All language subtitles for Mind Games s01e03 Pet Rock.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,201 --> 00:00:01,801 Previously on "Mind Games"... 2 00:00:01,804 --> 00:00:03,391 - What the hell is she doing here? - Who's that? 3 00:00:03,401 --> 00:00:05,282 My ex-wife. Our new office manager! 4 00:00:05,345 --> 00:00:08,065 Claire calms me down, Ross. She's like a magic feather. 5 00:00:08,168 --> 00:00:09,701 With a job like this, 6 00:00:09,704 --> 00:00:11,671 I could use what I know but stay out of trouble. 7 00:00:11,675 --> 00:00:13,074 Sam, I'd love to help you out, but right now, 8 00:00:13,077 --> 00:00:14,577 we can't even afford to pay for our light bulbs. 9 00:00:14,580 --> 00:00:16,647 You paid me to get Clark to fall for me. 10 00:00:16,651 --> 00:00:18,183 You didn't say I wasn't allowed to fall for him. 11 00:00:18,186 --> 00:00:21,154 I know you! You're Beth's friend, Ross. 12 00:00:21,158 --> 00:00:23,399 You claimed you met Beth for the first time in the lobby. 13 00:00:23,402 --> 00:00:28,658 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 14 00:00:29,022 --> 00:00:32,096 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 15 00:00:45,935 --> 00:00:48,370 My brother... he'll be here any second. 16 00:00:48,420 --> 00:00:51,523 He's r... really excited to meet you guys. 17 00:00:56,671 --> 00:00:59,161 We were gonna put some music in here. 18 00:01:00,074 --> 00:01:03,249 The office... so it wasn't so quiet. 19 00:01:04,640 --> 00:01:06,392 Also, music... 20 00:01:07,070 --> 00:01:09,009 activates a... a certain... 21 00:01:09,024 --> 00:01:10,676 There he is! Thank God! 22 00:01:16,193 --> 00:01:17,770 - Ross... - Not right now. 23 00:01:34,233 --> 00:01:36,948 Guess we... let's start. 24 00:01:37,940 --> 00:01:40,954 - Peekaboo. - I always sucked at hide-and-seek. 25 00:01:40,958 --> 00:01:42,585 Until recently, 26 00:01:42,637 --> 00:01:44,323 - I would just stand there with my eyes closed... - Ross... 27 00:01:44,331 --> 00:01:45,254 and try to be invisible. 28 00:01:47,011 --> 00:01:48,920 - What are you doing here? - Clark hired me. 29 00:01:49,572 --> 00:01:51,263 Look, I... I went to him because I was afraid 30 00:01:51,385 --> 00:01:53,109 it would be an awkward conversation for you. 31 00:01:53,122 --> 00:01:54,555 'Cause I had already said no. 32 00:01:54,558 --> 00:01:56,725 And that was awkward for you. I could tell. 33 00:01:56,729 --> 00:02:00,964 But Clark said that you would yell at him for hiring me. 34 00:02:00,969 --> 00:02:03,495 He said that you don't have any faith in his decision-making. 35 00:02:03,528 --> 00:02:05,086 - So if you're gonna say no... - Again. 36 00:02:05,110 --> 00:02:07,445 ... just say it now, and I'll leave. 37 00:02:07,448 --> 00:02:09,414 I seriously don't want to cause any problems between you guys. 38 00:02:09,453 --> 00:02:10,780 No. 39 00:02:10,956 --> 00:02:11,688 Oh. 40 00:02:11,752 --> 00:02:14,329 I mean, no, no, it's fine. 41 00:02:14,656 --> 00:02:15,526 Really? 42 00:02:15,564 --> 00:02:17,284 - Yeah. - Re... oh, well, thank you. 43 00:02:17,286 --> 00:02:18,571 Seriously. No, j... just don't... 44 00:02:18,574 --> 00:02:20,975 don't tell Clark that I told you. 45 00:02:20,979 --> 00:02:22,912 You know, let him do it his way. 46 00:02:27,795 --> 00:02:29,957 She was such a normal, happy girl. 47 00:02:29,961 --> 00:02:33,163 She had friends. She was getting almost all A's at Northwestern. 48 00:02:33,167 --> 00:02:34,866 This video was shot last week. 49 00:02:36,965 --> 00:02:38,897 It's a gift to us. The earth is a gift to us. 50 00:02:39,369 --> 00:02:41,897 Kids experiment. When I went to college... 51 00:02:41,943 --> 00:02:43,838 You didn't go to college. 52 00:02:44,076 --> 00:02:46,477 I went to college. I just didn't keep going. 53 00:02:46,481 --> 00:02:49,181 It's not college. It's him... Jonah Cain. 54 00:02:49,185 --> 00:02:52,020 The earth is a gift to us! 55 00:02:52,024 --> 00:02:54,357 If I gave you a gift and then went to your home 56 00:02:54,361 --> 00:02:56,995 and found that gift in the garbage 57 00:02:56,999 --> 00:02:58,699 with the styrofoam plastic containers 58 00:02:58,702 --> 00:03:00,268 and the animal bones, 59 00:03:00,272 --> 00:03:01,861 well, that would make you a bad friend. 60 00:03:01,909 --> 00:03:03,742 She went to one of his awareness workshops, 61 00:03:03,745 --> 00:03:05,478 which is, I guess, how it starts. 62 00:03:05,482 --> 00:03:06,982 At first, she would just come home on the weekends 63 00:03:06,985 --> 00:03:08,818 and tell us we were doing everything wrong, 64 00:03:08,821 --> 00:03:10,821 like most kids, I guess. 65 00:03:10,825 --> 00:03:12,424 - Most kids don't call their mother a murderer. - Ah, yeah. The earth. 66 00:03:12,427 --> 00:03:14,928 I was... I was murdering the earth. 67 00:03:14,932 --> 00:03:16,918 And then she dropped out of college because of him. 68 00:03:16,970 --> 00:03:19,070 - We didn't even know till her best friend called... - Gabriela. 69 00:03:19,073 --> 00:03:20,005 ... and asked if we'd heard from her. 70 00:03:20,028 --> 00:03:21,861 So we hired a private investigator, 71 00:03:21,864 --> 00:03:24,198 and he told us this Jonah forces his people 72 00:03:24,202 --> 00:03:26,636 to cut off all ties to anybody they know. 73 00:03:26,640 --> 00:03:28,006 She... she won't even speak to us. 74 00:03:28,009 --> 00:03:29,709 She says we're not her family anymore. 75 00:03:29,713 --> 00:03:31,045 She might as well be... 76 00:03:32,065 --> 00:03:33,866 - ... gone. - So it's like a cult. 77 00:03:33,870 --> 00:03:35,978 No, it's not like a cult. 78 00:03:36,124 --> 00:03:38,058 A cult is exactly what it is. 79 00:03:38,323 --> 00:03:39,743 Maybe with no smiling? 80 00:03:41,053 --> 00:03:42,310 It's a cult. 81 00:03:42,367 --> 00:03:46,036 We have been studying cult indoctrination on a microlevel for years. 82 00:03:46,041 --> 00:03:47,207 And... and this guy's a textbook operator. 83 00:03:47,210 --> 00:03:48,977 That's why I said, from day one, 84 00:03:48,981 --> 00:03:50,847 we should go in there and take her back. 85 00:03:50,850 --> 00:03:52,617 Except you being in jail doesn't really solve the problem, does it? 86 00:03:52,620 --> 00:03:56,855 Also... and please understand we want to help you 87 00:03:56,861 --> 00:03:58,729 any way possible, but Sofie is 18. 88 00:03:58,738 --> 00:03:59,770 She's free to choose. 89 00:03:59,773 --> 00:04:01,073 No, she's not. 90 00:04:01,076 --> 00:04:03,676 - What? - No. At least not in her own mind. 91 00:04:03,680 --> 00:04:06,114 Guys like this Jonah... they manipulate their victims 92 00:04:06,118 --> 00:04:07,718 into feeling like they have no choice. 93 00:04:07,721 --> 00:04:09,893 They prey on people in high-stress situations... 94 00:04:09,899 --> 00:04:12,299 kids in college, children of divorce. 95 00:04:12,303 --> 00:04:15,271 They erode their sense of self, maybe give them new names. 96 00:04:15,275 --> 00:04:18,187 "Ocean." Apparently, she's Ocean now. 97 00:04:18,195 --> 00:04:20,447 Hmm. Oh, look, look. You see how he stands inside 98 00:04:20,451 --> 00:04:22,217 the personal space of this kid, 99 00:04:22,221 --> 00:04:24,855 - do you have any idea... - Eroding his sense of self? See? 100 00:04:24,859 --> 00:04:26,692 These tactics are elementary 101 00:04:26,695 --> 00:04:29,062 but reliable and totally invisible. 102 00:04:29,066 --> 00:04:30,640 - It's gone! - Except to us. 103 00:04:30,706 --> 00:04:32,239 We can use them to get your daughter out 104 00:04:32,242 --> 00:04:34,476 the same way that he used them to get her in, right? 105 00:04:34,480 --> 00:04:35,645 Oh! 106 00:04:37,383 --> 00:04:40,085 Like that game. Do you remember that game? 107 00:04:40,089 --> 00:04:41,822 Operation... where you're trying to get 108 00:04:41,826 --> 00:04:43,259 the wishbone out of the little hole, 109 00:04:43,262 --> 00:04:45,996 but you don't want to... you can't hit the sides, 110 00:04:46,000 --> 00:04:47,900 'cause it's so... it's so stressful. 111 00:04:47,904 --> 00:04:50,605 Do you remember that? It's the same. 112 00:04:50,609 --> 00:04:55,845 But what if you could make the wishbone come to you? 113 00:04:55,851 --> 00:04:56,684 You could do that? 114 00:04:56,726 --> 00:04:58,926 You can get our Sofie out 115 00:04:58,930 --> 00:05:00,540 - and make her come home? - Oh, better. 116 00:05:01,118 --> 00:05:03,220 We can make her want to come home. 117 00:05:25,244 --> 00:05:26,954 Beth? 118 00:05:31,055 --> 00:05:32,554 Hey, Beth. What's up? 119 00:05:32,557 --> 00:05:34,039 Claire called me last night. 120 00:05:34,093 --> 00:05:35,894 She wants to have dinner tonight. 121 00:05:35,897 --> 00:05:37,563 Why would she do that? Does she know something? 122 00:05:37,566 --> 00:05:39,433 Uh, no, of course not. 123 00:05:39,437 --> 00:05:41,170 She works with Clark. 124 00:05:41,173 --> 00:05:42,305 Probably just wants to get to know his girlfriend better. 125 00:05:42,308 --> 00:05:43,607 It's a good thing. 126 00:05:43,610 --> 00:05:45,110 Just don't let her pick Lombardi's. 127 00:05:45,113 --> 00:05:46,696 She thinks it's great, but it's not. 128 00:05:46,729 --> 00:05:48,093 Bye. 129 00:05:51,406 --> 00:05:52,906 - Hey! - Hey. I got to get to work. 130 00:05:52,909 --> 00:05:54,575 I got coffee from that place you like. 131 00:05:54,579 --> 00:05:56,579 Oh. Thanks. I'm actually doing tea now. 132 00:05:56,582 --> 00:05:59,083 W... why did you ask Beth to dinner? 133 00:05:59,087 --> 00:06:00,420 Why would you care? 134 00:06:00,463 --> 00:06:01,562 'Cause if you have a question about something, 135 00:06:01,565 --> 00:06:03,264 leave her out of it. Ask me. 136 00:06:03,267 --> 00:06:04,834 Right, 'cause if there's anyone I trust to tell me the truth, 137 00:06:04,838 --> 00:06:06,671 Ross, it's you. 138 00:06:06,674 --> 00:06:08,307 Try me. 139 00:06:08,310 --> 00:06:10,343 Really? 140 00:06:12,071 --> 00:06:15,307 Why did you lie to me about meeting Beth? 141 00:06:15,312 --> 00:06:17,579 Are you having an affair with her? 142 00:06:17,583 --> 00:06:19,216 What?! No! God! 143 00:06:19,219 --> 00:06:20,652 She's my brother's girlfriend. What is wrong with you? 144 00:06:20,655 --> 00:06:22,488 Well, because you and I aren't together, 145 00:06:22,491 --> 00:06:23,602 so if it were anyone else, I probably wouldn't care, 146 00:06:23,605 --> 00:06:24,777 - but because... - No, no. It's nothing like that. 147 00:06:24,789 --> 00:06:26,003 Okay. Then what? 148 00:06:27,447 --> 00:06:29,414 Which is why I called Beth. 149 00:06:29,418 --> 00:06:30,984 It's worse. 150 00:06:30,987 --> 00:06:34,789 At least you'll think so. Maybe it is. I don't know. 151 00:06:34,794 --> 00:06:36,794 Tell me. 152 00:06:36,798 --> 00:06:38,464 Just know I did it because I'm his brother. 153 00:06:38,467 --> 00:06:39,791 I'm not some sociopath. 154 00:06:39,806 --> 00:06:41,406 Well, there's no reason you can't be both. 155 00:06:41,409 --> 00:06:42,908 To watch him in that stupid teaching job, 156 00:06:42,911 --> 00:06:44,244 wasting his brain and his talent 157 00:06:44,247 --> 00:06:45,780 on people who didn't even appreciate... 158 00:06:45,784 --> 00:06:46,996 What did you do, Ross? 159 00:06:48,956 --> 00:06:51,289 I paid Beth to get him fired. 160 00:06:51,293 --> 00:06:53,961 Make him fall for her, have an affair 161 00:06:53,965 --> 00:06:54,908 so he'd be free to work with me. 162 00:06:54,934 --> 00:06:57,136 But... but here's the thing... she gave back the money. 163 00:06:58,675 --> 00:07:00,218 Where are you going? Claire! 164 00:07:01,278 --> 00:07:02,310 - Claire. - Where do you think I'm going, Ross? 165 00:07:02,312 --> 00:07:03,192 I'm going to tell Clark. 166 00:07:03,249 --> 00:07:06,497 - She gave the money... - How can you possibly think that's the issue here? 167 00:07:06,504 --> 00:07:08,522 Look at them. Clark is happy. They're in love, Claire. 168 00:07:08,525 --> 00:07:11,309 - How can you know that? - Because I hired someone 169 00:07:11,313 --> 00:07:13,914 to pretend to offer money to file a lawsuit. 170 00:07:14,219 --> 00:07:16,719 Oh, my God. It's just lies. 171 00:07:16,723 --> 00:07:18,189 Everything out of your mouth is lies and lies. 172 00:07:18,192 --> 00:07:21,193 The point is, Clark is better off. 173 00:07:21,197 --> 00:07:22,397 Great. 174 00:07:22,400 --> 00:07:23,899 See? You want the truth. 175 00:07:23,902 --> 00:07:26,236 Then you punish me for saying it! 176 00:07:31,988 --> 00:07:33,488 Up. Me last! 177 00:07:34,993 --> 00:07:36,726 - Claire! - Hi. 178 00:07:36,729 --> 00:07:38,229 Do you remember how I stopped eating bagels 179 00:07:38,232 --> 00:07:40,106 because of when they weren't perfectly round? 180 00:07:40,121 --> 00:07:41,014 I couldn't concentrate, 181 00:07:41,016 --> 00:07:42,981 so I'd nibble around the edges until they were round. 182 00:07:43,019 --> 00:07:44,803 - Yes. - But then I couldn't eat them 183 00:07:44,836 --> 00:07:47,113 because I'd have to spread the cream cheese 184 00:07:47,133 --> 00:07:50,124 until it was exactly smooth so I wasn't getting any work done? 185 00:07:50,896 --> 00:07:54,194 Beth got a guy at the bagel store 186 00:07:54,209 --> 00:07:57,870 to set aside two perfectly round bagels for me every morning. 187 00:07:57,883 --> 00:08:00,733 And you know that guy, 188 00:08:00,766 --> 00:08:01,974 - the bagel guy? - Yeah? 189 00:08:02,000 --> 00:08:03,620 I think he's got a crush on you, but you know what I say? 190 00:08:03,741 --> 00:08:05,530 Who, who, who... 191 00:08:05,557 --> 00:08:07,315 who cares?! I don't care! 192 00:08:07,379 --> 00:08:09,206 She gets it. 193 00:08:09,258 --> 00:08:10,966 Oh, man. 194 00:08:13,271 --> 00:08:14,466 Everything all right? 195 00:08:14,529 --> 00:08:16,062 Yeah, I think so. Claire? 196 00:08:17,785 --> 00:08:19,474 Um... 197 00:08:20,058 --> 00:08:21,140 Yes. 198 00:08:21,686 --> 00:08:22,336 Yes. 199 00:08:22,362 --> 00:08:23,476 - Great. - Everything's great. 200 00:08:23,496 --> 00:08:25,315 Everybody's great. Let's get to work. 201 00:08:25,317 --> 00:08:27,119 - We've got to get a girl out of a cult. - Yes. 202 00:08:27,146 --> 00:08:28,679 Okay, you know what? I should probably go, too. 203 00:08:28,681 --> 00:08:30,101 Oh, sorry. 204 00:08:30,116 --> 00:08:31,898 Geez. I'm sorry. 205 00:08:36,583 --> 00:08:38,811 Do you still, uh, want to get dinner tonight? 206 00:08:38,857 --> 00:08:41,941 Oh. Um, yeah, actually, no. 207 00:08:41,981 --> 00:08:44,389 I'm... I'm, uh... I'm not feeling so great. 208 00:08:44,404 --> 00:08:46,584 - Maybe another night? - Yeah. 209 00:08:47,548 --> 00:08:48,749 Bye. 210 00:08:50,683 --> 00:08:52,159 - Thanks. - Shut up. 211 00:08:54,026 --> 00:08:56,191 This is a two-part strategy. 212 00:08:56,193 --> 00:08:57,326 Our operative Megan 213 00:08:57,447 --> 00:08:59,323 made contact with your daughter this morning. 214 00:08:59,368 --> 00:09:01,977 Now, using specific behavioral cues, 215 00:09:02,016 --> 00:09:04,388 she started to make Sofie bond with her, 216 00:09:04,409 --> 00:09:07,324 but making Sofie think that it was her own idea. 217 00:09:07,446 --> 00:09:10,066 Did you know that after hurricane Katrina, 218 00:09:10,112 --> 00:09:12,320 150% more money came in 219 00:09:12,323 --> 00:09:14,050 from people whose name started with "K"? 220 00:09:14,301 --> 00:09:17,117 See, we're programmed to like what's ours. 221 00:09:17,158 --> 00:09:18,090 Hi. 222 00:09:20,244 --> 00:09:21,927 You seem upset. 223 00:09:21,966 --> 00:09:23,398 We even respond far better 224 00:09:23,432 --> 00:09:26,378 to someone who just shares the first letter of our own name. 225 00:09:26,500 --> 00:09:29,146 - What's your name? - Sandra. 226 00:09:29,192 --> 00:09:32,001 So while Sofie thinks that she's drawing Megan in, 227 00:09:32,028 --> 00:09:35,150 Megan will actually be working on Sofie, 228 00:09:35,384 --> 00:09:38,244 subconsciously blurring the boundaries between them... 229 00:09:38,264 --> 00:09:40,173 frequent touching, mimicry, 230 00:09:40,206 --> 00:09:43,128 having an amazing amount of experiences in common. 231 00:09:43,143 --> 00:09:45,445 Maybe it all started when my parents got a divorce. 232 00:09:47,319 --> 00:09:48,927 Is this our fault? 233 00:09:49,273 --> 00:09:50,894 What do you mean? 234 00:09:51,420 --> 00:09:52,577 Our divorce. 235 00:09:52,609 --> 00:09:53,814 - No. Come on. - Maybe. 236 00:09:53,849 --> 00:09:55,417 - No. No! - Maybe. 237 00:09:55,539 --> 00:09:57,411 The cult provides family structure. 238 00:09:57,443 --> 00:09:59,983 Any experienced manipulator will use a person's 239 00:09:59,998 --> 00:10:01,143 need for family against them. 240 00:10:01,156 --> 00:10:04,478 So, let's say your girl and ours are buddies. What then? 241 00:10:04,513 --> 00:10:06,308 We carve her away from the group. 242 00:10:06,591 --> 00:10:08,643 Jonah's leading an awareness workshop tonight... 243 00:10:08,765 --> 00:10:11,068 - If you want to come. - Yeah. 244 00:10:11,094 --> 00:10:13,252 I already know I want to be a part of what you guys are doing. 245 00:10:13,316 --> 00:10:15,312 - Um, it's just... - What? 246 00:10:16,240 --> 00:10:17,856 My dad. I don't think I can just leave 247 00:10:17,876 --> 00:10:19,353 without telling him where I went. 248 00:10:20,769 --> 00:10:23,284 No, forget it. I... 249 00:10:23,329 --> 00:10:24,424 Wait. 250 00:10:25,728 --> 00:10:27,824 What if I go with you? 251 00:10:28,433 --> 00:10:29,221 Yeah? 252 00:10:29,260 --> 00:10:31,312 When the hook is set, she reels her in. 253 00:10:31,351 --> 00:10:33,114 Megan uses emotional triggers... 254 00:10:33,116 --> 00:10:35,099 words like "home," "family." 255 00:10:35,114 --> 00:10:37,341 She'll talk about things from Sofie's childhood 256 00:10:37,380 --> 00:10:38,412 to stir up memories. 257 00:10:38,432 --> 00:10:40,102 So, by the time Sofie's here, 258 00:10:40,405 --> 00:10:41,825 on an unconscious level, 259 00:10:41,845 --> 00:10:43,646 she's thinking about seeing you guys 260 00:10:44,612 --> 00:10:46,733 and feeling positive about it. 261 00:10:51,933 --> 00:10:53,840 Ooh! Sorry. 262 00:10:53,842 --> 00:10:54,818 Wait. No, no, no, no. 263 00:10:54,844 --> 00:10:57,109 Oh, my God. I used to love this song! 264 00:10:57,123 --> 00:10:58,318 - No way. - Yes. 265 00:10:58,357 --> 00:10:59,458 Me, too. 266 00:10:59,490 --> 00:11:00,767 Maybe we let her down. 267 00:11:00,799 --> 00:11:03,670 You know, when she was little, she used to sleep between us. 268 00:11:03,948 --> 00:11:06,419 She was so safe in there. 269 00:11:06,478 --> 00:11:07,954 She couldn't fall off the bed. 270 00:11:07,980 --> 00:11:09,914 And then we got divorced. 271 00:11:10,036 --> 00:11:12,137 It... it's like one day, 272 00:11:12,489 --> 00:11:14,792 she had us both, and the next day, sh... sh... 273 00:11:14,812 --> 00:11:16,583 there was the edge of the bed. 274 00:11:16,828 --> 00:11:18,154 I cannot wait to meet this guy. 275 00:11:18,187 --> 00:11:20,120 No, he's amazing. You're gonna love Jonah. 276 00:11:20,148 --> 00:11:22,081 - He's the most amazing man ever. - Hi. 277 00:11:24,204 --> 00:11:25,688 Ocean, who's your friend? 278 00:11:25,932 --> 00:11:27,140 Jonah, 279 00:11:27,479 --> 00:11:28,980 this is Sandra. 280 00:11:29,032 --> 00:11:31,578 Sandra is very interested in the movement. 281 00:11:31,862 --> 00:11:34,383 Is that what you're interested in, Sandra? 282 00:11:34,736 --> 00:11:37,338 Or are you just trying to make off with our Ocean here? 283 00:11:38,847 --> 00:11:41,081 What's he talking about? 284 00:11:43,533 --> 00:11:45,097 Um... 285 00:11:45,981 --> 00:11:48,596 I don't... I don't... I don't know. 286 00:11:53,958 --> 00:11:55,215 Hey. 287 00:12:00,388 --> 00:12:02,315 - How did he spot you? - I don't know. 288 00:12:02,322 --> 00:12:03,724 Well, the techniques are proven, 289 00:12:03,744 --> 00:12:05,251 so you must have done them wrong. 290 00:12:05,259 --> 00:12:06,735 How do you know? You weren't there. 291 00:12:06,761 --> 00:12:08,495 No, he's right. It's my fault. 292 00:12:08,540 --> 00:12:11,093 No, it's my fault. I underestimated our opponent. 293 00:12:11,113 --> 00:12:12,597 It doesn't matter whose fault it is. 294 00:12:12,617 --> 00:12:13,487 Now we know we're up against 295 00:12:13,512 --> 00:12:15,358 someone way smarter about this stuff than we thought. 296 00:12:15,391 --> 00:12:17,024 We just need to figure another way to get the girl out. 297 00:12:17,044 --> 00:12:18,552 Yeah, except he told me to tell you 298 00:12:18,559 --> 00:12:19,804 you'll never get her back now. 299 00:12:19,817 --> 00:12:21,932 Because now he knows we're coming. 300 00:12:24,577 --> 00:12:26,873 So we made it worse. Damn it! 301 00:12:26,907 --> 00:12:29,647 I screwed up, and now I made it worse. 302 00:12:34,004 --> 00:12:35,800 Claire! 303 00:12:37,429 --> 00:12:40,301 All right, all right. Let's isolate the problem. 304 00:12:40,322 --> 00:12:42,593 Jonah knows that we're coming after Sofie, 305 00:12:42,626 --> 00:12:44,047 so he's not gonna let her out of his sight. 306 00:12:44,066 --> 00:12:45,993 So use it against him. 307 00:12:47,473 --> 00:12:48,718 I'm sorry. Uh... 308 00:12:48,744 --> 00:12:51,303 Am I not supposed to talk? I'm kind of new at this. 309 00:12:51,336 --> 00:12:53,007 No, you can talk. 310 00:12:53,214 --> 00:12:55,791 All right, well, he's watching the girl so hard 311 00:12:55,825 --> 00:12:57,795 that he's left himself open. 312 00:12:57,854 --> 00:12:59,599 So we make Jonah the target. 313 00:12:59,606 --> 00:13:01,633 Yeah. So, um, what do we know about him? 314 00:13:01,673 --> 00:13:02,848 Does he have a record or... 315 00:13:02,880 --> 00:13:05,496 - I'm not sure. - What about his background? 316 00:13:05,523 --> 00:13:06,242 Seriously? 317 00:13:06,248 --> 00:13:08,035 This is all the research you did on your mark? 318 00:13:08,056 --> 00:13:10,652 He's not a mark, and this is not a con job. 319 00:13:10,723 --> 00:13:12,412 Do you have any idea what we're doing? 320 00:13:12,444 --> 00:13:13,814 More importantly, do you? 321 00:13:13,828 --> 00:13:16,424 - I'm sorry. Are you in meetings now? - Apparently so. 322 00:13:18,055 --> 00:13:19,675 Come on. We're just wasting time here. 323 00:13:19,714 --> 00:13:21,697 I say we go in, we kidnap the girl, 324 00:13:21,724 --> 00:13:23,845 then we do the mind tricks once she's safe in hand. 325 00:13:23,884 --> 00:13:26,086 Let me remind you that we don't do anything illegal. 326 00:13:26,119 --> 00:13:28,097 Now, I'll put up some signs in the office, if that helps. 327 00:13:28,130 --> 00:13:30,107 It's only illegal if we get caught. 328 00:13:30,164 --> 00:13:32,167 - I'm just saying. - Oh, good. That'll be a great poster for the lobby. 329 00:13:32,213 --> 00:13:34,865 Ross is right! We can't leave anything to chance. 330 00:13:34,917 --> 00:13:37,039 I set us back. I got cocky. 331 00:13:37,161 --> 00:13:39,549 And now we need a bulletproof, multi-pronged attack 332 00:13:39,582 --> 00:13:41,809 with strategies that we haven't even tried before, 333 00:13:41,835 --> 00:13:44,282 but I can't think of any because I need Claire! 334 00:13:44,303 --> 00:13:45,366 Where the hell is Claire?! 335 00:13:45,392 --> 00:13:48,121 I'll find her, okay? I'll find her. 336 00:13:54,634 --> 00:13:55,585 Stop! 337 00:13:55,599 --> 00:13:58,401 Where have you been? Clark is losing it. 338 00:13:59,693 --> 00:14:01,363 What are you doing, Claire? Are you moving? 339 00:14:01,485 --> 00:14:02,635 You were right. 340 00:14:02,756 --> 00:14:04,469 I can't tell him about Beth. 341 00:14:04,727 --> 00:14:06,397 It'll destroy him. 342 00:14:06,825 --> 00:14:08,176 What do you think this is gonna do? 343 00:14:08,190 --> 00:14:09,648 I mean, you're Clark's magic feather. 344 00:14:09,686 --> 00:14:12,095 He'll... he'll... he'll spin out if you go. 345 00:14:12,217 --> 00:14:13,817 Come on. He already is. 346 00:14:13,875 --> 00:14:15,176 Think of that girl and her parents. 347 00:14:15,215 --> 00:14:16,829 So, what do you... what do you want me to do, Ross? 348 00:14:16,887 --> 00:14:17,582 What do you want me to do? 349 00:14:17,595 --> 00:14:19,015 You want me to just go in there every day, 350 00:14:19,047 --> 00:14:20,537 see his face, just lie to him? 351 00:14:20,801 --> 00:14:22,961 You know, you and I don't share that particular skill set. 352 00:14:22,993 --> 00:14:24,326 Claire, you don't want to do this. 353 00:14:24,364 --> 00:14:25,904 No, I don't. I don't. 354 00:14:25,931 --> 00:14:26,975 I wanted to stay here. 355 00:14:27,014 --> 00:14:28,578 You remember where I was working before. 356 00:14:28,699 --> 00:14:30,218 Yeah, the... the dentist's office. 357 00:14:30,250 --> 00:14:31,514 Yeah, and there's nothing wrong 358 00:14:31,528 --> 00:14:32,979 with working at a dentist's office, okay? 359 00:14:33,024 --> 00:14:34,000 Okay? People need dentists, 360 00:14:34,051 --> 00:14:35,490 and dentists need people to work in their office. 361 00:14:35,510 --> 00:14:37,256 But this... I mean, this... 362 00:14:37,283 --> 00:14:39,172 look, even if you started this company 363 00:14:39,192 --> 00:14:41,250 for all the wrong reasons, Ross, Clark didn't, 364 00:14:41,290 --> 00:14:44,018 and it is changing lives, and I got to be a part of that. 365 00:14:44,038 --> 00:14:47,279 And then, like everything else in my life, you took it from me. 366 00:14:47,401 --> 00:14:50,146 You have this, like, amazing power to take things from me. 367 00:14:50,174 --> 00:14:52,858 Okay, okay. If you mean our marriage, you are the one... 368 00:14:52,879 --> 00:14:55,212 Don't you dare say that it was my choice to talk to the police. 369 00:14:55,252 --> 00:14:57,010 I swear to you... I will kill you with that suitcase 370 00:14:57,017 --> 00:14:59,569 and roll your body out in it. I swear to God, Ross. 371 00:15:01,237 --> 00:15:04,021 Taking something from you was the last thing I wanted. 372 00:15:04,060 --> 00:15:06,044 I wanted you to have everything. 373 00:15:06,089 --> 00:15:07,266 Maybe. 374 00:15:07,387 --> 00:15:09,469 Who knows? I mean, who knows anything? 375 00:15:09,515 --> 00:15:11,742 It's why I did it... for us. 376 00:15:11,762 --> 00:15:12,847 The house. 377 00:15:15,250 --> 00:15:18,067 I just wanted you to have everything that you deserved. 378 00:15:23,212 --> 00:15:26,114 Well, maybe that's your M.O. 379 00:15:27,287 --> 00:15:29,288 Maybe you tell people after you ruin their lives 380 00:15:29,291 --> 00:15:31,291 that it was all for their own good. 381 00:15:41,222 --> 00:15:42,655 Has he slept? 382 00:15:42,707 --> 00:15:44,159 Probably not. 383 00:15:44,416 --> 00:15:45,530 Is that bad? 384 00:15:45,593 --> 00:15:47,746 - It could go either way. - Here's something. 385 00:15:48,217 --> 00:15:50,705 Jonah's showing up in papers in other cities. 386 00:15:51,095 --> 00:15:53,519 Looks like he's expanding outside of Chicago. 387 00:15:54,685 --> 00:15:56,186 Claire! Claire! 388 00:15:56,194 --> 00:15:58,039 - Can we... can we talk? - No, no, no. Come to my office. 389 00:16:02,443 --> 00:16:04,539 - I need to... I... - Sit over here. 390 00:16:04,584 --> 00:16:05,604 Wait. 391 00:16:05,725 --> 00:16:06,606 Over there. 392 00:16:07,289 --> 00:16:08,196 That's my hat. 393 00:16:08,209 --> 00:16:09,717 - Yes, I know. - Clark. 394 00:16:09,730 --> 00:16:11,644 Okay, Clark, please don't go through my things when I'm gone. All right? 395 00:16:11,670 --> 00:16:13,641 Well, I needed something to remind me of you, 396 00:16:13,674 --> 00:16:15,714 - since you weren't here. - Okay, I'm sorry. 397 00:16:16,123 --> 00:16:17,759 I'm sorry. 398 00:16:17,822 --> 00:16:20,431 Listen, I need to talk to you. 399 00:16:20,718 --> 00:16:22,770 I have to leave, Clark. 400 00:16:23,148 --> 00:16:24,893 What are you talking about? You just... 401 00:16:27,431 --> 00:16:28,707 Wait. 402 00:16:29,184 --> 00:16:30,598 - No! - Yes, yes, yes. 403 00:16:30,624 --> 00:16:33,039 Listen, Clark... Clark, listen, 404 00:16:33,161 --> 00:16:35,010 I was offered a job, okay? 405 00:16:35,050 --> 00:16:36,614 At a wildlife foundation in Florida. 406 00:16:36,617 --> 00:16:37,712 - And it's at... - I don't believe you. 407 00:16:37,744 --> 00:16:39,947 Well, I applied with them a long time ago. 408 00:16:39,985 --> 00:16:42,056 - It was way before... - What's the name of the foundation? 409 00:16:42,409 --> 00:16:44,261 The Wekiva Wetlands Preserve. 410 00:16:44,281 --> 00:16:46,458 And I have been dreaming about working with them 411 00:16:46,466 --> 00:16:48,318 ever since I went to Orlando on that trip. 412 00:16:48,357 --> 00:16:50,722 - Remember my... - Why is it a better job than this? 413 00:16:51,337 --> 00:16:52,764 Well, I get to... 414 00:16:53,348 --> 00:16:54,943 I get to do good work. 415 00:16:55,064 --> 00:16:56,440 You could do good work here. 416 00:16:56,453 --> 00:16:59,475 I know, but it is not... this is not what I want. 417 00:16:59,598 --> 00:17:02,006 Oh, 'cause you want to help snakes? 418 00:17:02,221 --> 00:17:03,328 You want to help birds? 419 00:17:03,354 --> 00:17:05,850 - Yes, and there are otters and... - We help people! 420 00:17:08,632 --> 00:17:10,602 It's not what I want, okay? 421 00:17:10,610 --> 00:17:11,630 - It never was. - Is it Ross? 422 00:17:11,656 --> 00:17:13,889 - What did he do? Did he do something? - No. No! Nothing. 423 00:17:13,935 --> 00:17:15,339 I just... I need to go. 424 00:17:15,460 --> 00:17:17,927 Okay? But listen to me. Listen. 425 00:17:17,960 --> 00:17:20,870 I feel okay about it because you... 426 00:17:20,916 --> 00:17:22,555 you are doing so well. 427 00:17:22,677 --> 00:17:24,121 And you and Beth are happy, 428 00:17:24,129 --> 00:17:25,511 and you're in such a good place, Clark. 429 00:17:25,525 --> 00:17:27,500 You can do this without me. 430 00:17:29,208 --> 00:17:31,976 I'm wearing your hat! 431 00:17:35,595 --> 00:17:37,884 You can do this, okay? 432 00:17:38,276 --> 00:17:40,126 - Please? - No. P... please? 433 00:17:40,165 --> 00:17:41,748 No, this is a good thing. 434 00:17:41,800 --> 00:17:44,029 - Listen. Please don't make this so... - No, I can't. 435 00:17:44,072 --> 00:17:45,699 - I can't do this without you. - Yes, you can. 436 00:17:45,751 --> 00:17:47,153 - No, I can't. - Look at me. Yes, you can. 437 00:17:47,166 --> 00:17:49,174 - No, no, no. No! - Yes. Yes, you can. 438 00:17:49,219 --> 00:17:52,661 - No, no! I can't! Please. - You can. Yes, ye... okay. 439 00:17:52,689 --> 00:17:53,803 Okay. 440 00:17:54,485 --> 00:17:55,593 Okay? 441 00:17:55,883 --> 00:17:57,059 Okay. 442 00:17:57,323 --> 00:17:58,499 I'll stay. 443 00:18:00,747 --> 00:18:02,229 Okay. 444 00:18:02,788 --> 00:18:04,327 Okay. 445 00:18:07,836 --> 00:18:10,864 So, when you say you want to access Sofie's brain... 446 00:18:10,909 --> 00:18:13,456 we induce trance state and then 447 00:18:13,489 --> 00:18:15,660 subconsciously suggest 448 00:18:15,668 --> 00:18:17,032 that she leave the cult 449 00:18:17,058 --> 00:18:18,916 and go back to her parents. 450 00:18:20,258 --> 00:18:23,287 - You want to hypnotize her? - No. 451 00:18:23,351 --> 00:18:24,459 Well, yeah. 452 00:18:24,491 --> 00:18:27,075 But "hypnotize" makes it sound like a sideshow act. 453 00:18:27,121 --> 00:18:28,365 Yes. Yes, it does. 454 00:18:28,367 --> 00:18:30,682 Hey, we all experience trance states. 455 00:18:30,715 --> 00:18:32,229 Did... did you ever drive home from work, 456 00:18:32,350 --> 00:18:35,446 and then after you arrive, you realize you can't remember 457 00:18:35,492 --> 00:18:36,987 any of the turns that got you there? 458 00:18:36,999 --> 00:18:39,091 But surreptitious trance-state induction... 459 00:18:39,117 --> 00:18:40,362 that hasn't been tried before, 460 00:18:40,382 --> 00:18:43,235 since it requires a proximal and suggestible subject. 461 00:18:43,282 --> 00:18:45,840 Um, one in five people are classified 462 00:18:45,880 --> 00:18:47,175 as highly suggestible, 463 00:18:47,232 --> 00:18:49,918 and since Sofie was talked into joining a cult, 464 00:18:49,922 --> 00:18:51,213 I'd say that she qualifies. 465 00:18:51,258 --> 00:18:52,866 But trance-state implantation, 466 00:18:52,987 --> 00:18:54,631 even under laboratory conditions... 467 00:18:54,638 --> 00:18:55,996 which this is very much not... 468 00:18:56,034 --> 00:18:57,867 that can leave a subject negatively impacted. 469 00:18:57,926 --> 00:18:59,164 A girl is gone... 470 00:18:59,197 --> 00:19:02,213 And her family broken apart because of my screw-up. 471 00:19:02,252 --> 00:19:04,104 I'd say she's already negatively impacted. 472 00:19:04,144 --> 00:19:05,446 Okay, let's say that she is suggestible. 473 00:19:05,515 --> 00:19:06,804 What about the proximity part? 474 00:19:06,830 --> 00:19:08,588 Okay, we 475 00:19:08,777 --> 00:19:10,491 distract Jonah, 476 00:19:10,505 --> 00:19:11,713 we grab her, 477 00:19:11,738 --> 00:19:13,102 and we take her somewhere. 478 00:19:13,109 --> 00:19:14,817 Again, kidnapping. 479 00:19:14,831 --> 00:19:17,953 No, it's not kidnapping if she wants to go. 480 00:19:19,196 --> 00:19:21,974 We fake a kidnapping, scare her, 481 00:19:22,032 --> 00:19:24,058 and then, when we rescue her from it... 482 00:19:24,103 --> 00:19:25,774 We're the good guys, and she trusts us. 483 00:19:25,957 --> 00:19:27,796 I like it, and I think it'll work. You think it'll work? 484 00:19:27,841 --> 00:19:28,980 Uh, it better. 485 00:19:29,050 --> 00:19:30,884 Because I know why Jonah said 486 00:19:30,898 --> 00:19:32,243 that we would never get to Sofie. 487 00:19:32,270 --> 00:19:35,311 A girl who left the cult a month ago wrote in her blog 488 00:19:35,363 --> 00:19:38,842 that he's been busing followers from here every few days 489 00:19:38,901 --> 00:19:42,005 to start a "sustainable-living settlement 490 00:19:42,051 --> 00:19:43,402 in the forests of Monterrey." 491 00:19:43,434 --> 00:19:44,317 California? 492 00:19:44,324 --> 00:19:46,144 Mexico. 493 00:19:47,992 --> 00:19:50,400 Well, then we just do 494 00:19:50,439 --> 00:19:52,253 all of the same stuff that I just... 495 00:19:52,267 --> 00:19:53,248 That you've never tried before. 496 00:19:53,256 --> 00:19:54,814 But we do it really fast. 497 00:19:54,857 --> 00:19:56,410 All right, Ross, your team... 498 00:19:56,431 --> 00:19:57,720 work on distracting Jonah. 499 00:19:57,746 --> 00:19:59,517 Mine... prepare for trance-state induction. 500 00:19:59,543 --> 00:20:01,226 Do you need a gold pocket watch? 501 00:20:02,129 --> 00:20:04,731 No, I need an oscilloscope 502 00:20:04,802 --> 00:20:07,724 and a biorhythm sensor from the university sleep lab. 503 00:20:07,747 --> 00:20:10,463 Also, optical illusion, boom box, 504 00:20:10,483 --> 00:20:12,722 mp3 file with yucatan trance drumming 505 00:20:12,756 --> 00:20:14,382 to induce hippocampal theta waves 506 00:20:14,426 --> 00:20:16,392 in a range from 6 to 10 hertz. 507 00:20:17,677 --> 00:20:20,798 Hypnotism without the tuxedo... science. 508 00:20:49,542 --> 00:20:52,244 So, guess you're not going to prom with the new girl. 509 00:20:52,309 --> 00:20:54,924 We're fine. It's fine. 510 00:20:55,503 --> 00:20:57,079 I mean, okay. 511 00:20:57,200 --> 00:20:58,831 I kind of get why Ross hired her. 512 00:20:58,834 --> 00:21:00,147 Maybe she can be useful. 513 00:21:00,198 --> 00:21:02,169 But if he's gonna start dragging in people from his old life, 514 00:21:02,190 --> 00:21:03,842 - then, I mean... - You mean why Clark hired her. 515 00:21:04,751 --> 00:21:06,415 No, she told me... 516 00:21:07,324 --> 00:21:08,563 Ross. 517 00:21:24,123 --> 00:21:25,087 Hello. 518 00:21:25,332 --> 00:21:27,359 Hey, there! Just about finished. 519 00:21:29,108 --> 00:21:29,865 With? 520 00:21:29,916 --> 00:21:32,212 Eh, the city's putting in all these co2 monitors 521 00:21:32,238 --> 00:21:33,558 in all the buildings in the area. 522 00:21:33,615 --> 00:21:35,273 They ain't nothing to worry about. 523 00:21:35,319 --> 00:21:38,084 Probably just some desk jockey justifying his job. 524 00:21:38,268 --> 00:21:40,658 All right. That looks good. 525 00:21:41,210 --> 00:21:42,969 Take care. Thanks for the ladder. 526 00:22:10,675 --> 00:22:12,393 We have a problem. 527 00:22:14,054 --> 00:22:15,474 Who actually hired Sam? 528 00:22:15,519 --> 00:22:16,495 - He did. - He did. 529 00:22:17,773 --> 00:22:19,307 And that is our problem. 530 00:22:31,569 --> 00:22:32,476 Got you. 531 00:22:32,539 --> 00:22:34,428 You really thought you could get away with it? 532 00:22:34,437 --> 00:22:36,408 Ross, I told you that no one would hire me. 533 00:22:36,444 --> 00:22:38,831 - I told you that. - Yeah, you did. I mean, this is all on me. 534 00:22:38,895 --> 00:22:40,227 All right, look, you and I... we got out of prison 535 00:22:40,241 --> 00:22:42,093 at the same time, except I didn't have a brother 536 00:22:42,113 --> 00:22:43,590 that I could start a business with. 537 00:22:43,641 --> 00:22:45,230 I'm trying here, guys, 538 00:22:45,262 --> 00:22:47,033 but I... I can't even get an apartment. 539 00:22:47,042 --> 00:22:49,494 I've got no credit. I've got no credit cards. 540 00:22:49,616 --> 00:22:51,091 I mean, what am I supposed to do? 541 00:22:51,105 --> 00:22:53,537 Get a job at the mall and sell pretzels? 542 00:22:53,798 --> 00:22:56,907 I just need to get over this little hump, 543 00:22:56,973 --> 00:22:58,136 and I'll be okay. 544 00:22:58,137 --> 00:23:00,277 But I need something real, like this job, 545 00:23:00,291 --> 00:23:02,881 to prove to everyone that I've changed. 546 00:23:03,392 --> 00:23:04,286 But... 547 00:23:05,295 --> 00:23:06,714 But you haven't. 548 00:23:07,742 --> 00:23:09,425 I have now. 549 00:23:14,893 --> 00:23:17,195 All right, we need you for this case tomorrow. 550 00:23:17,378 --> 00:23:19,724 Then after that, that's it. 551 00:23:20,684 --> 00:23:22,380 Come on. 552 00:23:27,798 --> 00:23:30,513 - People usually don't change, huh? - They do. 553 00:23:30,559 --> 00:23:31,716 It's just... 554 00:23:31,974 --> 00:23:34,795 A lot harder if the environmental factors stay the same. 555 00:23:34,841 --> 00:23:36,198 Are you suggesting, for Sam, 556 00:23:36,243 --> 00:23:38,571 that working for a company that practices deception 557 00:23:38,611 --> 00:23:40,535 isn't quite far enough off the path? 558 00:23:44,051 --> 00:23:46,091 Yeah, I think we need some pie. 559 00:23:46,378 --> 00:23:47,585 All right. 560 00:23:47,830 --> 00:23:49,939 - Apple. - Apple. All right. 561 00:23:55,332 --> 00:23:56,377 Jonah. 562 00:23:56,653 --> 00:23:57,923 Dr. Edwards. 563 00:23:58,044 --> 00:24:00,634 Nice to meet the wizard behind the curtain. 564 00:24:00,836 --> 00:24:02,087 No wizard. 565 00:24:02,540 --> 00:24:04,680 - Just a scientist. - No. 566 00:24:04,801 --> 00:24:06,802 The tricks you used on Ocean were impressive. 567 00:24:07,091 --> 00:24:09,682 I was excited to see what was coming next. 568 00:24:09,804 --> 00:24:12,186 - I'm almost sorry I had to pull the plug. - Well, 569 00:24:12,251 --> 00:24:13,402 thanks. 570 00:24:13,440 --> 00:24:14,679 Thought I'd just 571 00:24:15,024 --> 00:24:17,283 throw that first pitch right down the middle, 572 00:24:17,316 --> 00:24:19,813 - not show the good stuff yet. - Like the hidden camera? 573 00:24:21,593 --> 00:24:24,165 - For instance. - Don't feel bad that didn't work. 574 00:24:24,405 --> 00:24:26,344 I'm... I'm so used to keeping my eyes open. 575 00:24:26,465 --> 00:24:28,829 I got so many people want to bring me down. 576 00:24:28,868 --> 00:24:30,044 Oh, I can imagine. 577 00:24:30,070 --> 00:24:31,628 But when they see your skills, 578 00:24:31,692 --> 00:24:34,882 I would say that most people probably wouldn't even bother to try. 579 00:24:35,286 --> 00:24:36,552 Thank you. 580 00:24:36,858 --> 00:24:38,222 Most people. 581 00:24:38,530 --> 00:24:41,159 Well, let's agree that we both have the same goal... 582 00:24:41,163 --> 00:24:43,206 rescue a young woman from a harmful lifestyle 583 00:24:43,226 --> 00:24:44,827 and install her into a healthy one. 584 00:24:45,211 --> 00:24:47,157 And we use similar tactics to do it, 585 00:24:47,174 --> 00:24:48,585 so, in fact, 586 00:24:48,812 --> 00:24:50,976 - we're actually a lot alike. - No. 587 00:24:51,190 --> 00:24:52,561 The difference is... 588 00:24:52,851 --> 00:24:55,578 I do it because I love this planet... 589 00:24:56,137 --> 00:24:58,602 ... to awaken a young woman's spirit. 590 00:24:58,724 --> 00:25:00,124 And you... 591 00:25:01,182 --> 00:25:03,310 Just do it for the money. 592 00:25:04,795 --> 00:25:05,903 That's not true. 593 00:25:05,929 --> 00:25:07,606 Do you know anything about her home, 594 00:25:07,620 --> 00:25:09,115 what her parents' values are, 595 00:25:09,154 --> 00:25:10,781 who she is? 596 00:25:11,971 --> 00:25:13,179 No? 597 00:25:14,169 --> 00:25:17,179 Then why is what you do so good 598 00:25:17,600 --> 00:25:19,771 and what I do so bad? 599 00:25:23,417 --> 00:25:25,705 You're in my chair. 600 00:25:34,518 --> 00:25:36,908 - So, he's already on to us, huh? - Yep. 601 00:25:37,635 --> 00:25:39,287 And a day early. 602 00:25:39,307 --> 00:25:40,915 Even better. 603 00:25:42,476 --> 00:25:43,383 Hey. 604 00:25:43,433 --> 00:25:44,754 You okay? 605 00:25:45,250 --> 00:25:46,251 Yeah. 606 00:25:46,433 --> 00:25:47,891 Eat your pie. 607 00:25:51,727 --> 00:25:52,813 What do you mean, you're not gonna do it? 608 00:25:52,864 --> 00:25:54,453 We're gonna do most of it, 609 00:25:54,511 --> 00:25:56,025 just not the part 610 00:25:56,146 --> 00:25:57,522 where we make her go back home. 611 00:25:57,550 --> 00:25:59,211 That's the part we want! 612 00:25:59,238 --> 00:26:01,413 This isn't for sure. We're still discussing strategy. 613 00:26:01,418 --> 00:26:02,737 No. No, we're not. 614 00:26:02,739 --> 00:26:04,542 Look, I was up all night over this. 615 00:26:04,561 --> 00:26:07,346 What we're doing is no different from what Jonah does. 616 00:26:07,360 --> 00:26:08,635 What is he talking about?! 617 00:26:08,637 --> 00:26:10,946 Look, Jonah took Sofie 618 00:26:11,142 --> 00:26:13,344 and made her what he wanted her to be. 619 00:26:13,466 --> 00:26:14,966 Now you want to take her and make her 620 00:26:14,981 --> 00:26:16,132 what you want her to be, 621 00:26:16,158 --> 00:26:17,522 and all without her deciding 622 00:26:17,530 --> 00:26:19,219 for herself what she wants. 623 00:26:19,245 --> 00:26:21,509 She's clearly not capable of making decisions for herself. 624 00:26:21,536 --> 00:26:24,101 It's why she's in a cult. That's what parents do... 625 00:26:24,122 --> 00:26:25,686 they help their kids make decisions. 626 00:26:25,731 --> 00:26:27,345 Yes, that's true. 627 00:26:27,467 --> 00:26:30,125 But, eventually, they all have to do it for themselves. 628 00:26:30,146 --> 00:26:31,704 And if you're wrong? 629 00:26:31,825 --> 00:26:34,532 If she decides to stay with the cult? 630 00:26:34,729 --> 00:26:36,475 Let me just talk with my brother for a minute. 631 00:26:36,526 --> 00:26:38,087 Excuse us. 632 00:26:41,154 --> 00:26:43,218 What did Jonah say to you last night? 633 00:26:43,282 --> 00:26:44,220 Nothing. 634 00:26:44,253 --> 00:26:45,961 He got to you, didn't he? He's that good. 635 00:26:45,974 --> 00:26:47,025 - No, he didn't get to me. - He's that good. 636 00:26:47,044 --> 00:26:48,277 - He got to you. - No. 637 00:26:48,322 --> 00:26:50,368 Yeah. I... 638 00:26:50,420 --> 00:26:51,608 I'm just not gonna... deprogram Sofie, 639 00:26:51,822 --> 00:26:54,863 Deprogram Sofie, then turn around and reprogram her. 640 00:26:54,896 --> 00:26:56,948 Just do the plan. 641 00:26:56,963 --> 00:26:59,253 Her parents didn't pay to hear your personal philosophy 642 00:26:59,305 --> 00:27:00,294 of self-determination. 643 00:27:00,338 --> 00:27:01,358 - We... we're not... - They don't care. 644 00:27:01,371 --> 00:27:02,303 We're not puppet masters here 645 00:27:02,316 --> 00:27:04,431 pulling the strings because we can, okay? 646 00:27:04,458 --> 00:27:05,245 We're not God. 647 00:27:05,246 --> 00:27:08,468 No, we are Santa Claus, and her parents sat on our lap 648 00:27:08,502 --> 00:27:10,817 and asked us to please rescue their daughter from a cult. 649 00:27:10,838 --> 00:27:12,865 - That doesn't sound like a morally debatable request to me. - Okay, all right. 650 00:27:12,904 --> 00:27:14,806 The next time that she does something 651 00:27:14,870 --> 00:27:17,104 that they disapprove of or we disapprove of, what then? 652 00:27:17,124 --> 00:27:18,107 What? 653 00:27:18,370 --> 00:27:21,249 I'm not gonna put Sofie back the way she was 654 00:27:21,288 --> 00:27:24,666 without making her stronger, able to make her own choices. 655 00:27:25,246 --> 00:27:27,491 Then we haven't done anything. 656 00:27:27,613 --> 00:27:30,065 I want what's best for Sofie. 657 00:27:30,105 --> 00:27:31,075 Jonah... 658 00:27:31,332 --> 00:27:32,884 he wants Sofie. 659 00:27:34,287 --> 00:27:36,677 That's how we're different. 660 00:27:40,130 --> 00:27:43,008 Let's go, people! We're getting close. 661 00:27:49,140 --> 00:27:50,804 Jonah Cain. 662 00:27:50,807 --> 00:27:53,809 Cecelia Green... Green, Meyers & Young. 663 00:27:54,145 --> 00:27:55,645 It's an environmental movement. 664 00:27:55,649 --> 00:27:58,605 People are free to join or not to join. 665 00:27:58,727 --> 00:28:01,735 Have you ever seen these men? 666 00:28:04,612 --> 00:28:05,700 Why? 667 00:28:05,821 --> 00:28:08,034 Well, I represent a number of victims 668 00:28:08,092 --> 00:28:11,877 who were forcibly taken from situations like your movement, 669 00:28:11,917 --> 00:28:14,282 and I'm trying to build enough of a case 670 00:28:14,328 --> 00:28:15,442 to make it against the law. 671 00:28:15,493 --> 00:28:17,238 Kidnapping is against the law. 672 00:28:17,271 --> 00:28:20,018 Well, not when they call it "rescuing." 673 00:28:20,140 --> 00:28:23,993 My parents forcibly deprogrammed my sister, 674 00:28:24,116 --> 00:28:26,730 and two months later... 675 00:28:27,383 --> 00:28:29,028 she killed herself. 676 00:28:30,370 --> 00:28:33,542 So if this is all that I can do, I'm gonna do it. 677 00:28:35,905 --> 00:28:37,263 What do you need from me? 678 00:28:37,384 --> 00:28:38,828 Evidence. 679 00:28:38,949 --> 00:28:40,393 The courts need to see proof 680 00:28:40,426 --> 00:28:43,461 that these companies go beyond just exit counseling. 681 00:28:43,481 --> 00:28:45,721 And I have a friend at the Sun-Times 682 00:28:45,761 --> 00:28:48,413 who said she would write a story if I brought her some 683 00:28:48,684 --> 00:28:51,120 and someone to go on record. 684 00:28:51,242 --> 00:28:54,079 Now, will this help me in my class-action suit? Yes, 685 00:28:54,296 --> 00:28:57,091 but it will also get your movement a lot more exposure 686 00:28:57,144 --> 00:28:58,973 than a few Internet videos. 687 00:29:13,812 --> 00:29:16,452 I'm gonna call her and tell her we're on our way. 688 00:29:16,523 --> 00:29:19,864 Hi. Can you take us to the north side on Damen? 689 00:29:23,597 --> 00:29:26,125 Sam has him. Go! 690 00:29:29,421 --> 00:29:32,969 Okay, everybody going to Mexico, 691 00:29:33,003 --> 00:29:35,269 Jonah wants you to start loading up, all right? 692 00:29:35,320 --> 00:29:36,890 Mexico group, let's go! 693 00:29:41,870 --> 00:29:44,542 Just leave your stuff at the back of the bus. 694 00:29:48,463 --> 00:29:52,261 Hey, Ocean. Can I talk to you for a sec? 695 00:29:53,760 --> 00:29:56,351 - Go away. - No, no, no, no, no! Whoa, whoa! Hey, hey! 696 00:29:56,390 --> 00:29:58,760 Hey, hey! Hey, cross the street. Jonah has a safe place. 697 00:29:58,763 --> 00:30:00,540 - I just want to talk to her real... - Leave her alone! 698 00:30:01,337 --> 00:30:02,914 What? Go, go! 699 00:30:02,940 --> 00:30:04,905 Go, go! Come on, Miles! 700 00:30:14,242 --> 00:30:15,631 What the hell was that? 701 00:30:15,682 --> 00:30:17,597 Hi. I'm Claire. 702 00:30:17,629 --> 00:30:19,112 That was my fault. 703 00:30:19,177 --> 00:30:20,816 Jonah said this might happen. 704 00:30:20,873 --> 00:30:23,250 Okay, do you just want me to go and see if they're outside? 705 00:30:23,271 --> 00:30:25,455 No, no, no, no, no, no. No. I'll go. I'll go. 706 00:30:27,560 --> 00:30:29,662 She lives right down the street. 707 00:30:29,784 --> 00:30:31,660 No, she's not answering. 708 00:30:31,956 --> 00:30:34,083 Uh... I don't know. Maybe she's on her way. 709 00:30:34,134 --> 00:30:35,509 You know what? 710 00:30:35,543 --> 00:30:37,796 Actually, I'm gonna go check and see if she's inside. 711 00:30:37,918 --> 00:30:39,856 Um, do you need anything? Do you want anything? 712 00:30:39,978 --> 00:30:41,585 - No. I'm fine. - Okay. 713 00:30:41,617 --> 00:30:43,619 - If a guy comes, will you get me an iced tea? - Sure. 714 00:30:43,671 --> 00:30:45,580 - Thank you so much for doing this, really. - Yeah, absolutely. 715 00:30:45,643 --> 00:30:47,076 I'll be right back. 716 00:30:48,825 --> 00:30:50,137 Look... 717 00:30:50,258 --> 00:30:52,329 Jonah has this place because, unfortunately, 718 00:30:52,356 --> 00:30:53,984 people try this stuff all the time. 719 00:30:54,035 --> 00:30:56,243 - We need a safe house. - How long do I have to be here? 720 00:30:56,264 --> 00:30:57,865 Oh, you don't have to be here at all, but 721 00:30:58,173 --> 00:31:00,206 I'll feel better knowing that it's safe. 722 00:31:00,215 --> 00:31:02,373 And when Jonah says that the... the bus is ready to leave, 723 00:31:02,402 --> 00:31:03,575 we'll just put you right back on it. 724 00:31:03,601 --> 00:31:05,578 We... we don't want you going into the next part of your journey 725 00:31:06,920 --> 00:31:08,253 with negative energy. 726 00:31:08,291 --> 00:31:10,431 That's why Jonah set this place up... for calming, 727 00:31:10,802 --> 00:31:13,986 relaxation, re-centering. 728 00:31:16,021 --> 00:31:18,133 Okay. 729 00:31:18,255 --> 00:31:20,105 Just stay here with Claire, 730 00:31:20,107 --> 00:31:22,559 and I'll make sure everything's okay, all right? 731 00:31:22,843 --> 00:31:24,238 Don't worry. 732 00:31:25,656 --> 00:31:28,552 Do you want to just relax or lie down? 733 00:31:28,573 --> 00:31:29,724 You can take a nap. 734 00:31:29,744 --> 00:31:31,721 I'm right here, okay? 735 00:31:32,280 --> 00:31:33,881 I'll be right here. 736 00:31:44,119 --> 00:31:45,396 Where did you get that camera? 737 00:31:45,415 --> 00:31:47,020 It looks like footage from the nose of a missile. 738 00:31:47,023 --> 00:31:49,364 Oh, it's a baby monitor. It was on sale. 739 00:31:49,397 --> 00:31:51,243 All right, what... what's the optical illusion for? 740 00:31:51,282 --> 00:31:53,247 It puts her subconscious mind at war with her conscious mind. 741 00:31:53,267 --> 00:31:54,562 It opens up an avenue for the trance state. 742 00:31:54,581 --> 00:31:55,633 And then within 10 minutes, 743 00:31:55,652 --> 00:31:57,930 the drum beat should put her hippocampal theta waves 744 00:31:57,957 --> 00:32:00,059 between 6 and 10 hertz, putting her right between 745 00:32:00,091 --> 00:32:02,331 awake and asleep and in a suggestive state. 746 00:32:02,370 --> 00:32:04,917 Probably the only state where any of this is legal. 747 00:32:13,485 --> 00:32:14,743 Oh. Thatagirl. 748 00:32:24,680 --> 00:32:26,958 Okay, it's hard to get a good reading through all the bedding, 749 00:32:26,977 --> 00:32:29,480 but it looks like her theta waves are down to 10. 750 00:32:29,488 --> 00:32:31,678 - Oh. I'm going in. - All right. Wait, wait, wait. 751 00:32:31,718 --> 00:32:33,976 No, no, no. We have a very short window of time here 752 00:32:34,003 --> 00:32:35,867 before she passes through the suggestive state. 753 00:32:35,988 --> 00:32:37,789 Clark, Clark, the original goal was to get her away from Jonah. 754 00:32:37,848 --> 00:32:39,255 She's away. She's right here. 755 00:32:39,275 --> 00:32:41,115 Her brain is in your hands, Clark. 756 00:32:41,160 --> 00:32:43,362 Please, just make her want to go home. Take the win. 757 00:32:43,377 --> 00:32:44,741 She's at 8 hertz. 758 00:33:02,392 --> 00:33:06,772 Sofie, if you can hear my voice, just nod. 759 00:33:07,476 --> 00:33:09,416 Good. 760 00:33:09,850 --> 00:33:14,479 I want you to know that you are an independent person. 761 00:33:14,789 --> 00:33:16,091 You believe that. 762 00:33:16,142 --> 00:33:18,244 And when you wake up, you'll believe 763 00:33:18,264 --> 00:33:21,661 that if anyone tries to pull you in their direction or, like, 764 00:33:22,517 --> 00:33:24,813 talk you into an idea, 765 00:33:24,935 --> 00:33:29,232 you're strong enough to think for yourself, okay? 766 00:33:31,239 --> 00:33:32,308 Okay. 767 00:33:32,785 --> 00:33:33,723 Oh. 768 00:33:35,771 --> 00:33:37,511 This stone 769 00:33:38,151 --> 00:33:40,697 is strong and solid. 770 00:33:41,000 --> 00:33:43,509 And whenever you're confused 771 00:33:44,075 --> 00:33:45,658 or pressured, 772 00:33:46,917 --> 00:33:49,201 this stone will remind you 773 00:33:49,246 --> 00:33:51,517 that you're strong, too, 774 00:33:52,083 --> 00:33:55,487 and self-reliant, okay? 775 00:33:56,485 --> 00:33:57,792 Good. 776 00:33:58,226 --> 00:33:59,746 Okay. 777 00:34:03,573 --> 00:34:06,883 Uh... over and out. 778 00:34:10,899 --> 00:34:12,112 No. 779 00:34:12,896 --> 00:34:16,449 You'll wake up when I count to three. 780 00:34:16,509 --> 00:34:17,742 One... 781 00:34:18,218 --> 00:34:19,720 Two... 782 00:34:20,554 --> 00:34:23,832 I told you guys to make sure no outsiders get in the compound. 783 00:34:23,955 --> 00:34:25,687 And I told you to keep an eye on her. 784 00:34:30,491 --> 00:34:32,349 You got a phone? 785 00:34:45,440 --> 00:34:47,932 Okay, remember the script. Support her. 786 00:34:47,984 --> 00:34:50,061 Don't beg her to come home or try to pull her back. 787 00:34:50,094 --> 00:34:51,040 It'll work against you. 788 00:34:53,433 --> 00:34:54,815 Hello? 789 00:34:55,092 --> 00:34:56,068 Hi. 790 00:34:57,008 --> 00:34:58,478 I just... 791 00:35:00,582 --> 00:35:03,148 - I don't know. I wanted to call. - Good. 792 00:35:03,514 --> 00:35:04,984 I'm glad. 793 00:35:07,264 --> 00:35:09,022 Well, um... 794 00:35:10,190 --> 00:35:12,665 I just... I just want you to know that... 795 00:35:14,445 --> 00:35:16,335 Your dad and I love you. 796 00:35:16,899 --> 00:35:17,994 And... 797 00:35:18,527 --> 00:35:21,680 I know we weren't always perfect parents. 798 00:35:23,023 --> 00:35:25,807 We made a lot of mistakes. 799 00:35:26,066 --> 00:35:30,014 But just know that... 800 00:35:30,961 --> 00:35:33,378 The way you turned out... that... 801 00:35:33,430 --> 00:35:34,932 that isn't one of them. 802 00:35:36,070 --> 00:35:39,157 And we will always be your family. 803 00:35:39,215 --> 00:35:41,098 One of us on each side of you 804 00:35:41,163 --> 00:35:43,278 so you don't fall out. 805 00:35:43,861 --> 00:35:45,289 Ocean! 806 00:35:51,025 --> 00:35:52,641 Okay, bye. 807 00:35:52,647 --> 00:35:53,873 Sofie? 808 00:35:54,074 --> 00:35:55,225 Honey? 809 00:36:08,267 --> 00:36:09,831 Excuse me. 810 00:36:12,334 --> 00:36:13,100 Yeah? 811 00:36:13,139 --> 00:36:14,878 What happened?! What did she do? 812 00:36:16,426 --> 00:36:18,040 She got on the bus. 813 00:36:23,081 --> 00:36:25,127 How could you be happy with the outcome? 814 00:36:25,159 --> 00:36:26,880 I didn't say happy. I said satisfied. 815 00:36:26,894 --> 00:36:27,927 It's like a... a magic trick, 816 00:36:27,953 --> 00:36:29,693 where you looked like you were gonna saw the girl in half 817 00:36:29,750 --> 00:36:31,126 and then you actually sawed her in half. 818 00:36:31,134 --> 00:36:32,159 The plan worked. 819 00:36:32,161 --> 00:36:34,539 T... tell that to the dad who wants to sue us for the plan. 820 00:36:34,553 --> 00:36:37,583 I said I'd encourage her to take charge of her own life. 821 00:36:37,610 --> 00:36:39,298 Y... you gave her a pet rock and you sent her off 822 00:36:39,300 --> 00:36:41,628 - to live in a Mexican cult! - By her own choice! 823 00:36:41,655 --> 00:36:43,594 - What right do we have to... to make it... - What about obligation? 824 00:36:43,621 --> 00:36:46,462 What if somebody's about to choose to jump off a bridge? 825 00:36:46,501 --> 00:36:47,552 You know, in certain states, 826 00:36:47,585 --> 00:36:49,918 there are laws requiring that you help someone in trouble. 827 00:36:49,927 --> 00:36:52,279 We did try, Ross, which is why the father can't sue us, 828 00:36:52,319 --> 00:36:53,369 even if he wanted to. 829 00:36:53,370 --> 00:36:55,059 - We tried! - Please! I am so tired of this 830 00:36:55,073 --> 00:36:55,974 from everyone. 831 00:36:56,094 --> 00:36:58,409 Sometimes, we do know what's best for another person. 832 00:36:58,531 --> 00:37:00,776 And I am not gonna sit on my ass and do nothing. 833 00:37:00,796 --> 00:37:02,187 Oh, what are you gonna do, Ross? 834 00:37:02,199 --> 00:37:03,613 Go grab her and bring her back? 835 00:37:03,626 --> 00:37:04,859 You don't even know where she is. 836 00:37:04,866 --> 00:37:06,499 Down 55. I saw their map. 837 00:37:06,551 --> 00:37:08,941 She's a lot stronger than you think, Ross! 838 00:37:08,974 --> 00:37:10,851 She just needs to realize it! 839 00:37:14,396 --> 00:37:15,741 What did they do to you? 840 00:37:15,767 --> 00:37:17,669 Fill your head full of lies about me? 841 00:37:17,739 --> 00:37:19,567 About the movement? 842 00:37:20,671 --> 00:37:23,098 Try to make you doubt your commitment? 843 00:37:24,202 --> 00:37:25,466 No. 844 00:37:26,238 --> 00:37:28,021 They let me take a nap. 845 00:37:28,323 --> 00:37:30,119 And then they just let you walk? 846 00:37:31,642 --> 00:37:33,337 Yeah. They're up to something. 847 00:37:33,540 --> 00:37:35,323 And they accuse me of mind control? 848 00:37:35,444 --> 00:37:36,706 This is good, though. 849 00:37:36,764 --> 00:37:39,354 It means we're getting to them. It means we're winning. 850 00:37:40,302 --> 00:37:41,753 That's why you have to trust me. 851 00:37:41,785 --> 00:37:43,325 Filter out the noise, 852 00:37:43,446 --> 00:37:45,622 the voices that will pollute the message. 853 00:37:45,744 --> 00:37:46,687 It'll lead you back 854 00:37:46,701 --> 00:37:49,047 to the lie you were living before you came to me... 855 00:37:49,105 --> 00:37:51,539 the empty consumerism that was consuming you. 856 00:37:51,566 --> 00:37:54,175 Blend your voice with... 857 00:37:58,385 --> 00:38:00,649 Hey. What was the rock about? 858 00:38:00,771 --> 00:38:02,547 - Hmm? - The pet rock 859 00:38:02,668 --> 00:38:04,075 that you gave to Sofie. 860 00:38:04,446 --> 00:38:06,211 Oh, the talisman. 861 00:38:06,224 --> 00:38:08,064 A focusing agent. 862 00:38:08,566 --> 00:38:10,512 Our dependencies, our habits, our fears... 863 00:38:10,539 --> 00:38:12,191 they're all just tricks of the mind. 864 00:38:12,398 --> 00:38:14,820 Something as simple as a rock can remind the brain 865 00:38:14,874 --> 00:38:17,143 to tune out the tricks and turn on the truth. 866 00:38:36,609 --> 00:38:38,204 Where is she? 867 00:38:47,495 --> 00:38:48,859 Mom. 868 00:39:14,665 --> 00:39:15,690 Yes, sir. 869 00:39:15,697 --> 00:39:18,150 No, we're just very happy it all worked out. 870 00:39:18,171 --> 00:39:20,317 And we wish the best of luck to all of you. 871 00:39:21,509 --> 00:39:23,755 Sofie's dad just called to say thank you. 872 00:39:23,782 --> 00:39:25,440 He's sending the check. 873 00:39:25,647 --> 00:39:27,749 - Hello. - Hi. 874 00:39:27,795 --> 00:39:30,063 Congratulations. 875 00:39:30,093 --> 00:39:31,663 Hey. Where's Claire? 876 00:39:31,714 --> 00:39:32,922 Does she know about the good news? 877 00:39:32,960 --> 00:39:34,812 Yeah, she was the first one to take the call. 878 00:39:34,857 --> 00:39:37,404 Oh. Well, go get her so we can celebrate. 879 00:39:37,613 --> 00:39:38,914 Okay. 880 00:39:42,729 --> 00:39:44,813 Oh, yeah. I hired her back. 881 00:39:44,851 --> 00:39:47,660 - Why? - Uh, because you like her, 882 00:39:47,706 --> 00:39:49,364 and she wants to change. 883 00:39:49,992 --> 00:39:52,851 And, you know, if I didn't think people could change, 884 00:39:53,048 --> 00:39:55,019 I wouldn't be working with you. 885 00:39:57,481 --> 00:40:00,052 Yeah, so, Claire's... 886 00:40:00,174 --> 00:40:01,562 Not here. 887 00:40:19,134 --> 00:40:20,880 Clark. 888 00:40:24,544 --> 00:40:25,526 "You'll be okay. 889 00:40:25,552 --> 00:40:28,130 You are stronger and more capable than you think." 890 00:40:33,442 --> 00:40:35,913 Birds and snakes, man. 891 00:40:38,583 --> 00:40:39,746 What's that? 892 00:40:41,000 --> 00:40:43,139 It's my pet rock. 893 00:40:43,189 --> 00:40:47,739 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 65275

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.