Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,201 --> 00:00:01,801
Previously on "Mind Games"...
2
00:00:01,804 --> 00:00:03,391
- What the hell is she doing here?
- Who's that?
3
00:00:03,401 --> 00:00:05,282
My ex-wife. Our new office manager!
4
00:00:05,345 --> 00:00:08,065
Claire calms me down, Ross.
She's like a magic feather.
5
00:00:08,168 --> 00:00:09,701
With a job like this,
6
00:00:09,704 --> 00:00:11,671
I could use what I know
but stay out of trouble.
7
00:00:11,675 --> 00:00:13,074
Sam, I'd love to help
you out, but right now,
8
00:00:13,077 --> 00:00:14,577
we can't even afford to
pay for our light bulbs.
9
00:00:14,580 --> 00:00:16,647
You paid me to get Clark to fall for me.
10
00:00:16,651 --> 00:00:18,183
You didn't say I wasn't
allowed to fall for him.
11
00:00:18,186 --> 00:00:21,154
I know you! You're Beth's friend, Ross.
12
00:00:21,158 --> 00:00:23,399
You claimed you met Beth for
the first time in the lobby.
13
00:00:23,402 --> 00:00:28,658
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
14
00:00:29,022 --> 00:00:32,096
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
15
00:00:45,935 --> 00:00:48,370
My brother... he'll be here any second.
16
00:00:48,420 --> 00:00:51,523
He's r... really excited to meet you guys.
17
00:00:56,671 --> 00:00:59,161
We were gonna put some music in here.
18
00:01:00,074 --> 00:01:03,249
The office... so it wasn't so quiet.
19
00:01:04,640 --> 00:01:06,392
Also, music...
20
00:01:07,070 --> 00:01:09,009
activates a... a certain...
21
00:01:09,024 --> 00:01:10,676
There he is! Thank God!
22
00:01:16,193 --> 00:01:17,770
- Ross...
- Not right now.
23
00:01:34,233 --> 00:01:36,948
Guess we... let's start.
24
00:01:37,940 --> 00:01:40,954
- Peekaboo.
- I always sucked at hide-and-seek.
25
00:01:40,958 --> 00:01:42,585
Until recently,
26
00:01:42,637 --> 00:01:44,323
- I would just stand there with my eyes closed...
- Ross...
27
00:01:44,331 --> 00:01:45,254
and try to be invisible.
28
00:01:47,011 --> 00:01:48,920
- What are you doing here?
- Clark hired me.
29
00:01:49,572 --> 00:01:51,263
Look, I... I went to
him because I was afraid
30
00:01:51,385 --> 00:01:53,109
it would be an awkward
conversation for you.
31
00:01:53,122 --> 00:01:54,555
'Cause I had already said no.
32
00:01:54,558 --> 00:01:56,725
And that was awkward for you. I could tell.
33
00:01:56,729 --> 00:02:00,964
But Clark said that you would
yell at him for hiring me.
34
00:02:00,969 --> 00:02:03,495
He said that you don't have any
faith in his decision-making.
35
00:02:03,528 --> 00:02:05,086
- So if you're gonna say no...
- Again.
36
00:02:05,110 --> 00:02:07,445
... just say it now, and I'll leave.
37
00:02:07,448 --> 00:02:09,414
I seriously don't want to cause
any problems between you guys.
38
00:02:09,453 --> 00:02:10,780
No.
39
00:02:10,956 --> 00:02:11,688
Oh.
40
00:02:11,752 --> 00:02:14,329
I mean, no, no, it's fine.
41
00:02:14,656 --> 00:02:15,526
Really?
42
00:02:15,564 --> 00:02:17,284
- Yeah.
- Re... oh, well, thank you.
43
00:02:17,286 --> 00:02:18,571
Seriously. No, j... just don't...
44
00:02:18,574 --> 00:02:20,975
don't tell Clark that I told you.
45
00:02:20,979 --> 00:02:22,912
You know, let him do it his way.
46
00:02:27,795 --> 00:02:29,957
She was such a normal, happy girl.
47
00:02:29,961 --> 00:02:33,163
She had friends. She was getting
almost all A's at Northwestern.
48
00:02:33,167 --> 00:02:34,866
This video was shot last week.
49
00:02:36,965 --> 00:02:38,897
It's a gift to us. The
earth is a gift to us.
50
00:02:39,369 --> 00:02:41,897
Kids experiment. When I went to college...
51
00:02:41,943 --> 00:02:43,838
You didn't go to college.
52
00:02:44,076 --> 00:02:46,477
I went to college. I
just didn't keep going.
53
00:02:46,481 --> 00:02:49,181
It's not college. It's him... Jonah Cain.
54
00:02:49,185 --> 00:02:52,020
The earth is a gift to us!
55
00:02:52,024 --> 00:02:54,357
If I gave you a gift and
then went to your home
56
00:02:54,361 --> 00:02:56,995
and found that gift in the garbage
57
00:02:56,999 --> 00:02:58,699
with the styrofoam plastic containers
58
00:02:58,702 --> 00:03:00,268
and the animal bones,
59
00:03:00,272 --> 00:03:01,861
well, that would make you a bad friend.
60
00:03:01,909 --> 00:03:03,742
She went to one of his awareness workshops,
61
00:03:03,745 --> 00:03:05,478
which is, I guess, how it starts.
62
00:03:05,482 --> 00:03:06,982
At first, she would just
come home on the weekends
63
00:03:06,985 --> 00:03:08,818
and tell us we were doing everything wrong,
64
00:03:08,821 --> 00:03:10,821
like most kids, I guess.
65
00:03:10,825 --> 00:03:12,424
- Most kids don't call their mother a murderer.
- Ah, yeah. The earth.
66
00:03:12,427 --> 00:03:14,928
I was... I was murdering the earth.
67
00:03:14,932 --> 00:03:16,918
And then she dropped out
of college because of him.
68
00:03:16,970 --> 00:03:19,070
- We didn't even know till her best friend called...
- Gabriela.
69
00:03:19,073 --> 00:03:20,005
... and asked if we'd heard from her.
70
00:03:20,028 --> 00:03:21,861
So we hired a private investigator,
71
00:03:21,864 --> 00:03:24,198
and he told us this Jonah forces his people
72
00:03:24,202 --> 00:03:26,636
to cut off all ties to anybody they know.
73
00:03:26,640 --> 00:03:28,006
She... she won't even speak to us.
74
00:03:28,009 --> 00:03:29,709
She says we're not her family anymore.
75
00:03:29,713 --> 00:03:31,045
She might as well be...
76
00:03:32,065 --> 00:03:33,866
- ... gone.
- So it's like a cult.
77
00:03:33,870 --> 00:03:35,978
No, it's not like a cult.
78
00:03:36,124 --> 00:03:38,058
A cult is exactly what it is.
79
00:03:38,323 --> 00:03:39,743
Maybe with no smiling?
80
00:03:41,053 --> 00:03:42,310
It's a cult.
81
00:03:42,367 --> 00:03:46,036
We have been studying cult
indoctrination on a microlevel for years.
82
00:03:46,041 --> 00:03:47,207
And... and this guy's a textbook operator.
83
00:03:47,210 --> 00:03:48,977
That's why I said, from day one,
84
00:03:48,981 --> 00:03:50,847
we should go in there and take her back.
85
00:03:50,850 --> 00:03:52,617
Except you being in jail doesn't
really solve the problem, does it?
86
00:03:52,620 --> 00:03:56,855
Also... and please
understand we want to help you
87
00:03:56,861 --> 00:03:58,729
any way possible, but Sofie is 18.
88
00:03:58,738 --> 00:03:59,770
She's free to choose.
89
00:03:59,773 --> 00:04:01,073
No, she's not.
90
00:04:01,076 --> 00:04:03,676
- What?
- No. At least not in her own mind.
91
00:04:03,680 --> 00:04:06,114
Guys like this Jonah...
they manipulate their victims
92
00:04:06,118 --> 00:04:07,718
into feeling like they have no choice.
93
00:04:07,721 --> 00:04:09,893
They prey on people in
high-stress situations...
94
00:04:09,899 --> 00:04:12,299
kids in college, children of divorce.
95
00:04:12,303 --> 00:04:15,271
They erode their sense of
self, maybe give them new names.
96
00:04:15,275 --> 00:04:18,187
"Ocean." Apparently, she's Ocean now.
97
00:04:18,195 --> 00:04:20,447
Hmm. Oh, look, look. You
see how he stands inside
98
00:04:20,451 --> 00:04:22,217
the personal space of this kid,
99
00:04:22,221 --> 00:04:24,855
- do you have any idea...
- Eroding his sense of self? See?
100
00:04:24,859 --> 00:04:26,692
These tactics are elementary
101
00:04:26,695 --> 00:04:29,062
but reliable and totally invisible.
102
00:04:29,066 --> 00:04:30,640
- It's gone!
- Except to us.
103
00:04:30,706 --> 00:04:32,239
We can use them to get your daughter out
104
00:04:32,242 --> 00:04:34,476
the same way that he used
them to get her in, right?
105
00:04:34,480 --> 00:04:35,645
Oh!
106
00:04:37,383 --> 00:04:40,085
Like that game. Do you remember that game?
107
00:04:40,089 --> 00:04:41,822
Operation... where you're trying to get
108
00:04:41,826 --> 00:04:43,259
the wishbone out of the little hole,
109
00:04:43,262 --> 00:04:45,996
but you don't want to...
you can't hit the sides,
110
00:04:46,000 --> 00:04:47,900
'cause it's so... it's so stressful.
111
00:04:47,904 --> 00:04:50,605
Do you remember that? It's the same.
112
00:04:50,609 --> 00:04:55,845
But what if you could make
the wishbone come to you?
113
00:04:55,851 --> 00:04:56,684
You could do that?
114
00:04:56,726 --> 00:04:58,926
You can get our Sofie out
115
00:04:58,930 --> 00:05:00,540
- and make her come home?
- Oh, better.
116
00:05:01,118 --> 00:05:03,220
We can make her want to come home.
117
00:05:25,244 --> 00:05:26,954
Beth?
118
00:05:31,055 --> 00:05:32,554
Hey, Beth. What's up?
119
00:05:32,557 --> 00:05:34,039
Claire called me last night.
120
00:05:34,093 --> 00:05:35,894
She wants to have dinner tonight.
121
00:05:35,897 --> 00:05:37,563
Why would she do that?
Does she know something?
122
00:05:37,566 --> 00:05:39,433
Uh, no, of course not.
123
00:05:39,437 --> 00:05:41,170
She works with Clark.
124
00:05:41,173 --> 00:05:42,305
Probably just wants to get
to know his girlfriend better.
125
00:05:42,308 --> 00:05:43,607
It's a good thing.
126
00:05:43,610 --> 00:05:45,110
Just don't let her pick Lombardi's.
127
00:05:45,113 --> 00:05:46,696
She thinks it's great, but it's not.
128
00:05:46,729 --> 00:05:48,093
Bye.
129
00:05:51,406 --> 00:05:52,906
- Hey!
- Hey. I got to get to work.
130
00:05:52,909 --> 00:05:54,575
I got coffee from that place you like.
131
00:05:54,579 --> 00:05:56,579
Oh. Thanks. I'm actually doing tea now.
132
00:05:56,582 --> 00:05:59,083
W... why did you ask Beth to dinner?
133
00:05:59,087 --> 00:06:00,420
Why would you care?
134
00:06:00,463 --> 00:06:01,562
'Cause if you have a
question about something,
135
00:06:01,565 --> 00:06:03,264
leave her out of it. Ask me.
136
00:06:03,267 --> 00:06:04,834
Right, 'cause if there's anyone
I trust to tell me the truth,
137
00:06:04,838 --> 00:06:06,671
Ross, it's you.
138
00:06:06,674 --> 00:06:08,307
Try me.
139
00:06:08,310 --> 00:06:10,343
Really?
140
00:06:12,071 --> 00:06:15,307
Why did you lie to me about meeting Beth?
141
00:06:15,312 --> 00:06:17,579
Are you having an affair with her?
142
00:06:17,583 --> 00:06:19,216
What?! No! God!
143
00:06:19,219 --> 00:06:20,652
She's my brother's girlfriend.
What is wrong with you?
144
00:06:20,655 --> 00:06:22,488
Well, because you and I aren't together,
145
00:06:22,491 --> 00:06:23,602
so if it were anyone else,
I probably wouldn't care,
146
00:06:23,605 --> 00:06:24,777
- but because...
- No, no. It's nothing like that.
147
00:06:24,789 --> 00:06:26,003
Okay. Then what?
148
00:06:27,447 --> 00:06:29,414
Which is why I called Beth.
149
00:06:29,418 --> 00:06:30,984
It's worse.
150
00:06:30,987 --> 00:06:34,789
At least you'll think so.
Maybe it is. I don't know.
151
00:06:34,794 --> 00:06:36,794
Tell me.
152
00:06:36,798 --> 00:06:38,464
Just know I did it because I'm his brother.
153
00:06:38,467 --> 00:06:39,791
I'm not some sociopath.
154
00:06:39,806 --> 00:06:41,406
Well, there's no reason you can't be both.
155
00:06:41,409 --> 00:06:42,908
To watch him in that stupid teaching job,
156
00:06:42,911 --> 00:06:44,244
wasting his brain and his talent
157
00:06:44,247 --> 00:06:45,780
on people who didn't even appreciate...
158
00:06:45,784 --> 00:06:46,996
What did you do, Ross?
159
00:06:48,956 --> 00:06:51,289
I paid Beth to get him fired.
160
00:06:51,293 --> 00:06:53,961
Make him fall for her, have an affair
161
00:06:53,965 --> 00:06:54,908
so he'd be free to work with me.
162
00:06:54,934 --> 00:06:57,136
But... but here's the thing...
she gave back the money.
163
00:06:58,675 --> 00:07:00,218
Where are you going? Claire!
164
00:07:01,278 --> 00:07:02,310
- Claire.
- Where do you think I'm going, Ross?
165
00:07:02,312 --> 00:07:03,192
I'm going to tell Clark.
166
00:07:03,249 --> 00:07:06,497
- She gave the money...
- How can you possibly think that's the issue here?
167
00:07:06,504 --> 00:07:08,522
Look at them. Clark is happy.
They're in love, Claire.
168
00:07:08,525 --> 00:07:11,309
- How can you know that?
- Because I hired someone
169
00:07:11,313 --> 00:07:13,914
to pretend to offer
money to file a lawsuit.
170
00:07:14,219 --> 00:07:16,719
Oh, my God. It's just lies.
171
00:07:16,723 --> 00:07:18,189
Everything out of your
mouth is lies and lies.
172
00:07:18,192 --> 00:07:21,193
The point is, Clark is better off.
173
00:07:21,197 --> 00:07:22,397
Great.
174
00:07:22,400 --> 00:07:23,899
See? You want the truth.
175
00:07:23,902 --> 00:07:26,236
Then you punish me for saying it!
176
00:07:31,988 --> 00:07:33,488
Up. Me last!
177
00:07:34,993 --> 00:07:36,726
- Claire!
- Hi.
178
00:07:36,729 --> 00:07:38,229
Do you remember how I stopped eating bagels
179
00:07:38,232 --> 00:07:40,106
because of when they
weren't perfectly round?
180
00:07:40,121 --> 00:07:41,014
I couldn't concentrate,
181
00:07:41,016 --> 00:07:42,981
so I'd nibble around the
edges until they were round.
182
00:07:43,019 --> 00:07:44,803
- Yes.
- But then I couldn't eat them
183
00:07:44,836 --> 00:07:47,113
because I'd have to spread the cream cheese
184
00:07:47,133 --> 00:07:50,124
until it was exactly smooth so
I wasn't getting any work done?
185
00:07:50,896 --> 00:07:54,194
Beth got a guy at the bagel store
186
00:07:54,209 --> 00:07:57,870
to set aside two perfectly round
bagels for me every morning.
187
00:07:57,883 --> 00:08:00,733
And you know that guy,
188
00:08:00,766 --> 00:08:01,974
- the bagel guy?
- Yeah?
189
00:08:02,000 --> 00:08:03,620
I think he's got a crush on
you, but you know what I say?
190
00:08:03,741 --> 00:08:05,530
Who, who, who...
191
00:08:05,557 --> 00:08:07,315
who cares?! I don't care!
192
00:08:07,379 --> 00:08:09,206
She gets it.
193
00:08:09,258 --> 00:08:10,966
Oh, man.
194
00:08:13,271 --> 00:08:14,466
Everything all right?
195
00:08:14,529 --> 00:08:16,062
Yeah, I think so. Claire?
196
00:08:17,785 --> 00:08:19,474
Um...
197
00:08:20,058 --> 00:08:21,140
Yes.
198
00:08:21,686 --> 00:08:22,336
Yes.
199
00:08:22,362 --> 00:08:23,476
- Great.
- Everything's great.
200
00:08:23,496 --> 00:08:25,315
Everybody's great. Let's get to work.
201
00:08:25,317 --> 00:08:27,119
- We've got to get a girl out of a cult.
- Yes.
202
00:08:27,146 --> 00:08:28,679
Okay, you know what? I
should probably go, too.
203
00:08:28,681 --> 00:08:30,101
Oh, sorry.
204
00:08:30,116 --> 00:08:31,898
Geez. I'm sorry.
205
00:08:36,583 --> 00:08:38,811
Do you still, uh, want
to get dinner tonight?
206
00:08:38,857 --> 00:08:41,941
Oh. Um, yeah, actually, no.
207
00:08:41,981 --> 00:08:44,389
I'm... I'm, uh... I'm not feeling so great.
208
00:08:44,404 --> 00:08:46,584
- Maybe another night?
- Yeah.
209
00:08:47,548 --> 00:08:48,749
Bye.
210
00:08:50,683 --> 00:08:52,159
- Thanks.
- Shut up.
211
00:08:54,026 --> 00:08:56,191
This is a two-part strategy.
212
00:08:56,193 --> 00:08:57,326
Our operative Megan
213
00:08:57,447 --> 00:08:59,323
made contact with your
daughter this morning.
214
00:08:59,368 --> 00:09:01,977
Now, using specific behavioral cues,
215
00:09:02,016 --> 00:09:04,388
she started to make Sofie bond with her,
216
00:09:04,409 --> 00:09:07,324
but making Sofie think
that it was her own idea.
217
00:09:07,446 --> 00:09:10,066
Did you know that after hurricane Katrina,
218
00:09:10,112 --> 00:09:12,320
150% more money came in
219
00:09:12,323 --> 00:09:14,050
from people whose name started with "K"?
220
00:09:14,301 --> 00:09:17,117
See, we're programmed to like what's ours.
221
00:09:17,158 --> 00:09:18,090
Hi.
222
00:09:20,244 --> 00:09:21,927
You seem upset.
223
00:09:21,966 --> 00:09:23,398
We even respond far better
224
00:09:23,432 --> 00:09:26,378
to someone who just shares the
first letter of our own name.
225
00:09:26,500 --> 00:09:29,146
- What's your name?
- Sandra.
226
00:09:29,192 --> 00:09:32,001
So while Sofie thinks that
she's drawing Megan in,
227
00:09:32,028 --> 00:09:35,150
Megan will actually be working on Sofie,
228
00:09:35,384 --> 00:09:38,244
subconsciously blurring the
boundaries between them...
229
00:09:38,264 --> 00:09:40,173
frequent touching, mimicry,
230
00:09:40,206 --> 00:09:43,128
having an amazing amount
of experiences in common.
231
00:09:43,143 --> 00:09:45,445
Maybe it all started when
my parents got a divorce.
232
00:09:47,319 --> 00:09:48,927
Is this our fault?
233
00:09:49,273 --> 00:09:50,894
What do you mean?
234
00:09:51,420 --> 00:09:52,577
Our divorce.
235
00:09:52,609 --> 00:09:53,814
- No. Come on.
- Maybe.
236
00:09:53,849 --> 00:09:55,417
- No. No!
- Maybe.
237
00:09:55,539 --> 00:09:57,411
The cult provides family structure.
238
00:09:57,443 --> 00:09:59,983
Any experienced manipulator
will use a person's
239
00:09:59,998 --> 00:10:01,143
need for family against them.
240
00:10:01,156 --> 00:10:04,478
So, let's say your girl and
ours are buddies. What then?
241
00:10:04,513 --> 00:10:06,308
We carve her away from the group.
242
00:10:06,591 --> 00:10:08,643
Jonah's leading an
awareness workshop tonight...
243
00:10:08,765 --> 00:10:11,068
- If you want to come.
- Yeah.
244
00:10:11,094 --> 00:10:13,252
I already know I want to be a
part of what you guys are doing.
245
00:10:13,316 --> 00:10:15,312
- Um, it's just...
- What?
246
00:10:16,240 --> 00:10:17,856
My dad. I don't think I can just leave
247
00:10:17,876 --> 00:10:19,353
without telling him where I went.
248
00:10:20,769 --> 00:10:23,284
No, forget it. I...
249
00:10:23,329 --> 00:10:24,424
Wait.
250
00:10:25,728 --> 00:10:27,824
What if I go with you?
251
00:10:28,433 --> 00:10:29,221
Yeah?
252
00:10:29,260 --> 00:10:31,312
When the hook is set, she reels her in.
253
00:10:31,351 --> 00:10:33,114
Megan uses emotional triggers...
254
00:10:33,116 --> 00:10:35,099
words like "home," "family."
255
00:10:35,114 --> 00:10:37,341
She'll talk about things
from Sofie's childhood
256
00:10:37,380 --> 00:10:38,412
to stir up memories.
257
00:10:38,432 --> 00:10:40,102
So, by the time Sofie's here,
258
00:10:40,405 --> 00:10:41,825
on an unconscious level,
259
00:10:41,845 --> 00:10:43,646
she's thinking about seeing you guys
260
00:10:44,612 --> 00:10:46,733
and feeling positive about it.
261
00:10:51,933 --> 00:10:53,840
Ooh! Sorry.
262
00:10:53,842 --> 00:10:54,818
Wait. No, no, no, no.
263
00:10:54,844 --> 00:10:57,109
Oh, my God. I used to love this song!
264
00:10:57,123 --> 00:10:58,318
- No way.
- Yes.
265
00:10:58,357 --> 00:10:59,458
Me, too.
266
00:10:59,490 --> 00:11:00,767
Maybe we let her down.
267
00:11:00,799 --> 00:11:03,670
You know, when she was little,
she used to sleep between us.
268
00:11:03,948 --> 00:11:06,419
She was so safe in there.
269
00:11:06,478 --> 00:11:07,954
She couldn't fall off the bed.
270
00:11:07,980 --> 00:11:09,914
And then we got divorced.
271
00:11:10,036 --> 00:11:12,137
It... it's like one day,
272
00:11:12,489 --> 00:11:14,792
she had us both, and
the next day, sh... sh...
273
00:11:14,812 --> 00:11:16,583
there was the edge of the bed.
274
00:11:16,828 --> 00:11:18,154
I cannot wait to meet this guy.
275
00:11:18,187 --> 00:11:20,120
No, he's amazing. You're gonna love Jonah.
276
00:11:20,148 --> 00:11:22,081
- He's the most amazing man ever.
- Hi.
277
00:11:24,204 --> 00:11:25,688
Ocean, who's your friend?
278
00:11:25,932 --> 00:11:27,140
Jonah,
279
00:11:27,479 --> 00:11:28,980
this is Sandra.
280
00:11:29,032 --> 00:11:31,578
Sandra is very interested in the movement.
281
00:11:31,862 --> 00:11:34,383
Is that what you're interested in, Sandra?
282
00:11:34,736 --> 00:11:37,338
Or are you just trying to
make off with our Ocean here?
283
00:11:38,847 --> 00:11:41,081
What's he talking about?
284
00:11:43,533 --> 00:11:45,097
Um...
285
00:11:45,981 --> 00:11:48,596
I don't... I don't... I don't know.
286
00:11:53,958 --> 00:11:55,215
Hey.
287
00:12:00,388 --> 00:12:02,315
- How did he spot you?
- I don't know.
288
00:12:02,322 --> 00:12:03,724
Well, the techniques are proven,
289
00:12:03,744 --> 00:12:05,251
so you must have done them wrong.
290
00:12:05,259 --> 00:12:06,735
How do you know? You weren't there.
291
00:12:06,761 --> 00:12:08,495
No, he's right. It's my fault.
292
00:12:08,540 --> 00:12:11,093
No, it's my fault. I
underestimated our opponent.
293
00:12:11,113 --> 00:12:12,597
It doesn't matter whose fault it is.
294
00:12:12,617 --> 00:12:13,487
Now we know we're up against
295
00:12:13,512 --> 00:12:15,358
someone way smarter about
this stuff than we thought.
296
00:12:15,391 --> 00:12:17,024
We just need to figure another
way to get the girl out.
297
00:12:17,044 --> 00:12:18,552
Yeah, except he told me to tell you
298
00:12:18,559 --> 00:12:19,804
you'll never get her back now.
299
00:12:19,817 --> 00:12:21,932
Because now he knows we're coming.
300
00:12:24,577 --> 00:12:26,873
So we made it worse. Damn it!
301
00:12:26,907 --> 00:12:29,647
I screwed up, and now I made it worse.
302
00:12:34,004 --> 00:12:35,800
Claire!
303
00:12:37,429 --> 00:12:40,301
All right, all right.
Let's isolate the problem.
304
00:12:40,322 --> 00:12:42,593
Jonah knows that we're coming after Sofie,
305
00:12:42,626 --> 00:12:44,047
so he's not gonna let her out of his sight.
306
00:12:44,066 --> 00:12:45,993
So use it against him.
307
00:12:47,473 --> 00:12:48,718
I'm sorry. Uh...
308
00:12:48,744 --> 00:12:51,303
Am I not supposed to talk?
I'm kind of new at this.
309
00:12:51,336 --> 00:12:53,007
No, you can talk.
310
00:12:53,214 --> 00:12:55,791
All right, well, he's
watching the girl so hard
311
00:12:55,825 --> 00:12:57,795
that he's left himself open.
312
00:12:57,854 --> 00:12:59,599
So we make Jonah the target.
313
00:12:59,606 --> 00:13:01,633
Yeah. So, um, what do we know about him?
314
00:13:01,673 --> 00:13:02,848
Does he have a record or...
315
00:13:02,880 --> 00:13:05,496
- I'm not sure.
- What about his background?
316
00:13:05,523 --> 00:13:06,242
Seriously?
317
00:13:06,248 --> 00:13:08,035
This is all the research
you did on your mark?
318
00:13:08,056 --> 00:13:10,652
He's not a mark, and this is not a con job.
319
00:13:10,723 --> 00:13:12,412
Do you have any idea what we're doing?
320
00:13:12,444 --> 00:13:13,814
More importantly, do you?
321
00:13:13,828 --> 00:13:16,424
- I'm sorry. Are you in meetings now?
- Apparently so.
322
00:13:18,055 --> 00:13:19,675
Come on. We're just wasting time here.
323
00:13:19,714 --> 00:13:21,697
I say we go in, we kidnap the girl,
324
00:13:21,724 --> 00:13:23,845
then we do the mind tricks
once she's safe in hand.
325
00:13:23,884 --> 00:13:26,086
Let me remind you that we
don't do anything illegal.
326
00:13:26,119 --> 00:13:28,097
Now, I'll put up some signs
in the office, if that helps.
327
00:13:28,130 --> 00:13:30,107
It's only illegal if we get caught.
328
00:13:30,164 --> 00:13:32,167
- I'm just saying.
- Oh, good. That'll be a great poster for the lobby.
329
00:13:32,213 --> 00:13:34,865
Ross is right! We can't
leave anything to chance.
330
00:13:34,917 --> 00:13:37,039
I set us back. I got cocky.
331
00:13:37,161 --> 00:13:39,549
And now we need a bulletproof,
multi-pronged attack
332
00:13:39,582 --> 00:13:41,809
with strategies that we
haven't even tried before,
333
00:13:41,835 --> 00:13:44,282
but I can't think of any
because I need Claire!
334
00:13:44,303 --> 00:13:45,366
Where the hell is Claire?!
335
00:13:45,392 --> 00:13:48,121
I'll find her, okay? I'll find her.
336
00:13:54,634 --> 00:13:55,585
Stop!
337
00:13:55,599 --> 00:13:58,401
Where have you been? Clark is losing it.
338
00:13:59,693 --> 00:14:01,363
What are you doing, Claire? Are you moving?
339
00:14:01,485 --> 00:14:02,635
You were right.
340
00:14:02,756 --> 00:14:04,469
I can't tell him about Beth.
341
00:14:04,727 --> 00:14:06,397
It'll destroy him.
342
00:14:06,825 --> 00:14:08,176
What do you think this is gonna do?
343
00:14:08,190 --> 00:14:09,648
I mean, you're Clark's magic feather.
344
00:14:09,686 --> 00:14:12,095
He'll... he'll... he'll spin out if you go.
345
00:14:12,217 --> 00:14:13,817
Come on. He already is.
346
00:14:13,875 --> 00:14:15,176
Think of that girl and her parents.
347
00:14:15,215 --> 00:14:16,829
So, what do you... what
do you want me to do, Ross?
348
00:14:16,887 --> 00:14:17,582
What do you want me to do?
349
00:14:17,595 --> 00:14:19,015
You want me to just go in there every day,
350
00:14:19,047 --> 00:14:20,537
see his face, just lie to him?
351
00:14:20,801 --> 00:14:22,961
You know, you and I don't
share that particular skill set.
352
00:14:22,993 --> 00:14:24,326
Claire, you don't want to do this.
353
00:14:24,364 --> 00:14:25,904
No, I don't. I don't.
354
00:14:25,931 --> 00:14:26,975
I wanted to stay here.
355
00:14:27,014 --> 00:14:28,578
You remember where I was working before.
356
00:14:28,699 --> 00:14:30,218
Yeah, the... the dentist's office.
357
00:14:30,250 --> 00:14:31,514
Yeah, and there's nothing wrong
358
00:14:31,528 --> 00:14:32,979
with working at a dentist's office, okay?
359
00:14:33,024 --> 00:14:34,000
Okay? People need dentists,
360
00:14:34,051 --> 00:14:35,490
and dentists need people
to work in their office.
361
00:14:35,510 --> 00:14:37,256
But this... I mean, this...
362
00:14:37,283 --> 00:14:39,172
look, even if you started this company
363
00:14:39,192 --> 00:14:41,250
for all the wrong reasons,
Ross, Clark didn't,
364
00:14:41,290 --> 00:14:44,018
and it is changing lives, and
I got to be a part of that.
365
00:14:44,038 --> 00:14:47,279
And then, like everything else
in my life, you took it from me.
366
00:14:47,401 --> 00:14:50,146
You have this, like, amazing
power to take things from me.
367
00:14:50,174 --> 00:14:52,858
Okay, okay. If you mean our
marriage, you are the one...
368
00:14:52,879 --> 00:14:55,212
Don't you dare say that it was
my choice to talk to the police.
369
00:14:55,252 --> 00:14:57,010
I swear to you... I will
kill you with that suitcase
370
00:14:57,017 --> 00:14:59,569
and roll your body out in
it. I swear to God, Ross.
371
00:15:01,237 --> 00:15:04,021
Taking something from you
was the last thing I wanted.
372
00:15:04,060 --> 00:15:06,044
I wanted you to have everything.
373
00:15:06,089 --> 00:15:07,266
Maybe.
374
00:15:07,387 --> 00:15:09,469
Who knows? I mean, who knows anything?
375
00:15:09,515 --> 00:15:11,742
It's why I did it... for us.
376
00:15:11,762 --> 00:15:12,847
The house.
377
00:15:15,250 --> 00:15:18,067
I just wanted you to have
everything that you deserved.
378
00:15:23,212 --> 00:15:26,114
Well, maybe that's your M.O.
379
00:15:27,287 --> 00:15:29,288
Maybe you tell people
after you ruin their lives
380
00:15:29,291 --> 00:15:31,291
that it was all for their own good.
381
00:15:41,222 --> 00:15:42,655
Has he slept?
382
00:15:42,707 --> 00:15:44,159
Probably not.
383
00:15:44,416 --> 00:15:45,530
Is that bad?
384
00:15:45,593 --> 00:15:47,746
- It could go either way.
- Here's something.
385
00:15:48,217 --> 00:15:50,705
Jonah's showing up in
papers in other cities.
386
00:15:51,095 --> 00:15:53,519
Looks like he's expanding
outside of Chicago.
387
00:15:54,685 --> 00:15:56,186
Claire! Claire!
388
00:15:56,194 --> 00:15:58,039
- Can we... can we talk?
- No, no, no. Come to my office.
389
00:16:02,443 --> 00:16:04,539
- I need to... I...
- Sit over here.
390
00:16:04,584 --> 00:16:05,604
Wait.
391
00:16:05,725 --> 00:16:06,606
Over there.
392
00:16:07,289 --> 00:16:08,196
That's my hat.
393
00:16:08,209 --> 00:16:09,717
- Yes, I know.
- Clark.
394
00:16:09,730 --> 00:16:11,644
Okay, Clark, please don't go through
my things when I'm gone. All right?
395
00:16:11,670 --> 00:16:13,641
Well, I needed something
to remind me of you,
396
00:16:13,674 --> 00:16:15,714
- since you weren't here.
- Okay, I'm sorry.
397
00:16:16,123 --> 00:16:17,759
I'm sorry.
398
00:16:17,822 --> 00:16:20,431
Listen, I need to talk to you.
399
00:16:20,718 --> 00:16:22,770
I have to leave, Clark.
400
00:16:23,148 --> 00:16:24,893
What are you talking about? You just...
401
00:16:27,431 --> 00:16:28,707
Wait.
402
00:16:29,184 --> 00:16:30,598
- No!
- Yes, yes, yes.
403
00:16:30,624 --> 00:16:33,039
Listen, Clark... Clark, listen,
404
00:16:33,161 --> 00:16:35,010
I was offered a job, okay?
405
00:16:35,050 --> 00:16:36,614
At a wildlife foundation in Florida.
406
00:16:36,617 --> 00:16:37,712
- And it's at...
- I don't believe you.
407
00:16:37,744 --> 00:16:39,947
Well, I applied with them a long time ago.
408
00:16:39,985 --> 00:16:42,056
- It was way before...
- What's the name of the foundation?
409
00:16:42,409 --> 00:16:44,261
The Wekiva Wetlands Preserve.
410
00:16:44,281 --> 00:16:46,458
And I have been dreaming
about working with them
411
00:16:46,466 --> 00:16:48,318
ever since I went to Orlando on that trip.
412
00:16:48,357 --> 00:16:50,722
- Remember my...
- Why is it a better job than this?
413
00:16:51,337 --> 00:16:52,764
Well, I get to...
414
00:16:53,348 --> 00:16:54,943
I get to do good work.
415
00:16:55,064 --> 00:16:56,440
You could do good work here.
416
00:16:56,453 --> 00:16:59,475
I know, but it is not...
this is not what I want.
417
00:16:59,598 --> 00:17:02,006
Oh, 'cause you want to help snakes?
418
00:17:02,221 --> 00:17:03,328
You want to help birds?
419
00:17:03,354 --> 00:17:05,850
- Yes, and there are otters and...
- We help people!
420
00:17:08,632 --> 00:17:10,602
It's not what I want, okay?
421
00:17:10,610 --> 00:17:11,630
- It never was.
- Is it Ross?
422
00:17:11,656 --> 00:17:13,889
- What did he do? Did he do something?
- No. No! Nothing.
423
00:17:13,935 --> 00:17:15,339
I just... I need to go.
424
00:17:15,460 --> 00:17:17,927
Okay? But listen to me. Listen.
425
00:17:17,960 --> 00:17:20,870
I feel okay about it because you...
426
00:17:20,916 --> 00:17:22,555
you are doing so well.
427
00:17:22,677 --> 00:17:24,121
And you and Beth are happy,
428
00:17:24,129 --> 00:17:25,511
and you're in such a good place, Clark.
429
00:17:25,525 --> 00:17:27,500
You can do this without me.
430
00:17:29,208 --> 00:17:31,976
I'm wearing your hat!
431
00:17:35,595 --> 00:17:37,884
You can do this, okay?
432
00:17:38,276 --> 00:17:40,126
- Please?
- No. P... please?
433
00:17:40,165 --> 00:17:41,748
No, this is a good thing.
434
00:17:41,800 --> 00:17:44,029
- Listen. Please don't make this so...
- No, I can't.
435
00:17:44,072 --> 00:17:45,699
- I can't do this without you.
- Yes, you can.
436
00:17:45,751 --> 00:17:47,153
- No, I can't.
- Look at me. Yes, you can.
437
00:17:47,166 --> 00:17:49,174
- No, no, no. No!
- Yes. Yes, you can.
438
00:17:49,219 --> 00:17:52,661
- No, no! I can't! Please.
- You can. Yes, ye... okay.
439
00:17:52,689 --> 00:17:53,803
Okay.
440
00:17:54,485 --> 00:17:55,593
Okay?
441
00:17:55,883 --> 00:17:57,059
Okay.
442
00:17:57,323 --> 00:17:58,499
I'll stay.
443
00:18:00,747 --> 00:18:02,229
Okay.
444
00:18:02,788 --> 00:18:04,327
Okay.
445
00:18:07,836 --> 00:18:10,864
So, when you say you want
to access Sofie's brain...
446
00:18:10,909 --> 00:18:13,456
we induce trance state and then
447
00:18:13,489 --> 00:18:15,660
subconsciously suggest
448
00:18:15,668 --> 00:18:17,032
that she leave the cult
449
00:18:17,058 --> 00:18:18,916
and go back to her parents.
450
00:18:20,258 --> 00:18:23,287
- You want to hypnotize her?
- No.
451
00:18:23,351 --> 00:18:24,459
Well, yeah.
452
00:18:24,491 --> 00:18:27,075
But "hypnotize" makes it
sound like a sideshow act.
453
00:18:27,121 --> 00:18:28,365
Yes. Yes, it does.
454
00:18:28,367 --> 00:18:30,682
Hey, we all experience trance states.
455
00:18:30,715 --> 00:18:32,229
Did... did you ever drive home from work,
456
00:18:32,350 --> 00:18:35,446
and then after you arrive,
you realize you can't remember
457
00:18:35,492 --> 00:18:36,987
any of the turns that got you there?
458
00:18:36,999 --> 00:18:39,091
But surreptitious trance-state induction...
459
00:18:39,117 --> 00:18:40,362
that hasn't been tried before,
460
00:18:40,382 --> 00:18:43,235
since it requires a proximal
and suggestible subject.
461
00:18:43,282 --> 00:18:45,840
Um, one in five people are classified
462
00:18:45,880 --> 00:18:47,175
as highly suggestible,
463
00:18:47,232 --> 00:18:49,918
and since Sofie was
talked into joining a cult,
464
00:18:49,922 --> 00:18:51,213
I'd say that she qualifies.
465
00:18:51,258 --> 00:18:52,866
But trance-state implantation,
466
00:18:52,987 --> 00:18:54,631
even under laboratory conditions...
467
00:18:54,638 --> 00:18:55,996
which this is very much not...
468
00:18:56,034 --> 00:18:57,867
that can leave a subject
negatively impacted.
469
00:18:57,926 --> 00:18:59,164
A girl is gone...
470
00:18:59,197 --> 00:19:02,213
And her family broken apart
because of my screw-up.
471
00:19:02,252 --> 00:19:04,104
I'd say she's already negatively impacted.
472
00:19:04,144 --> 00:19:05,446
Okay, let's say that she is suggestible.
473
00:19:05,515 --> 00:19:06,804
What about the proximity part?
474
00:19:06,830 --> 00:19:08,588
Okay, we
475
00:19:08,777 --> 00:19:10,491
distract Jonah,
476
00:19:10,505 --> 00:19:11,713
we grab her,
477
00:19:11,738 --> 00:19:13,102
and we take her somewhere.
478
00:19:13,109 --> 00:19:14,817
Again, kidnapping.
479
00:19:14,831 --> 00:19:17,953
No, it's not kidnapping if she wants to go.
480
00:19:19,196 --> 00:19:21,974
We fake a kidnapping, scare her,
481
00:19:22,032 --> 00:19:24,058
and then, when we rescue her from it...
482
00:19:24,103 --> 00:19:25,774
We're the good guys, and she trusts us.
483
00:19:25,957 --> 00:19:27,796
I like it, and I think it'll
work. You think it'll work?
484
00:19:27,841 --> 00:19:28,980
Uh, it better.
485
00:19:29,050 --> 00:19:30,884
Because I know why Jonah said
486
00:19:30,898 --> 00:19:32,243
that we would never get to Sofie.
487
00:19:32,270 --> 00:19:35,311
A girl who left the cult a
month ago wrote in her blog
488
00:19:35,363 --> 00:19:38,842
that he's been busing followers
from here every few days
489
00:19:38,901 --> 00:19:42,005
to start a "sustainable-living settlement
490
00:19:42,051 --> 00:19:43,402
in the forests of Monterrey."
491
00:19:43,434 --> 00:19:44,317
California?
492
00:19:44,324 --> 00:19:46,144
Mexico.
493
00:19:47,992 --> 00:19:50,400
Well, then we just do
494
00:19:50,439 --> 00:19:52,253
all of the same stuff that I just...
495
00:19:52,267 --> 00:19:53,248
That you've never tried before.
496
00:19:53,256 --> 00:19:54,814
But we do it really fast.
497
00:19:54,857 --> 00:19:56,410
All right, Ross, your team...
498
00:19:56,431 --> 00:19:57,720
work on distracting Jonah.
499
00:19:57,746 --> 00:19:59,517
Mine... prepare for trance-state induction.
500
00:19:59,543 --> 00:20:01,226
Do you need a gold pocket watch?
501
00:20:02,129 --> 00:20:04,731
No, I need an oscilloscope
502
00:20:04,802 --> 00:20:07,724
and a biorhythm sensor from
the university sleep lab.
503
00:20:07,747 --> 00:20:10,463
Also, optical illusion, boom box,
504
00:20:10,483 --> 00:20:12,722
mp3 file with yucatan trance drumming
505
00:20:12,756 --> 00:20:14,382
to induce hippocampal theta waves
506
00:20:14,426 --> 00:20:16,392
in a range from 6 to 10 hertz.
507
00:20:17,677 --> 00:20:20,798
Hypnotism without the tuxedo... science.
508
00:20:49,542 --> 00:20:52,244
So, guess you're not going
to prom with the new girl.
509
00:20:52,309 --> 00:20:54,924
We're fine. It's fine.
510
00:20:55,503 --> 00:20:57,079
I mean, okay.
511
00:20:57,200 --> 00:20:58,831
I kind of get why Ross hired her.
512
00:20:58,834 --> 00:21:00,147
Maybe she can be useful.
513
00:21:00,198 --> 00:21:02,169
But if he's gonna start dragging
in people from his old life,
514
00:21:02,190 --> 00:21:03,842
- then, I mean...
- You mean why Clark hired her.
515
00:21:04,751 --> 00:21:06,415
No, she told me...
516
00:21:07,324 --> 00:21:08,563
Ross.
517
00:21:24,123 --> 00:21:25,087
Hello.
518
00:21:25,332 --> 00:21:27,359
Hey, there! Just about finished.
519
00:21:29,108 --> 00:21:29,865
With?
520
00:21:29,916 --> 00:21:32,212
Eh, the city's putting
in all these co2 monitors
521
00:21:32,238 --> 00:21:33,558
in all the buildings in the area.
522
00:21:33,615 --> 00:21:35,273
They ain't nothing to worry about.
523
00:21:35,319 --> 00:21:38,084
Probably just some desk
jockey justifying his job.
524
00:21:38,268 --> 00:21:40,658
All right. That looks good.
525
00:21:41,210 --> 00:21:42,969
Take care. Thanks for the ladder.
526
00:22:10,675 --> 00:22:12,393
We have a problem.
527
00:22:14,054 --> 00:22:15,474
Who actually hired Sam?
528
00:22:15,519 --> 00:22:16,495
- He did.
- He did.
529
00:22:17,773 --> 00:22:19,307
And that is our problem.
530
00:22:31,569 --> 00:22:32,476
Got you.
531
00:22:32,539 --> 00:22:34,428
You really thought you
could get away with it?
532
00:22:34,437 --> 00:22:36,408
Ross, I told you that no one would hire me.
533
00:22:36,444 --> 00:22:38,831
- I told you that.
- Yeah, you did. I mean, this is all on me.
534
00:22:38,895 --> 00:22:40,227
All right, look, you and
I... we got out of prison
535
00:22:40,241 --> 00:22:42,093
at the same time, except
I didn't have a brother
536
00:22:42,113 --> 00:22:43,590
that I could start a business with.
537
00:22:43,641 --> 00:22:45,230
I'm trying here, guys,
538
00:22:45,262 --> 00:22:47,033
but I... I can't even get an apartment.
539
00:22:47,042 --> 00:22:49,494
I've got no credit.
I've got no credit cards.
540
00:22:49,616 --> 00:22:51,091
I mean, what am I supposed to do?
541
00:22:51,105 --> 00:22:53,537
Get a job at the mall and sell pretzels?
542
00:22:53,798 --> 00:22:56,907
I just need to get over this little hump,
543
00:22:56,973 --> 00:22:58,136
and I'll be okay.
544
00:22:58,137 --> 00:23:00,277
But I need something real, like this job,
545
00:23:00,291 --> 00:23:02,881
to prove to everyone that I've changed.
546
00:23:03,392 --> 00:23:04,286
But...
547
00:23:05,295 --> 00:23:06,714
But you haven't.
548
00:23:07,742 --> 00:23:09,425
I have now.
549
00:23:14,893 --> 00:23:17,195
All right, we need you
for this case tomorrow.
550
00:23:17,378 --> 00:23:19,724
Then after that, that's it.
551
00:23:20,684 --> 00:23:22,380
Come on.
552
00:23:27,798 --> 00:23:30,513
- People usually don't change, huh?
- They do.
553
00:23:30,559 --> 00:23:31,716
It's just...
554
00:23:31,974 --> 00:23:34,795
A lot harder if the environmental
factors stay the same.
555
00:23:34,841 --> 00:23:36,198
Are you suggesting, for Sam,
556
00:23:36,243 --> 00:23:38,571
that working for a company
that practices deception
557
00:23:38,611 --> 00:23:40,535
isn't quite far enough off the path?
558
00:23:44,051 --> 00:23:46,091
Yeah, I think we need some pie.
559
00:23:46,378 --> 00:23:47,585
All right.
560
00:23:47,830 --> 00:23:49,939
- Apple.
- Apple. All right.
561
00:23:55,332 --> 00:23:56,377
Jonah.
562
00:23:56,653 --> 00:23:57,923
Dr. Edwards.
563
00:23:58,044 --> 00:24:00,634
Nice to meet the wizard behind the curtain.
564
00:24:00,836 --> 00:24:02,087
No wizard.
565
00:24:02,540 --> 00:24:04,680
- Just a scientist.
- No.
566
00:24:04,801 --> 00:24:06,802
The tricks you used on
Ocean were impressive.
567
00:24:07,091 --> 00:24:09,682
I was excited to see what was coming next.
568
00:24:09,804 --> 00:24:12,186
- I'm almost sorry I had to pull the plug.
- Well,
569
00:24:12,251 --> 00:24:13,402
thanks.
570
00:24:13,440 --> 00:24:14,679
Thought I'd just
571
00:24:15,024 --> 00:24:17,283
throw that first pitch
right down the middle,
572
00:24:17,316 --> 00:24:19,813
- not show the good stuff yet.
- Like the hidden camera?
573
00:24:21,593 --> 00:24:24,165
- For instance.
- Don't feel bad that didn't work.
574
00:24:24,405 --> 00:24:26,344
I'm... I'm so used to keeping my eyes open.
575
00:24:26,465 --> 00:24:28,829
I got so many people want to bring me down.
576
00:24:28,868 --> 00:24:30,044
Oh, I can imagine.
577
00:24:30,070 --> 00:24:31,628
But when they see your skills,
578
00:24:31,692 --> 00:24:34,882
I would say that most people
probably wouldn't even bother to try.
579
00:24:35,286 --> 00:24:36,552
Thank you.
580
00:24:36,858 --> 00:24:38,222
Most people.
581
00:24:38,530 --> 00:24:41,159
Well, let's agree that we
both have the same goal...
582
00:24:41,163 --> 00:24:43,206
rescue a young woman
from a harmful lifestyle
583
00:24:43,226 --> 00:24:44,827
and install her into a healthy one.
584
00:24:45,211 --> 00:24:47,157
And we use similar tactics to do it,
585
00:24:47,174 --> 00:24:48,585
so, in fact,
586
00:24:48,812 --> 00:24:50,976
- we're actually a lot alike.
- No.
587
00:24:51,190 --> 00:24:52,561
The difference is...
588
00:24:52,851 --> 00:24:55,578
I do it because I love this planet...
589
00:24:56,137 --> 00:24:58,602
... to awaken a young woman's spirit.
590
00:24:58,724 --> 00:25:00,124
And you...
591
00:25:01,182 --> 00:25:03,310
Just do it for the money.
592
00:25:04,795 --> 00:25:05,903
That's not true.
593
00:25:05,929 --> 00:25:07,606
Do you know anything about her home,
594
00:25:07,620 --> 00:25:09,115
what her parents' values are,
595
00:25:09,154 --> 00:25:10,781
who she is?
596
00:25:11,971 --> 00:25:13,179
No?
597
00:25:14,169 --> 00:25:17,179
Then why is what you do so good
598
00:25:17,600 --> 00:25:19,771
and what I do so bad?
599
00:25:23,417 --> 00:25:25,705
You're in my chair.
600
00:25:34,518 --> 00:25:36,908
- So, he's already on to us, huh?
- Yep.
601
00:25:37,635 --> 00:25:39,287
And a day early.
602
00:25:39,307 --> 00:25:40,915
Even better.
603
00:25:42,476 --> 00:25:43,383
Hey.
604
00:25:43,433 --> 00:25:44,754
You okay?
605
00:25:45,250 --> 00:25:46,251
Yeah.
606
00:25:46,433 --> 00:25:47,891
Eat your pie.
607
00:25:51,727 --> 00:25:52,813
What do you mean, you're not gonna do it?
608
00:25:52,864 --> 00:25:54,453
We're gonna do most of it,
609
00:25:54,511 --> 00:25:56,025
just not the part
610
00:25:56,146 --> 00:25:57,522
where we make her go back home.
611
00:25:57,550 --> 00:25:59,211
That's the part we want!
612
00:25:59,238 --> 00:26:01,413
This isn't for sure. We're
still discussing strategy.
613
00:26:01,418 --> 00:26:02,737
No. No, we're not.
614
00:26:02,739 --> 00:26:04,542
Look, I was up all night over this.
615
00:26:04,561 --> 00:26:07,346
What we're doing is no
different from what Jonah does.
616
00:26:07,360 --> 00:26:08,635
What is he talking about?!
617
00:26:08,637 --> 00:26:10,946
Look, Jonah took Sofie
618
00:26:11,142 --> 00:26:13,344
and made her what he wanted her to be.
619
00:26:13,466 --> 00:26:14,966
Now you want to take her and make her
620
00:26:14,981 --> 00:26:16,132
what you want her to be,
621
00:26:16,158 --> 00:26:17,522
and all without her deciding
622
00:26:17,530 --> 00:26:19,219
for herself what she wants.
623
00:26:19,245 --> 00:26:21,509
She's clearly not capable of
making decisions for herself.
624
00:26:21,536 --> 00:26:24,101
It's why she's in a cult.
That's what parents do...
625
00:26:24,122 --> 00:26:25,686
they help their kids make decisions.
626
00:26:25,731 --> 00:26:27,345
Yes, that's true.
627
00:26:27,467 --> 00:26:30,125
But, eventually, they all
have to do it for themselves.
628
00:26:30,146 --> 00:26:31,704
And if you're wrong?
629
00:26:31,825 --> 00:26:34,532
If she decides to stay with the cult?
630
00:26:34,729 --> 00:26:36,475
Let me just talk with
my brother for a minute.
631
00:26:36,526 --> 00:26:38,087
Excuse us.
632
00:26:41,154 --> 00:26:43,218
What did Jonah say to you last night?
633
00:26:43,282 --> 00:26:44,220
Nothing.
634
00:26:44,253 --> 00:26:45,961
He got to you, didn't he? He's that good.
635
00:26:45,974 --> 00:26:47,025
- No, he didn't get to me.
- He's that good.
636
00:26:47,044 --> 00:26:48,277
- He got to you.
- No.
637
00:26:48,322 --> 00:26:50,368
Yeah. I...
638
00:26:50,420 --> 00:26:51,608
I'm just not gonna... deprogram Sofie,
639
00:26:51,822 --> 00:26:54,863
Deprogram Sofie, then turn
around and reprogram her.
640
00:26:54,896 --> 00:26:56,948
Just do the plan.
641
00:26:56,963 --> 00:26:59,253
Her parents didn't pay to
hear your personal philosophy
642
00:26:59,305 --> 00:27:00,294
of self-determination.
643
00:27:00,338 --> 00:27:01,358
- We... we're not...
- They don't care.
644
00:27:01,371 --> 00:27:02,303
We're not puppet masters here
645
00:27:02,316 --> 00:27:04,431
pulling the strings because we can, okay?
646
00:27:04,458 --> 00:27:05,245
We're not God.
647
00:27:05,246 --> 00:27:08,468
No, we are Santa Claus, and
her parents sat on our lap
648
00:27:08,502 --> 00:27:10,817
and asked us to please rescue
their daughter from a cult.
649
00:27:10,838 --> 00:27:12,865
- That doesn't sound like a morally debatable request to me.
- Okay, all right.
650
00:27:12,904 --> 00:27:14,806
The next time that she does something
651
00:27:14,870 --> 00:27:17,104
that they disapprove of or
we disapprove of, what then?
652
00:27:17,124 --> 00:27:18,107
What?
653
00:27:18,370 --> 00:27:21,249
I'm not gonna put Sofie
back the way she was
654
00:27:21,288 --> 00:27:24,666
without making her stronger,
able to make her own choices.
655
00:27:25,246 --> 00:27:27,491
Then we haven't done anything.
656
00:27:27,613 --> 00:27:30,065
I want what's best for Sofie.
657
00:27:30,105 --> 00:27:31,075
Jonah...
658
00:27:31,332 --> 00:27:32,884
he wants Sofie.
659
00:27:34,287 --> 00:27:36,677
That's how we're different.
660
00:27:40,130 --> 00:27:43,008
Let's go, people! We're getting close.
661
00:27:49,140 --> 00:27:50,804
Jonah Cain.
662
00:27:50,807 --> 00:27:53,809
Cecelia Green... Green, Meyers & Young.
663
00:27:54,145 --> 00:27:55,645
It's an environmental movement.
664
00:27:55,649 --> 00:27:58,605
People are free to join or not to join.
665
00:27:58,727 --> 00:28:01,735
Have you ever seen these men?
666
00:28:04,612 --> 00:28:05,700
Why?
667
00:28:05,821 --> 00:28:08,034
Well, I represent a number of victims
668
00:28:08,092 --> 00:28:11,877
who were forcibly taken from
situations like your movement,
669
00:28:11,917 --> 00:28:14,282
and I'm trying to build enough of a case
670
00:28:14,328 --> 00:28:15,442
to make it against the law.
671
00:28:15,493 --> 00:28:17,238
Kidnapping is against the law.
672
00:28:17,271 --> 00:28:20,018
Well, not when they call it "rescuing."
673
00:28:20,140 --> 00:28:23,993
My parents forcibly deprogrammed my sister,
674
00:28:24,116 --> 00:28:26,730
and two months later...
675
00:28:27,383 --> 00:28:29,028
she killed herself.
676
00:28:30,370 --> 00:28:33,542
So if this is all that I
can do, I'm gonna do it.
677
00:28:35,905 --> 00:28:37,263
What do you need from me?
678
00:28:37,384 --> 00:28:38,828
Evidence.
679
00:28:38,949 --> 00:28:40,393
The courts need to see proof
680
00:28:40,426 --> 00:28:43,461
that these companies go
beyond just exit counseling.
681
00:28:43,481 --> 00:28:45,721
And I have a friend at the Sun-Times
682
00:28:45,761 --> 00:28:48,413
who said she would write a
story if I brought her some
683
00:28:48,684 --> 00:28:51,120
and someone to go on record.
684
00:28:51,242 --> 00:28:54,079
Now, will this help me in
my class-action suit? Yes,
685
00:28:54,296 --> 00:28:57,091
but it will also get your
movement a lot more exposure
686
00:28:57,144 --> 00:28:58,973
than a few Internet videos.
687
00:29:13,812 --> 00:29:16,452
I'm gonna call her and
tell her we're on our way.
688
00:29:16,523 --> 00:29:19,864
Hi. Can you take us to
the north side on Damen?
689
00:29:23,597 --> 00:29:26,125
Sam has him. Go!
690
00:29:29,421 --> 00:29:32,969
Okay, everybody going to Mexico,
691
00:29:33,003 --> 00:29:35,269
Jonah wants you to start
loading up, all right?
692
00:29:35,320 --> 00:29:36,890
Mexico group, let's go!
693
00:29:41,870 --> 00:29:44,542
Just leave your stuff
at the back of the bus.
694
00:29:48,463 --> 00:29:52,261
Hey, Ocean. Can I talk to you for a sec?
695
00:29:53,760 --> 00:29:56,351
- Go away.
- No, no, no, no, no! Whoa, whoa! Hey, hey!
696
00:29:56,390 --> 00:29:58,760
Hey, hey! Hey, cross the
street. Jonah has a safe place.
697
00:29:58,763 --> 00:30:00,540
- I just want to talk to her real...
- Leave her alone!
698
00:30:01,337 --> 00:30:02,914
What? Go, go!
699
00:30:02,940 --> 00:30:04,905
Go, go! Come on, Miles!
700
00:30:14,242 --> 00:30:15,631
What the hell was that?
701
00:30:15,682 --> 00:30:17,597
Hi. I'm Claire.
702
00:30:17,629 --> 00:30:19,112
That was my fault.
703
00:30:19,177 --> 00:30:20,816
Jonah said this might happen.
704
00:30:20,873 --> 00:30:23,250
Okay, do you just want me to
go and see if they're outside?
705
00:30:23,271 --> 00:30:25,455
No, no, no, no, no, no.
No. I'll go. I'll go.
706
00:30:27,560 --> 00:30:29,662
She lives right down the street.
707
00:30:29,784 --> 00:30:31,660
No, she's not answering.
708
00:30:31,956 --> 00:30:34,083
Uh... I don't know. Maybe she's on her way.
709
00:30:34,134 --> 00:30:35,509
You know what?
710
00:30:35,543 --> 00:30:37,796
Actually, I'm gonna go check
and see if she's inside.
711
00:30:37,918 --> 00:30:39,856
Um, do you need anything?
Do you want anything?
712
00:30:39,978 --> 00:30:41,585
- No. I'm fine.
- Okay.
713
00:30:41,617 --> 00:30:43,619
- If a guy comes, will you get me an iced tea?
- Sure.
714
00:30:43,671 --> 00:30:45,580
- Thank you so much for doing this, really.
- Yeah, absolutely.
715
00:30:45,643 --> 00:30:47,076
I'll be right back.
716
00:30:48,825 --> 00:30:50,137
Look...
717
00:30:50,258 --> 00:30:52,329
Jonah has this place
because, unfortunately,
718
00:30:52,356 --> 00:30:53,984
people try this stuff all the time.
719
00:30:54,035 --> 00:30:56,243
- We need a safe house.
- How long do I have to be here?
720
00:30:56,264 --> 00:30:57,865
Oh, you don't have to be here at all, but
721
00:30:58,173 --> 00:31:00,206
I'll feel better knowing that it's safe.
722
00:31:00,215 --> 00:31:02,373
And when Jonah says that the...
the bus is ready to leave,
723
00:31:02,402 --> 00:31:03,575
we'll just put you right back on it.
724
00:31:03,601 --> 00:31:05,578
We... we don't want you going
into the next part of your journey
725
00:31:06,920 --> 00:31:08,253
with negative energy.
726
00:31:08,291 --> 00:31:10,431
That's why Jonah set this
place up... for calming,
727
00:31:10,802 --> 00:31:13,986
relaxation, re-centering.
728
00:31:16,021 --> 00:31:18,133
Okay.
729
00:31:18,255 --> 00:31:20,105
Just stay here with Claire,
730
00:31:20,107 --> 00:31:22,559
and I'll make sure
everything's okay, all right?
731
00:31:22,843 --> 00:31:24,238
Don't worry.
732
00:31:25,656 --> 00:31:28,552
Do you want to just relax or lie down?
733
00:31:28,573 --> 00:31:29,724
You can take a nap.
734
00:31:29,744 --> 00:31:31,721
I'm right here, okay?
735
00:31:32,280 --> 00:31:33,881
I'll be right here.
736
00:31:44,119 --> 00:31:45,396
Where did you get that camera?
737
00:31:45,415 --> 00:31:47,020
It looks like footage
from the nose of a missile.
738
00:31:47,023 --> 00:31:49,364
Oh, it's a baby monitor. It was on sale.
739
00:31:49,397 --> 00:31:51,243
All right, what... what's
the optical illusion for?
740
00:31:51,282 --> 00:31:53,247
It puts her subconscious mind
at war with her conscious mind.
741
00:31:53,267 --> 00:31:54,562
It opens up an avenue for the trance state.
742
00:31:54,581 --> 00:31:55,633
And then within 10 minutes,
743
00:31:55,652 --> 00:31:57,930
the drum beat should put
her hippocampal theta waves
744
00:31:57,957 --> 00:32:00,059
between 6 and 10 hertz,
putting her right between
745
00:32:00,091 --> 00:32:02,331
awake and asleep and in a suggestive state.
746
00:32:02,370 --> 00:32:04,917
Probably the only state
where any of this is legal.
747
00:32:13,485 --> 00:32:14,743
Oh. Thatagirl.
748
00:32:24,680 --> 00:32:26,958
Okay, it's hard to get a good
reading through all the bedding,
749
00:32:26,977 --> 00:32:29,480
but it looks like her
theta waves are down to 10.
750
00:32:29,488 --> 00:32:31,678
- Oh. I'm going in.
- All right. Wait, wait, wait.
751
00:32:31,718 --> 00:32:33,976
No, no, no. We have a very
short window of time here
752
00:32:34,003 --> 00:32:35,867
before she passes through
the suggestive state.
753
00:32:35,988 --> 00:32:37,789
Clark, Clark, the original goal
was to get her away from Jonah.
754
00:32:37,848 --> 00:32:39,255
She's away. She's right here.
755
00:32:39,275 --> 00:32:41,115
Her brain is in your hands, Clark.
756
00:32:41,160 --> 00:32:43,362
Please, just make her want
to go home. Take the win.
757
00:32:43,377 --> 00:32:44,741
She's at 8 hertz.
758
00:33:02,392 --> 00:33:06,772
Sofie, if you can hear my voice, just nod.
759
00:33:07,476 --> 00:33:09,416
Good.
760
00:33:09,850 --> 00:33:14,479
I want you to know that you
are an independent person.
761
00:33:14,789 --> 00:33:16,091
You believe that.
762
00:33:16,142 --> 00:33:18,244
And when you wake up, you'll believe
763
00:33:18,264 --> 00:33:21,661
that if anyone tries to pull
you in their direction or, like,
764
00:33:22,517 --> 00:33:24,813
talk you into an idea,
765
00:33:24,935 --> 00:33:29,232
you're strong enough to
think for yourself, okay?
766
00:33:31,239 --> 00:33:32,308
Okay.
767
00:33:32,785 --> 00:33:33,723
Oh.
768
00:33:35,771 --> 00:33:37,511
This stone
769
00:33:38,151 --> 00:33:40,697
is strong and solid.
770
00:33:41,000 --> 00:33:43,509
And whenever you're confused
771
00:33:44,075 --> 00:33:45,658
or pressured,
772
00:33:46,917 --> 00:33:49,201
this stone will remind you
773
00:33:49,246 --> 00:33:51,517
that you're strong, too,
774
00:33:52,083 --> 00:33:55,487
and self-reliant, okay?
775
00:33:56,485 --> 00:33:57,792
Good.
776
00:33:58,226 --> 00:33:59,746
Okay.
777
00:34:03,573 --> 00:34:06,883
Uh... over and out.
778
00:34:10,899 --> 00:34:12,112
No.
779
00:34:12,896 --> 00:34:16,449
You'll wake up when I count to three.
780
00:34:16,509 --> 00:34:17,742
One...
781
00:34:18,218 --> 00:34:19,720
Two...
782
00:34:20,554 --> 00:34:23,832
I told you guys to make sure no
outsiders get in the compound.
783
00:34:23,955 --> 00:34:25,687
And I told you to keep an eye on her.
784
00:34:30,491 --> 00:34:32,349
You got a phone?
785
00:34:45,440 --> 00:34:47,932
Okay, remember the script. Support her.
786
00:34:47,984 --> 00:34:50,061
Don't beg her to come home
or try to pull her back.
787
00:34:50,094 --> 00:34:51,040
It'll work against you.
788
00:34:53,433 --> 00:34:54,815
Hello?
789
00:34:55,092 --> 00:34:56,068
Hi.
790
00:34:57,008 --> 00:34:58,478
I just...
791
00:35:00,582 --> 00:35:03,148
- I don't know. I wanted to call.
- Good.
792
00:35:03,514 --> 00:35:04,984
I'm glad.
793
00:35:07,264 --> 00:35:09,022
Well, um...
794
00:35:10,190 --> 00:35:12,665
I just... I just want you to know that...
795
00:35:14,445 --> 00:35:16,335
Your dad and I love you.
796
00:35:16,899 --> 00:35:17,994
And...
797
00:35:18,527 --> 00:35:21,680
I know we weren't always perfect parents.
798
00:35:23,023 --> 00:35:25,807
We made a lot of mistakes.
799
00:35:26,066 --> 00:35:30,014
But just know that...
800
00:35:30,961 --> 00:35:33,378
The way you turned out... that...
801
00:35:33,430 --> 00:35:34,932
that isn't one of them.
802
00:35:36,070 --> 00:35:39,157
And we will always be your family.
803
00:35:39,215 --> 00:35:41,098
One of us on each side of you
804
00:35:41,163 --> 00:35:43,278
so you don't fall out.
805
00:35:43,861 --> 00:35:45,289
Ocean!
806
00:35:51,025 --> 00:35:52,641
Okay, bye.
807
00:35:52,647 --> 00:35:53,873
Sofie?
808
00:35:54,074 --> 00:35:55,225
Honey?
809
00:36:08,267 --> 00:36:09,831
Excuse me.
810
00:36:12,334 --> 00:36:13,100
Yeah?
811
00:36:13,139 --> 00:36:14,878
What happened?! What did she do?
812
00:36:16,426 --> 00:36:18,040
She got on the bus.
813
00:36:23,081 --> 00:36:25,127
How could you be happy with the outcome?
814
00:36:25,159 --> 00:36:26,880
I didn't say happy. I said satisfied.
815
00:36:26,894 --> 00:36:27,927
It's like a... a magic trick,
816
00:36:27,953 --> 00:36:29,693
where you looked like you
were gonna saw the girl in half
817
00:36:29,750 --> 00:36:31,126
and then you actually sawed her in half.
818
00:36:31,134 --> 00:36:32,159
The plan worked.
819
00:36:32,161 --> 00:36:34,539
T... tell that to the dad who
wants to sue us for the plan.
820
00:36:34,553 --> 00:36:37,583
I said I'd encourage her to
take charge of her own life.
821
00:36:37,610 --> 00:36:39,298
Y... you gave her a pet
rock and you sent her off
822
00:36:39,300 --> 00:36:41,628
- to live in a Mexican cult!
- By her own choice!
823
00:36:41,655 --> 00:36:43,594
- What right do we have to... to make it...
- What about obligation?
824
00:36:43,621 --> 00:36:46,462
What if somebody's about to
choose to jump off a bridge?
825
00:36:46,501 --> 00:36:47,552
You know, in certain states,
826
00:36:47,585 --> 00:36:49,918
there are laws requiring that
you help someone in trouble.
827
00:36:49,927 --> 00:36:52,279
We did try, Ross, which is
why the father can't sue us,
828
00:36:52,319 --> 00:36:53,369
even if he wanted to.
829
00:36:53,370 --> 00:36:55,059
- We tried!
- Please! I am so tired of this
830
00:36:55,073 --> 00:36:55,974
from everyone.
831
00:36:56,094 --> 00:36:58,409
Sometimes, we do know what's
best for another person.
832
00:36:58,531 --> 00:37:00,776
And I am not gonna sit
on my ass and do nothing.
833
00:37:00,796 --> 00:37:02,187
Oh, what are you gonna do, Ross?
834
00:37:02,199 --> 00:37:03,613
Go grab her and bring her back?
835
00:37:03,626 --> 00:37:04,859
You don't even know where she is.
836
00:37:04,866 --> 00:37:06,499
Down 55. I saw their map.
837
00:37:06,551 --> 00:37:08,941
She's a lot stronger than you think, Ross!
838
00:37:08,974 --> 00:37:10,851
She just needs to realize it!
839
00:37:14,396 --> 00:37:15,741
What did they do to you?
840
00:37:15,767 --> 00:37:17,669
Fill your head full of lies about me?
841
00:37:17,739 --> 00:37:19,567
About the movement?
842
00:37:20,671 --> 00:37:23,098
Try to make you doubt your commitment?
843
00:37:24,202 --> 00:37:25,466
No.
844
00:37:26,238 --> 00:37:28,021
They let me take a nap.
845
00:37:28,323 --> 00:37:30,119
And then they just let you walk?
846
00:37:31,642 --> 00:37:33,337
Yeah. They're up to something.
847
00:37:33,540 --> 00:37:35,323
And they accuse me of mind control?
848
00:37:35,444 --> 00:37:36,706
This is good, though.
849
00:37:36,764 --> 00:37:39,354
It means we're getting to
them. It means we're winning.
850
00:37:40,302 --> 00:37:41,753
That's why you have to trust me.
851
00:37:41,785 --> 00:37:43,325
Filter out the noise,
852
00:37:43,446 --> 00:37:45,622
the voices that will pollute the message.
853
00:37:45,744 --> 00:37:46,687
It'll lead you back
854
00:37:46,701 --> 00:37:49,047
to the lie you were living
before you came to me...
855
00:37:49,105 --> 00:37:51,539
the empty consumerism
that was consuming you.
856
00:37:51,566 --> 00:37:54,175
Blend your voice with...
857
00:37:58,385 --> 00:38:00,649
Hey. What was the rock about?
858
00:38:00,771 --> 00:38:02,547
- Hmm?
- The pet rock
859
00:38:02,668 --> 00:38:04,075
that you gave to Sofie.
860
00:38:04,446 --> 00:38:06,211
Oh, the talisman.
861
00:38:06,224 --> 00:38:08,064
A focusing agent.
862
00:38:08,566 --> 00:38:10,512
Our dependencies, our habits, our fears...
863
00:38:10,539 --> 00:38:12,191
they're all just tricks of the mind.
864
00:38:12,398 --> 00:38:14,820
Something as simple as a
rock can remind the brain
865
00:38:14,874 --> 00:38:17,143
to tune out the tricks
and turn on the truth.
866
00:38:36,609 --> 00:38:38,204
Where is she?
867
00:38:47,495 --> 00:38:48,859
Mom.
868
00:39:14,665 --> 00:39:15,690
Yes, sir.
869
00:39:15,697 --> 00:39:18,150
No, we're just very
happy it all worked out.
870
00:39:18,171 --> 00:39:20,317
And we wish the best of luck to all of you.
871
00:39:21,509 --> 00:39:23,755
Sofie's dad just called to say thank you.
872
00:39:23,782 --> 00:39:25,440
He's sending the check.
873
00:39:25,647 --> 00:39:27,749
- Hello.
- Hi.
874
00:39:27,795 --> 00:39:30,063
Congratulations.
875
00:39:30,093 --> 00:39:31,663
Hey. Where's Claire?
876
00:39:31,714 --> 00:39:32,922
Does she know about the good news?
877
00:39:32,960 --> 00:39:34,812
Yeah, she was the first
one to take the call.
878
00:39:34,857 --> 00:39:37,404
Oh. Well, go get her so we can celebrate.
879
00:39:37,613 --> 00:39:38,914
Okay.
880
00:39:42,729 --> 00:39:44,813
Oh, yeah. I hired her back.
881
00:39:44,851 --> 00:39:47,660
- Why?
- Uh, because you like her,
882
00:39:47,706 --> 00:39:49,364
and she wants to change.
883
00:39:49,992 --> 00:39:52,851
And, you know, if I didn't
think people could change,
884
00:39:53,048 --> 00:39:55,019
I wouldn't be working with you.
885
00:39:57,481 --> 00:40:00,052
Yeah, so, Claire's...
886
00:40:00,174 --> 00:40:01,562
Not here.
887
00:40:19,134 --> 00:40:20,880
Clark.
888
00:40:24,544 --> 00:40:25,526
"You'll be okay.
889
00:40:25,552 --> 00:40:28,130
You are stronger and more
capable than you think."
890
00:40:33,442 --> 00:40:35,913
Birds and snakes, man.
891
00:40:38,583 --> 00:40:39,746
What's that?
892
00:40:41,000 --> 00:40:43,139
It's my pet rock.
893
00:40:43,189 --> 00:40:47,739
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
65275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.