOUT
THIS PLACE.
346
00:18:26,534 --> 00:18:28,534
YOU CAN'T WALK
IN THERE WITHOUT GETTING HIT ON.
347
00:18:28,601 --> 00:18:30,968
A REAL FACE PLACE.
348
00:18:31,033 --> 00:18:32,868
I'M TELLING YOU,
IF YOU'RE EVER IN THE MOOD
349
00:18:32,934 --> 00:18:34,300
TO MEET SOMEBODY
JUST FOR A NIGHT,
350
00:18:34,367 --> 00:18:36,634
THIS IS THE PLACE
TO GO. HERBERT.
351
00:18:36,701 --> 00:18:39,534
REMEMBER WHEN
YOU ASKED IF YOU WERE TALKING TOO MUCH?
352
00:18:39,601 --> 00:18:40,534
YEAH?
353
00:18:43,634 --> 00:18:44,868
OH.
354
00:19:30,567 --> 00:19:32,400
HI. WHAT CAN I GET
FOR YOU?
355
00:19:32,467 --> 00:19:34,767
CLUB SODA AND LIME,
PLEASE.
356
00:19:36,501 --> 00:19:39,267
ON SECOND THOUGHT,
WHITE WINE SPRITZER.
357
00:19:44,767 --> 00:19:46,968
MAKE THAT A BOILERMAKER.
358
00:19:55,200 --> 00:19:56,667
WHAT DID I TELL YOU?
359
00:19:56,734 --> 00:19:59,334
ROOMFUL OF
PRIME CUT, OR WHAT?
360
00:19:59,400 --> 00:20:01,534
HOPE YOU BROUGHT
YOUR BRANDING IRON.
361
00:20:24,234 --> 00:20:25,767
THERE SHE IS.
362
00:20:25,834 --> 00:20:27,334
AT THE BAR.
363
00:20:36,100 --> 00:20:37,667
SO...
364
00:20:37,734 --> 00:20:39,434
WHO ARE WE
LOOKING FOR?
365
00:20:39,501 --> 00:20:41,801
I DON'T KNOW.
COULD BE ANYONE.
366
00:20:41,868 --> 00:20:44,267
TALL, FAT, SHORT, THIN.
367
00:20:44,334 --> 00:20:46,000
MAYBE 2 GUYS,
MAYBE EVEN 3.
368
00:20:46,067 --> 00:20:47,634
DEPENDS ON HER MOOD.
HER WHAT?
369
00:20:47,701 --> 00:20:49,234
JUST KEEP YOUR EYES
PEELED.
370
00:20:49,300 --> 00:20:51,000
IMAGINE...
371
00:20:51,067 --> 00:20:53,400
A GUY SPENDS
HIS WHOLE DAY
372
00:20:53,467 --> 00:20:55,534
HIJACKING AIRPLANES
IN TURKEY,
373
00:20:55,601 --> 00:20:58,467
WINDS UP AT
THE METROPOLIS MEETING BABES.
374
00:20:58,534 --> 00:21:00,367
EXCUSE ME, MISS, UH...
375
00:21:00,434 --> 00:21:02,033
I'M SORRY TO BOTHER YOU,
376
00:21:02,100 --> 00:21:04,200
I JUST WANTED TO
REACH IN FRONT OF YOU FOR THE PRETZELS.
377
00:21:04,267 --> 00:21:05,200
NO BOTHER.
378
00:21:05,267 --> 00:21:06,200
THANKS.
379
00:21:08,267 --> 00:21:10,100
IS THIS PLACE ALWAYS
THIS CROWDED?
380
00:21:10,167 --> 00:21:11,267
IT'S MY FIRST TIME.
381
00:21:11,334 --> 00:21:13,868
MINE, TOO.
382
00:21:13,934 --> 00:21:16,868
FUNNY THING IS,
I PASS BY THIS PLACE ALL THE TIME,
383
00:21:16,934 --> 00:21:18,701
BUT TONIGHT
FOR SOME REASON
384
00:21:18,767 --> 00:21:21,200
I GOT UP THE NERVE
TO TRY IT.
385
00:21:21,267 --> 00:21:24,367
I KNOW
HOW THAT GOES.
386
00:21:24,434 --> 00:21:26,801
YEAH, MY NAME'S ROBERT.
AND YOU'RE...
387
00:21:26,868 --> 00:21:28,234
MADDIE.
388
00:21:28,300 --> 00:21:30,667
JUST TAKE A LOOK
AT THIS BUNCH, WILL YOU?
389
00:21:30,734 --> 00:21:32,567
AND WE THINK
WE'VE EVOLVED?
390
00:21:32,634 --> 00:21:35,634
IT'S AMAZING HOW
PEOPLE WILL FLOCK TO A PLACE LIKE THIS,
391
00:21:35,701 --> 00:21:38,767
ALL OF THEM LOOKING
FOR THE SAME THING.
392
00:21:38,834 --> 00:21:41,868
HOPING FOR
A MEANINGLESS, EMPTY COUPLING
393
00:21:41,934 --> 00:21:45,167
TO MAKE THEM FORGET
THEIR MEANINGLESS, EMPTY LIVES.
394
00:21:45,234 --> 00:21:47,701
AS IF CHEAP SEX WITH
A TOTAL STRANGER
395
00:21:47,767 --> 00:21:49,667
WILL EASE THE PAIN
OF THEIR LONELINESS.
396
00:21:49,734 --> 00:21:52,300
HI, BERT.
THE USUAL?
397
00:21:52,367 --> 00:21:55,234
UH...
I CAN'T TONIGHT.
398
00:21:55,300 --> 00:21:57,067
I'M ON THE JOB.
399
00:21:57,133 --> 00:21:58,234
SIR?
400
00:22:00,133 --> 00:22:01,934
LOOK, THE FACT IS,
401
00:22:02,000 --> 00:22:04,334
THIS KIND OF PLACE
REALLY ISN'T MY STYLE.
402
00:22:04,400 --> 00:22:08,701
MAYBE WE COULD
GO SOMEPLACE QUIETER SOMETIME,
403
00:22:08,767 --> 00:22:10,100
GET TO KNOW EACH OTHER.
404
00:22:10,167 --> 00:22:12,267
SAY DINNER AFTER WORK
SOME NIGHT?
405
00:22:12,334 --> 00:22:13,434
MAYBE WE CAN.
406
00:22:13,501 --> 00:22:15,067
WOULD YOU HAPPEN
TO HAVE THE TIME?
407
00:22:15,133 --> 00:22:16,601
OH, SURE, IT'S-
408
00:22:16,667 --> 00:22:18,767
CLASS RING?
409
00:22:21,334 --> 00:22:22,767
LOOK, UH...
410
00:22:22,834 --> 00:22:25,601
JUST BECAUSE I'M MARRIED
DOESN'T MEAN WE CAN'T...
411
00:22:25,667 --> 00:22:26,934
HAVE DINNER.
412
00:22:27,000 --> 00:22:29,934
YOU'RE RIGHT.
CANDLELIGHT DINNER FOR 4.
413
00:22:30,000 --> 00:22:32,901
YOU, ME, YOUR WIFE,
AND HER LAWYER.
414
00:22:32,968 --> 00:22:35,367
EXCUSE ME.
415
00:22:39,701 --> 00:22:41,133
I'LL BE RIGHT BACK.
416
00:22:56,901 --> 00:22:58,801
EXCUSE ME, BUT, UH...
417
00:22:58,868 --> 00:23:01,434
YOU'RE MADDIE HAYES,
AREN'T YOU?
418
00:23:01,501 --> 00:23:02,767
I THOUGHT SO.
419
00:23:02,834 --> 00:23:04,567
I MEAN,
I WASN'T SURE.
420
00:23:04,634 --> 00:23:07,067
I MEAN, SOMEONE
LIKE YOU IN HERE...
421
00:23:07,133 --> 00:23:08,534
NOT THAT THAT'S BAD.
422
00:23:08,601 --> 00:23:10,334
IT'S JUST...
423
00:23:10,400 --> 00:23:12,834
IT'S JUST THAT
I'VE HAD THIS CRUSH ON YOU
424
00:23:12,901 --> 00:23:15,534
EVER SINCE I SAW
THE FIRST BLUE MOON SHAMPOO ADS.
425
00:23:15,601 --> 00:23:18,567
AND I HAD TO COME
OVER AND SEE IF IT WAS REALLY YOU,
426
00:23:18,634 --> 00:23:20,000
AND IT WAS.
427
00:23:20,067 --> 00:23:21,334
I MEAN, IT IS.
428
00:23:21,400 --> 00:23:23,834
I MEAN, YOU ARE.
429
00:23:23,901 --> 00:23:26,133
WELL, NOW I CAN DIE
A HAPPY MAN.
430
00:23:26,200 --> 00:23:27,767
THANK YOU.
431
00:23:27,834 --> 00:23:29,300
THANK ME?
432
00:23:29,367 --> 00:23:30,534
I'M FLATTERED.
433
00:23:30,601 --> 00:23:32,801
WELL, UH...
434
00:23:32,868 --> 00:23:34,334
WELL, THAT'S REALLY
ALL I HAD TO SAY.
435
00:23:34,400 --> 00:23:36,133
I'M SURE YOU'RE
GOING TO MEET SOMEBODY-
436
00:23:36,200 --> 00:23:37,367
I'M NOT MEETING ANYONE.
437
00:23:37,434 --> 00:23:38,934
SO YOU DON'T MIND
IF I STAY AND CHAT?
438
00:23:39,033 --> 00:23:40,367
PLEASE DO.
439
00:23:45,100 --> 00:23:46,234
WELL...
440
00:23:46,300 --> 00:23:47,667
WELL.
441
00:23:47,734 --> 00:23:50,334
YOU KNOW MY NAME.
I DON'T KNOW YOURS.
442
00:23:50,400 --> 00:23:52,934
MOE. MOE HIGHLAND.
443
00:23:53,000 --> 00:23:54,667
HELLO, MOE.
444
00:23:54,734 --> 00:23:56,033
HELLO. I CAN'T
BELIEVE THIS.
445
00:23:56,100 --> 00:23:57,834
I'M ACTUALLY
SITTING HERE TALKING TO MADDIE HAYES.
446
00:23:57,901 --> 00:23:59,534
WHAT'S TO BELIEVE?
447
00:23:59,601 --> 00:24:02,067
MAYBE I'M JUST HERE
TO TALK TO SOMEONE, TOO.
448
00:24:02,133 --> 00:24:04,868
YEAH.
449
00:24:04,934 --> 00:24:07,734
WELL, MY LUCKY
NIGHT, HUH?
450
00:24:07,801 --> 00:24:08,868
AAH!
451
00:24:08,934 --> 00:24:10,400
OH, MY GOD!
I'M SORRY!
452
00:24:10,467 --> 00:24:12,200
DAMN IT, I...
453
00:24:12,267 --> 00:24:13,734
THAT'S OK.
THAT'S OK.
454
00:24:13,801 --> 00:24:15,501
I THINK I'D BETTER
GO PUT SOME WATER ON THIS.
455
00:24:15,567 --> 00:24:17,901
YEAH, LOOK, YOU KNOW,
I LIVE ABOUT 5 MINUTES FROM HERE.
456
00:24:17,968 --> 00:24:19,901
I MEAN, YOU COULD COME
OVER AND YOU COULD GET OUT OF THAT,
457
00:24:19,968 --> 00:24:21,267
GET INTO SOMETHING
MORE COMFORTABLE-
458
00:24:21,334 --> 00:24:22,567
SOME JEANS
AND A T-SHIRT.
459
00:24:24,133 --> 00:24:27,901
I MEAN, I'M GETTING
SIGNALS HERE.
460
00:24:27,968 --> 00:24:29,767
I THINK WE'RE BOTH
INTERESTED.
461
00:24:29,834 --> 00:24:32,000
WE'RE BOTH HERE
FOR THE SAME THING.
462
00:24:32,067 --> 00:24:33,767
YOU WANT TO LEAVE?
463
00:24:34,834 --> 00:24:36,234
YES.
464
00:24:38,133 --> 00:24:39,567
BUT NOT WITH YOU.
465
00:24:48,968 --> 00:24:50,601
YOU CAN'T MEET ME HERE.
466
00:24:50,667 --> 00:24:52,601
IT'S NOT SAFE.
467
00:24:52,667 --> 00:24:55,467
THERE'S A MAN
FOLLOWING ME.
468
00:24:55,534 --> 00:24:58,334
YES, I'M VERY SURE.
469
00:24:58,400 --> 00:25:01,567
YOU STAY,
AND I'LL MEET YOU THERE.
470
00:25:01,634 --> 00:25:03,167
AS SOON AS I CAN.
471
00:25:04,667 --> 00:25:06,601
I HAVEN'T BEEN IN
A SINGLES BAR LATELY.
472
00:25:06,667 --> 00:25:10,100
I'D FORGOTTEN WHAT
AN UPLIFTING EXPERIENCE IT CAN BE!
473
00:25:11,634 --> 00:25:13,934
THIS CLOD POURS
HIS DRINK ON ME
474
00:25:14,000 --> 00:25:16,801
AND THEN OFFERS
TO TAKE ME BACK TO HIS PLACE TO CHANGE.
475
00:25:16,868 --> 00:25:19,467
CHARMING.
476
00:25:19,534 --> 00:25:22,501
THERE'S A HAND-DRIER
AROUND THE CORNER.
477
00:25:22,567 --> 00:25:23,968
GREAT.
478
00:25:27,100 --> 00:25:28,801
YOU SEEN ANYBODY,
MR. ADDISON?
479
00:25:28,868 --> 00:25:30,434
BRING THE CAR AROUND
FRONT AND WAIT FOR ME.
480
00:25:30,501 --> 00:25:31,467
YOU MEAN-
481
00:25:31,534 --> 00:25:33,067
THE EAGLE HAS LANDED.
482
00:26:05,033 --> 00:26:07,100
I MEAN,
IS IT ME, OR...
483
00:26:16,501 --> 00:26:18,934
Radio D.J.:
JRKV WEATHER, COLD AND WET ALL NIGHT,
484
00:26:19,000 --> 00:26:21,434
TOO DEPRESSING
FOR STEVE MORRIS TO TELL YOU MY STORY.
485
00:26:21,501 --> 00:26:23,601
WE'LL LET DION
TELL YOU HIS.
486
00:26:23,667 --> 00:26:28,834
* HERE'S MY STORY,
SAD BUT TRUE *
487
00:26:28,901 --> 00:26:34,033
* IT'S ABOUT A GIRL
THAT I ONCE KNEW *
488
00:26:34,100 --> 00:26:39,868
* SHE TOOK MY LOVE,
THEN RAN AROUND *
489
00:26:39,934 --> 00:26:45,400
* WITH EVERY SINGLE GUY
IN TOWN *
490
00:26:45,467 --> 00:26:47,033
* HEY, HEY *
491
00:26:47,100 --> 00:26:48,534
* OH *
492
00:26:48,601 --> 00:26:49,868
* HEY, HEY *
493
00:26:49,934 --> 00:26:51,601
* OH *
494
00:26:51,667 --> 00:26:52,968
* HEY, HEY *
495
00:26:53,033 --> 00:26:54,901
* OH *
496
00:26:54,968 --> 00:26:56,100
* HEY, HEY *
497
00:26:56,167 --> 00:26:57,534
* LA LA LA LA *
498
00:26:57,601 --> 00:26:59,434
* HEY, HEY *
499
00:26:59,501 --> 00:27:01,100
* OH *
500
00:27:01,167 --> 00:27:02,501
* HEY, HEY *
501
00:27:02,567 --> 00:27:04,100
* OH *
502
00:27:04,167 --> 00:27:05,567
* HEY, HEY *
503
00:27:05,634 --> 00:27:07,067
* OH *
504
00:27:07,133 --> 00:27:08,834
* HEY *
505
00:27:10,434 --> 00:27:13,067
* I SHOULD HAVE KNOWN IT
FROM THE VERY START *
506
00:27:13,133 --> 00:27:16,167
* THIS GIRL WILL LEAVE ME
WITH A BROKEN HEART *
507
00:27:16,234 --> 00:27:19,000
* NOW LISTEN, PEOPLE,
WHAT I'M TELLING YOU *
508
00:27:19,067 --> 00:27:22,067
* A-KEEP AWAY
FROM-A RUNAROUND SUE *
509
00:27:22,133 --> 00:27:25,234
* I MISS HER LIPS
AND THE SMILE ON HER FACE *
510
00:27:25,300 --> 00:27:28,367
* THE TOUCH OF HER HAIR
AND THIS GIRL'S WARM EMBRACE *
511
00:27:28,434 --> 00:27:31,467
* SO IF YOU DON'T WANNA CRY
LIKE I DO *
512
00:27:31,534 --> 00:27:35,067
* A-KEEP AWAY
FROM-A RUNAROUND SUE *
513
00:27:35,133 --> 00:27:36,701
* HEY, HEY *
514
00:27:36,767 --> 00:27:38,100
* OH *
515
00:27:38,167 --> 00:27:39,334
* HEY, HEY *
516
00:27:39,400 --> 00:27:41,234
* OH *
517
00:27:41,300 --> 00:27:43,133
* HEY, HEY *
518
00:27:43,200 --> 00:27:44,434
* OH *
519
00:27:44,501 --> 00:27:46,000
* HEY *
520
00:27:47,234 --> 00:27:49,934
* SHE LIKES
TO TRAVEL AROUND *
521
00:27:50,000 --> 00:27:53,400
* SHE'LL LOVE YOU,
BUT SHE'LL PUT YOU DOWN *
522
00:27:53,467 --> 00:27:55,934
* NOW, PEOPLE,
LET ME PUT YOU WISE... *
523
00:28:06,567 --> 00:28:09,467
* ASK ANY FOOL THAT SHE
EVER KNEW, THEY'LL SAY... *
524
00:28:09,534 --> 00:28:11,834
HEY, MAN, IS THERE
A BACK WAY OUT OF HERE?
525
00:28:11,901 --> 00:28:14,033
SOME WOMAN JUST ASKED ME
THE SAME THING.
526
00:28:14,100 --> 00:28:16,634
* YEAH, KEEP AWAY FROM SUE *
527
00:28:16,701 --> 00:28:19,834
* I DON'T KNOW WHAT TO DO *
528
00:28:19,901 --> 00:28:22,033
* KEEP AWAY FROM SUE *
529
00:31:02,400 --> 00:31:03,801
WHAT AM I DOING?
530
00:31:09,334 --> 00:31:10,634
WHOA!
531
00:31:28,534 --> 00:31:31,701
YOURS
TO ENJOY IN THE PRIVACY OF YOUR HOTEL ROOM.
532
00:31:31,767 --> 00:31:35,934
HER FINEST SCREEN
ROLE EVER, IN COLD MUD.
533
00:31:36,000 --> 00:31:39,167
CALL YOUR HOTEL OPERATOR
RIGHT NOW FOR DETAILS.
534
00:31:39,234 --> 00:31:41,334
THAT'S IN COLD MUD-
535
00:31:41,400 --> 00:31:44,133
DIRT LIKE YOU'VE NEVER
SEEN IT BEFORE.
536
00:31:47,000 --> 00:31:48,501
Woman on TV:
WITH MISTY MONET
537
00:31:48,567 --> 00:31:50,667
AS YOU'VE NEVER
SEEN HER BEFORE.
538
00:31:50,734 --> 00:31:53,567
YOURS TO ENJOY
IN THE PRIVACY OF YOUR ROOM.
539
00:31:53,634 --> 00:31:56,901
JUST CALL YOUR
HOTEL OPERATOR FOR DETAILS.
540
00:31:59,901 --> 00:32:02,934
INTERIOR KITCHEN,
ON KATHERINE.
541
00:32:03,000 --> 00:32:05,567
SHE SUDDENLY SCREAMS
AS A STRANGE, DEMENTED FACE
542
00:32:05,634 --> 00:32:06,868
APPEARS IN THE WINDOW.
543
00:32:06,934 --> 00:32:08,701
NO, NO, NO.
NOT THE STRANGE, DEMENTED FACE
544
00:32:08,767 --> 00:32:10,901
IN THE WINDOW AGAIN.
545
00:32:10,968 --> 00:32:12,133
OH, YOU'RE RIGHT.
546
00:33:00,934 --> 00:33:02,634
HEY!
547
00:33:02,701 --> 00:33:04,400
WHOA! OH!
548
00:33:04,467 --> 00:33:05,868
HEY, YOU!
549
00:33:07,300 --> 00:33:09,033
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
550
00:33:09,100 --> 00:33:10,701
I'M COMMITTING SUICIDE.
551
00:33:10,767 --> 00:33:13,400
FROM THE SECOND
FLOOR?
552
00:33:13,467 --> 00:33:15,033
I TOOK POISON.
553
00:33:15,100 --> 00:33:16,901
GET IN HERE,
WILL YOU?
554
00:33:16,968 --> 00:33:18,501
I DON'T WANT TO DRAG MUD
IN ALL OVER THE-
555
00:33:19,634 --> 00:33:21,767
WELL, MAYBE JUST FOR
A QUICK NIGHTCAP.
556
00:33:27,501 --> 00:33:29,601
LOOK, I REALLY HATE
TO BE A WET BLANKET,
557
00:33:29,667 --> 00:33:31,601
BUT IF I DON'T GET SIS
HOME BY MIDNIGHT,
558
00:33:31,667 --> 00:33:33,634
POP'S GOING TO BE
REALLY P.O.ed.
559
00:33:33,701 --> 00:33:34,667
HEY!
560
00:33:34,734 --> 00:33:36,601
GREAT, MADDIE.
561
00:33:36,667 --> 00:33:38,067
MR. GOODBAR
HAS A GUN.
562
00:33:38,133 --> 00:33:39,634
LOOK, I KNOW
HOW THIS LOOKS,
563
00:33:39,701 --> 00:33:40,934
BUT I REALLY WASN'T
FOLLOWING YOU.
564
00:33:41,000 --> 00:33:42,968
AS A MATTER OF FACT,
AS SOON AS I REALIZED IT WAS YOU,
565
00:33:43,033 --> 00:33:45,901
I STARTED MOVING
DOWN TO THE NEXT WIN-
566
00:33:45,968 --> 00:33:48,434
HO!
YOU'RE NOT MADDIE!
567
00:33:48,501 --> 00:33:49,467
KEEP YOUR HANDS UP.
568
00:33:49,534 --> 00:33:50,968
OK! IT'S JUST GREAT!
569
00:33:51,033 --> 00:33:52,300
SHE'S NOT MADDIE!
570
00:33:52,367 --> 00:33:54,601
I KNOW WHO SHE IS.
WHO ARE YOU?
571
00:33:54,667 --> 00:33:56,267
ME, I'M NOBODY.
JUST A PERFECT STRANGER.
572
00:33:56,334 --> 00:33:57,767
I AIN'T BUYING THAT,
PAL.
573
00:33:57,834 --> 00:33:59,300
WELL, THEN,
A NEXT-TO-AVERAGE STRANGER.
574
00:33:59,367 --> 00:34:00,567
LOOK, THIS IS ALL
JUST A LITTLE MIX-UP.
575
00:34:00,634 --> 00:34:01,868
YOU SEE, I THOUGHT SHE
WAS SOMEONE ELSE.
576
00:34:01,934 --> 00:34:03,367
AND WHILE WE'RE STANDING
AROUND HERE CHATTING,
577
00:34:03,434 --> 00:34:04,801
THE SOMEONE ELSE
I THOUGHT SHE WAS IS SOMEWHERE ELSE
578
00:34:04,868 --> 00:34:06,133
DOING SOMETHING ELSE
WITH SOMEBODY THAT AIN'T ME.
579
00:34:06,200 --> 00:34:07,767
SO IF YOU'LL EXCUSE ME,
I REALLY GOT TO RUN.
580
00:34:07,834 --> 00:34:09,767
ONE MORE STEP AND I'LL
BLOW YOUR HEAD OFF.
581
00:34:09,834 --> 00:34:11,300
OK...
582
00:34:11,367 --> 00:34:12,968
WE'LL COMPROMISE.
583
00:34:13,067 --> 00:34:14,501
I'LL TAKE LITTLE
TINY STEPS,
584
00:34:14,567 --> 00:34:16,000
AND YOU CAN AIM
FOR-
585
00:34:18,033 --> 00:34:19,200
OK.
586
00:34:19,267 --> 00:34:20,801
LET ME ASK YOU
A QUESTION.
587
00:34:20,868 --> 00:34:22,467
IF I GOT
TO STAND HERE,
588
00:34:22,534 --> 00:34:25,400
HOW COME THAT GUY
GETS TO STAND OUT ON THE LEDGE?
589
00:34:30,000 --> 00:34:31,200
AAH!
590
00:34:40,334 --> 00:34:42,601
ARE YOU SURE
YOU'RE NOT MADDIE?
591
00:34:42,667 --> 00:34:44,667
YOU SURE HIT
LIKE MADDIE.
592
00:34:54,000 --> 00:34:57,033
NO, MADDIE,
ONE THANK-YOU'S ENOUGH, HONEY.
593
00:34:57,100 --> 00:34:58,767
MMM, COME HERE.
594
00:35:04,868 --> 00:35:06,033
AAH!
595
00:35:16,267 --> 00:35:18,067
OH, WHY CAN'T I
JUST ONCE
596
00:35:18,133 --> 00:35:20,300
WAKE UP NEXT TO
A LIVE BODY?
597
00:35:23,300 --> 00:35:24,400
HEY!
598
00:35:25,534 --> 00:35:26,901
OPEN UP,
POLICE!
599
00:35:26,968 --> 00:35:28,467
POLICE?
600
00:35:30,033 --> 00:35:32,234
THIS MIGHT BE A GOOD TIME
FOR A STATION BREAK.
601
00:35:33,467 --> 00:35:34,901
OPEN UP!
602
00:35:34,968 --> 00:35:37,067
BUT THEN AGAIN,
I'M JUST AN ACTOR. WHAT DO I KNOW?
603
00:35:37,133 --> 00:35:38,734
POLICE, OPEN UP!
604
00:35:40,133 --> 00:35:42,000
IN HERE! OUT THROUGH
THE WINDOW!
605
00:35:51,534 --> 00:35:53,400
THAT'S IT.
DON'T GO NOWHERE.
606
00:35:53,467 --> 00:35:55,400
JUST HOLD IT
RIGHT THERE.
607
00:35:55,467 --> 00:35:56,834
WE JUST WANT
TO TALK TO YOU.
608
00:36:02,033 --> 00:36:03,667
AAH!
609
00:36:24,467 --> 00:36:27,234
NIAGARA FALLS!
610
00:36:27,300 --> 00:36:30,067
SLOWLY I TURNED,
611
00:36:30,133 --> 00:36:32,100
STEP BY STEP,
612
00:36:32,167 --> 00:36:33,801
INCH BY INCH-
613
00:36:33,868 --> 00:36:35,133
KNOCK IT OFF.
614
00:36:35,200 --> 00:36:36,968
EVERYBODY KNOWS
THAT BIT.
615
00:36:44,133 --> 00:36:45,200
YOU!
616
00:36:45,267 --> 00:36:46,467
HI.
617
00:36:46,534 --> 00:36:49,000
DID YOU TELL THEM?
DID YOU TELL THEM WHAT HAPPENED?
618
00:36:49,067 --> 00:36:50,467
THEY THINK
I KILLED THAT GUY!
619
00:36:50,534 --> 00:36:51,968
HEY, ASK HER!
SHE WAS THERE!
620
00:36:52,033 --> 00:36:54,801
ASK HER
WHAT HAPPENED! HEY!
621
00:36:56,334 --> 00:36:57,667
THANK YOU!
622
00:36:58,868 --> 00:37:00,167
GREAT!
623
00:37:02,234 --> 00:37:03,501
TERRIFIC.
624
00:37:03,567 --> 00:37:05,567
HOW'S YOUR HEAD, BABY?
625
00:37:05,634 --> 00:37:07,234
IT AIN'T MY HEAD
I'M WORRIED ABOUT, IT'S MY-
626
00:37:07,300 --> 00:37:08,601
NIAGARA-
627
00:37:08,667 --> 00:37:10,501
SHUT UP, YOU!
628
00:37:13,133 --> 00:37:16,000
YOU ARE GOING
TO TELL THEM, AREN'T YOU?
629
00:37:16,067 --> 00:37:18,167
POWDER OR SPRAY?
WHAT?
630
00:37:18,234 --> 00:37:20,133
INFESTATION
PREVENTATIVE.
631
00:37:20,200 --> 00:37:21,901
DID THEY USE POWDER
OR SPRAY?
632
00:37:24,501 --> 00:37:26,334
SPRAY?
633
00:37:26,400 --> 00:37:27,834
SPRAY.
634
00:37:27,901 --> 00:37:29,667
GOOD. 2 OR 3 WEEKS
LATER,
635
00:37:29,734 --> 00:37:33,200
POWDER ENDS UP IN PLACES
YOU DON'T EVEN WANT TO THINK ABOUT.
636
00:37:33,267 --> 00:37:35,200
HEY...
637
00:37:35,267 --> 00:37:36,934
DON'T LOOK SO SAD.
638
00:37:37,000 --> 00:37:38,367
I'LL TELL THEM.
639
00:37:38,434 --> 00:37:41,367
YOU WILL?
SURE. HERE.
640
00:37:53,767 --> 00:37:55,100
NO OFFENSE,
641
00:37:55,167 --> 00:37:57,200
BUT YOU LOOK LIKE
HELL, BABY.
642
00:37:57,267 --> 00:37:59,033
I FEEL LIKE HELL.
643
00:38:04,767 --> 00:38:06,734
WHO'S MADDIE?
644
00:38:06,801 --> 00:38:08,067
WHAT?
645
00:38:08,133 --> 00:38:10,400
WHEN YOU WERE
CLIMBING IN FROM THE LEDGE,
646
00:38:10,467 --> 00:38:11,901
YOU SAID YOU WERE
LOOKING FOR MADDIE.
647
00:38:11,968 --> 00:38:13,133
WHO'S HE?
648
00:38:13,200 --> 00:38:16,033
HE? HE'S A SHE.
649
00:38:16,100 --> 00:38:17,067
HUH?
650
00:38:17,133 --> 00:38:18,901
SHE. I MEAN, HER.
651
00:38:18,968 --> 00:38:20,567
MADDIE. THE GUY.
652
00:38:20,634 --> 00:38:23,234
I MEAN, IT'S NOT A GUY,
IT'S A GIRL.
653
00:38:23,300 --> 00:38:25,234
IN FACT, I THOUGHT
YOU WERE HE.
654
00:38:25,300 --> 00:38:28,667
SHE. HER. YOU.
655
00:38:28,734 --> 00:38:29,734
OH.
656
00:38:29,801 --> 00:38:30,901
YEAH.
657
00:38:30,968 --> 00:38:32,901
THIS SHE, THIS HER-
658
00:38:32,968 --> 00:38:35,501
I MEAN, IS SHE,
LIKE, YOUR WIFE?
659
00:38:37,300 --> 00:38:38,567
MADDIE?
660
00:38:38,634 --> 00:38:40,200
JUST THOUGHT MAYBE.
661
00:38:40,267 --> 00:38:41,434
NO.
662
00:38:41,501 --> 00:38:43,801
WELL, SHE
MUST BE SOMEONE YOU CARE ABOUT.
663
00:38:45,467 --> 00:38:47,234
I MEAN, LOOK AT YOU.
664
00:38:47,300 --> 00:38:48,767
YOU WOULDN'T DO THAT
TO YOURSELF
665
00:38:48,834 --> 00:38:50,868
IF IT WASN'T
FOR SOMEONE THAT YOU CARE ABOUT.
666
00:38:50,934 --> 00:38:53,434
I MEAN, I KNOW
WHEREOF I SPEAK.
667
00:38:53,501 --> 00:38:56,100
THAT MAN
I MURDERED TONIGHT?
668
00:38:57,667 --> 00:38:59,534
I WOULD HAVE KILLED
FOR HIM.
669
00:38:59,601 --> 00:39:03,334
WHAT? YOU KILLED
THAT GUY TONIGHT?
670
00:39:03,400 --> 00:39:05,367
SHH.
671
00:39:05,434 --> 00:39:07,767
EXCUSE ME FOR JUST
A SECOND.
672
00:39:07,834 --> 00:39:10,000
GUARD! HEY, GUARD! YO!
673
00:39:10,067 --> 00:39:11,767
MY MAN, COME ON
IN HERE A MINUTE! HEY!
674
00:39:11,834 --> 00:39:13,033
STOP YELLING!
675
00:39:13,100 --> 00:39:15,701
STOP YELLING?
YOU JUST CONFESSED, YOU DIZZY BROAD!
676
00:39:15,767 --> 00:39:17,033
FINE,
I'LL CONFESS AGAIN!
677
00:39:36,200 --> 00:39:39,133
WHY WERE YOU FOLLOWING
THIS MADDIE?
678
00:39:53,234 --> 00:39:54,834
I WAS WORRIED ABOUT HER.
679
00:39:57,067 --> 00:40:00,167
SHE SAID SOME THINGS TO ME
THAT SHE NEVER SAID BEFORE.
680
00:40:02,834 --> 00:40:04,400
I DON'T KNOW.
681
00:40:06,400 --> 00:40:07,901
I DON'T KNOW.
682
00:40:07,968 --> 00:40:10,167
I GUESS I WAS JUST
TRYING TO MAKE SURE
683
00:40:10,234 --> 00:40:12,067
SHE DIDN'T GET IN
ANY TROUBLE.
684
00:40:12,133 --> 00:40:14,501
THERE'S A LOT OF
CRAZY PEOPLE OUT THERE.
685
00:40:14,567 --> 00:40:16,567
YOU'RE TELLING ME.
686
00:40:16,634 --> 00:40:18,534
SO, WHAT DID
SHE SAY?
687
00:40:18,601 --> 00:40:19,734
IT'S NOT IMPORTANT.
688
00:40:19,801 --> 00:40:21,300
REALLY?
689
00:40:22,934 --> 00:40:24,734
DOES SHE KNOW
YOU LOVE HER?
690
00:40:27,133 --> 00:40:28,601
WHAT?
691
00:40:28,667 --> 00:40:30,033
I'M SORRY.
692
00:40:30,100 --> 00:40:32,033
IT'S JUST SO CLEAR.
693
00:40:34,767 --> 00:40:36,801
SHE DOESN'T KNOW,
DOES SHE?
694
00:40:39,801 --> 00:40:41,167
TELL HER.
695
00:40:42,934 --> 00:40:44,534
TELL HER?
696
00:40:44,601 --> 00:40:46,334
TELL HER WHAT?
I'M NOT-
697
00:40:46,400 --> 00:40:47,801
YES, YOU ARE.
698
00:40:49,100 --> 00:40:50,534
TELL HER.
699
00:40:50,601 --> 00:40:52,100
JUST TELL HER.
700
00:40:55,467 --> 00:40:57,234
TELL HER!
701
00:40:57,300 --> 00:40:59,534
WHAT HAVE YOU GOT
TO LOSE?
702
00:40:59,601 --> 00:41:01,667
YOU CAUGHT YOURSELF
A BREAK, ADDISON.
703
00:41:01,734 --> 00:41:03,601
LIEUTENANT WANTS
TO GET THIS DONE NOW.
704
00:41:04,901 --> 00:41:06,234
TELL HER.
705
00:41:08,868 --> 00:41:11,033
AND LET ME KNOW
HOW IT GOES.
706
00:41:14,701 --> 00:41:16,567
SO LET ME GET
THIS STRAIGHT-
707
00:41:16,634 --> 00:41:18,067
YOU DIDN'T KILL
THIS GUY. THAT'S RIGHT.
708
00:41:18,133 --> 00:41:19,567
THE BLONDE
KILLED THIS GUY. THAT'S RIGHT.
709
00:41:19,634 --> 00:41:20,801
Second cop:
BUT NOT YOUR BLONDE, THE OTHER BLONDE.
710
00:41:20,868 --> 00:41:22,000
THE LOOKER IN
THE CELL OUTSIDE?
711
00:41:22,067 --> 00:41:23,067
THAT'S RIGHT.
712
00:41:23,133 --> 00:41:24,400
AND YOU DON'T KNOW
ANYTHING ABOUT IT?
713
00:41:24,467 --> 00:41:25,901
YOU WERE FOLLOWING
YOUR BLONDE, THEN YOU GOT MIXED UP
714
00:41:25,968 --> 00:41:27,100
AND ENDED UP FOLLOWING
THIS BLONDE.
715
00:41:27,167 --> 00:41:28,434
THAT'S RIGHT.
716
00:41:28,501 --> 00:41:30,100
WITH A GUN IN YOUR
HAND IN THE VICTIM'S HOTEL ROOM-
717
00:41:30,167 --> 00:41:31,434
THAT'S RIGHT!
718
00:41:36,868 --> 00:41:38,601
THAT'S VERY CUTE.
719
00:41:40,901 --> 00:41:42,634
LET'S START
AT THE BEGINNING.
720
00:41:44,834 --> 00:41:46,601
WHY WERE YOU FOLLOWING
YOUR BLONDE?
721
00:41:46,667 --> 00:41:48,100
I DON'T KNOW.
722
00:41:48,167 --> 00:41:49,267
YOU DON'T KNOW?
723
00:41:49,334 --> 00:41:50,934
I WAS WORRIED
ABOUT HER.
724
00:41:51,000 --> 00:41:52,934
WHAT WERE YOU WORRIED ABOUT?
WHAT, IS SHE SOMETHING TO YOU? WIFE? SISTER?
725
00:41:53,000 --> 00:41:54,100
SHE'S NOTHING TO ME.
726
00:41:54,167 --> 00:41:55,434
NOTHING TO YOU?
YOU CHASED HER
727
00:41:55,501 --> 00:41:56,767
ALL OVER TOWN UNTIL
2:00 IN THE MORNING.
728
00:41:56,834 --> 00:41:58,267
I CARE ABOUT HER.
729
00:41:58,334 --> 00:42:00,968
THAT'S WHAT SHE IS TO ME,
SHE'S SOMEBODY I CARE ABOUT.
730
00:42:02,634 --> 00:42:04,334
I THINK I'M IN CARE
WITH HER.
731
00:42:04,400 --> 00:42:05,634
IN CARE WITH HER?
732
00:42:05,701 --> 00:42:07,801
YOU KNOW WHAT I MEAN.
733
00:42:07,868 --> 00:42:10,567
IF WE FIND HER,
SHE'LL BACK UP YOUR STORY?
734
00:42:11,767 --> 00:42:12,901
WHAT DO YOU MEAN?
735
00:42:12,968 --> 00:42:14,300
HE MEANS
THAT IF WE FIND HER,
736
00:42:14,367 --> 00:42:15,634
SHE'LL CORROBORATE
THE FACT THAT
737
00:42:15,701 --> 00:42:17,133
THE TWO OF YOU
ARE IN CARE.
738
00:42:17,200 --> 00:42:18,534
I DON'T KNOW.
YOU DON'T KNOW!
739
00:42:18,601 --> 00:42:21,300
I DON'T KNOW IF SHE KNOWS
THAT I'M IN CARE WITH HER.
740
00:42:28,267 --> 00:42:30,167
HEY, DAVID,
741
00:42:30,234 --> 00:42:32,133
DON'T YOU THINK
YOU OUGHT TO TELL HER?
742
00:42:37,234 --> 00:42:38,667
IS THIS
DAVID ADDISON?
743
00:42:38,734 --> 00:42:39,801
YEAH.
744
00:42:39,868 --> 00:42:41,968
AGENT SHERLOCK, F.B.I.
745
00:42:42,033 --> 00:42:44,200
CAN YOU IDENTIFY THESE?
746
00:42:44,267 --> 00:42:45,667
IT'S MADDIE'S
COAT AND HAT.
747
00:42:45,734 --> 00:42:48,000
I THOUGHT SO.
YOUR MURDERER'S OUTSIDE.
748
00:42:48,067 --> 00:42:50,167
THE DEAD MAN'S
HER HUSBAND.
749
00:42:50,234 --> 00:42:52,667
OOH, I TOLD YOU.
750
00:42:52,734 --> 00:42:54,434
THE WOMAN'S
JOAN TENOWITZ.
751
00:42:54,501 --> 00:42:56,133
ABOUT 2 YEARS AGO,
HER HUSBAND PULLED OFF
752
00:42:56,200 --> 00:42:58,667
THE NEW YORK ARMORED CAR
ROBBERY FOR 1.6 MILLION, THEN VANISHED.
753
00:42:58,734 --> 00:43:00,567
NO CONTACT WITH HIS WIFE,
NO CONTACT WITH ANYBODY.
754
00:43:00,634 --> 00:43:02,234
SO WHEN SHE FLEW
OUT HERE YESTERDAY,
755
00:43:02,300 --> 00:43:04,267
WE DECIDED TO KEEP TABS
ON HER JUST IN CASE,
756
00:43:04,334 --> 00:43:05,901
AND SURE ENOUGH,
THEY MET UP.
757
00:43:05,968 --> 00:43:07,701
LOOKS LIKE THEY
WERE GOING TO LEAVE THE COUNTRY TOGETHER,
758
00:43:07,767 --> 00:43:09,033
BUT, UH, SOMEWHERE
ALONG THE LINE,
759
00:43:09,100 --> 00:43:10,267
THE MISSES GOT
IDEAS OF HER OWN.
760
00:43:10,334 --> 00:43:12,033
SHOT HIM.
SHOT THEIR FENCE, TOO.
761
00:43:12,100 --> 00:43:13,934
TOOK THE MONEY
FOR HERSELF.
762
00:43:14,000 --> 00:43:15,667
YOU CAN LET HIM GO.
763
00:43:15,734 --> 00:43:16,701
I CAN GO?
764
00:43:16,767 --> 00:43:17,868
YEAH.
765
00:43:17,934 --> 00:43:19,534
I CAN GO?
766
00:43:19,601 --> 00:43:21,367
YOU WOULDN'T HAPPEN
TO KNOW WHERE THE OTHER BLONDE WENT, WOULD YOU.
767
00:43:21,434 --> 00:43:22,968
AND IF SHE WENT THERE
BY HERSELF?
768
00:43:23,033 --> 00:43:24,534
DAVID...
769
00:43:24,601 --> 00:43:26,934
I'LL TELL HER.
770
00:43:27,000 --> 00:43:28,033
2 YEARS!
771
00:43:28,100 --> 00:43:30,200
2 YEARS OF CIVIL WAR!
772
00:43:30,267 --> 00:43:32,534
THE BLACK, THE BLUE.
I THRUST, SHE PARRIES.
773
00:43:32,601 --> 00:43:33,968
I TEETER, SHE TOTTERS.
774
00:43:34,033 --> 00:43:35,200
WELL, THAT'S
ALL OVER, FOLKS.
775
00:43:35,267 --> 00:43:36,934
IT'S TIME WE BOTH
THRUSTED TOGETHER.
776
00:43:37,000 --> 00:43:39,200
IT'S TIME WE LAY IT ON THE LINE,
LAY IT ON THE BED-
777
00:43:39,267 --> 00:43:42,067
LAY IT ANYWHERE WE
DAMN WELL WANT, AS LONG AS IT FINALLY GETS DONE!
778
00:43:42,133 --> 00:43:44,234
LADIES AND GENTLEMEN,
THIS IS IT.
779
00:43:44,300 --> 00:43:46,901
NO MORE FOOLING AROUND,
NO MORE TEASING,
780
00:43:46,968 --> 00:43:48,634
NO MORE BACK-AND-FORTH
PARODY.
781
00:43:48,701 --> 00:43:51,234
WE ALL KNOW IT'S JUST OUR WAY
OF PRIMING THE PUMP.
782
00:43:51,300 --> 00:43:53,400
TONIGHT, IT HAPPENS.
783
00:43:53,467 --> 00:43:55,234
TONIGHT...
784
00:43:55,300 --> 00:43:57,734
THE ITCH GETS SCRATCHED.
785
00:43:59,701 --> 00:44:01,567
SERGEANT, CAN WE
GET BACK TO WORK?
786
00:44:01,634 --> 00:44:02,634
YEAH.
787
00:44:04,467 --> 00:44:06,667
HEY, CAN I BUM A RIDE
FROM SOMEBODY?
788
00:44:17,767 --> 00:44:19,934
HEY, MAYBE YOU GUYS
OUGHT TO STICK AROUND
789
00:44:20,000 --> 00:44:21,601
IN CASE I NEED A RIDE HOME.
790
00:44:21,667 --> 00:44:22,934
NAH, NEVER MIND.
791
00:44:23,000 --> 00:44:24,567
NOT NECESSARY.
792
00:45:03,033 --> 00:45:04,634
MADDIE!
793
00:45:12,033 --> 00:45:13,734
YO, MADDIE!
794
00:45:18,701 --> 00:45:21,167
MADDIE, I GOT SOMETHING
TO TELL YOU!
795
00:45:25,400 --> 00:45:26,634
NOW LISTEN...
796
00:45:26,701 --> 00:45:28,667
I KNOW IT'S 4:00
IN THE MORNING-
797
00:45:31,834 --> 00:45:33,200
CAN I HELP YOU?
798
00:45:39,567 --> 00:45:40,701
HI.
799
00:45:40,767 --> 00:45:43,100
HI.
800
00:45:46,067 --> 00:45:47,534
MADDIE'S ASLEEP.
801
00:45:52,734 --> 00:45:54,667
I CAN GET HER
IF IT'S IMPORTANT.
802
00:45:54,734 --> 00:45:55,868
NO.
803
00:45:57,767 --> 00:45:59,901
NO, IT'S NOT THAT
IMPORTANT.
804
00:45:59,968 --> 00:46:01,234
SORRY TO BOTHER YOU.
805
00:46:01,300 --> 00:46:02,434
HEY, WAIT.
806
00:46:02,501 --> 00:46:04,000
LOOK, I CAN
RUN UPSTAIRS AND WAKE HER UP-
807
00:46:04,067 --> 00:46:06,100
NO. NO, DON'T.
808
00:46:06,167 --> 00:46:08,200
DON'T DO THAT.
809
00:46:10,601 --> 00:46:12,868
IT'S REALLY NOT
THAT IMPORTANT.
810
00:46:12,934 --> 00:46:14,434
SORRY TO BOTHER YOU.
811
00:46:32,701 --> 00:46:36,367
* WHEN YOU JUST GIVE LOVE *
812
00:46:36,434 --> 00:46:39,400
* AND NEVER GET LOVE *
813
00:46:41,400 --> 00:46:46,968
* YOU BETTER
LET LOVE DEPART *
814
00:46:48,634 --> 00:46:53,400
* I KNOW SO *
815
00:46:53,467 --> 00:46:56,400
* AND STILL I KNOW *
816
00:46:56,467 --> 00:47:02,100
* I CAN'T GET YOU
OUT OF OF MY HEART *
817
00:47:04,501 --> 00:47:07,100
* YOU *
818
00:47:09,634 --> 00:47:11,767
* MADE ME LEAVE *
819
00:47:11,834 --> 00:47:16,133
* MY HAPPY HOME *
820
00:47:18,133 --> 00:47:20,367
* YOU TOOK MY LOVE *
821
00:47:22,834 --> 00:47:25,767
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
LIONS GATE HOME ENTERTAINMENT
822
00:47:25,834 --> 00:47:28,767
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE - www.ncicap.org-
823
00:47:30,334 --> 00:47:33,133
*...HAS BEEN
SUCH MISERY *
824
00:47:33,200 --> 00:47:35,634
* AND PAIN *
825
00:47:38,534 --> 00:47:41,033
* I GUESS I'LL NEVER *
826
00:47:41,100 --> 00:47:43,033
* BE THE SAME *
827
00:47:45,567 --> 00:47:48,300
* SINCE I FELL *
828
00:47:48,367 --> 00:47:51,667
* FOR YOU *
829
00:47:57,300 --> 00:48:00,701
* WELL, IT'S TOO BAD *
830
00:48:00,767 --> 00:48:05,434
* AND IT'S TOO SAD *
831
00:48:05,501 --> 00:48:11,834
* THAT I'M
IN LOVE WITH YOU *
832
00:48:13,901 --> 00:48:17,334
* WELL, YOU LOVED ME *
833
00:48:17,400 --> 00:48:20,834
* AND THEN YOU
SNUBBED ME... *
834
00:48:20,884 --> 00:48:25,434
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.