Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,868 --> 00:00:19,684
* SOME WALK BY NIGHT *
2
00:00:19,719 --> 00:00:24,466
* SOME FLY BY DAY *
3
00:00:24,501 --> 00:00:28,299
* SOMETHING IS SWEETER *
4
00:00:28,334 --> 00:00:32,400
* 'CAUSE WE MET
ON THE WAY *
5
00:00:32,435 --> 00:00:36,467
* 'CAUSE WE MET
ON THE WAY **
6
00:00:43,234 --> 00:00:47,167
LOVELY, SO VERY LOVELY.
7
00:00:48,534 --> 00:00:52,232
DEAR ME, I HAVE
A RUN IN MY STOCKING.
8
00:00:52,267 --> 00:00:56,801
YES, IT WAS FATHER
WHO TAUGHT ME TO DANCE.
9
00:00:58,067 --> 00:01:00,667
* THE BLACK BOTTOM,
A NEW RHYTHM *
10
00:01:00,702 --> 00:01:03,232
* WHEN YOU SPOT HIM,
YOU GO WITH HIM *
11
00:01:03,267 --> 00:01:06,734
* DO THAT BLACK, BLACK
BOTTOM ALL DAY LONG *
12
00:01:12,133 --> 00:01:15,834
THE PARTY...WE REALLY
SHOULD BE GETTING BACK, YOU KNOW.
13
00:01:17,334 --> 00:01:18,700
SHH!
14
00:01:18,735 --> 00:01:20,032
QUIET...
15
00:01:20,067 --> 00:01:23,300
VERY, VERY QUIET.
16
00:01:26,267 --> 00:01:28,601
IT'S COLD IN HERE.
17
00:01:28,636 --> 00:01:30,566
THE WINDOW...
18
00:01:30,601 --> 00:01:33,434
WE SHOULD GO
BACK DOWNSTAIRS NOW.
19
00:01:33,469 --> 00:01:35,033
THE OTHERS WILL WORRY.
20
00:01:37,100 --> 00:01:40,334
NO...NO, PLEASE.
WHAT ARE YOU DOING?
21
00:01:41,501 --> 00:01:42,466
LET GO.
22
00:01:42,501 --> 00:01:44,384
YOU'RE HURTING ME.
23
00:01:44,419 --> 00:01:46,267
PLEASE DON'T...
24
00:01:46,302 --> 00:01:48,167
AAH!
25
00:01:54,033 --> 00:01:56,067
EMILY,
ARE YOU ALL RIGHT?
26
00:01:56,102 --> 00:01:57,634
GET HER SOME WATER.
27
00:01:57,669 --> 00:01:59,000
EMILY?
28
00:02:03,133 --> 00:02:04,150
WHAT HAPPENED?
29
00:02:04,185 --> 00:02:05,843
YOU FAINTED.
30
00:02:05,878 --> 00:02:07,501
I'M SORRY.
31
00:02:08,901 --> 00:02:10,098
THAT'S NEVER
HAPPENED BEFORE.
32
00:02:10,133 --> 00:02:11,766
AND IT'S NOT GOING
TO HAPPEN AGAIN.
33
00:02:11,801 --> 00:02:14,934
THIS IS THE LAST TIME
I'M GOING TO PUT UP WITH THIS NONSENSE.
34
00:02:14,969 --> 00:02:16,634
I FELT SOMETHING...
35
00:02:16,669 --> 00:02:18,599
A PRESENCE.
36
00:02:18,634 --> 00:02:21,968
I MUST HAVE
BEEN VERY CLOSE TO THE OTHER SIDE.
37
00:02:22,003 --> 00:02:23,332
AND THEN...
38
00:02:23,367 --> 00:02:25,917
THE ODDEST THING
HAPPENED.
39
00:02:25,952 --> 00:02:28,467
IT WAS AS IF
I WAS FALLING...
40
00:02:28,502 --> 00:02:30,868
DOWN, DOWN...
41
00:02:32,667 --> 00:02:33,601
AND THEN...
42
00:02:36,000 --> 00:02:37,098
EMILY...
43
00:02:37,133 --> 00:02:41,067
THE ONLY SPIRITS
IS THIS HOUSE ARE 86 PROOF,
44
00:02:41,102 --> 00:02:42,299
WHICH YOUR SISTER
45
00:02:42,334 --> 00:02:44,901
HAS CONSUMED MORE
THAN HER SHARE OF FOR ONE EVENING.
46
00:02:44,936 --> 00:02:46,632
YOU HAVE
TO BELIEVE ME.
47
00:02:46,667 --> 00:02:48,167
WHAT I FELT WAS
ABSOLUTELY REAL.
48
00:02:48,202 --> 00:02:50,201
IT WAS HERE
IN THIS ROOM!
49
00:02:50,236 --> 00:02:52,200
I'LL HELP YOU UPSTAIRS.
50
00:03:01,100 --> 00:03:05,167
I'M SORRY THE EVENING'S
COME TO SUCH AN ABRUPT END.
51
00:03:05,202 --> 00:03:06,601
THANK YOU ALL
FOR COMING.
52
00:03:40,534 --> 00:03:42,634
JAKE.
53
00:03:46,234 --> 00:03:47,400
JAKE.
54
00:03:47,435 --> 00:03:48,567
HMM.
55
00:04:06,133 --> 00:04:08,968
* A NEWRHYTHM *
56
00:04:09,003 --> 00:04:11,267
*BLACK, BLACKBOTTOM *
57
00:04:11,302 --> 00:04:12,734
HA HA HA.
58
00:04:12,769 --> 00:04:14,167
NO!
59
00:04:39,601 --> 00:04:40,868
EMILY?
60
00:04:48,133 --> 00:04:53,200
YOU SEE, THE MIND HAS
A BUILT-IN DEFENSE MECHANISM,
61
00:04:53,235 --> 00:04:55,468
A CIRCUIT BREAKER,
IF YOU WILL.
62
00:04:55,503 --> 00:04:57,666
AND WHEN IT PROCESSES
INFORMATION
63
00:04:57,701 --> 00:05:02,234
THAT IS EXTRAORDINARILY
UPSETTING OR TRAUMATIC,
64
00:05:02,269 --> 00:05:03,833
IT SHUTS DOWN,
65
00:05:03,868 --> 00:05:05,567
CUTTING ITSELF OFF
FROM REALITY.
66
00:05:06,634 --> 00:05:08,467
HOW LONG WILL
SHE BE LIKE THIS?
67
00:05:08,502 --> 00:05:10,767
OH, IT'S DIFFICULT TO SAY.
68
00:05:10,802 --> 00:05:12,998
WEEKS...MONTHS, MAYBE.
69
00:05:13,033 --> 00:05:15,883
RECOVERY CAN BE
EXTREMELY SLOW.
70
00:05:15,918 --> 00:05:18,699
BUT WITH PROPER
MEDICAL MANAGEMENT
71
00:05:18,734 --> 00:05:21,834
AND THE KIND OF
INTENSIVE THERAPY SHE'LL BE RECEIVING HERE,
72
00:05:21,869 --> 00:05:24,934
WE SHOULD BE ABLE
TO BRING HER AT LEAST PART OF THE WAY BACK.
73
00:05:24,969 --> 00:05:27,601
DOCTOR, WHAT
YOU SAID BEFORE-
74
00:05:28,868 --> 00:05:31,100
SHE SAW SOMETHING
EXTRAORDINARILY TRAUMATIC.
75
00:05:33,434 --> 00:05:35,232
SHE WAS ALONE
IN THAT ROOM.
76
00:05:35,267 --> 00:05:38,667
MARGARET, PLEASE,
I'VE REALLY HAD ENOUGH OF THIS GHOST NONSENSE.
77
00:05:38,702 --> 00:05:40,499
MR. RENBOURN,
I'M A DOCTOR,
78
00:05:40,534 --> 00:05:43,834
AND I'M EQUALLY SKEPTICAL
OF PARANORMAL PHENOMENON,
79
00:05:43,869 --> 00:05:46,767
BUT REALITY IS SUBJECTIVE.
80
00:05:46,802 --> 00:05:48,232
AND IN HER MIND,
81
00:05:48,267 --> 00:05:51,701
WHATEVER SHE EXPERIENCED
WAS VERY THREATENING
82
00:05:51,736 --> 00:05:53,299
AND VERY REAL.
83
00:05:53,334 --> 00:05:55,300
84
00:06:16,701 --> 00:06:18,534
BLUE MOON DETECTIVE AGENCY.
85
00:06:18,569 --> 00:06:20,551
IF YOUR SPOUSE
IS A LOUSE,
86
00:06:20,586 --> 00:06:22,243
OR YOUR KID
HAS BEEN NAPPED,
87
00:06:22,278 --> 00:06:24,106
YOU'VE MISPLACED
YOUR FORTUNE,
88
00:06:24,141 --> 00:06:25,934
YOUR PHONE'S
BEING TAPPED...
89
00:06:30,968 --> 00:06:32,933
HERBERT?
90
00:06:32,968 --> 00:06:34,667
IS THERE SOMETHING
I CAN HELP YOU WITH?
91
00:06:34,702 --> 00:06:36,365
ME?
92
00:06:36,400 --> 00:06:38,868
NO...THANKS.
93
00:06:40,567 --> 00:06:42,017
YOUR PHONE'S BEING TAPPED,
94
00:06:42,052 --> 00:06:43,467
WE'LL SOLVE ANY PROBLEM...
95
00:06:46,467 --> 00:06:48,866
CAN YOU HOLD, PLEASE?
96
00:06:48,901 --> 00:06:51,701
DID YOU LOSE
THE KEY TO THE MEN'S ROOM?
97
00:06:51,736 --> 00:06:53,365
NO.
98
00:06:53,400 --> 00:06:55,734
NOTHING LIKE THAT.
99
00:06:55,769 --> 00:06:57,185
IT'S NOTHING.
100
00:06:57,220 --> 00:06:58,601
NEVER MIND.
101
00:07:04,167 --> 00:07:06,167
THANK YOU FOR WAITING.
102
00:07:06,202 --> 00:07:07,701
HELLO?
103
00:07:07,736 --> 00:07:09,368
HELLO?
104
00:07:09,403 --> 00:07:11,000
GOOD-BYE.
105
00:07:14,100 --> 00:07:15,767
YOU'VE MADE ME
LOSE A CALL.
106
00:07:15,802 --> 00:07:18,601
I DID?
I'M SORRY.
107
00:07:18,636 --> 00:07:20,499
IT'S OK.
108
00:07:20,534 --> 00:07:22,033
I FEEL AWFUL.
109
00:07:22,068 --> 00:07:23,466
IT'S OK.
110
00:07:23,501 --> 00:07:24,833
IT'S NOT OK.
111
00:07:24,868 --> 00:07:26,968
YOU WASTED
A PERFECTLY A GOOD POEM...
112
00:07:28,534 --> 00:07:32,167
YOU KNOW, THAT IS
REALLY A GREAT DRESS YOU'RE WEARING.
113
00:07:32,202 --> 00:07:33,300
WHAT DO YOU
WANT ME TO TYPE, HERBERT?
114
00:07:33,335 --> 00:07:35,165
TYPE?
I KNOW WHAT YOU'RE DOING.
115
00:07:35,200 --> 00:07:38,200
EVERY TIME YOU WANT ME
TO TYPE SOMETHING, YOU DO THIS.
116
00:07:38,235 --> 00:07:40,801
DO WHAT?
YOU HOVER.
117
00:07:40,836 --> 00:07:43,199
YOU PACE.
118
00:07:43,234 --> 00:07:45,998
YOU COMPLIMENT ME
ON MY WARDROBE.
119
00:07:46,033 --> 00:07:50,300
WHY CAN'T YOU JUST
WALK OVER HERE, LIKE A NORMAL PERSON,
120
00:07:50,335 --> 00:07:53,801
AND SAY, "AGNES, WOULD
YOU TYPE SOMETHING FOR ME?"
121
00:07:53,836 --> 00:07:55,300
THAT REALLY
IS YOUR COLOR.
122
00:07:55,335 --> 00:07:56,399
HERBERT!
123
00:07:56,434 --> 00:07:59,067
AGNES, WILL
YOU TYPE SOMETHING FOR ME PLEASE?
124
00:07:59,102 --> 00:08:01,701
I'D BE HAPPY
TO TYPE SOMETHING FOR YOU, HERBERT.
125
00:08:01,736 --> 00:08:03,068
THAT'S MY JOB.
126
00:08:03,103 --> 00:08:04,985
WHERE IS IT?
127
00:08:05,020 --> 00:08:06,868
OVER HERE.
128
00:08:08,400 --> 00:08:10,184
THIS IS GREAT, AGNES.
129
00:08:10,219 --> 00:08:11,933
I REALLY APPRECIATE THIS.
130
00:08:11,968 --> 00:08:13,200
HERBERT, I TOLD YOU
I DON'T MIND.
131
00:08:15,000 --> 00:08:15,934
HERE YOU GO.
132
00:08:17,934 --> 00:08:19,834
OH, I KNOW IT'S A LOT.
BUT THERE'S NO RUSH.
133
00:08:19,869 --> 00:08:21,934
FIRST THING
IN THE MORNING IS FINE.
134
00:08:21,969 --> 00:08:23,084
WHAT IS ALL THIS?
135
00:08:23,119 --> 00:08:24,200
THE GUNDERSON CASE.
136
00:08:25,834 --> 00:08:28,132
THE GUNDERSON CASE?
137
00:08:28,167 --> 00:08:30,132
YEAH. MISS HAYES
AND MR. ADDISON
138
00:08:30,167 --> 00:08:33,183
WANTED THE COMPANY'S
PERSONNEL FILES FOR THE LAST FIVE YEARS.
139
00:08:33,218 --> 00:08:36,200
NOW, THAT'S NOT
THE KIND OF THING THAT THEY LET YOU XEROX.
140
00:08:36,235 --> 00:08:37,434
I HAD TO COPY IT
ALL BY HAND.
141
00:08:37,469 --> 00:08:38,566
I SEE.
142
00:08:38,601 --> 00:08:41,699
AND MY HANDWRITING
IS NOT GREAT.
143
00:08:41,734 --> 00:08:43,501
AND I'D HATE
TO HAVE MS. HAYES OR MR. ADDISON
144
00:08:43,536 --> 00:08:44,767
WADE THROUGH ALL THIS.
145
00:08:44,802 --> 00:08:47,165
HOW THOUGHTFUL.
146
00:08:47,200 --> 00:08:49,534
ANYWAY, THEY WANT ME
TO GET STARTED ON THE McPHINNEY CASE.
147
00:08:49,569 --> 00:08:51,018
DO TELL.
148
00:08:51,053 --> 00:08:52,432
YEAH.
149
00:08:52,467 --> 00:08:54,984
LISTEN, AGNES,
I OWE YOU ONE.
150
00:08:55,019 --> 00:08:57,501
NEXT TRIP
TO THE LADIES' ROOM,
151
00:08:57,536 --> 00:08:58,968
THE PHONES ARE ON ME.
152
00:08:59,003 --> 00:09:00,666
HERBERT,
153
00:09:00,701 --> 00:09:02,267
HOW LONG HAVE
YOU BEEN HERE?
154
00:09:02,302 --> 00:09:03,284
THREE MONTHS?
155
00:09:03,319 --> 00:09:04,267
TWO AND A HALF.
156
00:09:06,400 --> 00:09:07,965
I KNOW.
157
00:09:08,000 --> 00:09:09,466
ISN'T IT GREAT?
158
00:09:09,501 --> 00:09:12,467
I THOUGHT I'D
HAVE TO BE DOING FIVE YEARS OF GARBAGE WORK
159
00:09:12,502 --> 00:09:15,534
BEFORE I'D GET A SHOT
AT STUFF LIKE THIS.
160
00:09:15,569 --> 00:09:16,866
I GUESS MS. HAYES
AND MR. ADDISON
161
00:09:16,901 --> 00:09:19,234
JUST RECOGNIZE POTENTIAL
WHEN THEY SEE IT.
162
00:09:19,269 --> 00:09:21,367
I GUESS...
163
00:09:23,234 --> 00:09:24,534
WHAT'S THE MATTER, AGNES?
164
00:09:24,569 --> 00:09:27,801
WHAT'S THE MATTER?
165
00:09:27,836 --> 00:09:29,132
AGNES?
166
00:09:29,167 --> 00:09:33,534
I PUT FIVE YEARS
OF HARD WORK AND LOYALTY INTO THIS COMPANY.
167
00:09:33,569 --> 00:09:36,300
IN THOSE FIVE YEARS,
I'VE TAKEN ONE SICK DAY.
168
00:09:36,335 --> 00:09:38,684
AND I'VE BEEN LATE
THREE TIMES,
169
00:09:38,719 --> 00:09:40,998
ONLY ONE OF WHICH
WAS MY FAULT.
170
00:09:41,033 --> 00:09:43,532
I'VE TAKEN PAY CUTS
DURING HARD TIMES.
171
00:09:43,567 --> 00:09:45,567
AND I'VE NEVER ASKED
FOR A RAISE OVER COST OF LIVING.
172
00:09:45,602 --> 00:09:48,032
SO, I'D JUST
LIKE TO KNOW-
173
00:09:48,067 --> 00:09:50,532
WHY I'M STILL
ANSWERING PHONES,
174
00:09:50,567 --> 00:09:55,067
AND HERBERT VIOLA
HAS BEEN HERE FOR TWO AND A HALF MONTHS,
175
00:09:55,102 --> 00:09:57,200
AND HE'S
DOING CASEWORK?
176
00:09:58,400 --> 00:10:00,367
OH.
OH.
177
00:10:04,100 --> 00:10:05,899
AGNES...
178
00:10:05,934 --> 00:10:08,500
THERE'S BEEN
SOME MISUNDERSTANDING.
179
00:10:08,535 --> 00:10:11,067
MR. VIOLA ISN'T
DOING CASEWORK,
180
00:10:11,102 --> 00:10:12,432
I MEAN, WE JUST
GAVE HIM
181
00:10:12,467 --> 00:10:15,067
A LITTLE SOMETHING TO DO
ON THE GUNDERSON CASE.
182
00:10:15,102 --> 00:10:16,701
BUT IT WASN'T
CASEWORK, PER SE.
183
00:10:16,736 --> 00:10:18,032
THEN WHAT WAS IT?
184
00:10:18,067 --> 00:10:21,033
WELL, UH, WHAT WOULD
YOU CALL IT, DAVID?
185
00:10:22,100 --> 00:10:24,484
IT WAS, UH...
186
00:10:24,519 --> 00:10:26,276
FACT-GATHERING.
187
00:10:26,311 --> 00:10:27,998
FACT-GATHERING?
188
00:10:28,033 --> 00:10:29,700
INSIGNIFICANT
FACT-GATHERING.
189
00:10:29,735 --> 00:10:31,367
WE NEEDED AN EXTRA
PAIR OF LEGS.
190
00:10:31,402 --> 00:10:32,599
I GOT LEGS.
191
00:10:32,634 --> 00:10:35,065
I KNOW-WE KNOW
YOU HAVE LEGS.
192
00:10:35,100 --> 00:10:37,917
AGNES, I'M SORRY
YOU FEEL SLIGHTED.
193
00:10:37,952 --> 00:10:40,699
THE ONLY REASON
WE GAVE THE WORK
194
00:10:40,734 --> 00:10:44,067
TO MR. VIOLA WAS THAT
HE WAS AVAILABLE.
195
00:10:44,102 --> 00:10:45,432
WE NEED YOU HERE
IN THE OFFICE,
196
00:10:45,467 --> 00:10:47,534
DOING ALL THOSE THINGS
YOU DO SO WELL.
197
00:10:47,569 --> 00:10:49,332
LIKE?
EXCUSE ME?
198
00:10:49,367 --> 00:10:52,133
LIKE WHAT ARE ALL THESE
THINGS I DO SO WELL?
199
00:10:52,168 --> 00:10:54,817
WELL, I WOULDN'T KNOW
WHERE TO BEGIN.
200
00:10:54,852 --> 00:10:57,467
THEY'RE FAR
TOO NUMEROUS TO MENTION.
201
00:10:57,502 --> 00:10:58,400
COME IN!
202
00:11:00,000 --> 00:11:01,432
EXCUSE ME, AGNES.
203
00:11:01,467 --> 00:11:02,467
MS. HAYES, MR. ADDISON,
THERE'S A WOMAN OUT HERE TO SEE YOU.
204
00:11:02,502 --> 00:11:04,067
SEND HER IN.
205
00:11:10,400 --> 00:11:12,234
SOUNDS LIKE THIS
CONVERSATION IS OVER.
206
00:11:19,667 --> 00:11:20,965
I GUESS I BETTER GET BACK
207
00:11:21,000 --> 00:11:23,801
TO DOING ALL THOSE THINGS
I DO SO WELL.
208
00:11:29,801 --> 00:11:31,234
WELL...
209
00:11:33,300 --> 00:11:36,234
I'D SAY WE HANDLED
THAT ONE PRETTY WELL, HUH?
210
00:11:41,300 --> 00:11:42,432
GOOD AFTERNOON.
211
00:11:42,467 --> 00:11:44,467
GOOD AFTERNOON.
PLEASE COME IN.
212
00:11:44,502 --> 00:11:46,265
I'M MADELYN HAYES.
213
00:11:46,300 --> 00:11:48,133
THIS IS
MY ASSOCIATE, DAVID ADDISON.
214
00:11:48,168 --> 00:11:49,599
HOW DO YOU DO?
215
00:11:49,634 --> 00:11:51,084
I'M MARGARET RENBOURN.
216
00:11:51,119 --> 00:11:52,293
THANK YOU
FOR SEEING ME.
217
00:11:52,328 --> 00:11:53,467
WON'T YOU
HAVE A SEAT?
218
00:11:57,300 --> 00:11:58,699
OH...
219
00:11:58,734 --> 00:12:01,165
THIS IS A LOVELY OFFICE.
220
00:12:01,200 --> 00:12:03,299
MRS. RENBOURN,
HOW MAY WE HELP YOU?
221
00:12:03,334 --> 00:12:06,033
WELL, IT'S GOING
TO SOUND A BIT CRAZY, I'M AFRAID.
222
00:12:06,068 --> 00:12:08,299
DON'T WORRY.
WE'VE HEARD CRAZY BEFORE.
223
00:12:08,334 --> 00:12:10,599
I'D LIKE TO HIRE YOU
TO FIND A GHOST FOR ME.
224
00:12:10,634 --> 00:12:14,634
WELL, I GUESS IT IS
KIND OF HARD MEETING SOMEBODY IN THE CITY.
225
00:12:14,669 --> 00:12:17,000
WELL, ACTUALLY, "FIND"
ISN'T THE RIGHT WORD.
226
00:12:17,035 --> 00:12:19,899
WHAT I REALLY NEED
IS PROOF.
227
00:12:19,934 --> 00:12:22,100
SEE, I LIVE
IN THIS BIG OLD HOUSE
228
00:12:22,135 --> 00:12:24,251
WITH MY HUSBAND
AND MY SISTER EMILY,
229
00:12:24,286 --> 00:12:26,367
WELL, EMILY LIVED
THERE UNTIL RECENTLY.
230
00:12:26,402 --> 00:12:29,899
ANYWAY, A COUPLE
OF MONTHS AGO
231
00:12:29,934 --> 00:12:32,968
WE STARTED TO EXPERIENCE
STRANGE OCCURRENCES-
232
00:12:33,003 --> 00:12:34,933
NOISES IN THE NIGHT,
233
00:12:34,968 --> 00:12:37,217
NOISES THAT
CAME FROM ROOMS
234
00:12:37,252 --> 00:12:39,432
THAT WE KNEW
WERE EMPTY
235
00:12:39,467 --> 00:12:42,467
AND OTHER NOISES
THAT SEEMED NEARBY
236
00:12:42,502 --> 00:12:45,084
BUT JUST
CAME OUT OF NOWHERE.
237
00:12:45,119 --> 00:12:47,632
OH, EMILY
HEARD IT ALL, TOO.
238
00:12:47,667 --> 00:12:51,968
BUT JAKE, MY HUSBAND,
HE GIVES ME A LOT OF SPEECHES
239
00:12:52,003 --> 00:12:54,933
ABOUT LOGICAL EXPLANATIONS.
240
00:12:54,968 --> 00:12:57,666
YOU KNOW, LATELY
I'VE BEEN FEELING
241
00:12:57,701 --> 00:13:00,701
LIKE SOMEONE IS
WATCHING ME ALL THE TIME.
242
00:13:00,736 --> 00:13:04,666
I FEEL THIS WEIGHT,
THIS HEAVINESS.
243
00:13:04,701 --> 00:13:07,667
EVEN WHEN JAKE IS
SITTING RIGHT THERE IN THE SAME ROOM,
244
00:13:07,702 --> 00:13:10,133
I NEVER FEEL
SAFE ANYMORE.
245
00:13:10,168 --> 00:13:12,799
I LOVE MY HUSBAND,
246
00:13:12,834 --> 00:13:16,117
BUT I'M SO TIRED OF FEELING
SCARED ALL THE TIME,
247
00:13:16,152 --> 00:13:19,365
IF I CAN'T CONVINCE HIM
TO LEAVE THIS HOUSE,
248
00:13:19,400 --> 00:13:22,666
I DON'T THINK
THERE'S MUCH FUTURE FOR US ANYMORE.
249
00:13:22,701 --> 00:13:25,634
MRS. RENBOURN,
I'M SORRY YOU'RE GOING THROUGH ALL THIS,
250
00:13:25,669 --> 00:13:28,567
BUT I'M NOT SURE
A DETECTIVE AGENCY IS WHAT YOU NEED.
251
00:13:28,602 --> 00:13:30,218
HAVE YOU THOUGHT
OF GOING TO SOMEONE
252
00:13:30,253 --> 00:13:31,834
WHO SPECIALIZES
IN THIS KIND OF THING?
253
00:13:31,869 --> 00:13:35,685
A PSYCHIC,
A PRIEST, DAN AKROYD?
254
00:13:35,720 --> 00:13:39,466
MR. ADDISON,
MY HUSBAND WON'T LISTEN
255
00:13:39,501 --> 00:13:41,868
TO SOMEONE WHO TRAFFICS
IN THE SUPERNATURAL
256
00:13:41,903 --> 00:13:43,566
ANY MORE THAN
HE LISTENS TO ME.
257
00:13:43,601 --> 00:13:45,767
WHAT EXACTLY WOULD
YOU WANT US TO DO?
258
00:13:45,802 --> 00:13:49,466
I NEED DOCUMENTED PROOF
259
00:13:49,501 --> 00:13:51,566
THAT THAT HOUSE
IS HAUNTED.
260
00:13:51,601 --> 00:13:53,400
WILL YOU EXCUSE US
A MINUTE, PLEASE?
261
00:13:54,467 --> 00:13:55,400
MS. HAYES.
262
00:14:04,100 --> 00:14:05,334
LOOK, I KNOW YOU'RE
NOT GOING TO LIKE THIS.
263
00:14:05,369 --> 00:14:06,799
DAVID, I FEEL
SORRY FOR HER.
264
00:14:06,834 --> 00:14:07,868
WE'RE NOT
TAKING THIS CASE.
265
00:14:07,903 --> 00:14:08,899
WHAT DID YOU SAY?
266
00:14:08,934 --> 00:14:09,934
I SAID, WE'RE NOT
TAKING THIS CASE.
267
00:14:09,969 --> 00:14:10,934
YOU CAN'T SAY THAT.
I SAID THAT.
268
00:14:10,969 --> 00:14:12,067
SO?
SO THAT MEANS WE AGREE.
269
00:14:12,102 --> 00:14:13,032
WE AGREE?
270
00:14:13,067 --> 00:14:14,199
YEAH, IT'S WEIRD, ISN'T?
271
00:14:14,234 --> 00:14:15,234
I ALWAYS THOUGHT THERE'D
WOULD BE FIREWORKS
272
00:14:15,269 --> 00:14:16,199
AND BELLS GOING OFF.
273
00:14:16,234 --> 00:14:17,801
BUT, GOD, IT'S SO NATURAL.
274
00:14:17,836 --> 00:14:18,799
SO EASY.
275
00:14:18,834 --> 00:14:19,998
WANT A CIGARETTE NOW?
276
00:14:20,033 --> 00:14:21,050
WILL YOU STOP!
WHAT DO WE DO?
277
00:14:21,085 --> 00:14:22,032
WHAT ARE WE GOING
TO TELL HER?
278
00:14:22,067 --> 00:14:23,199
TELL HERE? WHAT DO
YOU MEAN "TELL HER"?
279
00:14:23,234 --> 00:14:24,601
THIS IS A SERIOUS MOMENT
BETWEEN TWO LOVING PEOPLE.
280
00:14:24,636 --> 00:14:25,566
DAVID, I'M SERIOUS.
281
00:14:25,601 --> 00:14:27,299
DO YOU WANT TO GO
BACK IN THERE
282
00:14:27,334 --> 00:14:28,334
AND TELL THAT
WOMAN WE THINK SHE'S CRAZY?
283
00:14:28,369 --> 00:14:29,299
NO.
284
00:14:29,334 --> 00:14:30,934
WHAT DO YOU
WANT TO DO?
285
00:14:30,969 --> 00:14:32,165
LIE.
286
00:14:32,200 --> 00:14:34,234
FOR THE LOVE OF MIKE,
TWICE IN THE SAME ENCOUNTER!
287
00:14:34,269 --> 00:14:35,934
ARE WE MADE
FOR EACH OTHER, OR WHAT?
288
00:14:35,969 --> 00:14:36,868
AFTER ME.
289
00:14:46,634 --> 00:14:49,400
Mrs. Renbourn:
THANK YOU SO MUCH FOR LISTENING.
290
00:14:49,435 --> 00:14:52,833
I KNOW THIS ISN'T
A TYPICAL CASE.
291
00:14:52,868 --> 00:14:55,367
WELL, I GUESS I'LL JUST
HAVE TO FIND SOMEONE ELSE
292
00:14:55,402 --> 00:14:56,968
TO HELP ME
WITH MY PROBLEM.
293
00:14:57,003 --> 00:14:58,599
BUT THANK YOU AGAIN.
294
00:14:58,634 --> 00:15:00,817
BELIEVE ME,
WE DON'T TURN AWAY BUSINESS EVERY DAY,
295
00:15:00,852 --> 00:15:03,000
BUT, AT THIS TIME,
WE JUST DON'T HAVE THE MANPOWER.
296
00:15:03,035 --> 00:15:04,833
OUR PLATE IS FULL.
297
00:15:04,868 --> 00:15:06,833
WELL, THANKS
FOR LISTENING ANYWAY.
298
00:15:06,868 --> 00:15:08,501
AND THANK YOU FOR
THINKING OF BLUE MOON.
299
00:15:24,901 --> 00:15:26,365
WOULD YOU WATCH
THE PHONES FOR ME?
300
00:15:26,400 --> 00:15:27,701
I JUST REMEMBERED
I HAVE TO LEAVE EARLY.
301
00:15:27,736 --> 00:15:29,068
WHERE ARE YOU GOING?
302
00:15:29,103 --> 00:15:30,400
NONE OF YOUR BEESWAX.
303
00:15:31,767 --> 00:15:33,365
AGNES.
304
00:15:33,400 --> 00:15:35,732
ARE YOU DOING WHAT
I THINK YOU'RE DOING?
305
00:15:35,767 --> 00:15:39,200
YOU'RE NOT THE ONLY ONE
WITH POTENTIAL AROUND HERE, MR. SMARTY BOOTS.
306
00:15:42,267 --> 00:15:43,766
YOU'RE GONNA
TAKE THAT CASE.
307
00:15:43,801 --> 00:15:45,265
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
308
00:15:45,300 --> 00:15:47,332
HEY, I DIDN'T JUST FALL OFF
THE TURNIP TRUCK.
309
00:15:47,367 --> 00:15:50,567
YOU'RE TRYING
TO IMPRESS MS. HAYES AND MR. ADDISON!
310
00:15:50,602 --> 00:15:51,934
YOU'RE COMPETING
WITH ME, AREN'T YOU?
311
00:15:51,969 --> 00:15:53,699
NO, HERBERT,
I'M IGNORING YOU.
312
00:15:53,734 --> 00:15:56,133
AGNES, YOU DON'T JUST
GET UP ONE MORNING, HANG OUT A SHINGLE,
313
00:15:56,168 --> 00:15:57,567
AND CALL YOURSELF
A PRIVATE DICK.
314
00:15:57,602 --> 00:15:58,732
OH, IS THAT SO?
315
00:15:58,767 --> 00:16:01,250
WELL, NO!
IT TAKES SKILL!
316
00:16:01,285 --> 00:16:03,699
A LOGICAL MIND,
INSTINCT,
317
00:16:03,734 --> 00:16:06,267
A THOROUGH KNOWLEDGE
OF SCIENTIFIC METHODS,
318
00:16:06,302 --> 00:16:07,267
NOT TO MENTION
YEARS OF EXPERIENCE.
319
00:16:07,302 --> 00:16:08,599
AHH!
320
00:16:08,634 --> 00:16:12,167
AND WHEN MS. HAYES
ASKS YOU TO HANDLE THE McPHINNEY CASE,
321
00:16:12,202 --> 00:16:13,799
I'M SURE YOU
REMINDED HER
322
00:16:13,834 --> 00:16:15,601
THAT YOU'VE ONLY
BEEN HERE TWO AND A HALF MONTHS!
323
00:16:17,033 --> 00:16:19,434
LESS TIME THAN IT TAKES
TO GROW A DECENT BEARD.
324
00:16:21,801 --> 00:16:23,833
WHY ARE YOU
COMPETING WITH ME?
325
00:16:23,868 --> 00:16:26,667
WE'RE NOT RUNNING
A POTATO SACK RACE HERE.
326
00:16:26,702 --> 00:16:29,432
HERBERT, I'M SURE YOU HAVE
BETTER THINGS TO DO
327
00:16:29,467 --> 00:16:32,567
THAN TO SCURRY AFTER ME
SPEWING RUDE VEGETABLE METAPHORS.
328
00:16:32,602 --> 00:16:34,199
AGNES, LISTEN TO ME.
329
00:16:34,234 --> 00:16:36,317
YOU'RE SCARED, AREN'T YOU?
330
00:16:36,352 --> 00:16:38,365
OF WHAT?
AGNES DIPESTO!
331
00:16:38,400 --> 00:16:41,567
THAT SHE MIGHT PULL
HERSELF A RUNG OR 2 HIGHER ON THE CORPORATE LADDER,
332
00:16:41,602 --> 00:16:44,167
BE A LITTLE FASTER
ON THE FAST TRACK.
333
00:16:44,202 --> 00:16:45,601
OUT-SLEUTH YOU!
334
00:16:48,167 --> 00:16:50,167
OH, AGNES, WAIT.
335
00:16:51,434 --> 00:16:54,632
LOOK, I DON'T WANT IT
TO BE LIKE THIS.
336
00:16:54,667 --> 00:16:57,501
I JUST DON'T WANT
TO SEE YOU GET IN OVER YOUR HEAD.
337
00:16:57,536 --> 00:16:59,499
OH, THANKS, HERBERT.
338
00:16:59,534 --> 00:17:02,200
HOPE YOU DON'T TAKE
THIS THE WRONG WAY-
339
00:17:02,235 --> 00:17:04,634
BUTT THE HELL
OUT OF MY LIFE!
340
00:17:14,367 --> 00:17:16,367
BUT THERE IS SOMEONE
AT THE DOOR.
341
00:17:16,402 --> 00:17:17,399
YES?
342
00:17:17,434 --> 00:17:19,499
GOOD EVENING.
343
00:17:19,534 --> 00:17:21,432
I DIDN'T MEAN
TO STARTLE YOU.
344
00:17:21,467 --> 00:17:23,133
BUT I'M HERE TO SEE
MRS. RENBOURN.
345
00:17:23,168 --> 00:17:24,432
WELL, SHE'S NOT IN.
346
00:17:24,467 --> 00:17:27,467
OH, NO. SHE JUST
LEFT OUR OFFICE.
347
00:17:27,502 --> 00:17:28,868
I JUST SAW HER
DRIVE UP.
348
00:17:28,903 --> 00:17:30,499
OH, YOU DID?
349
00:17:30,534 --> 00:17:31,968
WELL, THEN YOU MUST
HAVE ALSO NOTICED
350
00:17:32,003 --> 00:17:33,318
THAT YOU'RE
ON PRIVATE PROPERTY,
351
00:17:33,353 --> 00:17:34,599
WHICH MEANS
YOU ARE TRESPASSING.
352
00:17:34,634 --> 00:17:36,534
ABOUT WHICH I'M ABOUT
TO CALL THE POLICE
353
00:17:36,569 --> 00:17:38,434
IF YOU DON'T LEAVE
MY DOORSTEP AT ONCE.
354
00:17:41,868 --> 00:17:44,667
I'M NOT LEAVING
UNTIL I SPEAK TO YOUR WIFE!
355
00:17:44,702 --> 00:17:47,467
YOUNG LADY, MY WIFE IS
NOT INTERESTED IN BUYING
356
00:17:47,502 --> 00:17:48,899
OR SUBSCRIBING
TO ANYTHING.
357
00:17:48,934 --> 00:17:51,300
PLEASE LEAVE,
OR I WILL CALL THE POLICE.
358
00:17:52,434 --> 00:17:53,600
ALL RIGHT.
359
00:17:53,635 --> 00:17:54,767
I'M LEAVING.
360
00:17:57,100 --> 00:17:58,232
BUT JUST TELL HER
361
00:17:58,267 --> 00:18:00,434
THAT THE BLUE MOON
DETECTIVE AGENCY STOPPED BY.
362
00:18:06,701 --> 00:18:09,601
THE BLUE MOON
DETECTIVE AGENCY?
363
00:18:09,636 --> 00:18:10,866
MRS. RENBOURN.
364
00:18:10,901 --> 00:18:14,400
I THOUGHT YOU PEOPLE
WEREN'T INTERESTED IN MY CASE.
365
00:18:14,435 --> 00:18:15,866
CASE? WHAT CASE?
366
00:18:15,901 --> 00:18:17,450
WHAT'S GOING ON HERE?
367
00:18:17,485 --> 00:18:19,000
MISS DI...WHATSO?
368
00:18:19,035 --> 00:18:20,065
DIPESTO.
369
00:18:20,100 --> 00:18:22,100
IS FROM
THE DETECTIVE AGENCY.
370
00:18:22,135 --> 00:18:23,401
I TRIED TO HIRE THEM.
371
00:18:23,436 --> 00:18:24,632
IT'S ABOUT THE HOUSE.
372
00:18:24,667 --> 00:18:26,265
OH, MARGARET!
FOR THE LOVE OF GOD.
373
00:18:26,300 --> 00:18:29,067
IT DOESN'T MATTER.
THEY'RE NOT INTERESTED. ISN'T THAT RIGHT?
374
00:18:29,102 --> 00:18:31,299
OH, NO.
WE'RE VERY INTERESTED.
375
00:18:31,334 --> 00:18:35,033
THE PROBLEM WAS
THAT WE JUST DIDN'T HAVE ANYBODY AVAILABLE.
376
00:18:35,068 --> 00:18:37,098
AND THEN MS. HAYES
THOUGHT IT OVER
377
00:18:37,133 --> 00:18:39,934
AND REALIZED THAT
YOUR CASE WAS VERY IMPORTANT
378
00:18:39,969 --> 00:18:42,100
AND PULLED ME OFF
WHAT I WAS DOING.
379
00:18:42,135 --> 00:18:43,232
OH, MY GOODNESS!
380
00:18:43,267 --> 00:18:44,634
I HOPE IT WASN'T
SOMETHING IMPORTANT.
381
00:18:44,669 --> 00:18:46,232
THE BINKS PEOPLE
CAN WAIT.
382
00:18:46,267 --> 00:18:49,200
THIS IS ABSURD.
WE DO NOT NEED A DETECTIVE.
383
00:18:49,235 --> 00:18:50,532
PLEASE, JAKE.
384
00:18:50,567 --> 00:18:52,100
I'VE HAD IT UP
TO HERE WITH THIS THING.
385
00:18:52,135 --> 00:18:54,234
WHEN IS IT
GOING TO END?
386
00:18:55,968 --> 00:18:57,534
FOR THE LOVE OF GOD!
387
00:19:05,834 --> 00:19:07,799
YOU HAVE
A BEAUTIFUL HOME.
388
00:19:07,834 --> 00:19:10,833
THANK YOU. I USED
TO THINK SO, TOO.
389
00:19:10,868 --> 00:19:13,667
I ASSUME MS. HAYES
FILLED YOU IN ON THE CASE.
390
00:19:13,702 --> 00:19:16,866
OH, YES. WELL...
IN A GENERAL WAY.
391
00:19:16,901 --> 00:19:20,667
GOOD. HOW DO YOU
PLAN ON DOCUMENTING THE GHOST?
392
00:19:20,702 --> 00:19:22,899
THE GHOST?
GHOST.
393
00:19:22,934 --> 00:19:25,934
YOU HAVE
AN UNDOCUMENTED GHOST?
394
00:19:25,969 --> 00:19:27,132
MY SISTER EMILY-
395
00:19:27,167 --> 00:19:29,432
I WISH YOU COULD
SPEAK TO HER.
396
00:19:29,467 --> 00:19:32,667
SHE'S VERY SENSITIVE
ABOUT THESE KINDS OF THINGS.
397
00:19:32,702 --> 00:19:35,501
SHE BELIEVES
THAT THE SPIRIT IN THIS HOUSE.
398
00:19:35,536 --> 00:19:37,632
IS NOT AT REST
BECAUSE OF SOME REASON.
399
00:19:37,667 --> 00:19:40,167
IN FACT, SHE'S TRIED
TO MAKE CONTACT ON SEVERAL OCCASIONS.
400
00:19:40,202 --> 00:19:41,684
WHY DON'T I CALL HER?
401
00:19:41,719 --> 00:19:43,132
WE COULD HAVE A CHAT.
402
00:19:43,167 --> 00:19:46,834
I WISH YOU COULD,
BUT SHE'S NOT WELL.
403
00:19:46,869 --> 00:19:48,234
SHE'S IN AN ASYLUM.
404
00:19:48,269 --> 00:19:50,634
ASYLUM, HUH?
405
00:19:52,033 --> 00:19:53,934
BUMMER.
406
00:20:02,701 --> 00:20:04,165
EMILY ALWAYS BELIEVED
407
00:20:04,200 --> 00:20:07,700
THIS WAS THE MOST
HAUNTED ROOM IN THE HOUSE.
408
00:20:07,735 --> 00:20:11,200
THIS IS WHERE SHE
ALWAYS HELD HER SEANCES.
409
00:20:11,235 --> 00:20:13,332
GREAT.
410
00:20:13,367 --> 00:20:15,399
THIS IS WHERE
I WANT TO BE.
411
00:20:15,434 --> 00:20:17,666
SO, HOW DO YOU
PROPOSE WE START?
412
00:20:17,701 --> 00:20:22,384
WELL, UNDER NORMAL
CIRCUMSTANCES, UH...
413
00:20:22,419 --> 00:20:27,067
THE FIRST PHASE OF
AN INVESTIGATION IS...
414
00:20:27,102 --> 00:20:28,466
FACT-GATHERING.
415
00:20:28,501 --> 00:20:31,432
YOU KNOW, LEGWORK.
RESEARCH.
416
00:20:31,467 --> 00:20:37,133
THE KIND OF STUFF
YOU DO AT SAY, UH...
417
00:20:37,168 --> 00:20:38,332
A LIBRARY.
418
00:20:38,367 --> 00:20:41,033
SO, WHAT I THINK
I'LL DO IS...
419
00:20:41,068 --> 00:20:42,998
GO TO A LIBRARY.
420
00:20:43,033 --> 00:20:45,998
BE IN TOUCH
AS SOON AS POSSIBLE.
421
00:20:46,033 --> 00:20:49,216
MISS DIPESTO,
THAT WON'T BE NECESSARY.
422
00:20:49,251 --> 00:20:52,559
WE HAVE AN EXTENSIVE
LIBRARY RIGHT HERE-
423
00:20:52,594 --> 00:20:55,833
SHELVES OF VOLUMES
ON LOCAL HISTORY.
424
00:20:55,868 --> 00:20:59,000
MY SISTER HAD BEEN
DOING RESEARCH ON THE HOUSE.
425
00:20:59,035 --> 00:21:00,968
YOU HAVE EVERYTHING
YOU NEED HERE.
426
00:21:01,003 --> 00:21:02,532
OH...
427
00:21:02,567 --> 00:21:05,133
I MEAN...GOOD.
428
00:21:06,400 --> 00:21:08,065
WELL...
429
00:21:08,100 --> 00:21:11,434
I GUESS I'LL JUST GET
STARTED FIRST THING IN THE MORNING.
430
00:21:11,469 --> 00:21:12,399
THAT WON'T DO.
431
00:21:12,434 --> 00:21:14,133
I NEED YOU
TO START RIGHT NOW.
432
00:21:15,567 --> 00:21:18,000
SEE, I'M NOT SURE
HOW MUCH TIME I HAVE
433
00:21:18,035 --> 00:21:19,267
BEFORE JAKE
THROWS YOU OUT.
434
00:21:21,400 --> 00:21:23,566
RIGHT NOW?
435
00:21:23,601 --> 00:21:25,667
YOU MEAN TONIGHT?
436
00:21:27,200 --> 00:21:29,599
TESTING, 1, 2, 3.
437
00:21:29,634 --> 00:21:31,634
FIELD OPERATIVE DIPESTO.
438
00:21:31,669 --> 00:21:33,933
IT'S 1900 HOURS.
439
00:21:33,968 --> 00:21:37,300
THIS IS RESEARCH
ON THE RENBOURN CASE.
440
00:21:37,335 --> 00:21:39,599
JOURNAL ENTRY ONE-
441
00:21:39,634 --> 00:21:42,968
THE LAND ON WHICH
THIS HOUSE RESTS
442
00:21:43,003 --> 00:21:44,367
WAS ONCE OPEN SAVANNA.
443
00:21:46,133 --> 00:21:47,766
ALL MANNER OF ANIMALS
444
00:21:47,801 --> 00:21:49,965
CAME TO DRINK
FROM NEARBY SPRINGS,
445
00:21:50,000 --> 00:21:53,583
BECOMING TRAPPED
IN POOLS OF THICK TAR.
446
00:21:53,618 --> 00:21:57,276
THEIR TORTURED SCREAMS
ATTRACTING PREDATORS
447
00:21:57,311 --> 00:22:00,934
WHO IN TURN SUFFERED
SLOW, AGONIZING DEATHS.
448
00:22:00,969 --> 00:22:03,200
JOURNAL ENTRY TWO...
449
00:22:11,400 --> 00:22:14,833
"AFTER THE BRUTAL ATTACK,
THE CHUMASH WARRIORS
450
00:22:14,868 --> 00:22:18,267
"HACKED OFF THE HEADS
OF THE FRANCISCAN MONKS,
451
00:22:18,302 --> 00:22:20,232
"IMPALING THEM
ON LONG POLES
452
00:22:20,267 --> 00:22:23,167
"AND PARADING THEM PROUDLY
THROUGH THE VILLAGE
453
00:22:23,202 --> 00:22:24,701
"FINALLY BURYING
THEIR BONES
454
00:22:24,736 --> 00:22:26,200
WHERE THIS HOUSE
NOW STANDS."
455
00:22:28,667 --> 00:22:29,734
LOVELY.
456
00:22:34,300 --> 00:22:35,766
JOURNAL ENTRY 17-
457
00:22:35,801 --> 00:22:38,801
I THINK I JUST
WET MY PANTS.
458
00:22:43,367 --> 00:22:45,717
WHAT KIND OF GHOST
ARE YOU?
459
00:22:45,752 --> 00:22:48,067
DON'T YOU HAVE
ANY MANNERS?
460
00:22:49,634 --> 00:22:51,601
CLOSE THE DOORS
BEHIND YOU.
461
00:22:56,234 --> 00:22:59,934
O...K...
462
00:23:01,367 --> 00:23:03,567
I THINK I HAVE
TO GO NOW.
463
00:23:05,734 --> 00:23:07,367
OHH! OHHHH-
464
00:23:09,734 --> 00:23:11,934
THAT'S ALL RIGHT.
I'LL USE THE BACK DOOR.
465
00:23:26,334 --> 00:23:27,566
PLEASE DON'T HURT ME.
466
00:23:27,601 --> 00:23:29,934
I'VE SEEN
ALL YOUR PICTURES.
467
00:23:32,501 --> 00:23:34,601
ALL WHAT PICTURES?
468
00:23:37,634 --> 00:23:38,567
BERT.
469
00:23:42,701 --> 00:23:44,968
DON'T SAY ANYTHING.
470
00:23:45,003 --> 00:23:46,501
JUST HOLD ME.
471
00:23:53,901 --> 00:23:55,632
AGNES, LOOSEN UP.
472
00:23:55,667 --> 00:23:59,501
AGNES, YOU'RE
HOLDING ON TOO TIGHT.
473
00:23:59,536 --> 00:24:01,601
AGNES, PLEASE.
474
00:24:06,767 --> 00:24:08,334
THANKS.
475
00:24:09,667 --> 00:24:11,100
AAH!
476
00:24:26,701 --> 00:24:27,799
SORRY.
477
00:24:27,834 --> 00:24:30,501
WHAT ARE
YOU DOING HERE?
478
00:24:31,634 --> 00:24:33,534
LADIES FIRST.
479
00:24:33,569 --> 00:24:35,235
I AM ON A CASE.
480
00:24:35,270 --> 00:24:36,866
YOU ARE A CASE.
481
00:24:36,901 --> 00:24:38,234
HERBERT, I RESENT THAT.
482
00:24:38,269 --> 00:24:40,133
GOOD. RESENT AWAY.
483
00:24:40,168 --> 00:24:41,866
I RESENT YOU.
484
00:24:41,901 --> 00:24:43,534
I RESENT
YOUR BEING HERE.
485
00:24:43,569 --> 00:24:45,132
I RESENT
YOUR JEOPARDIZING
486
00:24:45,167 --> 00:24:47,400
THE GOOD NAME
OF BLUE MOON DETECTIVE AGENCY
487
00:24:47,435 --> 00:24:49,634
BY COMING HERE
AND REPRESENTING YOURSELF
488
00:24:49,669 --> 00:24:50,918
AS A PRIVATE
INVESTIGATOR.
489
00:24:50,953 --> 00:24:52,167
SHH! SOMEONE
WILL HEAR YOU.
490
00:24:52,202 --> 00:24:53,265
LET THEM HEAR!
491
00:24:53,300 --> 00:24:55,232
HASN'T IT OCCURRED
TO YOU WHO TAKES IT
492
00:24:55,267 --> 00:24:57,167
UP THE KAZOO
WHEN YOU DON'T SOLVE THIS CASE?
493
00:24:57,202 --> 00:25:00,167
I'M GOING
TO SOLVE THIS CASE.
494
00:25:00,202 --> 00:25:03,133
MS. HAYES,
MR. ADDISON, AND ME!
495
00:25:03,168 --> 00:25:05,466
YOU? YOU?
496
00:25:05,501 --> 00:25:07,950
MISS HAYES,
MR. ADDISON, AND YOU?
497
00:25:07,985 --> 00:25:10,365
WHERE DID THAT
"YOU" COME FROM?
498
00:25:10,400 --> 00:25:13,634
YOU. YOU.
WHAT'S THIS GOT TO DO WITH YOU?
499
00:25:13,669 --> 00:25:14,632
YOU'RE A VISITOR,
500
00:25:14,667 --> 00:25:15,934
YOU'RE
AN INTERLOPER.
501
00:25:15,969 --> 00:25:17,834
YOU'RE...A TEMP!
502
00:25:17,869 --> 00:25:18,868
WATCH IT!
503
00:25:21,267 --> 00:25:23,183
YOU DON'T EVEN
HAVE A NAMEPLATE.
504
00:25:23,218 --> 00:25:25,100
YOU DON'T EVEN PARK
IN THE GARAGE.
505
00:25:25,135 --> 00:25:27,000
YOU DON'T EVEN
HAVE DENTAL.
506
00:25:27,035 --> 00:25:28,566
YOU...HA!
507
00:25:28,601 --> 00:25:30,667
THEY DON'T EVEN
KNOW YOU'RE ALIVE.
508
00:25:34,434 --> 00:25:36,200
WHAT'S THAT?
509
00:25:38,434 --> 00:25:40,534
OH, MY GOD.
IT'S A-
510
00:25:40,569 --> 00:25:42,599
COMPANY CREDIT CARD.
511
00:25:42,634 --> 00:25:44,601
FULL-TIME EMPLOYEE
NUMBER 007.
512
00:25:44,636 --> 00:25:47,365
LICENSE TO SPEND.
513
00:25:47,400 --> 00:25:48,499
I DON'T GO ANYWHERE
WITHOUT IT.
514
00:25:48,534 --> 00:25:51,601
THEY GAVE YOU
A COMPANY CREDIT CARD?
515
00:25:51,636 --> 00:25:54,365
YOU, A MERE ITINERANT?
516
00:25:54,400 --> 00:25:57,367
FULL-FLEDGED, FULL-TIME,
AS OF THE NEW YEAR.
517
00:26:14,367 --> 00:26:16,199
YOU'RE TAKING
THIS BADLY.
518
00:26:16,234 --> 00:26:18,400
DO YOU SEE ME DOING
HARM MYSELF?
519
00:26:18,435 --> 00:26:20,032
NO.
520
00:26:20,067 --> 00:26:21,901
THEN I'M TAKING
IT VERY WELL.
521
00:26:21,936 --> 00:26:23,734
AGNES, LET ME HELP YOU.
522
00:26:23,769 --> 00:26:24,833
HELP ME WHAT?
523
00:26:24,868 --> 00:26:28,866
HELP YOU GROW,
HELP YOU SUCCEED.
524
00:26:28,901 --> 00:26:30,767
THERE'S ROOM
AT THE TOP FOR EVERYONE.
525
00:26:33,167 --> 00:26:34,834
NOW, TELL ME
ABOUT THIS CASE.
526
00:26:34,869 --> 00:26:36,666
OH, NO.
527
00:26:36,701 --> 00:26:37,701
OH, NO, WHAT?
528
00:26:37,736 --> 00:26:39,232
OH, NO.
529
00:26:39,267 --> 00:26:41,233
YOU'RE NOT HORNING IN
ON MY CASE.
530
00:26:41,268 --> 00:26:43,200
HORNING IN?
I'M JUST TRYING-
531
00:26:43,235 --> 00:26:44,267
LEAVE!
LEAVE?
532
00:26:44,302 --> 00:26:45,332
LEAVE!
533
00:26:45,367 --> 00:26:47,032
YOU DON'T WANT
MY HELP?
534
00:26:47,067 --> 00:26:49,400
NOT IF YOU WERE
THE LAST SHAMUS IN SHEBOYGAN.
535
00:26:49,435 --> 00:26:51,001
THE LAST WHAT
IN WHERE?
536
00:26:51,036 --> 00:26:52,818
OUT! GO! GET! LEAVE!
537
00:26:52,853 --> 00:26:54,601
OUT? GO? GET? LEAVE?
538
00:26:54,636 --> 00:26:57,033
AAAAHHHH!
539
00:26:59,767 --> 00:27:00,866
GEE...
540
00:27:00,901 --> 00:27:04,167
YOU DON'T HAVE
TO GO RIGHT NOW, DO YOU?
541
00:27:06,968 --> 00:27:08,517
WHAT THE HELL'S
GOING ON HERE?
542
00:27:08,552 --> 00:27:10,067
I HEARD A SCREAM.
IT'S LIKE-
543
00:27:10,102 --> 00:27:11,032
AAH!
544
00:27:11,067 --> 00:27:13,667
CLOSE, BUT MORE
BLOODCURDLING,
545
00:27:13,702 --> 00:27:15,033
MORE FROM
THE DIAPHRAGM.
546
00:27:15,068 --> 00:27:16,332
WHO IS THAT?
547
00:27:16,367 --> 00:27:18,833
OH. THIS IS
MY ASSOCIATE.
548
00:27:18,868 --> 00:27:21,884
MR. RENBOURN,
HERBERT VIOLA.
549
00:27:21,919 --> 00:27:24,901
MR. VIOLA,
I DON'T GIVE A DAMN.
550
00:27:26,567 --> 00:27:27,567
NOW, WHO SCREAMED?
551
00:27:27,602 --> 00:27:29,599
NOT ME.
552
00:27:29,634 --> 00:27:32,567
YOU MEAN YOU
DIDN'T SCREAM?
553
00:27:32,602 --> 00:27:34,965
ME? SCREAM?
554
00:27:35,000 --> 00:27:37,750
DO I LOOK
LIKE A SCREAMER?
555
00:27:37,785 --> 00:27:40,466
I AM A TRAINED
PROFESSIONAL,
556
00:27:40,501 --> 00:27:44,434
NOT SOME NERVOUS NELLIE
WHO JUMPS EVERY TIME SHE SEES HER OWN-
557
00:27:44,469 --> 00:27:46,699
AAH!
558
00:27:46,734 --> 00:27:47,734
LUDWIG.
THANK GOODNESS IT'S YOU.
559
00:27:47,769 --> 00:27:52,067
YOU GAVE US
QUITE A SCARE.
560
00:27:52,102 --> 00:27:53,699
I'M SO SORRY,
MRS. R.
561
00:27:53,734 --> 00:27:55,033
I HOPE I DIDN'T
STARTLE ANYONE.
562
00:27:55,068 --> 00:27:56,934
MISS DIPESTO,
MR., UH...
563
00:27:56,969 --> 00:27:58,632
VIOLA.
564
00:27:58,667 --> 00:28:00,032
THIS IS LUDWIG.
565
00:28:00,067 --> 00:28:02,601
HE'S OUR MAJOR-DOMO
AND GENERAL FACTOTUM.
566
00:28:02,636 --> 00:28:04,934
PLEASED TO MEET YOU...
567
00:28:04,969 --> 00:28:06,098
MAJOR GENERAL.
568
00:28:06,133 --> 00:28:07,900
I THOUGHT
I HEARD A SCREAM-
569
00:28:07,935 --> 00:28:09,632
A TR�O OF SCREAMS,
ACTUALLY.
570
00:28:09,667 --> 00:28:11,701
WE CAN ACCOUNT
FOR TWO OUT OF THREE.
571
00:28:11,736 --> 00:28:12,868
BUT NOT THE FIRST ONE.
572
00:28:12,903 --> 00:28:13,998
WHAT DO YOU MEAN?
573
00:28:14,033 --> 00:28:16,300
WELL, IT SURE SOUNDED
LIKE A WOMAN'S SCREAM.
574
00:28:16,335 --> 00:28:18,667
BUT, IF IT WASN'T
MRS. RENBOURN,
575
00:28:18,702 --> 00:28:20,267
AND IT WASN'T ME-
576
00:28:20,302 --> 00:28:22,000
IT WAS HER!
577
00:28:23,167 --> 00:28:26,501
HER? WHO HER?
578
00:28:26,536 --> 00:28:27,532
VELMA.
579
00:28:27,567 --> 00:28:30,167
VELMA BOULET.
580
00:28:30,202 --> 00:28:32,484
OH. VELMA.
581
00:28:32,519 --> 00:28:34,732
VELMA BOULET.
582
00:28:34,767 --> 00:28:36,133
SHOULDN'T WE
CHECK HER ROOM?
583
00:28:36,168 --> 00:28:37,150
NO. THAT WON'T WORK.
584
00:28:37,185 --> 00:28:38,098
SHE DOESN'T
LIVE HERE.
585
00:28:38,133 --> 00:28:40,834
VELMA DOESN'T
LIVE ANYWHERE.
586
00:28:40,869 --> 00:28:42,618
NOT ANYMORE.
587
00:28:42,653 --> 00:28:44,332
OH.
OH.
588
00:28:44,367 --> 00:28:49,367
YOU SEE, VELMA'S BEEN
DEAD SOME 40 YEARS.
589
00:28:49,402 --> 00:28:51,732
DID YOU
KNOW HER?
590
00:28:51,767 --> 00:28:53,801
IS SHE SOMEONE
YOU KNEW?
591
00:28:53,836 --> 00:28:54,833
NO, I NEVER MET HER.
592
00:28:54,868 --> 00:28:59,334
BUT SISTER HAS,
DOWNSTAIRS IN THE LIBRARY...
593
00:28:59,369 --> 00:29:00,499
DURING THE SEANCE.
594
00:29:00,534 --> 00:29:02,801
FOR CRYING OUT
LOUD! MARGARET!
595
00:29:02,836 --> 00:29:04,199
FINE, JAKE. SCOFF.
596
00:29:04,234 --> 00:29:07,234
BUT WHATEVER YOU BELIEVE,
SHE'S IN THIS HOUSE.
597
00:29:07,269 --> 00:29:09,300
YOU SEE, EMILY'S
SPOKEN TO HER.
598
00:29:11,901 --> 00:29:13,000
AAH!
AAH!
599
00:29:14,434 --> 00:29:16,399
PERFECT.
JUST WHAT WE NEEDED.
600
00:29:16,434 --> 00:29:20,100
I'M SURE IT HAS
NOTHING TO DO WITH THE THUNDERSTORM.
601
00:29:20,135 --> 00:29:22,400
I'M SURE IT'S SOMEONE
FROM BEYOND THE GRAVE
602
00:29:22,435 --> 00:29:24,701
WHO WANTS US
TO CONSERVE ELECTRICITY.
603
00:29:24,736 --> 00:29:25,718
LUDWIG.
604
00:29:25,753 --> 00:29:26,666
SIR?
605
00:29:26,701 --> 00:29:29,265
GO DOWN
TO THE BASEMENT
606
00:29:29,300 --> 00:29:31,067
AND HAVE A LOOK
AT THE FUSE BOX.
607
00:29:32,400 --> 00:29:33,801
I'M ON MY WAY, SIR.
608
00:29:36,934 --> 00:29:38,399
MARGARET,
609
00:29:38,434 --> 00:29:40,050
YOU GO BACK TO BED.
610
00:29:40,085 --> 00:29:41,542
YOU NEED YOUR REST.
611
00:29:41,577 --> 00:29:42,965
WHAT ABOUT YOU?
612
00:29:43,000 --> 00:29:45,883
I'LL BE ALONG
IN A COUPLE OF BRANDIES.
613
00:29:45,918 --> 00:29:48,809
I'M NOT GOING TO
STAY UP HERE BY MYSELF.
614
00:29:48,844 --> 00:29:51,701
WELL, FINE. KEEP
MISS DIPPY TOES WITH YOU.
615
00:29:51,736 --> 00:29:54,067
IT'S DEPPY TOES.
616
00:29:54,102 --> 00:29:55,968
DIPSETO.
617
00:29:56,003 --> 00:29:57,834
AGNES.
618
00:30:02,200 --> 00:30:04,265
UH...
619
00:30:04,300 --> 00:30:06,466
MR. RENBOURN.
620
00:30:06,501 --> 00:30:08,133
THAT BRANDY
YOU MENTIONED,
621
00:30:08,168 --> 00:30:09,133
MIND IF I
JOIN YOU?
622
00:30:09,168 --> 00:30:11,267
YES.
623
00:30:12,934 --> 00:30:14,833
AH.
624
00:30:14,868 --> 00:30:16,517
UH, LUDWIG!
625
00:30:16,552 --> 00:30:18,167
WAIT UP!
626
00:30:22,667 --> 00:30:25,466
A BODY COULD
GET LOST DOWN HERE.
627
00:30:25,501 --> 00:30:29,434
LOTS OF BODIES COULD
GET LOST DOWN HERE.
628
00:30:32,367 --> 00:30:35,801
I BELIEVE THE FUSE BOX
IS THIS WAY, SIR.
629
00:30:39,367 --> 00:30:40,332
LUDWIG!
630
00:30:40,367 --> 00:30:42,767
WHAT'S WRONG?
LUDWIG!
631
00:30:44,868 --> 00:30:47,367
I SAID YOU'RE
CHOKING ME, SIR.
632
00:30:47,402 --> 00:30:51,199
SORRY. I'M SORRY.
633
00:30:51,234 --> 00:30:53,434
ALL THIS TALK
ABOUT GHOULIES AND GHOSTIES
634
00:30:53,469 --> 00:30:55,434
AND THIS HOUSE
BEING HAUNTED
635
00:30:55,469 --> 00:30:57,365
HAS ME
A LITTLE JUMPY.
636
00:30:57,400 --> 00:30:59,801
THE HOUSE
HAS THAT EFFECT ON MOST PEOPLE.
637
00:30:59,836 --> 00:31:01,767
IT CHANGES THEM
IN SUBTLE WAYS,
638
00:31:01,802 --> 00:31:03,365
SETS THEM ON EDGE.
639
00:31:03,400 --> 00:31:04,883
PEACE OF MIND
GIVES WAY
640
00:31:04,918 --> 00:31:06,142
TO SUSPICION
AND ANXIETY.
641
00:31:06,177 --> 00:31:07,332
I'VE WATCHED
IT HAPPEN.
642
00:31:07,367 --> 00:31:09,701
TO THE MISTER AND MISSUS,
FOR INSTANCE?
643
00:31:09,736 --> 00:31:13,933
I FEEL IT HAPPENING
TO ME AS WELL.
644
00:31:13,968 --> 00:31:17,467
HEY, BUT THIS IS
JUST-JUST A BUILDING,
645
00:31:17,502 --> 00:31:19,367
MADE OF PLASTER
AND WOOD.
646
00:31:19,402 --> 00:31:20,432
PERHAPS.
647
00:31:20,467 --> 00:31:23,467
BUT, YOU SEE,
THE MAN WHO BUILT THIS HOUSE
648
00:31:23,502 --> 00:31:25,400
HAD SOMETHING
OF A PAST.
649
00:31:27,267 --> 00:31:28,732
HE WAS IN
THE GIN TRADE,
650
00:31:28,767 --> 00:31:33,033
HENCE THE SECRET PANELS
AND HIDDEN CORRIDORS THROUGHOUT THE HOUSE.
651
00:31:33,068 --> 00:31:34,251
A BOOTLEGGER, HUH?
652
00:31:34,286 --> 00:31:35,399
AMONG OTHER THINGS.
653
00:31:35,434 --> 00:31:37,834
I BELIEVE HE WAS ALSO
PROMINENT IN THE FIELDS OF EXTORTION,
654
00:31:37,869 --> 00:31:40,185
PROSTITUTION,
OPIUM SMUGGLING,
655
00:31:40,220 --> 00:31:42,501
AND THERE
WERE RUMORS OF...
656
00:31:42,536 --> 00:31:44,418
WHITE SLAVERY.
657
00:31:44,453 --> 00:31:46,300
AH, HERE WE ARE.
658
00:31:50,033 --> 00:31:53,434
I WONDER IF
GERALDO RIVERA KNOWS ABOUT THIS PLACE.
659
00:31:55,000 --> 00:31:57,267
IT APPEARS WE HAVE
BLOWN A FUSE.
660
00:31:57,302 --> 00:31:59,499
THAT'S EASY ENOUGH
TO REPLACE.
661
00:31:59,534 --> 00:32:02,534
REGRETTABLY, I WAS
UNABLE TO LOCATE A SPARE IN THE PANTRY.
662
00:32:02,569 --> 00:32:04,167
THAT'S NO PROBLEM.
YOU GOT A PENNY ON YOU?
663
00:32:04,202 --> 00:32:05,199
A PENNY, SIR?
664
00:32:05,234 --> 00:32:08,300
WAIT A MINUTE,
I THINK I GOT ONE HERE.
665
00:32:08,335 --> 00:32:10,332
LUDWIG, MY GOOD MAN,
666
00:32:10,367 --> 00:32:11,998
YOU ARE ABOUT TO FIND OUT
667
00:32:12,033 --> 00:32:15,434
WHY CORNWALLIS BIT
THE BIG ONE AT YORKTOWN.
668
00:32:15,469 --> 00:32:16,566
YANKEE SMARTS.
669
00:32:16,601 --> 00:32:19,667
BUT FIRST,
THE MAIN POWER SOURCE HAS TO BE OFF,
670
00:32:19,702 --> 00:32:21,868
OR IT'S SNAP,
CRACKLE, AND POP.
671
00:32:21,903 --> 00:32:25,299
A TRIUMPH OF INGENUITY.
672
00:32:25,334 --> 00:32:27,901
MOVE THAT CANDLE
IN A LITTLE CLOSER SO I CAN SEE.
673
00:32:43,234 --> 00:32:45,067
CAREFUL.
674
00:32:46,634 --> 00:32:48,000
CAREFUL.
675
00:32:49,067 --> 00:32:51,501
LET THERE BE LIGHT.
676
00:32:52,567 --> 00:32:53,501
OW!
677
00:33:00,868 --> 00:33:03,067
SIR, ARE YOU ALL RIGHT?
678
00:33:03,102 --> 00:33:05,834
MOM, IS THAT YOU?
679
00:33:08,601 --> 00:33:13,200
* WHENEVER I FEEL AFRAID *
680
00:33:14,501 --> 00:33:18,267
* I HOLD MY HEAD ERECT *
681
00:33:19,400 --> 00:33:22,834
* AND WHISTLE A HAP... *
682
00:33:22,869 --> 00:33:26,132
*...PY TUNE *
683
00:33:26,167 --> 00:33:29,667
* SO NO ONE WILL SUSPECT *
684
00:33:31,501 --> 00:33:34,167
* I'M AFRAID **
685
00:33:40,033 --> 00:33:41,483
STOP IT!
686
00:33:41,518 --> 00:33:42,899
GO AWAY!
687
00:33:42,934 --> 00:33:46,367
LEAVE US ALONE!
688
00:33:46,402 --> 00:33:49,434
HA HA HA HA.
689
00:33:49,469 --> 00:33:52,151
HA HA HA HA.
690
00:33:52,186 --> 00:33:55,093
HA HA HA HA.
691
00:33:55,128 --> 00:33:58,000
HA HA HA HA.
692
00:34:00,067 --> 00:34:02,165
WHERE ARE YOU GOING?
693
00:34:02,200 --> 00:34:04,801
I AIN'T AFRAID
OF NO GHOST.
694
00:34:04,836 --> 00:34:07,367
PLEASE DON'T LEAVE ME.
695
00:34:07,402 --> 00:34:09,032
MRS. RENBOURN,
696
00:34:09,067 --> 00:34:10,998
WHATEVER'S ON
THE OTHER SIDE OF THAT DOOR
697
00:34:11,033 --> 00:34:16,601
IS PROBABLY
MORE AFRAID OF US THAN WE ARE OF IT.
698
00:34:16,636 --> 00:34:18,667
I HOPE.
699
00:34:21,901 --> 00:34:23,833
COME ON.
700
00:34:23,868 --> 00:34:27,834
WE'RE HAVING IT OUT
WITH THIS VELMA ONCE AND FOR ALL.
701
00:35:13,901 --> 00:35:17,067
HOPE THAT THING'S LOADED
WITH SILVER BULLETS.
702
00:35:27,467 --> 00:35:30,666
FINE TIME TO BE
SPINNING TUNES.
703
00:35:30,701 --> 00:35:33,901
THE SONG THAT WAS PLAYING
THE NIGHT SHE DIED.
704
00:35:33,936 --> 00:35:35,965
IT WAS?
705
00:35:36,000 --> 00:35:38,501
SHE SANG IT TO SISTER.
706
00:35:38,536 --> 00:35:40,365
SHE DID?
707
00:35:40,400 --> 00:35:42,684
SHE LEFT THE PARTY...
708
00:35:42,719 --> 00:35:44,968
BARNO FOLLOWED...
709
00:35:45,003 --> 00:35:46,033
DRUNK.
710
00:35:48,901 --> 00:35:50,467
HE FORCED
HIMSELF ON HER.
711
00:35:50,502 --> 00:35:51,998
SHE TRIED TO GET AWAY.
712
00:35:52,033 --> 00:35:55,133
HE GRABBED HER,
AND THEN-
713
00:35:55,168 --> 00:35:57,534
AAH!
714
00:35:59,434 --> 00:36:00,801
DID YOU HEAR SHOTS?
715
00:36:02,601 --> 00:36:03,634
GUESS SO.
716
00:36:05,501 --> 00:36:07,400
HOW MUCH DOES
A LAWYER COST?
717
00:36:07,435 --> 00:36:08,632
WHAT?
718
00:36:08,667 --> 00:36:11,501
I'VE GOT ABOUT $53
IN MY CHECKING ACCOUNT.
719
00:36:11,536 --> 00:36:13,365
I DON'T THINK
THAT'LL DO IT.
720
00:36:13,400 --> 00:36:14,400
AGNES, WHAT ARE
YOU TALKING ABOUT?
721
00:36:14,435 --> 00:36:15,365
YOU DON'T
NEED A LAWYER.
722
00:36:15,400 --> 00:36:17,632
THAT POLICEMAN KEPT
ASKING ME QUESTIONS.
723
00:36:17,667 --> 00:36:19,901
HE'S SUPPOSED TO
ASK YOU QUESTIONS. YOU'RE A WITNESS.
724
00:36:19,936 --> 00:36:22,534
I MADE MRS. RENBOURN
GO INTO THE HALL.
725
00:36:22,569 --> 00:36:25,098
BUT YOU DIDN'T MAKE HER
SHOOT HER HUSBAND.
726
00:36:25,133 --> 00:36:29,033
THAT POLICEMAN KEPT
ASKING ME WHAT I WAS DOING AT THE HOUSE.
727
00:36:29,068 --> 00:36:31,467
AND EVERY TIME
I ANSWERED I FELT LIKE SUCH AN IDIOT.
728
00:36:31,502 --> 00:36:33,801
"YOU SEE, OFFICER,
I WAS PLAYING DETECTIVE."
729
00:36:33,836 --> 00:36:36,466
AGNES...
SOME DETECTIVE.
730
00:36:36,501 --> 00:36:38,601
ALL I DID
WAS GET A GET A DISTURBED WOMAN
731
00:36:38,636 --> 00:36:39,632
WORKED UP
INTO A TIZZY
732
00:36:39,667 --> 00:36:40,965
UNTIL SHE SHOT
AN INNOCENT MAN
733
00:36:41,000 --> 00:36:42,601
WHO SHE HAPPENED
TO BE IN LOVE WITH, BY THE WAY.
734
00:36:42,636 --> 00:36:44,466
AGNES-
YOU WERE RIGHT ALL ALONG.
735
00:36:44,501 --> 00:36:46,400
YOU TRY TO TELL ME
NOT TO GET IN OVER MY HEAD
736
00:36:46,435 --> 00:36:48,300
BUT WOULD I LISTEN?
NO, I WOULDN'T LISTEN.
737
00:36:48,335 --> 00:36:49,265
AGNES, LISTEN-
738
00:36:49,300 --> 00:36:50,334
NO WONDER MS. HAYES
IS MOVING YOU UP
739
00:36:50,369 --> 00:36:51,299
INSTEAD OF ME.
740
00:36:51,334 --> 00:36:52,732
SHE'S NOT MOVING
ME ANYWHERE.
741
00:36:52,767 --> 00:36:54,968
NO WONDER SHE GAVE
YOU A COMPANY CREDIT CARD.
742
00:36:55,003 --> 00:36:56,601
I DON'T HAVE
A CREDIT CARD.
743
00:36:56,636 --> 00:36:58,518
NO WONDER SHE-
744
00:36:58,553 --> 00:37:00,365
WHAT DID YOU SAY?
745
00:37:00,400 --> 00:37:02,098
I SAID I DON'T HAVE
A COMPANY CREDIT CARD.
746
00:37:02,133 --> 00:37:05,501
BUT I SAW. YOUR NAME AND
"BLUE MOON'S" EMBOSSED RIGHT ON IT.
747
00:37:05,536 --> 00:37:07,601
YOU CAN GET ANYTHING
PRINTED ON A CREDIT CARD.
748
00:37:07,636 --> 00:37:09,934
BUT THE BILLS COME
TO MY ADDRESS.
749
00:37:09,969 --> 00:37:11,300
I PAY THEM MYSELF.
750
00:37:11,335 --> 00:37:12,901
YOU DO?
751
00:37:12,936 --> 00:37:14,318
I DO.
752
00:37:14,353 --> 00:37:15,701
BUT WHY?
753
00:37:28,267 --> 00:37:29,367
WELL, WE'RE HERE.
754
00:37:32,234 --> 00:37:34,534
SEE YOU IN
THE MORNING, I GUESS.
755
00:37:34,569 --> 00:37:36,667
I GUESS.
756
00:38:51,133 --> 00:38:52,917
WHO IS IT?
757
00:38:52,952 --> 00:38:54,676
THE BUTLER.
758
00:38:54,711 --> 00:38:56,400
THE BUTLER?
759
00:39:01,133 --> 00:39:02,098
THE BUTLER.
760
00:39:02,133 --> 00:39:04,300
WHAT ARE YOU
GOING TO SAY?
761
00:39:04,335 --> 00:39:05,666
I DON'T KNOW.
762
00:39:05,701 --> 00:39:10,801
GUESS I'LL LOOK HIM
IN THE EYE AND SAY, "LUDWIG..."
763
00:39:10,836 --> 00:39:12,599
CAN I HELP YOU?
YOU'RE NOT LUDWIG.
764
00:39:12,634 --> 00:39:15,133
NO, I'M DR. BEDDOWS,
THE FAMILY PHYSICIAN.
765
00:39:15,168 --> 00:39:16,501
AND WHO ARE YOU?
766
00:39:16,536 --> 00:39:17,968
I'M HERBERT VIOLA.
767
00:39:18,003 --> 00:39:19,365
THIS IS AGNES DIPESTO.
768
00:39:19,400 --> 00:39:21,434
WE NEED TO SPEAK
TO THE BUTLER, PLEASE.
769
00:39:21,469 --> 00:39:23,132
LOOK, IT'S 4 A.M.
770
00:39:23,167 --> 00:39:25,934
AND WE'VE HAD
A RATHER EVENTFUL EVENING HERE TONIGHT.
771
00:39:25,969 --> 00:39:27,367
SO, COULDN'T THIS
WAIT TILL MORNING?
772
00:39:27,402 --> 00:39:28,833
WAIT!
773
00:39:28,868 --> 00:39:32,067
WE KNOW ALL ABOUT
THE EVENTFUL EVENING.
774
00:39:32,102 --> 00:39:34,884
WE'RE FROM THE BLUE MOON
DETECTIVE AGENCY.
775
00:39:34,919 --> 00:39:37,443
WE NEED TO ASK LUDWIG
A FEW QUESTIONS.
776
00:39:37,478 --> 00:39:39,933
YES, WELL, THAT'S ALL
WELL AND GOOD
777
00:39:39,968 --> 00:39:40,968
BUT I'VE PLACED LUDWIG
UNDER HEAVY SEDATION,
778
00:39:41,003 --> 00:39:42,033
AND HE'S...
779
00:39:44,200 --> 00:39:47,000
AS WE SAID,
WE REALLY NEED TO SEE LUDWIG.
780
00:39:47,035 --> 00:39:48,566
AND AS I EXPLAINED,
781
00:39:48,601 --> 00:39:51,200
HE REALLY IS IN NO CONDITION
TO RECEIVE VISITORS.
782
00:39:51,235 --> 00:39:52,817
HE RECEIVED YOU.
783
00:39:52,852 --> 00:39:54,365
HE HAD NO CHOICE.
784
00:39:54,400 --> 00:39:59,667
SEE, I HAD TO HELP
COMMIT MRS. RENBOURN TO A SANITARIUM TONIGHT.
785
00:39:59,702 --> 00:40:02,833
SO, I CAME HERE
TO PICK UP SOME OF HER PERSONAL EFFECTS.
786
00:40:02,868 --> 00:40:05,534
AND LUDWIG WAS SUPPOSED
TO HELP, BUT HE WAS IN SUCH A STATE-
787
00:40:05,569 --> 00:40:07,401
I'LL BET HE WAS.
788
00:40:07,436 --> 00:40:09,199
YES, IT'S SO SAD.
789
00:40:09,234 --> 00:40:12,534
I'VE BEEN TREATING EMILY
FOR QUITE SOME TIME,
790
00:40:12,569 --> 00:40:14,901
AND I KNEW
HOW UNSTABLE SHE WAS,
791
00:40:14,936 --> 00:40:16,132
BUT POOR MARGARET.
792
00:40:16,167 --> 00:40:18,984
I KNEW SHE'D BEEN
UPSET ABOUT EMILY,
793
00:40:19,019 --> 00:40:21,801
BUT I DIDN'T REALIZE
IT WAS SO SEVERE.
794
00:40:21,836 --> 00:40:23,566
DR. BEDDOWS, WE DON'T THINK
795
00:40:23,601 --> 00:40:25,400
THERE'S ANYTHING WRONG
WITH MARGARET.
796
00:40:25,435 --> 00:40:26,365
EXCUSE ME?
797
00:40:26,400 --> 00:40:27,365
AND WE ALSO
DON'T THINK
798
00:40:27,400 --> 00:40:28,667
THERE'S ANYTHING
WRONG WITH LUDWIG.
799
00:40:28,702 --> 00:40:30,551
I- I DON'T UNDERSTAND.
800
00:40:30,586 --> 00:40:32,365
NEITHER DO WE, YET.
801
00:40:32,400 --> 00:40:33,501
BUT WE'RE GOING TO
GET TO THE BOTTOM OF IT.
802
00:40:33,536 --> 00:40:35,401
THAT'S WHY WE HAVE
TO TALK TO LUDWIG.
803
00:40:35,436 --> 00:40:37,267
AND I DON'T THINK
IT SHOULD WAIT.
804
00:40:38,968 --> 00:40:39,968
IS HE IN HIS ROOM?
805
00:40:40,003 --> 00:40:41,632
YES, BUT-
806
00:40:41,667 --> 00:40:44,300
WE'LL ONLY BE A MINUTE.
I'D HAVE MORE SEDATIVES READY, IF I WERE YOU.
807
00:40:52,901 --> 00:40:55,667
OK, LUDWIG,
NAP TIME'S OVER.
808
00:40:55,702 --> 00:40:56,799
EVERYTHING'S OVER.
809
00:40:56,834 --> 00:40:58,499
WE'RE ON TO
YOUR LITTLE SCHEME.
810
00:40:58,534 --> 00:41:01,334
WE KNOW THE ONLY PERSON
HAUNTING THIS HOUSE IS YOU.
811
00:41:01,369 --> 00:41:02,299
COME ON.
812
00:41:02,334 --> 00:41:04,532
RISE AND SHINE.
813
00:41:04,567 --> 00:41:06,567
I DON'T THINK
HE HEARS YOU.
814
00:41:06,602 --> 00:41:08,701
WHY ARE YOU WHISPERING?
815
00:41:08,736 --> 00:41:09,833
HE'S ASLEEP,
816
00:41:09,868 --> 00:41:12,367
AND HE'S HAD
A HARD NIGHT.
817
00:41:12,402 --> 00:41:14,532
A HARD NIGHT?
818
00:41:14,567 --> 00:41:16,367
HE'S PUT TWO WOMEN
IN THE BIN
819
00:41:16,402 --> 00:41:17,799
AND GOTTEN
A MAN KILLED.
820
00:41:17,834 --> 00:41:21,734
THEN HE PRETENDS
TO BE DISTRAUGHT SO NO ONE WILL SUSPECT HIM,
821
00:41:21,769 --> 00:41:23,801
GETS HIMSELF SEDATED
AND CRUISES THE OZONE,
822
00:41:23,836 --> 00:41:25,265
WITHOUT A CARE
IN THE WORLD.
823
00:41:25,300 --> 00:41:28,267
I HADN'T THOUGHT
OF IT LIKE THAT.
824
00:41:29,334 --> 00:41:31,998
OK, BUDDY, WAKE UP!
825
00:41:32,033 --> 00:41:34,834
WAKE UP, WAKE UP,
WAKE UP!
826
00:41:35,901 --> 00:41:36,950
HE'S...
827
00:41:36,985 --> 00:41:38,609
HE'S...
828
00:41:38,644 --> 00:41:40,039
HE'S...
829
00:41:40,074 --> 00:41:41,454
DEAD.
830
00:41:41,489 --> 00:41:43,111
DEAD.
831
00:41:43,146 --> 00:41:44,699
DEAD.
832
00:41:44,734 --> 00:41:45,968
LET'S GET
OUT OF HERE.
833
00:41:50,400 --> 00:41:52,599
WHO? WHAT? HOW?
834
00:41:52,634 --> 00:41:54,567
THERE'S A DEAD BODY.
CAN YOU GET DOCTOR?
835
00:41:57,701 --> 00:41:59,566
AAH!
836
00:41:59,601 --> 00:42:02,234
LADY, THAT CAN'T BE
GOOD FOR YOUR FACE.
837
00:42:06,634 --> 00:42:08,767
NOTHING WORSE
THAN A BAD TOUPEE.
838
00:42:08,802 --> 00:42:10,801
I'LL GET THE DOCTOR.
839
00:42:14,701 --> 00:42:17,534
THANK GOD THERE'S
A DOCTOR IN THE HOUSE.
840
00:42:17,569 --> 00:42:19,085
LUDWIG IS DEAD.
841
00:42:19,120 --> 00:42:20,566
ARE YOU SURE?
842
00:42:20,601 --> 00:42:22,751
THEY DON'T GET
ANY STIFFER.
843
00:42:22,786 --> 00:42:24,866
AND THERE'S
A WOMAN WHO'S...
844
00:42:24,901 --> 00:42:27,634
OH, THEN YOU'VE HAD
QUITE A SHOCK.
845
00:42:28,868 --> 00:42:32,334
A FEW CCs OF THIS
WILL CALM YOU RIGHT DOWN.
846
00:42:32,369 --> 00:42:34,065
NO, THANKS.
847
00:42:34,100 --> 00:42:35,299
I'M SCARED OF NEEDLES.
848
00:42:35,334 --> 00:42:39,067
NOW, NOW. THERE'S NOTHING
TO BE FRIGHTENED OF.
849
00:42:41,267 --> 00:42:42,399
YOU.
850
00:42:42,434 --> 00:42:44,265
YOU KILLED LUDWIG.
851
00:42:44,300 --> 00:42:46,466
YOU'LL FEEL
A LITTLE TIGHTNESS IN THE CHEST.
852
00:42:46,501 --> 00:42:49,934
AND THEN IT'LL
ALL BE OVER IN JUST A COUPLE MINUTES.
853
00:42:49,969 --> 00:42:51,866
AGNES?
854
00:42:51,901 --> 00:42:54,467
I'M AFRAID WE MAY
HAVE TO RETHINK THE BUTLER PREMISE.
855
00:42:54,502 --> 00:42:57,234
HE KILLED LUDWIG.
856
00:42:57,269 --> 00:42:58,299
AH!
857
00:42:58,334 --> 00:42:59,599
HE GAVE ME NO CHOICE.
858
00:42:59,634 --> 00:43:03,167
HE GOT WIND
OUR PLAN AND TRIED TO BLACKMAIL EMILY.
859
00:43:03,202 --> 00:43:04,884
WHITE HAIR...
860
00:43:04,919 --> 00:43:06,243
THE WHITE WIG...
861
00:43:06,278 --> 00:43:07,532
THAT'S EMILY.
862
00:43:07,567 --> 00:43:09,567
PERFECT ALIBI,
WOULDN'T YOU AGREE?
863
00:43:09,602 --> 00:43:11,834
NOW SHE DOESN'T
NEED ONE.
864
00:43:11,869 --> 00:43:14,032
YOU TWO
WERE IN CAHOOTS,
865
00:43:14,067 --> 00:43:16,000
GASLIGHTING
MARGARET, TRYING TO DRIVE
866
00:43:16,035 --> 00:43:17,934
HER CRAZY
WITH ALL THIS GHOST STUFF.
867
00:43:17,969 --> 00:43:19,299
BUT WHY?
868
00:43:19,334 --> 00:43:21,234
YOU'VE JUST ANSWERED
YOUR OWN QUESTION, MR. VIOLA-
869
00:43:21,269 --> 00:43:23,367
TO DRIVE HER CRAZY.
870
00:43:23,402 --> 00:43:25,368
I GET IT.
871
00:43:25,403 --> 00:43:27,299
YOU DO?
872
00:43:27,334 --> 00:43:29,332
AND IT'S VIOLA.
873
00:43:29,367 --> 00:43:30,883
THEY WERE
DELIBERATELY TRYING
874
00:43:30,918 --> 00:43:32,400
TO PUSH MARGARET
OVER THE EDGE.
875
00:43:32,435 --> 00:43:33,984
WHAT WAS
THE PLAN THEN,
876
00:43:34,019 --> 00:43:35,593
TAKE OVER
HER AFFAIRS,
877
00:43:35,628 --> 00:43:37,181
LIQUIDATE
HER ASSETS?
878
00:43:37,216 --> 00:43:38,734
SOMETHING
LIKE THAT.
879
00:43:39,868 --> 00:43:42,400
ENOUGH PEOPLE
HAVE DIED ALREADY.
880
00:43:42,435 --> 00:43:43,567
HAND IT OVER,
BEDDOWS.
881
00:43:45,968 --> 00:43:48,400
YES, IT HAS
GOTTEN MESSY.
882
00:43:48,435 --> 00:43:50,499
SHAME.
883
00:43:50,534 --> 00:43:52,499
MURDER WAS NEVER
PART OF THE PLAN.
884
00:43:52,534 --> 00:43:55,033
OH, REALLY?
THEN WHY DID YOU KILL YOUR ACCOMPLICE?
885
00:43:55,068 --> 00:43:56,933
EMILY PANICKED.
886
00:43:56,968 --> 00:43:58,965
SHE HAD NO STOMACH
FOR MURDER.
887
00:43:59,000 --> 00:44:01,000
WHEN MARGARET
SHOT JAKE ACCIDENTALLY,
888
00:44:01,035 --> 00:44:03,734
SHE WANTED TO GO
TO THE POLICE.
889
00:44:03,769 --> 00:44:05,734
NOW...
890
00:44:06,934 --> 00:44:08,199
WHO...
891
00:44:08,234 --> 00:44:10,701
WANTS TO GO FIRST?
892
00:44:10,736 --> 00:44:12,884
AAH!
893
00:44:12,919 --> 00:44:14,998
HERBERT!
894
00:44:15,033 --> 00:44:17,434
I SAID, BEAT IT!
895
00:44:23,534 --> 00:44:25,350
IT'S ALL OVER.
896
00:44:25,385 --> 00:44:27,167
I'M A DEAD MAN.
897
00:44:27,202 --> 00:44:29,032
YES.
898
00:44:29,067 --> 00:44:30,968
AS SOON AS
I PUSH THE PLUNGER.
899
00:45:22,567 --> 00:45:24,132
WHERE ARE WE?
900
00:45:24,167 --> 00:45:28,834
LUDWIG SAID THIS PLACE WAS
FILLED WITH HIDDEN ROOMS AND SECRET CORRIDORS.
901
00:45:48,334 --> 00:45:49,599
A SIMPLE
TAPE RECORDING,
902
00:45:49,634 --> 00:45:51,133
ECHOING THROUGH
THE HEATING DUCTS
903
00:45:51,168 --> 00:45:53,417
OF AN OLD PLACE
LIKE THIS
904
00:45:53,452 --> 00:45:55,667
CAN BE VERY DISQUIETING.
905
00:45:56,901 --> 00:46:00,165
MRS. RENBOURN
MUST BE LOADED.
906
00:46:00,200 --> 00:46:01,667
I MEAN, THE BODIES
ARE REALLY STARTING
907
00:46:01,702 --> 00:46:02,632
TO PILE UP
AROUND HERE.
908
00:46:02,667 --> 00:46:05,100
THIS HOUSE
IS ALL I'M AFTER.
909
00:46:05,135 --> 00:46:07,065
THE HOUSE?
910
00:46:07,100 --> 00:46:11,033
I KNOW IT'S TOUGH
TO QUALIFY FOR A MORTGAGE THESE DAYS,
911
00:46:11,068 --> 00:46:12,801
BUT THERE'S GOT TO BE
AN EASIER WAY.
912
00:46:12,836 --> 00:46:14,468
NOT THE BUILDING,
913
00:46:14,503 --> 00:46:16,065
WHAT'S UNDERNEATH IT.
914
00:46:16,100 --> 00:46:18,701
LOOK, YOU'RE STANDING
IN IT.
915
00:46:18,736 --> 00:46:19,901
GLOP?
916
00:46:19,936 --> 00:46:21,032
OIL.
917
00:46:21,067 --> 00:46:22,550
BLACK GOLD?
918
00:46:22,585 --> 00:46:23,998
TEXAS TEA?
919
00:46:24,033 --> 00:46:28,033
THIS HOUSE
IS SITTING ON A LAKE OF HIGH-GRADE CRUDE.
920
00:46:28,068 --> 00:46:30,232
IT SEEPS IN THROUGH
THE FOUNDATION.
921
00:46:30,267 --> 00:46:32,934
THE TAR THAT ONCE FELLED
THE MIGHTY MASTODON
922
00:46:32,969 --> 00:46:35,434
IS GOING TO MAKE ME
A VERY RICH MAN.
923
00:46:35,469 --> 00:46:36,934
WHEN THE PRICE
COMES BACK UP.
924
00:46:45,634 --> 00:46:48,267
NICE TRY, BEDDOWS.
925
00:46:48,302 --> 00:46:49,934
NO CIGAR.
926
00:46:51,000 --> 00:46:52,132
HERBERT,
927
00:46:52,167 --> 00:46:53,933
THAT WAS GREAT,
928
00:46:53,968 --> 00:46:55,901
BUT HOW DID YOU
GET THE LIGHTS OUT?
929
00:46:56,968 --> 00:46:59,501
I DIDN'T.
I THOUGHT YOU DID.
930
00:46:59,536 --> 00:47:01,165
NO.
931
00:47:01,200 --> 00:47:03,817
WELL, IF NONE OF US
DID IT...
932
00:47:03,852 --> 00:47:05,643
AND EVERYONE ELSE
IS DEAD...
933
00:47:05,678 --> 00:47:07,434
Woman:* THE BLACK BOTTOM *
934
00:47:07,469 --> 00:47:08,766
* A NEW RHYTHM *
935
00:47:08,801 --> 00:47:10,067
* WHEN YOU SPOT HIM *
936
00:47:10,102 --> 00:47:11,432
* YOU GO WITH HIM *
937
00:47:11,467 --> 00:47:13,534
*ANDDO THAT
BLACK, BLACK BOTTOM *
938
00:47:13,569 --> 00:47:17,200
* ALL THE DAY LONG **
939
00:47:17,235 --> 00:47:19,133
VELMA?
940
00:47:29,501 --> 00:47:31,000
YOU BOTH HAVE A SEVERE
TONGUE-LASHING COMING.
941
00:47:31,035 --> 00:47:32,332
NOW, I VOLUNTEERED
TO TAKE YOUR PLACE,
942
00:47:32,367 --> 00:47:35,133
I EVEN OFFERED
TO SHOWER, BUT SHE WOULDN'T HEAR OF IT.
943
00:47:35,168 --> 00:47:36,599
MISS DIPESTO,
MR. VIOLA,
944
00:47:36,634 --> 00:47:39,634
WE JUST GOT
A CHECK FOR $2,500
945
00:47:39,669 --> 00:47:41,432
FROM A MRS. RENBOURN,
946
00:47:41,467 --> 00:47:43,950
RETURN ADDRESS,
HAPPY VALLEY PSYCHIATRIC HOSPITAL.
947
00:47:43,985 --> 00:47:46,434
THINK THE BANK WILL
CASH A CHECK MADE OUT IN CRAYON?
948
00:47:46,469 --> 00:47:47,732
IT CAME
WITH A LETTER
949
00:47:47,767 --> 00:47:49,684
THANKING ME
FOR THE GOOD WORK
950
00:47:49,719 --> 00:47:51,566
MY ASSOCIATES
MISS DIPESTO,
951
00:47:51,601 --> 00:47:54,033
MR. VIOLA DID
IN SOLVING HER CASE.
952
00:47:54,068 --> 00:47:55,165
WOULD YOU MIND
953
00:47:55,200 --> 00:47:56,766
TELLING ME WHAT
THIS IS ABOUT?
954
00:47:56,801 --> 00:47:59,000
I'M SORRY, MS. HAYES.
IT'S MY FAULT.
955
00:47:59,035 --> 00:48:00,065
NO, IT'S OUR FAULT.
956
00:48:00,100 --> 00:48:01,334
WE HEARD
YOU TURN DOWN THE RENBOURN CASE,
957
00:48:01,369 --> 00:48:02,351
AND WE WENT
AFTER IT.
958
00:48:02,386 --> 00:48:03,743
AND YOU SOLVED IT?
959
00:48:03,778 --> 00:48:04,972
WELL, YES, I GUESS SO.
960
00:48:05,007 --> 00:48:06,132
WE CAUGHT
THE MURDERER.
961
00:48:06,167 --> 00:48:08,167
AND EVERYBODY LIVED
HAPPILY EVER AFTER.
962
00:48:08,202 --> 00:48:10,068
WELL, NO. ALMOST
EVERYBODY DIED.
963
00:48:10,103 --> 00:48:12,368
WELL, YOU GOT
TO START SOMEWHERE.
964
00:48:12,403 --> 00:48:14,599
WE'RE GETTING
OFF THE SUBJECT.
965
00:48:14,634 --> 00:48:17,801
WHAT THE TWO
OF YOU DID WAS BOTH FOOLISH AND DANGEROUS.
966
00:48:17,836 --> 00:48:18,899
WE KNOW.
967
00:48:18,934 --> 00:48:20,033
YOU WENT
BEHIND MY BACK.
968
00:48:20,068 --> 00:48:20,998
WE KNOW.
969
00:48:21,033 --> 00:48:22,332
YOU MISREPRESENTED
YOURSELF
970
00:48:22,367 --> 00:48:24,534
AND ENDANGERED THE
PROFESSIONAL INTEGRITY OF THIS AGENCY.
971
00:48:24,569 --> 00:48:26,201
WE KNOW.
972
00:48:26,236 --> 00:48:27,968
I SHOULD FIRE YOU!
973
00:48:28,003 --> 00:48:29,585
BUT I'M NOT GOING TO.
974
00:48:29,620 --> 00:48:31,132
YOU'RE NOT?
975
00:48:31,167 --> 00:48:33,767
WHILE I DO NOT CONDONE
WHAT YOU DID,
976
00:48:33,802 --> 00:48:36,367
I CAN'T HELP BUT ADMIRE
YOUR INITIATIVE.
977
00:48:36,402 --> 00:48:37,566
YOU CAN'T?
978
00:48:37,601 --> 00:48:40,200
I CAN'T HELP
BEING IMPRESSED... KIND OF.
979
00:48:40,235 --> 00:48:41,717
REALLY?
980
00:48:41,752 --> 00:48:43,165
REALLY!
981
00:48:43,200 --> 00:48:44,699
BUT I WANT YOU BOTH TO KNOW
982
00:48:44,734 --> 00:48:46,634
THAT SHOULD ANYTHING LIKE
THIS HAPPEN AGAIN...
983
00:48:46,669 --> 00:48:48,334
OH, THIS WILL
NEVER HAPPEN AGAIN.
984
00:48:48,369 --> 00:48:50,067
THAT'S ALL.
985
00:48:55,267 --> 00:48:57,098
OH, AND BY THE WAY,
KIDS...
986
00:48:57,133 --> 00:48:59,567
YOUR COMMISSIONS WILL BE
IN NEXT WEEK'S PAYCHECK.
987
00:49:18,801 --> 00:49:20,234
* MMM *
988
00:49:24,634 --> 00:49:29,284
* SOME WALK BY NIGHT *
989
00:49:29,319 --> 00:49:33,899
* SOME FLY BY DAY *
990
00:49:33,934 --> 00:49:38,566
* SOMETHING IS SWEETER... *
991
00:49:38,601 --> 00:49:41,599
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
LIONS GATE HOME ENTERTAINMENT
992
00:49:41,634 --> 00:49:44,567
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE - www.ncicap.org-
993
00:49:44,617 --> 00:49:49,167
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
67025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.