Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:22,981 --> 00:00:26,360
MOONLIGHTING
3
00:01:14,741 --> 00:01:20,956
I DON'T WANT TO LIVE LIKE THIS.
I CAN'T GO ON...
4
00:01:30,882 --> 00:01:34,177
2x03 "MONEY TALKS - MADDIE WALKS"
Subtitles subXpacio
5
00:02:18,013 --> 00:02:20,015
Lady, lady, lady.
Downshift a minute.
6
00:02:20,015 --> 00:02:22,350
- Are you mad at me?
- Why would you think that?
7
00:02:22,350 --> 00:02:24,936
I sensed some anger
when we were in the elevator...
8
00:02:24,936 --> 00:02:27,606
...and you told the other passengers
I had hepatitis.
9
00:02:27,606 --> 00:02:30,108
- I don't know what came over me.
- Hey, it's okay.
10
00:02:30,108 --> 00:02:33,195
I don't mind taking the stairs,
as long as you're not ticked.
11
00:02:33,195 --> 00:02:34,946
We had that account.
12
00:02:34,946 --> 00:02:37,115
Now, see?
I sense some anger in your tone.
13
00:02:37,115 --> 00:02:40,619
We could've been in charge of
security for all Chicken Lickin stores.
14
00:02:40,619 --> 00:02:43,288
- You blaming this on me?
- Mr. Lickin was eating out of my hand.
15
00:02:43,288 --> 00:02:45,665
- I beg to differ.
- You should be beging for mercy.
16
00:02:45,665 --> 00:02:49,169
- All I did was ask one little question.
- One little question?
17
00:02:49,169 --> 00:02:54,216
Haven't you ever wonder what happens
to the eyes, the beaks and the feet?
18
00:02:55,008 --> 00:02:57,886
Don't do it, don't jump.
19
00:03:05,936 --> 00:03:09,147
Good, we didn't miss the floor show.
20
00:03:09,940 --> 00:03:11,900
This belt...
21
00:03:15,195 --> 00:03:17,697
This belt...
22
00:03:18,740 --> 00:03:22,452
...is a $ 100 Italian leather belt.
23
00:03:25,121 --> 00:03:27,582
I love this belt.
24
00:03:33,380 --> 00:03:35,632
This shirt...
25
00:03:38,009 --> 00:03:41,096
...this is a $500 silk shirt.
26
00:03:41,096 --> 00:03:44,432
Do you know how many caterpillars
had to spin their behinds off...
27
00:03:44,432 --> 00:03:46,393
...to make this shirt?
28
00:03:49,980 --> 00:03:52,232
I'm gonna fall.
29
00:03:55,235 --> 00:03:57,445
I'm gonna die.
30
00:03:58,863 --> 00:04:01,324
It's gonna be a mess.
31
00:04:03,785 --> 00:04:06,830
Would one of you people
like this shirt?
32
00:04:07,831 --> 00:04:11,960
What are you raising your hand for?
You're not getting into this shirt.
33
00:04:11,960 --> 00:04:16,006
You're a portly,
as sure as I'm standing here.
34
00:04:18,258 --> 00:04:20,802
The man in green.
35
00:04:25,724 --> 00:04:28,810
This guy's watching shows
that aren't listed in the TV Guide.
36
00:04:28,810 --> 00:04:30,770
- I know that man.
- That's okay.
37
00:04:30,770 --> 00:04:33,857
I'm your friend too.
It doesn't make me wanna end it all.
38
00:04:33,857 --> 00:04:37,444
Officer, I know that man.
Is there anything I can do to help?
39
00:04:37,485 --> 00:04:39,446
Let's go.
40
00:04:41,364 --> 00:04:43,366
- What am I supposed to say?
- Anything.
41
00:04:43,366 --> 00:04:45,410
Just get him talking,
but keep him calm.
42
00:04:45,410 --> 00:04:48,496
The departmental psychiatrist
will be here in five minutes.
43
00:04:53,835 --> 00:04:55,378
Wait a minute. Wait a minute.
44
00:04:55,378 --> 00:04:57,756
- I can't do this.
- What are you talking about?
45
00:04:57,756 --> 00:04:59,924
- I can't do this.
- Wait, wait, wait.
46
00:04:59,924 --> 00:05:02,510
Get a grip on yourself.
You're gonna do this great.
47
00:05:02,510 --> 00:05:05,805
I can't talk to someone who
might jump if I say the wrong thing.
48
00:05:05,805 --> 00:05:07,432
What are you talking about?
49
00:05:07,432 --> 00:05:09,893
There's no way you can make
this guy feel worse.
50
00:05:09,893 --> 00:05:12,228
Besides, you're not gonna say
the wrong thing.
51
00:05:12,228 --> 00:05:14,063
You never say the wrong thing,
that's me.
52
00:05:14,063 --> 00:05:15,899
You, you're gonna do this great.
53
00:05:15,899 --> 00:05:19,527
- I am?
- Get out there, champ.
54
00:05:19,527 --> 00:05:22,489
And whatever you do,
don't you take your shirt off.
55
00:05:27,035 --> 00:05:29,287
Charles.
56
00:05:30,747 --> 00:05:32,415
Hi, Charles.
57
00:05:33,249 --> 00:05:35,001
Are you talking to me?
58
00:05:35,460 --> 00:05:37,629
Don't you remember me?
59
00:05:39,005 --> 00:05:40,965
Maddie.
60
00:05:41,549 --> 00:05:44,427
- Maddie Hayes?
- That's right, Maddie.
61
00:05:44,427 --> 00:05:46,679
Oh, gosh, Maddie Hayes.
62
00:05:46,679 --> 00:05:48,556
What are you doing here?
63
00:05:49,224 --> 00:05:51,601
What are you doing
out here, Charles?
64
00:05:51,601 --> 00:05:55,522
Oh, I'll tell you, Mad.
65
00:05:55,522 --> 00:05:59,651
It's the damnedest thing.
I've been drinking myself silly.
66
00:05:59,651 --> 00:06:02,654
I started smoking.
Three packs a day.
67
00:06:02,654 --> 00:06:06,032
Last night I was coughing,
I started throwing up all over myself...
68
00:06:06,032 --> 00:06:11,371
...then I realized,
what I wanna do is die.
69
00:06:13,039 --> 00:06:16,084
I mean, I'm trying to kill myself.
70
00:06:16,084 --> 00:06:19,045
But smoking and drinking
could take years.
71
00:06:19,045 --> 00:06:24,259
So I came in early
and there was no one here.
72
00:06:24,259 --> 00:06:26,386
I climbed out.
73
00:06:28,096 --> 00:06:30,223
I thought it was gonna be easy...
74
00:06:30,223 --> 00:06:33,226
...like stepping off a diving board.
75
00:06:34,227 --> 00:06:36,729
I could really use a drink and smoke.
76
00:06:36,729 --> 00:06:38,773
I know what you're going through.
77
00:06:39,148 --> 00:06:40,858
- No, you don't.
- Yes, I do.
78
00:06:40,858 --> 00:06:43,486
No, you don't.
79
00:06:43,736 --> 00:06:45,738
I'm...
80
00:06:49,200 --> 00:06:53,705
I'm broke.
I'm broker than broke.
81
00:06:53,871 --> 00:06:55,373
Busted.
82
00:06:55,373 --> 00:06:57,625
I don't know how to
do broke, Maddie.
83
00:06:57,625 --> 00:06:59,669
I mean some guys,
it looks good on them.
84
00:06:59,669 --> 00:07:03,214
Me? People could barely tolerate me
when I was rich.
85
00:07:03,214 --> 00:07:07,343
No one's even gonna talk to me now.
I hate this.
86
00:07:07,552 --> 00:07:10,054
I'm not equipped
to deal with poverty, Maddie.
87
00:07:10,054 --> 00:07:13,016
I know what you're going through,
Charles. I really do.
88
00:07:13,016 --> 00:07:15,810
I'm broke too.
89
00:07:16,269 --> 00:07:20,565
My accountant ran off with millions.
Millions.
90
00:07:20,565 --> 00:07:24,360
I woke up one morning and... gone.
91
00:07:25,320 --> 00:07:30,783
Maddie, were you a client
of Ron Sawyer's too?
92
00:07:30,950 --> 00:07:32,577
You too?
93
00:07:37,415 --> 00:07:41,586
Who'd have thought that little worm
was such a devious little worm?
94
00:07:41,586 --> 00:07:43,838
Not me.
95
00:07:48,926 --> 00:07:52,555
Well, it's almost lunchtime.
96
00:07:52,555 --> 00:07:54,599
Sidewalk's gonna
be pretty packed soon.
97
00:07:54,599 --> 00:07:58,269
- Charles!
- What are you yelling for?
98
00:07:58,603 --> 00:08:00,438
Do you want me to kill myself?
99
00:08:00,438 --> 00:08:03,066
I'm sorry.
But don't you understand?
100
00:08:03,066 --> 00:08:05,401
- Don't you see?
- See what?
101
00:08:05,401 --> 00:08:08,029
This is a wonderful opportunity
for you.
102
00:08:08,029 --> 00:08:10,865
- It is?
- Yes! Absolutely, positively.
103
00:08:10,865 --> 00:08:13,242
It may look and feel
like the end of the world.
104
00:08:13,242 --> 00:08:18,164
But, Charles, I'm living proof
that this is your chance for a new life.
105
00:08:18,164 --> 00:08:20,666
I don't want a new life.
I want my old life...
106
00:08:20,666 --> 00:08:22,627
...or I don't want any life at all.
107
00:08:22,627 --> 00:08:25,838
I don't believe that.
I don't believe that at all.
108
00:08:25,838 --> 00:08:28,007
The Charles I knew
was deeper than that.
109
00:08:28,007 --> 00:08:30,259
He saw the value of life.
110
00:08:30,259 --> 00:08:32,804
More than just what he was worth
or could buy.
111
00:08:32,970 --> 00:08:34,597
He lived life to the hilt...
112
00:08:34,597 --> 00:08:36,933
...whether it was
lying on the beach at Cannes...
113
00:08:36,933 --> 00:08:41,437
...or playing Monopoly on a rainy day
with a model binging on Cheetos.
114
00:08:42,438 --> 00:08:45,775
Charles, no! Please, stop!
Just think a minute!
115
00:08:45,775 --> 00:08:47,944
Were you really
all that happy being rich?
116
00:08:47,944 --> 00:08:50,571
Were you really all that happy?
117
00:08:54,534 --> 00:08:56,911
Deliriously so, yes.
118
00:08:57,036 --> 00:08:58,996
Well, all right then, jump.
119
00:09:00,289 --> 00:09:02,792
Very moving, very touching.
120
00:09:02,792 --> 00:09:05,127
I especially liked the part
about the Cheetos.
121
00:09:05,127 --> 00:09:07,463
Is this girl a great closer, or what?
122
00:09:07,463 --> 00:09:11,467
I told you I wouldn't be able to do it.
Isn't that stupid psychiatrist here yet?
123
00:09:11,467 --> 00:09:13,636
Won't come up. Afraid of heights.
124
00:09:15,137 --> 00:09:18,933
- The Birdman of Alcatraz is moving.
- I'm sorry, Charles.
125
00:09:18,933 --> 00:09:21,978
Wait a second, he's moving
towards the window.
126
00:09:26,482 --> 00:09:28,776
Tell me more
about the Charles you knew.
127
00:09:28,776 --> 00:09:31,487
He was a survivor.
128
00:09:31,737 --> 00:09:34,198
Like me. Come on.
129
00:09:42,665 --> 00:09:46,460
Someday, you and me, Charlie,
we're gonna find that Sawyer bum-
130
00:09:46,460 --> 00:09:49,046
What are you talking about?
I know where he is.
131
00:09:49,046 --> 00:09:52,550
- You do?
- Yes, he built a casino with our money.
132
00:09:52,550 --> 00:09:55,011
Somewhere in Buenos Aires.
133
00:09:55,011 --> 00:09:57,263
Buenos Aires?
134
00:09:57,763 --> 00:09:59,724
Charles.
135
00:10:00,349 --> 00:10:02,435
Relax, will you?
136
00:10:02,435 --> 00:10:06,147
- Buenos Aires, you're sure?
- What difference does it make?
137
00:10:06,147 --> 00:10:09,692
Buenos Aires. Sawyer, the man who
took my money is in Buenos Aires.
138
00:10:09,692 --> 00:10:13,487
Buenos Aires, ain't that near
buenas noches?
139
00:10:16,490 --> 00:10:20,369
- Where is Buenos Aires?
- Where did you leave it?
140
00:10:20,369 --> 00:10:23,456
He said Sawyer built a casino
with my money.
141
00:10:23,456 --> 00:10:25,833
That's gotta be tough to hear.
142
00:10:25,916 --> 00:10:28,586
No sense in dwelling on pain.
What do you say we-?
143
00:10:28,586 --> 00:10:31,047
- I'm going down there, David.
- Down where?
144
00:10:31,047 --> 00:10:34,550
- To Buenos Aires. It is down, isn't it?
- It might be over.
145
00:10:34,550 --> 00:10:36,177
Wherever it is, I'm going.
146
00:10:36,177 --> 00:10:38,012
- Can I ask you why?
- Sure?
147
00:10:38,012 --> 00:10:40,348
- Why?
- Because.
148
00:10:41,057 --> 00:10:42,558
- Maddie...
- David.
149
00:10:42,558 --> 00:10:45,478
...what you're experiencing
is an emotional reaction...
150
00:10:45,478 --> 00:10:48,731
- ...to this man who is using money...
- The guy stole my money.
151
00:10:48,731 --> 00:10:51,859
- ...that used to belong to you-
- It still belongs to me.
152
00:10:51,859 --> 00:10:55,071
- Consider the realities of flying down...
- I'm gonna find him...
153
00:10:55,071 --> 00:10:58,908
- ...you'll see, it's not rational.
- ...then I'm gonna kill him.
154
00:11:00,242 --> 00:11:03,079
But, hey,
you make up your own mind.
155
00:11:03,079 --> 00:11:05,122
I want the next flight
to Buenos Aires.
156
00:11:05,122 --> 00:11:06,624
Dial slow.
157
00:11:06,624 --> 00:11:09,293
- Let me talk some sense to you.
- That'll be a first.
158
00:11:09,293 --> 00:11:11,587
- Why are you going?
- To get back what's mine.
159
00:11:11,587 --> 00:11:14,965
It was yours. It's gone, understand?
Kiss it bye-bye, will you?
160
00:11:14,965 --> 00:11:17,009
- Thanks.
- I'm telling the truth.
161
00:11:17,009 --> 00:11:19,053
Isn't it enough,
the guy bamboozled you?
162
00:11:19,053 --> 00:11:21,388
Now you gotta go there
so he can laugh at you?
163
00:11:21,388 --> 00:11:23,766
- He's not going to laugh.
- Oh, yes, he is.
164
00:11:23,766 --> 00:11:25,935
- He's not going to laugh.
- He's gonna roar!
165
00:11:25,935 --> 00:11:28,145
- Out of my way.
- Tell me something.
166
00:11:28,145 --> 00:11:30,147
What's gonna happen
when you're there?
167
00:11:30,147 --> 00:11:33,692
- I'm not having this conversation.
- You're just gonna walk up to him...
168
00:11:33,692 --> 00:11:35,903
...say, "How's it going?
Give me my money."
169
00:11:35,903 --> 00:11:37,613
What he's doing is illegal.
170
00:11:37,613 --> 00:11:41,700
That's why he went to South America.
Do you think Vegas is out of casinos?
171
00:11:41,700 --> 00:11:43,410
You're not gonna get your money.
172
00:11:43,410 --> 00:11:46,205
You couldn't understand.
I need to let this man know...
173
00:11:46,205 --> 00:11:47,790
...what he's done to me.
174
00:11:47,790 --> 00:11:51,502
- He's done it, isn't that enough?
- No. I want him to look me in the eye...
175
00:11:51,502 --> 00:11:54,046
...and tell me I'm never gonna see
my money again.
176
00:11:54,046 --> 00:11:57,925
In that case, have a wonderful trip,
because that's what's gonna happen.
177
00:11:57,925 --> 00:11:59,593
Listen to me, I'm your friend.
178
00:11:59,593 --> 00:12:01,136
- Stop dreaming.
- I'm dreaming?
179
00:12:01,136 --> 00:12:04,723
Your future is here, not Buenos Aires.
Your fortune is here.
180
00:12:04,723 --> 00:12:08,185
Addison, I hate not knowing where
the next client is coming from...
181
00:12:08,185 --> 00:12:11,272
...and if the next phone call
is gonna be somebody angry...
182
00:12:11,272 --> 00:12:13,023
...because I haven't paid a bill.
183
00:12:13,023 --> 00:12:15,192
I hate balancing my checkbook
every week.
184
00:12:15,192 --> 00:12:17,862
I hate stopping to think
before I use my credit card.
185
00:12:17,862 --> 00:12:19,530
I hate shopping for bargains...
186
00:12:19,530 --> 00:12:22,116
...and I hate seeing something
in a store window, and thinking:
187
00:12:22,283 --> 00:12:25,411
"Someday" instead of "today."
I hate that! And I hate this.
188
00:12:25,452 --> 00:12:28,414
- Things are tough all over, kid.
- Not all over, kid.
189
00:12:28,497 --> 00:12:30,082
- Don't go.
- I'm going.
190
00:12:30,207 --> 00:12:32,668
- Don't go.
- I'm going.
191
00:12:32,668 --> 00:12:34,378
- Don't go.
- Goodbye.
192
00:12:35,963 --> 00:12:37,965
Fine. Go.
193
00:12:37,965 --> 00:12:40,634
See if I care.
194
00:13:14,668 --> 00:13:16,337
- Thank you.
- Is there any way...
195
00:13:16,337 --> 00:13:18,297
...you'll ever be able to forgive me?
196
00:13:18,297 --> 00:13:19,882
Forgive you?
197
00:13:19,882 --> 00:13:22,551
This is about the most humiliating
moment of my life.
198
00:13:22,551 --> 00:13:24,887
You wouldn't know this,
how could you...
199
00:13:24,887 --> 00:13:27,139
...but of all the people
I've worked for...
200
00:13:27,139 --> 00:13:29,725
...you're the one
whose respect I valued most.
201
00:13:29,725 --> 00:13:32,436
- Really?
- Wanna hear something else?
202
00:13:32,436 --> 00:13:35,522
I always knew you'd track me down,
always knew you'd find me.
203
00:13:35,522 --> 00:13:37,608
Because that's
the type of woman you are.
204
00:13:37,608 --> 00:13:41,987
Clever, smart, determined...
205
00:13:41,987 --> 00:13:43,655
You're right, Ron.
206
00:13:43,655 --> 00:13:47,659
You had Mr. Lickin eating out of
the palm of your hand, didn't you?
207
00:13:47,659 --> 00:13:49,995
- I did, didn't I?
- You sure did.
208
00:13:49,995 --> 00:13:52,331
That's why, now that
I've return your money...
209
00:13:52,331 --> 00:13:53,874
...is there any way-?
210
00:13:53,874 --> 00:13:57,544
Do you think that
I can be your accountant again?
211
00:13:57,544 --> 00:14:00,130
I have to go, Ron.
212
00:14:05,219 --> 00:14:06,929
Welcome to Buenos Aires.
213
00:15:12,286 --> 00:15:14,496
Mr. Addison.
214
00:15:14,496 --> 00:15:16,707
Ms. DiPesto,
what are you doing here?
215
00:15:17,416 --> 00:15:19,543
Standing.
216
00:15:19,543 --> 00:15:21,044
Hey, Agnes...
217
00:15:21,044 --> 00:15:23,672
...you ever been in the office
this early before?
218
00:15:23,714 --> 00:15:27,843
- Every morning.
- Got a pretty cool sunrise here.
219
00:15:28,051 --> 00:15:31,930
So I came in to the office
bright and shiny this morning.
220
00:15:31,930 --> 00:15:34,600
Got down to work about 7:20.
221
00:15:34,600 --> 00:15:37,269
Started tying up loose ends,
putting out fires.
222
00:15:37,269 --> 00:15:39,813
I love this job.
What time you got?
223
00:15:40,981 --> 00:15:43,275
- 7:28.
- Well...
224
00:15:43,275 --> 00:15:44,776
...I'm back in the saddle...
225
00:15:44,776 --> 00:15:47,529
...and I don't mind telling you,
I feel pretty good.
226
00:15:47,529 --> 00:15:49,990
Been counting on other people
for a while now...
227
00:15:49,990 --> 00:15:51,658
...and I've learned something.
228
00:15:51,658 --> 00:15:54,661
There's only one person
that you count on, that's yourself.
229
00:15:54,661 --> 00:15:57,331
I mean, you're born alone
and you die alone, right?
230
00:15:57,372 --> 00:15:59,166
Right.
231
00:16:00,334 --> 00:16:01,877
Except for your mother.
232
00:16:01,877 --> 00:16:03,795
- What?
- Well...
233
00:16:03,795 --> 00:16:08,216
...lots of times, when people are born,
the mother is there.
234
00:16:09,926 --> 00:16:14,598
Although, I don't suppose
they have to be.
235
00:16:15,766 --> 00:16:18,685
Things were great
before what's-her-name showed up.
236
00:16:18,685 --> 00:16:21,730
- Ms. Hayes?
- I mean, was this a great job or what?
237
00:16:21,730 --> 00:16:25,525
- It was.
- Good people. Good times. A great gig.
238
00:16:25,525 --> 00:16:28,403
No deadlines.
No arguments. No pressure.
239
00:16:28,403 --> 00:16:31,948
No cases. But it was great.
240
00:16:33,742 --> 00:16:36,244
Yeah, it was.
241
00:16:40,666 --> 00:16:43,085
She didn't even
ask me to go with her.
242
00:16:43,460 --> 00:16:45,671
What's-her-name?
243
00:16:47,047 --> 00:16:49,716
- I'm sorry.
- What? I don't care.
244
00:16:49,716 --> 00:16:51,885
What time is it?
245
00:16:55,055 --> 00:16:57,307
- 7:31.
- Yeah. Well...
246
00:16:57,307 --> 00:16:58,850
...I got a lot of work to do.
247
00:16:58,850 --> 00:17:01,311
Figuring out what magazines
to put in the lobby.
248
00:17:01,311 --> 00:17:02,813
What do you think?
249
00:17:02,813 --> 00:17:06,024
You think Guns & Ammo
is a little too rough and tumble.
250
00:17:07,651 --> 00:17:09,486
We'll make it a "maybe."
251
00:17:15,242 --> 00:17:17,536
For what it's worth...
252
00:17:17,828 --> 00:17:20,163
...I miss her too.
253
00:18:23,810 --> 00:18:26,605
Didn't know I had this much money.
254
00:19:17,405 --> 00:19:19,491
Hello.
255
00:19:19,491 --> 00:19:20,992
May I be of some assistance?
256
00:19:20,992 --> 00:19:24,204
Yes, I'm looking for Mr. Sawyer.
Mr. Ronald Sawyer.
257
00:19:24,204 --> 00:19:26,915
- Is he expecting you?
- No. In fact, I'm sure he isn't.
258
00:19:26,915 --> 00:19:29,125
I'm Madelyn Hayes.
259
00:19:29,125 --> 00:19:31,920
Mr. Sawyer doesn't see anyone
without an appointment.
260
00:19:31,920 --> 00:19:33,421
I think he'll see me.
261
00:19:33,421 --> 00:19:35,465
- And your name again?
- Madelyn Hayes.
262
00:19:39,761 --> 00:19:41,513
You shaved your moustache.
263
00:19:42,889 --> 00:19:44,849
I wanted to get an even tan.
264
00:19:44,849 --> 00:19:46,810
You're a long way
from home, Maddie.
265
00:19:46,810 --> 00:19:50,063
Yes. I think you and I
have something to discuss.
266
00:19:50,063 --> 00:19:53,775
Do we? I can't think of a nicer way
to pass the time.
267
00:19:53,775 --> 00:19:56,820
Tell them to keep playing without me.
I'll get there later.
268
00:19:56,820 --> 00:20:00,240
These crazy games go on for days.
269
00:20:00,532 --> 00:20:03,702
- Can I offer you a drink?
- No, thanks.
270
00:20:03,702 --> 00:20:06,287
Do you mind if I smoke?
271
00:20:16,756 --> 00:20:19,342
- Won't you have a seat?
- No, I won't have a seat...
272
00:20:19,342 --> 00:20:21,094
...and no, I don't want a drink.
273
00:20:21,094 --> 00:20:23,346
I didn't fly 7000 miles
to sit and drink...
274
00:20:23,346 --> 00:20:26,349
...with a man who robbed me
of everything I own.
275
00:20:26,349 --> 00:20:30,186
Then why did you come, Maddie.
Wait. Don't answer.
276
00:20:30,186 --> 00:20:33,523
You happened, through some
twist of fate, to discover where I was.
277
00:20:33,523 --> 00:20:37,527
Full of rage and a passion for justice,
you grabbed the first flight down.
278
00:20:37,527 --> 00:20:39,904
Sure that the mere power
of your presence...
279
00:20:39,904 --> 00:20:41,489
...would be too much for me.
280
00:20:41,489 --> 00:20:44,868
That I would fall to my knees,
beg your forgiveness...
281
00:20:44,868 --> 00:20:48,455
...and return to you all the money
that's rightfully yours.
282
00:20:52,250 --> 00:20:54,085
Won't you please have a seat now?
283
00:20:59,257 --> 00:21:02,218
- Scotch okay?
- Fine.
284
00:21:13,438 --> 00:21:15,148
I'm never sure.
285
00:21:15,148 --> 00:21:17,859
Women in Paris do.
286
00:21:18,067 --> 00:21:19,569
Well...
287
00:21:19,569 --> 00:21:22,530
...Madelyn Hayes,
what would you like to say to me...
288
00:21:22,530 --> 00:21:24,741
...after all this time?
289
00:21:24,741 --> 00:21:26,326
I hate you.
290
00:21:28,036 --> 00:21:30,079
You stole everything I own.
291
00:21:30,288 --> 00:21:32,832
Come on, Madelyn,
not quite everything.
292
00:21:32,832 --> 00:21:35,835
You still have the beautiful mansion,
an expensive car...
293
00:21:35,835 --> 00:21:39,464
...and I even read you made a go
of that bogus detective agency.
294
00:21:39,464 --> 00:21:42,634
I do keep up on these things.
I would never let you starve.
295
00:21:43,301 --> 00:21:46,179
Why are you talking like this?
Like we're friends.
296
00:21:46,179 --> 00:21:48,514
You're a thief. You robbed me.
297
00:21:48,514 --> 00:21:50,141
Semantics.
298
00:21:50,141 --> 00:21:54,270
I see it as a business move.
Smartest move I ever made.
299
00:21:54,520 --> 00:21:57,106
I spent 14 years
as an honest accountant.
300
00:21:57,106 --> 00:21:59,734
I made a lot of money
for a lot of people.
301
00:21:59,734 --> 00:22:03,071
And one day I realized,
by taking figures out of one column...
302
00:22:03,071 --> 00:22:07,075
...and putting them in another column,
they all of a sudden became real.
303
00:22:07,075 --> 00:22:10,578
They became things, stuff, freedom.
304
00:22:10,578 --> 00:22:14,082
My things, my stuff, my freedom.
305
00:22:15,124 --> 00:22:19,170
What do you expect me to do?
I am not going to give it back.
306
00:22:21,673 --> 00:22:24,717
You know, you always were
my favorite client.
307
00:22:24,717 --> 00:22:27,220
I always looked forward
to seeing you.
308
00:22:27,220 --> 00:22:29,806
Maybe because
you're so damn beautiful.
309
00:22:30,264 --> 00:22:33,101
I can't tell you
how little that means to me.
310
00:22:33,101 --> 00:22:36,729
That's going to make
this negotiation very difficult.
311
00:22:42,735 --> 00:22:44,821
Garcia, Lorca!
312
00:22:45,363 --> 00:22:47,073
Show Ms. Hayes downstairs...
313
00:22:47,073 --> 00:22:49,826
...and offer her
the hospitality of the casino.
314
00:22:49,826 --> 00:22:55,248
Chips to gamble with, champagne
and a suite of rooms, if she wishes.
315
00:22:59,669 --> 00:23:02,630
It was a pleasure
seeing you again, Madelyn.
316
00:23:02,630 --> 00:23:06,092
The pleasure was all yours, Ron.
317
00:23:14,267 --> 00:23:16,477
This really isn't necessary, honest.
318
00:23:16,477 --> 00:23:19,230
Tell Mr. Sawyer
I'm having a delightful time, really.
319
00:23:19,230 --> 00:23:21,774
This is better than braces.
320
00:23:24,444 --> 00:23:27,947
Dinner. I'm going to have
dinner, all right, okay?
321
00:23:29,657 --> 00:23:32,034
Do you realize,
if we tore you two guys down...
322
00:23:32,034 --> 00:23:35,037
...we could put up a school or hospital
where you're standing?
323
00:23:35,037 --> 00:23:38,541
- Se�orita, you have a reservation?
- Guest of Mr. Sawyer's.
324
00:23:38,541 --> 00:23:41,544
Good evening, madam.
Right this way, please.
325
00:23:51,304 --> 00:23:52,805
That won't be necessary.
326
00:23:52,805 --> 00:23:56,559
Just bring the most expensive thing
on the menu. Two of them.
327
00:23:56,559 --> 00:23:58,311
Would you
like some wine, perhaps?
328
00:23:58,311 --> 00:24:00,605
We have a lovely Marseille '41.
329
00:24:00,605 --> 00:24:04,275
No, I think I'll have champagne.
Dom P�rignon '76, if you have it.
330
00:24:04,275 --> 00:24:05,860
A magnum will do.
331
00:24:05,860 --> 00:24:07,695
Is the lady expecting a guest?
332
00:24:07,695 --> 00:24:10,323
No, the lady is expecting
to christen a battleship.
333
00:24:11,157 --> 00:24:12,950
Very well, madam.
334
00:24:16,496 --> 00:24:19,874
Things are tough all over, kid.
335
00:24:21,292 --> 00:24:23,628
Here we are, madam.
336
00:24:31,219 --> 00:24:32,929
This one's really in there.
337
00:24:43,731 --> 00:24:45,775
Hell of an entrance, huh?
338
00:24:50,154 --> 00:24:52,448
- Where did you come from?
- What's the matter?
339
00:24:52,448 --> 00:24:54,700
You never had
a Barbie and Ken doll?
340
00:24:54,700 --> 00:24:56,994
You see, there was
this bird and this bee.
341
00:24:56,994 --> 00:24:59,705
- I'm in the union.
- I can't believe you're here.
342
00:24:59,705 --> 00:25:01,582
Touch me.
343
00:25:01,707 --> 00:25:04,543
You're right. If it's love,
it's worth waiting for.
344
00:25:04,543 --> 00:25:06,504
I need a drink.
345
00:25:06,504 --> 00:25:09,298
Too much blood
in your alcohol system?
346
00:25:09,966 --> 00:25:11,926
Thanks. You got a no-spill mug?
347
00:25:11,926 --> 00:25:14,387
- Why are you here?
- Why am I here?
348
00:25:14,553 --> 00:25:17,974
The fun, the sun, the killer bees...
349
00:25:17,974 --> 00:25:20,393
- ...the topless beaches.
- That's Brazil.
350
00:25:20,393 --> 00:25:24,146
Well, you've seen one pair
of killer bees, you've seen them all.
351
00:25:24,188 --> 00:25:27,650
So, what is it, kid?
Cheers or tears?
352
00:25:32,196 --> 00:25:34,532
- He laughed at you, didn't he?
- No, he didn't.
353
00:25:34,532 --> 00:25:36,367
Actually, it went quite well.
354
00:25:36,367 --> 00:25:38,285
You're gonna get your money back?
355
00:25:38,285 --> 00:25:42,289
It's a difficult process.
I'll probably have my lawyer take over.
356
00:25:42,456 --> 00:25:44,041
Right.
357
00:25:44,750 --> 00:25:47,128
Right. So how are things
at the agency?
358
00:25:47,128 --> 00:25:49,255
Terrific. Couldn't be terrificker.
359
00:25:49,255 --> 00:25:51,590
- Right.
- Right.
360
00:25:55,886 --> 00:25:59,598
I feel like such a fool. You were right,
you were right all along.
361
00:25:59,598 --> 00:26:01,976
Don't say that.
362
00:26:03,561 --> 00:26:05,479
All right, you can
say it once more.
363
00:26:05,479 --> 00:26:08,691
Seeing him, looking him in the eye,
wasn't even fun.
364
00:26:08,691 --> 00:26:11,861
There was nobody there,
nobody home.
365
00:26:12,695 --> 00:26:16,449
Guy must have hocked
his soul to build this place.
366
00:26:16,449 --> 00:26:18,409
- I'm ready to go home.
- Wait a second.
367
00:26:18,409 --> 00:26:20,953
You came down here
to get some of your money back.
368
00:26:20,953 --> 00:26:23,748
Addison, haven't you heard
a word I've said?
369
00:26:23,748 --> 00:26:27,126
- Here we are.
- The lady and I changed our mind.
370
00:26:27,126 --> 00:26:30,755
See if you could wrap this up
to go for me, will you?
371
00:26:33,132 --> 00:26:37,511
Put a rush on it, will you?
I got the kids and the dog in the car.
372
00:26:40,306 --> 00:26:44,477
- I'll give you a lesson in economics.
- You will?
373
00:26:44,977 --> 00:26:47,396
- Who owns this casino?
- Sawyer.
374
00:26:47,396 --> 00:26:51,484
- Who wins the money people lose here?
- Sawyer.
375
00:26:51,734 --> 00:26:54,737
- Who loses the money people win here?
- Sawyer.
376
00:26:54,737 --> 00:26:56,697
So give me some money.
377
00:26:57,281 --> 00:26:59,074
Do you know what you're doing?
378
00:26:59,074 --> 00:27:00,826
Taking candy from a baby.
379
00:27:00,826 --> 00:27:03,913
Then I'm gonna take more candy
from another baby.
380
00:27:03,913 --> 00:27:06,457
- I just had a terrible thought.
- What else is new?
381
00:27:06,457 --> 00:27:08,167
- What if you lose?
- Me, lose?
382
00:27:08,167 --> 00:27:10,127
People do lose, you know.
383
00:27:10,127 --> 00:27:11,962
I can't afford to lose right now.
384
00:27:11,962 --> 00:27:15,508
Mostly because I'd rather die than let
Sawyer get any more of my money.
385
00:27:15,508 --> 00:27:18,177
- I hate that man.
- Maddie, I'm not gonna lose.
386
00:27:18,969 --> 00:27:22,681
New shooter, coming out.
Place your bets.
387
00:27:24,475 --> 00:27:27,603
- How do you know you won't lose?
- Does felt feel? Do dice die?
388
00:27:27,603 --> 00:27:29,188
I got a system.
389
00:27:29,188 --> 00:27:30,898
- Yeah, what's your system?
- Luck.
390
00:27:30,898 --> 00:27:33,025
It didn't take you long
to work that out.
391
00:27:33,025 --> 00:27:34,735
It's something you're born with.
392
00:27:34,735 --> 00:27:38,572
It's like Zen, it's, like, kind of mystical,
kind of like ESP.
393
00:27:38,572 --> 00:27:40,241
Change only, please.
394
00:27:40,241 --> 00:27:42,368
You gotta let them know
you're a winner.
395
00:27:42,368 --> 00:27:45,538
Let them know you got money
coming out of the upholstery.
396
00:27:45,538 --> 00:27:48,082
You train your dog with it,
toss your salad with it...
397
00:27:48,082 --> 00:27:51,669
...or, in this case,
that you eat clam dip with it.
398
00:27:51,669 --> 00:27:53,587
I'm a lucky streak
waiting to happen.
399
00:27:53,587 --> 00:27:57,800
- How long have you been waiting?
- Doctor, dice please.
400
00:27:59,301 --> 00:28:01,553
Let the dice know
how you feel about them.
401
00:28:01,553 --> 00:28:05,557
Hi, I'm okay. You're okay? Okay.
402
00:28:06,850 --> 00:28:08,727
Seven.
Front line winner.
403
00:28:08,727 --> 00:28:10,562
You won!
404
00:28:13,649 --> 00:28:15,734
Blow them a kiss.
405
00:28:16,318 --> 00:28:18,821
Oh, they like that.
406
00:28:19,405 --> 00:28:23,450
Eleven. Winner.
407
00:28:24,868 --> 00:28:26,787
- You won twice.
- Sure, I won twice.
408
00:28:26,787 --> 00:28:30,332
Welcome to ground zero.
I'm gonna bust this joint wide open.
409
00:28:30,791 --> 00:28:33,294
Eleven. Front line winner.
410
00:28:33,294 --> 00:28:35,713
- You won!
- Let it ride.
411
00:28:38,382 --> 00:28:41,760
- Addison, maybe we-
- Not now, I'm on a roll.
412
00:28:41,969 --> 00:28:44,263
Craps.
A front line loser.
413
00:28:44,263 --> 00:28:46,557
I'm off a roll.
414
00:28:46,557 --> 00:28:48,642
- Let's try my system.
- Your system?
415
00:28:48,642 --> 00:28:51,186
My system. What bet
makes the most money?
416
00:28:51,186 --> 00:28:54,273
Double sixes, boxcars,
pays 31, but it's a terrible bet.
417
00:28:54,273 --> 00:28:56,692
Boxcars.
418
00:28:58,402 --> 00:29:00,779
New shooter, coming out.
Place your bets.
419
00:29:03,907 --> 00:29:07,870
Blow them a kiss?
Fine. I'll blow it myself.
420
00:29:11,123 --> 00:29:14,293
It's a pair of boxcars.
421
00:29:14,293 --> 00:29:16,837
Holy craps.
422
00:31:01,400 --> 00:31:03,652
God, that was fun.
423
00:31:03,652 --> 00:31:06,863
Winning 20 grand is your idea of fun?
Boy, are you a cheap date.
424
00:31:06,863 --> 00:31:11,076
Twenty-thousand dollars
of Sawyer's money. My money.
425
00:31:11,076 --> 00:31:13,370
- Thank you.
- Don't thank me, thank lady luck.
426
00:31:13,370 --> 00:31:18,125
- Luck? $20,000 isn't luck.
- Winning $20,000 is definitely luck.
427
00:31:18,125 --> 00:31:22,754
Baccarat, craps, roulette.
Games of chance, my friend.
428
00:31:22,754 --> 00:31:25,716
Oh, God, $20,000.
429
00:31:25,716 --> 00:31:27,509
Now, poker.
430
00:31:27,509 --> 00:31:29,970
There's your game of skill.
That's a man's game.
431
00:31:29,970 --> 00:31:33,640
A game for men who shave with knives.
Beer-can crushers, cold-cut eaters.
432
00:31:33,640 --> 00:31:37,102
- Do tell.
- Stud poker, that's my game.
433
00:31:37,102 --> 00:31:38,937
You know what they used to call me?
434
00:31:38,937 --> 00:31:41,356
- Lord, help us.
- "Ace in the hole" Addison.
435
00:31:41,356 --> 00:31:44,443
I used to beat all the kids
out of their lunch money.
436
00:31:46,153 --> 00:31:47,821
Speaking of lunch...
437
00:31:47,821 --> 00:31:49,489
...how about we stick around...
438
00:31:49,489 --> 00:31:51,658
...and cook this town up
for a few days?
439
00:31:54,077 --> 00:31:58,832
I don't know. After all the things I did,
all things I said.
440
00:31:58,832 --> 00:32:01,126
I still can't believe
you flew down here.
441
00:32:01,126 --> 00:32:04,212
Well, that's me.
That's my way. It's my nature.
442
00:32:04,212 --> 00:32:06,882
Old, unbelievable Addison.
443
00:32:06,882 --> 00:32:11,428
Addison, I think we better just
take the redeye back home.
444
00:32:11,428 --> 00:32:13,472
Madelyn.
445
00:32:13,472 --> 00:32:15,932
My floor man told me
about your terrific luck.
446
00:32:15,932 --> 00:32:18,894
- How much did you win?
- Twenty-thousand dollars.
447
00:32:18,894 --> 00:32:22,355
Twenty-thousand, that's terrific.
Really, you won 20,000?
448
00:32:22,355 --> 00:32:26,318
That's so cute. Wasn't it fun?
Of course it was.
449
00:32:26,401 --> 00:32:28,904
- You must be Mr. Hayes.
- Ten-four, buddy.
450
00:32:28,904 --> 00:32:32,491
And by the way, Maddie's mom and I
are having a terrific time here.
451
00:32:34,242 --> 00:32:36,828
I'm really her kid brother.
I matured early.
452
00:32:36,828 --> 00:32:38,789
Tough childhood.
Raised in a pup tent.
453
00:32:38,789 --> 00:32:41,333
Ron, this is my business associate,
David Addison.
454
00:32:41,333 --> 00:32:44,753
- David, the infamous Ron Sawyer.
- Pleasure to meet you.
455
00:32:44,753 --> 00:32:47,589
Saw your brother Tom's movie.
Loved the fencing scene.
456
00:32:48,090 --> 00:32:51,468
Well, I am glad you didn't go away
empty-handed.
457
00:32:51,468 --> 00:32:53,553
I feel better
that you had a good time.
458
00:32:54,721 --> 00:32:57,641
Excuse me, but I have a card game
waiting for me.
459
00:32:57,974 --> 00:33:01,478
Maddie, don't be
such a stranger, huh?
460
00:33:03,146 --> 00:33:05,315
Doggone, before you met me...
461
00:33:05,315 --> 00:33:07,984
...you were in business
with some dubious characters.
462
00:33:07,984 --> 00:33:09,820
- He thinks it's cute.
- What's cute?
463
00:33:09,820 --> 00:33:13,240
- He thinks it's cute we won $20,000.
- Who cares what he thinks?
464
00:33:13,240 --> 00:33:15,200
Twenty grand is nothing to sneeze at.
465
00:33:15,200 --> 00:33:17,828
You aren't kidding.
He wipes his nose with it.
466
00:33:17,828 --> 00:33:20,080
Damn it! I care.
I care what he thinks.
467
00:33:20,080 --> 00:33:22,541
No, you don't.
We did what we set out to do.
468
00:33:22,541 --> 00:33:25,210
Like hell we did. I set out
to get my money back.
469
00:33:25,210 --> 00:33:27,045
- Maddie, that's a dream.
- Who says?
470
00:33:27,045 --> 00:33:28,755
Says anybody who knows anything.
471
00:33:28,755 --> 00:33:31,091
Casinos are not
in the business to lose money.
472
00:33:31,091 --> 00:33:35,345
- I just won $20,000.
- That means another slob lost $25,000.
473
00:33:35,345 --> 00:33:38,849
Don't you understand, Maddie?
Lady luck works for the house.
474
00:33:38,849 --> 00:33:41,601
Let's just take the 20 grand...
475
00:33:41,601 --> 00:33:45,146
- ...get on a plane, back to LA and-
- And what?
476
00:33:48,233 --> 00:33:50,860
And get on with it.
Maddie, your money's gone.
477
00:33:50,860 --> 00:33:53,363
Twenty grand is all you'll get
from this casino.
478
00:33:53,363 --> 00:33:55,448
All right.
Let's forget the casino.
479
00:33:55,448 --> 00:33:59,077
- Now you're talking.
- You and Sawyer. No casino. No luck.
480
00:33:59,077 --> 00:34:01,204
- No understand.
- Poker. Stud poker.
481
00:34:01,204 --> 00:34:03,540
He's got a game going on
right now back there.
482
00:34:03,540 --> 00:34:06,251
- What are we gonna do, just bust in?
- Sure.
483
00:34:06,251 --> 00:34:08,420
What happened
to "Ace in the hole" Addison?
484
00:34:08,420 --> 00:34:11,131
Don't you shave with a knife?
Don't you eat cold cuts?
485
00:34:11,131 --> 00:34:13,258
- That's not it.
- Then what is it?
486
00:34:14,050 --> 00:34:16,928
- You're scared.
- Hell, no! Not of Sawyer.
487
00:34:16,928 --> 00:34:19,264
- What does that mean?
- What if I lose, Maddie?
488
00:34:19,264 --> 00:34:23,018
- Anybody can lose, you just said that.
- I already lost. I can't lose again.
489
00:34:23,018 --> 00:34:25,312
- All I can do is stay lost.
- Okay, fine.
490
00:34:25,312 --> 00:34:27,981
- What if I win? What happens then?
- What do you mean?
491
00:34:27,981 --> 00:34:30,150
Everything is wonderful, terrific.
492
00:34:30,150 --> 00:34:32,360
Everything goes back to
the way it was.
493
00:34:32,360 --> 00:34:34,779
I go back to my old life,
you go back to yours.
494
00:34:34,779 --> 00:34:38,033
Me out of your hair.
What could be better than that?
495
00:34:40,076 --> 00:34:43,663
- That's what you really want, isn't it?
- It sure is.
496
00:34:46,750 --> 00:34:50,378
All right, I'll give it a shot.
497
00:34:50,378 --> 00:34:53,381
But if this guy got a high-stakes game
going on up there...
498
00:34:53,381 --> 00:34:56,509
- ...why's he gonna let us in?
- Oh, he'll let us in, all right.
499
00:34:56,509 --> 00:34:58,678
There's still something
he wants from me.
500
00:34:58,678 --> 00:35:01,931
And I wonder, what could that be?
501
00:35:03,767 --> 00:35:05,810
I call.
502
00:35:07,228 --> 00:35:08,938
Full house.
503
00:35:08,938 --> 00:35:11,900
Straight flush to the jack.
504
00:35:18,156 --> 00:35:21,701
Gentlemen, a situation just arose
that requires my immediate attention.
505
00:35:21,701 --> 00:35:26,414
We take a break for an hour or so
and meet back here at, say 2:30.
506
00:35:26,414 --> 00:35:28,041
Thank you.
507
00:35:31,294 --> 00:35:34,631
- Tony, stick around.
- Yes, sir.
508
00:35:45,517 --> 00:35:48,103
Hello again, Maddie, Mr...?
509
00:35:48,103 --> 00:35:49,604
Addison.
510
00:35:49,604 --> 00:35:53,566
A-D-D-I-S-O-N
511
00:35:53,566 --> 00:35:57,278
Spells David Addison
512
00:35:57,278 --> 00:36:00,240
Wow, I always wanted
a room like this in my basement.
513
00:36:00,240 --> 00:36:02,700
What is this I'm told
about playing a card game?
514
00:36:02,700 --> 00:36:04,994
- We want in the game.
- The two of you?
515
00:36:04,994 --> 00:36:09,249
Absolutely. We're a team.
I'm the brain, she's the muscle.
516
00:36:09,374 --> 00:36:11,668
Well, muscles,
that's easier said than done.
517
00:36:11,668 --> 00:36:13,962
It costs 100,000 just to buy a chair.
518
00:36:13,962 --> 00:36:15,588
As your former accountant...
519
00:36:15,588 --> 00:36:17,757
...I wouldn't call that
a prudent investment.
520
00:36:17,757 --> 00:36:19,926
Do you even have $ 100,000?
521
00:36:23,346 --> 00:36:26,099
No matter.
I'm sure a loan can be arranged...
522
00:36:26,099 --> 00:36:30,937
...if that's really what you want.
To play cards, I mean.
523
00:36:31,104 --> 00:36:35,191
What do you really want, Maddie?
A chance to win back the past?
524
00:36:38,069 --> 00:36:39,654
How much you have?
525
00:36:39,654 --> 00:36:42,740
Twenty thousand in cash,
the house in LA and a BMW.
526
00:36:42,740 --> 00:36:45,660
All of which I put up against 100,000.
527
00:36:45,827 --> 00:36:47,537
Told you she was the muscle.
528
00:36:48,413 --> 00:36:50,164
Okay, Tony.
529
00:36:50,164 --> 00:36:53,001
Open a fresh deck of cards.
530
00:36:55,503 --> 00:36:57,171
What's your game, Mr. Addison?
531
00:36:57,255 --> 00:37:00,091
Live fast, die young,
leave clean underwear.
532
00:37:00,466 --> 00:37:02,343
Stud poker.
533
00:37:03,428 --> 00:37:05,513
Mind if my friend Tony deals?
534
00:37:25,617 --> 00:37:27,577
You've done this before,
haven't you?
535
00:37:27,577 --> 00:37:29,370
The game is five-card stud.
536
00:37:29,370 --> 00:37:33,333
One down, four up.
No limit on bets or raises.
537
00:37:42,967 --> 00:37:46,179
A king and a deuce.
538
00:37:49,057 --> 00:37:52,018
- Do we have anything?
- Two cards.
539
00:37:53,603 --> 00:37:56,147
- What does that mean?
- Three to go.
540
00:37:56,564 --> 00:37:58,941
King, you're high. Your bet.
541
00:37:59,192 --> 00:38:03,696
Let's kick it off with $ 1000.
542
00:38:07,408 --> 00:38:09,369
Call.
543
00:38:09,869 --> 00:38:12,163
Nine of diamonds to the king.
544
00:38:14,624 --> 00:38:16,959
Queen of clubs to the deuce.
545
00:38:17,043 --> 00:38:19,462
- Is that better?
- It's got a picture on it.
546
00:38:20,254 --> 00:38:23,007
King, you're still high. Your bet.
547
00:38:26,427 --> 00:38:28,805
Let's say 10,000.
548
00:38:34,102 --> 00:38:36,145
Ten thousand to you, sir.
549
00:38:38,272 --> 00:38:42,819
- You sure you wanna do this?
- Yes, absolutely.
550
00:38:43,069 --> 00:38:45,238
I think so.
551
00:38:48,408 --> 00:38:50,701
There's your 10.
552
00:38:51,619 --> 00:38:53,871
I'll raise you 5000.
553
00:38:55,289 --> 00:38:57,667
Five thousand to you.
554
00:39:06,217 --> 00:39:08,219
I call.
555
00:39:08,219 --> 00:39:10,388
10...
556
00:39:11,305 --> 00:39:13,182
...and an eight.
557
00:39:15,768 --> 00:39:17,687
Is that good?
558
00:39:18,229 --> 00:39:20,231
I don't understand this game.
559
00:39:22,942 --> 00:39:25,444
Excuse me a minute, please.
560
00:39:32,118 --> 00:39:35,580
Okay, yes, yes.
561
00:39:36,873 --> 00:39:39,375
He doesn't think
I understand bluffing.
562
00:39:45,965 --> 00:39:48,050
Tens bet.
563
00:39:49,051 --> 00:39:51,053
I have friends who will be back soon.
564
00:39:51,053 --> 00:39:54,724
So let's bring this game
to an end, here and now.
565
00:39:55,016 --> 00:39:59,061
Eighty four thousand,
making an even hundred thousand.
566
00:39:59,186 --> 00:40:00,980
I will accept your marker.
567
00:40:11,532 --> 00:40:13,492
Okay.
568
00:40:16,162 --> 00:40:18,205
All right.
569
00:40:20,291 --> 00:40:22,835
I wanna talk to you for a minute.
570
00:40:23,794 --> 00:40:26,797
If you win, you win $200,000.
571
00:40:26,797 --> 00:40:28,633
Not all this man's
taken from you...
572
00:40:28,633 --> 00:40:30,927
...but enough to choke
a lot of horses.
573
00:40:31,135 --> 00:40:35,723
If you lose, you still lose everything
that he took from you.
574
00:40:35,765 --> 00:40:38,768
In addition to that,
you'll lose your house, your car...
575
00:40:38,768 --> 00:40:40,895
...and your detective agency.
576
00:40:41,937 --> 00:40:43,939
Doesn't seem like I have any choice.
577
00:40:43,939 --> 00:40:46,359
You have a huge choice, Maddie.
A huge choice.
578
00:40:46,359 --> 00:40:48,903
If we fold now, we lose $ 16,000.
579
00:40:48,903 --> 00:40:51,322
Sixteen thousand dollars
of his money.
580
00:40:51,781 --> 00:40:53,908
That's not bad.
581
00:40:55,201 --> 00:40:57,078
In most of your better movies...
582
00:40:57,078 --> 00:40:59,538
...that's a happy ending.
Think about that.
583
00:41:01,832 --> 00:41:03,417
What do you mean, think about it?
584
00:41:03,417 --> 00:41:05,670
You're taking a chance
on losing everything.
585
00:41:05,670 --> 00:41:08,005
Not just money or things,
but your dignity.
586
00:41:08,005 --> 00:41:10,091
Come on. You people in or out?
587
00:41:12,259 --> 00:41:13,761
Don't you see?
Don't you get it?
588
00:41:13,761 --> 00:41:16,514
He's trying to wipe you out,
and we're helping him.
589
00:41:16,514 --> 00:41:19,058
I don't know what he's got,
but I know what I've got.
590
00:41:19,058 --> 00:41:21,769
And I'm here to tell you now,
it could go either way.
591
00:41:21,769 --> 00:41:25,106
- Come on, the bet's 100,000, Maddie-
- You shut up, reptile!
592
00:41:31,737 --> 00:41:33,614
Just fold, Maddie.
593
00:41:34,573 --> 00:41:37,284
Just say "fold"
and walk out of this room with me.
594
00:41:37,284 --> 00:41:38,786
What are you saying?
595
00:41:38,786 --> 00:41:41,288
The same thing
I said to you before you left.
596
00:41:41,288 --> 00:41:45,126
Your future's not here.
Your fortune's not here. It's back in LA.
597
00:41:45,126 --> 00:41:48,254
It doesn't matter who has what card,
what matters is you...
598
00:41:48,254 --> 00:41:51,090
...and your business,
and the people who care about you.
599
00:41:51,090 --> 00:41:53,175
- I don't know.
- Sure, you do.
600
00:41:53,175 --> 00:41:54,844
Just say "fold."
601
00:41:54,844 --> 00:41:58,806
Let him know, he nailed you once
but he's not gonna nail you again.
602
00:41:58,806 --> 00:42:00,558
Just say it.
603
00:42:02,518 --> 00:42:04,603
A hundred grand, Maddie.
604
00:42:05,438 --> 00:42:07,481
Just say "fold" and walk away.
605
00:42:26,417 --> 00:42:29,295
Oh, God, I'm going to fold.
606
00:42:33,048 --> 00:42:37,136
Boy, does that feel good.
Boy, does that feel great.
607
00:42:37,136 --> 00:42:39,555
You can't know. You can't know.
608
00:42:39,680 --> 00:42:41,557
There has not been a night...
609
00:42:41,557 --> 00:42:43,684
...I haven't wondered
where you were.
610
00:42:43,684 --> 00:42:45,644
About where my money was.
611
00:42:45,769 --> 00:42:48,731
About how you slept.
612
00:42:49,315 --> 00:42:55,487
It was worth the plane trip
and $ 16,000. And the fight.
613
00:42:57,072 --> 00:43:00,034
I'm gonna fold, Ron.
614
00:43:00,659 --> 00:43:02,536
I'm gonna fold on everything.
615
00:43:06,582 --> 00:43:08,667
Thank you.
616
00:43:10,586 --> 00:43:15,633
Good night, Mr. Sawyer, and goodbye.
617
00:43:22,014 --> 00:43:23,807
She sure is something.
618
00:43:25,517 --> 00:43:27,978
She sure is.
619
00:43:29,271 --> 00:43:31,398
Good night girls.
620
00:43:43,410 --> 00:43:45,371
Well...?
621
00:43:55,714 --> 00:43:57,841
What did you have?
622
00:43:58,842 --> 00:44:00,969
Pair of tens.
623
00:44:04,264 --> 00:44:08,519
- Addison!
- Whoops.
624
00:44:17,027 --> 00:44:19,405
Excuse me, Ms. Hayes.
625
00:44:20,614 --> 00:44:23,867
- Another telegram from Mr. Addison?
- Afraid so.
626
00:44:23,867 --> 00:44:26,745
- From Buenos Aires?
- Afraid so.
627
00:44:26,745 --> 00:44:29,415
- Collect?
- Afraid so.
628
00:44:29,415 --> 00:44:31,583
Torch it.
629
00:44:37,297 --> 00:44:39,883
I love the smell of burning bull.
630
00:44:40,592 --> 00:44:42,428
Do you think he's all right?
631
00:44:42,428 --> 00:44:46,014
He was healthy as a horse
when he was running after our plane.
632
00:44:47,891 --> 00:44:49,810
He's fine.
633
00:44:49,810 --> 00:44:51,687
So he's in Buenos Aires
with no money.
634
00:44:51,687 --> 00:44:53,313
This is David Addison.
635
00:44:53,313 --> 00:44:56,400
He got down there by himself,
he can get back by himself.
636
00:44:59,695 --> 00:45:05,117
Don't worry. He's got a system.
Kind of Zen, kind of mystical.
637
00:45:05,117 --> 00:45:07,286
Are you ever gonna forgive him?
638
00:45:07,661 --> 00:45:09,371
America forgave Japan.
639
00:45:10,622 --> 00:45:12,791
Britain forgave the colonies.
640
00:45:13,959 --> 00:45:16,295
Martin forgave Lewis.
641
00:45:16,587 --> 00:45:21,008
- How much does he need?
- $350 for a plane ticket home.
642
00:45:22,426 --> 00:45:24,303
What is it with him?
643
00:45:24,303 --> 00:45:26,805
I mean, just when you just think,
"This guy...
644
00:45:26,805 --> 00:45:29,266
...this guy's all right."
645
00:45:29,266 --> 00:45:32,936
Just when you think,
"Here is somebody I can trust.
646
00:45:32,936 --> 00:45:35,689
Somebody who'll look out for me."
647
00:45:35,981 --> 00:45:38,192
Just when you think:
648
00:45:38,275 --> 00:45:42,446
"Here is somebody,
and maybe, just maybe...
649
00:45:43,155 --> 00:45:46,283
...I could show him
a little piece of my heart."
650
00:45:48,744 --> 00:45:52,039
He knocks you down
and steps on your aorta.
651
00:45:58,170 --> 00:46:02,633
- How much did you say he needed?
- Three fifty.
652
00:46:04,551 --> 00:46:07,179
Send him 340.
653
00:46:19,900 --> 00:46:23,028
Subtitulada por SDI Media Group
Ripped by subXpacio and TusSeries
654
00:46:24,000 --> 00:46:27,133
Best watched using Open Subtitles MKV Player
655
00:46:27,183 --> 00:46:31,733
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.