Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
2
00:00:14,408 --> 00:00:16,448
Dear fellow Monk-ophiles,
3
00:00:16,717 --> 00:00:19,741
"As you can see,
"I have decided to redesign
4
00:00:19,742 --> 00:00:22,120
the homepage... again!
5
00:00:23,431 --> 00:00:26,414
"As the greatest detective
in the universe would say;
6
00:00:27,203 --> 00:00:29,125
"you'll thank me later.
7
00:00:29,481 --> 00:00:32,272
Love to all, Marci. "
8
00:00:43,964 --> 00:00:45,131
Bye-bye.
9
00:00:49,727 --> 00:00:50,760
That's better.
10
00:00:52,341 --> 00:00:54,091
Oh, Brian! Brian!
11
00:00:56,104 --> 00:00:57,937
Victory is mine!
12
00:00:58,528 --> 00:00:59,528
Oh, man!
13
00:01:00,271 --> 00:01:01,371
Thought I had you.
14
00:01:01,399 --> 00:01:02,449
You almost did.
15
00:01:02,584 --> 00:01:03,584
Debbie?
16
00:01:04,517 --> 00:01:05,517
Debbie, honey.
17
00:01:06,733 --> 00:01:07,750
Brian's here.
18
00:01:08,286 --> 00:01:09,486
We're gonna watch the Giants.
19
00:01:10,122 --> 00:01:11,139
Maybe she went out.
20
00:01:11,179 --> 00:01:12,279
No. Her car's still here.
21
00:01:13,160 --> 00:01:14,160
Debbie?
22
00:01:14,612 --> 00:01:15,612
Oh, my God!
23
00:01:16,498 --> 00:01:17,498
Debbie!
24
00:01:17,935 --> 00:01:18,935
Debbie!
25
00:01:19,804 --> 00:01:21,337
Brian, call 9-1-1!
26
00:01:22,859 --> 00:01:24,026
Oh, baby!
27
00:01:33,972 --> 00:01:35,065
Are you Marci Maven?
28
00:01:35,488 --> 00:01:36,788
Do you own a dog named Otto?
29
00:01:36,855 --> 00:01:38,238
You're damn right she does.
30
00:01:38,438 --> 00:01:40,155
That beast of yours
killed my wife!
31
00:01:40,258 --> 00:01:41,562
I warned you about him!
32
00:01:41,563 --> 00:01:42,645
Mr. Ringel, please.
33
00:01:42,832 --> 00:01:43,996
We'll take care of this.
34
00:01:44,283 --> 00:01:45,499
What's going on?
35
00:01:45,762 --> 00:01:48,266
There was an attack earlier
today across the street.
36
00:01:49,187 --> 00:01:51,754
Oh, today?
No, that wasn't Otto.
37
00:01:51,766 --> 00:01:53,408
We're gonna have
to take him in, ma'am.
38
00:01:53,576 --> 00:01:54,593
Where's the dog?
39
00:02:08,303 --> 00:02:10,753
Yeah, I really don't think it was him.
40
00:02:18,582 --> 00:02:21,232
6x01 - Mr. Monk and His Biggest Fan
41
00:02:21,364 --> 00:02:26,021
www.sub-way.fr
Synchro by ¤ AkaZab ¤
42
00:03:16,178 --> 00:03:18,322
Bachelor Auction? What?
43
00:03:18,721 --> 00:03:20,669
Yeah, people bid for you.
It's fun.
44
00:03:20,738 --> 00:03:23,593
- It's for charity.
- Now this side's crooked.
45
00:03:23,760 --> 00:03:26,409
When you're up for reinstatement,
it'll look good on your record.
46
00:03:26,487 --> 00:03:28,791
Plus, it's for a good cause.
Police widows.
47
00:03:28,901 --> 00:03:30,584
It's always the widows.
48
00:03:31,341 --> 00:03:33,308
Why can't they just move on, you know?
49
00:03:35,125 --> 00:03:37,457
Everybody's doing it.
The captain's doing it.
50
00:03:37,458 --> 00:03:39,367
- Don't you wanna be a team player?
- No.
51
00:03:39,438 --> 00:03:41,282
Don't you want to appear
to be a team player?
52
00:03:41,350 --> 00:03:42,417
Sure.
53
00:03:42,582 --> 00:03:43,716
All right. How about this?
54
00:03:44,183 --> 00:03:45,533
You give me $600.
55
00:03:45,703 --> 00:03:46,969
When somebody bids on you,
56
00:03:47,174 --> 00:03:48,858
I'll bid against them. I'll outbid them.
57
00:03:49,814 --> 00:03:52,074
You'll outbid them?
That's a good plan.
58
00:03:53,224 --> 00:03:54,235
That's a great plan.
59
00:03:54,616 --> 00:03:55,909
How do I get my money back?
60
00:03:56,443 --> 00:03:57,909
No, you don't.
It goes to charity.
61
00:03:58,485 --> 00:03:59,537
Let's keep thinking.
62
00:04:14,423 --> 00:04:16,948
Oh, God!
My God! Natalie!
63
00:04:20,012 --> 00:04:23,130
It's that girl,
that Marci Maven,
64
00:04:23,263 --> 00:04:25,446
my crazy fan.
65
00:04:32,900 --> 00:04:33,900
Oh, hey, Marci.
66
00:04:33,990 --> 00:04:35,323
Oh, Natalie, hello.
67
00:04:35,416 --> 00:04:37,149
I need to speak
with Adrian.
68
00:04:37,423 --> 00:04:40,127
Sorry.
You just missed him he's, um...
69
00:04:41,933 --> 00:04:43,079
he's getting his hair cut.
70
00:04:44,537 --> 00:04:45,554
I know he's here.
71
00:04:46,584 --> 00:04:49,467
Okay, he left at 8:00.
He came back 35 minutes later.
72
00:04:49,562 --> 00:04:51,091
And besides, he only gets his hair cut
73
00:04:51,126 --> 00:04:53,192
every first and third Tuesday
of every month.
74
00:04:55,269 --> 00:04:56,271
He's behind the door.
75
00:04:56,516 --> 00:04:58,047
I can smell his shampoo.
76
00:04:58,548 --> 00:04:59,998
Pantene for dry hair.
77
00:05:01,754 --> 00:05:05,264
Listen, I really need to speak with
him It's important I'm in trouble!
78
00:05:05,314 --> 00:05:06,899
That's what you said last year, Marci.
79
00:05:06,958 --> 00:05:08,649
You said it was a matter
of life or death.
80
00:05:08,696 --> 00:05:10,292
He got in the car,
you locked the door
81
00:05:10,316 --> 00:05:11,991
and tried to drive him
to Corpus Christi.
82
00:05:12,018 --> 00:05:13,054
It was Thanksgiving!
83
00:05:13,055 --> 00:05:14,689
What does that have to do with anything?
84
00:05:15,550 --> 00:05:17,270
Listen it's different this time.
85
00:05:17,664 --> 00:05:19,081
My neighbor got killed!
86
00:05:19,418 --> 00:05:20,467
They're blaming my dog.
87
00:05:20,535 --> 00:05:21,998
Somebody's framing my dog!
88
00:05:22,028 --> 00:05:23,264
Okay, then call the police.
89
00:05:23,381 --> 00:05:26,464
I did they don't believe me.
Okay Marci, Marci sorry, can't help you.
90
00:05:29,592 --> 00:05:32,225
- Is she gone?
- Yeah.
91
00:05:37,253 --> 00:05:39,303
Hey, Adrian.
It's me, Marci Maven.
92
00:05:40,078 --> 00:05:43,534
Next up,
Captain Leland Stottlemeyer.
93
00:05:43,791 --> 00:05:46,741
Who wants to take
this handsome stud home, huh?
94
00:05:46,945 --> 00:05:48,249
Captain Stottlemeyer
95
00:05:48,360 --> 00:05:52,627
plays guitar and claims to be
quite handy around the house.
96
00:05:52,855 --> 00:05:54,738
Do I hear $300?
97
00:05:54,803 --> 00:05:55,803
$300!
98
00:05:56,861 --> 00:06:02,611
Okay okay, here is $600 but don't
spend it all if you don't have to.
99
00:06:02,612 --> 00:06:07,348
- Do I hear $400?
- $400 going once...
100
00:06:07,413 --> 00:06:10,964
- $2,000!
- I have $2,000.
101
00:06:10,965 --> 00:06:14,848
Going once, going twice,
sold to that
102
00:06:14,849 --> 00:06:17,188
very generous woman
in the leopard shirt.
103
00:06:17,587 --> 00:06:19,071
What are you doing?
104
00:06:19,910 --> 00:06:22,176
I am buying six hours with my man.
105
00:06:22,446 --> 00:06:25,317
- He hasn't left the office in 2 weeks.
- That's a lot of money.
106
00:06:25,318 --> 00:06:26,373
Damn right.
107
00:06:26,467 --> 00:06:27,936
So you had better be worth it.
108
00:06:27,948 --> 00:06:32,414
Ladies, say hello to Randy Disher.
109
00:06:32,930 --> 00:06:36,554
Born in San Diego,
now a homicide detective.
110
00:06:36,610 --> 00:06:40,790
Enjoys home-cooked meals
and long walks on the beach.
111
00:06:40,831 --> 00:06:44,213
- Should I take this off?
- Um, no, that's... Okay!
112
00:06:46,121 --> 00:06:48,562
Do I hear $300?
113
00:06:48,604 --> 00:06:49,654
$300!
114
00:06:49,777 --> 00:06:52,460
- $300. How about $350?
- $350!
115
00:06:52,511 --> 00:06:53,614
- $400.
- $400!
116
00:06:53,684 --> 00:06:56,435
- $450!
- $400? $450!
117
00:06:56,436 --> 00:06:58,699
- $650!
- Come on, $750.
118
00:06:58,700 --> 00:07:00,240
- $800!
- $850.
119
00:07:00,266 --> 00:07:04,782
$850! Going once, going twice...
120
00:07:06,150 --> 00:07:07,884
Wrap this boy up he's sold.
121
00:07:08,002 --> 00:07:09,002
All right!
122
00:07:10,677 --> 00:07:11,677
Thank you.
123
00:07:11,930 --> 00:07:13,391
Hi, I'm Cameron Meyer.
124
00:07:13,487 --> 00:07:14,604
Randy Disher.
125
00:07:14,820 --> 00:07:15,987
Well, Ms. Meyer.
126
00:07:16,983 --> 00:07:18,246
I guess you're the boss.
127
00:07:20,256 --> 00:07:21,390
What'd you have in mind?
128
00:07:23,111 --> 00:07:24,111
This is Sam.
129
00:07:24,596 --> 00:07:26,017
He wants to be a policeman.
130
00:07:26,782 --> 00:07:29,529
I thought i could just drop him off
and he could follow you around.
131
00:07:30,902 --> 00:07:33,144
Yeah, sure.
That'd be, uh... that'd be great.
132
00:07:33,406 --> 00:07:34,939
This is gonna be
a lotta fun, huh?
133
00:07:36,636 --> 00:07:40,286
Next on our program
is Mr. Adrian Monk.
134
00:07:43,310 --> 00:07:45,893
Mr. Monk
is a former
135
00:07:45,956 --> 00:07:50,469
homicide detective now
working as a private consultant.
136
00:07:50,703 --> 00:07:54,286
He has worked
on many famous cases.
137
00:07:54,549 --> 00:07:57,141
Let's start the bidding
at $200.
138
00:07:57,219 --> 00:07:58,702
Do I hear $200?
139
00:08:06,155 --> 00:08:10,474
Ladies, this is a world-class detective.
140
00:08:12,021 --> 00:08:14,814
Maybe you have a husband
or a boyfriend
141
00:08:14,834 --> 00:08:16,200
who needs following.
142
00:08:18,876 --> 00:08:21,426
Maybe you can't find
your car keys.
143
00:08:22,319 --> 00:08:23,319
$200.
144
00:08:25,314 --> 00:08:27,203
- I have an opening bid of $200
- $250!
145
00:08:27,526 --> 00:08:29,559
I have $250.
Do I hear $300?
146
00:08:29,931 --> 00:08:31,484
- $300.
- $300.
147
00:08:31,615 --> 00:08:33,306
- $350!
- $350.
148
00:08:33,406 --> 00:08:35,106
$400?
Come on, ladies!
149
00:08:36,219 --> 00:08:37,419
$600!
150
00:08:37,518 --> 00:08:39,885
We have $600.
151
00:08:40,252 --> 00:08:42,376
$600 and, uh...hold on, hold on!
152
00:08:42,556 --> 00:08:47,339
Uh... $34.17.
153
00:08:48,561 --> 00:08:52,194
- $800.
- $800!
154
00:08:52,278 --> 00:08:54,428
Do I hear $850?
155
00:08:56,911 --> 00:08:58,294
$800 going once...
156
00:08:58,581 --> 00:09:00,148
$5,000!
157
00:09:00,944 --> 00:09:03,450
Mr. Monk, you cannot bid
on yourself.
158
00:09:03,657 --> 00:09:04,723
$800 going twice...
159
00:09:04,792 --> 00:09:07,597
Wait, stop! No.
No, no, no. Okay.
160
00:09:08,400 --> 00:09:09,433
Somebody?
161
00:09:12,026 --> 00:09:13,800
I'll do anything.
I'll do anything.
162
00:09:15,153 --> 00:09:16,153
Look.
163
00:09:20,936 --> 00:09:21,969
Beefcake.
164
00:09:26,589 --> 00:09:27,589
Beefcake.
165
00:09:29,193 --> 00:09:30,193
Please.
166
00:09:30,382 --> 00:09:32,365
There was a restraing order.
167
00:09:33,185 --> 00:09:34,201
Sold...
168
00:09:35,661 --> 00:09:38,977
to the very determined,
very mysterious girl
169
00:09:38,978 --> 00:09:41,093
in the green.
Okay.
170
00:09:41,322 --> 00:09:45,972
Nice going all righty next.
Okay.
171
00:09:50,494 --> 00:09:51,494
Hello!
172
00:09:51,533 --> 00:09:53,583
Right on time, of course.
173
00:09:55,713 --> 00:09:57,308
It's okay.
I'm right here.
174
00:09:58,108 --> 00:09:59,740
Come in come in, come in.
175
00:09:59,843 --> 00:10:00,909
No.
176
00:10:01,030 --> 00:10:02,450
You can pick him up
at 6:00.
177
00:10:03,221 --> 00:10:04,846
No, no.
She's with me.
178
00:10:04,971 --> 00:10:06,316
I can't do this alone.
179
00:10:07,161 --> 00:10:08,161
Well, Adrian, I...
180
00:10:09,438 --> 00:10:10,588
I bid on you.
181
00:10:10,618 --> 00:10:11,618
I mean, I...
182
00:10:11,964 --> 00:10:13,981
don't think we need a chaperone.
183
00:10:14,242 --> 00:10:15,318
6:00 would be great.
184
00:10:15,628 --> 00:10:18,965
Yeah, she's with me.
I can't do this alone.
185
00:10:21,288 --> 00:10:23,371
Okay, fine good.
The more the merrier i just...
186
00:10:23,469 --> 00:10:25,215
I hope I made enough cookies.
187
00:10:27,557 --> 00:10:30,676
Oh, I painted this for you two years ago
188
00:10:30,742 --> 00:10:33,469
for your birthday,
but Judge Franklin wouldn't
189
00:10:33,486 --> 00:10:34,922
let me give it to you
because
190
00:10:34,923 --> 00:10:36,238
of the restraining order.
191
00:10:36,856 --> 00:10:39,772
You know,
50 yards away and.. no contact.
192
00:10:40,788 --> 00:10:41,788
Jerk.
193
00:10:42,662 --> 00:10:46,868
Oh, please,make yourselves at home.
Sit down i'm sorry I'm babbling.
194
00:10:46,900 --> 00:10:48,158
I'm nervous, you know?
195
00:10:48,218 --> 00:10:50,927
I've just been imagining this
for so long, you know?
196
00:10:51,295 --> 00:10:52,878
You, Adrian Monk.
197
00:10:53,304 --> 00:10:54,521
You're really here.
198
00:10:56,434 --> 00:10:58,034
Oh! So rude.
199
00:10:58,571 --> 00:10:59,571
Here we go.
200
00:11:00,887 --> 00:11:02,654
Summit Creek Water.
201
00:11:02,753 --> 00:11:04,928
It's his favorite.
I know.
202
00:11:05,615 --> 00:11:07,940
Well, do you know what his
favorite drink was last year?
203
00:11:08,106 --> 00:11:09,106
I do!
204
00:11:09,399 --> 00:11:10,399
Sierra Springs.
205
00:11:12,969 --> 00:11:14,478
Ten ice cubes, of course.
206
00:11:15,343 --> 00:11:16,410
And...
207
00:11:19,787 --> 00:11:21,698
some cookies, fresh from the oven.
208
00:11:23,449 --> 00:11:24,476
They're square.
209
00:11:25,363 --> 00:11:27,388
I knew you would appreciate that.
210
00:11:27,816 --> 00:11:29,459
Yeah, I've been baking all day...
211
00:11:29,570 --> 00:11:32,060
and cleaning!
I wanted everything to be perfect.
212
00:11:33,136 --> 00:11:34,136
Marci...
213
00:11:35,329 --> 00:11:36,738
is this my glass?
214
00:11:36,881 --> 00:11:39,428
Not anymore.
You threw it out, remember?
215
00:11:40,619 --> 00:11:42,187
And yes, this is your rug.
216
00:11:42,286 --> 00:11:43,722
And yes, that's your lamp.
217
00:11:43,805 --> 00:11:45,688
And yes, these are your pants.
218
00:11:47,674 --> 00:11:49,838
Don't worry.
Not crazy, just a fan.
219
00:11:51,149 --> 00:11:52,166
You are amazing.
220
00:11:53,272 --> 00:11:54,635
But you know that, don't you?
221
00:11:56,853 --> 00:11:57,936
His pants?
222
00:11:58,946 --> 00:12:01,637
You know what I love?
I love how you solve cases.
223
00:12:01,766 --> 00:12:05,058
The way you move around
and you look at things.
224
00:12:05,176 --> 00:12:07,987
And you see things no one else sees.
225
00:12:08,136 --> 00:12:12,300
I love that.
I mean, you really are a great artist.
226
00:12:13,486 --> 00:12:17,405
Well, a great artist...
I don't know about that.
227
00:12:20,358 --> 00:12:21,358
Is there a problem?
228
00:12:22,437 --> 00:12:23,437
No, no, no.
229
00:12:23,499 --> 00:12:24,551
He's a great artist.
230
00:12:26,181 --> 00:12:27,615
That's why I went to the auction.
231
00:12:27,700 --> 00:12:30,790
Because I really am in trouble.
I need your help, you know?
232
00:12:32,672 --> 00:12:34,724
So do you wanna talk
about the case now
233
00:12:34,792 --> 00:12:37,156
or should we just relax
for a little while?
234
00:12:38,501 --> 00:12:39,895
What are the choices again?
235
00:12:40,064 --> 00:12:41,647
Relax or talk about the case.
236
00:12:41,726 --> 00:12:44,357
Yeah, relax!
Let's just relax.
237
00:12:44,763 --> 00:12:45,763
Plenty of time.
238
00:12:47,206 --> 00:12:49,573
Five hours and 52 minutes.
239
00:12:54,386 --> 00:12:55,386
Mr. Monk!
240
00:12:59,138 --> 00:13:00,255
Excuse me.
241
00:13:05,867 --> 00:13:06,867
Oh, my God.
242
00:13:08,548 --> 00:13:10,265
Oh, my God.
243
00:13:16,301 --> 00:13:18,606
This is my favorite.
It's from last summer.
244
00:13:18,629 --> 00:13:20,865
See, what I do is I read
the articles about you
245
00:13:21,079 --> 00:13:23,870
and then I make dioramas
of the various cases.
246
00:13:24,400 --> 00:13:26,800
This one is "Mr. Monk
and the Three Pies. "
247
00:13:28,768 --> 00:13:29,768
What?!
248
00:13:30,391 --> 00:13:32,180
When you went to see your brother.
249
00:13:32,512 --> 00:13:33,669
That's what I call it.
250
00:13:34,848 --> 00:13:36,298
Is that... me?
251
00:13:40,055 --> 00:13:42,655
Adrian, should we call the captain?
252
00:13:43,275 --> 00:13:44,458
Not yet, Marci.
253
00:13:44,879 --> 00:13:46,795
We need to gather more evidence.
254
00:13:47,238 --> 00:13:49,405
Natalie, get the car.
255
00:13:50,174 --> 00:13:51,583
On my way, Mr. Monk.
256
00:13:51,636 --> 00:13:52,669
Is that me?
257
00:13:54,728 --> 00:13:55,728
It's a troll doll.
258
00:13:58,910 --> 00:14:00,646
I can't imagine life without you.
259
00:14:02,654 --> 00:14:05,228
Adrian, I've waited so long...
260
00:14:08,517 --> 00:14:10,551
Marci, are you a musician?
261
00:14:12,512 --> 00:14:14,229
You know I am!
262
00:14:14,629 --> 00:14:17,179
I've only sent you all my demos.
263
00:14:18,031 --> 00:14:19,647
I'm working on a song. Here.
264
00:14:21,443 --> 00:14:25,943
There's a man in California
If you're ever in a funk
265
00:14:29,898 --> 00:14:32,281
He may not be F. Murray Abraham
266
00:14:32,314 --> 00:14:34,496
But I think he's a hunk
267
00:14:36,564 --> 00:14:38,747
And his name is
268
00:15:01,907 --> 00:15:05,810
On second thought,
why don't you tell me about the case?
269
00:15:09,575 --> 00:15:11,169
I'm sorry.
Can we start over?
270
00:15:11,929 --> 00:15:13,162
You had a dog.
271
00:15:13,576 --> 00:15:15,661
- His name was Otto.
- Yep, that's right.
272
00:15:15,662 --> 00:15:18,806
- And Otto died last week?
- Monday, yeah.
273
00:15:18,852 --> 00:15:20,649
Well, I buried him Monday night.
274
00:15:20,971 --> 00:15:24,255
So he's in the ground, dead.
275
00:15:24,979 --> 00:15:25,979
Dead, dead dog.
276
00:15:26,143 --> 00:15:28,769
And then three days later, on Thursday,
277
00:15:29,452 --> 00:15:31,609
the woman across the street
was attacked?
278
00:15:31,754 --> 00:15:33,820
By... by a dog.
Yeah, she was mauled.
279
00:15:34,810 --> 00:15:36,064
Isn't that the grossest word?
280
00:15:36,160 --> 00:15:38,182
"Mauled. "Mauled.
281
00:15:38,501 --> 00:15:40,366
I mean, Otto had snapped
at her last year,
282
00:15:40,433 --> 00:15:42,260
but it wasn't a big deal.
But of course,
283
00:15:42,342 --> 00:15:44,343
the cops naturally think that he did it.
284
00:15:44,425 --> 00:15:46,835
So they dug him up
to compare the teeth marks.
285
00:15:47,924 --> 00:15:48,991
And they matched.
286
00:15:49,616 --> 00:15:51,133
Well, that's what they say.
287
00:15:52,123 --> 00:15:53,550
They're gonna return him tomorrow.
288
00:15:53,609 --> 00:15:55,356
I guess I'm gonna have
to bury him again.
289
00:15:55,416 --> 00:15:59,200
So to recap, the dog dies on Monday,
290
00:15:59,528 --> 00:16:01,368
then three days later,
kills your neighbor.
291
00:16:02,373 --> 00:16:03,490
Pretty freaky, huh?
292
00:16:04,742 --> 00:16:07,193
And the dog was definitely dead
when you buried him.
293
00:16:07,800 --> 00:16:09,948
Yeah, the dog was definitely
dead when I buried him.
294
00:16:09,949 --> 00:16:11,210
What do you think, I'm a nut?
295
00:16:13,382 --> 00:16:14,559
What do you think, Adrian?
296
00:16:14,594 --> 00:16:17,311
I stopped thinking an hour
and a half ago. What do you think?
297
00:16:17,312 --> 00:16:18,750
I think we should call the captain.
298
00:16:21,221 --> 00:16:22,438
That's the men's room.
299
00:16:23,935 --> 00:16:25,085
And... Hey.
300
00:16:25,487 --> 00:16:28,504
This... is my desk.
301
00:16:29,601 --> 00:16:30,951
Lieutenant Disher.
302
00:16:36,946 --> 00:16:38,596
Oh, check these out.
303
00:16:39,652 --> 00:16:40,652
Real handcuffs.
304
00:16:41,024 --> 00:16:42,024
Wanna try 'em on?
305
00:16:46,762 --> 00:16:49,130
So... Sam.
306
00:16:49,403 --> 00:16:51,241
How long have you wanted
to be a policeman?
307
00:16:51,366 --> 00:16:52,576
I don't wanna be a cop.
308
00:16:53,467 --> 00:16:54,717
But your mom said you did.
309
00:16:54,755 --> 00:16:56,121
Maybe when I was nine.
310
00:16:57,355 --> 00:16:58,664
How old are you now?
311
00:16:59,485 --> 00:17:00,485
Nine and a half.
312
00:17:01,350 --> 00:17:02,560
Who'd want to be a cop?
313
00:17:03,152 --> 00:17:06,418
You don't make any money
and everybody hates you.
314
00:17:15,391 --> 00:17:17,226
Okay, so,
what do you wanna do?
315
00:17:17,427 --> 00:17:20,510
We got some game and stuff,
I think, for when kids visit.
316
00:17:20,924 --> 00:17:22,674
How about that?
Let's see.
317
00:17:24,366 --> 00:17:25,366
No.
318
00:17:26,136 --> 00:17:27,289
Ah, yeah, here we go.
319
00:17:27,469 --> 00:17:28,486
How about this?
320
00:17:28,744 --> 00:17:30,894
We got crayons.
321
00:17:31,689 --> 00:17:32,689
Coloring book.
322
00:17:35,684 --> 00:17:38,047
- I did that one.
- I used to love this game.
323
00:17:38,227 --> 00:17:39,227
Hm. Timber.
324
00:17:39,540 --> 00:17:40,540
Set it up.
325
00:17:42,909 --> 00:17:45,751
I'm looking at the forensic
report right now, Monk.
326
00:17:45,903 --> 00:17:47,649
Your girlfriend's in a lot of trouble.
327
00:17:47,704 --> 00:17:48,737
Yeah, she's...
328
00:17:49,308 --> 00:17:50,774
she's not my girlfriend.
329
00:17:51,581 --> 00:17:54,428
Look, the bite marks all match 100%.
330
00:17:54,538 --> 00:17:55,749
It's as good as a fingerprint.
331
00:17:55,796 --> 00:17:57,881
She says the dog was already dead.
332
00:17:58,804 --> 00:18:02,070
Debbie Ringel was attacked by a dog.
333
00:18:02,105 --> 00:18:03,352
And it wasn't a ghost dog.
334
00:18:03,415 --> 00:18:05,131
Here is a more likely scenario.
335
00:18:05,374 --> 00:18:07,492
The dog kills the neighbor,
Marci panics.
336
00:18:07,525 --> 00:18:11,642
She has her own dog put down and claims
that he died a couple of days earlier.
337
00:18:11,795 --> 00:18:13,993
I don't know.
I- I don't know.
338
00:18:14,117 --> 00:18:17,125
Animal control warned her
about Cujo at least twice,
339
00:18:17,126 --> 00:18:18,449
which means she's responsible.
340
00:18:18,484 --> 00:18:20,469
She could be indicted for manslaughter.
341
00:18:20,525 --> 00:18:21,780
What she needs is a good lawyer
342
00:18:21,860 --> 00:18:24,000
and you need to get the
hell out of there. Okay?
343
00:18:24,364 --> 00:18:25,420
Bye-bye.
344
00:18:25,489 --> 00:18:26,489
Right.
345
00:18:27,148 --> 00:18:28,148
Natalie.
346
00:18:31,153 --> 00:18:34,536
Not like that.
Push it with your fingertips.
347
00:18:35,634 --> 00:18:38,384
Now pull it
from the other side over here.
348
00:18:40,600 --> 00:18:42,442
- All right.
- That's how you do it.
349
00:18:42,485 --> 00:18:44,185
Having fun?
Yeah.
350
00:18:44,660 --> 00:18:45,683
You know.
351
00:18:46,680 --> 00:18:49,592
If you need me, I will be at
the Four Seasons with Linda.
352
00:18:49,924 --> 00:18:50,924
Do not need me.
353
00:18:51,360 --> 00:18:52,360
She'll kill me.
354
00:18:53,021 --> 00:18:54,671
Okay, that's yours.
Have fun.
355
00:18:55,476 --> 00:18:56,476
Oh, Captain?
356
00:18:57,473 --> 00:18:58,473
Have fun.
357
00:19:01,317 --> 00:19:02,667
Okay, I'm gonna go again.
358
00:19:03,890 --> 00:19:04,935
Push...
359
00:19:07,516 --> 00:19:09,249
They think i killed Otto?!
360
00:19:09,331 --> 00:19:11,899
- Well, that would explain quite a bit.
- Makes a lotta sense.
361
00:19:11,900 --> 00:19:13,324
No, I-I don't do that, okay?
362
00:19:13,368 --> 00:19:14,835
I don't kill things I love.
363
00:19:15,793 --> 00:19:17,059
Well, that's reassuring.
364
00:19:17,773 --> 00:19:19,563
There must be another explanation.
365
00:19:19,564 --> 00:19:20,614
Like what, Marci?
366
00:19:20,624 --> 00:19:23,045
Like, I don't know.
I mean, you do it all the time.
367
00:19:23,208 --> 00:19:25,642
The police have a theory
and they think it's cut and dry.
368
00:19:25,679 --> 00:19:28,543
And then you come in
and you do your thing.
369
00:19:28,549 --> 00:19:30,654
And you get clues and you figure it out.
370
00:19:30,733 --> 00:19:33,198
You know, it's like "Mr. Monk
and the astronaut. "
371
00:19:33,288 --> 00:19:35,516
Or "Mr. Monk goes back to school. "
372
00:19:35,537 --> 00:19:37,272
- Oh, remember that one?
- No!
373
00:19:37,409 --> 00:19:38,841
Where are you getting these names?
374
00:19:38,908 --> 00:19:41,024
According
to the forensic laboratory reports...
375
00:19:41,058 --> 00:19:42,308
Yeah, well, they're wrong.
376
00:19:43,150 --> 00:19:44,753
Okay. They can make mistakes.
377
00:19:45,194 --> 00:19:46,994
Maybe it was, uh, a frame-up.
378
00:19:49,265 --> 00:19:50,370
They framed your dog?
379
00:19:51,263 --> 00:19:53,906
Yeah, maybe theydid
frame my dog, Natalie.
380
00:19:53,977 --> 00:19:55,711
It's not totally unprecedented.
381
00:19:55,899 --> 00:19:58,131
What about "Mr. Monk
and the Panic Room"?
382
00:19:58,564 --> 00:20:00,652
They tried to frame a monkey,
didn't they?
383
00:20:00,948 --> 00:20:02,815
See, things aren't always as they seem.
384
00:20:03,368 --> 00:20:04,368
- That's true.
- Okay.
385
00:20:05,178 --> 00:20:06,178
We made a deal.
386
00:20:06,434 --> 00:20:10,171
Okay I spent $800 for six hours.
I own you.
387
00:20:10,172 --> 00:20:11,540
You have to do what I say.
388
00:20:18,034 --> 00:20:19,101
What if he's home?
389
00:20:19,405 --> 00:20:20,953
There's no car in the driveway.
390
00:20:21,277 --> 00:20:22,427
Worry wart.
391
00:20:22,714 --> 00:20:23,714
Adrian.
392
00:20:27,898 --> 00:20:30,381
- You'll be the lookout.
- I'm not the lookout.
393
00:20:31,747 --> 00:20:33,605
That's where they found her...
in the shed.
394
00:20:36,286 --> 00:20:37,503
He's doing it.
395
00:20:37,857 --> 00:20:39,023
That is so cool.
396
00:20:39,076 --> 00:20:40,229
I've got goose bumps.
397
00:20:40,671 --> 00:20:41,988
I really do. You wanna see?
398
00:20:42,030 --> 00:20:43,697
- No, thank you.
- Bumpy.
399
00:20:43,992 --> 00:20:45,834
You have the best job in the world.
400
00:20:45,835 --> 00:20:47,299
Not today, I don't.
401
00:20:47,612 --> 00:20:48,769
Did you say something?
402
00:20:50,004 --> 00:20:51,737
'Cause it sounded like
you said something.
403
00:21:33,212 --> 00:21:34,212
What?
404
00:21:34,721 --> 00:21:36,721
She was attacked right here.
405
00:21:37,212 --> 00:21:38,566
You can still see
the blood.
406
00:21:39,778 --> 00:21:42,044
But she must've tried
to fight back.
407
00:21:42,772 --> 00:21:43,772
Right?
408
00:21:44,334 --> 00:21:45,393
Look at all these tools.
409
00:21:45,406 --> 00:21:48,639
Why... why didn't she grab
one of these tools?
410
00:21:50,077 --> 00:21:51,877
What are you doing?
411
00:21:52,019 --> 00:21:53,536
- Clue hug!
- No!
412
00:21:53,694 --> 00:21:54,875
- Natalie!
- Marci!
413
00:21:55,284 --> 00:21:56,501
Ooh, right.
Yes, go!
414
00:21:56,502 --> 00:21:59,161
Keep going you're amazing.
You're amazing. Do your thing.
415
00:22:12,903 --> 00:22:13,903
What is that?
416
00:22:14,884 --> 00:22:16,601
It's a flower petal.
417
00:22:18,779 --> 00:22:19,779
Tulip?
418
00:22:30,009 --> 00:22:31,541
There's no tulips in this yard.
419
00:22:32,980 --> 00:22:34,063
That's not a clue.
420
00:22:34,118 --> 00:22:36,101
That's just something I notice.
421
00:22:36,189 --> 00:22:38,060
This is what we call
an observation.
422
00:22:38,061 --> 00:22:39,061
Okay, right.
423
00:22:39,557 --> 00:22:40,674
Can I help you?
424
00:22:42,489 --> 00:22:43,872
Oh, it's you!
425
00:22:44,985 --> 00:22:46,801
Why can't you just leave me alone?
426
00:22:46,946 --> 00:22:50,744
Mr. Ringel,
I'm very sorry for your loss.
427
00:22:51,100 --> 00:22:53,348
I wonder if I could ask you
a couple of questions.
428
00:22:53,848 --> 00:22:56,849
Did you actually see Marci's dog
on that day?
429
00:22:57,642 --> 00:22:58,909
Weknowit was her dog.
430
00:22:59,026 --> 00:23:01,491
He crawled in under the fence.
You can still see the hole.
431
00:23:01,569 --> 00:23:02,583
I talked to the cops.
432
00:23:02,584 --> 00:23:03,952
All the teeth marks match.
433
00:23:04,080 --> 00:23:05,158
And who the hell
are you?
434
00:23:05,784 --> 00:23:08,267
Thisis Adrian Monk, okay?
435
00:23:08,562 --> 00:23:10,979
And he happens to be
a genius.
436
00:23:11,006 --> 00:23:12,637
Marci,
don't... don't...
437
00:23:12,886 --> 00:23:14,208
If you have anything
to hide...
438
00:23:14,264 --> 00:23:16,081
and I have a hunch
that you do...
439
00:23:16,175 --> 00:23:19,125
he's gonna find it he's already found,
like, a million clues tell him.
440
00:23:19,170 --> 00:23:21,453
Okay, Marci,
let's just leave this man alone.
441
00:23:23,972 --> 00:23:25,602
Youdid it!
You killed her.
442
00:23:25,733 --> 00:23:28,107
You are in big trouble,
mister.
443
00:23:28,341 --> 00:23:33,544
Big trouble because Adrian Monk
always gets his man, friend
444
00:23:33,645 --> 00:23:37,975
Sorry about her sorry about everything.
Sorry for your loss.
445
00:23:40,232 --> 00:23:41,232
So sorry.
446
00:23:43,411 --> 00:23:44,811
I- I did manage
447
00:23:45,397 --> 00:23:51,318
To get your tools all this hose is
kind of a mess, though you might wanna..
448
00:23:51,319 --> 00:23:52,319
it's okay.
449
00:23:59,549 --> 00:24:00,549
Natalie!
450
00:24:02,923 --> 00:24:04,590
He said Natalie!
451
00:24:12,036 --> 00:24:14,986
According to the police,
Otto dug this hole,
452
00:24:15,483 --> 00:24:18,679
attacked Mrs. Ringel,
then got out the same way.
453
00:24:19,103 --> 00:24:20,103
So?
454
00:24:20,822 --> 00:24:21,860
Well, where's the dirt?
455
00:24:22,384 --> 00:24:25,191
It's all on the other side.
But that's the wrong side.
456
00:24:25,230 --> 00:24:28,180
When a dog digs a hole,
he pushes the dirt behind him.
457
00:24:28,809 --> 00:24:31,009
And... look!
458
00:24:34,052 --> 00:24:35,552
- Dead...
- Tulip.
459
00:24:39,974 --> 00:24:41,041
It's possible.
460
00:24:42,195 --> 00:24:45,628
There's a chance she's not crazy.
461
00:24:45,629 --> 00:24:49,854
I mean, she's crazy,
but she might not be wrong.
462
00:24:53,331 --> 00:24:55,047
- Clue hug?
- Take it like a man.
463
00:24:59,036 --> 00:25:01,279
Uh, I need a wipe, Natalie.
464
00:25:02,868 --> 00:25:03,868
Hold on!
465
00:25:04,398 --> 00:25:06,087
Right here here.
Oh, no!
466
00:25:06,088 --> 00:25:07,088
Use mine.
467
00:25:07,269 --> 00:25:08,819
They're monogrammed.
They're better.
468
00:25:08,866 --> 00:25:10,074
I- I did it myself.
469
00:25:10,329 --> 00:25:11,617
They're sanitary wipes.
470
00:25:11,777 --> 00:25:13,061
Doesn't that defeat the purpose?
471
00:25:15,681 --> 00:25:17,948
Adrian, she's ruing everything.
472
00:25:18,005 --> 00:25:19,288
I mean, who is she?
473
00:25:19,380 --> 00:25:20,643
I'm his assistant, okay?
474
00:25:20,691 --> 00:25:22,144
I been with him for three years.
475
00:25:22,355 --> 00:25:24,355
Well, I've known him
even longer,okay?
476
00:25:24,378 --> 00:25:25,881
Here's a little
news flash, Marci.
477
00:25:25,994 --> 00:25:27,814
Stalking someone
and knowing someone...
478
00:25:27,865 --> 00:25:28,879
two different things!
479
00:25:28,880 --> 00:25:31,877
Excuse me.
Ladies, let's settle down.
480
00:25:31,976 --> 00:25:34,960
I think we might have
an actual murder on our hands.
481
00:25:35,076 --> 00:25:36,110
Oh, woo-hoo!
482
00:25:36,788 --> 00:25:38,340
Exactly.
Woo-hoo.
483
00:25:38,848 --> 00:25:41,662
Let's just think
for a minute, okay?
484
00:25:43,111 --> 00:25:44,961
Tell me about the dog.
485
00:25:44,993 --> 00:25:46,076
How did he die?
486
00:25:46,148 --> 00:25:48,402
Kidney failure.
He went really quickly.
487
00:25:48,519 --> 00:25:51,796
Before he passed,
did anything unusual happen?
488
00:25:53,199 --> 00:25:54,199
Oh, yes!
489
00:25:54,572 --> 00:25:57,320
About two weeks ago,
he disappeared for a whole day.
490
00:25:57,321 --> 00:25:59,125
I couldn't find him.
I was worried sick.
491
00:25:59,126 --> 00:26:00,624
I was putting up posters
everywhere.
492
00:26:00,625 --> 00:26:02,460
And then around 6:00,
he just showed up.
493
00:26:04,119 --> 00:26:06,263
And you have no idea
where he was?
494
00:26:06,494 --> 00:26:08,805
No.
He was covered in woodchips, though.
495
00:26:08,952 --> 00:26:11,369
Is that important?
It took me an hour to brush it out.
496
00:26:11,983 --> 00:26:13,044
You still have the brush?
497
00:26:13,045 --> 00:26:15,972
The brush?
Please.
498
00:26:16,286 --> 00:26:18,016
Actually,
that's a good idea.
499
00:26:18,222 --> 00:26:19,222
I'll get it.
500
00:26:29,277 --> 00:26:30,294
It's teak.
501
00:26:36,069 --> 00:26:37,069
Mahogany.
502
00:26:38,251 --> 00:26:39,251
Lumber yard.
503
00:26:40,903 --> 00:26:41,913
Oh, no.
504
00:26:42,007 --> 00:26:44,380
We have to now.
It's tradition.
505
00:26:56,706 --> 00:26:57,775
Can I help you?
506
00:26:57,909 --> 00:27:00,951
This is Adrian Monk.
He's gonna be asking you some questions.
507
00:27:01,593 --> 00:27:03,189
- What about?
- You'll find out. First,
508
00:27:03,236 --> 00:27:05,437
there are some ground rules.
No coughing, no sneezing.
509
00:27:05,455 --> 00:27:07,804
You will not shake his hand.
You will not make small talk.
510
00:27:07,805 --> 00:27:08,805
Do you understand?
511
00:27:09,527 --> 00:27:11,581
Lower that sleeve
so it's even with the other one.
512
00:27:11,627 --> 00:27:12,790
He's very particular.
513
00:27:22,427 --> 00:27:23,427
Yes.
514
00:27:27,066 --> 00:27:28,535
Have you seen this dog?
515
00:27:29,575 --> 00:27:30,575
No.
516
00:27:31,151 --> 00:27:32,151
Thank you.
517
00:27:33,914 --> 00:27:36,564
That is four lumber yards down,
one to go.
518
00:27:36,675 --> 00:27:37,675
How am I dong?
519
00:27:37,730 --> 00:27:38,863
Not bad, actually.
520
00:27:39,338 --> 00:27:40,932
Well, if you ever need
an assistant...
521
00:27:40,996 --> 00:27:42,296
Well, I have Natalie.
522
00:27:42,962 --> 00:27:44,163
Maybe it's time
for a change.
523
00:27:44,183 --> 00:27:47,247
Natalie and I have been together for
three and a half years.So I don't thi...
524
00:27:47,264 --> 00:27:48,409
I'll work for free.
525
00:27:53,253 --> 00:27:54,253
What?
526
00:27:56,464 --> 00:27:57,676
You're considering it?
527
00:27:58,392 --> 00:28:02,047
Well, you know...
free.
528
00:28:02,449 --> 00:28:03,449
So?
529
00:28:04,745 --> 00:28:06,145
You wanna make a counter offer?
530
00:28:06,253 --> 00:28:07,942
Yeah, here's my counter offer.
531
00:28:08,000 --> 00:28:09,000
I'm not nuts!
532
00:28:10,564 --> 00:28:12,752
You're right, you're right.
I'm sorry.
533
00:28:13,063 --> 00:28:14,429
It ju...
It's her!
534
00:28:14,507 --> 00:28:16,922
- I get so flustered.
- Mr. Monk, you're not flustered.
535
00:28:16,923 --> 00:28:17,923
You're flattered.
536
00:28:18,421 --> 00:28:19,421
Who wouldn't be?
537
00:28:19,609 --> 00:28:22,210
She adores you.
She knows everything about you.
538
00:28:22,664 --> 00:28:24,190
After all,
you're only human.
539
00:28:24,474 --> 00:28:26,210
There's no need
for name-calling.
540
00:28:27,346 --> 00:28:28,346
You know what?
541
00:28:28,545 --> 00:28:31,644
On second thought,
I think it's a great idea.
542
00:28:31,645 --> 00:28:32,645
What are you doing?
543
00:28:32,676 --> 00:28:35,804
Calling a cab. I'm going home What?!
I'm glad that this happened, actually.
544
00:28:35,815 --> 00:28:38,514
That woman is as obsessive
and compulsive as you are.
545
00:28:38,515 --> 00:28:40,425
I want you to see what it's like.
Go ahead.
546
00:28:40,577 --> 00:28:43,427
Hang out with her, work with her.
I'll call you tomorrow.
547
00:28:43,533 --> 00:28:44,600
We'll compare notes.
548
00:28:50,882 --> 00:28:52,197
It's for the best, boss.
549
00:28:55,354 --> 00:28:57,138
Last weekend was my fault.
550
00:28:57,397 --> 00:28:59,747
Hmm. And the weekend
before that?
551
00:29:00,292 --> 00:29:01,292
That one...
552
00:29:03,526 --> 00:29:05,760
- okay, that was my fault too.
- Mm-hmm.
553
00:29:06,594 --> 00:29:08,909
Look, I've got two detectives
on sick leave.
554
00:29:08,910 --> 00:29:10,124
I have been swamped.
555
00:29:10,347 --> 00:29:13,347
What does a girl have to do
to get your attention, Captain?
556
00:29:13,833 --> 00:29:14,833
Kill someone?
557
00:29:23,567 --> 00:29:24,731
I'm not gonna answer it.
558
00:29:26,958 --> 00:29:30,025
It is... in the briefcase.
559
00:29:31,242 --> 00:29:33,873
It's in the briefcase
and the briefcase is locked.
560
00:29:40,168 --> 00:29:41,537
Now... where were we?
561
00:29:45,470 --> 00:29:46,470
Okay.
562
00:29:48,138 --> 00:29:49,165
Fingertips.
563
00:29:49,288 --> 00:29:51,138
Lt, we caught a break
on that Chinatown thing.
564
00:29:51,168 --> 00:29:52,452
Okay. Give it to Kramer.
565
00:29:52,648 --> 00:29:53,648
Tell him I'm busy.
566
00:29:54,208 --> 00:29:55,208
I am Kramer.
567
00:29:55,786 --> 00:29:56,820
Uh-huh.
568
00:29:58,174 --> 00:29:59,174
Yeah.
569
00:30:21,922 --> 00:30:22,922
ding
It's John Ringel.
570
00:30:23,502 --> 00:30:25,470
That's the guy.
That's the husband.
571
00:30:25,719 --> 00:30:28,078
Oh, yeah,
he owns a lumber yard.
572
00:30:29,589 --> 00:30:30,589
I forgot.
573
00:30:30,648 --> 00:30:32,734
You forgot?!
How could you forget?!
574
00:30:32,769 --> 00:30:35,080
We've been checking
lumber yards all day!
575
00:30:35,106 --> 00:30:36,972
I'm sorry.
I wasn't thinking.
576
00:30:37,015 --> 00:30:38,332
I'm not a perfect person.
577
00:30:41,085 --> 00:30:43,755
- I need a hug.
- No, no more hugs.
578
00:30:45,064 --> 00:30:46,590
Sorry, I was just closing up.
579
00:30:47,611 --> 00:30:48,744
Not you again.
580
00:30:48,927 --> 00:30:50,111
My dog was here.
581
00:30:50,119 --> 00:30:52,740
You kidnapped my dog
two weeks ago!
582
00:30:52,802 --> 00:30:54,661
You really are certifiable,
aren't you?
583
00:30:54,855 --> 00:30:57,141
I told you to stop harassing me.
But that's it.
584
00:30:57,142 --> 00:30:59,842
I'm gonna call my lawyer
and then I'm calling the cops.
585
00:31:06,843 --> 00:31:08,210
Let's just get outta here.
586
00:31:09,176 --> 00:31:10,459
I think he's bluffing.
587
00:31:10,959 --> 00:31:11,959
He's bluffing.
588
00:31:15,284 --> 00:31:16,284
What is it?
589
00:31:20,054 --> 00:31:21,071
It's chew marks.
590
00:31:24,312 --> 00:31:25,312
Look!
591
00:31:27,670 --> 00:31:28,687
Otto!
592
00:31:30,180 --> 00:31:32,247
You are amazing!
593
00:31:32,283 --> 00:31:33,671
What do you wanna call
this case?
594
00:31:33,672 --> 00:31:35,017
I don't know!
Shut up.
595
00:31:35,420 --> 00:31:37,431
How about
"Mr. Monk is Friggin' Awesome"?
596
00:31:37,540 --> 00:31:39,824
How about "Mr. Monk and Marci:
The Adventure Begins"?
597
00:31:39,825 --> 00:31:41,129
It doesn't matter.
598
00:31:41,222 --> 00:31:43,058
Nobody cares about the name.
599
00:31:43,408 --> 00:31:44,408
Just shut it.
600
00:31:50,342 --> 00:31:51,459
Monogrammed wipe.
601
00:32:00,944 --> 00:32:02,061
"Plaster mold.
602
00:32:03,796 --> 00:32:05,045
Do not ingest.
603
00:32:09,104 --> 00:32:14,249
Marci, when Otto died,
did you tell anyone?
604
00:32:15,730 --> 00:32:16,730
No.
605
00:32:20,460 --> 00:32:21,927
Oh, my God.
606
00:32:22,719 --> 00:32:24,990
Don't turn!
Don't... don't... don't turn around.
607
00:32:27,151 --> 00:32:28,361
I think you were right.
608
00:32:28,961 --> 00:32:29,961
He's the guy.
609
00:32:31,769 --> 00:32:33,084
And I know how he did it.
610
00:32:33,649 --> 00:32:35,998
Oh, my gosh.
Say, "Here's what happened.
611
00:32:36,464 --> 00:32:38,664
He must've been planning this forweeks!
612
00:32:38,665 --> 00:32:41,130
- Say, "Here's what happened"!
- Shh.
613
00:32:41,937 --> 00:32:43,042
Here's what happened.
614
00:32:45,059 --> 00:32:47,910
John Ringel realized
he could murder his wife
615
00:32:48,490 --> 00:32:49,805
and blame it
on your dog.
616
00:32:50,489 --> 00:32:52,284
Nobody would ever question it.
617
00:32:52,430 --> 00:32:55,005
Everybody knew
Otto was a little wild.
618
00:32:56,381 --> 00:32:57,384
What are you doing?
619
00:32:57,417 --> 00:32:59,690
There's no hugging during
the "Here's what happened. "
620
00:32:59,749 --> 00:33:01,794
- Sorry, go on.
- Just stand over there.
621
00:33:03,799 --> 00:33:05,466
That day Otto disappeared
622
00:33:05,962 --> 00:33:08,779
Ringel must've
brought him here, drugged him,
623
00:33:09,084 --> 00:33:11,481
and made an impression
of his teeth.
624
00:33:12,077 --> 00:33:13,594
Oh, poor Otto!
625
00:33:20,748 --> 00:33:24,169
Then Ringel built a lethal weapon
using the mold of Otto's teeth.
626
00:33:25,245 --> 00:33:26,793
It couldn't have been
too hard.
627
00:33:26,980 --> 00:33:30,644
After all, he owns a lumber yard.
He had all the equipment he needed.
628
00:33:38,410 --> 00:33:39,410
Then he waited.
629
00:33:40,781 --> 00:33:41,964
He was in no rush.
630
00:33:42,671 --> 00:33:45,905
One week, two weeks, until finally,
631
00:33:46,042 --> 00:33:47,275
she was alone.
632
00:33:54,031 --> 00:33:56,661
He knew the bite marks
would match up perfectly.
633
00:33:56,695 --> 00:33:58,133
The cops... everyone...
634
00:33:58,191 --> 00:33:59,854
would assume it was your dog.
635
00:34:00,004 --> 00:34:03,855
It was a perfect crime,
except for one thing.
636
00:34:05,532 --> 00:34:07,349
He had waited too long.
637
00:34:07,488 --> 00:34:10,271
He didn't know that Otto
had died three days earlier.
638
00:34:10,427 --> 00:34:12,627
He was framing a dead dog!
639
00:34:13,913 --> 00:34:14,930
Wow.
640
00:34:15,414 --> 00:34:17,031
That is incredible!
641
00:34:18,837 --> 00:34:19,837
Where did he go?
642
00:34:19,885 --> 00:34:22,335
Do it one more time for the website.
643
00:34:22,448 --> 00:34:24,412
What are you doing?!
I'm not gonna say it again.
644
00:34:24,413 --> 00:34:25,875
You don't have to do the whole thing.
645
00:34:25,887 --> 00:34:27,469
Say how you know how he killed his wife.
646
00:34:27,504 --> 00:34:28,845
Would you keep your voice down?
647
00:34:28,846 --> 00:34:30,071
He's gonna hear us.
648
00:34:30,909 --> 00:34:31,909
Too late.
649
00:34:32,502 --> 00:34:33,802
I already heard ya.
650
00:34:41,136 --> 00:34:44,052
Shut up and don't move.
651
00:34:45,334 --> 00:34:47,634
- Shoot him.
- I don't have a gun.
652
00:34:48,003 --> 00:34:50,220
You did in "Mr. Monk
and The Dragon's Lair. "
653
00:34:50,498 --> 00:34:51,498
The what?!
654
00:34:51,933 --> 00:34:53,557
Oh, wait.
I made that one up.
655
00:34:53,805 --> 00:34:56,678
- It's called "fan fiction. "
- I said...
656
00:34:56,864 --> 00:34:57,864
shut up!
657
00:34:59,761 --> 00:35:01,127
Son of a bitch!
658
00:35:15,586 --> 00:35:16,586
What is it?
659
00:35:17,456 --> 00:35:20,250
Leland,
this is not very romantic.
660
00:35:21,135 --> 00:35:22,516
What are you looking at?
661
00:35:23,445 --> 00:35:24,528
Bite marks.
662
00:35:25,130 --> 00:35:27,463
I'm afraid to ask.
663
00:35:30,433 --> 00:35:31,643
Look at the bite marks.
664
00:35:32,388 --> 00:35:33,522
That woman was...
665
00:35:33,613 --> 00:35:35,013
attacked by a dog.
666
00:35:35,675 --> 00:35:37,541
- Look at the bite marks.
- No, thank you.
667
00:35:38,199 --> 00:35:39,499
They're all upside down.
668
00:35:41,228 --> 00:35:42,491
Even the defensive ones.
669
00:35:50,077 --> 00:35:51,294
I gotta make
a phone call.
670
00:36:00,799 --> 00:36:02,508
No, it's me.
I'm trying to find him.
671
00:36:13,451 --> 00:36:14,468
Disher.
672
00:36:14,571 --> 00:36:17,005
Randy, meet me
at 420 Vinton Street.
673
00:36:17,025 --> 00:36:19,865
It's a lumber yard it's owned
by John Ringel.Chop chop.
674
00:36:20,205 --> 00:36:21,245
Who's John Ringel?
675
00:36:21,280 --> 00:36:23,516
As of ten minutes ago,
he's a murder suspect.
676
00:36:23,556 --> 00:36:25,926
Monk is there now.
I think he might be in trouble.
677
00:36:25,974 --> 00:36:26,991
I'm on my way.
678
00:36:29,878 --> 00:36:31,532
You still playing
that stupid game?
679
00:36:32,903 --> 00:36:33,919
Randy?
680
00:36:34,620 --> 00:36:35,620
Randy?
681
00:36:36,680 --> 00:36:37,680
No.
682
00:36:56,769 --> 00:36:57,836
What is this?
683
00:36:58,906 --> 00:37:00,208
Is this blood?
684
00:37:00,643 --> 00:37:03,578
- You've been shot.
- Oh, my God! I've been shot!
685
00:37:03,624 --> 00:37:05,545
It's okay.
It's just a scratch.
686
00:37:05,607 --> 00:37:07,811
- What am I doing here?
- Shut up.
687
00:37:07,880 --> 00:37:09,065
This isn't fun anymore.
688
00:37:09,066 --> 00:37:10,125
Why did you bring me here?
689
00:37:10,198 --> 00:37:12,370
I didn't bring you here!
690
00:37:12,405 --> 00:37:13,465
I don't wanna do this.
691
00:37:13,498 --> 00:37:15,894
I hate this.
Excuse me pause.
692
00:37:17,131 --> 00:37:20,248
Pause, please.
If we could just put a pause on this...
693
00:37:21,040 --> 00:37:23,840
for a second.
I wanna go home.
694
00:37:24,166 --> 00:37:26,748
And I know,
but I am absolutely
695
00:37:26,787 --> 00:37:29,378
not gonna say anything about you killing
your wife.
696
00:37:29,658 --> 00:37:30,658
It's no biggie.
697
00:37:31,095 --> 00:37:33,709
I mean, she was asking for it.
I've seen her out there.
698
00:37:33,756 --> 00:37:34,797
I'm your neighbor.
699
00:37:34,798 --> 00:37:36,843
I've seen her in the garden
with her flower pot
700
00:37:36,949 --> 00:37:40,306
going blah, blah, blah.
My gardenias are awesome.
701
00:37:41,881 --> 00:37:43,533
So I'm just gonna go.
702
00:37:43,649 --> 00:37:44,971
Yeah,
I don't think so!
703
00:37:47,067 --> 00:37:48,067
Monk!
704
00:37:49,251 --> 00:37:50,251
Come on out!
705
00:37:50,937 --> 00:37:52,225
I have your girlfriend!
706
00:37:52,310 --> 00:37:54,698
I'm not his girlfriend.
I don't even like him anymore.
707
00:37:56,989 --> 00:37:57,989
Monk?
708
00:37:59,923 --> 00:38:01,291
Come out or I'll kill her.
709
00:38:02,692 --> 00:38:03,792
Okay, right here.
710
00:38:13,508 --> 00:38:14,775
Natalie, stay back.
711
00:38:31,997 --> 00:38:34,243
- Where's your car, Marci?
- Out front.
712
00:38:34,244 --> 00:38:35,717
I hope you have
a full tank.
713
00:38:36,353 --> 00:38:39,049
- We got a long trip ahead of us.
- Listen.
714
00:38:39,050 --> 00:38:41,130
I have to sit in the front.
It's one of my things.
715
00:38:41,163 --> 00:38:43,135
Yeah,
he's got a million "things. "
716
00:38:43,395 --> 00:38:45,112
I don't know
what I was thinking.
717
00:38:46,662 --> 00:38:48,680
SFPD!
Drop the weapon!
718
00:38:53,355 --> 00:38:56,505
Go, go, go!
Go, go, go, go!
719
00:38:58,741 --> 00:38:59,808
Where is he?
720
00:38:59,835 --> 00:39:01,069
I can't get a shot.
721
00:39:02,291 --> 00:39:04,091
Go around.
Go around!
722
00:39:37,005 --> 00:39:38,038
What are you doing?
723
00:39:58,152 --> 00:40:00,211
Let me see your hands!
Let's see 'em.
724
00:40:13,166 --> 00:40:14,166
Stupid game, huh?
725
00:40:19,406 --> 00:40:21,037
- What is it?
- Oh, it's...
726
00:40:21,163 --> 00:40:22,480
it's from Marci.
727
00:40:23,933 --> 00:40:24,953
"Adrian, I'm sorry.
728
00:40:25,004 --> 00:40:26,884
"I can't have your things
in my house anymore.
729
00:40:26,934 --> 00:40:30,482
"How would I ever explain them
to Fff-Murray Abraham?
730
00:40:30,708 --> 00:40:32,142
F.Murray Abraham.
731
00:40:32,384 --> 00:40:34,763
- The actor.
- May God have mercy on his soul.
732
00:40:35,836 --> 00:40:40,131
- Your pants are back.
- I'd already thrown this stuff out.
733
00:40:40,666 --> 00:40:41,683
Oh, hey. Look.
734
00:40:42,279 --> 00:40:43,279
It's you.
735
00:40:43,380 --> 00:40:46,147
Oh, Adrian, I adore you.
736
00:40:46,173 --> 00:40:47,234
Aren't you amazing?
737
00:40:47,235 --> 00:40:49,003
I love everything you say
and do.
738
00:40:49,168 --> 00:40:50,202
All right.
739
00:40:50,304 --> 00:40:52,290
- It wasn't like that.
- Thank you, Marci.
740
00:40:52,356 --> 00:40:53,655
I think you have excellent taste.
741
00:40:53,661 --> 00:40:55,322
You'd like to be my new assistant?
742
00:40:55,346 --> 00:40:57,368
You could follow me around
and worship me all day.
743
00:40:57,392 --> 00:40:58,441
Cut it out, will you?
744
00:40:58,476 --> 00:41:00,744
And let's seal the deal
with a great big clue hug.
745
00:41:00,899 --> 00:41:02,749
Clue hug!
Clue hug!
746
00:41:02,816 --> 00:41:04,157
- Clue hug!
- Stop it.
747
00:41:04,208 --> 00:41:06,078
Oh, I love you.
I'm your biggest fan.
748
00:41:06,110 --> 00:41:07,602
I just want a little clue hug!
749
00:41:07,618 --> 00:41:09,106
Cut it out. I know it's you.
750
00:41:09,145 --> 00:41:11,045
Clue hug, clue hug.
751
00:41:11,095 --> 00:41:15,645
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.