All language subtitles for Mixology s01e13 Closing Time.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,514 --> 00:00:05,483 2 00:00:05,551 --> 00:00:10,455 Bruce: This is the story of 10 strangers, one night, and all the stupid, 3 00:00:10,522 --> 00:00:13,324 embarrassing, ridiculous things we do... 4 00:00:14,626 --> 00:00:16,394 To find love. 5 00:00:19,701 --> 00:00:21,893 Sync and corrected by thatjulio www.addic7ed.com 6 00:00:21,967 --> 00:00:24,202 The bill, whenever you're ready? 7 00:00:24,269 --> 00:00:25,703 And I'll meet you out front? 8 00:00:25,771 --> 00:00:28,840 Great. I just need to overcharge my really drunk tables. [Giggles] 9 00:00:28,907 --> 00:00:30,875 - Here you go, ladies. - Thank you. 10 00:00:30,943 --> 00:00:32,176 I'll see you real soon? 11 00:00:32,244 --> 00:00:33,244 Okay. 12 00:00:33,312 --> 00:00:34,245 All right. 13 00:00:35,881 --> 00:00:37,315 Maya. Maya. 14 00:00:37,382 --> 00:00:40,151 Look, I just want to go home with you. 15 00:00:40,219 --> 00:00:42,053 Do you want to go home with me, too? 16 00:00:43,088 --> 00:00:44,021 Wow. 17 00:00:44,089 --> 00:00:46,324 Um... I don't... 18 00:00:46,391 --> 00:00:49,360 Think any guy has ever just asked me that before. 19 00:00:49,428 --> 00:00:51,262 Well, I'm not just any guy. 20 00:00:52,297 --> 00:00:54,565 I'm a man who wants to make sweet-ass love to you. 21 00:00:54,633 --> 00:00:55,733 [Laughing] Okay. 22 00:00:55,801 --> 00:00:57,502 What do you say? Are you in or are you out? 23 00:00:57,569 --> 00:01:00,404 Well, I guess I'm... 24 00:01:03,375 --> 00:01:04,375 In. 25 00:01:04,443 --> 00:01:05,610 Really?! 26 00:01:05,677 --> 00:01:06,744 [Chuckling] Yeah. 27 00:01:06,812 --> 00:01:08,279 - You promise? - Oh, my God. 28 00:01:08,347 --> 00:01:09,447 Oh, God, this is a happy day! 29 00:01:09,515 --> 00:01:11,682 - Happy day! Happy day! Oh, God! - Okay! 30 00:01:11,750 --> 00:01:13,951 Okay. I'm go... I'm gonna go pay my bill... 31 00:01:14,019 --> 00:01:15,386 - All right... - Then I'm gonna come back. 32 00:01:15,454 --> 00:01:17,188 - [Chuckling] Okay. -Please don't leave. 33 00:01:17,256 --> 00:01:18,856 - I won't. I'll just... - It would hurt my feelings so bad. 34 00:01:18,924 --> 00:01:20,458 [Chuckling] I'll just be here. 35 00:01:20,526 --> 00:01:22,460 Go... whatever you were gonna do. 36 00:01:22,528 --> 00:01:24,095 - I'll be right back. - Okay. 37 00:01:26,665 --> 00:01:28,399 Hey, I know we just met tonight, 38 00:01:28,467 --> 00:01:30,968 but I really want to take this to the next level. 39 00:01:31,036 --> 00:01:32,837 I love the next level. The next level is my best friend. 40 00:01:32,904 --> 00:01:34,138 Let's get there as soon as possible. 41 00:01:34,206 --> 00:01:35,306 [Chuckling] Okay. 42 00:01:35,374 --> 00:01:36,640 But I want to do something different... 43 00:01:36,708 --> 00:01:38,008 Something no one's ever done. 44 00:01:38,076 --> 00:01:39,410 Wow. All right. 45 00:01:39,478 --> 00:01:41,612 Something dangerous, even. 46 00:01:41,680 --> 00:01:43,247 Okay. I guess that could be fun. 47 00:01:43,315 --> 00:01:44,615 Something with elephants. 48 00:01:44,683 --> 00:01:46,183 Right. That is appalling. 49 00:01:46,251 --> 00:01:47,251 No, I want to go to India. 50 00:01:47,319 --> 00:01:48,886 Oh. Thank God. 51 00:01:48,954 --> 00:01:51,756 I want to do something big and romantic and crazy, 52 00:01:51,823 --> 00:01:53,357 and I want to do it with you. 53 00:01:53,425 --> 00:01:55,192 Wait. You want to go to India right now? 54 00:01:55,260 --> 00:01:56,193 Yes! 55 00:01:56,261 --> 00:01:57,528 People don't just do this. 56 00:01:57,596 --> 00:01:59,029 Ron does. India! 57 00:01:59,097 --> 00:02:00,164 There goes the crowd. 58 00:02:00,232 --> 00:02:03,100 India! Oh! India! 59 00:02:03,168 --> 00:02:05,603 India! Going wild! 60 00:02:05,670 --> 00:02:06,670 - Oh, my lord. - India! India! 61 00:02:06,738 --> 00:02:08,706 You are so charming and so small. 62 00:02:08,774 --> 00:02:10,207 I can't say no to you. Okay. 63 00:02:10,275 --> 00:02:11,242 - Let's do it. - Yay! 64 00:02:11,309 --> 00:02:12,476 Let's go to India! 65 00:02:12,544 --> 00:02:14,245 Yeah. Oh, Yay! 66 00:02:14,312 --> 00:02:15,846 You know my grandfather used to own India, right? 67 00:02:15,914 --> 00:02:17,014 You're kidding. 68 00:02:17,082 --> 00:02:18,048 Ohhh! 69 00:02:18,116 --> 00:02:20,985 This is gonna be so expensive. 70 00:02:21,052 --> 00:02:23,287 I did it! I did it! Maya is actually coming home with me! 71 00:02:23,355 --> 00:02:26,524 I feel like Oprah just gave me a [Singsong voice] car! 72 00:02:26,591 --> 00:02:28,492 - Congrats, dude. - Now the hard part starts. 73 00:02:28,560 --> 00:02:29,660 - Yep. - What? 74 00:02:29,728 --> 00:02:31,462 - Mm-hmm. - That wasn't the hard part? 75 00:02:31,830 --> 00:02:33,831 No. You got to get the ice cream home before it melts. 76 00:02:33,898 --> 00:02:35,365 Yeah, just because a girl says yes to you in the bar 77 00:02:35,433 --> 00:02:38,333 does not mean she's gonna say yes to you when you get home. 78 00:02:38,334 --> 00:02:41,511 There are a million things that can happen on the way home to turn a yes into a no. 79 00:02:41,512 --> 00:02:43,086 - She gets tired. - She gets sober. 80 00:02:43,087 --> 00:02:44,180 You get a mean cab driver. 81 00:02:44,181 --> 00:02:45,390 Take the most direct route home, Tommy. 82 00:02:45,391 --> 00:02:46,813 Do not let her talk to anybody. 83 00:02:46,814 --> 00:02:48,373 And don't let her see anything sad. 84 00:02:48,374 --> 00:02:51,129 I once had a hookup ruined by a lost baby shoe on the sidewalk. 85 00:02:51,130 --> 00:02:52,349 You're in a race against time right now. 86 00:02:52,350 --> 00:02:53,365 Do you understand that? 87 00:02:53,366 --> 00:02:55,008 With every passing second, Maya's realizing 88 00:02:55,009 --> 00:02:57,149 she does not want to have sex with that lava lamp of a body 89 00:02:57,150 --> 00:02:59,310 and she'd rather just go home alone and watch "Nurse Jackie". 90 00:02:59,315 --> 00:03:01,292 I can't compete with Edie Falco. Can you? 91 00:03:01,293 --> 00:03:02,198 No. No. 92 00:03:02,199 --> 00:03:03,408 That's what I'm talking about, dude. 93 00:03:03,409 --> 00:03:04,361 Okay. Okay. 94 00:03:04,362 --> 00:03:06,012 Um, how much time do I have to get her home? 95 00:03:06,013 --> 00:03:07,870 - Both: Eight minutes. - Eight minutes?! 96 00:03:07,871 --> 00:03:09,945 Yeah. Why are you even standing here talking to us?! 97 00:03:09,946 --> 00:03:11,388 - I don't know! - Well, then get out of here! 98 00:03:11,389 --> 00:03:13,113 Okay. Move. Move. Watch it, lady. Eye of the tiger. 99 00:03:13,114 --> 00:03:15,907 Excuse me! Out of my way! Get... move it, purple! 100 00:03:15,908 --> 00:03:17,312 Hey. Ladies. 101 00:03:17,313 --> 00:03:20,866 I just wanted to say that it was so nice to meet both of you. 102 00:03:20,867 --> 00:03:22,376 Yeah! Same here, sweetie. 103 00:03:22,377 --> 00:03:23,854 Oh, and, hey, good luck with your fella. 104 00:03:23,855 --> 00:03:24,890 Thank you. 105 00:03:24,891 --> 00:03:26,801 He is gonna make such a good father. 106 00:03:27,801 --> 00:03:29,508 I mean, from what I know about him. 107 00:03:29,843 --> 00:03:34,215 I don't really, uh, know that much about him... at all. 108 00:03:34,216 --> 00:03:36,038 Well, you ran his plates, though, right? 109 00:03:36,039 --> 00:03:37,349 I didn't. I didn't run his plates. 110 00:03:37,350 --> 00:03:38,764 Should I have done that? 111 00:03:38,765 --> 00:03:40,046 Are you insane? 112 00:03:40,047 --> 00:03:41,803 Technically, yeah, actually. 113 00:03:41,804 --> 00:03:43,933 - I was, um, diagnosed, but... - What's his name? 114 00:03:43,934 --> 00:03:45,371 Oh. Okay. 115 00:03:45,372 --> 00:03:47,665 - Um, his name's Cal Harris. - Okay. 116 00:03:47,666 --> 00:03:49,124 He's from Greentree, Ohio. 117 00:03:49,125 --> 00:03:50,510 Got him. Hmm. Oh. 118 00:03:50,511 --> 00:03:52,213 He's a trainer at the Eastside Gym. 119 00:03:52,214 --> 00:03:54,639 Oh, and he was a pirate for Halloween. 120 00:03:54,640 --> 00:03:55,783 I was a Wench. 121 00:03:55,784 --> 00:03:56,904 Oh, that's cute! 122 00:03:56,905 --> 00:03:58,135 - Ohh. - What? 123 00:03:58,136 --> 00:03:59,863 [Sighs] Wait. What, what, what? What is it? 124 00:03:59,864 --> 00:04:01,701 - He was married. - Shut up. 125 00:04:01,702 --> 00:04:03,937 Yep. To a girl named Rachel. 126 00:04:03,938 --> 00:04:06,138 - He was married? - I'm sure it's no big thing. 127 00:04:06,139 --> 00:04:07,969 Well, it's totally a big thing, and he's a freak. 128 00:04:07,970 --> 00:04:10,678 What else don't you know about him? Hmm? 129 00:04:10,679 --> 00:04:12,130 [Sighs] Do you have a gun? 130 00:04:12,131 --> 00:04:13,581 I don't have a gun. 131 00:04:13,582 --> 00:04:15,218 Y... [sighs] I don't have a gun! 132 00:04:15,219 --> 00:04:16,309 You don't need to have a gun. 133 00:04:16,310 --> 00:04:17,579 Cheers. Okay. 134 00:04:17,580 --> 00:04:18,849 Hey. Ready to go? 135 00:04:18,850 --> 00:04:20,967 Hey. Yeah, no, I just have to say goodbye to Liv real quick. 136 00:04:20,968 --> 00:04:22,548 Oh. Just saw her. She said not to say goodbye to her, so... 137 00:04:22,549 --> 00:04:24,504 [Chuckling] Oh, really? Why? Why would she say that? 138 00:04:24,505 --> 00:04:25,484 I don't know. She's really weird. 139 00:04:25,485 --> 00:04:27,192 Settle down, tiger. There's no rush. 140 00:04:27,193 --> 00:04:28,293 I'm not rushing. Taxi! 141 00:04:28,294 --> 00:04:29,736 [Chuckles] 142 00:04:31,036 --> 00:04:32,986 I totally played my cards wrong tonight, Cal. 143 00:04:32,987 --> 00:04:36,119 I put all my eggs in Jessica's basket, and once again, I find myself 144 00:04:36,120 --> 00:04:38,168 on that slow bus to Masturbation Town. 145 00:04:38,169 --> 00:04:39,828 Oh, God. I hate that town. 146 00:04:39,829 --> 00:04:41,358 - Mm-hmm. - Such a lonely town. 147 00:04:43,893 --> 00:04:46,094 Oh, my God. Is that the girl who loves redheads? 148 00:04:46,162 --> 00:04:47,129 Pumpkin pounder. 149 00:04:47,197 --> 00:04:48,864 It's a miracle. 150 00:04:48,932 --> 00:04:50,699 I'm gonna smash her. 151 00:04:50,767 --> 00:04:51,934 Excuse me, excuse me, excuse me, excuse me. 152 00:04:52,001 --> 00:04:53,435 [Laughs] 153 00:04:54,403 --> 00:04:56,304 Looking for someone? 154 00:04:56,371 --> 00:04:58,306 You know I am. [Chuckles] 155 00:04:58,373 --> 00:04:59,574 You want to get out of here? 156 00:04:59,641 --> 00:05:00,508 Oh, yeah. 157 00:05:00,576 --> 00:05:01,943 [Moans] [Chuckles] 158 00:05:02,010 --> 00:05:04,312 Look at how white your teeth are. I want to lick them. 159 00:05:04,379 --> 00:05:05,613 Bruce? I need to talk to you. 160 00:05:05,681 --> 00:05:07,148 Uh, no. Cal said he'd take care of the bill. 161 00:05:07,216 --> 00:05:08,583 And thank you for a wonderful evening. 162 00:05:08,650 --> 00:05:09,917 Oh, but it's about Cal's wife. 163 00:05:10,986 --> 00:05:12,687 Right. 164 00:05:12,755 --> 00:05:14,522 You go get us a cab, okay? 165 00:05:14,590 --> 00:05:15,857 - Okay. - Don't look at anyone. 166 00:05:15,924 --> 00:05:16,991 [Moans] 167 00:05:17,059 --> 00:05:18,960 Oh, it's more orange than I remembered. 168 00:05:19,027 --> 00:05:20,828 [Groans loudly] 169 00:05:21,596 --> 00:05:22,924 You have 90 seconds, lady. 170 00:05:22,925 --> 00:05:24,068 Why did Cal get divorced? 171 00:05:24,069 --> 00:05:25,464 Because Rose was a lunatic. 172 00:05:25,465 --> 00:05:26,528 Wait. Who's Rose? 173 00:05:26,529 --> 00:05:28,363 Are you saying Cal's been married twice? 174 00:05:28,364 --> 00:05:30,980 No. No, no, no. No. Eve was his only wife. 175 00:05:30,981 --> 00:05:32,854 Eve?! Who the hell's Eve?! 176 00:05:32,855 --> 00:05:34,478 It was not his third wife. I can tell you that much. 177 00:05:34,479 --> 00:05:36,518 Oh, my God! Cal's been married three times? 178 00:05:36,519 --> 00:05:37,825 Nope. You're not hearing me right. 179 00:05:37,826 --> 00:05:39,725 You better tell me the truth, or I'm gonna tell the bouncer 180 00:05:39,726 --> 00:05:41,348 that you touched my boobs, and he will break you arms! 181 00:05:41,349 --> 00:05:42,416 Relax. Okay, listen. 182 00:05:42,484 --> 00:05:44,184 Cal was married one time to a beautiful Latin girl, 183 00:05:44,252 --> 00:05:49,267 and her name was Rose Eve... Rachel Garcia Garcia. 184 00:05:49,268 --> 00:05:51,232 "Rose Eve Rachel Garcia Garcia"? 185 00:05:51,233 --> 00:05:52,685 Are you kidding me? 186 00:05:52,686 --> 00:05:54,376 Yeah, I can't believe they doubled up the last name. 187 00:05:54,377 --> 00:05:55,889 - That's so ridiculous. - Vernon! 188 00:05:55,890 --> 00:05:57,704 - No. No, no, no, no, no, no, no! - Has anyone seen Vernon?! 189 00:05:57,705 --> 00:05:58,764 Please. Shh! Please. Shh. Please. 190 00:05:58,765 --> 00:06:01,601 - The truth? - Okay, yeah. 191 00:06:01,602 --> 00:06:04,285 Maybe Cal's been married a few more times than most guys, 192 00:06:04,286 --> 00:06:07,436 but... in a generation of guys that never commit, 193 00:06:07,437 --> 00:06:10,781 isn't it refreshing to finally meet a guy who commits all the time? 194 00:06:10,782 --> 00:06:12,004 No! 195 00:06:12,005 --> 00:06:13,688 [Sighs] Okay, look. 196 00:06:13,689 --> 00:06:15,630 Cal is one of my best friends. 197 00:06:15,631 --> 00:06:17,623 I promise he won't hurt you, okay? 198 00:06:17,624 --> 00:06:18,939 He's one of the good ones. 199 00:06:19,974 --> 00:06:22,622 Now, I got to go obliterate this chick before she comes to her senses. 200 00:06:22,689 --> 00:06:26,359 So just bang Cal, okay? Bang Cal. 201 00:06:26,427 --> 00:06:30,034 That's a... T-that look is a yes? 202 00:06:30,035 --> 00:06:32,301 Can't tell. That's a yes. Bang Cal. Please. 203 00:06:42,745 --> 00:06:44,903 So, I figured once we land in Mumbai, 204 00:06:44,904 --> 00:06:47,771 we could just find a cool little place to stay, nothi... 205 00:06:47,772 --> 00:06:49,452 Nonsense. I will sort everything out. 206 00:06:49,453 --> 00:06:52,294 Oh. Okay. Great. 207 00:06:52,295 --> 00:06:54,488 Hello, Geoffrey. Sorry to wake you, mate. 208 00:06:54,556 --> 00:06:59,560 Um, I need two last-minute Visas and two first-class tickets to Mumbai 209 00:06:59,627 --> 00:07:01,428 leaving JFK as soon as possible. 210 00:07:01,496 --> 00:07:03,774 Uh, do you want window seat or aisle? 211 00:07:03,775 --> 00:07:06,833 Oh, Jim always took the window seat, so I took the aisle seat. 212 00:07:06,901 --> 00:07:09,799 Right, but... Where would you like to sit? 213 00:07:09,800 --> 00:07:11,617 Oh, anything's fine. You pick. 214 00:07:11,618 --> 00:07:13,413 Did I overhear that you're going to India? 215 00:07:13,414 --> 00:07:15,932 Yes. Are you from there? 216 00:07:15,933 --> 00:07:17,597 No. I'm from Sweden. 217 00:07:17,598 --> 00:07:20,060 - Really? - No. I'm from India, obviously. 218 00:07:20,061 --> 00:07:22,666 What an amazing coincidence! 219 00:07:22,667 --> 00:07:25,264 Let me guess... You read "Eat, Pray, Love", 220 00:07:25,265 --> 00:07:27,365 and now you want to go to India to find yourself. 221 00:07:27,366 --> 00:07:28,466 Yes! 222 00:07:28,467 --> 00:07:29,900 Why does whitey love that book? 223 00:07:29,901 --> 00:07:32,102 Uh, did he just call us "whitey"? 224 00:07:33,002 --> 00:07:34,873 - Nice work, lady. - [Chuckling] Thanks. 225 00:07:34,874 --> 00:07:35,928 - Mmm. - Ready? 226 00:07:35,929 --> 00:07:37,163 Oh, yeah. 227 00:07:38,431 --> 00:07:40,231 [Chuckles] That's nice. 228 00:07:40,299 --> 00:07:41,800 Jessica: Get us a taxi. 229 00:07:41,867 --> 00:07:42,767 Taxi! 230 00:07:42,835 --> 00:07:44,169 Can you give me a second? 231 00:07:45,271 --> 00:07:46,604 Just one second. 232 00:07:46,672 --> 00:07:48,306 Make it quick. 233 00:07:48,374 --> 00:07:49,474 [Clears throat] 234 00:07:49,542 --> 00:07:51,209 Hey. 235 00:07:51,277 --> 00:07:52,410 Hey. 236 00:07:52,478 --> 00:07:54,346 You see that girl over there? 237 00:07:54,413 --> 00:07:55,714 Yeah. 238 00:07:55,781 --> 00:07:56,948 - She's beautiful. - Yeah. 239 00:07:57,016 --> 00:08:01,186 And for reasons which medical science will probably never be able to explain, 240 00:08:01,253 --> 00:08:03,655 her fantasy is to have sex [Chuckling] with me. 241 00:08:03,723 --> 00:08:04,889 Nice. 242 00:08:04,957 --> 00:08:05,857 [Chuckling] Yeah. Nice. 243 00:08:05,925 --> 00:08:06,791 Thanks, buddy. 244 00:08:11,697 --> 00:08:12,897 But you know what? 245 00:08:12,964 --> 00:08:17,668 I can't help but think that the best part of my night was just talking to you. 246 00:08:20,405 --> 00:08:22,506 So I'm gonna send her home. 247 00:08:22,574 --> 00:08:24,909 If you want to have waffles and some great conversation... 248 00:08:26,611 --> 00:08:29,313 I'll be waiting for you at the diner on Sixth, okay? 249 00:08:30,682 --> 00:08:31,549 Okay. 250 00:08:31,616 --> 00:08:33,317 - Okay. - Okay. 251 00:08:35,653 --> 00:08:37,521 Hey, nice guy, huh? [Chuckles] 252 00:08:37,589 --> 00:08:38,956 - I'm sorry. - Fine. 253 00:08:39,023 --> 00:08:40,057 I'm sorry. 254 00:08:40,124 --> 00:08:41,758 You are. 255 00:08:41,826 --> 00:08:43,427 [Taxi departs] 256 00:08:43,494 --> 00:08:49,433 Curious heart is Furiously falling for you 257 00:08:52,936 --> 00:08:54,670 Oh, God. Here we are, right here on the right. 258 00:08:54,738 --> 00:08:57,439 Oh, my God. This is exciting. 259 00:08:57,507 --> 00:08:59,742 - All right. Come on. - Driver: Uh, it'll be $18.50, please. 260 00:08:59,809 --> 00:09:01,443 Okay. There you go. Thanks. 261 00:09:01,511 --> 00:09:03,412 Oh, whoa! Hey, buddy, you need a receipt? 262 00:09:03,480 --> 00:09:04,580 No, no, no! Just go! 263 00:09:04,648 --> 00:09:06,448 Oh, my God. Is that a lost Teddy Bear? 264 00:09:06,516 --> 00:09:08,250 Oh, my God. No. 265 00:09:08,318 --> 00:09:09,885 Nope. [Horn blares] 266 00:09:09,953 --> 00:09:10,986 Well, here's my building. 267 00:09:11,054 --> 00:09:12,254 Oh, nothing sad ever happens here. 268 00:09:12,322 --> 00:09:13,522 [Chuckling] Oh. 269 00:09:13,590 --> 00:09:14,707 [Chuckling] It's right around the corner. 270 00:09:14,708 --> 00:09:15,998 [Chuckles] 271 00:09:16,826 --> 00:09:18,527 Laura? 272 00:09:18,595 --> 00:09:19,628 Hey, Tom. 273 00:09:19,696 --> 00:09:21,063 [Sighs] 274 00:09:24,333 --> 00:09:27,102 I'm getting us a suite at The Four Seasons Mumbai. 275 00:09:27,170 --> 00:09:29,604 Would you like a city view or a river view? 276 00:09:29,672 --> 00:09:32,688 Oh. I thought we would just kind of rough it. 277 00:09:32,689 --> 00:09:36,625 You know, stay in a youth hostel or sleep in the jungle. 278 00:09:36,626 --> 00:09:40,158 Ah, yes. Maybe you could rent an Indian boy to ride around on. 279 00:09:40,159 --> 00:09:41,661 Do people do that? 280 00:09:41,662 --> 00:09:42,803 Oh, my God! 281 00:09:42,804 --> 00:09:46,004 - Wh... - So, city view or river view? 282 00:09:46,005 --> 00:09:47,373 Uh, I don't know. 283 00:09:47,374 --> 00:09:49,238 Jim always would take the city view. 284 00:09:49,239 --> 00:09:51,926 Right, but, again, what sort of view would you like? 285 00:09:51,927 --> 00:09:53,872 I don't know, Ron! Just pick one! 286 00:09:53,873 --> 00:09:55,604 Hey. I'm sorry. 287 00:09:55,605 --> 00:09:57,309 I was just trying to help. 288 00:09:57,310 --> 00:09:58,735 Have I done something wrong? 289 00:09:58,736 --> 00:10:00,308 No. I'm sorry. 290 00:10:00,309 --> 00:10:03,904 It's just... our cab driver's kind of killing my India buzz. 291 00:10:03,905 --> 00:10:05,713 Don't go to India. Go to Las Vegas. 292 00:10:05,714 --> 00:10:07,257 They have a candy museum. 293 00:10:10,077 --> 00:10:11,044 [Sighs] 294 00:10:11,112 --> 00:10:13,079 So, what are you doing here? 295 00:10:13,447 --> 00:10:15,148 I thought I was over you, 296 00:10:15,215 --> 00:10:17,950 but seeing you at the bar tonight brought it all back. 297 00:10:19,086 --> 00:10:21,854 I want to change for you, Tom. 298 00:10:21,922 --> 00:10:24,290 I want to be the amazing woman that you deserve. 299 00:10:29,696 --> 00:10:31,096 Should I go, maybe? 300 00:10:31,164 --> 00:10:33,032 Who's your little friend? 301 00:10:33,099 --> 00:10:33,966 Mm. 302 00:10:34,034 --> 00:10:35,134 Oh, this is Maya. 303 00:10:35,202 --> 00:10:36,468 Friend from Book Group? 304 00:10:36,536 --> 00:10:38,137 Oh, no. We met tonight at the bar. 305 00:10:38,705 --> 00:10:41,139 Wait. You got her to come home with you? 306 00:10:41,207 --> 00:10:43,275 Yeah. I was pretty shocked, too. 307 00:10:43,342 --> 00:10:44,576 I think we all were. 308 00:10:44,644 --> 00:10:46,678 No, seriously. Is she, like, a prostitute or something? 309 00:10:46,746 --> 00:10:48,680 Oh, no, but I get that a lot. 310 00:10:48,748 --> 00:10:50,015 [Inhales deeply] 311 00:10:50,083 --> 00:10:51,883 Look, don't give up on us, Tom. 312 00:10:52,551 --> 00:10:55,253 Don't throw away the last eight years of our lives. 313 00:10:55,321 --> 00:10:58,556 Don't throw away "Dunstan Street" and "Mike's Ice Cream" 314 00:10:58,624 --> 00:11:00,224 and... "Tickle Party". 315 00:11:00,292 --> 00:11:01,426 I love "Tickle Party". 316 00:11:01,493 --> 00:11:02,960 I don't... Even want to know. 317 00:11:03,028 --> 00:11:05,063 [Keys jingle] 318 00:11:05,130 --> 00:11:06,164 [Sighs] 319 00:11:07,433 --> 00:11:08,900 Oh, boy. 320 00:11:10,602 --> 00:11:11,669 [Sighs] 321 00:11:12,237 --> 00:11:14,205 I had such a nice time with you tonight. 322 00:11:14,272 --> 00:11:17,241 But Laura and I have been through so much together, 323 00:11:17,309 --> 00:11:21,378 and if there's any chance in saving it, I-I've got to try. 324 00:11:24,349 --> 00:11:25,249 Yeah. 325 00:11:25,717 --> 00:11:27,985 Um... 326 00:11:28,052 --> 00:11:29,586 Yeah, okay. 327 00:11:32,724 --> 00:11:35,326 I'll never forget you, Maya! 328 00:11:35,394 --> 00:11:39,764 We'll always have that random bar we m... we met in to... tonight. 329 00:11:49,808 --> 00:11:51,675 [Blows] 330 00:12:05,782 --> 00:12:07,757 Fab: Tonight was a total disaster. 331 00:12:07,758 --> 00:12:08,799 Tell me about it. 332 00:12:08,800 --> 00:12:11,954 The guy I like... Cal... He's been married three times. 333 00:12:11,955 --> 00:12:14,229 - Yeah. - I don't know what I'm gonna do. 334 00:12:14,264 --> 00:12:15,219 At least you found someone. 335 00:12:15,220 --> 00:12:19,524 I'm the hottest girl in the bar, and yet here I am, all alone. 336 00:12:19,525 --> 00:12:21,261 You're not all alone. 337 00:12:21,262 --> 00:12:24,223 [Singsong voice] There's one last Hawaiian. 338 00:12:25,737 --> 00:12:28,016 [Chuckles] 339 00:12:28,017 --> 00:12:29,717 3:00 A.M. whatever. I'd hit that. 340 00:12:29,718 --> 00:12:33,081 [Chuckles] Oh, you're serious. 341 00:12:33,082 --> 00:12:35,167 I never say no to the unknown. 342 00:12:36,967 --> 00:12:38,879 Plus, I like his hat. 343 00:12:40,648 --> 00:12:42,482 Take me home, "Hawaii Five-0". 344 00:12:43,751 --> 00:12:45,418 Aloha. [Chuckles] 345 00:12:45,486 --> 00:12:47,687 Can I jump on your back? 346 00:12:47,755 --> 00:12:49,088 [Grunts] 347 00:12:51,492 --> 00:12:53,993 [Cellphone rings] 348 00:12:54,061 --> 00:12:55,728 [Cellphone beeps] 349 00:12:55,796 --> 00:12:57,751 - Hey, Liv. - Hey. 350 00:12:57,752 --> 00:13:00,571 I just wanted to tell you that Ron and I are going to India. 351 00:13:00,572 --> 00:13:02,013 [Chuckles] Hilarious. 352 00:13:02,014 --> 00:13:04,185 No, we're, like, going to India tonight. 353 00:13:04,186 --> 00:13:06,532 [Chuckling] What? Okay, when's your flight? 354 00:13:06,533 --> 00:13:09,018 Uh, I-I forget. Ron took care of it. 355 00:13:09,019 --> 00:13:10,245 Where are you guys staying? 356 00:13:10,246 --> 00:13:13,297 Someplace nice. Ron... took care of that, too. 357 00:13:13,298 --> 00:13:15,175 Okay, but this is your trip, right? 358 00:13:15,176 --> 00:13:16,950 Yes! Yes. 359 00:13:16,951 --> 00:13:20,141 Ron is just taking care of the flight and the hotel. 360 00:13:20,142 --> 00:13:22,073 And the elephant tour. 361 00:13:22,074 --> 00:13:24,525 Sounds like you're letting Ron call all of the shots 362 00:13:24,526 --> 00:13:26,398 because you're too nice to say what you want. 363 00:13:27,598 --> 00:13:29,194 I-I don't want to talk about this anymore. 364 00:13:29,262 --> 00:13:31,363 Uh, how is Tom? 365 00:13:31,431 --> 00:13:33,899 Not great. 366 00:13:34,367 --> 00:13:36,301 He's back with his ex. 367 00:13:36,369 --> 00:13:38,503 What? I'm sorry, babe. 368 00:13:38,571 --> 00:13:39,604 It's fine. I'm fine. 369 00:13:39,672 --> 00:13:41,006 You don't sound fine. 370 00:13:41,073 --> 00:13:43,775 You sound like someone just touched your butt on the subway. 371 00:13:43,843 --> 00:13:45,410 [Chuckles] 372 00:13:46,378 --> 00:13:48,012 Liv, he was with her for eight years. 373 00:13:48,079 --> 00:13:49,813 I met him tonight. What do you want me to do? 374 00:13:49,881 --> 00:13:51,315 You know what's funny about you? 375 00:13:51,383 --> 00:13:55,953 You are so badass, and everyone at work is so scared of you, 376 00:13:56,021 --> 00:13:58,656 but when it comes to maybe getting hurt emotionally, 377 00:13:58,723 --> 00:14:00,491 you are such a chicken. 378 00:14:00,559 --> 00:14:01,458 I'm a what? 379 00:14:01,526 --> 00:14:03,894 [Clucking] 380 00:14:03,962 --> 00:14:06,330 Okay. That's very funny. 381 00:14:06,398 --> 00:14:08,165 [Clucking continues] 382 00:14:08,233 --> 00:14:11,302 All right! Thank you. I got to go. 383 00:14:12,169 --> 00:14:14,437 Why? Is it feeding time? 384 00:14:14,505 --> 00:14:16,473 [Chuckles] 385 00:14:16,540 --> 00:14:17,841 [Cellphone beeps] 386 00:14:17,908 --> 00:14:20,610 Ohhhhhhhhh 387 00:14:20,678 --> 00:14:22,612 Oh wh-o-o-o-o-oa 388 00:14:22,680 --> 00:14:25,048 Oh, oh, ohhhhhhh 389 00:14:30,120 --> 00:14:31,334 Ron: Thanks, Geoffrey. 390 00:14:31,335 --> 00:14:33,621 Cheers, mate. Bye. [Cellphone beeps] 391 00:14:33,622 --> 00:14:35,452 Okay. Everything is arranged. 392 00:14:35,453 --> 00:14:37,326 I got you a window seat. I hope that's okay. 393 00:14:39,326 --> 00:14:43,530 I don't... I don't know if that's okay. 394 00:14:45,466 --> 00:14:47,047 [Chuckles] I'm 28 years old, and I don't... 395 00:14:47,048 --> 00:14:50,182 I don't know if I'm a window or an aisle. How sad is that? 396 00:14:50,183 --> 00:14:53,595 As things go... Not that sad. 397 00:14:54,295 --> 00:14:57,367 My whole life, I've been saying, "anything's fine," 398 00:14:57,368 --> 00:14:58,823 and now I don't know what I like 399 00:14:58,824 --> 00:15:02,348 or what I want or who I am. 400 00:15:02,349 --> 00:15:03,678 Well, then... 401 00:15:03,679 --> 00:15:06,858 Let's dedicate this trip to figuring that out. 402 00:15:11,941 --> 00:15:13,857 I would love to say yes to that. 403 00:15:13,858 --> 00:15:16,400 But I think... 404 00:15:16,401 --> 00:15:20,336 I think I need to do this on my own. 405 00:15:21,068 --> 00:15:23,422 [Chuckles] Liv, I think we've had a late night... 406 00:15:23,423 --> 00:15:25,892 Please don't try to talk me out of this. 407 00:15:25,893 --> 00:15:28,785 Because you totally could. 408 00:15:39,419 --> 00:15:41,552 I'm so sorry, Ron. 409 00:15:41,553 --> 00:15:47,002 I never could have done any of this without you. 410 00:15:47,003 --> 00:15:48,832 Liv, come on. Let's talk about it. 411 00:15:48,833 --> 00:15:49,831 Don't leave now. 412 00:15:49,832 --> 00:15:50,945 Liv, come on. 413 00:15:50,946 --> 00:15:52,537 Liv. 414 00:16:08,337 --> 00:16:09,470 [Keys jingle] 415 00:16:21,328 --> 00:16:26,779 First time I looked Straight into her eyes 416 00:16:26,780 --> 00:16:28,578 I saw the future 417 00:16:28,579 --> 00:16:30,113 You look hot when you run. 418 00:16:30,114 --> 00:16:31,303 Oh, thanks. 419 00:16:31,304 --> 00:16:32,802 I'm sorry I took so long. 420 00:16:32,803 --> 00:16:34,349 [Panting] Oh, no. Is everything okay? 421 00:16:34,350 --> 00:16:36,920 I was freaking out a little bit 422 00:16:36,921 --> 00:16:38,241 because Bruce might have mentioned 423 00:16:38,242 --> 00:16:39,945 that you've been married three times. 424 00:16:39,946 --> 00:16:42,329 I am gonna kill that big, red idiot. I'm gonna kill him. 425 00:16:42,330 --> 00:16:43,656 No, no, no. I'm okay with it. 426 00:16:43,657 --> 00:16:44,906 Oh. 427 00:16:44,907 --> 00:16:46,167 No. I'm not really. 428 00:16:47,892 --> 00:16:50,270 Kacey, look, I have made a lot of mistakes, 429 00:16:50,271 --> 00:16:52,580 and I am happy to tell you about all of them. 430 00:16:52,581 --> 00:16:54,502 I mean, it may take a few days, but I'll do it. 431 00:16:54,503 --> 00:16:55,901 And when I'm done, 432 00:16:55,902 --> 00:16:59,055 even if I really, really want to, I promise... 433 00:16:59,056 --> 00:17:02,704 - I won't marry you, okay? - [Chuckling] Okay. 434 00:17:02,705 --> 00:17:05,087 We'll take it slow. 435 00:17:08,092 --> 00:17:09,595 Mmm. 436 00:17:10,578 --> 00:17:11,860 [Sighs] 437 00:17:11,861 --> 00:17:14,242 Slow's good. We'll take it slow. 438 00:17:14,243 --> 00:17:16,880 [Moans] [Moans loudly] 439 00:17:18,251 --> 00:17:20,551 - Yes. - [Gasps] 440 00:17:21,580 --> 00:17:23,007 - Where do you live? - I don't know. 441 00:17:27,557 --> 00:17:30,926 Do you know how many diners are in this neighborhood? 442 00:17:30,994 --> 00:17:33,996 [Chuckling] No. Sit down. 443 00:17:34,064 --> 00:17:36,165 Yeah, well, um, I realized 444 00:17:36,232 --> 00:17:39,201 that talking to you was the best part of my night, too. 445 00:17:39,269 --> 00:17:41,036 That must have been very frustrating to realize. 446 00:17:41,104 --> 00:17:43,072 You have no idea. [Chuckles] 447 00:17:43,139 --> 00:17:45,195 [Chuckles] You still want those waffles? 448 00:17:45,196 --> 00:17:47,117 I'm starving. 449 00:17:47,118 --> 00:17:48,947 Hey, Hairnet! 450 00:17:48,948 --> 00:17:51,971 Two orders of waffles... On the double! 451 00:17:51,972 --> 00:17:54,111 Chop-chop, you old [Chuckling] bag of bones. 452 00:17:54,112 --> 00:17:56,056 No, it was a crazy night. 453 00:17:56,057 --> 00:17:57,934 I, uh, I punched two people tonight. 454 00:17:57,935 --> 00:17:59,568 - What?! - [Door thuds] 455 00:17:59,569 --> 00:18:00,622 Maya? 456 00:18:00,689 --> 00:18:02,827 Nope. Now it's my turn to talk. 457 00:18:02,828 --> 00:18:04,832 - Yes, ma'am. - This chick sucks. 458 00:18:04,833 --> 00:18:06,355 I beg your pardon? 459 00:18:06,356 --> 00:18:08,376 Trust me... I know "Mean Girls", 460 00:18:08,377 --> 00:18:10,469 and this chick hasn't changed at all. 461 00:18:10,470 --> 00:18:13,174 She's just lonely, and she misses being taken care of. 462 00:18:13,175 --> 00:18:14,687 And she thinks that you're so much of a sap 463 00:18:14,688 --> 00:18:16,640 that you're actually gonna be willing to take her back. 464 00:18:16,641 --> 00:18:18,012 So, are you? 465 00:18:18,013 --> 00:18:19,944 Are you still a sniveling little bitch? 466 00:18:19,945 --> 00:18:22,577 Or are you ready to be a man? 467 00:18:24,277 --> 00:18:25,445 Look, Tom. 468 00:18:27,047 --> 00:18:28,114 I like you. 469 00:18:31,085 --> 00:18:32,518 You know, you make me feel things 470 00:18:32,586 --> 00:18:35,622 that I haven't felt in a really long time... 471 00:18:35,689 --> 00:18:38,057 Maybe... ever. 472 00:18:38,125 --> 00:18:40,860 [Voice breaking] And that... 473 00:18:40,928 --> 00:18:42,495 Is really scary for me. 474 00:18:42,563 --> 00:18:44,764 But... I think... 475 00:18:44,832 --> 00:18:48,001 We have a good thing here, and I wanted to see where it goes. 476 00:18:53,139 --> 00:18:54,298 [Sighs] 477 00:18:56,676 --> 00:18:58,210 Tom! 478 00:18:58,278 --> 00:19:01,580 Thomas Svensen! Hey! Moron! 479 00:19:01,648 --> 00:19:03,715 I am not gonna ask you again. 480 00:19:03,783 --> 00:19:05,751 Oh... oh, my God. Are you waving at me? 481 00:19:05,818 --> 00:19:07,819 Se... seriously? Oh, no. 482 00:19:07,887 --> 00:19:09,054 No, no, no. 483 00:19:12,625 --> 00:19:16,728 I spent too much time Walking in a cool way 484 00:19:16,796 --> 00:19:19,124 Can we please have sex now? 485 00:19:19,125 --> 00:19:20,841 [Chuckles] 486 00:19:25,003 --> 00:19:27,661 I have never seen someone get so many waffles. 487 00:19:27,662 --> 00:19:29,942 Yeah, well, I have six in my pocket right now. 488 00:19:29,943 --> 00:19:31,711 [Laughs] [Chuckles] 489 00:19:31,712 --> 00:19:35,247 [Inhales, sighs] Well, that was nice. 490 00:19:35,248 --> 00:19:37,137 - Yeah, it really was. - Yeah. 491 00:19:37,138 --> 00:19:39,012 Maybe we could be friends. 492 00:19:39,013 --> 00:19:41,886 Yeah. I... I don't think I've ever had a friend 493 00:19:41,953 --> 00:19:43,020 who was a girl before. 494 00:19:43,088 --> 00:19:46,023 [Chuckles] I know. It's weird. But... 495 00:19:46,091 --> 00:19:47,858 I-I-I think it could actually work. 496 00:19:47,926 --> 00:19:49,260 - That could work. - Yeah. 497 00:19:49,328 --> 00:19:51,829 I mean, I'm still gonna try to bang you every chance I get. 498 00:19:51,897 --> 00:19:53,597 Oh, right. Obviously. I mean, I'd be insulted if you didn't. 499 00:19:53,665 --> 00:19:55,702 - Right. - Come here. 500 00:19:55,703 --> 00:19:57,561 [Both chuckle] 501 00:19:57,562 --> 00:19:59,220 Oh, my God. Is that your... 502 00:19:59,221 --> 00:20:00,665 Please don't let go. 503 00:20:00,666 --> 00:20:02,951 [Laughs] You're bad. 504 00:20:02,952 --> 00:20:04,496 All right, get out of here! Go home. 505 00:20:04,497 --> 00:20:06,159 [Chuckles] 506 00:20:06,160 --> 00:20:08,010 You can't stare at my butt anymore. 507 00:20:08,011 --> 00:20:10,107 Hey, I stare at all my friends' butts! 508 00:20:10,108 --> 00:20:11,729 Yeah, I know, and it's weird! 509 00:20:11,730 --> 00:20:13,457 I'm a little weird. Get used to it. 510 00:20:15,334 --> 00:20:16,548 [Chuckles] 511 00:20:16,549 --> 00:20:18,016 Whoo! 512 00:20:20,024 --> 00:20:21,658 What's up, man? Up top. 513 00:20:21,725 --> 00:20:24,294 Bruce: A lot can happen in one night. 514 00:20:24,361 --> 00:20:27,597 Sometimes you meet someone great. 515 00:20:27,665 --> 00:20:30,967 Sometimes you get your heart broken. 516 00:20:31,035 --> 00:20:33,336 Sometimes nothing changes at all. 517 00:20:33,404 --> 00:20:34,771 [Sighs] 518 00:20:34,838 --> 00:20:37,140 But sometimes... 519 00:20:37,207 --> 00:20:38,641 Just sometimes... 520 00:20:38,709 --> 00:20:40,777 Everything does. 521 00:20:41,116 --> 00:20:43,701 [Laughs] 522 00:20:54,243 --> 00:20:56,811 [Hawaiian music plays] 523 00:20:58,179 --> 00:21:00,080 [Snorting] 524 00:21:01,983 --> 00:21:03,517 [Screams] 525 00:21:03,584 --> 00:21:05,018 [Pig squeals] 526 00:21:05,086 --> 00:21:07,620 - Pono?! - Piko! Off the bed. 527 00:21:07,621 --> 00:21:08,936 There's a pig in the bed. There's a pig in the bed. 528 00:21:08,937 --> 00:21:11,254 You know what? I got to go. 529 00:21:12,060 --> 00:21:13,326 You want some breakfast? 530 00:21:13,394 --> 00:21:16,997 I got Spam, Mahimahi, got some orange soda. 531 00:21:17,065 --> 00:21:18,332 Uh, you know, I'm good. 532 00:21:18,399 --> 00:21:19,966 You... you want to watch "Lilo and Stitch"? 533 00:21:20,034 --> 00:21:21,768 Oh... it's okay. 534 00:21:21,836 --> 00:21:24,338 But... definitely call me, okay? 535 00:21:24,405 --> 00:21:26,540 Last night was intense. 536 00:21:26,607 --> 00:21:28,875 - Yeah. - [Chuckling] Yeah. 537 00:21:28,943 --> 00:21:31,411 [Sighs] Ohh. 538 00:21:31,479 --> 00:21:32,746 Oh. 539 00:21:35,683 --> 00:21:37,284 Mahalo nui loa. 540 00:21:37,352 --> 00:21:39,720 Mahalo alleluia. 541 00:21:39,721 --> 00:21:41,221 Sync and corrected by thatjulio www.addic7ed.com 542 00:21:41,271 --> 00:21:45,821 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.