Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,991 --> 00:00:03,124
Previously on "Mind Games"...
2
00:00:03,192 --> 00:00:05,226
We research and deploy
a psychological strategy.
3
00:00:05,294 --> 00:00:07,962
We change people's minds
without them knowing we did it.
4
00:00:08,030 --> 00:00:09,664
- What the hell is she doing here?
- Who's that?
5
00:00:09,732 --> 00:00:11,132
- My ex-wife.
- Our new office manager!
6
00:00:11,200 --> 00:00:14,302
Claire calms me down, Ross.
She's like a magic feather.
7
00:00:14,370 --> 00:00:16,270
Everything... everything in
here makes me think of Beth.
8
00:00:16,338 --> 00:00:17,605
That was not the agreement.
9
00:00:17,673 --> 00:00:19,507
I paid you to just
disappear. You understand?
10
00:00:19,575 --> 00:00:21,242
That's all of it. I don't want it.
11
00:00:21,310 --> 00:00:23,778
I won't tell him about our deal.
12
00:00:23,846 --> 00:00:25,747
It would be as bad for
me as it would for you.
13
00:00:25,814 --> 00:00:27,915
Really? Are you his brother?
14
00:00:29,351 --> 00:00:31,519
Ever wish you could magically
change someone's mind?
15
00:00:31,587 --> 00:00:33,855
Get your spouse or boss
to see things your way?
16
00:00:33,922 --> 00:00:36,324
That special someone to fall for you?
17
00:00:36,392 --> 00:00:37,625
What if you could not
only change their minds
18
00:00:37,693 --> 00:00:39,694
but do it without them
knowing it had happened?
19
00:00:39,762 --> 00:00:41,162
Well, now it's possible.
20
00:00:41,230 --> 00:00:43,498
Dr. Clark Edwards is a world-renowned
21
00:00:43,565 --> 00:00:45,333
influence and manipulation expert
22
00:00:45,401 --> 00:00:47,935
who can tailor a plan to
influence any situation
23
00:00:48,003 --> 00:00:49,203
and solve any problem.
24
00:00:49,271 --> 00:00:51,039
With his years of experience,
25
00:00:51,106 --> 00:00:53,808
Dr. Clark can scientifically
make your dreams come true.
26
00:00:53,876 --> 00:00:55,176
A free consultation provides you
27
00:00:55,244 --> 00:00:56,111
with all the tools you will need
28
00:00:56,812 --> 00:00:58,413
to get your life goin in the
direction you want it to go.
29
00:01:01,961 --> 00:01:02,995
What?
30
00:01:04,197 --> 00:01:05,831
It's great!
31
00:01:05,898 --> 00:01:07,165
I know I'm going to throw up,
32
00:01:07,233 --> 00:01:08,500
and I know I'm going to kill you.
33
00:01:08,568 --> 00:01:11,403
- I just can't decide on an order.
- Yes, it's simple,
34
00:01:11,471 --> 00:01:13,538
- but that is the type of message that we need to...
- No.
35
00:01:13,606 --> 00:01:16,575
- Do you see that light bulb? That light bulb costs $27.
- It does?
36
00:01:16,642 --> 00:01:19,411
Yep. Believe me... I'm well
aware of your expensive tastes.
37
00:01:19,479 --> 00:01:22,047
It's not about taste.
It's about signaling, okay?
38
00:01:22,115 --> 00:01:23,882
We spent a fortune we didn't have
39
00:01:23,950 --> 00:01:27,119
pulling this place together,
down to the last detail,
40
00:01:27,186 --> 00:01:28,987
in order to reassure potential clients
41
00:01:29,055 --> 00:01:30,589
that, while the business may sound dubious,
42
00:01:30,656 --> 00:01:31,890
one look at our surroundings,
43
00:01:31,958 --> 00:01:35,227
and they would feel
confident that we were legit.
44
00:01:35,294 --> 00:01:37,362
And now you go off and start running an ad
45
00:01:37,430 --> 00:01:40,332
that looks like we're
selling power crystals.
46
00:01:40,400 --> 00:01:42,234
There actually was a pretty
interesting study on power crystals.
47
00:01:42,301 --> 00:01:44,236
- Miles.
- Miles.
48
00:01:44,303 --> 00:01:45,871
I've counted $675 in light bulbs, Ross.
49
00:01:45,938 --> 00:01:47,472
We are a month late on the electric,
50
00:01:47,540 --> 00:01:50,842
and we're standing under
$675 in light bulbs?
51
00:01:50,910 --> 00:01:52,591
They're actually really
inefficient bulbs, too.
52
00:01:52,608 --> 00:01:53,842
What kind of person just makes an ad
53
00:01:53,910 --> 00:01:56,278
and starts running it
without telling anyone?
54
00:01:56,346 --> 00:01:58,146
The kind of person who's
trying to generate business,
55
00:01:58,214 --> 00:01:59,548
trying to get people in
56
00:01:59,615 --> 00:02:01,016
so they can be mystified
by these stupid light bulbs.
57
00:02:01,084 --> 00:02:02,384
Then why are you running it
58
00:02:02,452 --> 00:02:03,986
in the middle of the night
when no one's watching?
59
00:02:04,053 --> 00:02:05,954
Plenty of people are watching
TV in the middle of the night.
60
00:02:06,022 --> 00:02:08,023
Our people... people with problems,
61
00:02:08,091 --> 00:02:09,791
problems that keep them up worrying,
62
00:02:09,859 --> 00:02:12,594
wishing someone, anyone could save them.
63
00:02:12,662 --> 00:02:14,563
And then along comes Dr. Clark.
64
00:02:14,630 --> 00:02:17,399
Dr. Clark sounds like a children's dentist.
65
00:02:17,467 --> 00:02:19,167
Guys, I'm not proud of
it, but if I saw that ad
66
00:02:19,235 --> 00:02:21,970
and I was up and I was
desperate, I'd probably call.
67
00:02:22,038 --> 00:02:24,206
Thank you. Finally, a voice of reason.
68
00:02:24,273 --> 00:02:27,542
No, the ads are coming
down. End of discussion.
69
00:02:27,610 --> 00:02:29,678
Then how do you propose we
tell people that we're here?
70
00:02:29,746 --> 00:02:31,780
We don't! It has to be a secret.
71
00:02:31,848 --> 00:02:33,248
They have to feel like they're
discovering something...
72
00:02:33,316 --> 00:02:35,030
exclusivity!
73
00:02:35,038 --> 00:02:36,271
How exclusive is bankruptcy?
74
00:02:36,339 --> 00:02:38,206
'Cause being a secret,
that's what's gonna happen.
75
00:02:38,274 --> 00:02:42,644
Excuse me. Hi. I'm looking for Dr. Clark.
76
00:02:42,712 --> 00:02:44,046
I saw an ad.
77
00:02:45,281 --> 00:02:47,983
Of course you did. Come right in.
78
00:02:48,051 --> 00:02:49,284
My boss... her name is Cathy Stewart.
79
00:02:49,352 --> 00:02:51,987
She's been with Bellerman
Consulting for over 30 years.
80
00:02:52,055 --> 00:02:54,222
I've been her assistant for the last two.
81
00:02:54,290 --> 00:02:56,291
She's sort of like having
your mom for a boss,
82
00:02:56,359 --> 00:02:59,027
if your mom could increase
overall market share
83
00:02:59,095 --> 00:03:02,164
and remember the names of all
437 employees and their kids.
84
00:03:02,231 --> 00:03:05,567
The point is, she'll do absolutely anything
85
00:03:05,635 --> 00:03:07,636
for the company, and
people love her for it.
86
00:03:07,704 --> 00:03:10,339
And for that reason, she was
next in line to be our C.E.O.
87
00:03:10,406 --> 00:03:12,975
- But she's not gonna get it.
- They suddenly got cold feet
88
00:03:13,042 --> 00:03:14,509
and brought in another candidate...
89
00:03:14,577 --> 00:03:15,837
this young guy, Trent Hanes.
90
00:03:15,842 --> 00:03:18,610
He's like a handsome mannequin,
but with less experience.
91
00:03:18,678 --> 00:03:20,612
Apparently, the board thinks his youth
92
00:03:20,680 --> 00:03:21,947
would send a better message to Wall Street
93
00:03:22,015 --> 00:03:23,415
about the direction of the company
94
00:03:23,483 --> 00:03:26,852
than a more experienced, meaning
"old," candidate like Cathy.
95
00:03:26,920 --> 00:03:28,487
See? Signaling.
96
00:03:28,555 --> 00:03:31,256
Anyway, what was supposed
to be a done deal for Cathy
97
00:03:31,324 --> 00:03:32,524
is now totally up in the air.
98
00:03:32,592 --> 00:03:34,459
The board has formal interviews Thursday
99
00:03:34,527 --> 00:03:35,861
and then announces their decision.
100
00:03:35,929 --> 00:03:38,430
And I was up late, and I saw your ad,
101
00:03:38,498 --> 00:03:41,500
and I thought maybe you guys
can do whatever it is you do
102
00:03:41,568 --> 00:03:43,035
to help make sure she gets the job.
103
00:03:44,404 --> 00:03:46,572
Well, it would really depend on numerous...
104
00:03:46,639 --> 00:03:47,873
We can absolutely help.
105
00:03:47,941 --> 00:03:49,474
We specialize in exactly
these kinds of cases.
106
00:03:49,542 --> 00:03:50,909
I... I should warn you...
107
00:03:50,977 --> 00:03:53,345
I haven't actually mentioned
any of this to Cathy yet.
108
00:03:53,413 --> 00:03:56,148
She might be a bit skeptical
you can actually do what you say.
109
00:03:56,216 --> 00:03:58,283
- We have light bulbs for that.
- I'm sorry?
110
00:03:58,351 --> 00:03:59,785
Chris, I'm confident that
111
00:03:59,853 --> 00:04:01,854
once Cathy sits down with Dr. Clark...
112
00:04:01,921 --> 00:04:04,189
How would you like it if I
started calling you "Mr. Ross"?
113
00:04:04,257 --> 00:04:05,824
Mr. Ross, can I have an apple?
114
00:04:05,892 --> 00:04:07,926
Mr. Ross, will you
please push me on my bike?
115
00:04:07,994 --> 00:04:10,062
- Mr. Ross...
- My apologies, Dr. Edwards.
116
00:04:10,129 --> 00:04:13,165
All her doubts will completely evaporate.
117
00:04:13,233 --> 00:04:14,967
Great.
118
00:04:15,034 --> 00:04:18,503
Okay. I've got to admit,
I'm a bit relieved.
119
00:04:18,571 --> 00:04:20,138
You see an ad like that
at 2:00 in the morning,
120
00:04:20,206 --> 00:04:21,673
you have to expect to show up and find
121
00:04:21,741 --> 00:04:24,376
that the office is a couple
of card tables in a strip mall.
122
00:04:26,079 --> 00:04:27,646
Huh.
123
00:04:27,714 --> 00:04:29,114
We look forward to meeting her.
124
00:04:29,182 --> 00:04:31,583
Wow. You see that? One ad, and "boom"...
125
00:04:31,651 --> 00:04:33,218
high-profile client, big paycheck,
126
00:04:33,286 --> 00:04:34,887
the kind of thing that puts us on the map.
127
00:04:34,954 --> 00:04:38,190
Now we get a C.E.O. and an ad
talking about how Dr. Clark...
128
00:04:38,258 --> 00:04:40,525
Where is Clark? He's in his office.
129
00:04:40,593 --> 00:04:42,828
Latrell's making him look at
decorative compact fluorescents.
130
00:04:42,896 --> 00:04:44,062
Did you say hello to Beth?
131
00:04:44,130 --> 00:04:45,664
Oh, yeah. Hello.
132
00:04:45,732 --> 00:04:48,400
Will you tell Clark she's here?
133
00:04:48,468 --> 00:04:51,336
- Happily.
- Okay.
134
00:04:51,404 --> 00:04:53,305
- So, anyway, it's got two flats.
- Yeah.
135
00:04:53,373 --> 00:04:55,240
And it's summer in Kansas.
136
00:04:55,308 --> 00:04:57,075
- And I don't know if you've ever been there in the summertime.
- No, I haven't.
137
00:04:57,143 --> 00:04:58,410
Oh, it's so pretty.
138
00:04:58,478 --> 00:04:59,544
It's... I mean, it is. It's just...
139
00:04:59,612 --> 00:05:01,146
- oh, it's just...
- I'm sorry, but, um,
140
00:05:01,214 --> 00:05:03,749
could I actually have a moment with Beth?
141
00:05:03,816 --> 00:05:04,683
My office?
142
00:05:09,889 --> 00:05:11,490
You will never pull this off.
143
00:05:11,557 --> 00:05:13,425
You're not built for it. You will trip up.
144
00:05:13,493 --> 00:05:15,193
Clark will figure it all out,
you will take me down with you,
145
00:05:15,261 --> 00:05:16,862
and that can't happen.
146
00:05:16,930 --> 00:05:18,463
Look, you paid me to
get Clark to fall for me.
147
00:05:18,531 --> 00:05:20,399
You didn't say I wasn't
allowed to fall for him.
148
00:05:20,466 --> 00:05:21,767
I felt like that was implied
149
00:05:21,834 --> 00:05:23,635
when we talked about you going
away and never coming back.
150
00:05:23,703 --> 00:05:24,937
Why are you so worried about me?
151
00:05:25,004 --> 00:05:26,271
You've got the same secret to keep.
152
00:05:26,339 --> 00:05:28,006
I've had a lot more practice than you.
153
00:05:28,074 --> 00:05:30,108
Well, it's lying. I'm not
learning to play the violin.
154
00:05:30,176 --> 00:05:32,110
I think I'll survive.
155
00:05:32,178 --> 00:05:34,913
You're not from Kansas.
156
00:05:34,981 --> 00:05:37,849
What? You're from Wisconsin.
157
00:05:37,917 --> 00:05:39,751
- No, I'm from Kan...
- I know you're from Wisconsin
158
00:05:39,819 --> 00:05:41,687
because Clark and I are from Wisconsin,
159
00:05:41,754 --> 00:05:43,622
and you telling Clark that
you were also from Wisconsin
160
00:05:43,690 --> 00:05:45,724
was one of the ways that you
bonded in the first place.
161
00:05:45,792 --> 00:05:47,292
You can't even keep your story straight
162
00:05:47,360 --> 00:05:48,827
in a simple conversation with Claire.
163
00:05:48,895 --> 00:05:50,796
You will never pull this off.
164
00:05:50,863 --> 00:05:51,897
Hi, Beth!
165
00:05:51,965 --> 00:05:53,732
- Hi!
- Hey!
166
00:05:55,568 --> 00:05:57,970
What's going on?
167
00:05:59,339 --> 00:06:03,308
Ross was just telling me how
happy he is that I came back.
168
00:06:03,376 --> 00:06:04,876
Oh. Right. Hmm.
169
00:06:04,944 --> 00:06:07,579
- All right, let's go get my stuff, and we'll go.
- Whoa!
170
00:06:07,647 --> 00:06:09,348
You can't leave. We're right
in the middle of something.
171
00:06:09,415 --> 00:06:10,816
Okay, we'll be in the
middle of something later.
172
00:06:10,883 --> 00:06:12,250
- We're just going to lunch.
- What if Chris calls?
173
00:06:12,318 --> 00:06:13,919
We have no idea when
Cathy's gonna want to see us.
174
00:06:13,987 --> 00:06:15,520
Come on. This is the kind of
case we've been waiting for.
175
00:06:15,588 --> 00:06:17,155
We need to be... preparing,
176
00:06:17,223 --> 00:06:18,490
not running off to lunch with our little...
177
00:06:18,558 --> 00:06:19,958
Yeah, yeah, if you're busy...
178
00:06:20,026 --> 00:06:21,226
- I'm not busy.
- Yes! You are!
179
00:06:21,294 --> 00:06:23,395
Ross, just because you
have a parole officer
180
00:06:23,463 --> 00:06:24,763
doesn't mean you get to act like one.
181
00:06:24,831 --> 00:06:26,531
Well, just because your
girlfriend's a child
182
00:06:26,599 --> 00:06:27,933
doesn't mean you get to act like one.
183
00:06:28,000 --> 00:06:31,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
184
00:06:34,507 --> 00:06:37,509
Clark, come on. Come on.
185
00:06:42,181 --> 00:06:44,383
I have two questions for you.
186
00:06:44,450 --> 00:06:46,118
One... do you think that
187
00:06:46,185 --> 00:06:47,386
that guy Chris was checking me out?
188
00:06:47,453 --> 00:06:49,354
We have a Yoko, Miles.
189
00:06:49,422 --> 00:06:51,289
Did I miss something?
190
00:06:51,357 --> 00:06:54,626
We're on the verge of our break,
and we have a 22-year-old Yoko
191
00:06:54,694 --> 00:06:56,728
with fuzzy memories of Wisconsin.
192
00:06:56,796 --> 00:06:58,797
Yoko Ono was from Wisconsin?
193
00:06:58,865 --> 00:07:02,601
No, Miles. Apparently, she was from Kansas.
194
00:07:02,902 --> 00:07:08,000
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
195
00:07:08,556 --> 00:07:10,371
Ross, you've got to get
Clark out of his office.
196
00:07:11,177 --> 00:07:13,410
Chris was very specific about
what time Cathy could meet,
197
00:07:13,446 --> 00:07:16,414
and if we don't leave... five minutes ago.
198
00:07:16,482 --> 00:07:17,816
Okay, well... well, never
mind. We're already late.
199
00:07:17,883 --> 00:07:19,167
This is crazy! I'm going in.
200
00:07:19,180 --> 00:07:21,047
Claire said she needed a
few minutes with him, Ross.
201
00:07:21,115 --> 00:07:22,949
We ran out of minutes.
First, Beth took them,
202
00:07:23,017 --> 00:07:24,517
and then Claire took
them, and now we're out.
203
00:07:24,585 --> 00:07:27,053
What we need now is Clark.
She said not to let you in.
204
00:07:27,121 --> 00:07:28,822
This is your job now... to
stand here and keep everyone out?
205
00:07:28,889 --> 00:07:30,623
Not everyone. Just you.
206
00:07:30,691 --> 00:07:33,526
Fine.
207
00:07:33,594 --> 00:07:34,861
Whoa, Ross.
208
00:07:34,929 --> 00:07:36,863
I want to apologize.
209
00:07:36,931 --> 00:07:40,367
Uh... I do care about this business.
210
00:07:40,434 --> 00:07:41,668
This is an excellent opportunity,
211
00:07:41,736 --> 00:07:43,903
and I shouldn't have acted
like it didn't matter.
212
00:07:43,971 --> 00:07:46,740
Okay.
213
00:07:46,807 --> 00:07:48,241
Beth is also very important to me.
214
00:07:48,309 --> 00:07:49,576
And I'm not blind.
215
00:07:49,643 --> 00:07:52,712
I can see that you don't
like her hanging around.
216
00:07:52,780 --> 00:07:54,481
- It's just that work demands so...
- No, but that doesn't work for me.
217
00:07:54,548 --> 00:07:57,150
For my health and stability,
I need you to find a way
218
00:07:57,218 --> 00:07:58,852
to accept that she's a part of my life.
219
00:07:58,919 --> 00:08:02,622
Can you do that for me?
220
00:08:04,658 --> 00:08:06,760
Of course.
221
00:08:08,329 --> 00:08:10,597
Great. Let's go get this job!
222
00:08:10,664 --> 00:08:11,765
Right. Yeah.
223
00:08:11,832 --> 00:08:13,767
Miles, what do you know about C.E.O.s?
224
00:08:13,834 --> 00:08:14,868
Uh, according to one study,
225
00:08:14,935 --> 00:08:16,369
they have a higher incidence of psychopaths
226
00:08:16,437 --> 00:08:18,037
- than any other profession.
- Excellent.
227
00:08:18,105 --> 00:08:20,206
Latrell, your job is to
keep Miles from speaking
228
00:08:20,274 --> 00:08:22,609
- during the meeting.
- What exactly did you say to him?
229
00:08:22,676 --> 00:08:23,184
Why do you want to know?
230
00:08:23,185 --> 00:08:25,510
Because it was obviously more
effective than when I yelled,
231
00:08:25,513 --> 00:08:27,614
and I'd like to learn to
handle these situations better.
232
00:08:27,681 --> 00:08:30,116
Or maybe you're just afraid that
your ex-wife has Clark's ear,
233
00:08:30,184 --> 00:08:31,785
and you want to learn how
to get it back A.S.A.P.
234
00:08:31,852 --> 00:08:33,620
All right, forget it. I was
just trying to call a truce here.
235
00:08:33,687 --> 00:08:35,789
Oh, yeah, Ross, I'd love
to believe that, but, see,
236
00:08:35,856 --> 00:08:37,957
I learned the hard way what
happens when I trust you...
237
00:08:38,025 --> 00:08:40,126
not doing that again.
238
00:08:43,631 --> 00:08:45,899
- She's a little upset.
- You're late.
239
00:08:45,906 --> 00:08:47,507
Chris, what have I told you I want to do
240
00:08:47,575 --> 00:08:49,175
to people who are late?
241
00:08:49,243 --> 00:08:51,611
- You've asked for a trapdoor leading to a volcano.
- Asked repeatedly.
242
00:08:51,679 --> 00:08:54,781
- There have been some feasibility concerns.
- Oh, there you go.
243
00:08:54,849 --> 00:08:56,383
You owe your lives to feasibility concerns.
244
00:08:56,450 --> 00:08:58,685
- Good morning, Grace.
- Good morning.
245
00:08:58,753 --> 00:09:00,320
Ms. Stewart, we completely
understand how important...
246
00:09:00,388 --> 00:09:01,488
Oh, you do?
247
00:09:01,555 --> 00:09:02,989
You understand what it's like
248
00:09:03,057 --> 00:09:04,958
to be told that 30
years' experience is great
249
00:09:05,025 --> 00:09:07,327
as long as you don't look
like you've had more than 10?
250
00:09:07,395 --> 00:09:10,730
You know, John, our last C.E.O.,
was two years older than me
251
00:09:10,798 --> 00:09:11,898
when he took the job.
252
00:09:11,966 --> 00:09:13,733
But, apparently, I'm aging in ways
253
00:09:13,801 --> 00:09:16,035
that threatens stock prices.
254
00:09:16,103 --> 00:09:18,371
I never thought to be
embarrassed about my age
255
00:09:18,439 --> 00:09:20,507
until someone suggested I
should be mortified about it,
256
00:09:20,574 --> 00:09:23,309
and now I am... so mortified, in fact,
257
00:09:23,377 --> 00:09:25,645
that I find myself waiting
around for an ex-con
258
00:09:25,713 --> 00:09:28,448
and a bipolar professor
with psychological problems
259
00:09:28,516 --> 00:09:29,983
- to save me.
- Ms. Stewart...
260
00:09:30,050 --> 00:09:32,485
What? You didn't think
I was gonna look you up?
261
00:09:32,553 --> 00:09:33,787
I know all your secrets.
262
00:09:33,854 --> 00:09:36,222
The fact that I have to
ask for anyone's help,
263
00:09:36,290 --> 00:09:39,392
let alone yours... is embarrassing.
264
00:09:40,995 --> 00:09:43,062
Come on.
265
00:09:43,130 --> 00:09:45,365
Hi. Hello, Ms. Stewart.
266
00:09:45,433 --> 00:09:48,501
I'm Clark, the, uh, Professor
with the psychological problems.
267
00:09:48,569 --> 00:09:51,271
Um, we were late today
because of me. That's my fault.
268
00:09:51,338 --> 00:09:54,307
It's one of my issues. Can I
tell you what your issue is?
269
00:09:54,375 --> 00:09:55,542
You don't seem to understand anything
270
00:09:55,609 --> 00:09:56,709
about how decisions get made.
271
00:09:56,777 --> 00:09:58,745
Oh, is that my issue?
272
00:09:58,813 --> 00:10:00,149
No, no, no. What... what
he's trying to say is...
273
00:10:00,151 --> 00:10:00,760
Mm-hmm. Wait. No, it is!
274
00:10:00,768 --> 00:10:03,283
Do you have any idea how
complex the human brain is?
275
00:10:03,350 --> 00:10:04,451
There... there are more connections
276
00:10:04,518 --> 00:10:06,085
in a cubic centimeter of your brain tissue
277
00:10:06,153 --> 00:10:07,921
than there are stars in the galaxy!
278
00:10:07,988 --> 00:10:10,023
That makes 3 pounds of
galaxies between your ears.
279
00:10:10,090 --> 00:10:11,724
And you know what the crazy part is?
280
00:10:11,792 --> 00:10:13,526
Most of it's out of your control.
281
00:10:13,594 --> 00:10:15,361
The part that you think
is you... the part that's
282
00:10:15,429 --> 00:10:17,697
thinking and deciding and
weighing all the evidence...
283
00:10:17,765 --> 00:10:19,432
that part is so small.
284
00:10:19,500 --> 00:10:21,501
It's like...
285
00:10:21,569 --> 00:10:24,237
it's like a mouse in the belly of a 747
286
00:10:24,305 --> 00:10:25,772
that thinks he's flying the plane.
287
00:10:25,840 --> 00:10:27,941
Your problem is, you're telling the mouse
288
00:10:28,008 --> 00:10:30,777
that you deserve to be C.E.O.
289
00:10:32,379 --> 00:10:33,947
We know how to talk to the captain.
290
00:10:34,014 --> 00:10:35,715
I can't tell if you're
calling me the mouse,
291
00:10:35,783 --> 00:10:37,450
the captain, or the airplane.
292
00:10:37,518 --> 00:10:39,352
I'm asking you if you want to win.
293
00:10:39,420 --> 00:10:40,820
Look around.
294
00:10:40,888 --> 00:10:44,123
This company has been my
home for most of my life,
295
00:10:44,191 --> 00:10:46,226
these people... my family.
296
00:10:46,293 --> 00:10:48,795
Yeah, I want to win.
297
00:10:48,863 --> 00:10:51,898
But you know what I want more?
298
00:10:51,966 --> 00:10:53,500
To lose because the other guy was better,
299
00:10:53,567 --> 00:10:56,769
not because someone's counting
the tree rings around my face.
300
00:10:56,837 --> 00:10:59,572
We're not gonna let you lose.
301
00:11:01,709 --> 00:11:03,376
Visual aids... part of
the reason why we're late.
302
00:11:03,444 --> 00:11:06,846
Um... which one of these guys is better?
303
00:11:06,914 --> 00:11:09,616
- What do you mean, "better"?
- Just better. Who do you like better?
304
00:11:09,683 --> 00:11:11,050
I don't know. I...
305
00:11:11,118 --> 00:11:13,353
Go.
306
00:11:13,420 --> 00:11:14,787
Now who's better?
307
00:11:14,855 --> 00:11:15,788
I don't know. I...
308
00:11:17,758 --> 00:11:19,659
- Maybe the middle one.
- That is exactly what
309
00:11:19,727 --> 00:11:22,195
over 80% of the people
exposed to this study say.
310
00:11:22,263 --> 00:11:25,098
When we're asked to make a decision
311
00:11:25,165 --> 00:11:26,399
about two very different things,
312
00:11:26,467 --> 00:11:28,167
your brain struggles with the problem,
313
00:11:28,235 --> 00:11:30,603
but as soon as you have something
314
00:11:30,671 --> 00:11:32,572
to compare one of the choices to,
315
00:11:32,640 --> 00:11:35,341
your brain interprets the
favorite among those...
316
00:11:35,409 --> 00:11:36,976
As the overall favorite!
317
00:11:37,044 --> 00:11:39,045
It's called asymmetrical dominance.
318
00:11:39,113 --> 00:11:40,580
- What does this have to do...
- You're going to win
319
00:11:40,648 --> 00:11:43,583
because we're gonna add a
third candidate to the race.
320
00:11:43,651 --> 00:11:46,486
You're going to give me more competition?
321
00:11:46,554 --> 00:11:48,454
Oh, no, no. No. No.
322
00:11:48,522 --> 00:11:50,757
By adding a decoy candidate
323
00:11:50,824 --> 00:11:52,992
who is essentially a lesser version of you,
324
00:11:53,060 --> 00:11:56,529
we guarantee that you compare
favorably to that person.
325
00:11:56,597 --> 00:11:58,831
And because you win that comparison,
326
00:11:58,899 --> 00:12:02,869
we virtually guarantee
that you win the whole race.
327
00:12:02,937 --> 00:12:04,971
It's fairly standard procedure.
328
00:12:05,039 --> 00:12:06,573
Actually, as far as I know,
329
00:12:06,640 --> 00:12:07,707
it's never been done
under these circumstances.
330
00:12:07,775 --> 00:12:09,676
You are horrible at accepting help.
331
00:12:09,743 --> 00:12:12,011
Say I believe this insane idea.
332
00:12:12,079 --> 00:12:16,015
Where exactly do you
find the decoy candidate?
333
00:12:16,083 --> 00:12:17,250
Claire.
334
00:12:17,318 --> 00:12:18,685
These are the people in your company
335
00:12:18,752 --> 00:12:21,421
who are roughly your age
and roughly your experience
336
00:12:21,488 --> 00:12:22,689
but are still less qualified than you.
337
00:12:22,756 --> 00:12:26,025
Adding any of them should make
the youthful candidate the outlier
338
00:12:26,093 --> 00:12:29,562
and you the victor via
asymmetrical dominance.
339
00:12:29,630 --> 00:12:32,432
This is crazy! I...
340
00:12:32,499 --> 00:12:34,300
I know you're very smart,
341
00:12:34,368 --> 00:12:38,004
but, uh, maybe I should just let
the chips fall where they may.
342
00:12:38,072 --> 00:12:39,472
- But...
- Cathy?
343
00:12:39,540 --> 00:12:41,107
I thought I told you
344
00:12:41,175 --> 00:12:43,343
to send me everything from
the second quarter, 2011.
345
00:12:43,410 --> 00:12:45,912
Yes, and despite telling
me instead of asking me,
346
00:12:45,980 --> 00:12:47,380
I did it anyway, Trent.
347
00:12:47,448 --> 00:12:49,749
I haven't received it.
348
00:12:49,817 --> 00:12:52,118
Well, should I send Chris over
to help you check your e-mail?
349
00:12:53,887 --> 00:12:55,922
The same thing happens when my
mom tries to send me something.
350
00:12:55,990 --> 00:12:57,857
"I hit the buttons, Trent,
351
00:12:57,925 --> 00:12:59,425
but the pictures are
stuck in the Internet."
352
00:12:59,493 --> 00:13:02,195
"Stuck in the Internet, Trent."
353
00:13:02,262 --> 00:13:04,364
That's your competition?
354
00:13:08,335 --> 00:13:11,204
All right, let me get this straight.
355
00:13:11,271 --> 00:13:15,541
You are basically looking
for the next most qualified
356
00:13:15,609 --> 00:13:18,077
but under-appreciated
person at the company,
357
00:13:18,145 --> 00:13:20,013
somebody who's been here forever
358
00:13:20,080 --> 00:13:21,881
but still isn't getting
the respect they deserve.
359
00:13:21,949 --> 00:13:24,951
Exactly.
360
00:13:25,019 --> 00:13:26,753
That's easy Jim Clemons.
361
00:13:26,820 --> 00:13:28,621
And I know how good he is
362
00:13:28,689 --> 00:13:30,857
because I'm the one who put
him in the current spot he's in.
363
00:13:30,924 --> 00:13:33,126
And I know he's under-appreciated
364
00:13:33,193 --> 00:13:35,561
because I had to fight like hell to do it.
365
00:13:35,629 --> 00:13:38,331
You know, he really is perfect...
366
00:13:38,399 --> 00:13:41,034
experienced, loyal, older,
367
00:13:41,101 --> 00:13:43,269
and way too boring to
actually be in charge.
368
00:13:43,337 --> 00:13:45,405
Hmm, now you just need to
make him seem sexy enough
369
00:13:45,472 --> 00:13:47,373
to deserve a last-minute interview.
370
00:13:47,441 --> 00:13:50,176
According to Chris, there
is one board member...
371
00:13:50,244 --> 00:13:53,012
this guy, Walter Dickens... who
spearheaded the entire search.
372
00:13:53,080 --> 00:13:55,148
So he has the power to
call Jim in all by himself.
373
00:13:55,215 --> 00:13:57,483
Yeah, but all these analyst
reports and news stories...
374
00:13:57,551 --> 00:13:59,118
they're all about Cathy and Trent.
375
00:13:59,186 --> 00:14:00,953
It's like Jim doesn't even exist.
376
00:14:01,021 --> 00:14:02,455
If we could find someone
who would at least name him
377
00:14:02,523 --> 00:14:04,424
as a viable contender, then we could build
378
00:14:04,491 --> 00:14:06,259
an inference strategy
around an expert opinion.
379
00:14:08,295 --> 00:14:10,897
He was mentioned in one of these reports.
380
00:14:10,964 --> 00:14:12,365
This one.
381
00:14:12,433 --> 00:14:14,701
No, I read that one front
to back. He's not in it.
382
00:14:14,768 --> 00:14:16,069
What if he used to be?
383
00:14:16,136 --> 00:14:20,206
What if I heard somebody
leaned on the analyst
384
00:14:20,274 --> 00:14:21,841
and had Jim's name taken out,
385
00:14:21,909 --> 00:14:23,843
and that's the only reason it's not here?
386
00:14:23,911 --> 00:14:25,945
I'm not sure I know where
you're going with this,
387
00:14:26,013 --> 00:14:27,180
but I think I like it...
388
00:14:27,247 --> 00:14:30,183
some sort of
redacted-persuasion technique.
389
00:14:30,250 --> 00:14:32,985
- I have no idea what that means, but, yes, I...
- I'm sorry.
390
00:14:33,053 --> 00:14:34,654
Am I interrupting?
391
00:14:34,722 --> 00:14:37,990
Beth, ohh, I'm sorry. I
totally forgot to call you.
392
00:14:38,058 --> 00:14:39,926
We've... we've got this big assignment.
393
00:14:39,993 --> 00:14:42,962
- W... we're in the middle of trying to figure out...
- Oh, it's okay. I understand.
394
00:14:43,030 --> 00:14:45,131
- You do?
- Yeah.
395
00:14:48,368 --> 00:14:49,869
Okay, um, i... it sounds like
396
00:14:49,937 --> 00:14:51,437
you're talking about a combination
397
00:14:51,505 --> 00:14:54,774
of inference strategy and
confidential elevation,
398
00:14:54,842 --> 00:14:56,442
which might be kind of genius.
399
00:14:56,510 --> 00:14:59,045
Um, yeah. The, uh... the genius thing.
400
00:14:59,113 --> 00:15:01,247
That's exactly what I was suggesting.
401
00:15:07,221 --> 00:15:09,822
Excuse me. Excuse me, Miss. Miss.
402
00:15:09,890 --> 00:15:11,891
Uh, are you Beth Scott?
403
00:15:11,959 --> 00:15:14,460
- Yes. Who are you?
- I'm Justine Liford.
404
00:15:14,528 --> 00:15:15,795
I'm a lawyer looking into an incident
405
00:15:15,863 --> 00:15:18,364
involving you and one of your professors...
406
00:15:18,432 --> 00:15:19,866
Dr. Clark Edwards... at the university.
407
00:15:19,933 --> 00:15:24,137
I think it's time that you
and I had a serious discussion.
408
00:15:28,534 --> 00:15:30,634
Beth, I'm gonna put it to you simply.
409
00:15:30,701 --> 00:15:31,902
You may not realize it,
410
00:15:31,969 --> 00:15:34,404
but you're owed a significant sum of money.
411
00:15:34,472 --> 00:15:36,306
What are you talking about?
412
00:15:36,464 --> 00:15:38,865
What happened at the university was wrong.
413
00:15:38,933 --> 00:15:41,167
You were preyed on by an older Professor
414
00:15:41,235 --> 00:15:43,737
who abused his power and
left you so distraught
415
00:15:43,804 --> 00:15:45,672
that, ultimately, you had to drop out,
416
00:15:45,740 --> 00:15:48,208
disrupting your education
and leaving a lasting scar
417
00:15:48,276 --> 00:15:50,744
that the university is neither
acknowledging or accounting for.
418
00:15:50,811 --> 00:15:53,480
W... wait. I'm not interested
in any sort of lawsuit.
419
00:15:53,647 --> 00:15:56,149
Well, women in your
position often say that.
420
00:15:56,217 --> 00:15:57,484
But situations like this...
421
00:15:57,551 --> 00:15:59,686
universities know they're in the wrong,
422
00:15:59,754 --> 00:16:01,121
and they're usually quick to settle.
423
00:16:01,278 --> 00:16:03,313
In my experience, cases like this
424
00:16:03,380 --> 00:16:06,115
are somewhere in the area
of $200,000 to $300,000.
425
00:16:06,183 --> 00:16:09,919
Now, I know that the thought
of testifying against someone
426
00:16:09,987 --> 00:16:11,187
that you are in a relationship with...
427
00:16:11,255 --> 00:16:13,156
it scares a lot of women into silence.
428
00:16:13,224 --> 00:16:14,424
But things like this,
429
00:16:14,492 --> 00:16:16,526
where it's just so obvious
you've been wronged...
430
00:16:16,594 --> 00:16:18,027
they don't get that far.
431
00:16:18,095 --> 00:16:21,431
It's not about testifying.
432
00:16:21,499 --> 00:16:22,799
Clark and I...
433
00:16:22,867 --> 00:16:24,667
You're gonna tell me you're
back together with him.
434
00:16:24,735 --> 00:16:26,102
Yes.
435
00:16:26,250 --> 00:16:29,185
Oh, I know. It happens.
436
00:16:29,253 --> 00:16:31,120
Your life is so altered,
437
00:16:31,188 --> 00:16:33,656
and everything is so confused
by the traumatic event
438
00:16:33,724 --> 00:16:34,924
that you end up turning
439
00:16:34,992 --> 00:16:37,193
to the very person that
hurt you for comfort.
440
00:16:37,261 --> 00:16:40,229
And, yes, to be honest,
before we could proceed,
441
00:16:40,297 --> 00:16:43,055
- you would have to end that relationship.
- Oh, I'm...
442
00:16:43,060 --> 00:16:45,034
Now, Beth, I'm not interested
in your answer right now.
443
00:16:45,102 --> 00:16:46,502
This is the rest of your
life we're talking about.
444
00:16:46,570 --> 00:16:50,073
Don't think about where you are right now.
445
00:16:50,140 --> 00:16:52,542
Think about where you're really headed,
446
00:16:52,610 --> 00:16:56,179
and then you get back to me.
447
00:17:10,320 --> 00:17:13,122
Okay, we're about to make
Jim seem like such a big deal
448
00:17:13,190 --> 00:17:15,558
that he goes from being
a guy at the company
449
00:17:15,626 --> 00:17:18,194
to a guy they want to
interview to run the company.
450
00:17:18,262 --> 00:17:20,063
The whole board is here,
but the man in the corner...
451
00:17:20,130 --> 00:17:22,165
Walter Dickens... he's
the one we care about.
452
00:17:22,232 --> 00:17:24,834
Megan, you're first up with
the inference manipulation.
453
00:17:24,902 --> 00:17:27,537
- The reporter bit.
- Okay.
454
00:17:27,604 --> 00:17:30,406
The rest of you, follow with the
loss-aversion priming on my cue.
455
00:17:30,474 --> 00:17:33,009
Did we discuss a cue? What is the cue?
456
00:17:33,077 --> 00:17:36,245
Ohh. Okay.
457
00:17:37,381 --> 00:17:38,915
No, that's bad.
458
00:17:38,982 --> 00:17:40,016
No.
459
00:17:41,085 --> 00:17:42,452
I'm gonna tug my ear.
460
00:17:42,519 --> 00:17:44,187
That might be hard to
see from across the room.
461
00:17:44,254 --> 00:17:45,521
It's supposed to be subtle. It's like...
462
00:17:45,589 --> 00:17:48,324
What if we can't see it? What
if you wipe your forehead?
463
00:17:48,392 --> 00:17:51,427
- Wipes his forehead? He's not gonna tell you to steal second.
- Yeah, that's stupid.
464
00:17:51,495 --> 00:17:53,696
- Well, I don't know.
- No, guys, I will just raise my hand
465
00:17:53,764 --> 00:17:55,531
and pretend like I'm waving at somebody.
466
00:17:55,599 --> 00:17:57,767
- I'll just raise my hand.
- Okay. Yeah, that's great.
467
00:17:57,835 --> 00:17:59,869
- Don't.
- What are you doing?
468
00:17:59,937 --> 00:18:01,037
Spread out. Let's go.
469
00:18:01,105 --> 00:18:03,506
- Scatter.
- Come on.
470
00:18:10,214 --> 00:18:12,048
Ms. Stewart.
471
00:18:12,116 --> 00:18:14,751
All right, what exactly
are you and I doing?
472
00:18:14,818 --> 00:18:17,220
I believe you are
vesting me with authority.
473
00:18:17,287 --> 00:18:19,288
And how long does that take?
474
00:18:19,356 --> 00:18:22,492
Just until Walter's seen it.
475
00:18:22,559 --> 00:18:24,460
Oh, cheese.
476
00:18:24,528 --> 00:18:25,795
Right there.
477
00:18:27,464 --> 00:18:30,099
There! No, not you. Move.
478
00:18:30,167 --> 00:18:32,435
Go, um, give... give the signal.
479
00:18:38,575 --> 00:18:40,610
- Mr. Dickens?
- Yes?
480
00:18:40,677 --> 00:18:41,878
Hi! I'm Tamryn Shaw.
481
00:18:41,945 --> 00:18:43,813
I'm doing a story on the C.E.O. vacancy.
482
00:18:43,881 --> 00:18:45,314
I can't really comment on board policy.
483
00:18:45,382 --> 00:18:47,316
Look, I don't need anything on the record.
484
00:18:47,384 --> 00:18:51,287
I'm just trying to cut through some
of the rumors about Jim Clemons.
485
00:18:51,355 --> 00:18:53,222
- Jim?
- The whole Stillman report thing.
486
00:18:53,290 --> 00:18:54,824
No, I'm afraid I don't know
what you're talking about.
487
00:18:54,892 --> 00:18:56,425
Well, obviously, a lot of
people are talking about
488
00:18:56,493 --> 00:18:58,194
how Jim would be perfect for the job
489
00:18:58,262 --> 00:19:00,096
but he's not being mentioned publicly.
490
00:19:00,164 --> 00:19:02,131
I guess that's where rumors come from.
491
00:19:02,199 --> 00:19:05,968
The real conspiracy theorists
think it was your competition,
492
00:19:06,036 --> 00:19:08,137
allied, who got his name taken
out of the Stillman report.
493
00:19:08,205 --> 00:19:10,406
- Why would they do that?
- Because they want him.
494
00:19:10,474 --> 00:19:12,775
But Jim's not going anywhere
unless you give him a reason.
495
00:19:12,843 --> 00:19:16,145
So allied paid to squash the
name so you'd overlook him,
496
00:19:16,213 --> 00:19:19,615
and they could use the
slight to pry him out of here.
497
00:19:19,683 --> 00:19:21,551
I can't comment, except to say that,
498
00:19:21,618 --> 00:19:24,487
obviously, Jim is a highly
valued member of the team.
499
00:19:24,555 --> 00:19:25,888
Excuse me.
500
00:19:25,956 --> 00:19:27,924
You're good, Walter.
501
00:19:29,693 --> 00:19:31,160
These are so small.
502
00:19:31,228 --> 00:19:32,261
- Can I just keep it?
- Clark, Clark.
503
00:19:32,329 --> 00:19:33,696
What?
504
00:19:33,764 --> 00:19:35,064
Walter. It just makes more
sense because they're...
505
00:19:35,132 --> 00:19:38,401
- No. There's Walter.
- Oh, yeah.
506
00:19:38,468 --> 00:19:40,670
Positioning is perfect. Send him in.
507
00:19:49,379 --> 00:19:50,746
Hey. I'm sorry to interrupt.
508
00:19:50,814 --> 00:19:52,548
Can... can I ask you a question in privacy?
509
00:19:52,616 --> 00:19:54,450
Sure. Excuse me. Thanks.
510
00:19:57,621 --> 00:19:58,855
It's kind of embarrassing. I, uh...
511
00:19:58,922 --> 00:20:01,090
you see, I have this drink,
and I spilled on my shirt.
512
00:20:01,158 --> 00:20:02,391
Oh. I mean, the whole board is here,
513
00:20:02,459 --> 00:20:03,693
and I don't want to look like an idiot.
514
00:20:03,760 --> 00:20:05,228
See that guy talking to Jim Clemons?
515
00:20:05,295 --> 00:20:07,763
- Who is it?
- He's a headhunter. Works with Gray and White.
516
00:20:07,831 --> 00:20:10,533
They deal exclusively with
executives for top-10 firms.
517
00:20:10,601 --> 00:20:12,301
Guess the rumors are true.
518
00:20:13,770 --> 00:20:15,104
I heard there's at least
three firms after him.
519
00:20:15,172 --> 00:20:16,706
I can't believe the board
520
00:20:16,773 --> 00:20:18,808
would leave him so open
to being poached like that.
521
00:20:18,876 --> 00:20:20,109
No.
522
00:20:20,177 --> 00:20:21,777
- What?
- No!
523
00:20:21,845 --> 00:20:22,912
What?
524
00:20:22,980 --> 00:20:24,480
That tall guy... he can't be there.
525
00:20:24,548 --> 00:20:27,183
He'll sub... subconsciously minimize Jim!
526
00:20:27,251 --> 00:20:28,751
- Wait, wait.
- No, no, no.
527
00:20:33,390 --> 00:20:35,358
No, no, no.
528
00:20:35,425 --> 00:20:36,659
I'm sure they'll at least interview him.
529
00:20:36,727 --> 00:20:39,061
They'd be crazy not to.
530
00:20:44,601 --> 00:20:47,203
Hi.
531
00:20:47,271 --> 00:20:49,438
I'm sorry, but you need to move.
532
00:20:49,506 --> 00:20:50,706
I heard the board got his
name pulled from the report
533
00:20:50,774 --> 00:20:52,041
themselves so he could be
their surprise candidate.
534
00:20:52,109 --> 00:20:53,542
That almost makes sense.
535
00:20:53,610 --> 00:20:55,711
Height is a form of dominance display
536
00:20:55,779 --> 00:20:57,747
that... that subconsciously
minimizes our subject.
537
00:20:57,814 --> 00:21:00,650
- So just seeing you stand here means...
- I don't know what you're talking about.
538
00:21:00,717 --> 00:21:02,084
You're messing everything
up, and you need to move.
539
00:21:02,152 --> 00:21:04,287
- Is that clearer?
- Just Just step over... hey.
540
00:21:04,354 --> 00:21:06,055
- Would you excuse me for a second?
- Sure.
541
00:21:06,123 --> 00:21:08,324
- I'm so sorry.
- Yeah. You look fine.
542
00:21:08,392 --> 00:21:09,659
- Step over here.
- Hey, hey, hey!
543
00:21:09,726 --> 00:21:10,893
Is there a problem here?
544
00:21:10,961 --> 00:21:12,728
This guy is messing up our whole strategy!
545
00:21:12,796 --> 00:21:15,197
- Clark, relax.
- I am relaxed! Look... hey, hey, hey!
546
00:21:15,265 --> 00:21:17,033
He's not listening, okay?
We can't be here right now!
547
00:21:17,100 --> 00:21:18,935
Sir, sir, I need you to leave, okay?
548
00:21:19,002 --> 00:21:20,736
Don't!
549
00:21:20,804 --> 00:21:23,539
- Don't! Don't! I said don't!
- You have to calm down, sir!
550
00:21:23,607 --> 00:21:25,741
- Calm down!
- I am calm!
551
00:21:25,809 --> 00:21:27,910
I can go out myself, all right?!
You don't need to push me!
552
00:21:27,978 --> 00:21:29,045
You need to go out right now. No!
553
00:21:29,112 --> 00:21:30,913
Oh!
554
00:21:33,850 --> 00:21:36,852
We nailed it.
555
00:21:36,920 --> 00:21:40,056
A guy that tall is a
walking-dominance display.
556
00:21:40,123 --> 00:21:41,991
- He's distracting from...
- All right, let me get this straight.
557
00:21:42,059 --> 00:21:43,492
You... you were worried
about a distraction.
558
00:21:43,560 --> 00:21:46,062
You decided to solve it with a melee? Huh?
559
00:21:46,129 --> 00:21:47,964
I asked him politely to leave.
560
00:21:48,031 --> 00:21:49,465
- I thought you could handle this.
- I was, Ross.
561
00:21:49,533 --> 00:21:50,766
- Guys.
- It was your job.
562
00:21:50,834 --> 00:21:53,035
- What?
- What, Miles? Behind you.
563
00:21:53,103 --> 00:21:55,338
Ms. Stewart.
564
00:21:55,405 --> 00:21:57,440
That was impressive.
565
00:21:57,507 --> 00:22:00,876
- Ms. Stewart...
- I may not understand the infinite complexities
566
00:22:00,944 --> 00:22:02,378
of the human mind, Dr. Edwards,
567
00:22:02,446 --> 00:22:04,213
but I understand that I trusted you,
568
00:22:04,281 --> 00:22:06,549
handed you everything
that was important to me,
569
00:22:06,616 --> 00:22:11,354
everything that I've worked
for, and you made me regret it.
570
00:22:18,486 --> 00:22:19,853
We don't know that it didn't work.
571
00:22:19,921 --> 00:22:21,121
Do you really think that Walter
was still paying attention
572
00:22:21,189 --> 00:22:23,523
to us after Clark started
wrestling tall people?
573
00:22:24,091 --> 00:22:25,191
Hi.
574
00:22:27,127 --> 00:22:28,962
I'm looking for Mr. Edwards.
575
00:22:29,029 --> 00:22:30,830
Um, which one?
576
00:22:31,153 --> 00:22:33,554
It's fine, Latrell. I'll take this.
577
00:22:33,622 --> 00:22:35,256
Would you like to step into my office?
578
00:22:35,324 --> 00:22:38,125
So...
579
00:22:38,193 --> 00:22:40,494
So...
580
00:22:40,562 --> 00:22:42,129
She didn't take the bait.
581
00:22:42,197 --> 00:22:44,398
- She didn't believe you were a lawyer?
- No, no, she believed.
582
00:22:44,466 --> 00:22:46,400
She just wasn't tempted... at all.
583
00:22:46,468 --> 00:22:48,236
- What kind of numbers did you throw out?
- I was mentioning somewhere
584
00:22:48,303 --> 00:22:51,572
in the neighborhood of
$300,000 as a settlement...
585
00:22:51,740 --> 00:22:53,441
no trial, nothing.
586
00:22:53,508 --> 00:22:56,143
- She's in love, Ross.
- Come on.
587
00:22:56,211 --> 00:22:58,145
Not only was she not interested in a suit,
588
00:22:58,213 --> 00:22:59,814
she threatened to hire a lawyer
589
00:22:59,881 --> 00:23:02,516
and come after me if I
did anything to hurt Clark.
590
00:23:02,584 --> 00:23:03,951
I would say that she's a lot closer
591
00:23:04,019 --> 00:23:06,854
to being your sister-in-law
than she is to disappearing.
592
00:23:06,922 --> 00:23:09,924
Great.
593
00:23:09,991 --> 00:23:12,059
Well, appreciate the help.
594
00:23:12,127 --> 00:23:14,128
Oh, God Not nearly as much
595
00:23:14,196 --> 00:23:15,896
as I appreciate you thinking about me.
596
00:23:15,964 --> 00:23:18,065
I mean, since I... I got out,
597
00:23:18,133 --> 00:23:20,768
I've been trying to do
the right thing, really,
598
00:23:20,836 --> 00:23:24,839
but it's hard when your
record is blemished.
599
00:23:24,906 --> 00:23:26,607
Believe me... I am well aware.
600
00:23:26,675 --> 00:23:30,344
So... I was thinking, with a job like this,
601
00:23:30,412 --> 00:23:32,246
you know, something where
I could use what I know
602
00:23:32,314 --> 00:23:33,681
but stay out of trouble...
603
00:23:33,749 --> 00:23:34,949
I'd love to help you out, but right now,
604
00:23:35,016 --> 00:23:36,717
we can't even afford to
pay for our light bulbs.
605
00:23:36,785 --> 00:23:38,219
Chris just heard from Dickens' assistant.
606
00:23:38,286 --> 00:23:40,221
They're making plans to
bring Jim in for an interview.
607
00:23:40,288 --> 00:23:42,623
That's great! Does Clark know?
608
00:23:42,691 --> 00:23:43,724
What are you doing?
609
00:23:43,792 --> 00:23:45,126
Oh, um...
610
00:23:45,193 --> 00:23:47,828
I was getting, like, a
high-five vibe, I thought.
611
00:23:47,896 --> 00:23:49,897
I don't know. It... it... it seemed app...
612
00:23:49,965 --> 00:23:51,532
Thank you, person!
613
00:23:51,600 --> 00:23:54,668
You see? I fit right in.
614
00:23:54,736 --> 00:23:56,537
Hey! You heard?
615
00:23:59,741 --> 00:24:01,642
This is good!
616
00:24:01,710 --> 00:24:05,479
Mm... we got lucky.
617
00:24:05,547 --> 00:24:08,649
I almost blew it.
618
00:24:08,717 --> 00:24:10,885
But you didn't.
619
00:24:10,952 --> 00:24:12,486
But I could have.
620
00:24:14,156 --> 00:24:15,956
Ross, I...
621
00:24:20,362 --> 00:24:23,063
I can't be responsible for
other people's lives like this.
622
00:24:23,131 --> 00:24:25,132
I'm barely managing mine. I...
623
00:24:25,200 --> 00:24:29,603
You're the only reason
the rest of us are here.
624
00:24:29,671 --> 00:24:33,040
Who you are makes all of this possible.
625
00:24:33,108 --> 00:24:35,543
Who I am is the problem.
626
00:24:35,610 --> 00:24:37,144
You delivered what you promised.
627
00:24:37,282 --> 00:24:39,650
That's what you do. That's who you are.
628
00:24:39,718 --> 00:24:41,318
So, some drinks get spilled.
629
00:24:41,386 --> 00:24:43,687
We'll get better at
helping you manage that.
630
00:24:43,755 --> 00:24:45,256
Never lose sight of the fact
631
00:24:45,323 --> 00:24:48,993
that this is a win because
of you, not in spite of you.
632
00:24:49,060 --> 00:24:50,427
Huh?
633
00:24:50,495 --> 00:24:52,897
Come on!
634
00:24:55,567 --> 00:24:57,434
Hey.
635
00:24:57,502 --> 00:24:59,136
Want to go get something to eat?
636
00:24:59,204 --> 00:25:02,706
Actually, I'd love to, but, uh,
637
00:25:02,774 --> 00:25:05,776
got some other messes to clean up.
638
00:25:05,844 --> 00:25:07,745
She said she was a lawyer.
639
00:25:07,812 --> 00:25:09,947
- She said there were legal repercussions.
- She wasn't a lawyer.
640
00:25:10,015 --> 00:25:12,449
Yes, she was. Here, I have her card.
641
00:25:12,517 --> 00:25:14,685
Justine was with me.
642
00:25:14,753 --> 00:25:16,620
I hired her to talk with you.
643
00:25:16,688 --> 00:25:19,490
There wasn't gonna be a lawsuit.
644
00:25:19,558 --> 00:25:22,860
Given her history, she
pretty much hates lawyers.
645
00:25:22,928 --> 00:25:24,628
Are you kidding me?
646
00:25:24,696 --> 00:25:27,064
Ross, I haven't slept since
that woman came over here,
647
00:25:27,132 --> 00:25:29,800
- and the whole time, you...
- Look, I needed to know if you were really here
648
00:25:29,868 --> 00:25:31,769
for Clark or if you had
some kind of number in mind.
649
00:25:31,836 --> 00:25:33,637
At least if you'd been
lying about being in love,
650
00:25:33,705 --> 00:25:35,072
we'd be speaking the same language.
651
00:25:35,140 --> 00:25:36,740
I have a lot of experience
652
00:25:36,808 --> 00:25:39,343
dealing with liars who just want money.
653
00:25:39,411 --> 00:25:41,545
Unfortunately, you seem
to be telling the truth.
654
00:25:41,613 --> 00:25:44,915
- I am.
- Well, the truth isn't going to fix your back story
655
00:25:44,983 --> 00:25:46,784
and the one that we created
for you to get close to Clark
656
00:25:46,851 --> 00:25:48,218
wasn't built to last.
657
00:25:48,351 --> 00:25:50,386
And, obviously, you're already slipping up.
658
00:25:50,453 --> 00:25:52,821
Okay, so, what do we do? We
figure out the lies you've told.
659
00:25:52,889 --> 00:25:55,791
We marry them to enough real
details from your background
660
00:25:55,859 --> 00:25:57,459
so you don't forget under pressure.
661
00:25:57,527 --> 00:25:59,395
And you're going to teach
me to do all of that?
662
00:25:59,462 --> 00:26:00,696
I'll teach you what there is to teach.
663
00:26:00,834 --> 00:26:02,367
What does that mean?
664
00:26:02,435 --> 00:26:05,270
It means that lies are like boomerangs.
665
00:26:05,338 --> 00:26:08,340
You throw them out as hard
and as far as you possibly can.
666
00:26:08,408 --> 00:26:10,542
But, eventually, they always come back.
667
00:26:10,610 --> 00:26:12,845
When they do, you just hope
that the people that are around
668
00:26:12,912 --> 00:26:15,380
want to give you the benefit of the doubt.
669
00:26:15,448 --> 00:26:17,716
I will give you a good story.
670
00:26:17,784 --> 00:26:22,254
But eventually, if you
really want to make it,
671
00:26:22,322 --> 00:26:24,523
you're gonna have to make
everybody love and trust you
672
00:26:24,591 --> 00:26:25,891
just as much as Clark does.
673
00:26:30,263 --> 00:26:32,164
So, this was in high school?
674
00:26:32,232 --> 00:26:34,466
No, junior high. Why? Does it not work?
675
00:26:34,534 --> 00:26:35,667
No, it's fine.
676
00:26:35,735 --> 00:26:37,503
The stories should be
true when they can be.
677
00:26:37,570 --> 00:26:40,139
You just have to make sure that
they connect up to the lies.
678
00:26:40,206 --> 00:26:42,307
Okay, now, I... I'm curious, actually.
679
00:26:42,375 --> 00:26:44,777
- Now, what did the coach do to you?
- Oh, he confiscated the whole bag,
680
00:26:44,844 --> 00:26:47,913
- and then we never heard about it again.
- Of course he did! That's what they do.
681
00:26:49,682 --> 00:26:51,750
- Typical. Unbelievable.
- Hey.
682
00:26:51,818 --> 00:26:53,786
Hey!
683
00:26:55,622 --> 00:26:58,490
What's... what's going?
684
00:26:58,558 --> 00:27:01,593
Uh... nothing.
685
00:27:01,661 --> 00:27:04,630
Uh, Beth and I, um...
686
00:27:04,697 --> 00:27:06,064
Well, we kind of got off on the wrong foot,
687
00:27:06,132 --> 00:27:07,800
thought we'd take a moment
688
00:27:07,867 --> 00:27:10,369
to sort of get to know
each other a little better.
689
00:27:10,436 --> 00:27:12,171
I'm actually gonna head out,
690
00:27:12,238 --> 00:27:15,240
so I will leave you two
lovebirds on your own.
691
00:27:15,308 --> 00:27:17,176
- Beth, I enjoyed the chat.
- Me too.
692
00:27:17,243 --> 00:27:20,279
- You.
- Oh, God.
693
00:27:20,346 --> 00:27:22,047
Hey. Hold on. One sec.
694
00:27:23,983 --> 00:27:25,784
Hey.
695
00:27:25,852 --> 00:27:28,220
Hey.
696
00:27:29,956 --> 00:27:34,059
I really...
697
00:27:34,127 --> 00:27:36,395
it means a lot to see you doing this.
698
00:27:36,462 --> 00:27:37,796
I really... I appreciate it.
699
00:27:37,864 --> 00:27:39,798
It's no big deal. I was on my way home.
700
00:27:46,673 --> 00:27:50,075
They officially offered
our decoy candidate, Jim,
701
00:27:50,143 --> 00:27:51,376
the opportunity to interview for C.E.O.
702
00:27:51,444 --> 00:27:53,478
Yeah, Cathy's as good as
in. We already knew that.
703
00:27:53,546 --> 00:27:55,914
He turned them down.
704
00:28:00,381 --> 00:28:01,748
Cathy just sat down with Jim herself.
705
00:28:01,815 --> 00:28:03,015
He says he knows he's not
gonna win against her and Trent.
706
00:28:03,253 --> 00:28:04,453
He doesn't want to put
himself and his family
707
00:28:04,521 --> 00:28:05,788
through the entire process
for a hopeless cause.
708
00:28:05,856 --> 00:28:08,424
We don't have time to
trump up another candidate.
709
00:28:08,682 --> 00:28:11,083
Our only chance is to convince Jim
710
00:28:11,151 --> 00:28:12,885
that he's actually got
a shot at winning this.
711
00:28:12,953 --> 00:28:15,454
But you handpicked him because
he has no chance of winning.
712
00:28:15,522 --> 00:28:17,123
What kind of person
doesn't want to be the boss?
713
00:28:17,190 --> 00:28:18,324
The kind who's smart enough
714
00:28:18,391 --> 00:28:19,759
to know they're never gonna get the job.
715
00:28:20,086 --> 00:28:21,653
There you go... you dumb him down a little,
716
00:28:21,721 --> 00:28:22,755
and you're home free.
717
00:28:25,392 --> 00:28:28,394
That's actually a brilliant idea.
718
00:28:28,461 --> 00:28:30,896
Was it actually an idea?
719
00:28:30,964 --> 00:28:32,464
We're gonna need a very attractive female.
720
00:28:32,532 --> 00:28:35,768
- Megan.
- Older. Someone with gravity.
721
00:28:35,835 --> 00:28:38,037
Actually, I might know just the person.
722
00:28:39,272 --> 00:28:41,974
You understand... this is a one-off deal.
723
00:28:42,042 --> 00:28:44,443
- That's...
- Can you please stop focusing on firing me
724
00:28:44,511 --> 00:28:45,577
before I've even done anything?
725
00:28:45,645 --> 00:28:46,879
This her?
726
00:28:47,026 --> 00:28:49,294
Clark, this is Samantha Gordon.
727
00:28:51,664 --> 00:28:53,098
Are you ovulating?
728
00:28:53,166 --> 00:28:56,034
Um, that's a new one.
729
00:28:56,102 --> 00:28:59,238
It would really help if you were ovulating.
730
00:28:59,305 --> 00:29:02,207
You know, it occurs to me that
you might have been a bit vague
731
00:29:02,275 --> 00:29:04,710
about what exactly you wanted me to do.
732
00:29:04,777 --> 00:29:06,178
Just put that on, and
I'll explain on the way.
733
00:29:06,246 --> 00:29:09,047
You'll see... it'll have
something to do with science.
734
00:29:10,350 --> 00:29:12,417
The human brain is essentially two parts...
735
00:29:12,485 --> 00:29:14,553
the basal ganglia, which
is the most primitive one
736
00:29:14,621 --> 00:29:16,555
and guides your most
primal, impulsive instincts,
737
00:29:16,623 --> 00:29:18,857
then the prefrontal cortex,
which is most recently evolved
738
00:29:18,925 --> 00:29:21,693
and is responsible for your
consciousness and reasoning.
739
00:29:21,761 --> 00:29:24,029
Trick is... primitive
one's driving the bus.
740
00:29:24,097 --> 00:29:25,597
Of the higher-functioning part,
741
00:29:25,665 --> 00:29:28,000
it can offer advice, opinions, cautions.
742
00:29:28,067 --> 00:29:29,468
But the primitive one makes the final call
743
00:29:29,536 --> 00:29:30,836
on whatever we're going to do.
744
00:29:30,904 --> 00:29:33,071
So if we aim our approach at
Jim's most basic instinct...
745
00:29:33,139 --> 00:29:35,207
... while quieting his higher brain,
746
00:29:35,275 --> 00:29:37,943
he should do exactly what we ask him to.
747
00:29:38,011 --> 00:29:39,511
The sexual instinct is the strongest
748
00:29:39,579 --> 00:29:41,713
and most primal one we face.
749
00:29:41,781 --> 00:29:43,215
In the presence of an attractive female,
750
00:29:43,283 --> 00:29:46,485
men immediately experience
a boost in testosterone,
751
00:29:46,553 --> 00:29:48,520
find themselves driven to more
thoughtless, risky behavior.
752
00:29:48,588 --> 00:29:51,123
That's why I asked if you were ovulating.
753
00:29:51,191 --> 00:29:52,891
It exacerbates this behavior.
754
00:29:52,959 --> 00:29:55,594
The color red signals a sexual display
755
00:29:55,662 --> 00:29:56,728
and demands one in return,
756
00:29:56,796 --> 00:29:59,698
compelling Jim to try to be impressive.
757
00:29:59,766 --> 00:30:00,933
You'll introduce yourself
758
00:30:01,000 --> 00:30:02,668
as an executive
salary-negotiation specialist,
759
00:30:02,735 --> 00:30:04,469
which will imbue you with expert authority.
760
00:30:04,537 --> 00:30:06,772
Our reasoning centers
have been shown to largely
761
00:30:06,839 --> 00:30:08,574
turn off when we're told
we're listening to an expert.
762
00:30:08,641 --> 00:30:11,043
We simply take in what they're
saying without regards to risk.
763
00:30:11,110 --> 00:30:14,046
Yeah, I'm getting a pretty
good sense of how that works.
764
00:30:14,113 --> 00:30:15,981
We've done our homework, Jim,
765
00:30:16,049 --> 00:30:18,383
and you are a genuine diamond in the rough.
766
00:30:18,451 --> 00:30:20,152
Oh, well, I'm sorry.
767
00:30:20,220 --> 00:30:21,887
I... I don't see it.
768
00:30:21,955 --> 00:30:24,823
Well, that modesty is what
makes people love you, Jim.
769
00:30:24,891 --> 00:30:27,259
- Oh.
- If I didn't think that you could actually win,
770
00:30:27,327 --> 00:30:28,894
I wouldn't be wasting my time.
771
00:30:28,962 --> 00:30:30,062
Wait! There's one more strategy
772
00:30:30,129 --> 00:30:32,297
that we want you to employ...
773
00:30:32,365 --> 00:30:34,566
- rhyming.
- Rhyming?
774
00:30:34,634 --> 00:30:36,001
In study after study,
775
00:30:36,069 --> 00:30:38,136
when information is presented
in the form of a rhyme,
776
00:30:38,204 --> 00:30:39,871
it boosts processing fluency
777
00:30:39,939 --> 00:30:42,207
and is... is judged to be
more accurate and persuasive.
778
00:30:42,275 --> 00:30:44,509
Do you seriously want me to
rhyme in a business meeting?
779
00:30:44,577 --> 00:30:46,912
- Yes.
- There were over 100 days of expert testimony
780
00:30:46,980 --> 00:30:49,181
in the O.J. Simpson trial,
all of which was trumped
781
00:30:49,249 --> 00:30:51,583
by the most persuasive rhyme in history...
782
00:30:51,651 --> 00:30:52,884
"If it doesn't fit... "
783
00:30:52,952 --> 00:30:54,319
"You must acquit."
784
00:30:54,387 --> 00:30:56,521
Trust me. This is gonna work.
785
00:30:56,589 --> 00:31:00,726
The thing is, Jim, the
bold end up with the gold.
786
00:31:00,793 --> 00:31:04,596
Yes. Y... y... you keep saying that.
787
00:31:04,664 --> 00:31:06,865
So show them that's you.
788
00:31:06,933 --> 00:31:09,434
Let people see that you're a real leader.
789
00:31:09,502 --> 00:31:11,370
You're the kind of
person this company needs.
790
00:31:11,437 --> 00:31:15,340
You're the kind of person
this company deserves.
791
00:31:21,581 --> 00:31:26,018
No, I... it's just never gonna happen.
792
00:31:26,085 --> 00:31:28,453
Uh, between Cathy and Trent?
793
00:31:28,521 --> 00:31:31,256
I'm... I'm sorry, but I don't
want to put myself and my family
794
00:31:31,324 --> 00:31:32,991
through something like this
795
00:31:33,059 --> 00:31:36,862
when I know there's no way
they're gonna take me over them.
796
00:31:36,929 --> 00:31:40,966
Look, I really appreciate the... the visit,
797
00:31:41,034 --> 00:31:43,235
but I don't want to waste
any more of your time. I...
798
00:31:43,303 --> 00:31:44,836
You know what, Jim? You
know what? You're right.
799
00:31:44,904 --> 00:31:46,271
You can't win.
800
00:31:46,339 --> 00:31:48,540
Both those other candidates are stronger,
801
00:31:48,608 --> 00:31:51,476
and one of them is absolutely
gonna be the next C.E.O.
802
00:31:51,544 --> 00:31:53,879
But here's the thing...
803
00:31:53,946 --> 00:31:56,648
it doesn't matter.
804
00:31:56,716 --> 00:31:59,051
You are gonna be a different person
805
00:31:59,118 --> 00:32:00,352
just for interviewing for the job,
806
00:32:00,476 --> 00:32:03,344
and having been a candidate for the top job
807
00:32:03,412 --> 00:32:05,980
is something that a person like me can use
808
00:32:06,048 --> 00:32:08,249
to get you a 30% bump to stay right
809
00:32:08,317 --> 00:32:11,152
where you are the next
time your contract is up.
810
00:32:11,220 --> 00:32:15,390
You don't have to win. You just...
811
00:32:15,457 --> 00:32:19,827
have to be in... Jim.
812
00:32:21,430 --> 00:32:24,699
Hey. Hey, guys, I'm sorry.
813
00:32:24,767 --> 00:32:26,334
Okay? I'm sorry. It wasn't working.
814
00:32:26,402 --> 00:32:28,169
I had to go with something else.
815
00:32:28,237 --> 00:32:31,472
Confidence priming has been
shown to be far more effective
816
00:32:31,540 --> 00:32:33,307
than lose-win scenarios.
817
00:32:33,375 --> 00:32:35,076
That's why we drew it up that way.
818
00:32:35,144 --> 00:32:37,879
It's... it's not always
an immediate effect.
819
00:32:37,946 --> 00:32:39,447
You should have let him
sit with it for a while.
820
00:32:39,515 --> 00:32:41,015
Okay, look, I'm... I'm no scientist,
821
00:32:41,083 --> 00:32:43,050
but I've developed a
pretty keen eye for knowing
822
00:32:43,118 --> 00:32:46,754
when someone's gonna take the
bait, and Jim wasn't biting.
823
00:32:46,822 --> 00:32:49,056
I... I don't know, like,
the technical term for it,
824
00:32:49,124 --> 00:32:51,359
but I do know that dollar
signs let you point someone
825
00:32:51,427 --> 00:32:53,327
in the direction that you want them to go.
826
00:32:53,395 --> 00:32:55,496
So, Jim knew that he was gonna lose.
827
00:32:55,564 --> 00:32:56,831
Instead of fighting it,
828
00:32:56,899 --> 00:33:01,035
I just convinced him that
losing still got him paid.
829
00:33:01,103 --> 00:33:04,906
I... I... I did use a rhyme,
if that's worth anything.
830
00:33:04,973 --> 00:33:06,207
Yes, yes.
831
00:33:06,275 --> 00:33:08,209
- I mean...
- Uh, thank you for your help.
832
00:33:08,277 --> 00:33:12,213
Hey, we'll see you back at
the... at the office, okay?
833
00:33:12,281 --> 00:33:14,582
Oh, come on. You'd have
done the same thing.
834
00:33:14,650 --> 00:33:16,017
And it's still gonna work.
835
00:33:16,084 --> 00:33:18,719
I'm telling you, if you just
give me a chance, I really...
836
00:33:18,787 --> 00:33:20,588
I told you... I shouldn't be
writing you this check as it is.
837
00:33:20,656 --> 00:33:22,657
It's not about the money to me, Ross.
838
00:33:22,724 --> 00:33:24,926
Look, I'm trying to be a good girl...
839
00:33:24,993 --> 00:33:26,194
just looking for a lifeline here.
840
00:33:26,261 --> 00:33:28,296
- When something changes...
- Yeah, yeah.
841
00:33:28,363 --> 00:33:30,364
I know how this part goes.
842
00:33:32,534 --> 00:33:33,868
Hello.
843
00:33:36,071 --> 00:33:37,438
Really?
844
00:33:37,506 --> 00:33:40,675
Ahh, no, no. No. No.
845
00:33:40,742 --> 00:33:44,011
I... I actually think that's
a really smart decision, Jim.
846
00:33:44,079 --> 00:33:45,746
Yeah, you know what? I'm, um...
847
00:33:45,814 --> 00:33:48,483
I'm actually in the middle
of a negotiation right now,
848
00:33:48,550 --> 00:33:50,485
so can I call you back?
849
00:33:50,552 --> 00:33:53,087
Great, great. Thanks.
850
00:33:53,155 --> 00:33:54,856
He wants the interview,
851
00:33:54,923 --> 00:33:56,958
wanted to talk about what
sort of salary demands
852
00:33:57,025 --> 00:33:58,526
to make when he came up again.
853
00:33:58,664 --> 00:34:02,967
I just won your case.
854
00:34:04,503 --> 00:34:06,571
You're welcome.
855
00:34:06,638 --> 00:34:08,306
Sam, why are you being this way?
856
00:34:08,373 --> 00:34:09,974
I told you when you did it
that it was a one-time thing.
857
00:34:10,042 --> 00:34:13,477
But on the bright side,
it's nice to finally
858
00:34:13,545 --> 00:34:15,813
walk out of a meeting
where I don't get the job
859
00:34:15,881 --> 00:34:21,152
and feel like it's because
the other person is an idiot.
860
00:34:28,278 --> 00:34:29,378
You sure that's a good idea?
861
00:34:29,446 --> 00:34:31,714
Caffeine actually increases the speed
862
00:34:31,781 --> 00:34:33,549
at which you process sensory information.
863
00:34:33,617 --> 00:34:36,952
You think, act, talk faster.
864
00:34:37,020 --> 00:34:38,821
Somebody gave you the
impression you talk too slowly.
865
00:34:38,888 --> 00:34:40,022
She got it?!
866
00:34:40,090 --> 00:34:42,358
She got it! Chris just called! Cathy...
867
00:34:42,425 --> 00:34:45,828
- Got the job. We put it together.
- Yeah! Mm! Come on!
868
00:34:45,895 --> 00:34:48,664
- I didn't play sports. This is what I have.
- Yeah!
869
00:34:48,732 --> 00:34:50,799
I don't really know what to say.
870
00:34:50,867 --> 00:34:52,901
Well, it was really asymmetrical dominance.
871
00:34:52,969 --> 00:34:56,672
No, no, brains, planes,
mice, asymmet... whatever.
872
00:34:56,740 --> 00:34:58,340
You did it... all of you.
873
00:34:58,408 --> 00:35:00,743
It means more to me than you can know.
874
00:35:00,810 --> 00:35:03,479
Thank you.
875
00:35:03,546 --> 00:35:06,448
Chris, did we get the champagne?
876
00:35:06,516 --> 00:35:08,284
Uh, I'm sorry. There's a problem.
877
00:35:08,351 --> 00:35:10,486
What?
878
00:35:10,553 --> 00:35:11,920
It's Jim.
879
00:35:11,988 --> 00:35:14,256
- They're letting him go.
- What?
880
00:35:14,324 --> 00:35:16,292
A... apparently, they
discovered some inconsistencies
881
00:35:16,359 --> 00:35:17,660
in his background...
882
00:35:17,727 --> 00:35:21,263
lies about his education
and the first couple jobs.
883
00:35:21,331 --> 00:35:23,499
That's why he didn't want to interview.
884
00:35:23,566 --> 00:35:25,701
Until we pushed him into it.
885
00:35:25,769 --> 00:35:28,604
Look, this can't... you... you...
886
00:35:28,672 --> 00:35:30,039
We... we...
887
00:35:30,106 --> 00:35:32,775
we chose this strategy,
888
00:35:32,842 --> 00:35:34,243
rather than attacking your opponent
889
00:35:34,311 --> 00:35:36,111
specifically because we
didn't want anyone getting hurt
890
00:35:36,179 --> 00:35:38,147
while delivering you the job.
891
00:35:38,214 --> 00:35:39,915
Ms. Stewart, you... you... you have...
892
00:35:39,983 --> 00:35:43,018
- you have to go say something. You have to go tell them that...
- I already have.
893
00:35:43,086 --> 00:35:45,154
You knew?
894
00:35:45,221 --> 00:35:48,580
I was informed this morning.
I urged them to reconsider.
895
00:35:48,581 --> 00:35:50,652
Urged them? You're the new C.E.O.
896
00:35:50,655 --> 00:35:52,561
No, it's more complicated than that.
897
00:35:52,629 --> 00:35:55,564
He did lie. There are
issues of legal liabilities.
898
00:35:55,632 --> 00:35:57,866
- Without a degree, he...
- Stop, stop.
899
00:35:57,934 --> 00:36:01,170
Listen to yourself. You don't
even believe what you're saying.
900
00:36:01,237 --> 00:36:03,305
You know where I'd be if people
still focused on what I did
901
00:36:03,373 --> 00:36:04,907
instead of what I'm doing?
902
00:36:04,974 --> 00:36:06,675
Jim is your guy... you didn't fight for him
903
00:36:06,743 --> 00:36:08,444
to get promoted because of his r�sum�.
904
00:36:08,511 --> 00:36:10,879
You fought for him because you knew
that he was damn good at his job.
905
00:36:10,947 --> 00:36:14,583
- Yes, but what what ha...
- Cathy, I know how much you want this,
906
00:36:14,651 --> 00:36:16,919
how hard you've worked for it,
but this isn't the way you want it.
907
00:36:16,986 --> 00:36:19,521
You know Jim, really know Jim,
908
00:36:19,589 --> 00:36:21,790
and if you don't stand
up for him, then who will?
909
00:36:21,858 --> 00:36:23,158
And if that is the person
that you have to become
910
00:36:23,226 --> 00:36:25,461
in order to get this job,
you're not winning anything.
911
00:36:25,528 --> 00:36:27,363
You're losing everything.
912
00:36:27,510 --> 00:36:30,412
Ms. Stewart, the board is waiting for you.
913
00:36:32,882 --> 00:36:36,485
Don't let them do this to Jim or to you.
914
00:36:38,922 --> 00:36:41,457
I'm sorry.
915
00:36:41,524 --> 00:36:43,725
I need to go.
916
00:37:11,354 --> 00:37:14,356
After an exhaustive and thorough search,
917
00:37:14,424 --> 00:37:17,759
it gives me great pleasure to
introduce the person we feel
918
00:37:17,827 --> 00:37:20,062
has all the tools to lead this company
919
00:37:20,129 --> 00:37:22,498
to new levels of prosperity and success.
920
00:37:22,565 --> 00:37:26,735
Ladies and gentlemen, the new
C.E.O. of Bellerman Consulting,
921
00:37:26,803 --> 00:37:28,337
Mr. Trent Hanes!
922
00:37:29,739 --> 00:37:31,974
- Congratulations.
- You bet.
923
00:37:32,041 --> 00:37:34,409
I don't understand. You were fired?
924
00:37:34,477 --> 00:37:38,080
I believe they regretfully
accepted my resignation
925
00:37:38,147 --> 00:37:39,848
after I explained that
if they didn't keep Jim,
926
00:37:39,916 --> 00:37:42,150
- they wouldn't be keeping me.
- That's not right.
927
00:37:42,218 --> 00:37:44,152
- There are legal remedies we could look into.
- No, no, no, no, no.
928
00:37:44,220 --> 00:37:46,088
Once I locked eyes with that corner office,
929
00:37:46,155 --> 00:37:49,791
I got away from myself.
I lost sight of who I was.
930
00:37:49,859 --> 00:37:53,362
- I'm sorry.
- I thought I would be, too,
931
00:37:53,429 --> 00:37:55,631
but I actually felt better
turning in my security badge
932
00:37:55,698 --> 00:37:57,633
than I did when they asked me to be C.E.O.
933
00:37:57,700 --> 00:37:59,835
And it turns out
934
00:37:59,903 --> 00:38:02,404
that saying no to a job you've
worked your whole life for...
935
00:38:02,472 --> 00:38:03,906
apparently,
936
00:38:03,973 --> 00:38:06,542
it gives people the impression
you're a bit of a Maverick.
937
00:38:06,609 --> 00:38:10,112
Some bunch of college dropouts
called me from Silicon Valley,
938
00:38:10,179 --> 00:38:11,680
practically begging me to
run their company for them.
939
00:38:11,748 --> 00:38:14,149
What?
940
00:38:14,217 --> 00:38:15,617
Turns out that an older woman
941
00:38:15,685 --> 00:38:17,419
who not only has experience, but
isn't afraid to buck convention
942
00:38:17,487 --> 00:38:19,054
happens to be exactly what they need
943
00:38:19,122 --> 00:38:20,489
to make themselves legitimate.
944
00:38:20,557 --> 00:38:22,457
And since none of them have degrees,
945
00:38:22,525 --> 00:38:24,426
they didn't blink when I
mentioned bringing Jim with me.
946
00:38:24,494 --> 00:38:26,128
Oh, that's great.
947
00:38:26,195 --> 00:38:28,597
Working with you guys has reminded me
948
00:38:28,609 --> 00:38:29,976
that there's something nice
949
00:38:30,043 --> 00:38:31,577
about being surrounded by
people who are young and hungry.
950
00:38:34,781 --> 00:38:37,416
So, technically, we got you two jobs.
951
00:38:37,484 --> 00:38:39,819
Yeah, but I'm still
only gonna pay you once.
952
00:38:44,691 --> 00:38:46,893
- We should celebrate.
- Yes!
953
00:38:46,960 --> 00:38:48,461
Drinks are on Miles!
954
00:38:57,805 --> 00:38:59,172
Let me get another shot.
955
00:38:59,239 --> 00:39:00,974
Ah, that's a good band.
956
00:39:01,041 --> 00:39:03,376
Thanks. Oh, thanks.
957
00:39:03,444 --> 00:39:06,145
Hi. Hey.
958
00:39:06,213 --> 00:39:09,048
So, uh, too late to say I'm sorry?
959
00:39:09,116 --> 00:39:10,950
- For?
- Hmm.
960
00:39:11,018 --> 00:39:14,120
Can it, uh, be a blanket
apology, just covers everything?
961
00:39:14,188 --> 00:39:16,789
I have issued a lot of those.
962
00:39:16,857 --> 00:39:19,225
Yes, you have.
963
00:39:19,293 --> 00:39:22,862
What you said to Cathy,
Ross... I was surprised.
964
00:39:22,930 --> 00:39:25,264
Why?
965
00:39:25,332 --> 00:39:27,200
Well, the Ross that went to jail...
966
00:39:27,267 --> 00:39:29,435
He didn't seem like the type...
967
00:39:29,503 --> 00:39:32,905
to trumpet the value of
relationships over money.
968
00:39:32,973 --> 00:39:35,508
That Ross occasionally got confused,
969
00:39:35,576 --> 00:39:37,577
ended up with a lot of time
alone to think about it.
970
00:39:43,350 --> 00:39:45,485
Hey, you know, I, uh...
971
00:39:45,552 --> 00:39:48,388
I've been meaning to tell you
that when Clark gets worked up,
972
00:39:48,455 --> 00:39:50,356
there's, uh, a trick I used to use
973
00:39:50,424 --> 00:39:52,058
that I thought you may find handy.
974
00:39:52,126 --> 00:39:54,093
- doesn't always work, but...
- Hey! I know you!
975
00:39:54,161 --> 00:39:56,029
- I don't think so.
- Yeah, yeah. You're Beth's friend, right?
976
00:39:56,096 --> 00:39:58,498
I live next door... or I did.
977
00:39:58,565 --> 00:40:00,733
You borrowed a phone
charger a few months back.
978
00:40:00,801 --> 00:40:03,302
- Ross, right?
- No, you got me mixed up with somebody else.
979
00:40:03,370 --> 00:40:05,805
I don't know you. I don't know.
980
00:40:05,873 --> 00:40:07,173
Claire, Claire, wait.
981
00:40:07,241 --> 00:40:08,508
Did I say something? What happened?
982
00:40:08,575 --> 00:40:09,976
Just wait a second. Wait a second.
983
00:40:10,044 --> 00:40:12,211
Look, she's crazy, that
girl. I don't know who she...
984
00:40:12,279 --> 00:40:14,013
Your name... she knew your name, Ross.
985
00:40:14,081 --> 00:40:15,648
And a week ago, I was standing there
986
00:40:15,716 --> 00:40:17,884
when you claimed you met Beth
for the first time in the lobby.
987
00:40:17,951 --> 00:40:20,653
Okay, okay. Look...
988
00:40:20,721 --> 00:40:22,789
The truth is that when I found out
989
00:40:22,856 --> 00:40:25,058
that Clark was dating a
student, I was worried,
990
00:40:25,125 --> 00:40:26,526
so I went down to the campus
just to check things out...
991
00:40:26,593 --> 00:40:27,960
That's all. That's good. That's good.
992
00:40:28,028 --> 00:40:30,563
No, that's very good.
That's very believable.
993
00:40:30,631 --> 00:40:33,332
You are like singularly
talented at saying things
994
00:40:33,400 --> 00:40:35,535
that are just indistinguishable
from the truth.
995
00:40:36,704 --> 00:40:39,005
- I'm not listening anymore.
- Claire...
996
00:40:39,073 --> 00:40:40,807
No. And you know what the worst part is?
997
00:40:40,874 --> 00:40:42,442
The worst part is, is that I knew it.
998
00:40:42,509 --> 00:40:45,478
I knew in my gut that this would happen.
999
00:40:45,546 --> 00:40:49,282
And for one second, I
thought you had changed.
1000
00:40:49,349 --> 00:40:51,751
Look, don't leave, okay?
1001
00:40:51,819 --> 00:40:53,986
Everybody's waiting for us.
What am I supposed to tell them?
1002
00:40:56,523 --> 00:40:58,224
Just...
1003
00:40:58,292 --> 00:41:00,526
make something up.
1004
00:41:00,594 --> 00:41:03,830
They won't know what hit them.
1005
00:41:06,830 --> 00:41:10,830
Preuzeto sa www.titlovi.com
1006
00:41:11,000 --> 00:41:14,078
Best watched using Open Subtitles MKV Player
1007
00:41:14,128 --> 00:41:18,678
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
79025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.