Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:22,314 --> 00:00:26,360
MOONLIGHTING
3
00:01:07,651 --> 00:01:10,946
2x02 "THE LADY IN THE IRON MASK"
Subtitles subXpacio
4
00:02:53,924 --> 00:02:56,801
- Sorry you're seeing this, Miss Hayes.
- What is going on?
5
00:02:56,801 --> 00:02:59,012
- It's been brewing for a while.
- What has?
6
00:02:59,054 --> 00:03:00,889
Stop this.
7
00:03:00,931 --> 00:03:02,766
Mr. Lewis.
8
00:03:02,766 --> 00:03:04,434
Mr. Simmons.
9
00:03:06,228 --> 00:03:07,979
What is going on?
10
00:03:11,858 --> 00:03:13,401
Miss DiPesto, I'll be...
11
00:03:13,443 --> 00:03:16,279
- In Mr. Addison's office.
- ...in Mr. Addison's office.
12
00:03:18,490 --> 00:03:19,991
Addison.
13
00:03:19,991 --> 00:03:22,911
Do you realize what a morale
problem we have on our hands?
14
00:03:22,911 --> 00:03:26,122
You're kidding. I thought the big fight
would take care of that.
15
00:03:26,456 --> 00:03:29,626
- I don't believe this.
- You gotta. I got 10 bucks on Lewis.
16
00:03:29,626 --> 00:03:31,753
Great right hand,
tremendous body punch--
17
00:03:31,795 --> 00:03:34,172
I'm not here. This is a dream.
18
00:03:35,215 --> 00:03:38,426
Great googly moogly.
Nobody told you about the big event?
19
00:03:38,426 --> 00:03:40,929
Okay, hold everything.
This isn't exactly kosher.
20
00:03:40,929 --> 00:03:45,517
I mean, the fight already started, but
I'm gonna let you get a bet down, kid.
21
00:03:45,558 --> 00:03:48,061
- Not a sports fan?
- Addison, there are people...
22
00:03:48,061 --> 00:03:50,605
...physically assaulting
each other in our office.
23
00:03:50,605 --> 00:03:52,816
Doesn't that say anything?
It does to me.
24
00:03:53,191 --> 00:03:55,652
- Sounds like...?
- This is serious.
25
00:03:55,652 --> 00:03:59,114
If the root of this problem
is boredom...
26
00:03:59,114 --> 00:04:02,325
...lack of self-esteem,
no sense of accomplishment...
27
00:04:02,325 --> 00:04:04,786
...feelings of worthlessness.
28
00:04:04,786 --> 00:04:06,621
Oh, my God.
29
00:04:06,621 --> 00:04:08,415
I had no idea.
30
00:04:08,415 --> 00:04:11,251
- Have you considered therapy?
- I'm not talking about me.
31
00:04:11,251 --> 00:04:14,254
- I'm talking about them.
- They have nothing to do all day...
32
00:04:14,254 --> 00:04:17,966
...but sit and stare at the clock. They
have a desk. We give them a title.
33
00:04:17,966 --> 00:04:21,720
We give them a paycheck,
but they don't do anything to earn it.
34
00:04:21,761 --> 00:04:25,015
You think it's easy
doing nothing all day?
35
00:04:25,557 --> 00:04:27,058
Withdraw the question.
36
00:04:27,434 --> 00:04:31,438
Part of me thinks we'd be doing
these people a favor by firing them.
37
00:04:32,355 --> 00:04:34,399
Show me which part,
so I can cut it out.
38
00:04:34,399 --> 00:04:37,694
What's the point of having them
here if there's no work to do?
39
00:04:37,736 --> 00:04:39,612
- But there will be.
- When?
40
00:04:40,488 --> 00:04:41,698
Right.
41
00:04:42,365 --> 00:04:44,951
No interruptions.
We're discussing a morale crisis.
42
00:04:44,951 --> 00:04:48,705
I'll be in reception making sure none
of the inmates have sharp objects.
43
00:04:48,705 --> 00:04:52,709
There's a woman here to see you and
Miss Hayes. She might be a client.
44
00:04:52,709 --> 00:04:54,419
A client?
45
00:04:56,421 --> 00:04:59,382
If she tries to leave, shoot her.
46
00:05:06,139 --> 00:05:09,017
Good morning.
My name is Barbara Wylie.
47
00:05:09,017 --> 00:05:12,145
- I'm Madelyn Hayes.
- Yes. I recognize you.
48
00:05:12,187 --> 00:05:15,190
- This is my associate, David Addison.
- Miss Wylie.
49
00:05:16,941 --> 00:05:21,404
- Why don't you take a seat.
- Oh, thank you.
50
00:05:24,365 --> 00:05:27,076
I don't know how to do this.
51
00:05:27,118 --> 00:05:29,370
I've never done
this sort of thing before.
52
00:05:29,370 --> 00:05:31,456
Hire a detective agency.
53
00:05:31,998 --> 00:05:34,626
Well, there's nothing to it.
54
00:05:34,667 --> 00:05:39,589
You're wondering about the way I look.
You want to know about the veil.
55
00:05:39,631 --> 00:05:41,466
- No.
- Yes.
56
00:05:42,675 --> 00:05:46,346
- Unless it's germane to the case.
- It is the case.
57
00:05:48,097 --> 00:05:50,683
About 12 years ago...
58
00:05:50,683 --> 00:05:52,811
...a boy...
59
00:05:52,811 --> 00:05:55,271
...consumed with jealousy...
60
00:05:55,271 --> 00:05:58,233
...over the knowledge
that I was to marry someone else...
61
00:05:58,233 --> 00:06:00,735
...threw acid in my face.
62
00:06:00,777 --> 00:06:03,613
- Oh, my God.
- My skin...
63
00:06:03,821 --> 00:06:05,406
...my throat...
64
00:06:05,406 --> 00:06:08,076
...both were burned beyond repair.
65
00:06:08,117 --> 00:06:11,788
The man who assaulted me
went to prison.
66
00:06:11,788 --> 00:06:13,373
My fianc�--
67
00:06:13,665 --> 00:06:17,418
There was so much hurt
and shock in the air.
68
00:06:17,418 --> 00:06:20,964
-- Did what he believed
was the right thing.
69
00:06:21,548 --> 00:06:24,092
It wasn't what you'd call
a festive wedding.
70
00:06:25,635 --> 00:06:30,014
It hasn't been what you would call
a festive marriage.
71
00:06:30,848 --> 00:06:32,642
I want you...
72
00:06:32,642 --> 00:06:34,894
...to find the man who attacked me.
73
00:06:35,311 --> 00:06:40,108
His name is Frank Harbert.
He was recently paroled.
74
00:06:40,108 --> 00:06:42,068
I want you to locate him for me.
75
00:06:43,486 --> 00:06:46,281
Miss Wylie, we sympathize
with all you've been through.
76
00:06:46,281 --> 00:06:51,327
- But the man went to prison. Revenge--
- I don't want revenge.
77
00:06:52,870 --> 00:06:54,372
I want him.
78
00:06:55,790 --> 00:06:57,292
If he still loves me...
79
00:06:58,167 --> 00:07:00,169
...I'll get a divorce.
80
00:07:00,169 --> 00:07:02,880
I've always loved him.
81
00:07:03,256 --> 00:07:07,510
- But what he did--
- I'll pay you $5000...
82
00:07:07,552 --> 00:07:09,470
...to find him for me.
83
00:07:09,470 --> 00:07:13,099
Please, and be discreet.
My husband is with me.
84
00:07:15,143 --> 00:07:17,812
In case he needs proof.
85
00:07:29,157 --> 00:07:31,868
I'll be waiting to hear from you.
86
00:07:37,415 --> 00:07:40,126
Miss DiPesto, give me the
address of the parole board.
87
00:07:40,126 --> 00:07:41,627
- Right away.
- Cancel that.
88
00:07:41,627 --> 00:07:44,630
You know where he is and
you don't wanna waste a phone call?
89
00:07:44,630 --> 00:07:45,840
- We're not taking this case.
- What?
90
00:07:45,840 --> 00:07:49,052
I'm not solving this company's
problems by putting that woman...
91
00:07:49,052 --> 00:07:51,596
...back in touch with the man
who ruined her life and marriage.
92
00:07:51,596 --> 00:07:56,350
- That's not the way I heard her tell it.
- Just the way she described it. I can't--
93
00:07:56,350 --> 00:07:59,729
- I can't have anything to do with this.
- I love this kind of lively debate.
94
00:07:59,729 --> 00:08:03,608
This is the lifeblood of a vibrant young
company. This is exciting, inspiring.
95
00:08:03,608 --> 00:08:05,526
- This is--
- Cow patties.
96
00:08:05,526 --> 00:08:08,029
Cow patties?
97
00:08:08,404 --> 00:08:11,157
Cute. Sit down.
98
00:08:11,157 --> 00:08:13,826
Are we here to judge the motives
of our clients? No.
99
00:08:13,826 --> 00:08:17,455
Ours is not to reason why. Do lawyers
not defend people who are guilty?
100
00:08:17,455 --> 00:08:19,624
Do doctors not treat patients who will die?
101
00:08:19,624 --> 00:08:20,958
Do teachers not teach...
102
00:08:20,958 --> 00:08:24,253
- ...students who are dumb as stumps?
- We're not taking this case!
103
00:08:24,253 --> 00:08:26,047
- You're not hearing me.
- I'm sick of hearing you.
104
00:08:26,089 --> 00:08:29,467
- I feel an obligation.
- That's breakfast. Where's humanity?
105
00:08:29,467 --> 00:08:31,844
Hocked it for rent.
I'm going to the parole board.
106
00:08:31,886 --> 00:08:33,763
- You're not going.
- My conscience calls.
107
00:08:33,763 --> 00:08:35,223
- Addison.
- Do we really have to...
108
00:08:35,223 --> 00:08:37,058
...wash the linen in front of the--?
109
00:08:40,770 --> 00:08:43,523
Miss DiPesto, where is everybody?
110
00:08:43,898 --> 00:08:47,193
- Lunch.
- Lunch? It's not even 10:15.
111
00:08:47,235 --> 00:08:49,529
Okay, then brunch?
112
00:08:49,570 --> 00:08:52,031
- I should have fired them.
- I got a better idea.
113
00:08:52,031 --> 00:08:55,618
Why not put this company to work
and find out about Frank Harbert?
114
00:08:55,618 --> 00:08:58,037
- Addison.
- Look, all we gotta do is find him.
115
00:08:58,037 --> 00:08:59,539
We just find him.
116
00:08:59,539 --> 00:09:03,000
After you meet him, you don't wanna
turn his address to Barbara Wylie...
117
00:09:03,000 --> 00:09:05,211
- ...we turn down the fee.
- No arguments?
118
00:09:05,211 --> 00:09:06,963
Lady, you're the boss.
119
00:09:06,963 --> 00:09:10,341
I work for you.
You pick the tune, I do the dance.
120
00:09:10,341 --> 00:09:13,845
No income, fine with me.
You wanna sleep on benches...
121
00:09:13,845 --> 00:09:17,515
...with newspapers for blankets,
I'll give you all the magazine sections.
122
00:09:17,557 --> 00:09:21,269
- Yeah, right.
- Hey, we're a team.
123
00:09:21,269 --> 00:09:22,770
Partners.
124
00:09:22,770 --> 00:09:24,272
Now.
125
00:09:24,272 --> 00:09:26,023
Forever.
126
00:09:26,023 --> 00:09:28,234
I mean that.
127
00:09:28,484 --> 00:09:30,486
Maddie...
128
00:09:30,778 --> 00:09:35,783
...that first clump of dirt on my coffin,
I want it to be thrown by you.
129
00:09:35,783 --> 00:09:39,287
You're doing some pretty mean
throwing yourself. Come on, let's go.
130
00:09:39,287 --> 00:09:41,831
Call Barbara Wylie
and tell her we're on the case.
131
00:09:41,831 --> 00:09:43,624
Baby, you're the greatest.
132
00:09:51,132 --> 00:09:54,010
See any bleached bones out there?
133
00:09:58,055 --> 00:09:59,682
How about this:
134
00:09:59,682 --> 00:10:03,352
I do the punch line,
you tell me the joke, okay?
135
00:10:03,728 --> 00:10:05,354
All right?
136
00:10:05,646 --> 00:10:09,066
Okay. So the salesman wakes up...
137
00:10:09,066 --> 00:10:11,736
...big smile on his face,
goes downstairs...
138
00:10:11,736 --> 00:10:15,489
...has breakfast
and confesses the whole thing.
139
00:10:15,489 --> 00:10:17,783
And a farmer turns to him
and says:
140
00:10:17,783 --> 00:10:20,661
"But I don't have a daughter."
141
00:10:24,081 --> 00:10:27,376
- What's the why?
- The why?
142
00:10:27,376 --> 00:10:29,045
What's the why? What why?
143
00:10:29,086 --> 00:10:32,048
Why is Barbara Wylie
desperate to get in touch with a man...
144
00:10:32,048 --> 00:10:35,509
- ...who gave her so much pain?
- You heard her. It's love.
145
00:10:35,551 --> 00:10:37,678
I know that.
146
00:10:37,678 --> 00:10:40,056
I've had a Frank Harbert or two
in my life.
147
00:10:40,056 --> 00:10:44,268
My first week of college there was
this guy. He was an upperclassman.
148
00:10:44,310 --> 00:10:47,605
- Heartbeat city?
- Yeah, for him anyway.
149
00:10:48,022 --> 00:10:52,943
We only went out a couple of times.
I don't know, he was okay. Just okay.
150
00:10:52,943 --> 00:10:55,279
- So I said--
- Let's be friends.
151
00:10:55,279 --> 00:10:57,990
You didn't say that, did you?
That's the worst.
152
00:10:57,990 --> 00:11:02,203
That's female for, "No kissy, touchy, or
horizont-y." Tell me you didn't say that.
153
00:11:02,203 --> 00:11:03,704
- I didn't say that.
- Liar.
154
00:11:03,704 --> 00:11:06,373
- No horizont-y?
- So, what happened?
155
00:11:06,373 --> 00:11:08,667
He started leaving notes
in my mailbox.
156
00:11:08,709 --> 00:11:11,170
- Songs, poems--
- No flowers?
157
00:11:11,837 --> 00:11:13,547
A single perfect red rose--
158
00:11:13,589 --> 00:11:15,174
- Cheap.
- Every day.
159
00:11:15,216 --> 00:11:18,385
- No imagination.
- Too much imagination.
160
00:11:18,385 --> 00:11:22,098
He was racked with love,
pining away.
161
00:11:22,098 --> 00:11:26,769
It's scary being the object
of so much desire.
162
00:11:26,769 --> 00:11:30,940
He didn't even know me,
but he swore he loved me.
163
00:11:30,940 --> 00:11:32,566
One night when I was out...
164
00:11:32,566 --> 00:11:35,277
...he snuck into my room.
165
00:11:35,319 --> 00:11:37,238
I don't know what
he was doing there.
166
00:11:37,780 --> 00:11:40,908
One of the security people found him.
He didn't take anything.
167
00:11:40,908 --> 00:11:43,577
But I was so ashamed for him.
168
00:11:43,577 --> 00:11:45,412
Now the whole world knew.
169
00:11:45,412 --> 00:11:48,165
But at the same time,
I was furious with him.
170
00:11:48,165 --> 00:11:52,086
I'd been very honest.
I told him how it was.
171
00:11:52,086 --> 00:11:56,215
But he took away my "no."
172
00:11:56,632 --> 00:12:01,095
The man who took away Barbara
Wylie's face took away her "no" too.
173
00:12:07,309 --> 00:12:09,395
If you don't wanna do this,
we really don't have to--
174
00:12:09,395 --> 00:12:11,689
You kidding?
I love driving through Mars.
175
00:12:11,689 --> 00:12:15,276
Besides, there's no one
I'd rather see die of thirst than you.
176
00:12:15,276 --> 00:12:17,111
I'm so touched.
177
00:12:33,502 --> 00:12:36,547
You sure this is the place?
178
00:12:38,257 --> 00:12:41,176
This is the parole board's
last known address.
179
00:12:41,176 --> 00:12:43,345
Maybe he found God in prison.
180
00:12:43,345 --> 00:12:45,681
So that's where the old boy
has been hiding.
181
00:12:49,977 --> 00:12:52,438
He's not gonna get into
any trouble around here.
182
00:12:52,438 --> 00:12:54,106
Now, that's where you're wrong.
183
00:12:54,106 --> 00:12:56,650
My tummy tells me this is
a pretty radical party town.
184
00:12:56,650 --> 00:12:59,194
- We're looking for Mr. Frank Harbert.
- Who?
185
00:13:03,657 --> 00:13:06,118
$2 ADMISSION
RESTORATION FUND
186
00:13:06,118 --> 00:13:09,204
HISTORIC LECTURE
EVERY 15 MINUTES
187
00:13:09,246 --> 00:13:10,456
Thank you.
188
00:13:10,497 --> 00:13:15,085
And the original structure composed
of thousands of handmade adobe bricks...
189
00:13:15,085 --> 00:13:16,962
...took two years to complete.
190
00:13:16,962 --> 00:13:20,424
The cross you see behind you
on the wall measures 8 feet.
191
00:13:20,424 --> 00:13:23,469
Legend has it
that the cross is constructed of wood...
192
00:13:23,469 --> 00:13:27,431
...taken from the flagship
of the Spanish conquistador, Cort�s.
193
00:13:27,473 --> 00:13:29,600
Cort�s defeated the Aztecs...
194
00:13:29,600 --> 00:13:33,228
...and brought Catholicism to the
New World over three centuries ago.
195
00:13:33,270 --> 00:13:38,067
In 1906, a terrible earthquake
destroyed the entire mission.
196
00:13:38,067 --> 00:13:40,235
It is being restored
as I speak to you...
197
00:13:40,277 --> 00:13:45,324
...and any donations for that
restoration will be greatly appreciated.
198
00:13:45,324 --> 00:13:47,368
Please feel free
to roam the grounds...
199
00:13:47,368 --> 00:13:50,204
...and feel free to ask me
any questions that may occur.
200
00:13:50,621 --> 00:13:53,123
Two bucks for that?
201
00:13:54,625 --> 00:13:57,044
You Frank Harbert?
202
00:13:59,088 --> 00:14:02,174
You said
feel free to ask any questions.
203
00:14:03,217 --> 00:14:05,094
Who's asking?
204
00:14:14,603 --> 00:14:18,690
- She's not dead or anything is she?
- How much would that matter to you?
205
00:14:23,237 --> 00:14:25,656
I took this.
206
00:14:26,115 --> 00:14:30,702
- I bought that ribbon for her hair.
- She was very pretty.
207
00:14:31,078 --> 00:14:34,123
Yeah, she was.
208
00:14:34,623 --> 00:14:37,126
Anyway, I'm glad she's not dead.
209
00:14:37,668 --> 00:14:41,213
- She wants to see you again.
- What?
210
00:14:42,005 --> 00:14:45,467
- She's married, wrong?
- She said she'd be willing to undo that.
211
00:14:46,426 --> 00:14:50,973
- What is this, some kind of joke?
- I find it difficult to believe myself...
212
00:14:50,973 --> 00:14:53,976
...but Barbara Wylie walked in
our office this morning...
213
00:14:53,976 --> 00:14:57,896
...and hired us to find you.
She says she's always loved you.
214
00:15:02,109 --> 00:15:04,653
Did she tell you what I did to her?
215
00:15:12,911 --> 00:15:15,622
I heard she was getting married.
216
00:15:15,622 --> 00:15:17,791
So I...
217
00:15:18,000 --> 00:15:21,003
I found out where
her bridal shower was.
218
00:15:21,420 --> 00:15:24,047
And I waited outside.
219
00:15:24,548 --> 00:15:26,049
I waited in the bushes.
220
00:15:27,134 --> 00:15:29,303
And she came out, and I--
221
00:15:29,803 --> 00:15:32,472
I walked up to her...
222
00:15:33,098 --> 00:15:35,392
...and I said, "I'll love you forever."
223
00:15:35,809 --> 00:15:37,394
And I--
224
00:15:37,436 --> 00:15:40,397
I looked at her face...
225
00:15:42,649 --> 00:15:44,943
...her eyes...
226
00:15:44,943 --> 00:15:47,321
...her mouth.
227
00:15:48,113 --> 00:15:50,115
And I thought:
228
00:15:51,033 --> 00:15:53,619
"No, don't do this."
229
00:15:56,538 --> 00:15:59,207
But I did it anyway.
230
00:16:09,760 --> 00:16:14,890
Not a day goes by
I don't see her face.
231
00:16:16,099 --> 00:16:20,896
Not a night goes by
I don't hear her screaming.
232
00:16:26,276 --> 00:16:29,154
She really--?
She really said she'd marry me?
233
00:16:34,409 --> 00:16:37,120
Yeah, well...
234
00:16:39,373 --> 00:16:41,667
...do her a favor.
235
00:16:42,125 --> 00:16:44,252
You never found me.
236
00:16:56,264 --> 00:16:57,974
Sounds like love to me.
237
00:17:02,854 --> 00:17:05,816
- So?
- So?
238
00:17:06,441 --> 00:17:10,320
What's the verdict, Judge Wapner?
Do we tell her and cash the check?
239
00:17:10,320 --> 00:17:13,490
Or say he's nowhere to be found
and sleep sounder but poorer?
240
00:17:13,532 --> 00:17:15,617
I don't know.
They're both in such pain.
241
00:17:15,617 --> 00:17:18,120
She's so unhappy
and he's racked with guilt.
242
00:17:18,120 --> 00:17:21,915
Nothing to do with us. They were not
happy and racked before they met us.
243
00:17:21,957 --> 00:17:24,543
On one hand, I think
we should bring them together.
244
00:17:24,543 --> 00:17:26,503
- Now you're cooking.
- On the other...
245
00:17:26,503 --> 00:17:30,048
...what if something terrible happens?
What if he turns into an animal?
246
00:17:30,048 --> 00:17:32,551
You're talking about
half the couples in America.
247
00:17:32,592 --> 00:17:35,262
- I don't know. I'm torn.
- Truth is, if we tell her...
248
00:17:35,262 --> 00:17:38,306
...we couldn't find him,
she'll get somebody else to do it.
249
00:17:38,348 --> 00:17:41,226
- That's true, isn't it?
- Yep.
250
00:17:41,726 --> 00:17:44,187
- Why isn't this more fun?
- What do you mean?
251
00:17:44,187 --> 00:17:46,356
Our first legitimate case
and we solve it.
252
00:17:46,356 --> 00:17:49,234
"Find this guy." We find the guy.
253
00:17:49,651 --> 00:17:51,736
I still feel so empty inside.
254
00:17:51,778 --> 00:17:54,322
Cashing that $5000 check
will help fill you up.
255
00:17:54,364 --> 00:17:56,449
That's what it's all about, isn't it?
256
00:18:00,120 --> 00:18:02,622
Welcome to the real world,
Maddie Hayes.
257
00:18:05,667 --> 00:18:07,711
First phone you see,
pull off the road.
258
00:18:07,711 --> 00:18:10,338
I'll call Barbara Wylie
and give her the good news.
259
00:18:11,381 --> 00:18:14,676
Good call, partner. Good call.
260
00:18:20,640 --> 00:18:25,187
And so the farmer says,
"But I ain't got no daughter."
261
00:18:26,938 --> 00:18:30,233
What's the matter, you're offended?
That's a funny joke.
262
00:18:30,233 --> 00:18:34,070
A lot of people I respect, admire
think that's a funny joke.
263
00:18:34,070 --> 00:18:35,655
Leaders in the community...
264
00:18:35,655 --> 00:18:39,492
- ...professional people.
- A fireman is not a professional.
265
00:18:39,492 --> 00:18:42,621
Fine. Next time your Christmas
tree lights get overexcited...
266
00:18:42,621 --> 00:18:45,081
...we'll see if you feel
the same way.
267
00:18:45,540 --> 00:18:47,709
- A penny for your thoughts?
- Only a penny?
268
00:18:47,709 --> 00:18:52,005
- We solved our first case. We're liquid.
- Yeah, but we're on a budget.
269
00:18:52,005 --> 00:18:55,425
So, what's going through
that blond brain of yours?
270
00:18:55,425 --> 00:18:57,510
Magazine cover.
271
00:18:57,510 --> 00:19:00,513
Once again, for those of us
who are new to this country?
272
00:19:00,513 --> 00:19:04,142
If you shoot enough magazine covers,
you start to look at life that way.
273
00:19:04,142 --> 00:19:06,311
That's all.
Life is like a magazine cover.
274
00:19:06,311 --> 00:19:07,896
Yeah, what magazine?
275
00:19:07,896 --> 00:19:11,191
- It doesn't have a name, the magazine.
- LIFE?
276
00:19:11,191 --> 00:19:12,692
- David.
- Look?
277
00:19:12,692 --> 00:19:14,319
- Please.
- Oui?
278
00:19:14,319 --> 00:19:15,904
W-E. W-E.
279
00:19:15,904 --> 00:19:19,115
It's like Us,
one of those pronoun magazines.
280
00:19:19,574 --> 00:19:21,368
It doesn't have to have a name.
281
00:19:21,368 --> 00:19:24,037
All it has to have
is a headline and a picture.
282
00:19:24,037 --> 00:19:26,122
"Madelyn Hayes.
283
00:19:26,122 --> 00:19:29,959
More than a pretty face,
solves case...
284
00:19:29,959 --> 00:19:32,337
...has a nice dinner."
285
00:19:32,337 --> 00:19:36,049
Yeah. I heard of that magazine.
286
00:19:36,049 --> 00:19:39,094
Can't get a copy. Sold out.
287
00:19:39,094 --> 00:19:41,179
I had a nice dinner too.
288
00:19:42,597 --> 00:19:45,225
You're unusually giddy tonight.
289
00:19:45,600 --> 00:19:48,728
The night, the stars...
290
00:19:48,728 --> 00:19:51,189
- ...the wine.
- We didn't have any wine.
291
00:19:51,231 --> 00:19:53,525
- The Tab.
- Look, I know I'm not good at...
292
00:19:53,525 --> 00:19:57,696
...apologies and thank-yous, but thank
you for making me take this case.
293
00:19:57,696 --> 00:19:59,656
I'm sorry I put up such a fuss.
294
00:19:59,656 --> 00:20:02,701
I know sometimes it seems
like I say no more than I say yes.
295
00:20:02,701 --> 00:20:06,329
Professionally, I mean. What
I'm trying to say, is I appreciate...
296
00:20:06,329 --> 00:20:09,749
...what you bring to the agency
and I'm really glad you're my part--
297
00:20:09,749 --> 00:20:11,251
- David?
- Maddie, come here.
298
00:20:11,251 --> 00:20:13,586
David, what could be so--?
299
00:20:13,586 --> 00:20:16,172
- What is it? Is it the news?
- Look at this.
300
00:20:16,214 --> 00:20:18,550
Mr. Harbert,
paroled just six months ago...
301
00:20:18,550 --> 00:20:22,679
- ...was found dead by a parishioner...
- What's happening?
302
00:20:22,720 --> 00:20:25,348
What are they saying? Is he dead?
303
00:20:25,348 --> 00:20:28,810
What--? She lied to us.
She said she loved him.
304
00:20:28,810 --> 00:20:30,854
And all she wanted to do
was murder him.
305
00:20:30,854 --> 00:20:33,690
- She lied to us so she could find him.
- Let's get back--
306
00:20:33,690 --> 00:20:36,234
All she wanted to do was kill him.
She lied to us.
307
00:20:40,864 --> 00:20:42,782
- Yes?
- Morning. I'm David Addison.
308
00:20:42,782 --> 00:20:45,160
Madelyn Hayes.
We're looking for Barbara Wylie.
309
00:20:45,201 --> 00:20:47,537
- May I ask why?
- May I ask who's asking?
310
00:20:47,579 --> 00:20:49,080
Her husband.
311
00:20:49,080 --> 00:20:52,709
And I don't know you, which means
my wife doesn't know you.
312
00:20:53,042 --> 00:20:54,752
What the hell is going on?
313
00:20:54,752 --> 00:20:57,005
I told you,
we have business with your wife.
314
00:20:57,005 --> 00:20:58,548
I don't understand.
315
00:20:58,548 --> 00:21:01,759
My wife is very ill. She doesn't
have business with anyone.
316
00:21:01,759 --> 00:21:03,595
It doesn't look like she's here.
317
00:21:03,595 --> 00:21:05,096
Benjamin, what do they want?
318
00:21:10,310 --> 00:21:12,562
Frank Harbert is dead.
319
00:21:15,648 --> 00:21:18,193
- I saw the news.
- Is that all?
320
00:21:18,651 --> 00:21:21,738
I won't pretend it's
the unhappiest news I've ever heard.
321
00:21:21,738 --> 00:21:23,573
Is that all you're not pretending?
322
00:21:23,573 --> 00:21:26,451
You double-crossed us, lady,
you killed him.
323
00:21:27,452 --> 00:21:29,537
Who are these people?
What is this about?
324
00:21:29,537 --> 00:21:33,249
We're detectives. Hired by your wife
to find Frank Harbert.
325
00:21:33,249 --> 00:21:37,253
I don't know what you're talking about.
I don't know what they're talking about.
326
00:21:37,253 --> 00:21:39,923
You came to our office
and begged us to find him.
327
00:21:39,964 --> 00:21:43,176
Why would I do that?
What possible reason could I have...
328
00:21:43,176 --> 00:21:44,677
...of wanting to see him?
329
00:21:44,719 --> 00:21:48,514
You said you loved him and wanted
to marry him, and then you killed him.
330
00:21:48,890 --> 00:21:50,558
All right.
331
00:21:50,600 --> 00:21:53,561
Why are you saying
these ridiculous things?
332
00:21:53,561 --> 00:21:56,105
Why would I want to marry
a man who disfigured me?
333
00:21:56,105 --> 00:21:58,149
Did someone pay you
to say these things?
334
00:21:58,149 --> 00:21:59,859
- Who hired you?
- You did.
335
00:21:59,859 --> 00:22:01,361
I certainly did not.
336
00:22:01,402 --> 00:22:04,238
You hired us to find him
and then you killed him.
337
00:22:04,238 --> 00:22:06,699
Benjamin, make them stop.
338
00:22:07,241 --> 00:22:10,161
Make them stop saying these things.
339
00:22:10,536 --> 00:22:11,746
Enough.
340
00:22:11,788 --> 00:22:15,333
We're not gonna stop until we have
enough to convict you of murder.
341
00:22:15,333 --> 00:22:17,627
Every minute of every hour
of every day.
342
00:22:17,627 --> 00:22:19,128
- Whatever you do...
- Addison.
343
00:22:19,128 --> 00:22:21,422
...we'll be there
waiting for you to slip up.
344
00:22:21,422 --> 00:22:23,216
Go.
345
00:22:27,095 --> 00:22:30,098
- Our first real case and we kill a guy.
- You're so negative.
346
00:22:30,098 --> 00:22:33,184
We're chumps and bunglers.
We led Barbara Wylie right to him.
347
00:22:33,184 --> 00:22:36,187
But we did it great.
Maybe there's a market for that.
348
00:22:36,187 --> 00:22:38,523
"Blue Moon.
We find them, you kill them.
349
00:22:38,523 --> 00:22:41,859
We tag them, you bag them.
We spot them, you drop them."
350
00:22:42,652 --> 00:22:45,530
- Not funny?
- You swing from a vine, Addison.
351
00:22:45,530 --> 00:22:46,739
Sounds like fun.
352
00:22:46,739 --> 00:22:50,660
That poor man would be alive today if
you hadn't insisted we take this case.
353
00:22:50,660 --> 00:22:54,163
- You're hanging this on me?
- Five thousand dollars, $5000.
354
00:22:54,205 --> 00:22:55,790
Ours is not to reason why.
355
00:22:56,374 --> 00:22:58,501
What a team.
356
00:22:58,501 --> 00:23:00,128
- I'm calling the police.
- What?
357
00:23:00,128 --> 00:23:03,339
- I'm calling the police.
- Maddie, think a minute.
358
00:23:03,381 --> 00:23:06,676
Short minute. You call the police,
we're hanging ourselves.
359
00:23:06,676 --> 00:23:09,345
The headlines:
"Pretty peeper leads killer to prey."
360
00:23:09,387 --> 00:23:10,888
Go ahead. Call the fuzz.
361
00:23:10,888 --> 00:23:13,391
Tell them all.
Confess to the drought in Africa.
362
00:23:13,433 --> 00:23:16,352
Be ready to be laughed out of town,
your license shredded.
363
00:23:16,352 --> 00:23:19,772
To never work again in this town.
We don't have any proof...
364
00:23:19,772 --> 00:23:22,483
...that Barbara Wylie
actually did this.
365
00:23:23,651 --> 00:23:26,446
I must have done something horrible
in a past life.
366
00:23:26,446 --> 00:23:29,490
- What do you suggest we do?
- Nail Barbara Wylie.
367
00:23:29,532 --> 00:23:33,202
That's easy. We've certainly thrown
the fear of God into her, haven't we?
368
00:23:33,244 --> 00:23:35,538
We haven't.
That's why we're gonna nab her.
369
00:23:35,580 --> 00:23:37,457
- Why is that?
- Because she's sure...
370
00:23:37,457 --> 00:23:41,085
...she's got the two stooges licked.
She's gonna let up, make a mistake.
371
00:23:41,085 --> 00:23:43,671
- We gotta rattle her cage.
- What will that get us?
372
00:23:43,713 --> 00:23:45,715
- Second chance.
- What will that get us?
373
00:23:45,715 --> 00:23:48,801
Evidence, Maddie. Evidence.
The kind that stands up in court.
374
00:23:48,801 --> 00:23:52,430
The kind that sits down in jail.
The kind that crosses its legs in a bar.
375
00:23:52,430 --> 00:23:54,891
- You with me or not?
- Crosses its legs in a bar?
376
00:23:54,891 --> 00:23:58,561
Got a million of them. A moose goes in
a dentist's office and says, "Doctor..."
377
00:23:58,603 --> 00:24:02,064
DR. CARON DISCOVERS
ANTIDOTE FOR STRESS
378
00:24:02,064 --> 00:24:05,276
- How long do we have to sit here?
- Until we spot her.
379
00:24:05,276 --> 00:24:07,820
You don't wanna do the
paper-in-the-lobby thing...
380
00:24:07,820 --> 00:24:10,907
- ...you've no business in this business.
- I didn't say that.
381
00:24:10,907 --> 00:24:13,284
Although it seems to me
your choice of paper--
382
00:24:13,284 --> 00:24:16,996
You don't know what you're talking
about. You can't see around that thing.
383
00:24:16,996 --> 00:24:19,582
At least I'm not ashamed.
Aren't you embarrassed?
384
00:24:19,582 --> 00:24:22,835
- About what?
- That. That scandal sheet.
385
00:24:22,835 --> 00:24:25,004
I love the scandal sheet.
386
00:24:25,004 --> 00:24:28,007
"Is Jamie Lee Curtis a real girl
or a Russian experiment...
387
00:24:28,007 --> 00:24:30,885
...created in a laboratory to incite
the American males?"
388
00:24:30,885 --> 00:24:32,678
- I wanna know.
- Someone will hear.
389
00:24:32,678 --> 00:24:35,431
"Have extraterrestrials left a
secret message for earthlings...
390
00:24:35,431 --> 00:24:38,851
...under Sylvester Stallone's
pectoral?" I wanna know.
391
00:24:38,851 --> 00:24:41,145
"Is Jane Pauley having
David Hartman's baby?"
392
00:24:41,145 --> 00:24:43,814
- Is she?
- Cab for Mrs. Wylie.
393
00:24:47,985 --> 00:24:49,195
Come on.
394
00:24:54,367 --> 00:24:57,536
- What do we do now?
- We get a cab of our own.
395
00:24:59,205 --> 00:25:01,791
Thanks for the use
of the hall, chief.
396
00:25:08,881 --> 00:25:11,759
There's an extra 50 for you
if you keep that cab in sight.
397
00:25:11,759 --> 00:25:14,929
You mind telling me what you hope
to learn from this excursion?
398
00:25:14,929 --> 00:25:18,891
Maybe nothing. Maybe something.
Murder is a messy business, Maddie.
399
00:25:18,891 --> 00:25:22,186
And Whistler's wife here
doesn't strike me as an old pro.
400
00:25:22,186 --> 00:25:25,106
I got a hunch that she left
some little detail unattended.
401
00:25:25,106 --> 00:25:27,233
And now that she knows
we're on to her...
402
00:25:27,233 --> 00:25:28,776
...maybe she'll attend to it.
403
00:25:28,818 --> 00:25:31,988
- While we watch?
- Stranger things have happened.
404
00:25:33,114 --> 00:25:36,283
Speaking of strange, you got
something on your mind, don't you?
405
00:25:36,283 --> 00:25:41,288
I have a terrible confession to make.
I believed Barbara Wylie back there.
406
00:25:41,497 --> 00:25:44,500
Yeah, well, that's why
you got me around. I didn't.
407
00:25:44,542 --> 00:25:48,337
She seemed so sincere. So honestly
confused by everything we said.
408
00:25:48,671 --> 00:25:50,923
Look at this.
409
00:25:59,306 --> 00:26:01,642
We got us a real barracuda here.
410
00:26:02,143 --> 00:26:06,313
Didn't want the cab company to have
a record of where she was going.
411
00:26:06,814 --> 00:26:09,817
Talk to me some more
about sincerity.
412
00:27:48,207 --> 00:27:51,919
That's quite a chassis
she's got under that hood.
413
00:28:31,333 --> 00:28:33,210
Look.
414
00:28:34,962 --> 00:28:38,173
She almost got away with it.
415
00:28:46,056 --> 00:28:49,476
Don't turn. We're gonna wait here
a second, all right?
416
00:28:51,311 --> 00:28:55,149
That's that.
She's guilty as sin, isn't she?
417
00:28:55,149 --> 00:28:57,234
Looks that way.
418
00:28:57,234 --> 00:29:00,279
- Think she'll pay us anyway?
- I doubt it.
419
00:29:06,910 --> 00:29:10,080
All right.
We'll see if we can find her car.
420
00:29:12,833 --> 00:29:16,211
- Now what, call the police?
- Seems like that's the only thing left.
421
00:29:16,211 --> 00:29:20,174
Finally get a client. A client walks
in the door of her own free will.
422
00:29:20,174 --> 00:29:23,927
A case we can solve.
A fee we can earn.
423
00:29:23,927 --> 00:29:25,429
Addison.
424
00:29:28,849 --> 00:29:31,894
Why is she coming back out
of the hotel?
425
00:29:32,728 --> 00:29:34,396
- Where did the wiggle go?
- What?
426
00:29:39,026 --> 00:29:40,569
Come on, walk with me.
427
00:29:54,291 --> 00:29:55,793
STAIRS
428
00:30:02,382 --> 00:30:04,218
What floor was
Barbara Wylie's room?
429
00:30:04,218 --> 00:30:07,471
Fourth. Why are you asking?
It wasn't even in this wing.
430
00:30:10,974 --> 00:30:13,393
What are you doing?
431
00:30:16,522 --> 00:30:18,023
I wanna know what we--
432
00:30:18,023 --> 00:30:20,567
I wanna know what we're doing.
433
00:30:25,864 --> 00:30:28,367
We got nowhere to go,
nothing to do.
434
00:30:28,367 --> 00:30:30,744
I figured we watch
Barbara Wylie get undressed.
435
00:30:30,786 --> 00:30:32,829
- What?
- Don't be a snob.
436
00:30:32,829 --> 00:30:35,290
It's here, it's free.
437
00:30:35,290 --> 00:30:39,211
It's under the stars.
Pretend you're at a concert.
438
00:30:39,211 --> 00:30:41,547
Remember what room number
she said she was in?
439
00:30:41,547 --> 00:30:44,049
Four-seventeen.
And I think this is sick.
440
00:30:44,049 --> 00:30:46,134
With any luck, you'll be right.
441
00:30:46,134 --> 00:30:49,429
All right,
just keep your eyes right up there...
442
00:30:49,429 --> 00:30:51,515
...and holler
when you see the lights on.
443
00:30:51,515 --> 00:30:54,518
What is this supposed to prove?
444
00:30:54,518 --> 00:30:56,603
The earth is round...
445
00:30:56,603 --> 00:30:59,398
...you can't get pregnant
from a toilet seat...
446
00:30:59,398 --> 00:31:04,236
...and for every action, there is
an equal and opposite satisfaction.
447
00:31:04,653 --> 00:31:06,530
Just keep your eyes
peeled up there.
448
00:31:06,530 --> 00:31:09,992
This is thrilling.
Maybe she went to buy a paper.
449
00:31:10,492 --> 00:31:12,411
Maybe she's not in room 417.
450
00:31:12,411 --> 00:31:14,079
- What makes you say that?
- That.
451
00:31:16,456 --> 00:31:18,417
Why would she change rooms?
452
00:31:29,553 --> 00:31:33,223
This is it. No one under 17 admitted
without parent or guardian.
453
00:31:36,685 --> 00:31:38,395
She's a man.
454
00:31:41,356 --> 00:31:44,192
I feel so used.
455
00:31:47,446 --> 00:31:50,741
Ninety-nine, 100.
456
00:31:50,741 --> 00:31:53,910
Now, 10 minutes on the speed bag
and hit the showers, slugger.
457
00:31:54,369 --> 00:31:56,246
We're terrible detectives,
aren't we?
458
00:31:56,288 --> 00:31:58,623
- Why do you say that?
- Because it's the truth.
459
00:31:58,623 --> 00:32:03,253
- Because we're just awful detectives.
- We're not awful, just a little green.
460
00:32:03,253 --> 00:32:06,631
I don't agree. We figured everything
out, we're just a little late.
461
00:32:06,631 --> 00:32:10,385
That poor woman. Her husband
used us for a couple of patsies.
462
00:32:10,385 --> 00:32:12,763
Congratulating ourselves
on following him.
463
00:32:12,763 --> 00:32:16,516
- He wanted us to follow him. This case!
- Give it a break, will you?
464
00:32:16,558 --> 00:32:20,103
- I won't. I didn't even want this case.
- I knew we'd get back to that.
465
00:32:20,145 --> 00:32:22,647
- I didn't wanna keep this agency open.
- And that.
466
00:32:22,647 --> 00:32:25,567
We should be concentrating on
what we're gonna do next.
467
00:32:25,567 --> 00:32:27,152
What are we gonna be doing?
468
00:32:27,152 --> 00:32:30,447
We have to get into Benjamin's room
and get that costume and wig.
469
00:32:30,447 --> 00:32:32,532
How are we gonna do that?
Go to the desk?
470
00:32:32,574 --> 00:32:34,993
If we get into Barbara's room,
get that key--
471
00:32:35,035 --> 00:32:38,330
- And how do you propose to do that?
- I propose...
472
00:32:38,330 --> 00:32:41,208
...that we find you a black dress
and a black veil.
473
00:32:41,249 --> 00:32:42,751
- I knew it.
- Knew what?
474
00:32:42,751 --> 00:32:46,922
Some partnership. You have stupid
ideas and I have to carry them out.
475
00:32:46,922 --> 00:32:48,423
What am I doing?
476
00:32:48,423 --> 00:32:52,344
It's 2:00 in the morning and we wasted
two days on this stupid thing.
477
00:32:52,344 --> 00:32:54,554
I'd be better off
in business by myself.
478
00:32:54,971 --> 00:32:56,723
Oh, really?
479
00:32:57,641 --> 00:32:59,893
No, not really. Just forget I said it.
480
00:33:00,352 --> 00:33:01,853
You were serious.
481
00:33:01,895 --> 00:33:05,023
If I was serious,
I wouldn't have said to forget it.
482
00:33:05,065 --> 00:33:08,068
If you weren't serious,
you wouldn't have said it at all.
483
00:33:11,613 --> 00:33:14,533
You really don't wanna be
partners with me, do you?
484
00:33:14,533 --> 00:33:17,994
I need a partner, you're a partner.
485
00:33:20,080 --> 00:33:23,583
If I could pick any partner,
would I pick you?
486
00:33:23,583 --> 00:33:27,170
- I don't know.
- When I think of the perfect person...
487
00:33:27,170 --> 00:33:29,381
...to complement
my complex personality...
488
00:33:29,381 --> 00:33:32,259
- ...you're not first to spring to mind.
- Springs to what?
489
00:33:32,259 --> 00:33:35,178
- You know what your problem is?
- I fear I'm looking at it.
490
00:33:35,178 --> 00:33:37,347
It makes you crazy
to think you need me.
491
00:33:37,389 --> 00:33:39,349
- I don't need you.
- You do need me.
492
00:33:39,391 --> 00:33:41,226
I'm your lifeline. Without me--
493
00:33:41,268 --> 00:33:44,020
Without you I wouldn't be here
at 2:00 figuring out...
494
00:33:44,020 --> 00:33:47,190
...how to prove a woman who seems
to have killed a man, didn't.
495
00:33:47,190 --> 00:33:49,192
And a man
who seems to not have, did.
496
00:33:49,192 --> 00:33:52,028
Without you, I wouldn't be
involved in this stupid case.
497
00:33:52,028 --> 00:33:54,239
- Without you--
- What?
498
00:33:54,239 --> 00:33:55,448
- Never mind.
- What?
499
00:33:55,448 --> 00:33:57,200
- Never mind.
- No, I wanna hear it.
500
00:33:57,200 --> 00:33:59,035
No, you don't.
501
00:33:59,119 --> 00:34:01,413
You think you can do
a better job without me?
502
00:34:01,413 --> 00:34:04,332
- I didn't say that.
- No, but you were thinking it.
503
00:34:04,332 --> 00:34:07,502
How can you be smart about me
and stupid about everything else?
504
00:34:07,502 --> 00:34:09,713
All right, fine!
I'll make it easy for you.
505
00:34:09,713 --> 00:34:12,591
You clean this case up your way,
I'll clean it up my way.
506
00:34:12,591 --> 00:34:13,800
- Good.
- Good.
507
00:34:13,800 --> 00:34:16,595
- Fine.
- Fine. Okay, fine.
508
00:34:30,984 --> 00:34:34,529
- Mrs. Wylie.
- Could I have my room key, please?
509
00:34:38,992 --> 00:34:41,411
Here you go, Mrs. Wylie.
510
00:34:41,995 --> 00:34:44,205
Oh, Mrs. Wylie.
511
00:34:46,875 --> 00:34:49,711
I like your hair a lot better this way.
512
00:34:54,257 --> 00:34:57,927
Hey, a nice caboose, toots.
513
00:35:12,359 --> 00:35:15,904
- Yes?
- Room key, please, 223.
514
00:35:17,364 --> 00:35:19,032
There you go.
515
00:35:19,449 --> 00:35:22,243
You want a room key too.
516
00:35:24,329 --> 00:35:26,122
Excuse me?
517
00:35:27,582 --> 00:35:29,667
Oh, four. Four.
518
00:35:31,127 --> 00:35:33,171
Four-one.
519
00:35:35,673 --> 00:35:40,845
Four-one-seven.
Four-seventeen. Oh, I got it, 417.
520
00:35:41,221 --> 00:35:42,722
There you go.
521
00:36:35,859 --> 00:36:38,403
I guess there's no such thing
as an original idea.
522
00:36:38,403 --> 00:36:41,197
- What are you doing here?
- Me? What are you doing here?
523
00:36:41,197 --> 00:36:43,658
And why do you look
so much better than me?
524
00:36:57,338 --> 00:37:00,008
Haven't you ever seen a man
coming out of the closet?
525
00:37:00,008 --> 00:37:02,093
- Mrs. Wylie, we can explain.
- Everything.
526
00:37:02,093 --> 00:37:04,762
- You were framed--
- For the murder of Frank Harbert.
527
00:37:04,762 --> 00:37:06,681
- By your husband.
- By your husband.
528
00:37:06,681 --> 00:37:08,975
Sorry, I lost my place.
529
00:37:12,186 --> 00:37:14,564
She's taking this rather well,
don't you think?
530
00:37:20,528 --> 00:37:22,405
What are you doing here?
531
00:37:22,405 --> 00:37:24,240
One...
532
00:37:24,699 --> 00:37:26,659
...two...
533
00:37:27,327 --> 00:37:29,162
...three.
534
00:37:31,039 --> 00:37:34,208
Now, why does he look
so much better than me?
535
00:37:35,460 --> 00:37:38,630
Barbara, Barbara, Barbara.
536
00:37:38,671 --> 00:37:40,965
Benjamin, what--? Why are you--?
537
00:37:40,965 --> 00:37:43,760
So you could be accused
of the murder of Frank Harbert.
538
00:37:43,760 --> 00:37:46,429
- And we'd swear to it.
- What are they talking about?
539
00:37:46,471 --> 00:37:49,974
It wasn't supposed to end like this.
The only one that was supposed...
540
00:37:49,974 --> 00:37:53,061
...to get hurt was Harbert.
He deserved to die. We knew that.
541
00:37:53,061 --> 00:37:56,189
- What are you talking about?
- Don't you see?
542
00:37:56,189 --> 00:37:58,358
So you were accused
of the murder.
543
00:37:58,358 --> 00:38:01,736
What jury would convict a woman
who had had her face burnt off?
544
00:38:01,778 --> 00:38:05,448
That's what the insanity defense
is all about, right?
545
00:38:05,948 --> 00:38:08,826
I couldn't do it any longer.
546
00:38:08,826 --> 00:38:13,456
Twelve years of marriage to a woman
who wouldn't let me see her.
547
00:38:14,999 --> 00:38:16,793
I...
548
00:38:17,877 --> 00:38:19,712
...couldn't do it.
549
00:38:19,712 --> 00:38:22,090
I can't do it.
550
00:38:42,527 --> 00:38:45,113
Stop that man!
551
00:38:45,154 --> 00:38:47,198
Stop that man!
552
00:38:48,116 --> 00:38:50,743
Stop that man.
553
00:39:43,921 --> 00:39:46,382
Sorry, sir, are you finished?
554
00:39:59,353 --> 00:40:00,980
I'm sorry, sir.
555
00:40:03,566 --> 00:40:05,484
CAUTION
WET FLOOR
556
00:40:05,484 --> 00:40:06,903
I'm really sorry--
557
00:40:10,698 --> 00:40:12,491
Freeze!
558
00:40:14,619 --> 00:40:16,078
Freeze!
559
00:40:17,622 --> 00:40:19,123
Freeze!
560
00:40:20,541 --> 00:40:22,335
Freeze!
561
00:40:27,840 --> 00:40:30,843
Anybody wanna play Twister?
562
00:41:16,013 --> 00:41:17,515
Miss DiPesto.
563
00:41:19,141 --> 00:41:21,727
You hollered for me, Mr. Addison?
564
00:41:22,478 --> 00:41:24,563
Agnes...
565
00:41:25,523 --> 00:41:26,732
...take a letter.
566
00:41:38,285 --> 00:41:41,122
- Dear David.
- Dear Maddie.
567
00:41:41,163 --> 00:41:45,042
Last night, I may have said and done
some things that I regret.
568
00:41:45,418 --> 00:41:47,878
These are the times
that try men's souls.
569
00:42:01,475 --> 00:42:03,144
Are you and Mom having a fight?
570
00:42:05,563 --> 00:42:08,023
Are you gonna leave us?
571
00:42:10,484 --> 00:42:12,653
I hope not.
572
00:42:18,033 --> 00:42:21,662
Why don't you go in my office
and watch television?
573
00:42:35,342 --> 00:42:38,053
- What are we gonna do?
- About what?
574
00:42:41,015 --> 00:42:45,811
First clump of dirt on your coffin.
I wanna be the one to throw it.
575
00:42:50,191 --> 00:42:54,069
I'm sorry for all the things I did,
all the things I said.
576
00:42:55,154 --> 00:42:58,199
I never had a man
put on a dress for me before.
577
00:42:58,199 --> 00:43:00,451
And you say you've been around.
578
00:43:03,078 --> 00:43:04,580
I'm sorry, partner.
579
00:43:06,040 --> 00:43:07,541
You're forgiven, partner.
580
00:43:10,210 --> 00:43:13,005
I'm glad you're my partner...
581
00:43:16,258 --> 00:43:18,218
...partner.
582
00:45:18,589 --> 00:45:20,841
Subtitulada by SDI Media Group
Ripped by subXpacio and TusSeries
583
00:45:21,000 --> 00:45:24,082
Best watched using Open Subtitles MKV Player
584
00:45:24,132 --> 00:45:28,682
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.