Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,621 --> 00:00:34,621
"Kaaleen bhaiya"
2
00:00:37,221 --> 00:00:39,701
"King of Mirzapur"
3
00:00:46,861 --> 00:00:49,661
So, motherfucker,
I guess that makes me a...?
4
00:00:50,301 --> 00:00:51,461
Prince.
5
00:00:56,781 --> 00:00:57,981
Prince.
6
00:01:17,341 --> 00:01:18,741
Here you go, Munna bhaiya.
7
00:01:19,381 --> 00:01:20,701
Got it for free!
8
00:01:21,141 --> 00:01:23,621
I just had to mention
Kaaleen bhaiya's name.
9
00:01:26,301 --> 00:01:28,421
Leeching off someone else's power...
10
00:01:29,301 --> 00:01:31,341
...won't get you very far, Compounder.
11
00:01:33,701 --> 00:01:35,301
Get in, take the beer.
12
00:02:26,821 --> 00:02:27,941
Oh, man!
13
00:02:36,861 --> 00:02:40,021
Look at them wagging their
fucking asses, the bloody cunts.
14
00:02:41,701 --> 00:02:43,021
Let's fix this.
15
00:02:44,621 --> 00:02:45,781
Let's go, Compounder.
16
00:03:34,861 --> 00:03:39,101
Hey there, take it easy.
Take it easy, pal.
17
00:03:41,861 --> 00:03:43,581
Who are you, man?
18
00:03:45,941 --> 00:03:46,541
I'll tell you...
19
00:03:46,661 --> 00:03:47,421
Fuck!
20
00:03:48,301 --> 00:03:51,581
Come on, asshole. Dance.
21
00:03:52,381 --> 00:03:53,901
Do you know the Hrithik
Roshan step? Do it.
22
00:03:53,981 --> 00:03:56,341
Go on. Like this.
23
00:03:56,421 --> 00:03:57,861
Whoa! Look at that!
24
00:04:00,941 --> 00:04:02,701
Next, next, next, which one next?
25
00:04:02,861 --> 00:04:06,341
- Cobra dance!
- Yes, cobra dance!
26
00:04:09,221 --> 00:04:10,541
- Now, do the lightning!
- Oh, yeah! Yeah!
27
00:04:10,621 --> 00:04:12,741
Fly the kite!
28
00:05:07,461 --> 00:05:08,661
Fixed them proper.
29
00:06:36,141 --> 00:06:38,541
Greetings Kaaleen bhaiya.
30
00:07:20,941 --> 00:07:21,661
Maqbool...
31
00:07:21,981 --> 00:07:22,581
Yes?
32
00:07:23,181 --> 00:07:24,501
Lala has kept his word.
33
00:07:25,101 --> 00:07:27,381
The dark chocolate is top-notch,
it'll give an effective high.
34
00:07:28,221 --> 00:07:31,021
Increase our carpet production.
35
00:07:31,701 --> 00:07:32,381
Yes sir.
36
00:07:32,541 --> 00:07:34,301
And what about the guns?
37
00:07:34,901 --> 00:07:35,821
Ready to ship.
38
00:07:38,701 --> 00:07:40,461
He's here, Bhaiyaji is here.
39
00:07:45,221 --> 00:07:46,061
Greetings, sir.
40
00:07:46,941 --> 00:07:48,781
Could I get a minute
with Kaaleen bhaiya?
41
00:07:49,981 --> 00:07:51,821
He's our guy from Tulsi Chowk.
42
00:07:55,621 --> 00:07:57,781
Sir, I'm one of your gun distributors.
43
00:07:58,421 --> 00:08:01,461
This man bought a homespun
gun from me. The gun -
44
00:08:01,501 --> 00:08:04,541
Sir! I squeezed the trigger,
and it blew up in my hand.
45
00:08:07,421 --> 00:08:09,861
So what, you decided to land up
on my doorstep, motherfucker?
46
00:08:09,981 --> 00:08:15,341
No, sir!
I didn't want to, but he insisted.
47
00:08:16,661 --> 00:08:18,061
Didn't you test it before buying it?
48
00:08:19,541 --> 00:08:20,781
How much did you pay for it?
49
00:08:21,741 --> 00:08:23,581
Er... 1500.
50
00:08:28,021 --> 00:08:31,941
What do you expect for 1500?
A fucking AK-47?
51
00:08:34,661 --> 00:08:37,421
Maqbool, give him another one.
52
00:08:37,981 --> 00:08:39,621
Give him a loaded one.
53
00:08:45,581 --> 00:08:46,221
Take it.
54
00:08:52,621 --> 00:08:55,101
Well? Try it.
55
00:09:00,941 --> 00:09:01,981
Go ahead.
56
00:09:04,741 --> 00:09:06,061
Sir, I am right-handed.
57
00:09:07,141 --> 00:09:09,741
You were. Now, you're left-handed.
58
00:09:10,821 --> 00:09:13,701
You'll be eating and wiping your ass
with that one hand the rest of your life.
59
00:09:13,821 --> 00:09:14,861
Go on, try it.
60
00:09:43,861 --> 00:09:45,261
You, come here.
61
00:09:46,141 --> 00:09:46,941
Yes, sir?
62
00:09:47,341 --> 00:09:51,581
Here. Take him to the hospital.
63
00:09:58,741 --> 00:10:03,221
Maqbool, we have to do
something about these guns.
64
00:10:03,381 --> 00:10:05,981
It's bad for business.
65
00:10:19,181 --> 00:10:24,181
Friends, who will let a
new day dawn upon your lives?
66
00:10:24,661 --> 00:10:29,581
Who will liberate Gajjumal College
from Munna Tripathi's terrorism?
67
00:10:29,941 --> 00:10:32,461
Who will usher in
peace and prosperity?
68
00:10:33,021 --> 00:10:36,421
I will! Yes, me... Deepu Singh!
69
00:10:36,821 --> 00:10:40,421
Vote for me as your President!
70
00:10:40,661 --> 00:10:44,901
Create a better future for
your college and yourselves!
71
00:11:03,221 --> 00:11:08,301
Your wrists are strong enough,
Guddu bhaiya. Now study a bit too.
72
00:11:12,341 --> 00:11:13,981
Oi, Mr Hulk.
73
00:11:14,621 --> 00:11:17,421
Stand up!
What is the next journal entry?
74
00:11:20,221 --> 00:11:21,701
On your feet, boy!
75
00:11:32,301 --> 00:11:38,661
This gorilla-like body that you're
building, it complements your mind.
76
00:11:39,581 --> 00:11:41,421
Both thick.
77
00:11:44,741 --> 00:11:46,461
You've been flunking
for the past 2 years.
78
00:11:46,741 --> 00:11:48,421
Is this your personal 5-year plan?
79
00:11:49,821 --> 00:11:52,101
Sit down. Thickhead.
80
00:11:57,541 --> 00:11:58,781
What are you laughing about?
81
00:11:59,381 --> 00:12:00,541
He just called me a dickhead.
82
00:12:00,621 --> 00:12:01,701
I'm going to pound
his face into the ground.
83
00:12:01,821 --> 00:12:03,981
Not dickhead,
he's calling you a thickhead.
84
00:12:04,101 --> 00:12:05,701
It's 'Th', not 'D'.
85
00:12:06,261 --> 00:12:09,181
Thickhead as in...
stupid. Slow-witted.
86
00:12:12,101 --> 00:12:13,021
Oh, then it's alright.
87
00:12:15,141 --> 00:12:17,661
If I had any sense, I wouldn't
have rolled down into your class.
88
00:12:17,781 --> 00:12:19,941
Yeah, that's why I keep saying,
study a little.
89
00:12:20,101 --> 00:12:21,741
Studying won't do
fuckall for me, Bablu.
90
00:12:21,861 --> 00:12:24,701
The reservation quota kids
will take away all the seats, anyway.
91
00:12:24,981 --> 00:12:28,741
You know my plan, bro. I'm going to
win the Mr Purvanchal title this year.
92
00:12:29,301 --> 00:12:31,061
Fifty-one grand prize money.
93
00:12:31,461 --> 00:12:32,701
Kaaleen bhaiya is the sponsor.
94
00:12:32,781 --> 00:12:34,581
He's gonna hand me the trophy himself.
95
00:12:35,221 --> 00:12:36,301
Right.
96
00:12:37,141 --> 00:12:38,301
Just wait and watch.
97
00:12:44,861 --> 00:12:46,141
Morning, morning!
98
00:12:46,261 --> 00:12:49,781
If you want to remove tyranny from
this college, then give me your vote.
99
00:12:49,821 --> 00:12:51,341
Deepu Singh! Remember the name!
100
00:12:51,461 --> 00:12:52,661
Vote for Deepu Singh.
101
00:12:56,781 --> 00:12:59,621
Hey! Deepu bro!
102
00:13:01,381 --> 00:13:04,101
Hey! Well, go after him.
Get the bastard.
103
00:13:05,821 --> 00:13:07,901
Oi! Stop!
104
00:13:08,101 --> 00:13:09,341
Get him. Get him!
105
00:13:09,421 --> 00:13:10,941
Making us run in the morning.
106
00:13:15,261 --> 00:13:16,621
Motherfucker.
107
00:13:16,861 --> 00:13:18,781
Giving us the damn college tour.
108
00:13:21,781 --> 00:13:24,821
Hey, labcoat!
Where did he go?
109
00:13:25,541 --> 00:13:27,621
Are you gonna tell us or
should I teach you some chemistry?
110
00:13:30,941 --> 00:13:32,381
Get the fucker!
111
00:13:32,501 --> 00:13:33,941
Hit me with the bottle, will you?
112
00:13:34,021 --> 00:13:35,061
Stop running!
113
00:13:38,341 --> 00:13:39,661
Shat your pants, Mr Politician?
114
00:13:43,941 --> 00:13:44,741
Shit!
115
00:13:46,901 --> 00:13:48,181
Go on. Right inside.
116
00:14:01,901 --> 00:14:04,221
Bitch is making us work
off that big breakfast.
117
00:14:04,981 --> 00:14:05,901
Good morning, sir.
118
00:14:08,181 --> 00:14:09,261
Well, asshole?
119
00:14:11,021 --> 00:14:12,421
Why are y'all turning around?
120
00:14:12,541 --> 00:14:13,781
Is there a movie playing back there?
121
00:14:13,941 --> 00:14:14,501
Solve the problem.
122
00:14:14,621 --> 00:14:16,261
Bablu, did you see that?
123
00:14:16,621 --> 00:14:18,141
The way Munna bhaiya
made the fucker run.
124
00:14:18,261 --> 00:14:20,421
Drop it. Drop it.
125
00:14:20,501 --> 00:14:22,861
How many times have I told you?
126
00:14:22,941 --> 00:14:26,461
You nerdy bookworms need
to stay out of politics.
127
00:14:27,581 --> 00:14:30,181
Study hard, get a government job.
128
00:14:30,301 --> 00:14:31,621
Run the nation.
129
00:14:31,781 --> 00:14:35,301
But no, you've got bloody ants
crawling up your ass crack.
130
00:14:35,701 --> 00:14:36,981
Fuckface.
131
00:14:37,101 --> 00:14:39,581
But, no! You want to contest
elections, canvass support!
132
00:14:40,141 --> 00:14:41,261
Oi, fucker.
133
00:14:50,261 --> 00:14:52,101
Come on, get up.
134
00:14:52,301 --> 00:14:55,861
Do you know who I am? Munna Tripathi.
135
00:14:56,461 --> 00:14:58,261
King of Gajjumal College.
136
00:14:59,461 --> 00:15:03,901
So fucker, when I stand for elections,
the result is a given.
137
00:15:04,581 --> 00:15:05,341
Right?
138
00:15:05,701 --> 00:15:07,421
It's not hard to understand.
139
00:15:07,941 --> 00:15:10,581
Hmm... Scissor him up.
140
00:15:11,381 --> 00:15:12,821
No, bhaiya!
141
00:15:13,221 --> 00:15:13,981
Should I take the penalty?
142
00:15:14,101 --> 00:15:15,701
Yes, bhaiyaji.
143
00:15:17,821 --> 00:15:18,701
What a goal!
144
00:15:19,581 --> 00:15:22,421
Thus, both of Khanna's FDs
had to be cracked open.
145
00:15:24,381 --> 00:15:28,981
You! Evening tea and
snacks in the canteen.
146
00:15:29,381 --> 00:15:30,461
Put it on my tab.
147
00:15:30,701 --> 00:15:35,181
Munna bhaiya!
Make it eggs. Fifty.
148
00:15:35,501 --> 00:15:37,421
He wants to be the Great Khali.
149
00:15:39,901 --> 00:15:41,341
You can have the tea then, sir.
150
00:15:41,581 --> 00:15:42,141
Let's go.
151
00:15:42,261 --> 00:15:43,741
Why'd you trip up Deepu Singh?
152
00:15:44,581 --> 00:15:47,381
Didn't you see how
impressed Munna bhaiya was?
153
00:15:55,181 --> 00:15:56,461
What are you doing?
154
00:15:56,541 --> 00:15:59,981
You wear such tight leggings!
Your gait is hypnotizing.
155
00:16:00,341 --> 00:16:03,261
No wonder guys end up taking the town
tour when they're trailing after you.
156
00:16:04,621 --> 00:16:06,301
Have a little shame, Sweety.
157
00:16:06,461 --> 00:16:08,021
Oh, around you as well?
158
00:16:09,141 --> 00:16:14,501
But, seriously, when a guy has his eyes on you,
doesn't that make you strut?
159
00:16:14,901 --> 00:16:15,901
Oh, is that so?
160
00:16:16,021 --> 00:16:18,701
Then how come you haven't
taken my brother out on a date yet?
161
00:16:18,901 --> 00:16:21,981
Why should I take him out?
Am I the man or is he?
162
00:16:22,501 --> 00:16:23,741
Every date in the calendar
will run out...
163
00:16:23,821 --> 00:16:25,421
...but your brother will
never have the guts to ask me out.
164
00:16:25,861 --> 00:16:28,261
He shits bricks when I'm around.
165
00:16:33,861 --> 00:16:34,661
Watch.
166
00:16:40,981 --> 00:16:42,541
You've built a great body.
167
00:16:42,661 --> 00:16:45,861
Now, if anyone were to harass me,
you'd come to my rescue, right?
168
00:16:46,021 --> 00:16:48,341
Sure, 'coz he's got
nothing better to do.
169
00:16:48,621 --> 00:16:49,861
"Saving" the likes of you.
170
00:16:50,541 --> 00:16:52,061
Why don't you hire a bodyguard?
171
00:16:52,821 --> 00:16:54,221
Will you be my bodyguard?
172
00:16:57,821 --> 00:17:00,581
Show me. Show me them boulders.
173
00:17:05,421 --> 00:17:07,781
Oh, come on!
Blow 'em up, like a balloon.
174
00:17:27,541 --> 00:17:30,101
Huh! Don't ever touch me...
175
00:17:32,101 --> 00:17:33,261
...without my permission.
176
00:17:34,981 --> 00:17:37,181
If I tell my father,
you'll be beaten black and blue.
177
00:17:37,781 --> 00:17:39,021
You know he's a policeman, right?
178
00:17:39,621 --> 00:17:41,381
It'll be the third degree for you.
179
00:17:42,101 --> 00:17:44,781
Your ass will be so sore,
you won't be able to sit for a week.
180
00:17:46,661 --> 00:17:48,141
Oww... let me go.
181
00:17:48,261 --> 00:17:49,901
Just wait till we get home.
182
00:17:50,181 --> 00:17:52,461
If you like Guddu bhaiya, tell him.
183
00:17:52,701 --> 00:17:55,461
If not, move on. Don't mess around.
184
00:17:56,261 --> 00:17:58,741
If a girl is beautiful,
she can do what she wants.
185
00:18:00,101 --> 00:18:02,781
I am beautiful, aren't I?
186
00:18:10,301 --> 00:18:11,141
Bye.
187
00:18:20,341 --> 00:18:21,181
Bye.
188
00:18:45,341 --> 00:18:46,621
Got a match, Mr Pandit?
189
00:18:47,541 --> 00:18:48,741
I don't smoke.
190
00:18:49,661 --> 00:18:53,261
Just wanted to clean my ear.
I don't smoke either.
191
00:18:55,461 --> 00:18:57,101
When's the hearing?
192
00:18:57,301 --> 00:18:58,501
In ten minutes.
193
00:18:59,221 --> 00:19:00,821
This case, it's Mr Yadav's man.
194
00:19:01,541 --> 00:19:03,381
I need you to take it easy in court
195
00:19:04,941 --> 00:19:06,381
and ensure a 'not guilty' verdict.
196
00:19:09,261 --> 00:19:10,461
Not guilty.
197
00:19:23,341 --> 00:19:24,501
Get up, bastard.
198
00:19:26,621 --> 00:19:28,421
Motherfucker, this is a courthouse.
199
00:19:28,901 --> 00:19:31,901
You've made a mockery of it.
Cocksucker!
200
00:19:33,781 --> 00:19:38,021
Whoreshit! Get out!
201
00:19:38,741 --> 00:19:40,181
Asshole!
202
00:19:40,261 --> 00:19:41,301
Ramakant!
203
00:19:41,621 --> 00:19:43,141
Mr Pandit! Let him go!
204
00:19:43,341 --> 00:19:44,981
He's shitting bricks.
205
00:19:45,261 --> 00:19:46,741
Don't show your face
here ever again!
206
00:19:46,821 --> 00:19:48,621
Mr Pandit, Mr Pandit!
Let him go!
207
00:19:48,741 --> 00:19:50,261
Listen to me.
208
00:19:50,581 --> 00:19:52,381
C'mon, he's shitting bricks.
Let him go.
209
00:19:52,461 --> 00:19:53,861
They're termites, Judge.
210
00:19:53,981 --> 00:19:55,381
They've destroyed the bloody town.
211
00:19:55,581 --> 00:19:56,741
What can you do, Mr Pandit?
212
00:19:57,021 --> 00:19:58,141
Go, man, go.
213
00:19:58,901 --> 00:19:59,941
You watch out.
214
00:20:00,661 --> 00:20:01,701
Get lost, motherfucker.
215
00:20:01,981 --> 00:20:03,381
Should I throw you in lockup?
216
00:20:03,581 --> 00:20:04,261
Get out!
217
00:20:07,141 --> 00:20:08,701
Come, let's go in.
218
00:20:08,901 --> 00:20:11,661
I'm the groom's uncle, and this is...
219
00:20:11,781 --> 00:20:15,061
My brother-in-law, the groom's father.
220
00:20:16,461 --> 00:20:19,221
Sir, you will take the case, right?
221
00:20:20,461 --> 00:20:22,781
Three lawyers have
already refused.
222
00:20:25,781 --> 00:20:26,701
May I see the file?
223
00:20:27,181 --> 00:20:28,541
Here.
224
00:20:34,341 --> 00:20:37,501
This is the wedding
procession. And this...
225
00:20:37,581 --> 00:20:41,301
This boy fired the gun.
I witnessed it.
226
00:20:43,221 --> 00:20:45,021
This boy fired the gun?
227
00:20:48,341 --> 00:20:49,741
I'm definitely taking the case.
228
00:20:51,021 --> 00:20:53,741
Leave behind the file, I'll study it.
229
00:20:55,501 --> 00:20:58,901
Sir... You won't change
your mind later, right?
230
00:20:59,141 --> 00:21:00,581
Don't worry about me.
231
00:21:00,941 --> 00:21:03,261
Are you sure you won't
change your mind later?
232
00:21:04,461 --> 00:21:10,581
East or west,
Munna bhaiya is the best!
233
00:21:10,901 --> 00:21:12,901
You guys already know me.
234
00:21:14,261 --> 00:21:16,581
Phoolchand Tripathi, aka Munna.
235
00:21:17,461 --> 00:21:19,261
Who's the best?
236
00:21:19,381 --> 00:21:21,141
Munna bhaiya!
237
00:21:21,221 --> 00:21:22,581
-Can I say something?
-Yeah?
238
00:21:23,101 --> 00:21:27,341
No offence, but Phoolchand Tripathi
is a pretty lame name.
239
00:21:27,621 --> 00:21:31,941
Motherfucker, don't make me pulverize
your nose. Shut up and cheer.
240
00:21:33,701 --> 00:21:38,421
East or west! Munna bhaiya's the best!
241
00:21:38,541 --> 00:21:41,341
Long live Munna bhaiya!
242
00:21:41,501 --> 00:21:44,141
That guy. That's Mr Purvanchal.
243
00:21:44,381 --> 00:21:45,101
Who?
244
00:21:45,301 --> 00:21:47,541
That guy, the one who's flexing.
245
00:21:49,501 --> 00:21:50,941
This year, I'll win the contest.
246
00:21:51,821 --> 00:21:53,621
And then I'll win Mr Uttar Pradesh;
247
00:21:53,941 --> 00:21:55,341
and finally Mr India.
248
00:21:56,501 --> 00:21:59,341
My face will be on billboards everywhere
and that's when I'll start up 'Guddu Gym'.
249
00:21:59,541 --> 00:22:01,261
Thuggery has increased in college.
250
00:22:01,581 --> 00:22:04,261
Students are getting
beaten up in class.
251
00:22:04,421 --> 00:22:05,821
This won't be allowed
to go on any longer.
252
00:22:05,941 --> 00:22:09,261
No more, no more!
Hooliganism, no more.
253
00:22:09,381 --> 00:22:11,621
Munna bhaiya's riding the gravy train.
254
00:22:12,541 --> 00:22:17,221
Thrash anybody,
screw with the teacher. Huh?
255
00:22:17,421 --> 00:22:19,421
Girls constantly throwing
themselves at him...
256
00:22:19,541 --> 00:22:21,421
...and that sexy ride.
257
00:22:22,341 --> 00:22:26,021
When you gun it to 100,
it feels like a million bucks.
258
00:22:31,301 --> 00:22:33,341
Life oughta be lived like this!
259
00:22:33,661 --> 00:22:35,821
Otherwise, hell, even the
hair on your balls is alive.
260
00:22:39,421 --> 00:22:42,981
Motherfucking son of a bitch.
261
00:22:44,621 --> 00:22:47,661
If we had a Vespa, then this
fucking bullshit wouldn't happen.
262
00:22:54,261 --> 00:22:56,701
Hey! Guddu bhaiya,
why are you freaking out?
263
00:22:56,781 --> 00:22:58,021
It's just a chain that's fallen off!
264
00:22:58,101 --> 00:23:01,821
Yeah, and what about my pride
that's ground to dust? Mother-
265
00:23:02,301 --> 00:23:05,181
Guddu bhaiya, stop!
Enough! Enough, enough!
266
00:23:05,301 --> 00:23:08,021
You've smashed the cycle to pieces,
bro. Enough!
267
00:23:15,381 --> 00:23:17,941
Did you speak to Papa
again about going to Lucknow?
268
00:23:21,181 --> 00:23:22,421
What are you shaking your head for?
269
00:23:22,621 --> 00:23:24,341
Why didn't you, idiot?
270
00:23:25,021 --> 00:23:27,541
Just fucking go to Lucknow and
finish your Civil Services coaching!
271
00:23:27,781 --> 00:23:28,821
You're smart.
272
00:23:28,941 --> 00:23:31,501
You'll pass with flying colors.
273
00:23:34,901 --> 00:23:36,541
I'll convince Papa.
274
00:23:40,901 --> 00:23:43,061
Don't bother.
275
00:23:44,181 --> 00:23:46,461
He'll just say that this
is a waste of time and money.
276
00:23:48,461 --> 00:23:51,141
Anyway, going to Lucknow
won't guarantee my selection.
277
00:23:51,701 --> 00:23:54,061
I can prepare for it right
here in Mirzapur too.
278
00:23:55,981 --> 00:23:58,621
And if that doesn't work out,
I can always apply to the local bank.
279
00:23:58,741 --> 00:24:00,861
This is what I mean!
280
00:24:01,021 --> 00:24:04,461
A middle-class man isn't a man,
he's a bloody moron.
281
00:24:04,741 --> 00:24:09,141
No matter how fucking talented you are,
you'll never get out of this shitty little town.
282
00:24:09,261 --> 00:24:10,941
You've hit the nail on the head, bro.
283
00:24:11,261 --> 00:24:12,701
Now look at me...
284
00:24:13,261 --> 00:24:15,181
I wanted to participate
in Indian Idol.
285
00:24:15,461 --> 00:24:16,621
And here I am, repairing punctures.
286
00:24:16,781 --> 00:24:19,141
Asshole, stop running your yap hole,
I'll ream your mother, cuntlicker.
287
00:24:19,261 --> 00:24:20,661
How much do I have to pay?
288
00:24:22,781 --> 00:24:23,661
Son of a bitch.
289
00:24:32,381 --> 00:24:35,421
Tripathi Square,
Tripathi's town.
290
00:24:36,941 --> 00:24:40,061
This is what life in
Mirzapur should be like.
291
00:24:41,981 --> 00:24:44,061
Well, keep pedaling.
292
00:24:46,981 --> 00:24:49,061
[Akhandanand Tripathi]
293
00:25:03,541 --> 00:25:05,301
Shift a little.
294
00:25:29,101 --> 00:25:31,261
The man is always on top.
295
00:25:31,341 --> 00:25:32,341
Then get it right.
296
00:25:37,501 --> 00:25:39,381
I'm... about to come.
297
00:25:39,621 --> 00:25:41,861
Please, just a little longer.
298
00:25:59,941 --> 00:26:01,301
Sweet Lord.
299
00:26:12,221 --> 00:26:12,901
What?
300
00:26:13,821 --> 00:26:14,661
Did you?
301
00:26:15,021 --> 00:26:16,821
I gave you Viagra, didn't I?
302
00:26:16,981 --> 00:26:18,021
Why don't you take it?
303
00:26:18,941 --> 00:26:20,821
You came too soon again.
304
00:26:23,781 --> 00:26:26,181
You can barely get it up anyway.
305
00:26:27,261 --> 00:26:29,461
And then when you do, I'm left
panting like a bitch in heat.
306
00:26:29,861 --> 00:26:30,981
In heat, are you?
307
00:26:32,181 --> 00:26:33,741
Shall I leave you in a brothel?
308
00:26:34,301 --> 00:26:34,861
Hmm?
309
00:26:36,261 --> 00:26:38,781
You're a bride of
the Tripathi dynasty.
310
00:26:39,621 --> 00:26:42,101
Stop behaving like a whore, Beena.
311
00:26:44,301 --> 00:26:46,541
I have given you
Munna's mother's place.
312
00:26:47,221 --> 00:26:48,701
Be mindful of your status.
313
00:26:51,541 --> 00:26:53,021
If you wanted a mother
for Munna bhaiya
314
00:26:53,141 --> 00:26:54,981
you should've gone
for someone your age.
315
00:26:55,261 --> 00:26:56,381
Why did you marry someone young?
316
00:27:03,941 --> 00:27:05,981
Wow, look at what steroids can do.
317
00:27:07,741 --> 00:27:08,621
Should I try them?
318
00:27:08,901 --> 00:27:10,621
They have terrible side effects.
319
00:27:10,741 --> 00:27:11,861
Don't get into all this.
320
00:27:13,621 --> 00:27:19,421
You don't get it, man.
No pain, no gain.
321
00:27:20,461 --> 00:27:23,621
Bhaiya, let's go get the cake.
Papa will be on his way.
322
00:27:23,981 --> 00:27:25,261
Yeah, Dimpy, gimme 2 minutes.
323
00:27:25,981 --> 00:27:30,981
Apart from the pride,
there are other animals nearby.
324
00:27:31,501 --> 00:27:36,741
The lion's gorged on so much of the
hippo that his stomach is fit to burst.
325
00:27:37,701 --> 00:27:41,901
This lioness hasn't held
back from devouring it too.
326
00:27:42,181 --> 00:27:44,261
Full pressure.
327
00:27:46,141 --> 00:27:46,941
Yes, Papa.
328
00:27:48,981 --> 00:27:51,341
This is a spotted hyena.
329
00:27:52,301 --> 00:27:55,861
They always attack stealthily.
330
00:27:56,421 --> 00:27:57,901
But what is it that
makes these scavengers
331
00:27:58,021 --> 00:28:01,421
the lions' most dreaded enemies?
332
00:28:28,461 --> 00:28:29,261
Vasudha!
333
00:28:29,381 --> 00:28:30,381
Coming!
334
00:28:32,301 --> 00:28:34,501
Did you have lunch?
How was the paneer?
335
00:28:34,741 --> 00:28:37,141
The judge had it all.
336
00:28:38,221 --> 00:28:38,821
Hmm?
337
00:28:38,901 --> 00:28:40,581
I had his Chinese cauliflower.
338
00:28:42,301 --> 00:28:43,341
Well, that's just the limit.
339
00:28:43,941 --> 00:28:47,341
I put in all this effort for you,
and your judge enjoys it.
340
00:28:50,421 --> 00:28:51,981
How was your day?
341
00:28:55,541 --> 00:28:57,821
Well, you know Mirzapur.
342
00:28:59,421 --> 00:29:05,261
A few days ago, some thugs
killed a groom at his own wedding.
343
00:29:07,221 --> 00:29:11,661
The groom's father and uncle
want me to take up their case.
344
00:29:22,941 --> 00:29:24,021
I've said yes.
345
00:29:27,181 --> 00:29:29,301
Even if that puts
your family in danger?
346
00:29:29,701 --> 00:29:32,061
If you were so passionate
about justice for all
347
00:29:32,461 --> 00:29:33,821
then why did you marry?
348
00:29:35,301 --> 00:29:37,541
You should have remained a
bachelor, like Hanuman.
349
00:29:38,341 --> 00:29:39,781
Kept everyone safe.
350
00:29:39,941 --> 00:29:43,621
If I wasn't worried about my family,
would I have bought this gun?
351
00:29:45,341 --> 00:29:48,341
How many lawyers do
you know who own a gun?
352
00:29:48,461 --> 00:29:51,021
Now don't you start that
old song about your gun again.
353
00:29:51,381 --> 00:29:54,421
You ran from pillar to post
for 2 years before you got it.
354
00:29:54,701 --> 00:29:57,021
...when you can get
a homespun gun for 1500.
355
00:29:58,341 --> 00:30:00,501
I'm a lawyer, not a thug.
356
00:30:00,581 --> 00:30:04,501
Yes, you're a lawyer,
and marrying you has made me an idiot.
357
00:30:06,021 --> 00:30:11,021
If you're done with your commentary on our marriage,
may I wash my hands, Vasudha ma'am?
358
00:30:19,821 --> 00:30:22,461
Come, Munna bhaiya,
I've made mutton today.
359
00:30:23,621 --> 00:30:25,421
No, no, I won't have the mutton.
360
00:30:25,741 --> 00:30:29,541
You make it very spicy
because of Papa, I'll have this.
361
00:30:39,021 --> 00:30:42,781
Maqbool, have a bite.
362
00:30:43,421 --> 00:30:45,061
It's fine, sir, you go ahead.
363
00:30:49,661 --> 00:30:52,701
You were to have the guns
delivered a couple of days ago.
364
00:30:52,941 --> 00:30:53,981
Did you get it done?
365
00:30:54,581 --> 00:30:58,181
Not yet, Papa.
I'll do it tomorrow. Was a bit busy.
366
00:30:58,581 --> 00:31:02,101
Oh? What kept you so busy all day?
367
00:31:03,501 --> 00:31:06,341
Campaigned for the
women's vote in college.
368
00:31:07,221 --> 00:31:09,461
Plus, the rival candidate
was being cocky.
369
00:31:09,701 --> 00:31:12,421
Got him back into line.
It's all good.
370
00:31:23,341 --> 00:31:24,141
Greetings, Bauji.
371
00:31:24,981 --> 00:31:25,981
Hello, sir.
372
00:31:29,021 --> 00:31:31,541
The new stock has arrived, I see.
373
00:31:31,941 --> 00:31:33,861
Grab a gun or two if you want, Gupta.
374
00:31:34,021 --> 00:31:39,101
No, sir. I already have this
gun issued by the UP government
375
00:31:39,901 --> 00:31:44,701
Uh, I just came to pay my respects.
376
00:31:45,341 --> 00:31:48,821
Am I some deity
that you've come to venerate?
377
00:31:52,581 --> 00:31:55,621
What the fuck has happened
that you couldn't wait the night?
378
00:32:30,341 --> 00:32:31,661
Motherfucker.
379
00:32:37,141 --> 00:32:40,061
Munna bumped off the groom in some
wedding and you didn't tell me, Maqbool?
380
00:32:46,421 --> 00:32:48,301
You came here to blabber
about this bullshit?
381
00:32:48,581 --> 00:32:49,621
Was he your son-in-law?
382
00:32:49,741 --> 00:32:51,781
You're a total idiot. Shut up.
383
00:32:54,541 --> 00:32:55,781
And Gupta is just the messenger.
384
00:32:56,621 --> 00:32:58,501
You don't bugger the messenger.
385
00:32:58,821 --> 00:33:00,701
Otherwise, the next bit of
information will never reach you.
386
00:33:07,141 --> 00:33:09,221
Maqbool,
how many times have I told you?
387
00:33:09,301 --> 00:33:11,021
Count the bullets before
you give them to him.
388
00:33:11,301 --> 00:33:12,221
I'll sort it out, sir.
389
00:33:12,461 --> 00:33:13,461
The fuck you'll sort it out.
390
00:33:13,541 --> 00:33:14,021
Hey!
391
00:33:17,621 --> 00:33:19,261
Fuckin' idiot.
392
00:33:22,421 --> 00:33:23,821
Which lawyer have they hired?
393
00:33:23,981 --> 00:33:25,021
Ramakant Pandit.
394
00:33:25,221 --> 00:33:26,661
Great, just great.
395
00:33:30,381 --> 00:33:33,061
Son, when will this
tomfoolery of yours end?
396
00:33:34,861 --> 00:33:36,061
Is this how you plan to run this town?
397
00:33:39,221 --> 00:33:42,221
Just give me one chance
to run Mirzapur, Papa.
398
00:33:44,101 --> 00:33:45,341
I'll make you proud.
399
00:33:46,301 --> 00:33:47,461
And we're in the gun business.
400
00:33:47,541 --> 00:33:51,821
Even if I do take a few extra bullets,
what difference does it make?
401
00:33:52,501 --> 00:33:55,181
If I open a brothel tomorrow...
402
00:33:56,861 --> 00:33:59,581
Will you wear a skirt
and start goddamn whoring?
403
00:34:06,821 --> 00:34:12,101
We control the business,
the business doesn't control us.
404
00:34:12,421 --> 00:34:14,941
If you keep killing senselessly, our
enemies will grow in number
405
00:34:14,981 --> 00:34:16,821
and you won't even fucking realize.
406
00:34:20,581 --> 00:34:23,981
Don't worry, sir. I'll handle it.
407
00:34:24,381 --> 00:34:25,741
Why will you handle it, Maqbool?
408
00:34:26,741 --> 00:34:28,741
Munna shat the bed, he will clean it.
409
00:34:29,541 --> 00:34:31,181
Yeah, I would've handled it anyway.
410
00:34:33,301 --> 00:34:34,181
It's no big deal.
411
00:34:35,541 --> 00:34:37,741
I'll go set that fucking
lawyer straight right now.
412
00:34:39,901 --> 00:34:42,021
Here, I'm putting back
your extra bullets too.
413
00:34:54,501 --> 00:34:57,061
Gupta, take some
mutton for your family.
414
00:35:02,261 --> 00:35:03,141
Sir.
415
00:35:04,861 --> 00:35:05,261
Yes?
416
00:35:05,381 --> 00:35:09,781
Sir, I've heard Rati Shankar's
goons might visit Mirzapur again.
417
00:35:11,021 --> 00:35:13,541
I gave Jaunpur to Rati Shankar.
418
00:35:13,821 --> 00:35:15,981
For what joy does he keep
trying to dip his dick here?
419
00:35:16,941 --> 00:35:18,381
Cocksucker.
420
00:35:18,581 --> 00:35:20,141
-Listen.
-Yes?
421
00:35:23,221 --> 00:35:24,381
Here. It's imported.
422
00:35:24,741 --> 00:35:26,461
Your time is good, and this
will continue to remind you.
423
00:35:26,581 --> 00:35:27,221
Wear it.
424
00:35:28,181 --> 00:35:28,861
Wear it!
425
00:35:29,781 --> 00:35:31,021
Thank you, sir.
426
00:35:31,821 --> 00:35:33,501
Sahib, mutton.
427
00:35:36,021 --> 00:35:36,941
Alright, sir.
428
00:35:43,661 --> 00:35:49,461
Father, sometimes I wonder...
What should I do about Munna?
429
00:35:52,021 --> 00:35:57,301
Well, what's stopping you
from having another son?
430
00:35:58,301 --> 00:36:00,501
And why were you so late today?
431
00:36:01,661 --> 00:36:03,341
My scooter wasn't working.
432
00:36:03,581 --> 00:36:06,221
Why don't you sell the scooter
and buy a secondhand car, Papa?
433
00:36:08,461 --> 00:36:11,261
Why? My scooter works just fine.
434
00:36:11,901 --> 00:36:13,461
It got me home, didn't it?
435
00:36:14,301 --> 00:36:15,821
Apart from that,
if we ever have the money-
436
00:36:15,901 --> 00:36:17,661
Yeah, yeah, I know this line by heart.
437
00:36:18,301 --> 00:36:20,541
"If we ever have the money,
we'll see".
438
00:36:21,341 --> 00:36:23,861
Life has passed you by, but we've
never seen the money, Papa.
439
00:36:26,981 --> 00:36:29,101
Please, guys, don't start again.
440
00:36:29,261 --> 00:36:32,461
Forget it, bro. You're too
scared to even speak up.
441
00:36:39,261 --> 00:36:40,701
Why can't he go to Lucknow?
442
00:36:43,221 --> 00:36:45,621
We just keep worrying
about money here.
443
00:36:46,141 --> 00:36:50,661
Son, us middle-class folks
have to proceed with caution.
444
00:36:50,741 --> 00:36:52,861
Yes, but middle-class folks can
also have dreams, can't they, Papa?
445
00:36:52,941 --> 00:36:55,661
Of course! Absolutely, Guddu sir.
446
00:36:57,101 --> 00:37:00,461
If they don't flunk the
same class two years in a row.
447
00:37:01,941 --> 00:37:02,581
Hmm?
448
00:37:07,421 --> 00:37:09,261
Where has Dimpy gotten to? Dimpy!
449
00:37:10,581 --> 00:37:11,221
Come!
450
00:37:11,421 --> 00:37:13,141
Come on, Papa. Stop all this.
451
00:37:13,261 --> 00:37:14,301
What are you doing, kid?
452
00:37:14,381 --> 00:37:16,221
Here's the cake! Cut the cake!
453
00:37:16,501 --> 00:37:19,541
What, you want me to blow
the candles out? Like some child?
454
00:37:19,701 --> 00:37:21,101
Go on then.
455
00:37:21,541 --> 00:37:23,141
Deep breath,
then blow out the candles.
456
00:37:23,261 --> 00:37:24,061
Yes.
457
00:37:25,381 --> 00:37:30,581
Happy birthday to you!
458
00:37:30,701 --> 00:37:31,981
It lit up again.
459
00:37:32,821 --> 00:37:36,581
Happy birthday dear Papa.
460
00:37:37,461 --> 00:37:40,861
Happy birthday to you!
461
00:37:54,141 --> 00:37:55,221
Alright, stop, that's enough.
462
00:37:55,301 --> 00:37:56,341
Okay, okay, we've stopped, Papa.
463
00:37:56,421 --> 00:37:59,141
It's his birthday and you've
smeared my face with cake!
464
00:37:59,781 --> 00:38:01,021
Papa's gift!
465
00:38:01,461 --> 00:38:02,701
Yeah, I already got it.
466
00:38:02,901 --> 00:38:03,381
So, where is it?
467
00:38:03,501 --> 00:38:05,221
Oh, yeah. Still have to wrap it.
468
00:38:06,221 --> 00:38:07,941
Come on, bro!
469
00:38:19,501 --> 00:38:22,181
Hello, Aunty. Is Ramakant Uncle in?
470
00:38:23,861 --> 00:38:24,621
Yes, but... you are?
471
00:38:24,741 --> 00:38:27,101
Who am I? Yes, who am I?
472
00:38:27,741 --> 00:38:29,061
Very nice house.
473
00:38:29,181 --> 00:38:29,821
Greetings, ma'am.
474
00:38:29,901 --> 00:38:30,901
Where? Left? Right?
475
00:38:31,021 --> 00:38:32,021
Left, then.
476
00:38:33,501 --> 00:38:39,261
Hmm. Where is he? Here he is!
477
00:38:39,461 --> 00:38:42,501
Sit, sit, sit, lawyer sir!
You're embarrassing me!
478
00:38:50,901 --> 00:38:52,341
Greetings, sir.
479
00:38:58,781 --> 00:39:01,301
Oh, sorry! I'm Munna, Munna Tripathi.
480
00:39:19,741 --> 00:39:21,221
This... is your daughter?
481
00:39:27,301 --> 00:39:29,581
Dimpy, go inside.
482
00:39:29,941 --> 00:39:31,621
Hey, what nonsense is this?
Dimpy, wait!
483
00:39:32,141 --> 00:39:33,461
Why will Dimpy go inside, Mr Pandit?
484
00:39:33,661 --> 00:39:35,741
That's bullshit.
Dimpy, come. Sit here.
485
00:39:35,821 --> 00:39:38,261
Come here. Come, Dimpy. Right here.
486
00:39:47,021 --> 00:39:48,261
Okay, that's alright.
487
00:39:49,621 --> 00:39:50,621
Look, Mr Pandit-
488
00:39:50,781 --> 00:39:52,341
We got you a gift, Papa!
489
00:39:52,981 --> 00:39:55,501
You won't sell your scooter,
but at least your safety will-
490
00:40:06,421 --> 00:40:08,541
Aunty, how many kids do you have?
491
00:40:08,981 --> 00:40:10,621
Any more upstairs?
492
00:40:11,261 --> 00:40:12,381
Go have a look, bro.
493
00:40:12,461 --> 00:40:13,621
Yes, bhaiyaji.
494
00:40:13,821 --> 00:40:14,901
Oi, move.
495
00:40:18,781 --> 00:40:22,301
Hey, Mr Hulk.
You're that accounts class guy, right?
496
00:40:22,981 --> 00:40:25,221
We got you eggs in the canteen,
remember?
497
00:40:25,581 --> 00:40:26,781
Yes, Munna bhaiya. You-
498
00:40:26,941 --> 00:40:29,181
Come, come, come. You come along too.
499
00:40:29,301 --> 00:40:30,741
A nice little family gathering.
500
00:40:31,101 --> 00:40:32,701
Great, everybody's here!
501
00:40:32,901 --> 00:40:35,221
Your mum's here, your sister's here...
502
00:40:35,421 --> 00:40:37,261
It'll make it easier for
me to ream everybody at once.
503
00:40:42,221 --> 00:40:43,861
Right then, Mr. Pandit.
504
00:40:46,421 --> 00:40:48,621
Getting straight
to the heart of the matter.
505
00:40:49,301 --> 00:40:53,341
That groom who died, I tonked him.
506
00:40:56,581 --> 00:40:59,941
I didn't have any beef with him.
I didn't even know the fucker.
507
00:41:00,341 --> 00:41:03,901
I just get so... into the dancing,
I didn't even realize!
508
00:41:03,981 --> 00:41:07,381
The gun fired... and
he just... kinda toppled over.
509
00:41:08,381 --> 00:41:09,621
It was a mistake, Mr Pandit.
510
00:41:09,701 --> 00:41:10,941
Not a crime.
511
00:41:11,421 --> 00:41:15,061
And nobody should get hauled
to court for a mistake, right?
512
00:41:15,301 --> 00:41:17,701
Munna bhaiya, what a coincidence!
513
00:41:18,581 --> 00:41:19,661
What happened, man?
514
00:41:19,821 --> 00:41:21,301
This is our case file!
515
00:41:22,381 --> 00:41:23,301
Our case file?
- Yes!
516
00:41:23,421 --> 00:41:24,421
Then, tear it!
517
00:41:25,981 --> 00:41:27,141
Go on. Rip it!
518
00:41:32,541 --> 00:41:33,221
Munna bhaiya.
519
00:41:33,341 --> 00:41:33,981
Yeah, bro?
520
00:41:34,381 --> 00:41:35,381
I'll talk to Papa.
521
00:41:35,461 --> 00:41:37,461
Yes, yes, absolutely, please do!
522
00:41:39,221 --> 00:41:42,301
Papa, whatever case this is,
just let it go-
523
00:41:51,541 --> 00:41:52,741
Did you see that?
524
00:41:53,461 --> 00:41:55,901
How Uncle silenced
him with just a finger?
525
00:41:55,981 --> 00:41:57,541
And you guys thought
he'd be a lightweight.
526
00:42:01,741 --> 00:42:06,101
So, the thing is, you won't
meet with that guy's family again.
527
00:42:06,581 --> 00:42:07,661
Understood?
528
00:42:08,901 --> 00:42:12,141
And if I didn't understand?
What are you gonna do?
529
00:42:17,021 --> 00:42:17,901
Hmm?
530
00:42:21,621 --> 00:42:23,101
Whoa, Uncle!
531
00:42:24,781 --> 00:42:27,141
We came here thinking
we'd slaughter a lamb...
532
00:42:27,341 --> 00:42:29,661
...but you've turned out
to be a motherfucking lion!
533
00:42:29,781 --> 00:42:30,821
Bravo!
534
00:42:30,941 --> 00:42:31,381
Listen up-
535
00:42:31,501 --> 00:42:32,541
Munna!
536
00:42:36,461 --> 00:42:38,301
Your daughter's feisty.
537
00:42:43,181 --> 00:42:44,981
Marriageable age too.
538
00:42:45,141 --> 00:42:46,741
Hope you've started looking for a boy.
539
00:42:48,101 --> 00:42:53,261
If not, send her to me,
I'll douse that fire.
540
00:42:53,421 --> 00:42:54,061
Munna bhaiya!
541
00:42:54,181 --> 00:42:55,941
What, motherfucker?!
542
00:43:02,301 --> 00:43:06,781
Do you know who his father is?
Akhandanand Tripathi-
543
00:43:07,381 --> 00:43:10,741
Your mother's cunt, old man!
544
00:43:12,021 --> 00:43:12,781
Mummy!
545
00:43:39,901 --> 00:43:41,741
He's fucked me up.
546
00:43:42,301 --> 00:43:44,541
My ear's gone.
547
00:43:53,661 --> 00:43:55,181
Hit him harder!
548
00:43:55,781 --> 00:43:57,101
Hit him.
549
00:44:17,501 --> 00:44:19,861
Motherfu-
550
00:44:21,421 --> 00:44:25,461
Compounder, bro, my ear!
551
00:44:25,861 --> 00:44:26,901
It's burning!
552
00:44:28,941 --> 00:44:31,661
Move! Fucking move!
553
00:44:36,741 --> 00:44:38,381
Move, motherfu-
554
00:44:44,381 --> 00:44:45,541
Motherfucker.
555
00:44:55,581 --> 00:45:01,021
Guddu, wait!
Guddu, stop! Let him go! Enough!
556
00:45:03,861 --> 00:45:04,421
Guddu.
557
00:45:25,381 --> 00:45:27,221
Munna, you won't do anything more.
558
00:46:21,501 --> 00:46:25,181
Make an enemy out of anyone
in Mirzapur, but not Kaaleen bhaiya.
559
00:46:27,701 --> 00:46:30,061
In all the world, could you
only find this one case, Papa?
560
00:46:30,381 --> 00:46:31,381
So, what do I do?
561
00:46:32,541 --> 00:46:36,981
Shall I tell that
family that I shat myself?
562
00:46:37,221 --> 00:46:38,261
Papa.
563
00:46:38,581 --> 00:46:41,021
Or if you suggest,
I'll just retire.
564
00:46:41,301 --> 00:46:42,541
Oh, you'll retire?
565
00:46:42,941 --> 00:46:45,661
How about you start simple and just take
a case where you make some money for a change?
566
00:46:45,941 --> 00:46:47,421
And your family is
not in the line of fire.
567
00:46:48,021 --> 00:46:50,101
But, someone will have
to take cases like this, bhaiya.
568
00:46:50,381 --> 00:46:52,861
You don't make enemies
out of kings, Dimpy.
569
00:46:54,141 --> 00:46:55,381
Be practical.
570
00:46:56,541 --> 00:46:58,781
You tell me, how many people
can the two of us beat up together?
571
00:46:58,861 --> 00:47:00,341
And will you stop going to college?
572
00:47:04,781 --> 00:47:06,701
Mum had to use the gun today, Papa.
573
00:47:14,741 --> 00:47:15,461
Mark my words.
574
00:47:17,141 --> 00:47:19,781
This matter won't end here.
575
00:48:06,301 --> 00:48:06,981
Hold on.
576
00:48:07,021 --> 00:48:09,181
Dimpy, Mummy, go inside.
577
00:48:10,261 --> 00:48:11,781
- Who is it?
- Just go.
578
00:48:11,981 --> 00:48:16,581
He's right. Dimpy, take her.
Get inside.
579
00:48:52,541 --> 00:48:53,621
Kaaleen bhaiya has summoned you.
580
00:48:58,301 --> 00:49:00,701
Let's go. I'm ready.
581
00:49:02,581 --> 00:49:03,501
Not you.
582
00:49:05,181 --> 00:49:06,101
These two.
583
00:49:14,421 --> 00:49:15,581
You've two minutes.
584
00:49:17,941 --> 00:49:18,781
I'll be in the car.
585
00:49:32,021 --> 00:49:32,701
Shall we?
586
00:49:37,861 --> 00:49:41,581
This is my problem.
587
00:49:41,781 --> 00:49:43,501
Why is he involving you boys?
588
00:49:46,301 --> 00:49:49,221
Should've thought of that
before taking the case, Papa.
589
00:49:56,421 --> 00:50:02,301
You... always thrust your hand
into the fire. It will burn.
590
00:50:06,301 --> 00:50:08,421
Kaaleen bhaiya has called us himself.
591
00:50:12,141 --> 00:50:13,581
We don't have an option.
592
00:50:16,821 --> 00:50:18,741
If we don't go, he'll come here.
593
00:50:19,181 --> 00:50:20,781
And if he comes here, Papa...
594
00:50:20,831 --> 00:50:25,381
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.