Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,338 --> 00:00:06,199
Hi, it's Beth, but it's not.
2
00:00:06,222 --> 00:00:07,841
Please leave me a message.
3
00:00:09,218 --> 00:00:11,181
Hi, Beth, hello.
4
00:00:11,204 --> 00:00:13,417
Oh it's Clark, I should have said that...
5
00:00:13,448 --> 00:00:16,412
Clark... I really... think,
if you called me back,
6
00:00:16,459 --> 00:00:19,063
and we talked, this could all be fixed.
7
00:00:16,897 --> 00:00:19,065
This could all be fixed.
8
00:00:19,099 --> 00:00:20,750
I'd feel a lot better.
9
00:00:20,784 --> 00:00:22,135
You know what? I think you'd...
10
00:00:22,169 --> 00:00:23,503
you'd feel better, too, if we just...
11
00:00:23,537 --> 00:00:25,471
Clark! I got to go.
12
00:00:25,506 --> 00:00:28,107
I miss you. I... I... go... goodbye.
13
00:00:28,142 --> 00:00:29,058
Who was that?
14
00:00:29,109 --> 00:00:30,410
N... no one.
15
00:00:30,444 --> 00:00:32,378
Literally not talking to
a person. Just practicing.
16
00:00:32,413 --> 00:00:34,130
I need you focused!
17
00:00:34,164 --> 00:00:36,132
You realize this is the last
investor willing to talk to us.
18
00:00:36,166 --> 00:00:37,450
Latrell worked this guy's assistant
19
00:00:37,468 --> 00:00:39,335
for a month to get us this meeting!
20
00:00:39,386 --> 00:00:40,737
I've had a breakthrough!
21
00:00:40,771 --> 00:00:41,854
You ready for this?
22
00:00:41,888 --> 00:00:45,291
We lead with our weaknesses.
23
00:00:45,325 --> 00:00:47,009
- That's your new strategy, huh?
- Hey.
24
00:00:47,044 --> 00:00:49,479
Studies show that you're
judged to be more likeable
25
00:00:49,513 --> 00:00:52,448
if you begin by admitting your
faults rather than waiting.
26
00:00:52,483 --> 00:00:54,951
We'd be better off making
up things to admit to
27
00:00:54,985 --> 00:00:56,652
than appearing to be perfect.
28
00:00:56,703 --> 00:00:59,305
Oh, I highly doubt we have to
worry about appearing perfect.
29
00:00:59,339 --> 00:01:00,556
Yeah.
30
00:01:00,591 --> 00:01:02,091
Was that Beth? Huh?
31
00:01:02,142 --> 00:01:04,026
Were you on the phone with Beth?
32
00:01:04,078 --> 00:01:06,195
- Yeah, I was just...
- Clark, you got to stop.
33
00:01:06,246 --> 00:01:07,697
- You've had other women...
- Oh, no, no, no.
34
00:01:07,748 --> 00:01:09,365
Not like her. Not like her.
35
00:01:09,416 --> 00:01:11,184
Ross, you're killing my mojo here!
36
00:01:11,218 --> 00:01:12,385
Can we do this later?
37
00:01:12,419 --> 00:01:15,071
Because right now I want
to shake the money tree!
38
00:01:15,105 --> 00:01:16,439
Let's dominate! Come on.
39
00:01:16,490 --> 00:01:17,774
Pssh!
40
00:01:17,825 --> 00:01:19,725
Let's go.
41
00:01:19,743 --> 00:01:22,628
Is there a level just below "dominate"?
42
00:01:24,581 --> 00:01:26,766
The more my brother and I discussed it,
43
00:01:26,800 --> 00:01:28,985
it became very clear
that in the right hands,
44
00:01:29,036 --> 00:01:31,370
these little observations
about human nature
45
00:01:31,404 --> 00:01:34,140
that had just been laying
around in academic journals
46
00:01:34,174 --> 00:01:36,342
could be turned into very powerful tools
47
00:01:36,360 --> 00:01:38,344
capable of doing nothing
short of helping decide
48
00:01:38,378 --> 00:01:40,279
who becomes the next
leader of the free world.
49
00:01:40,297 --> 00:01:42,215
And that got us thinking...
50
00:01:42,249 --> 00:01:45,184
what if you could use
this vast body of knowledge
51
00:01:45,219 --> 00:01:46,602
to help people manipulate
52
00:01:46,653 --> 00:01:48,688
the most important moments in their lives?
53
00:01:48,722 --> 00:01:50,239
- What if...
- What if, Ted?!
54
00:01:50,274 --> 00:01:53,426
What if we started the way that
we agreed we were going to start,
55
00:01:53,460 --> 00:01:55,761
which is by saying that
I'm severely bipolar,
56
00:01:55,796 --> 00:01:58,231
my academic career recently imploded
57
00:01:58,265 --> 00:02:00,833
when the university became
aware that I was having an affair
58
00:02:00,868 --> 00:02:03,302
with a 22-year-old undergraduate student?
59
00:02:03,337 --> 00:02:07,373
Also, Ross here just
finished a two-year stint
60
00:02:07,407 --> 00:02:09,158
in a minimum-security prison for fraud.
61
00:02:09,193 --> 00:02:10,376
Okay, there's that.
62
00:02:10,410 --> 00:02:12,245
Now, the point is, we're
not hiding anything,
63
00:02:12,279 --> 00:02:14,446
even though by not leading with it...
64
00:02:14,465 --> 00:02:15,715
which we agreed to...
65
00:02:15,749 --> 00:02:17,216
it makes it seem like we are.
66
00:02:17,251 --> 00:02:19,718
We're not. Because we have nothing to hide.
67
00:02:19,736 --> 00:02:22,955
Because this is an incredible opportunity.
68
00:02:22,990 --> 00:02:25,261
You want to play "what if," Ted?
69
00:02:25,265 --> 00:02:26,449
What if you just need help
70
00:02:26,483 --> 00:02:27,967
finding that job you always wanted
71
00:02:28,001 --> 00:02:29,419
or to make sure that your company
72
00:02:29,453 --> 00:02:31,986
is chosen for that billion-dollar contract,
73
00:02:31,987 --> 00:02:34,839
or that your duaghter,
doesn't run marry that dirtbag,
74
00:02:34,844 --> 00:02:37,944
freeloading musician that she's
threatened to run off with?
75
00:02:37,978 --> 00:02:41,214
What if instead of leaving
all the big moments to fate...
76
00:02:41,248 --> 00:02:42,832
... We manipulate them
77
00:02:42,883 --> 00:02:46,135
with 60 years of research
into human behavior?
78
00:02:46,186 --> 00:02:48,988
Stacking the odds in your favor
79
00:02:49,022 --> 00:02:50,940
so that when it really, really mattered,
80
00:02:50,991 --> 00:02:53,025
you came out on top?
81
00:02:55,796 --> 00:02:57,997
So... let me get this straight.
82
00:02:58,015 --> 00:03:00,817
You're offering me an alternative to fate?
83
00:03:00,868 --> 00:03:01,951
Yes.
84
00:03:01,985 --> 00:03:03,202
Okay. Sure. I'll take two.
85
00:03:03,236 --> 00:03:04,203
There you go!
86
00:03:04,237 --> 00:03:05,755
Now we're cookin'!
87
00:03:05,789 --> 00:03:06,839
Yeah.
88
00:03:06,874 --> 00:03:08,274
Clark is a world-renowned expert
89
00:03:08,308 --> 00:03:09,609
in human behavior, psychology,
90
00:03:09,643 --> 00:03:12,028
and motivation, and from that knowledge,
91
00:03:12,062 --> 00:03:16,165
he's able to tailor a plan
to influence any situation
92
00:03:16,216 --> 00:03:18,217
so that at that critical
life-altering moment...
93
00:03:18,251 --> 00:03:19,519
Thank you. Shh.
94
00:03:19,553 --> 00:03:21,954
Ted, you lost a, uh, shareholder revolt
95
00:03:21,989 --> 00:03:23,489
that you were trying to
lead last year, right?
96
00:03:23,523 --> 00:03:25,041
Well, we could have won that for you.
97
00:03:25,075 --> 00:03:27,293
So, you're saying that
you could have constructed
98
00:03:27,327 --> 00:03:29,328
a better argument for replacing the board?
99
00:03:29,346 --> 00:03:31,147
- Yes.
- No... I could have replaced the board
100
00:03:31,181 --> 00:03:32,865
without knowing anything
about your argument.
101
00:03:32,900 --> 00:03:34,917
I saw the clips of your
presentation... class "A" dividends.
102
00:03:34,952 --> 00:03:36,802
Hell, I don't know if
it was a good argument,
103
00:03:36,837 --> 00:03:38,304
but I do know that you're short,
104
00:03:38,338 --> 00:03:41,057
and you're balding, you
sound a little effeminate,
105
00:03:41,091 --> 00:03:43,409
and pointy shoes make you look like an elf.
106
00:03:43,443 --> 00:03:45,194
Ted, I know that you lost
107
00:03:45,245 --> 00:03:46,696
when you stood up on the far-left side
108
00:03:46,747 --> 00:03:48,147
of the conference room, Ted.
109
00:03:48,165 --> 00:03:50,933
No one important is wearing pointy shoes
110
00:03:50,968 --> 00:03:54,187
on the far-left side of
a room, Ted, ever... ever!
111
00:03:54,221 --> 00:03:57,123
Don't you get it, Ted?!
This is how people work!
112
00:03:57,157 --> 00:03:58,841
We don't listen to each other.
113
00:03:58,876 --> 00:04:00,426
No one's listening to you.
No one's listening to me.
114
00:04:00,460 --> 00:04:01,677
We don't hear.
115
00:04:01,712 --> 00:04:03,379
We react to a million little things
116
00:04:03,430 --> 00:04:04,864
that we're not even aware of.
117
00:04:04,898 --> 00:04:06,232
The mind's full of jedi mind tricks
118
00:04:06,266 --> 00:04:07,867
and back alleys and secret passageways.
119
00:04:07,901 --> 00:04:10,586
- Sit.
- But... but if you know what they are, you...
120
00:04:11,922 --> 00:04:14,206
Watch this. Watch this!
121
00:04:14,224 --> 00:04:16,208
- Clark, stop. Stop.
- No, no, no.
122
00:04:16,226 --> 00:04:18,911
Stop. Stop. Clark, no, no, no, no, no!
123
00:04:18,946 --> 00:04:20,530
- Please don't move the desk!
- No!
124
00:04:20,581 --> 00:04:22,198
- We can assert his power using only his feet.
- Please.
125
00:04:22,249 --> 00:04:24,083
- I'll show you. Here... back up.
- No, no, no. Wait, wait.
126
00:04:24,117 --> 00:04:25,551
No, no! Stop! Stop moving around! Stop!
127
00:04:25,585 --> 00:04:27,403
Find me a female! Any female! Go! Go!
128
00:04:27,437 --> 00:04:29,438
- Stop. Stop.
- Stop. He looks like he's fine.
129
00:04:29,489 --> 00:04:31,073
- Clark, Clark! Get your hand off his foot.
- Take your hand off my shoe!
130
00:04:31,124 --> 00:04:33,593
No, no, no! Aah!
131
00:04:33,627 --> 00:04:34,760
Ooh!
132
00:04:34,795 --> 00:04:36,095
Oh, my God.
133
00:04:36,129 --> 00:04:38,347
Oh.
134
00:04:38,709 --> 00:04:41,783
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
135
00:04:46,006 --> 00:04:48,190
I think I'm beginning to get
136
00:04:48,225 --> 00:04:50,526
an idea of why you're
having so much trouble
137
00:04:50,577 --> 00:04:52,144
getting this business off the ground.
138
00:04:52,162 --> 00:04:54,914
Look, it's gonna take
some time to educate...
139
00:04:56,850 --> 00:04:59,752
Look, your brother has a
stunning r?sum? for academics,
140
00:04:59,770 --> 00:05:01,637
but come on... this is real life.
141
00:05:01,672 --> 00:05:03,623
And let me tell you
something... in real life,
142
00:05:03,657 --> 00:05:05,124
the guy that you needed to get money from
143
00:05:05,158 --> 00:05:07,460
is gonna have to call a cleaning crew
144
00:05:07,494 --> 00:05:10,896
after you finish your pitch!
145
00:05:10,931 --> 00:05:13,032
So, I think I'll just wait for the next bus
146
00:05:13,066 --> 00:05:16,068
into this brave new world.
147
00:05:16,086 --> 00:05:20,825
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
148
00:05:21,208 --> 00:05:23,676
I can't take the drugs, Ross! Okay?
149
00:05:23,743 --> 00:05:25,845
It's like when you go for a jog
and you got the headphones on
150
00:05:25,879 --> 00:05:27,179
and the great music's playing
151
00:05:27,214 --> 00:05:28,681
and it's like life has a soundtrack.
152
00:05:28,715 --> 00:05:30,182
And then you take the headphones off,
153
00:05:30,217 --> 00:05:32,351
and then suddenly,
everything's flat and dull!
154
00:05:33,387 --> 00:05:34,637
Look, drugs stop the music.
155
00:05:34,688 --> 00:05:36,255
Music is where all the ideas come from.
156
00:05:36,273 --> 00:05:37,640
I can think of several ideas
157
00:05:37,691 --> 00:05:39,859
we could have gone without in that meeting.
158
00:05:39,893 --> 00:05:40,776
- That's all.
- Yes, okay.
159
00:05:40,811 --> 00:05:43,479
But my condition highly
correlates with creativity,
160
00:05:43,530 --> 00:05:45,364
and some of the greatest
minds in history have been...
161
00:05:45,399 --> 00:05:46,866
We're not talking about history.
162
00:05:46,900 --> 00:05:49,785
We're talking about right here,
right now, where we just blew
163
00:05:49,820 --> 00:05:51,704
our best possible chance
to get some money in this...
164
00:05:51,738 --> 00:05:52,955
- We didn't get it.
- No, Latrell.
165
00:05:52,990 --> 00:05:55,157
I blew it. Is that what
you want to hear, Ross?
166
00:05:55,208 --> 00:05:57,159
- I was just suggesting that you...
- Hey, this is serious.
167
00:05:57,210 --> 00:05:59,128
Does it look like I'm taking it lightly?
168
00:05:59,162 --> 00:06:00,796
I called every contact I had left
169
00:06:00,831 --> 00:06:03,382
and practically offered to mow
their lawn to get you in there.
170
00:06:03,417 --> 00:06:04,967
The landlord is ready to lock us out.
171
00:06:05,002 --> 00:06:07,453
Ted was our lifeboat. We needed Ted.
172
00:06:07,471 --> 00:06:09,288
Miles, you were a very
promising graduate student.
173
00:06:09,306 --> 00:06:10,673
You shouldn't have followed me here.
174
00:06:10,724 --> 00:06:12,642
I don't understand.
175
00:06:12,676 --> 00:06:14,677
Did you talk about a
dominance display or...
176
00:06:14,728 --> 00:06:16,696
Um, I talked about a lot of things,
177
00:06:16,730 --> 00:06:18,797
and then I remember trying
to take off his shoes.
178
00:06:18,880 --> 00:06:20,464
Why did you try to take
off the man's shoes?
179
00:06:20,499 --> 00:06:21,799
I was gonna demonstrate
180
00:06:21,833 --> 00:06:24,034
how putting his feet between
himself and a female...
181
00:06:24,052 --> 00:06:25,086
Miller-Barre study.
182
00:06:25,137 --> 00:06:27,254
Miller-Barre! Exactly! Miller-Barre!
183
00:06:27,305 --> 00:06:28,756
But I didn't say "Miller-Barre."
184
00:06:28,807 --> 00:06:29,873
I ripped off his shoes,
185
00:06:29,891 --> 00:06:31,392
and I knocked over his marbles.
186
00:06:31,426 --> 00:06:32,610
Marbles?
187
00:06:32,644 --> 00:06:34,278
You said you could control him.
188
00:06:34,312 --> 00:06:36,030
He's just in an up phase right now.
189
00:06:36,064 --> 00:06:37,198
When will he come down?
190
00:06:37,249 --> 00:06:38,249
We don't want down.
191
00:06:38,283 --> 00:06:39,333
Well, what do we want?
192
00:06:39,367 --> 00:06:40,584
Someplace in the middle.
193
00:06:40,619 --> 00:06:42,353
Look, it's not an exact science.
194
00:06:42,387 --> 00:06:44,087
Where were you last night?
195
00:06:44,106 --> 00:06:45,656
What... are you checking my place now?
196
00:06:45,690 --> 00:06:47,074
You had that on yesterday.
197
00:06:47,109 --> 00:06:49,126
Oh. Funny story.
198
00:06:49,161 --> 00:06:50,377
Morning.
199
00:06:50,412 --> 00:06:51,629
Megan.
200
00:06:51,663 --> 00:06:53,380
Thought you weren't
coming in till Thursday.
201
00:06:53,432 --> 00:06:54,381
Um... right.
202
00:06:54,433 --> 00:06:55,716
Well, I was just in between auditions,
203
00:06:55,767 --> 00:06:57,034
and I thought I would stop by to...
204
00:06:57,068 --> 00:06:58,702
You wanted to see me.
205
00:06:58,737 --> 00:06:59,920
Sorry?
206
00:07:01,006 --> 00:07:02,256
I know what you're trying to do,
207
00:07:02,290 --> 00:07:03,474
but that's not how you do it.
208
00:07:03,508 --> 00:07:05,476
Really? It was authoritative.
It was declarative.
209
00:07:05,510 --> 00:07:07,428
I looked right into her eyes.
210
00:07:07,479 --> 00:07:09,330
Shut up for a minute!
211
00:07:17,689 --> 00:07:18,889
There's someone out there.
212
00:07:18,907 --> 00:07:20,858
What do you mean? Like a client?
213
00:07:20,876 --> 00:07:22,209
I...
214
00:07:23,678 --> 00:07:25,930
I don't know. I don't know
what a client looks like.
215
00:07:27,098 --> 00:07:30,034
What are we waiting for? Let's go dominate!
216
00:07:30,068 --> 00:07:31,819
No, no. "Dominate" is bad, remember?
217
00:07:31,870 --> 00:07:33,454
Let's try "communicate."
218
00:07:33,505 --> 00:07:35,405
- How's that?
- Okay.
219
00:07:35,423 --> 00:07:36,640
Oh! What?
220
00:07:36,675 --> 00:07:39,510
Will you help me move that
plant over to that chair?
221
00:07:43,181 --> 00:07:46,333
I don't even know if this is what you do.
222
00:07:46,384 --> 00:07:49,003
One of Tyler's doctors
suggested maybe you could help.
223
00:07:49,037 --> 00:07:50,871
Dr. Allen?
224
00:07:50,906 --> 00:07:52,623
He said you used to be faculty
at the same medical school.
225
00:07:52,657 --> 00:07:54,325
Yes.
226
00:07:54,359 --> 00:07:55,910
I was let go for throwing my lunch
227
00:07:55,961 --> 00:07:57,595
at a classroom full of first-years.
228
00:07:57,629 --> 00:07:58,679
He mentioned that.
229
00:07:58,713 --> 00:08:01,499
I was also recently let
go from another institution
230
00:08:01,533 --> 00:08:03,200
for having an affair with an undergraduate.
231
00:08:03,235 --> 00:08:05,820
But, in my own defense,
I was deeply in love,
232
00:08:05,871 --> 00:08:08,722
and I felt like she understood
and accepted me exactly as I am.
233
00:08:08,757 --> 00:08:10,841
Okay.
234
00:08:13,011 --> 00:08:15,078
I've been convicted of securities fraud
235
00:08:15,096 --> 00:08:17,398
and spent two years in a
minimum-security prison.
236
00:08:17,432 --> 00:08:19,033
Would you like to hear about the time
237
00:08:19,067 --> 00:08:21,652
I accidentally drove off without
paying for gas when I was 17?
238
00:08:21,670 --> 00:08:23,037
Why are you telling me these things?
239
00:08:23,088 --> 00:08:24,421
Such a good question.
240
00:08:24,456 --> 00:08:26,290
Because, uh, we've made mistakes,
241
00:08:26,324 --> 00:08:28,475
and we want you to know
that we've learned from them,
242
00:08:28,510 --> 00:08:31,028
and this is our chance to apply
those lessons and expertise
243
00:08:31,062 --> 00:08:33,430
that I've gained through
a lifetime of studying
244
00:08:33,448 --> 00:08:35,065
human behavior... a study that, frankly,
245
00:08:35,083 --> 00:08:36,917
has been at least partly
an attempt to understand
246
00:08:36,952 --> 00:08:39,587
the difficulties that I
have controlling my own.
247
00:08:39,638 --> 00:08:41,555
Where was that answer an hour ago?
248
00:08:41,590 --> 00:08:42,990
At the beginning of the meeting,
249
00:08:43,024 --> 00:08:44,608
if you would have stuck to the plan.
250
00:08:44,643 --> 00:08:46,911
I'm sorry. Continue.
251
00:08:46,945 --> 00:08:48,529
Tyler has a heart condition.
252
00:08:48,580 --> 00:08:51,549
It makes him very weak and
requires invasive surgery
253
00:08:51,583 --> 00:08:53,217
to repair his valves almost every year.
254
00:08:53,251 --> 00:08:54,668
One more surgery, and I'll have had
255
00:08:54,719 --> 00:08:56,687
as many broken ribs as Evel Knievel.
256
00:08:56,721 --> 00:08:59,089
The doctors have offered
a new, permanent treatment
257
00:08:59,107 --> 00:09:01,141
that uses stem cells to
help re-grow the valves,
258
00:09:01,192 --> 00:09:03,410
but the insurance company
is saying it's experimental
259
00:09:03,445 --> 00:09:05,028
and they won't pay for it.
260
00:09:05,046 --> 00:09:07,664
Without the insurance, we can't
possibly afford the procedure,
261
00:09:07,682 --> 00:09:10,367
and Tyler will just keep
suffering through the surgeries.
262
00:09:10,402 --> 00:09:12,019
I mean, Tyler's existing bills alone
263
00:09:12,053 --> 00:09:13,320
have already bankrupted us.
264
00:09:13,355 --> 00:09:14,188
Bankrupted?
265
00:09:14,239 --> 00:09:15,305
Who have you been talking to?
266
00:09:15,323 --> 00:09:16,657
Well, we've worked our way up.
267
00:09:16,708 --> 00:09:18,158
I have a meeting scheduled
268
00:09:18,209 --> 00:09:19,776
with the head of the
claims department tomorrow.
269
00:09:19,794 --> 00:09:21,295
And they can approve the surgery?
270
00:09:21,346 --> 00:09:23,213
- Yes.
- That's really good.
271
00:09:23,247 --> 00:09:24,247
Hey!
272
00:09:24,266 --> 00:09:25,916
What... what is he... what is he like?
273
00:09:25,934 --> 00:09:28,435
Um, h... how educated
is he? Is he aggressive?
274
00:09:28,470 --> 00:09:30,371
Do you have any pictures of his hands?
275
00:09:30,405 --> 00:09:31,789
No.
276
00:09:31,823 --> 00:09:33,290
I'm sorry.
277
00:09:33,325 --> 00:09:35,593
I guess I don't fully
understand what it is you do.
278
00:09:35,627 --> 00:09:37,261
What we do is research and deploy
279
00:09:37,295 --> 00:09:38,495
a psychological strategy
280
00:09:38,513 --> 00:09:40,731
so that the people that
have been saying no to you
281
00:09:40,765 --> 00:09:42,182
begin to say yes.
282
00:09:42,233 --> 00:09:44,234
Simply put, we change people's minds
283
00:09:44,269 --> 00:09:45,953
without them knowing we did it.
284
00:09:45,987 --> 00:09:47,904
Like jedi mind tricks.
285
00:09:47,923 --> 00:09:49,840
Like jedi mind tricks! Exactly!
I said that this morning!
286
00:09:49,874 --> 00:09:51,208
Ross, didn't I say that this morning?
287
00:09:51,242 --> 00:09:53,544
Ha ha. Yeah. It went over very well.
288
00:09:53,578 --> 00:09:55,879
Now, you say you have a meeting tomorrow.
289
00:09:55,897 --> 00:09:57,848
His name is Charles Murray.
I don't know much else.
290
00:09:57,866 --> 00:09:59,383
- We'll figure out a way...
- Oh, dear. You know what?
291
00:09:59,417 --> 00:10:01,619
We actually have to get into a meeting.
292
00:10:01,653 --> 00:10:03,704
So before we get too deep into this,
293
00:10:03,755 --> 00:10:05,923
why don't you give us
your contact information,
294
00:10:05,957 --> 00:10:08,458
and we will be in touch
with you as soon as possible.
295
00:10:08,476 --> 00:10:10,127
Thank you.
296
00:10:10,145 --> 00:10:11,295
Clark.
297
00:10:12,697 --> 00:10:15,165
This one is very intriguing.
298
00:10:15,200 --> 00:10:17,367
- This is not a one.
- Tell the kid staring at 20 more heart surgeries
299
00:10:17,385 --> 00:10:18,535
this isn't a one.
300
00:10:18,553 --> 00:10:20,370
I would, but I'm pretty sure
301
00:10:20,388 --> 00:10:23,173
his phone's been cut off
since they have no money.
302
00:10:23,208 --> 00:10:25,392
Metromutual has sued
their own policyholders
303
00:10:25,443 --> 00:10:27,528
to avoid paying for
conventional treatments.
304
00:10:27,579 --> 00:10:29,496
We got a better chance of getting a unicorn
305
00:10:29,531 --> 00:10:31,131
to perform experimental surgery
306
00:10:31,166 --> 00:10:32,499
than getting them to pay for it.
307
00:10:32,534 --> 00:10:34,051
We're not talking about Metromutual.
308
00:10:34,085 --> 00:10:35,769
We're talking about one man
here... Charles Murray...
309
00:10:35,804 --> 00:10:37,688
and that opens up several
very strong strategies.
310
00:10:37,722 --> 00:10:40,157
Mirroring, triangulated
confidence structuring,
311
00:10:40,191 --> 00:10:41,141
request reversal.
312
00:10:41,176 --> 00:10:43,026
Guess what... it doesn't matter.
313
00:10:43,044 --> 00:10:45,862
They're bankrupt. There's zero upside here.
314
00:10:45,880 --> 00:10:47,998
Maybe the fact that it's
impossible is the upside.
315
00:10:48,016 --> 00:10:49,850
We can't nail down business or investment
316
00:10:49,884 --> 00:10:52,636
because no one seems to believe
317
00:10:52,671 --> 00:10:54,655
that we can do what we say we can do.
318
00:10:54,689 --> 00:10:57,207
So maybe we pro bono this,
get a head on the wall.
319
00:10:57,287 --> 00:10:59,755
Then you and I have something to point to
320
00:10:59,789 --> 00:11:02,558
when we're trying to
close someone who can pay.
321
00:11:02,592 --> 00:11:05,194
Wait. Are you on our side?
322
00:11:05,228 --> 00:11:07,196
Yeah, I... guess I am.
323
00:11:07,230 --> 00:11:09,581
Oh! I'm sorry. I just
assumed you'd be against us.
324
00:11:09,616 --> 00:11:11,667
You know, you should
really be sitting over here.
325
00:11:11,701 --> 00:11:13,802
You know what? Megan, why
don't you sit opposite Ross?
326
00:11:13,837 --> 00:11:15,036
Why?
327
00:11:15,055 --> 00:11:17,089
Because looking at someone
they're attracted to
328
00:11:17,140 --> 00:11:19,007
largely destroys a person's ability
329
00:11:19,041 --> 00:11:20,526
to form a cogent argument.
330
00:11:20,560 --> 00:11:21,860
Just, you... yeah.
331
00:11:21,911 --> 00:11:23,145
- Go around.
- Stop! Stop! Stop!
332
00:11:23,163 --> 00:11:25,998
Just... everybody, sit! Sit.
333
00:11:29,952 --> 00:11:31,920
Do you seriously think
you can pull this off?
334
00:11:32,972 --> 00:11:34,706
I've always wondered if these elements
335
00:11:34,741 --> 00:11:36,358
could be isolated outside the labo...
336
00:11:36,392 --> 00:11:37,409
Yes.
337
00:11:37,444 --> 00:11:39,227
Because if this blows up in our faces...
338
00:11:40,563 --> 00:11:42,047
What the hell is she doing here?
339
00:11:44,434 --> 00:11:45,333
Who's that?
340
00:11:45,351 --> 00:11:46,552
- My ex-wife.
- Our new office manager!
341
00:11:46,603 --> 00:11:47,686
What?
342
00:11:47,720 --> 00:11:49,972
- Hi.
- Hey.
343
00:11:50,006 --> 00:11:53,158
I told you I... I needed one more person.
344
00:11:53,193 --> 00:11:56,478
Oh. Where should I sit?
345
00:11:56,496 --> 00:11:59,665
Yes, where should you sit?
346
00:12:01,785 --> 00:12:03,118
Claire calms me down, Ross.
347
00:12:03,152 --> 00:12:04,503
She's like a magic feather.
348
00:12:04,537 --> 00:12:06,939
You may have noticed she has
the exact opposite effect on me.
349
00:12:06,973 --> 00:12:10,759
Besides, I'm your magic feather.
350
00:12:10,777 --> 00:12:12,144
Yes, traditionally.
351
00:12:12,195 --> 00:12:13,812
But we're starting a new business together,
352
00:12:13,863 --> 00:12:16,582
which just happens to be
full of negative triggers,
353
00:12:16,616 --> 00:12:18,083
- like stress...
- She's not the answer.
354
00:12:18,118 --> 00:12:19,918
Even if you were close
when we were married...
355
00:12:19,953 --> 00:12:21,236
Ross, when you were in prison,
356
00:12:21,254 --> 00:12:23,088
I was trying to deliver a grant proposal,
357
00:12:23,123 --> 00:12:25,257
and I had been awake for almost two weeks,
358
00:12:25,291 --> 00:12:27,242
and I began to believe I needed to go
359
00:12:27,277 --> 00:12:29,144
on a cross-country mission for God.
360
00:12:29,179 --> 00:12:30,679
I called her. She came.
361
00:12:30,713 --> 00:12:33,215
The minute I saw her,
I started to come down.
362
00:12:33,233 --> 00:12:35,984
If she just sat in a room
with me, I could focus.
363
00:12:36,019 --> 00:12:38,854
If she just laid in the
bed with me, I could sleep.
364
00:12:38,888 --> 00:12:41,123
If she... what?! You slept together?!
365
00:12:41,157 --> 00:12:42,090
Yeah.
366
00:12:42,125 --> 00:12:43,592
We slept in a bed together, Ross,
367
00:12:43,626 --> 00:12:45,093
after I'd been awake for two weeks!
368
00:12:45,128 --> 00:12:46,628
No! You don't do that.
369
00:12:46,662 --> 00:12:49,214
You don't call my ex-wife
to come tuck you in.
370
00:12:49,265 --> 00:12:51,183
We all got divorced. That's how it works.
371
00:12:51,217 --> 00:12:52,851
Oh, were you available?
372
00:12:52,902 --> 00:12:55,136
I didn't know they let you out
for "brother's grant proposal
373
00:12:55,155 --> 00:12:57,072
has turned into an
interstate holy mission."
374
00:12:57,106 --> 00:12:58,490
I know things are stressful right now.
375
00:12:58,525 --> 00:13:00,042
It's not just work!
376
00:13:00,076 --> 00:13:02,077
All my journal entries indicate the fact
377
00:13:02,111 --> 00:13:03,295
that I let Beth get away.
378
00:13:03,329 --> 00:13:05,113
You've got to get over this woman.
379
00:13:05,131 --> 00:13:06,465
She was absolutely not the one.
380
00:13:06,499 --> 00:13:07,466
Shh! No!
381
00:13:07,517 --> 00:13:09,768
She... she accepted me right from "go."
382
00:13:09,802 --> 00:13:11,854
She loved me as-is. That doesn't happen.
383
00:13:11,888 --> 00:13:13,472
Listen. Listen. Listen to me.
384
00:13:13,523 --> 00:13:15,190
In a few weeks, I promise you...
385
00:13:15,225 --> 00:13:18,443
No, no, no! I'm leaving her
10 to 15 messages a day, Ross!
386
00:13:18,478 --> 00:13:20,946
I'm sending 20,000-word e-mails!
387
00:13:20,980 --> 00:13:22,264
You cannot be...
388
00:13:22,282 --> 00:13:23,448
That's why I need Claire!
389
00:13:23,483 --> 00:13:24,700
That's why we need Claire!
390
00:13:24,734 --> 00:13:28,036
To keep me from going to that
place I was in during the pitch,
391
00:13:28,070 --> 00:13:30,973
to help me sleep and stop moving furniture,
392
00:13:31,007 --> 00:13:32,207
to get control
393
00:13:32,225 --> 00:13:35,427
before I'm charged with
stalking a former student.
394
00:13:35,478 --> 00:13:37,346
She turned me in, Clark.
395
00:13:37,380 --> 00:13:39,681
I spent two years in prison
396
00:13:39,699 --> 00:13:41,817
because my own wife turned me in!
397
00:13:41,851 --> 00:13:45,037
You spent two years in prison
because you were a fraud.
398
00:13:46,022 --> 00:13:47,706
I told you he'd be like this.
399
00:13:47,740 --> 00:13:49,575
Then why the hell did you come?
400
00:13:49,626 --> 00:13:51,210
Because Clark asked me to.
401
00:13:51,244 --> 00:13:53,862
And if he's working with you,
then God knows he needs it.
402
00:13:53,880 --> 00:13:54,880
Oh, I see.
403
00:13:54,914 --> 00:13:56,582
When Clark calls, you come running.
404
00:13:56,633 --> 00:13:57,966
When I call, you run away?
405
00:13:58,001 --> 00:14:00,201
Yep. Well, he wasn't
asking me to break the law.
406
00:14:00,220 --> 00:14:03,171
All I asked for was a little bit of...
407
00:14:03,205 --> 00:14:04,723
It's not gonna work.
408
00:14:04,757 --> 00:14:07,226
I can't do it. It's impossible.
409
00:14:07,260 --> 00:14:10,929
Ross, I told you that I wasn't
cut out for the real world.
410
00:14:10,980 --> 00:14:13,932
I told you I needed to
find another teaching job.
411
00:14:13,983 --> 00:14:15,934
But you wanted me to try.
412
00:14:15,985 --> 00:14:18,854
If you want me to stay, I need her.
413
00:14:20,556 --> 00:14:22,891
By which I mean, I won't do it without her.
414
00:14:22,909 --> 00:14:24,493
Come on.
415
00:14:24,527 --> 00:14:26,111
Just please, just... just take the day.
416
00:14:26,162 --> 00:14:28,080
I don't want to take the rest of the day!
417
00:14:28,114 --> 00:14:29,665
I want to help figure this out!
418
00:14:29,699 --> 00:14:31,450
We can get a lot more done without you.
419
00:14:33,169 --> 00:14:34,836
Do you want to meet the gang?
420
00:14:34,871 --> 00:14:35,671
Yes!
421
00:14:35,705 --> 00:14:36,872
You're gonna love 'em.
422
00:14:36,906 --> 00:14:38,290
Uh, Megan... she's an
actress that we use...
423
00:14:38,341 --> 00:14:40,542
or would use if we did anything.
424
00:14:40,576 --> 00:14:43,078
- But, um, she was in an infomercial once...
- Oh, wow.
425
00:14:43,096 --> 00:14:46,231
With, uh, it's like an
oven mitt for the shower.
426
00:14:55,069 --> 00:14:56,803
I still think that a request reversal
427
00:14:56,837 --> 00:14:58,412
- is our best chance.
- It's a first-order effect.
428
00:14:58,413 --> 00:15:01,298
We can't teach a nervous
mother to do it in four hours.
429
00:15:01,333 --> 00:15:03,300
Oh, my God!
430
00:15:03,335 --> 00:15:05,135
Four hours! Okay.
431
00:15:05,153 --> 00:15:07,321
What? What happened?
432
00:15:07,372 --> 00:15:09,006
I'm sorry. I'm just I... I'm a little...
433
00:15:09,041 --> 00:15:10,708
- Is this okay?
- Yeah, this is fine. This is okay.
434
00:15:10,726 --> 00:15:11,976
Go back to sleep.
435
00:15:12,010 --> 00:15:14,111
Okay, we just need a way
to prime his response.
436
00:15:16,298 --> 00:15:17,498
Ooh.
437
00:15:19,417 --> 00:15:20,685
Wait.
438
00:15:20,719 --> 00:15:25,373
What if instead of focusing...
439
00:15:25,424 --> 00:15:28,625
on getting him to help
Sophie and Tyler specifically,
440
00:15:28,643 --> 00:15:30,528
we focus on making him believe
441
00:15:30,562 --> 00:15:33,731
that he's the kind of person
that'll help anybody in need?
442
00:15:33,765 --> 00:15:36,533
You suddenly want to turn him
into a kind and generous guy?
443
00:15:36,551 --> 00:15:37,585
Yes!
444
00:15:37,619 --> 00:15:38,636
- In four hours?
- Yes!
445
00:15:38,670 --> 00:15:40,771
How? Adrenalized implantation!
446
00:15:40,806 --> 00:15:41,939
That's...
447
00:15:41,957 --> 00:15:43,240
has that ever been tried in a...
448
00:15:43,274 --> 00:15:44,658
Nope!
449
00:15:44,710 --> 00:15:46,310
Okay, we need a... a... a
scenario that's going to...
450
00:15:46,344 --> 00:15:48,596
- Right.
- Implantation. Someone's got to perform it.
451
00:15:48,647 --> 00:15:50,848
- Exactly.
- Wait. Will someone please finish a sentence?
452
00:15:50,882 --> 00:15:52,283
What... what are we talking about?
453
00:15:52,317 --> 00:15:54,285
Adrenalized implantation. It's...
454
00:15:54,319 --> 00:15:55,403
All right.
455
00:15:55,454 --> 00:15:56,904
We've known for a long time
456
00:15:56,955 --> 00:15:58,839
that... that incidents that occur
457
00:15:58,874 --> 00:16:00,591
when you significantly
raise adrenaline levels
458
00:16:00,609 --> 00:16:01,942
become highly memorable.
459
00:16:01,977 --> 00:16:04,361
It's like they're seared into your brain.
460
00:16:04,395 --> 00:16:06,730
Think of a... think of,
like, a... a car crash
461
00:16:06,748 --> 00:16:08,632
or a... a soldier in a firefight.
462
00:16:08,666 --> 00:16:10,568
We know from talking
to people that have been
463
00:16:10,635 --> 00:16:12,436
in these highly adrenalized circumstances
464
00:16:12,470 --> 00:16:16,574
that what you do, your actions under fire,
465
00:16:16,608 --> 00:16:18,559
you start to see those as
being character-defining.
466
00:16:18,593 --> 00:16:21,003
It's like you get a
glimpse of your true self.
467
00:16:21,005 --> 00:16:22,273
So the question became,
468
00:16:22,307 --> 00:16:24,175
if we controlled the circumstance
469
00:16:24,209 --> 00:16:26,243
that elevated your adrenaline levels,
470
00:16:26,277 --> 00:16:28,295
if we guided your reaction,
471
00:16:28,346 --> 00:16:31,816
could we essentially implant thoughts
472
00:16:31,850 --> 00:16:33,517
that you would begin to see
473
00:16:33,535 --> 00:16:36,087
as being part of your deepest character?
474
00:16:36,121 --> 00:16:38,973
It's almost as if when someone's
adrenaline levels are raised,
475
00:16:39,007 --> 00:16:40,758
their brain becomes like wet cement
476
00:16:40,776 --> 00:16:42,977
and we can write...
477
00:16:43,061 --> 00:16:44,361
Anything we want inside it.
478
00:16:44,396 --> 00:16:45,429
A... a... and when it dries,
479
00:16:45,447 --> 00:16:47,531
it'll become like a deep personal truth.
480
00:16:47,549 --> 00:16:49,700
So, you think this could work on our guy?
481
00:16:49,718 --> 00:16:52,303
If we can spike his adrenaline
level and plant the idea
482
00:16:52,337 --> 00:16:54,805
that he's the kind of person
that we need him to be,
483
00:16:54,823 --> 00:16:57,158
that he's the kind of person
who would be willing to help
484
00:16:57,192 --> 00:16:59,777
a desperate family in need, then yes.
485
00:16:59,795 --> 00:17:03,347
The research suggests that's
exactly how he'll behave.
486
00:17:06,651 --> 00:17:08,736
But...
487
00:17:10,756 --> 00:17:12,540
But...
488
00:17:16,812 --> 00:17:17,611
What?
489
00:17:17,646 --> 00:17:18,696
Oh, my God.
490
00:17:18,730 --> 00:17:20,364
You said he rides the bus to work.
491
00:17:20,398 --> 00:17:21,565
Uh, yes.
492
00:17:21,583 --> 00:17:22,733
Okay. Okay.
493
00:17:22,751 --> 00:17:26,036
So, we put Megan in...
in a distress scenario
494
00:17:26,070 --> 00:17:28,889
and we have her do the implantation.
495
00:17:28,924 --> 00:17:30,191
And for a heavy, we get...
496
00:17:30,242 --> 00:17:31,442
- Latrell.
- Latrell.
497
00:17:31,476 --> 00:17:32,476
Latrell! Ha! Ha!
498
00:17:32,494 --> 00:17:33,811
Would he do it? Would he do that?
499
00:17:33,829 --> 00:17:36,297
Would he do what? What are we doing?
500
00:17:36,348 --> 00:17:37,348
You want me to fight him?
501
00:17:37,382 --> 00:17:39,266
- Just a little.
- No! No.
502
00:17:39,317 --> 00:17:42,686
Be threatening until he... snaps.
503
00:17:42,704 --> 00:17:44,155
Whoa.
504
00:17:44,189 --> 00:17:46,290
What the hell? Our first job,
you're gonna do it without me?
505
00:17:46,324 --> 00:17:48,676
I sent you a text. We didn't
have time for anything else.
506
00:17:48,710 --> 00:17:50,711
- Where did you get this bread truck?
- I have a friend who...
507
00:17:50,762 --> 00:17:52,596
they want me to get in a
fight with Charles Murray.
508
00:17:52,614 --> 00:17:53,948
Fight him?
509
00:17:53,982 --> 00:17:55,316
That doesn't sound like a
psychological manipulation.
510
00:17:55,367 --> 00:17:57,227
"Sounds like you guys were up
all night watching Good Fellas".
511
00:17:57,235 --> 00:17:58,736
There's not gonna be a fight.
512
00:17:58,787 --> 00:18:01,222
Latrell's just gonna upset
the guy until he wants to fight
513
00:18:01,256 --> 00:18:02,506
so Megan can redefine his character.
514
00:18:02,557 --> 00:18:04,925
It's called adrenalized... implantation.
515
00:18:04,943 --> 00:18:06,927
If you all think this is such a great idea,
516
00:18:06,962 --> 00:18:08,496
why can't one of you fight him?
517
00:18:08,530 --> 00:18:10,548
- Because you're... black.
- Oh, there's no white homeless people?!
518
00:18:10,582 --> 00:18:11,999
Hey, hey, hey.
519
00:18:12,033 --> 00:18:13,768
He just means that the racial
difference between you and Murray
520
00:18:13,802 --> 00:18:15,853
will get the most adrenalized response.
521
00:18:17,155 --> 00:18:18,489
- But the anger's good. Do that.
- Guys. I think that's him..
522
00:18:18,540 --> 00:18:20,825
All right. I don't think I
can do this. I can't do this.
523
00:18:20,876 --> 00:18:23,010
- I'm not doing this. I'm not...
- No. Listen. You'll be fine.
524
00:18:23,044 --> 00:18:25,346
Latrell, I always get
nervous before auditions.
525
00:18:25,380 --> 00:18:27,431
But as soon as you open your
mouth, it'll all go away.
526
00:18:27,482 --> 00:18:29,567
I'm not an actor. I'm
in business development.
527
00:18:29,601 --> 00:18:32,536
But I will be with you. Just focus on me.
528
00:18:32,587 --> 00:18:35,005
All right?
529
00:18:35,040 --> 00:18:36,474
Yes, Megan.
530
00:18:36,508 --> 00:18:40,227
That is exactly the sort of reassurance
display that we're looking for.
531
00:18:40,245 --> 00:18:41,946
Do the implantation just like that.
532
00:18:41,997 --> 00:18:43,247
Yeee!
533
00:18:43,281 --> 00:18:45,532
Okay, you ready? Let's go.
534
00:18:56,644 --> 00:18:58,345
Wolverine in position.
535
00:19:04,986 --> 00:19:07,304
Guys, I don't think I can do this.
536
00:19:07,339 --> 00:19:08,989
Stop whining and just do it!
537
00:19:09,007 --> 00:19:12,259
Sudden negative reinforcement
alleviates reluctance.
538
00:19:12,293 --> 00:19:13,694
I'm familiar with yelling at people.
539
00:19:13,728 --> 00:19:14,895
You don't need to explain it.
540
00:19:19,733 --> 00:19:21,084
I wouldn't have thought one
of your Ponzi-scheme jockeys
541
00:19:21,102 --> 00:19:23,320
would have this much
trouble playing a bad guy.
542
00:19:23,355 --> 00:19:24,488
Latrell's not like that.
543
00:19:24,522 --> 00:19:25,873
He was only good 'cause he never knew
544
00:19:25,907 --> 00:19:27,741
the investments we were
selling weren't real.
545
00:19:27,776 --> 00:19:29,593
Oh! So you lied to him, too.
546
00:19:29,628 --> 00:19:31,128
We should start a support group.
547
00:19:31,146 --> 00:19:32,563
Come here. Come here.
548
00:19:32,597 --> 00:19:34,932
Let's be honest. This isn't going to work.
549
00:19:39,871 --> 00:19:41,755
Come on, Latrell! Come
on, come on, come on!
550
00:19:43,642 --> 00:19:44,725
I had it all worked out.
551
00:19:44,759 --> 00:19:46,527
I was inches from making it legitimate.
552
00:19:46,561 --> 00:19:48,862
Guys, bus incoming.
553
00:19:48,914 --> 00:19:51,582
Come on! L... Latrell!
What is wrong with you?!
554
00:19:51,616 --> 00:19:53,217
What are you doing?!
555
00:19:53,251 --> 00:19:55,352
Come on! Do it now!
556
00:19:55,387 --> 00:19:57,220
- I tried to protect you! Do you understand?!
- Oh! I'm so sure.
557
00:19:57,239 --> 00:19:58,939
- What is wrong...
- You guys, stop it!
558
00:20:00,292 --> 00:20:01,458
The bus is coming!
559
00:20:01,493 --> 00:20:03,827
Latrell, w... what are you doing?!
560
00:20:05,496 --> 00:20:07,464
- God!
- No, no, no, no, no!
561
00:20:07,482 --> 00:20:09,400
Clark! Clark, Clark!
562
00:20:09,434 --> 00:20:10,684
Okay.
563
00:20:10,735 --> 00:20:12,319
Clark. Clark.
564
00:20:12,354 --> 00:20:14,004
Hey, hey! Hey!
565
00:20:14,039 --> 00:20:15,906
Latrell, now! Now!
566
00:20:15,924 --> 00:20:16,840
Hey. Hey.
567
00:20:16,874 --> 00:20:18,142
Do it now!
568
00:20:18,176 --> 00:20:19,226
Now! Now!
569
00:20:19,277 --> 00:20:20,894
Now! Now! Now! Now!
570
00:20:20,946 --> 00:20:22,813
Look at me. Look at me.
571
00:20:22,831 --> 00:20:24,431
Hey!
572
00:20:26,384 --> 00:20:27,801
Move!
573
00:20:27,836 --> 00:20:29,003
Get off my bench!
574
00:20:29,054 --> 00:20:30,921
You gonna move? Move now!
575
00:20:30,955 --> 00:20:32,356
- Oh, please, please.
- Hey, um... Hey.
576
00:20:32,390 --> 00:20:33,490
- What?!
- There's no need.
577
00:20:33,525 --> 00:20:34,942
- There's just, uh...
- What'd you say?!
578
00:20:34,993 --> 00:20:36,193
I need her to move!
579
00:20:36,211 --> 00:20:37,494
- Nothing. Um...
- Shut up!
580
00:20:37,528 --> 00:20:39,329
- It's my bench...
- Okay.
581
00:20:39,347 --> 00:20:42,266
And I don't want her ass
or your ass on my bench!
582
00:20:42,300 --> 00:20:45,319
Latrell, don't let up. Keep going.
583
00:20:45,353 --> 00:20:47,187
I promise he'll snap.
584
00:20:47,238 --> 00:20:48,872
Do you understand me?! Move!
585
00:20:48,907 --> 00:20:50,440
- I will lay your ass out!
- Hey, hey, don't you...
586
00:20:50,458 --> 00:20:51,742
This is my bench!
587
00:20:51,776 --> 00:20:52,743
Aah!
588
00:20:52,777 --> 00:20:53,911
- Don't touch me!
- It's my...
589
00:21:30,097 --> 00:21:31,230
Is everything okay?
590
00:21:31,700 --> 00:21:33,317
Yeah, we're fine now.
591
00:21:33,351 --> 00:21:34,368
Thank you.
592
00:21:45,313 --> 00:21:47,781
Okay, see, at this moment,
593
00:21:47,832 --> 00:21:49,783
he is completely suggestible.
594
00:21:49,834 --> 00:21:51,452
You don't meet a lot of
people who are willing
595
00:21:51,503 --> 00:21:53,570
to stick their neck out like that...
596
00:21:53,588 --> 00:21:55,339
to help someone they don't even know
597
00:21:55,373 --> 00:21:58,642
just because it's, like, the right thing.
598
00:21:58,676 --> 00:22:00,310
Everything she plants into his head
599
00:22:00,344 --> 00:22:03,197
will crystallize into a
new way he sees himself
600
00:22:03,231 --> 00:22:04,531
once the adrenaline fades.
601
00:22:04,566 --> 00:22:06,900
If you hadn't been the kind
of person that you are...
602
00:22:08,203 --> 00:22:10,504
I'm just lucky you're one of the good ones.
603
00:22:21,666 --> 00:22:23,083
What's she doing?
604
00:22:23,118 --> 00:22:25,335
Giving him her number
... or a number, anyway.
605
00:22:25,370 --> 00:22:28,338
It's gonna keep him thinking
about her and, by extension,
606
00:22:28,373 --> 00:22:30,073
the type of person she believes him to be
607
00:22:30,091 --> 00:22:31,625
when he sits down with Sophie and Tyler.
608
00:22:31,676 --> 00:22:33,243
All that's really gonna make him say yes?
609
00:22:33,261 --> 00:22:34,231
No.
610
00:22:34,235 --> 00:22:36,387
But it's gonna make him believe
611
00:22:36,421 --> 00:22:37,805
that when someone's really in need,
612
00:22:37,839 --> 00:22:40,057
he's the kind of person who says yes.
613
00:22:40,091 --> 00:22:42,059
We can't force him to
say one thing or another.
614
00:22:42,093 --> 00:22:43,794
It's not mind control.
615
00:22:43,812 --> 00:22:46,797
But we can make him believe
he's a different, better person,
616
00:22:46,815 --> 00:22:50,467
and we can hope that leads
to a different, better answer.
617
00:22:50,485 --> 00:22:52,353
How'd we do?
618
00:22:52,404 --> 00:22:57,024
Um, I'd say if we get a
call in the next three hours,
619
00:22:57,075 --> 00:22:58,325
we have a 40% chance.
620
00:22:58,360 --> 00:23:00,570
No offense, but shouldn't you overestimate?
621
00:23:00,572 --> 00:23:02,239
I assume you've read the papers arguing
622
00:23:02,273 --> 00:23:03,791
that even expressing false confidence
623
00:23:03,825 --> 00:23:05,108
can positively shape outcomes.
624
00:23:05,126 --> 00:23:07,294
But we just deployed a
highly experimental procedure
625
00:23:07,329 --> 00:23:09,496
using the untrained head
of our business development
626
00:23:09,547 --> 00:23:12,166
dressed as a homeless person.
627
00:23:12,217 --> 00:23:14,451
I did overestimate, Miles...
628
00:23:14,469 --> 00:23:16,503
by a lot.
629
00:23:26,049 --> 00:23:27,767
It's been too long.
630
00:23:27,801 --> 00:23:30,219
- The effect can fade if you miss the window!
- Relax. Relax.
631
00:23:30,254 --> 00:23:32,088
You said yourself that it
would take some time for him
632
00:23:32,122 --> 00:23:34,006
to create the narrative to
come to the decision on his own.
633
00:23:34,041 --> 00:23:36,559
- Right?
- I know, but it w... w... wouldn't take this long.
634
00:23:36,593 --> 00:23:38,895
Clark, you did a great job.
635
00:23:40,530 --> 00:23:41,981
O... okay. Okay.
636
00:23:45,636 --> 00:23:47,086
It's him.
637
00:23:49,907 --> 00:23:51,958
Yes?
638
00:23:51,992 --> 00:23:53,960
I understand.
639
00:23:53,994 --> 00:23:55,177
Right.
640
00:23:55,228 --> 00:23:57,697
Okay.
641
00:23:57,731 --> 00:23:59,949
Yes.
642
00:23:59,983 --> 00:24:02,368
I appreciate it.
643
00:24:11,712 --> 00:24:12,762
Thank you.
644
00:24:12,796 --> 00:24:14,096
Yes. Okay.
645
00:24:14,131 --> 00:24:16,098
Oh! Oh. I was so...
646
00:24:19,069 --> 00:24:20,403
Mm!
647
00:24:20,437 --> 00:24:22,872
Told ya. Huh?
648
00:24:22,906 --> 00:24:24,356
Yes!
649
00:24:24,374 --> 00:24:25,791
Whoo!
650
00:24:30,263 --> 00:24:31,397
Oh, you did it.
651
00:24:35,372 --> 00:24:37,690
I'm talking about the
people with deep pockets...
652
00:24:37,724 --> 00:24:39,925
politicians trying to get elected.
653
00:24:39,943 --> 00:24:42,161
Politicians trying to avoid jail.
654
00:24:42,195 --> 00:24:43,529
Billionaires who want
to take over a company.
655
00:24:43,547 --> 00:24:44,664
We could affect the stock price.
656
00:24:44,698 --> 00:24:47,016
There's almost nothing
that you cannot manipulate.
657
00:24:47,050 --> 00:24:48,818
You could start a war if you want to.
658
00:24:48,852 --> 00:24:50,937
Now, why the hell would
you want to start a war?
659
00:24:50,971 --> 00:24:52,588
Okay, well, you can stop a war, then.
660
00:24:52,623 --> 00:24:53,923
You could do either.
661
00:24:53,974 --> 00:24:56,142
The point is, once word gets
out about what we can do,
662
00:24:56,176 --> 00:24:58,177
there's gonna be millions
there for the taking.
663
00:24:58,211 --> 00:25:02,265
Let's not forget that we
actually changed this kid's life.
664
00:25:02,299 --> 00:25:03,966
And there's a lot more people like that...
665
00:25:04,017 --> 00:25:06,552
innocent people getting
screwed who could use our help.
666
00:25:06,587 --> 00:25:08,871
So instead of just
chasing the highest bidder,
667
00:25:08,906 --> 00:25:11,340
wouldn't it be cool to
actually fix some things?
668
00:25:11,391 --> 00:25:13,309
I was more interested
in the "millions" part.
669
00:25:13,343 --> 00:25:15,278
Work for free? Who are you?
670
00:25:15,312 --> 00:25:16,896
Uh, also, I just remembered
671
00:25:16,930 --> 00:25:19,198
this Danish fisherman study was interesting
672
00:25:19,232 --> 00:25:21,167
because it was scalable, and, uh...
673
00:25:21,201 --> 00:25:24,553
summer lovin' had me a blast
674
00:25:24,588 --> 00:25:27,390
summer lovin' happened so fast
675
00:25:36,934 --> 00:25:38,067
Clark.
676
00:25:39,319 --> 00:25:40,903
Clark!
677
00:25:40,954 --> 00:25:42,455
What?
678
00:25:42,489 --> 00:25:44,757
You okay?
679
00:25:44,791 --> 00:25:46,158
I'm fine.
680
00:25:46,176 --> 00:25:47,677
Great night! Good job!
681
00:25:47,728 --> 00:25:50,313
I'm super-tired. I'm gonna
go. See you guys tomorrow.
682
00:25:50,364 --> 00:25:52,231
Wha... hey! What's the rush? Come on!
683
00:25:52,265 --> 00:25:53,749
There's no rush. I... I... I got to go.
684
00:25:53,784 --> 00:25:55,701
Well, then I'll take you.
I'm ready to go myself.
685
00:25:55,719 --> 00:25:56,752
Hey, I'll take him.
686
00:25:56,803 --> 00:25:58,504
He can get by without you holding his hand.
687
00:25:58,538 --> 00:26:00,589
Guys! I... I... I... I got
to walk. I'm gonna walk.
688
00:26:00,624 --> 00:26:02,341
So I'm walking. See you tomorrow.
689
00:26:03,610 --> 00:26:04,493
Clark!
690
00:26:04,528 --> 00:26:05,461
Clark!
691
00:26:09,049 --> 00:26:10,833
Clark!
692
00:26:22,062 --> 00:26:23,179
Beth!
693
00:26:23,213 --> 00:26:24,981
Please, can we just talk?!
694
00:26:25,015 --> 00:26:28,084
We just need to talk, Beth!
695
00:26:29,169 --> 00:26:31,270
Um, Beth, come on, please?
696
00:26:31,304 --> 00:26:32,555
I love you.
697
00:26:32,606 --> 00:26:33,906
But can I say that to your face?
698
00:26:33,940 --> 00:26:35,474
If it doesn't change anything...
699
00:26:35,492 --> 00:26:37,693
Professor Edwards?
700
00:26:37,744 --> 00:26:39,595
Oh, hi. Hi.
701
00:26:39,629 --> 00:26:41,764
I didn't mean to be a
disturbance. I was just...
702
00:26:41,798 --> 00:26:44,567
She moved out like two weeks ago.
703
00:26:44,601 --> 00:26:46,185
- What? Where?
- I don't know.
704
00:26:46,219 --> 00:26:47,787
I just saw movers and...
705
00:26:47,821 --> 00:26:48,871
No!
706
00:26:48,905 --> 00:26:50,673
No! No! No!
707
00:26:50,707 --> 00:26:53,792
No, no, no!
708
00:26:56,880 --> 00:26:58,748
Sh...
709
00:27:01,001 --> 00:27:01,951
Um, thank you.
710
00:27:02,002 --> 00:27:03,369
Anytime. Good luck.
711
00:27:10,827 --> 00:27:12,695
You just need some rest.
712
00:27:12,746 --> 00:27:14,880
If you... if you hadn't
been up, for so long...
713
00:27:14,915 --> 00:27:16,448
Ross.
714
00:27:16,466 --> 00:27:17,850
Not now.
715
00:27:22,439 --> 00:27:24,389
Why aren't you answering your phone?
716
00:27:24,408 --> 00:27:25,491
Been a little busy.
717
00:27:25,525 --> 00:27:27,109
- We have a problem.
- I got one of those, too.
718
00:27:27,160 --> 00:27:29,528
- Murray okayed the surgery, but it got kicked upstairs.
- Not now, Miles.
719
00:27:29,562 --> 00:27:31,547
It's been denied, Ross.
720
00:27:31,598 --> 00:27:33,716
Murray agreed, but they immediately put it
721
00:27:33,767 --> 00:27:35,351
before a review panel,
and now everything's...
722
00:27:35,385 --> 00:27:36,719
It's a sham... seven people,
723
00:27:36,770 --> 00:27:38,187
no medical training, obvious biases.
724
00:27:38,238 --> 00:27:40,139
We can go after them,
but we're talking about
725
00:27:40,157 --> 00:27:41,957
planning and executing seven different...
726
00:27:41,992 --> 00:27:43,876
And we are literally facing eviction, Ross.
727
00:27:43,910 --> 00:27:46,295
Now, we don't have the time
or the resources to chase this.
728
00:27:46,346 --> 00:27:48,180
And without it, we have nothing.
729
00:27:49,916 --> 00:27:51,567
Whoa, whoa! Hey, hey, hey!
730
00:27:52,602 --> 00:27:53,903
Oh, you're right.
731
00:27:53,937 --> 00:27:56,221
I... it would work a lot
better over there. I'm sorry.
732
00:27:56,239 --> 00:27:57,656
Clark. Clark, stop. Stop!
733
00:27:57,674 --> 00:27:59,158
No. Why, Ross? It doesn't matter.
734
00:27:59,176 --> 00:28:00,676
T... they're gonna take it all anyway.
735
00:28:00,710 --> 00:28:02,628
Relax. We just need to
put our heads together,
736
00:28:02,646 --> 00:28:04,513
- come up with something else.
- I don't want to put our heads together!
737
00:28:04,564 --> 00:28:06,866
I don't want to do this. I
told you this wouldn't work.
738
00:28:06,900 --> 00:28:08,868
- I told you I didn't belong here.
- Listen. You were doing fine.
739
00:28:08,902 --> 00:28:11,454
- This is a setback. We're gonna...
- I'm not doing fine, Ross!
740
00:28:11,505 --> 00:28:14,907
I... need to get away from
here because everything...
741
00:28:14,925 --> 00:28:17,343
everything in here makes me
think of her, and I can't...
742
00:28:17,377 --> 00:28:18,778
You got to stop with this
Beth stuff, all right?
743
00:28:18,812 --> 00:28:21,147
W... whatever you think it was, it wasn't.
744
00:28:21,181 --> 00:28:23,382
How do you know?!
745
00:28:23,400 --> 00:28:24,934
I just know.
746
00:28:24,935 --> 00:28:27,002
And you need to face that and move on.
747
00:28:27,020 --> 00:28:28,521
Fine! I'm gonna move on.
748
00:28:28,555 --> 00:28:30,189
I'm going to Alaska. Or Spain.
749
00:28:30,223 --> 00:28:31,507
What? No, you're not going anywhere.
750
00:28:31,525 --> 00:28:33,025
Or a mental hospital in South America.
751
00:28:33,060 --> 00:28:34,276
But I'm not staying here!
752
00:28:34,311 --> 00:28:36,845
There are... triggers all over the place!
753
00:28:36,863 --> 00:28:38,364
Then let me help you!
754
00:28:38,398 --> 00:28:40,516
Remember when dad died, who's the one
755
00:28:40,534 --> 00:28:42,568
who pulled you through that
a... and put you back together?
756
00:28:42,619 --> 00:28:43,569
Me.
757
00:28:43,620 --> 00:28:44,904
Why are you shutting me out now?
758
00:28:44,955 --> 00:28:46,205
Because!
759
00:28:46,239 --> 00:28:48,690
I am trying to tell you I
need to get away from here,
760
00:28:48,708 --> 00:28:51,794
but you're not listening
because you don't care about me!
761
00:28:51,828 --> 00:28:53,913
You just can't stand the idea
762
00:28:53,964 --> 00:28:55,881
that your latest get-rich-quick scheme
763
00:28:55,916 --> 00:28:57,216
is walking out the door.
764
00:28:57,250 --> 00:28:59,251
This has got nothing to do with the money.
765
00:28:59,302 --> 00:29:00,803
Good! Then it shouldn't matter that I quit.
766
00:29:17,806 --> 00:29:19,090
Hmm.
767
00:29:19,124 --> 00:29:21,359
Miles.
768
00:29:21,393 --> 00:29:25,596
Are you seriously walking out
of here with a cardboard box?
769
00:29:25,631 --> 00:29:28,099
Well, I guess I figured
we were pretty much done.
770
00:29:29,435 --> 00:29:31,002
I'm not done.
771
00:29:31,036 --> 00:29:32,603
You done?
772
00:29:32,638 --> 00:29:35,773
I want to ask you a question.
773
00:29:35,808 --> 00:29:37,875
How do you feel about moral ambiguity?
774
00:29:37,926 --> 00:29:40,161
Well...
775
00:29:41,814 --> 00:29:44,148
I'm pretty comfortable with it, actually.
776
00:29:44,183 --> 00:29:45,883
What'd you have in mind?
777
00:29:45,918 --> 00:29:48,002
I want to hold a press conference.
778
00:29:48,020 --> 00:29:49,687
Uh, there's a million stories out there
779
00:29:49,738 --> 00:29:51,766
about insurance companies
trying to screw people.
780
00:29:51,768 --> 00:29:52,985
Raking them over the coals
781
00:29:53,019 --> 00:29:54,653
is just likely to solidify their position.
782
00:29:54,671 --> 00:29:56,521
What if I don't want to
rake them over the coals?
783
00:29:56,556 --> 00:29:58,089
What if I want to thank them?
784
00:29:58,107 --> 00:30:00,492
Thank them for... what?
785
00:30:00,526 --> 00:30:02,361
Approving the surgery.
786
00:30:02,395 --> 00:30:04,146
But they denied it.
787
00:30:05,698 --> 00:30:09,101
Nobody at the press
conference is gonna know that.
788
00:30:10,219 --> 00:30:11,203
O... okay.
789
00:30:11,237 --> 00:30:13,471
So, um... you put the kid up there.
790
00:30:13,489 --> 00:30:16,291
"Thank you for saving my life."
791
00:30:16,342 --> 00:30:18,794
You generate a ton of positive press,
792
00:30:18,845 --> 00:30:20,400
make it a feel-good piece,
793
00:30:20,405 --> 00:30:23,240
and then basically dare them
to ruin it by backing out.
794
00:30:23,274 --> 00:30:24,458
Pretty much.
795
00:30:24,492 --> 00:30:26,226
I could put together a quick
focus group, pull some data,
796
00:30:26,261 --> 00:30:27,510
maybe actually put together a real case
797
00:30:27,528 --> 00:30:29,479
for when they come in here
with their hair on fire.
798
00:30:29,513 --> 00:30:31,748
Ha! That's... that's...
799
00:30:31,782 --> 00:30:33,100
That's insanely risky.
800
00:30:33,134 --> 00:30:35,602
Okay. The kid... he's not an actor.
801
00:30:35,653 --> 00:30:37,070
So to make it seem real,
802
00:30:37,121 --> 00:30:39,172
we would have to convince him and his mom
803
00:30:39,207 --> 00:30:41,425
that we'd actually gotten
Metromutual back on board.
804
00:30:41,459 --> 00:30:42,693
And then, if it went wrong,
805
00:30:42,727 --> 00:30:44,211
if we had to yank it away again...
806
00:30:44,245 --> 00:30:45,579
They'd be exactly where they are now.
807
00:30:45,613 --> 00:30:47,998
Yes, but we would be in some
really iffy legal territory...
808
00:30:48,016 --> 00:30:49,900
probably beyond iffy.
809
00:30:51,402 --> 00:30:53,453
Maybe we should loop
Clark back in before we...
810
00:30:53,504 --> 00:30:55,706
Even if he were in a good
headspace, which he's not,
811
00:30:55,740 --> 00:30:56,940
we both know what he'd say.
812
00:30:56,975 --> 00:30:59,509
Let's worry about fixing
this problem first.
813
00:30:59,527 --> 00:31:00,911
We can apologize later.
814
00:31:00,945 --> 00:31:03,547
Does that strategy usually work?
815
00:31:05,016 --> 00:31:07,183
I've had pretty good luck with it.
816
00:31:09,520 --> 00:31:10,921
What the hell is this?
817
00:31:10,955 --> 00:31:12,839
Claire. Uh, look, now is not good timing.
818
00:31:12,890 --> 00:31:14,641
I think we're ready. Just give me a sec.
819
00:31:14,676 --> 00:31:17,010
Ross. Ross, don't try to fix this.
820
00:31:17,061 --> 00:31:19,329
- Whatever it is you're...
- We needed a new approach.
821
00:31:19,364 --> 00:31:21,448
Let me guess. Does this
approach include lying, fraud?
822
00:31:21,499 --> 00:31:23,500
I know you don't think much of me,
823
00:31:23,534 --> 00:31:25,569
and... you're probably right,
824
00:31:25,603 --> 00:31:28,938
but you, more than anybody,
know that I love Clark.
825
00:31:28,957 --> 00:31:30,357
Oh. So this is about Clark now?
826
00:31:30,391 --> 00:31:31,758
It's always been about Clark.
827
00:31:31,793 --> 00:31:34,261
I wanted this because I think
we are good for each other.
828
00:31:34,295 --> 00:31:35,979
Remember that time he stayed with us
829
00:31:36,014 --> 00:31:37,531
after the med school let him go?
830
00:31:37,582 --> 00:31:38,749
He was in a good place then.
831
00:31:38,783 --> 00:31:40,334
Yeah, because I talked to him every day
832
00:31:40,385 --> 00:31:41,585
while you were off doing...
833
00:31:41,619 --> 00:31:43,503
Fine. Fine. Maybe you're
the Clark whisperer.
834
00:31:43,554 --> 00:31:45,422
Maybe it's always been you.
835
00:31:45,440 --> 00:31:47,824
I was in a good place
then, too. Remember that?
836
00:31:47,858 --> 00:31:50,711
I had my act together.
I wasn't in any trouble.
837
00:31:50,762 --> 00:31:53,046
So... Fine. Fine.
838
00:31:53,097 --> 00:31:56,733
Maybe Clark doesn't need
me. Maybe I need him.
839
00:31:56,768 --> 00:31:58,652
Is that the worst thing in the world...
840
00:31:58,703 --> 00:32:01,588
to think you are a better person
when your brother's around?
841
00:32:01,639 --> 00:32:03,506
And if I can keep this thing alive...
842
00:32:03,524 --> 00:32:04,507
Ross.
843
00:32:04,525 --> 00:32:05,642
I'm coming.
844
00:32:05,676 --> 00:32:07,494
Ross, whatever you're planning...
845
00:32:07,545 --> 00:32:09,296
First, I'd like to
thank you all for coming.
846
00:32:09,330 --> 00:32:12,432
I'm Rebecca Downs, consulting
public outreach director
847
00:32:12,483 --> 00:32:13,817
for Metromutual Insurance.
848
00:32:13,851 --> 00:32:15,869
At times...
849
00:32:15,903 --> 00:32:18,555
Trust me... it's gonna be fine.
850
00:32:18,589 --> 00:32:20,791
Ross, can you think of a single time
851
00:32:20,825 --> 00:32:23,360
you've ever said that to
me and you weren't wrong?
852
00:32:23,394 --> 00:32:26,313
This amazing young man, Tyler,
would like to share with you
853
00:32:26,364 --> 00:32:29,416
how Metromutual was able to help him.
854
00:32:29,450 --> 00:32:30,701
I just...
855
00:32:30,735 --> 00:32:33,587
I just wanted to say thank you.
856
00:32:33,638 --> 00:32:35,522
We should have told him to cry.
857
00:32:35,573 --> 00:32:36,907
The doctors said I might be able to do
858
00:32:36,941 --> 00:32:39,326
some of the things I've
always wanted to do,
859
00:32:39,377 --> 00:32:41,161
like play soccer.
860
00:32:41,195 --> 00:32:43,096
And now...
861
00:32:43,131 --> 00:32:46,382
my mom won't have to watch
after me all the time.
862
00:32:46,401 --> 00:32:48,685
And...
863
00:32:48,703 --> 00:32:50,687
maybe she'll get to do some of the things
864
00:32:50,705 --> 00:32:52,322
she's always wanted to do, too.
865
00:32:54,125 --> 00:32:55,258
Jackpot.
866
00:32:55,293 --> 00:32:58,545
We'd certainly like to thank
Tyler for those kind words.
867
00:32:58,596 --> 00:33:00,097
At times, we've been accused
868
00:33:00,131 --> 00:33:02,665
of caring more about the
bottom line than the people,
869
00:33:02,683 --> 00:33:04,267
and, sadly, there have been occasions
870
00:33:04,302 --> 00:33:06,103
where those charges have seemed warranted.
871
00:33:06,137 --> 00:33:08,338
But Metromutual is changing that.
872
00:33:08,356 --> 00:33:11,224
And we want to prove that
cutting-edge and bottom line
873
00:33:11,275 --> 00:33:12,559
don't have to be in conflict.
874
00:33:12,610 --> 00:33:14,528
Is it just me, or does this suddenly feel
875
00:33:14,562 --> 00:33:17,114
more like something we
could go to jail over?
876
00:33:17,148 --> 00:33:18,198
I wouldn't say "more."
877
00:33:18,232 --> 00:33:20,117
The odds of it blowing up in our faces
878
00:33:20,151 --> 00:33:22,069
has always been relatively high to me.
879
00:33:22,120 --> 00:33:24,287
Only one way to find out.
880
00:33:24,322 --> 00:33:25,522
Hello.
881
00:33:25,540 --> 00:33:28,125
Ross Edwards, Edwards and Associates.
882
00:33:28,159 --> 00:33:31,027
No, but I assure you he's
gonna want to speak to me
883
00:33:31,045 --> 00:33:33,363
before the afternoon news hits the air.
884
00:33:36,090 --> 00:33:37,457
A similar "Metromutual saves
cute kid" story's been picked up
885
00:33:37,491 --> 00:33:40,343
by the cable news channels
and nightly network broadcasts.
886
00:33:42,000 --> 00:33:43,367
It's going viral on Facebook and Twitter.
887
00:33:43,401 --> 00:33:44,918
The promotional value
of the clip for you guys
888
00:33:44,952 --> 00:33:46,887
is close to $7 million.
889
00:33:48,222 --> 00:33:50,390
Further, initial focus-group testing shows
890
00:33:50,425 --> 00:33:52,843
that the new business
potential for Metromutual
891
00:33:52,877 --> 00:33:55,061
stemming from the positive name recognition
892
00:33:55,079 --> 00:33:57,748
actually renders the essential
cost of the surgery itself
893
00:33:57,782 --> 00:33:59,332
completely insignificant.
894
00:33:59,350 --> 00:34:01,218
I can't believe he's doing this.
895
00:34:01,269 --> 00:34:02,335
What can I say, Clark?
896
00:34:02,353 --> 00:34:04,471
He loves you enough to
be incredibly stupid.
897
00:34:04,505 --> 00:34:06,490
Was your hope that a few charts
898
00:34:06,524 --> 00:34:08,725
would make it seem less overtly criminal?
899
00:34:08,760 --> 00:34:11,845
It was our hope that you
would see what was on them
900
00:34:11,863 --> 00:34:15,499
and recognize a fantastic
opportunity for your company.
901
00:34:15,550 --> 00:34:17,117
- Hey, what's going on?
- You really don't know?
902
00:34:17,135 --> 00:34:18,418
Know what?
903
00:34:18,452 --> 00:34:19,586
Ross sent me on a lunch in Evanston,
904
00:34:19,620 --> 00:34:20,837
but the guy never showed up.
905
00:34:20,888 --> 00:34:23,190
Probably wanted to keep you
clean in case it went wrong.
906
00:34:23,224 --> 00:34:24,491
You're delusional.
907
00:34:24,525 --> 00:34:27,461
The only opportunity we
are remotely interested in
908
00:34:27,495 --> 00:34:32,015
is the opportunity to see
you dismantled and prosecuted.
909
00:34:32,066 --> 00:34:34,568
- What's going on?
- She keeps saying "extortion," but I'm pretty sure
910
00:34:34,602 --> 00:34:36,319
it's covered under a
false-pretense statute.
911
00:34:36,354 --> 00:34:39,039
Mr. Daniels, just hold on a minute.
912
00:34:39,073 --> 00:34:40,791
Let's not turn a misunderstanding...
913
00:34:40,842 --> 00:34:42,876
extortion is not a misunderstanding.
914
00:34:42,910 --> 00:34:45,512
See, I don't think anyone really
understands how that's defined.
915
00:34:45,546 --> 00:34:47,597
- Clark.
- Sit there. Look impatient.
916
00:34:47,648 --> 00:34:49,649
Latrell, when I put my
hand in my back pocket,
917
00:34:49,684 --> 00:34:51,234
step up and say "Dr. Barnes is very busy."
918
00:34:51,285 --> 00:34:52,235
What?
919
00:34:52,320 --> 00:34:54,287
Sit. Do it. Please.
920
00:34:54,305 --> 00:34:56,923
Oh, is this the idiot from Metromutual?
921
00:34:56,957 --> 00:34:58,925
I told you these guys would be too stupid
922
00:34:58,959 --> 00:35:00,861
to accept millions in free publicity.
923
00:35:00,895 --> 00:35:02,863
But he kept saying, "it's
a win-win. It's a win-win."
924
00:35:02,897 --> 00:35:04,815
See, that's the difference
between he and I.
925
00:35:04,849 --> 00:35:06,633
I'm more win-lose, win-destroy.
926
00:35:06,667 --> 00:35:08,518
I... I'm sorry. Who are you?
927
00:35:08,569 --> 00:35:09,503
You're not sorry.
928
00:35:09,537 --> 00:35:11,288
You haven't even begun to be sorry.
929
00:35:11,322 --> 00:35:13,072
Making you sorry... that's my job.
930
00:35:13,091 --> 00:35:14,841
- Do you recognize her?
- No.
931
00:35:14,875 --> 00:35:16,476
Oh. Well, of course.
932
00:35:16,510 --> 00:35:19,613
That would imply that you had some
clue as to what you were doing.
933
00:35:19,647 --> 00:35:21,164
That's Dr. Claire Barnes,
934
00:35:21,215 --> 00:35:23,166
special liaison to the senate subcommittee
935
00:35:23,201 --> 00:35:25,185
on health-insurance
regulation and reform...
936
00:35:25,219 --> 00:35:26,737
you know, the people that hold the fate
937
00:35:26,788 --> 00:35:28,121
of your industry in their hands.
938
00:35:28,156 --> 00:35:30,724
See, they don't think you guys
should decide for yourselves
939
00:35:30,758 --> 00:35:32,459
what is and what isn't experimental.
940
00:35:32,477 --> 00:35:36,396
They want a panel of doctors and
bureaucrats to do that for you.
941
00:35:36,414 --> 00:35:38,999
And they are just dying
for a case just like this
942
00:35:39,033 --> 00:35:40,100
to hammer you with.
943
00:35:40,134 --> 00:35:42,469
And, boy, are we gonna hammer.
944
00:35:42,487 --> 00:35:44,955
Little teary Tyler and
his curable heart condition
945
00:35:44,989 --> 00:35:46,590
are gonna be sitting in front of Congress,
946
00:35:46,624 --> 00:35:48,258
and you're gonna be twisting in your chair,
947
00:35:48,309 --> 00:35:50,560
covered in so much flop sweat,
948
00:35:50,611 --> 00:35:53,697
Mark McGuire's gonna call to
say that you come off poorly.
949
00:35:53,748 --> 00:35:55,615
And then when you end
up with some committee
950
00:35:55,649 --> 00:35:57,501
telling you when and how to pay up,
951
00:35:57,552 --> 00:35:59,419
you're gonna be sobbing at the memory
952
00:35:59,437 --> 00:36:01,188
that someone once offered you
953
00:36:01,222 --> 00:36:03,156
a gift-wrapped win-win
"get out of jail free" card
954
00:36:03,191 --> 00:36:06,025
but you were too stupid to accept it.
955
00:36:06,043 --> 00:36:09,212
I'm sorry, but Dr. Barnes
is really very busy.
956
00:36:09,263 --> 00:36:11,681
Oh. Uh, of course. Let's go to my office.
957
00:36:14,602 --> 00:36:15,702
Wait.
958
00:36:19,974 --> 00:36:23,042
We'll take the publicity.
We'll take the business.
959
00:36:23,060 --> 00:36:25,278
But eventually, this is
going to catch up with you.
960
00:36:25,312 --> 00:36:26,746
I'm gonna make sure of it.
961
00:36:26,781 --> 00:36:29,132
Well, until then, you ever
find yourself in a tough spot,
962
00:36:29,167 --> 00:36:30,967
you know who to call.
963
00:36:33,905 --> 00:36:36,690
That was brilliant!
964
00:36:38,209 --> 00:36:40,293
What? W... we just won.
965
00:36:40,327 --> 00:36:41,778
No, Ross, you just lied and cheated,
966
00:36:41,813 --> 00:36:43,396
just like you've always done.
967
00:36:43,431 --> 00:36:45,982
We have to have rules if
we're all gonna do this, okay?
968
00:36:46,067 --> 00:36:47,984
You can't just turn your new
business into your old one.
969
00:36:48,019 --> 00:36:50,203
You don't issue demands.
I don't work for you.
970
00:36:50,254 --> 00:36:51,704
I'm with her.
971
00:36:51,722 --> 00:36:54,340
If this is gonna be another
boiler room, I'm out.
972
00:37:09,040 --> 00:37:10,857
Look.
973
00:37:10,875 --> 00:37:13,159
I know she comes on a little strong,
974
00:37:13,177 --> 00:37:15,111
but Claire has a point.
975
00:37:15,146 --> 00:37:18,481
Clark, if you want Claire,
I'll give you Claire.
976
00:37:18,516 --> 00:37:20,433
You want rules, I will follow rules.
977
00:37:20,468 --> 00:37:22,669
You want to staple
furniture to the ceiling,
978
00:37:22,703 --> 00:37:23,920
I will hold the ladder.
979
00:37:23,971 --> 00:37:26,590
If I'm gonna give you everything,
980
00:37:26,641 --> 00:37:28,825
you got to not walk out on me.
981
00:37:28,860 --> 00:37:31,027
At the minimum, I got to know
982
00:37:31,062 --> 00:37:32,946
we are at least in this thing together...
983
00:37:32,964 --> 00:37:34,881
you and me.
984
00:37:34,916 --> 00:37:36,583
Look.
985
00:37:36,617 --> 00:37:40,003
The thing is, I'm not a
very good teammate, Ross.
986
00:37:40,054 --> 00:37:41,588
I get ahead of myself.
987
00:37:41,606 --> 00:37:44,391
And the more you do to try to help me,
988
00:37:44,425 --> 00:37:46,826
the more nervous I get about messing it up.
989
00:37:46,860 --> 00:37:49,495
- I don't care. You can mess up all you want.
- Yeah, you do.
990
00:37:50,848 --> 00:37:52,649
Remember when I started having issues
991
00:37:52,683 --> 00:37:54,784
and you brought that girl home from college
992
00:37:54,819 --> 00:37:56,620
and I totally freaked her
out and you guys broke up?
993
00:37:56,654 --> 00:37:57,954
That had nothing to do with you.
994
00:37:58,005 --> 00:37:59,839
I saw your face.
995
00:38:01,158 --> 00:38:04,110
How embarrassed you were
and how disappointed and...
996
00:38:04,145 --> 00:38:07,113
I don't want to do that to you again.
997
00:38:10,635 --> 00:38:12,452
You don't embarrass me.
998
00:38:12,470 --> 00:38:15,472
You... amaze me.
999
00:38:15,523 --> 00:38:19,159
The only times I've ever been
disappointed is when you leave.
1000
00:38:22,079 --> 00:38:25,565
All right, well, then...
I... I won't do that again.
1001
00:38:25,600 --> 00:38:26,816
Really?
1002
00:38:26,851 --> 00:38:27,934
Yeah.
1003
00:38:32,089 --> 00:38:33,974
Now what do we do? Hug?
1004
00:38:35,293 --> 00:38:36,793
Uh, there was a study once that said
1005
00:38:36,827 --> 00:38:39,613
that physical contact
after an emotional out...
1006
00:38:52,460 --> 00:38:53,843
Where you going?
1007
00:38:53,878 --> 00:38:56,663
I'm gonna go see if I can get
the money to keep this mess going.
1008
00:38:56,681 --> 00:38:58,098
Want me to come with you?
1009
00:38:58,132 --> 00:38:59,783
No. Thanks.
1010
00:39:02,403 --> 00:39:05,789
Hey, uh, I did manage to
get that kid his surgery.
1011
00:39:05,823 --> 00:39:08,708
I mean, doesn't that count for something?
1012
00:39:08,726 --> 00:39:14,414
The question isn't whether
what you did matters to me.
1013
00:39:14,448 --> 00:39:18,051
It's whether how you did
it will ever matter to you.
1014
00:39:24,542 --> 00:39:26,509
Ross?
1015
00:39:27,895 --> 00:39:30,196
What are you doing here?
1016
00:39:30,230 --> 00:39:32,699
Um... Well, CcClark...
he's been calling me,
1017
00:39:32,717 --> 00:39:33,917
and he...
1018
00:39:33,968 --> 00:39:36,019
You cannot be here, Beth.
That was not the agreement.
1019
00:39:36,053 --> 00:39:37,854
I paid you a small
fortune to just disappear,
1020
00:39:37,888 --> 00:39:39,139
never to be heard from again.
1021
00:39:39,173 --> 00:39:40,156
Do you understand?
1022
00:39:40,191 --> 00:39:41,441
That's all of it. I don't want it.
1023
00:39:42,576 --> 00:39:44,160
Look, I know it was supposed to be an act,
1024
00:39:44,195 --> 00:39:46,413
but something happened,
and I... I really...
1025
00:39:46,447 --> 00:39:48,348
I like him.
1026
00:39:48,382 --> 00:39:51,134
I tried to stay away, like we said,
1027
00:39:51,185 --> 00:39:53,269
but I think maybe we can make it work.
1028
00:39:53,320 --> 00:39:54,404
It did work, all right?
1029
00:39:54,438 --> 00:39:55,855
You were supposed to get him fired.
1030
00:39:55,889 --> 00:39:57,741
That was the agreement.
You cannot come back now.
1031
00:39:57,792 --> 00:39:59,859
I'm sorry, but I can't let him go,
1032
00:39:59,877 --> 00:40:02,262
and, obviously, he can't let me go, either.
1033
00:40:04,582 --> 00:40:08,351
Look, I won't tell him about our deal.
1034
00:40:08,402 --> 00:40:11,821
I... I mean, it would be as
bad for as it would for you.
1035
00:40:11,872 --> 00:40:13,540
Oh, really?
1036
00:40:13,574 --> 00:40:15,508
Are you his brother?
1037
00:40:15,543 --> 00:40:17,127
You see the red dress?
1038
00:40:18,262 --> 00:40:20,730
Red is one of the most
basic sexual signals.
1039
00:40:20,765 --> 00:40:22,298
Um, and you see the way her eyes are?
1040
00:40:24,351 --> 00:40:27,053
It's... it's a two-dimensional come-on.
1041
00:40:27,088 --> 00:40:29,539
- To sell a faucet? No.
- Yeah, to sell anything.
1042
00:40:29,590 --> 00:40:31,891
It's called experiential transference.
1043
00:40:31,926 --> 00:40:33,259
You confuse...
1044
00:41:04,592 --> 00:41:06,159
Sorry.
1045
00:41:06,177 --> 00:41:09,079
Ross, Claire, this is Beth.
1046
00:41:09,113 --> 00:41:11,014
- Like... Beth.
- Yeah.
1047
00:41:11,065 --> 00:41:13,683
Beth, you know? B... Beth.
1048
00:41:13,717 --> 00:41:15,301
Hi.
1049
00:41:15,319 --> 00:41:16,569
Hi.
1050
00:41:16,604 --> 00:41:20,490
We met... uh... in the lobby.
1051
00:41:20,524 --> 00:41:21,658
What are you doing?
1052
00:41:21,692 --> 00:41:23,827
I... I sent you all those messages
1053
00:41:23,878 --> 00:41:25,879
and I stopped by your place and...
1054
00:41:25,913 --> 00:41:27,580
I know.
1055
00:41:27,614 --> 00:41:29,615
I messed up.
1056
00:41:31,218 --> 00:41:32,418
Okay.
1057
00:41:34,621 --> 00:41:37,390
S... okay, bye. S...
see you in the morning.
1058
00:41:45,232 --> 00:41:50,103
Why do I have a very bad
feeling about those two?
1059
00:41:50,137 --> 00:41:51,921
I have no idea.
1060
00:42:01,365 --> 00:42:02,815
Well, look...
1061
00:42:02,833 --> 00:42:04,200
I'm just...
1062
00:42:04,251 --> 00:42:05,952
I'm glad we got all the ugly stuff
1063
00:42:05,986 --> 00:42:07,754
out of the way early, hmm?
1064
00:42:13,460 --> 00:42:17,213
I'm sure it's gonna be smooth
sailing from here on in.
1065
00:42:22,214 --> 00:42:32,214
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
1066
00:42:32,795 --> 00:42:35,913
Best watched using Open Subtitles MKV Player
1067
00:42:35,963 --> 00:42:40,513
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
79541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.