All language subtitles for Midsomer Murders s01e05 Death In Disguise

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Midsomer Murders [s01e05] Death in Disguise 2 00:00:51,679 --> 00:00:54,025 I have none. I am as you see me. 3 00:00:55,133 --> 00:00:57,144 10 years, we said we'd give this place. 4 00:00:58,026 --> 00:00:59,462 And then we'd cash in. 5 00:01:00,055 --> 00:01:01,985 Time's up. You've been fobbing me off. 6 00:01:02,736 --> 00:01:04,319 I know. But to a purpose, Bill. 7 00:01:04,776 --> 00:01:06,890 I mean, look how far we've come. 8 00:01:07,337 --> 00:01:08,752 A real journey of discovery. 9 00:01:09,289 --> 00:01:11,833 I just want to know what's mine. 10 00:01:38,677 --> 00:01:39,787 Look what we created here. 11 00:01:40,717 --> 00:01:42,691 A way of life we never dreamed of. 12 00:01:43,521 --> 00:01:45,729 If I'd known you'd end up believing your own lies, 13 00:01:45,805 --> 00:01:47,549 I'd never have joined you. 14 00:01:48,195 --> 00:01:50,217 Where's the old you? The one who - 15 00:01:50,698 --> 00:01:53,180 I know what I was capable of, Bill! 16 00:02:08,415 --> 00:02:11,263 Where is everyone? Arno, dear, go and seek them out. 17 00:02:12,167 --> 00:02:13,324 Yes, May. 18 00:02:13,818 --> 00:02:16,328 Trixie, dear. What are you doing? Exactly what you asked. 19 00:02:17,079 --> 00:02:18,463 Not like this. 20 00:02:19,798 --> 00:02:21,350 This is my money. 21 00:02:21,999 --> 00:02:23,015 You've got to give 22 00:02:23,863 --> 00:02:26,518 I don't want to hear any more. 23 00:02:51,885 --> 00:02:55,853 DEATH IN DISGUISE 24 00:03:57,527 --> 00:04:01,529 Greater love hath no fish than that he lay down his life for my lunch. 25 00:04:03,502 --> 00:04:08,280 How's the sauce coming? -It's a wee bit lumpy.Tastes OK, though. 26 00:04:24,938 --> 00:04:26,574 It's May Cuttle from The Lodge... 27 00:04:27,249 --> 00:04:28,010 Oh, the cult at 28 00:04:28,538 --> 00:04:30,238 Yes, the manor. She's here again. 29 00:04:30,913 --> 00:04:32,540 Say what you like, but I'm not here. 30 00:04:32,792 --> 00:04:35,564 Leave her to me. Treats me like her local bobby! 31 00:04:35,677 --> 00:04:39,256 Well, that's cos you are, Dad. I am, I can, I will get rid of her! 32 00:04:40,553 --> 00:04:43,120 Miss Cuttle. Actually we were just I'm afraid this is terribly urgent. 33 00:04:43,318 --> 00:04:44,704 Miss Cuttle. Um... 34 00:04:50,469 --> 00:04:52,489 Mr Barnaby? -Miss Cuttle. How are you? 35 00:04:55,803 --> 00:04:57,728 I am in the pink, Mr Barnaby. Oh, good. 36 00:04:58,656 --> 00:05:01,631 Alas, Mr Carter is a definite shade of grey. 37 00:05:36,741 --> 00:05:38,559 Chief Inspector. Welcome. 38 00:05:40,036 --> 00:05:43,504 We haven't met, but May recalls your wife from one of our courses. 39 00:05:44,611 --> 00:05:45,844 Assertion Training, I believe. 40 00:05:46,315 --> 00:05:49,335 Oh, yes. I remember. 12 sessions at ?20 a throw. 41 00:05:50,527 --> 00:05:52,153 Plus VAT. 42 00:05:52,815 --> 00:05:54,510 You must be... 43 00:05:59,932 --> 00:06:03,834 Ian Craigie. 44 00:06:09,275 --> 00:06:10,726 Anything to worry about? 45 00:06:11,389 --> 00:06:14,061 In life, Tom, almost always, but in this death, nothing. 46 00:06:15,232 --> 00:06:18,152 So he fell down the stairs and what? -Broke his neck. 47 00:06:19,230 --> 00:06:21,453 You'll find it sticking out at a rather convincing angle. 48 00:06:26,951 --> 00:06:28,707 Who found the body, please? 49 00:06:32,622 --> 00:06:33,905 BOTH: Ken and Heather Beavers. 50 00:06:34,889 --> 00:06:37,760 We were off for a walk on Combe Hill. There's a druid slab there. 51 00:06:50,055 --> 00:06:53,317 Did anyone see him fall? Anyone? 52 00:06:55,304 --> 00:07:00,327 I think I'd say that the general answer would be no, Inspector. 53 00:07:01,420 --> 00:07:02,508 Thank you, Mr...? 54 00:07:03,028 --> 00:07:04,410 Gibbs. Arno Gibbs. 55 00:07:05,668 --> 00:07:07,620 He'd been drinking, Tom. Whisky, by the smell of it. 56 00:07:08,386 --> 00:07:12,187 Oh, no! You're wrong! Bill didn't drink. 57 00:07:13,016 --> 00:07:15,730 I want statements. Split them up before they invent an official version. 58 00:07:15,842 --> 00:07:16,733 Right, sir. 59 00:07:17,379 --> 00:07:18,942 Ladies and gentlemen! 60 00:07:19,926 --> 00:07:21,883 These officers will take statements. 61 00:07:23,852 --> 00:07:25,357 This way. 62 00:07:28,397 --> 00:07:30,479 Mr Craigie? Can I have a word? 63 00:07:34,390 --> 00:07:35,814 I'd like to see Mr Carter's room. 64 00:07:37,199 --> 00:07:39,779 Hey, where are you going? What's your name? 65 00:07:41,243 --> 00:07:42,657 This is Tim Riley, Inspector. 66 00:07:43,329 --> 00:07:45,952 Let him speak for himself. Actually, he doesn't speak at all. 67 00:07:47,866 --> 00:07:49,361 Because he can't or because he won't? 68 00:07:50,661 --> 00:07:53,740 You say that as if the first were forgivable, the second a sin. 69 00:08:09,880 --> 00:08:11,198 Did you know Mr Carter well? 70 00:08:11,964 --> 00:08:14,805 I thought so. But clearly we were strangers. 71 00:08:15,783 --> 00:08:17,607 Because he liked a drink and you didn't know? 72 00:08:18,144 --> 00:08:19,631 A cry for help, wouldn't you say? 73 00:08:20,801 --> 00:08:22,287 Maybe he just liked having secrets. 74 00:08:23,326 --> 00:08:26,853 That must be the downside of communal living. No privacy. 75 00:08:28,486 --> 00:08:29,974 What other secrets, I wonder? 76 00:08:43,628 --> 00:08:45,138 We met when he got out of prison. 77 00:08:47,841 --> 00:08:49,895 I thought that would interest you, Inspector. 78 00:09:07,978 --> 00:09:09,792 You have taken the driving course, have you, Troy? 79 00:09:10,319 --> 00:09:11,933 Yes, sir. Four or five times. 80 00:09:28,905 --> 00:09:30,476 Thanks a lot, mate. 81 00:09:43,699 --> 00:09:46,790 Ah! Well met, fellow seeker. 82 00:09:47,702 --> 00:09:50,082 Heather... Ken and Trixie. 83 00:09:51,527 --> 00:09:53,180 Follow me. Chris Wainwright. 84 00:09:54,408 --> 00:09:58,066 Oh, yes. We have you down for a self cleansing of the spiritual pathways. 85 00:09:59,208 --> 00:10:02,072 That slight chill you feel? Don't be alarmed. 86 00:10:02,686 --> 00:10:04,358 It's only a departing spirit. 87 00:10:06,059 --> 00:10:07,760 Departing spirit? Has somebody died? Who? 88 00:10:09,078 --> 00:10:10,586 His earthly name was William Carter. 89 00:10:12,833 --> 00:10:14,344 Er... how did he die? 90 00:10:19,604 --> 00:10:21,275 He fell down the stairs and broke his neck. 91 00:10:22,593 --> 00:10:24,456 Shall I show you to your room? 92 00:10:36,098 --> 00:10:37,829 Sorry about this, sir. 93 00:10:38,537 --> 00:10:40,356 We don't need an inquest, surely. 94 00:10:42,975 --> 00:10:44,968 A man fell down the stairs, pissed. 95 00:10:45,887 --> 00:10:49,503 Just passing the buck, Troy. Run Carter through the CRO mangle. 96 00:10:50,112 --> 00:10:51,505 See what he was put inside for. 97 00:10:52,192 --> 00:10:53,306 Minor fraud, Craigie said. 98 00:10:54,742 --> 00:10:56,289 What did you make of him, sir? 99 00:11:19,827 --> 00:11:24,707 I think Craigie's a rare thing. A good man. Remember them? 100 00:11:26,185 --> 00:11:30,555 I'd say he's as dodgy as the rest. 101 00:12:10,094 --> 00:12:11,262 Cully! 102 00:12:16,591 --> 00:12:17,455 How did it go? 103 00:12:18,096 --> 00:12:20,239 50 other women auditioning for the part. 50! 104 00:12:21,326 --> 00:12:22,895 Let's go and grab a coffee somewhere, shall we? 105 00:12:24,679 --> 00:12:26,632 It's only a tin-pot company. 50! 106 00:12:27,448 --> 00:12:30,143 But there are three witches. That shortens the odds a bit, surely? 107 00:12:30,911 --> 00:12:33,015 I bet you were fabulous. When do you hear? 108 00:12:33,168 --> 00:12:34,992 No idea. Why are you all dressed up? 109 00:12:35,733 --> 00:12:36,705 Going to a funeral. Do you want to come? 110 00:12:52,324 --> 00:12:56,416 We offer the ashes of your servant, William Carter, 111 00:12:57,217 --> 00:12:59,681 as a record of his earthly journey. 112 00:13:00,866 --> 00:13:04,487 Let his spirit, revised and redimensioned... 113 00:13:05,545 --> 00:13:06,830 Question, sir. 114 00:13:07,701 --> 00:13:09,884 What the hell are we doing here? We are being polite, Troy. 115 00:13:10,976 --> 00:13:12,194 At least, I am. 116 00:13:13,408 --> 00:13:15,679 ..reincarnate him as a Chohan of the First Ray. 117 00:13:24,233 --> 00:13:26,031 And the coroner was right? Accidental death? 118 00:13:27,170 --> 00:13:30,554 Bill Carter was a small-time con man. You checked yourself. 119 00:13:31,970 --> 00:13:33,626 No grudges against him, no money owing. 120 00:13:34,650 --> 00:13:36,146 And his death was an accident. 121 00:13:37,051 --> 00:13:38,910 We commend. 122 00:13:47,082 --> 00:13:51,499 Inspector, Sergeant, thank you for coming. Bill was so touched. 123 00:13:53,005 --> 00:13:54,082 I'm sorry? 124 00:13:54,502 --> 00:13:57,315 He came through this morning, asking who'd be here. 125 00:13:58,620 --> 00:14:00,033 Checking the guest list, eh? 126 00:14:00,958 --> 00:14:02,714 Who's the new boy, Miss Cuttle? 127 00:14:03,598 --> 00:14:04,740 Christopher Wainwright. 128 00:14:05,638 --> 00:14:07,539 Used to work for the BBC, poor soul. 129 00:14:08,110 --> 00:14:10,979 As a cameraman in the most frightful places. 130 00:14:12,062 --> 00:14:13,186 Seems to be fitting in quite well. 131 00:14:30,903 --> 00:14:32,223 Any chance of going any faster, Ken? 132 00:14:32,634 --> 00:14:34,064 Sorry, Trix. 30 it is. 133 00:14:34,649 --> 00:14:37,986 Bees are very sensitive creatures, prone to stress. 134 00:14:38,862 --> 00:14:40,800 And they know if you're doing 30 or 50mph? 135 00:14:41,999 --> 00:14:43,264 BANG! Oh! 136 00:15:40,568 --> 00:15:43,009 How are bees in a storm, Ken? 137 00:16:41,587 --> 00:16:43,322 What is it, Master? 138 00:16:48,304 --> 00:16:51,081 Tim? Tim, are you all right? 139 00:16:54,305 --> 00:16:55,568 He can't have gone far, Master. 140 00:16:56,040 --> 00:16:58,217 I promised him he'd never be frightened again. 141 00:16:59,585 --> 00:17:01,321 We must find him! 142 00:17:07,600 --> 00:17:09,300 Tim has gone! 143 00:17:10,423 --> 00:17:11,117 Come on, May. 144 00:17:12,143 --> 00:17:13,411 May! 145 00:17:16,336 --> 00:17:18,001 Tim has gone! 146 00:17:18,599 --> 00:17:20,591 You three, search the back of the house. 147 00:17:30,120 --> 00:17:31,992 ALL: Tim! Tim! Tim! 148 00:17:34,696 --> 00:17:36,417 Why would he come out here in a storm? 149 00:17:36,417 --> 00:17:36,426 It's his way.Out... in the open. Why would he come out here in a storm? 150 00:17:36,426 --> 00:17:39,298 It's his way.Out... in the open. 151 00:17:40,384 --> 00:17:41,954 Hiding. Like a frightened animal. 152 00:17:42,951 --> 00:17:46,068 ALL: Tim! Tim! Tim! 153 00:17:48,176 --> 00:17:49,290 No...! 154 00:17:52,377 --> 00:17:54,036 There's somebody up there! 155 00:18:15,773 --> 00:18:17,301 Tim. 156 00:18:19,314 --> 00:18:22,201 Tim, is that you? 157 00:18:38,853 --> 00:18:41,413 There's no sign of him, Master. No sign of him at all. 158 00:18:43,601 --> 00:18:45,589 He's not round the back, Master. We've looked everywhere. 159 00:18:56,640 --> 00:19:00,119 Tim? Tim! 160 00:19:00,872 --> 00:19:02,122 Oh, Tim! 161 00:19:03,063 --> 00:19:05,753 Thank God! -Christopher! We found him! 162 00:19:46,005 --> 00:19:48,629 Arno. I'll take those. 163 00:19:52,794 --> 00:19:54,446 Ooh! 164 00:19:55,062 --> 00:19:56,113 Hail the hero! 165 00:19:56,657 --> 00:19:59,910 I wouldn't put it quite like that. You saved her life.You're top of my list. 166 00:20:19,978 --> 00:20:21,394 Are you alone? Yes. 167 00:20:22,474 --> 00:20:24,642 Except you never know who they were in a previous life. 168 00:20:25,266 --> 00:20:26,754 But right now they're goats, so... 169 00:20:36,163 --> 00:20:39,114 What about the others? They do know about us. Doesn't it bother you? 170 00:20:39,658 --> 00:20:40,698 No. Not at all. 171 00:20:42,122 --> 00:20:43,938 But this does. 172 00:20:44,570 --> 00:20:47,667 I haven't said, but I found it near where the cannonball must have been. 173 00:20:48,696 --> 00:20:50,202 What? Meaning that someone... 174 00:20:51,019 --> 00:20:51,643 What? 175 00:20:52,107 --> 00:20:53,459 ..dislodged it on purpose? 176 00:20:54,254 --> 00:20:56,926 It wouldn't bother me but for this guy, Bill Carter, dying. 177 00:20:57,502 --> 00:20:59,205 The coroner said it was an accident. 178 00:20:59,749 --> 00:21:01,156 Oh, therefore it must be true. 179 00:21:03,878 --> 00:21:05,580 I'm sorry. I didn't mean to be sharp. 180 00:21:07,163 --> 00:21:09,030 So, who wasn't on the terrace last night? 181 00:21:09,862 --> 00:21:11,262 Ken wasn't there. Nor Heather. 182 00:21:12,357 --> 00:21:14,358 Arno, Trixie and Tim they weren't either. 183 00:21:15,796 --> 00:21:17,741 Nor were you, Suhami. 184 00:21:34,733 --> 00:21:35,994 Terry. 185 00:21:40,501 --> 00:21:42,675 Are you the reporters? Ken and Heather Beavers. 186 00:21:43,449 --> 00:21:46,082 Ava Rokeby, Terry Lightfoot. You've got a camera. 187 00:21:46,834 --> 00:21:48,411 It sort of goes with the job - photographer. 188 00:21:49,676 --> 00:21:50,803 I'm not sure about photos, Ken. 189 00:21:51,556 --> 00:21:53,219 Why did you call our office, Mr Beavers? 190 00:21:54,674 --> 00:21:57,691 Ever wondered what goes on in The Lodge of the Golden Windhorse? 191 00:21:58,651 --> 00:21:59,834 In passing. 192 00:22:00,731 --> 00:22:01,906 Two attempted murders. 193 00:22:03,772 --> 00:22:04,996 One of them successful. 194 00:22:05,691 --> 00:22:09,314 Bill Carter. Coroner said it was an accident. We know different. 195 00:22:10,603 --> 00:22:13,554 And last night someone tried to kill someone else. 196 00:22:14,881 --> 00:22:15,922 With a cannonball. 197 00:22:17,269 --> 00:22:18,800 Names? 198 00:22:19,755 --> 00:22:22,131 Do you think we should put this on a business footing? 199 00:22:23,459 --> 00:22:26,274 You mean, how much will I pay you to dish the dirt on your friends? 200 00:22:28,595 --> 00:22:29,843 Yes. How much? 201 00:23:12,367 --> 00:23:15,422 There are easier ways of killing people, Mr Wainwright. 202 00:23:16,726 --> 00:23:19,767 Maybe so. But I found this on the roof, Inspector. 203 00:23:20,953 --> 00:23:23,102 Possibly used to start the ball rolling, as it were. 204 00:23:23,983 --> 00:23:26,718 And, before you ask, it's mine. From the car tool kit. 205 00:23:27,655 --> 00:23:30,996 And how... did your would-be murderer know 206 00:23:32,062 --> 00:23:35,982 that you would all be out in the storm,directly below his line of fire? 207 00:23:37,815 --> 00:23:38,990 So, that's it, is it? 208 00:23:40,278 --> 00:23:42,407 May is nearly killed and you just dismiss it. 209 00:23:42,769 --> 00:23:47,561 As would any half-decent barrister in two seconds flat, unless he had more to go on. 210 00:24:03,705 --> 00:24:07,720 Two days after Bill Carter died I heard voices in the Master's room. 211 00:24:09,192 --> 00:24:11,033 He sounded rather desperate. 212 00:24:11,592 --> 00:24:12,696 Craigie? 213 00:24:13,329 --> 00:24:14,736 Uh, not necessarily. Could've been anyone. 214 00:24:15,352 --> 00:24:17,952 They spoke in a hoarse kind of whisper. 215 00:24:18,744 --> 00:24:19,944 Saying what? 216 00:24:20,881 --> 00:24:24,217 (WHISPERS) Oh, God. Why couldn't you have left well alone? 217 00:24:25,273 --> 00:24:27,264 If they do a post mortem... 218 00:24:29,714 --> 00:24:30,841 Is that all? 219 00:24:31,305 --> 00:24:34,384 I'm not sure who else was there. They didn't speak. 220 00:24:34,866 --> 00:24:36,409 So the person you heard could have been on the phone. 221 00:24:37,156 --> 00:24:38,376 There isn't one there. 222 00:24:39,168 --> 00:24:42,209 Then, a couple of nights later, two in the morning, 223 00:24:43,112 --> 00:24:46,216 I heard someone rifling through Bill's room. 224 00:24:46,712 --> 00:24:50,081 I went to look. They scuttled out of the window, down to the terrace - 225 00:24:51,033 --> 00:24:52,360 And across the lawn. 226 00:24:52,830 --> 00:24:54,481 No. In through the front door. 227 00:24:56,625 --> 00:24:59,777 That means that someone was from the commune. 228 00:25:00,745 --> 00:25:01,969 Not a burglar. 229 00:25:02,857 --> 00:25:04,672 Why didn't you say something before? 230 00:25:05,128 --> 00:25:07,720 It didn't mean anything until the cannonball. 231 00:25:09,201 --> 00:25:13,360 Maybe whoever I disturbed in Bill's room thinks I recognised them. 232 00:25:14,697 --> 00:25:17,216 So, maybe the cannonball was meant for May, Inspector. 233 00:26:24,955 --> 00:26:27,153 Perhaps we ought to take May seriously. 234 00:26:28,055 --> 00:26:31,424 What? 'Why couldn't you have left well alone?' 235 00:26:32,024 --> 00:26:33,832 'If they do a post mortem..." 236 00:26:33,920 --> 00:26:35,423 It's not much to go on. 237 00:26:35,531 --> 00:26:38,079 As long as we haven't missed a vital clue. 238 00:26:38,212 --> 00:26:40,507 Like what, sir? The dark forces at work, Troy. 239 00:26:45,483 --> 00:26:47,507 Well, I'm sorry about that. 240 00:26:48,684 --> 00:26:50,666 How much longer? 10 minutes, Mr Gamelin. 241 00:26:51,436 --> 00:26:52,580 More fruit juice? 242 00:26:53,228 --> 00:26:54,300 No. I'm awash with it. 243 00:26:54,907 --> 00:26:56,796 Get off! Give us your phone. 244 00:27:24,316 --> 00:27:25,284 Hello. 245 00:27:26,106 --> 00:27:28,539 I presume you've been invited to our daughter's birthday celebration. 246 00:27:30,668 --> 00:27:32,564 You remember that we have a daughter! 247 00:27:33,686 --> 00:27:35,875 I'm trying to be civil, Felicity. Do you want a lift there? 248 00:27:37,495 --> 00:27:39,767 Guy, there is nothing I want from you. 249 00:27:40,847 --> 00:27:42,375 Does that include my money?! 250 00:28:16,280 --> 00:28:18,602 "You've attracted many allegations, Mr Gamelin." 251 00:28:19,055 --> 00:28:22,944 "You've replaced over half your regular workers with casuals." 252 00:28:23,943 --> 00:28:26,088 "So? They need to eat as well." 253 00:28:27,312 --> 00:28:28,880 Happy birthday! 254 00:28:29,872 --> 00:28:31,216 Whatever's wrong? 255 00:28:32,239 --> 00:28:33,568 I'm sorry. 256 00:28:34,975 --> 00:28:37,327 Perhaps I'd feel better if I hadn't lied to you, Chris. 257 00:28:40,815 --> 00:28:42,871 I'm... I'm not who I say I am. 258 00:28:44,048 --> 00:28:45,599 Which of us is? 259 00:28:46,098 --> 00:28:47,487 Oh, that man there is! 260 00:28:47,960 --> 00:28:49,559 He's a total bastard, and proud of it. 261 00:28:50,535 --> 00:28:53,592 He's cruel, vindictive, immoral and coarse. 262 00:28:55,784 --> 00:28:57,201 He's also my father. 263 00:29:30,295 --> 00:29:31,919 Heather-honey. What, love? 264 00:29:32,369 --> 00:29:34,631 No. It's heather-honey! -Oh, I thought you were being tender. 265 00:29:35,351 --> 00:29:37,864 Tim, nip this over to May and see if she needs any fruit for dessert. 266 00:29:39,416 --> 00:29:40,479 Can you do that? 267 00:30:10,944 --> 00:30:12,136 You bloody moron! 268 00:30:13,927 --> 00:30:15,715 If you've done any damage... 269 00:30:17,887 --> 00:30:19,192 What happened? 270 00:30:19,719 --> 00:30:21,016 That thing ran out in front of me. 271 00:30:21,158 --> 00:30:23,631 Oh. No prizes for guessing where he's off to. 272 00:30:25,070 --> 00:30:28,334 Tim?! No, please! Not today! 273 00:30:29,590 --> 00:30:34,770 Hello, Guy. 274 00:30:35,513 --> 00:30:38,123 Have you come to buy us up for a song? 275 00:30:39,010 --> 00:30:41,183 Make us an offer we can't refuse? 276 00:30:45,139 --> 00:30:48,221 That's it. He'll be here for hours! At least we know where he is. 277 00:30:49,410 --> 00:30:50,634 Yes, May. 278 00:31:09,136 --> 00:31:10,191 Excuse us. 279 00:31:16,751 --> 00:31:18,255 What sort of place is this? 280 00:31:18,755 --> 00:31:22,190 A refuge. For people who have been damaged. By people like you. 281 00:31:24,690 --> 00:31:25,912 I see. 282 00:31:26,696 --> 00:31:28,088 A one-night stand with me damaged you? 283 00:31:29,727 --> 00:31:31,027 Four nights, actually. 284 00:31:32,032 --> 00:31:35,274 It's funny, that. I remember the quantity, not the quality! 285 00:31:40,995 --> 00:31:42,583 Why did you invite him, Master? 286 00:31:43,288 --> 00:31:46,945 Because it's your birthday and he's your father. Look at his letter. 287 00:31:47,583 --> 00:31:49,143 I don't care what he said. 288 00:31:49,679 --> 00:31:51,887 It's a trick. He's up to something, I'm warning you. 289 00:31:52,818 --> 00:31:54,136 Suhami. 290 00:31:55,247 --> 00:31:57,000 Try to be more generous. 291 00:31:57,603 --> 00:31:59,979 You've found a pathway, even someone to share it. 292 00:32:00,704 --> 00:32:02,495 Your father may not know it, but he is lost. 293 00:32:02,495 --> 00:32:02,660 Master? Your guest. I... I must go and greet him. Your father may not know it, but he is lost. 294 00:32:02,660 --> 00:32:05,904 Master? Your guest. I... I must go and greet him. 295 00:32:06,507 --> 00:32:07,924 Well, I don't have to! 296 00:32:11,052 --> 00:32:14,180 Well met, fellow seeker. Welcome to the Lodge of the Golden Windhorse. 297 00:32:15,460 --> 00:32:16,339 Eh? 298 00:32:16,843 --> 00:32:18,157 Master, this is Guy Gamelin. 299 00:32:19,883 --> 00:32:21,114 Ian Craigie. 300 00:32:21,483 --> 00:32:23,644 Where's my daughter, Mr Craigie? You'll see her at supper. 301 00:32:23,979 --> 00:32:26,539 I said, where is she? Meaning, I want to see her now! 302 00:32:30,508 --> 00:32:32,292 And I said, at supper. 303 00:32:34,052 --> 00:32:35,810 Let's have sherry in the library. 304 00:32:36,796 --> 00:32:38,716 You join us on a marvellous day, Guy. 305 00:32:39,314 --> 00:32:42,067 Not only Suhami's birthday, but one of our number is due to regress. 306 00:32:43,531 --> 00:32:44,516 Eh? 307 00:32:44,994 --> 00:32:46,859 To link spirit with a friend from another age. 308 00:32:48,332 --> 00:32:51,556 Open your mind to it, Guy. You may learn something. 309 00:33:46,670 --> 00:33:48,143 You look puzzled, Guy. 310 00:33:49,159 --> 00:33:50,776 No. I'm just wondering what it is. 311 00:33:51,374 --> 00:33:54,332 Nut roast. From our own trees. Vegetables from the garden. 312 00:33:55,247 --> 00:33:57,958 Bread from our own flour. Mushrooms from our own com- 313 00:33:59,095 --> 00:34:00,673 Ah! The birthday girl. 314 00:34:43,159 --> 00:34:45,087 Would you mind, er... 315 00:34:58,639 --> 00:35:02,467 So, hunger got the better of you, Tim? Sit down, old chap. 316 00:35:08,439 --> 00:35:10,519 He fell out of a tree! 317 00:35:11,727 --> 00:35:14,514 Yes. He often does. You must be, um... 318 00:35:15,464 --> 00:35:17,672 Well, for a start, I'm amazed that he's still alive. 319 00:35:18,695 --> 00:35:20,439 No, she meant, who are you? 320 00:35:22,695 --> 00:35:24,656 This, I'm ashamed to say, is my wife. 321 00:35:26,063 --> 00:35:27,775 And I'm proud to say the feeling is mutual. 322 00:35:28,616 --> 00:35:30,072 Why don't you just sit down? 323 00:35:30,887 --> 00:35:33,233 Sylvie! Sylvie, how are you dear? 324 00:35:34,055 --> 00:35:36,031 Over here, Mother! 325 00:35:38,594 --> 00:35:40,399 And that, my friends, tells you everything about us. 326 00:35:42,512 --> 00:35:45,343 My mother, stoned out of her mind. My father abusing her. 327 00:35:46,604 --> 00:35:48,327 Me wondering where to hide my face. 328 00:35:49,199 --> 00:35:50,542 You haven't done badly out of it. 329 00:35:51,312 --> 00:35:54,406 In the only terms you understand, Father - money - no, I haven't. 330 00:35:55,703 --> 00:35:57,320 My inheritance. 331 00:35:58,056 --> 00:35:59,524 All ?3 million of it. 332 00:36:00,663 --> 00:36:01,864 Before my 18th birthday. 333 00:36:04,343 --> 00:36:05,744 Thank you, Daddy. 334 00:36:06,868 --> 00:36:08,160 Happy birthday. 335 00:36:09,439 --> 00:36:12,359 It now belongs to the Master, who I know will put it to good use. 336 00:36:14,615 --> 00:36:17,936 Don't think I'll let you waste ?3 million on a bunch of nutters! 337 00:36:21,023 --> 00:36:22,311 Is that why you took her in? 338 00:36:23,135 --> 00:36:24,526 I've dealt with harder men than you, Craigie. 339 00:36:25,856 --> 00:36:27,376 If you've persuaded her - Please! 340 00:36:29,703 --> 00:36:31,395 Sit down, Guy. 341 00:36:31,941 --> 00:36:34,126 Master, if I might suggest that we all hurry up. 342 00:36:34,608 --> 00:36:35,896 It's all right, Ken. 343 00:36:39,059 --> 00:36:40,946 Your daughter may have made this generous offer. 344 00:36:42,286 --> 00:36:44,384 But have I said that we shall accept it? 345 00:37:33,183 --> 00:37:34,743 If you're ready, May, 346 00:37:36,151 --> 00:37:37,447 then... 347 00:37:38,343 --> 00:37:40,102 locate the centre of your being. 348 00:37:43,262 --> 00:37:44,535 I've found it, Master. 349 00:37:46,254 --> 00:37:48,470 I see it... as a golden ball. 350 00:37:51,354 --> 00:37:52,995 Push that ball, May. 351 00:37:59,521 --> 00:38:01,803 Push it out through the balls of your feet. 352 00:38:05,537 --> 00:38:12,121 Up into the air! 353 00:38:17,936 --> 00:38:19,584 Look down on us, May. 354 00:38:24,616 --> 00:38:26,401 My name isn't May. 355 00:38:27,592 --> 00:38:29,048 It's Gaius Quintus. 356 00:38:38,121 --> 00:38:39,976 Where are you, Gaius Quintus? 357 00:38:43,189 --> 00:38:44,512 In a forest. 358 00:38:46,216 --> 00:38:47,680 A clearing. 359 00:38:48,440 --> 00:38:50,824 Roman Britain, 75 AD. 360 00:38:52,112 --> 00:38:53,520 We're moving north to build a wall. 361 00:38:54,393 --> 00:38:56,377 But here we are, settled for the night. 362 00:38:57,784 --> 00:39:01,696 A wild boar is roasting in the embers as a slave turns the spit. 363 00:39:02,593 --> 00:39:04,765 I come out of the tent. The General follows me. 364 00:39:06,627 --> 00:39:08,273 Will today be the day? 365 00:39:08,712 --> 00:39:10,641 Will someone have a grudge against Rome? 366 00:39:11,153 --> 00:39:12,536 A personal hatred for the General? 367 00:39:13,048 --> 00:39:15,665 I, Gaius Quintus, will be the first to know. 368 00:39:21,565 --> 00:39:23,573 'But where are my vegetables, slave?' says the General. 369 00:39:24,292 --> 00:39:26,907 'There on the fire, sir. Mushrooms in a skillet.' 370 00:39:40,418 --> 00:39:41,447 Help me! 371 00:39:43,130 --> 00:39:45,830 Help me! My throat's on fire. 372 00:39:50,123 --> 00:39:51,442 May? 373 00:39:52,138 --> 00:39:53,875 May, are you all right? Stand aside. 374 00:39:55,370 --> 00:39:56,587 Give her some air. 375 00:39:57,172 --> 00:39:58,642 A pillow. A pillow! 376 00:39:59,211 --> 00:40:00,161 The kiss of life. 377 00:40:00,486 --> 00:40:02,333 She isn't drowning! 378 00:40:20,121 --> 00:40:22,039 Oh, goodness, what an adventure! 379 00:40:23,032 --> 00:40:25,504 Put the lights on. I've got so much to tell you. Oh, Oh! 380 00:41:20,480 --> 00:41:21,551 Well? 381 00:41:22,175 --> 00:41:23,432 Stabbing, sir. 382 00:41:23,936 --> 00:41:26,028 Knife out, Tom? -Yeah. 383 00:41:31,614 --> 00:41:33,234 Piece of gold thread there. 384 00:41:34,590 --> 00:41:35,719 Not from the victim's clothing. 385 00:41:37,047 --> 00:41:38,295 A carving knife. 386 00:41:38,847 --> 00:41:41,422 Craigie carved the nut roast at supper. 387 00:41:45,232 --> 00:41:46,784 Well, I'll be damned! Look. 388 00:41:47,801 --> 00:41:49,185 I said he was dodgy from the start. 389 00:42:04,973 --> 00:42:05,909 Inspector. 390 00:42:06,508 --> 00:42:08,245 You may think the Master was murdered, 391 00:42:08,829 --> 00:42:10,621 but you are tackling it in the wrong way. 392 00:42:12,436 --> 00:42:13,900 How would you describe his situation? 393 00:42:15,220 --> 00:42:16,794 Clearly, he's been astrally harvested. 394 00:42:19,468 --> 00:42:21,877 How do you explain a carving knife stuck in his chest? 395 00:42:22,628 --> 00:42:23,837 A celestial lance! 396 00:42:24,476 --> 00:42:26,196 With Made In Sheffield on it. 397 00:42:50,220 --> 00:42:52,132 We'll take statements tomorrow morning. 398 00:42:53,067 --> 00:42:56,708 For now, may I ask you not to leave the lodge. Thank you. 399 00:42:57,359 --> 00:43:00,280 You can't keep us against our will. Oh, yes, I can. 400 00:43:15,764 --> 00:43:18,461 Oh, I see. I get a copper all to myself, do I? 401 00:43:19,715 --> 00:43:21,276 That's right, sir. 402 00:43:22,235 --> 00:43:25,461 I stopped doing my own dirty work a long time ago. 403 00:43:27,276 --> 00:43:30,251 If I'd wanted to kill Craigie, I'd have paid someone else to do it. 404 00:43:31,748 --> 00:43:32,948 Is that what you usually do? 405 00:43:40,340 --> 00:43:45,159 OK, Guy. Tell me. 406 00:43:47,135 --> 00:43:48,777 Hm? 407 00:43:51,163 --> 00:43:53,860 How did you do it? 408 00:43:55,516 --> 00:43:59,267 How did you kill... Craigie? 409 00:44:00,891 --> 00:44:02,195 Hm? 410 00:45:18,267 --> 00:45:19,644 Ten minutes, Troy. 411 00:45:20,416 --> 00:45:23,155 Solarium, downstairs. Heavy day. Killers to catch. 412 00:45:23,963 --> 00:45:25,204 Killers? Plural? 413 00:45:26,803 --> 00:45:28,164 Good question. 414 00:45:51,670 --> 00:45:55,342 What are they doing? -They're clearing the astral pathways 415 00:45:56,350 --> 00:45:58,911 for Craigie's journey to the Ark of the Gathered Souls. 416 00:46:02,043 --> 00:46:03,583 You want to see me first, Inspector? 417 00:46:04,327 --> 00:46:06,055 Yes. Thank you, Miss Channing. 418 00:46:07,671 --> 00:46:09,884 You seem to have a more how shall I put it? 419 00:46:10,549 --> 00:46:13,393 A more earthly view of life than some of your friends. 420 00:46:14,070 --> 00:46:15,846 Getting on your nerves, are they? A little. 421 00:46:17,090 --> 00:46:21,178 Would you tell me where you all were last night when Craigie was stabbed? 422 00:46:22,187 --> 00:46:23,802 Troy, can you note the positions? 423 00:46:24,571 --> 00:46:27,291 Basically, everyone was gathered around May, just here. 424 00:46:28,587 --> 00:46:31,755 Ken and Heather - they were standing here. 425 00:46:32,906 --> 00:46:35,026 And the Gamelins - they were just here. 426 00:46:35,582 --> 00:46:37,342 Right. And where was Suhami? 427 00:46:38,110 --> 00:46:41,510 Suhami was sitting on my right... just here. 428 00:46:43,449 --> 00:46:45,359 That leaves Arno Gibbs and Christopher. 429 00:46:46,102 --> 00:46:48,359 Yes, um... one either side of May. 430 00:46:49,375 --> 00:46:50,951 Er, which side? 431 00:46:52,142 --> 00:46:53,876 Er... Arno to her left, Chris to her right. 432 00:46:55,579 --> 00:46:57,915 We stood by in case she had one of her swoons. 433 00:46:59,075 --> 00:47:00,862 And last night, did she go into one of her 'swoons'? 434 00:47:02,154 --> 00:47:04,075 During her regression she ate a mushroom. 435 00:47:04,931 --> 00:47:07,091 It was clearly a toadstool. She grasped her throat. 436 00:47:08,610 --> 00:47:10,090 Then she fell backwards here. 437 00:47:11,236 --> 00:47:12,506 We all gathered around. 438 00:47:13,554 --> 00:47:16,299 Then, when the lights went back on, there was the Master. 439 00:47:17,910 --> 00:47:19,515 But you didn't see anyone stab him? 440 00:47:20,316 --> 00:47:21,227 No. 441 00:47:21,746 --> 00:47:25,323 Right, so, er... where was Tim during all this? 442 00:47:26,114 --> 00:47:28,197 You know very well. He was sitting at the Master's feet, poor boy. 443 00:47:29,658 --> 00:47:31,707 And how far were you from Craigie? 444 00:47:33,571 --> 00:47:36,259 Er... Craigie was there, I was... 445 00:47:36,819 --> 00:47:38,251 about here. 446 00:47:38,858 --> 00:47:40,435 About ten feet. 447 00:47:43,722 --> 00:47:45,906 Thank you, Miss Channing. That'll be all for now. 448 00:47:46,489 --> 00:47:50,905 I know it sounds lame, Inspector,but the Master really was a thoroughly nice man. 449 00:47:52,337 --> 00:47:54,418 I can't see why anyone would want to kill him. 450 00:47:57,489 --> 00:47:59,665 Why do you wear so much make-up? 451 00:48:00,456 --> 00:48:01,913 You've got a bloody cheek! 452 00:48:03,608 --> 00:48:06,719 It's often my job to be rude. You've got a scar here. 453 00:48:07,367 --> 00:48:10,112 It's nothing to do with the murder. 454 00:48:10,754 --> 00:48:13,537 I'll be the judge of that. 455 00:48:16,816 --> 00:48:18,681 Ah, excuse me. Coffee, Inspector? 456 00:48:20,161 --> 00:48:21,493 Oh, thank you. Thank you very much. 457 00:48:22,377 --> 00:48:23,769 Acorna. I'm sorry? 458 00:48:24,497 --> 00:48:26,747 The coffee. Made from ground acorns. 459 00:48:28,328 --> 00:48:29,848 That's very interesting. 460 00:48:37,416 --> 00:48:38,928 You're ringing, Mr Beavers. 461 00:48:40,056 --> 00:48:42,904 Yes... Yes, I am. 462 00:48:47,545 --> 00:48:49,034 Allow me. 463 00:48:51,025 --> 00:48:53,321 Hello? Ken? 464 00:48:56,096 --> 00:48:58,693 Well, I never. It's for you. 465 00:49:02,113 --> 00:49:03,584 Hello? 466 00:49:04,265 --> 00:49:06,719 Listen. We need to talk. Dead bodies? 467 00:49:07,705 --> 00:49:10,016 Oh, yes. Yes. Jolly good idea. 468 00:49:11,313 --> 00:49:13,640 It's just, er, I'm a little bit tied up at the moment. 469 00:49:15,064 --> 00:49:16,449 "Police?" 470 00:49:17,113 --> 00:49:19,273 Yes. Yes, that's the sort of thing. 471 00:49:20,262 --> 00:49:21,848 "Call me back." 472 00:49:25,264 --> 00:49:26,649 Mr Beavers? 473 00:49:30,117 --> 00:49:31,197 Thank you. 474 00:49:32,304 --> 00:49:35,617 Mr Beavers, would you take a look at that? 475 00:49:36,321 --> 00:49:39,104 It's a plan of where you all were when Craigie was stabbed. 476 00:49:39,680 --> 00:49:41,312 Do you agree with it? 477 00:49:41,834 --> 00:49:45,065 I'd give anything to be the person you're looking for. 478 00:49:46,679 --> 00:49:48,066 That's a curious ambition. 479 00:49:54,462 --> 00:49:57,708 To have played such a vital part in his onward journey to perfection... 480 00:49:59,086 --> 00:50:00,605 You'd have got a life sentence. 481 00:51:35,552 --> 00:51:37,823 Thank you. 482 00:51:46,451 --> 00:51:51,468 The thread on the knife was from curtains, tapestry,heavy material like that. 483 00:51:52,587 --> 00:51:55,602 What's the colour of the drapes in the solarium? -Cream, sir. 484 00:51:57,227 --> 00:51:58,523 What about the carving knife? 485 00:51:59,259 --> 00:52:03,211 Not a print on it. Troy, I want chapter and verse on Craigie. 486 00:52:09,346 --> 00:52:10,882 Calm down, calm down! 487 00:52:11,411 --> 00:52:13,419 Can't you keep him under control? He's not a dog, Mr Gamelin. 488 00:52:14,018 --> 00:52:16,067 No. Dogs, you can train. Troy. Troy. 489 00:52:17,426 --> 00:52:18,587 What started all this? 490 00:52:19,051 --> 00:52:21,764 Guy said the Master tried to con Suhami out of her inheritance. 491 00:52:22,403 --> 00:52:25,626 Well, isn't it obvious? And he's after her for her money! 492 00:52:26,394 --> 00:52:28,018 I didn't know she had any till yesterday. 493 00:52:28,475 --> 00:52:30,610 Take him away from here. Mr Gamelin, a word. 494 00:52:34,402 --> 00:52:36,700 You're OK, Tim. Now, I'll let go. 495 00:52:44,850 --> 00:52:46,058 Where's he going? 496 00:52:46,858 --> 00:52:48,522 The tree. Maybe the best place for him. 497 00:52:56,801 --> 00:53:02,105 You're the only one here I know anything about. -You only know what I tell the press. 498 00:53:03,064 --> 00:53:05,800 Well, tell me some more. Why did Mr Craigie reach out to you when he fell? 499 00:53:06,865 --> 00:53:08,177 How should I know? 500 00:53:08,704 --> 00:53:11,048 Because you'd just stabbed him? 501 00:53:11,977 --> 00:53:14,144 I met Craigie less than 24 hours ago. 502 00:53:14,904 --> 00:53:18,185 In which time you find your daughter wants to give him ?3 million. 503 00:53:19,481 --> 00:53:20,841 Money you worked for. 504 00:53:22,089 --> 00:53:25,760 You may not like the sound of this, but ?3 million is peanuts. 505 00:53:28,912 --> 00:53:33,257 If money isn't an issue with Craigie and Chris Wainwright, what is? 506 00:53:35,642 --> 00:53:37,065 I don't like my daughter being used. 507 00:53:37,793 --> 00:53:38,970 Oh, women being used, yeah. 508 00:53:39,952 --> 00:53:41,465 Tell me about you and Miss Channing. 509 00:53:42,952 --> 00:53:46,192 She used to work for me. We had a zoological fling, for three days. 510 00:53:46,993 --> 00:53:50,098 You can't tell me anything about the scar and the bruising on the cheek. 511 00:53:51,225 --> 00:53:52,281 No. 512 00:53:55,401 --> 00:53:56,629 Look at him. 513 00:53:57,705 --> 00:54:00,513 Another man in her life, all set to let her down. 514 00:54:01,007 --> 00:54:02,913 No-one is ever good enough for our daughters, eh? 515 00:54:16,291 --> 00:54:20,076 Suhami. Good news! I've persuaded your mother to stay on. 516 00:54:30,426 --> 00:54:34,866 May, my mother is a drug addict. Being waited on hand and foot by you is not going to cure her! 517 00:54:35,642 --> 00:54:37,689 Maybe we should... What? 518 00:54:40,298 --> 00:54:42,602 I was about to say, maybe we should ask the Master. 519 00:54:43,970 --> 00:54:46,241 Oh, dear.Oh! 520 00:54:47,690 --> 00:54:53,513 Bad moment? -No, no. Memories. 521 00:55:05,053 --> 00:55:06,221 Mr Wainwright. 522 00:55:07,389 --> 00:55:09,958 I hear you covered the war in Rwanda. 523 00:55:10,557 --> 00:55:13,054 Does that explain in some way why you're here? 524 00:55:14,877 --> 00:55:19,470 Yes. In your job, you see human life at its worst, am I right? 525 00:55:20,974 --> 00:55:21,838 On a bad day, yeah. 526 00:55:23,942 --> 00:55:26,101 Take that and multiply it by any number you care to. 527 00:55:27,502 --> 00:55:28,886 And that was Rwanda every day. 528 00:55:36,095 --> 00:55:38,896 You knew nothing of Mr Craigie before you came here? 529 00:55:39,911 --> 00:55:41,495 We spoke on the phone, that's all. 530 00:55:42,232 --> 00:55:43,944 And Mr Carter? 531 00:55:44,935 --> 00:55:47,839 I arrived the day he died. I nearly went away again. 532 00:55:49,409 --> 00:55:50,895 I'm glad I didn't. 533 00:55:53,511 --> 00:55:54,568 Thank you. 534 00:55:57,001 --> 00:55:59,328 Two, three... 535 00:55:59,595 --> 00:56:01,304 Miss Cuttle? What? 536 00:56:01,880 --> 00:56:04,119 We need Mr Craigie's will. 537 00:56:04,575 --> 00:56:06,159 His solicitor doesn't have it. Any ideas? 538 00:56:06,640 --> 00:56:09,360 You need Arno, Inspector, wearing his admin hat. 539 00:56:10,072 --> 00:56:12,768 Let it all out! Let it all out. Expel it. 540 00:56:16,440 --> 00:56:18,312 I'm afraid I don't have it, Mr Barnaby. 541 00:56:19,447 --> 00:56:21,056 Miss Cuttle said you would. 542 00:56:21,855 --> 00:56:23,672 Well, she's half right. I did have it. 543 00:56:26,159 --> 00:56:29,055 I see. Now it gets a bit complicated, doesn't it? 544 00:56:30,728 --> 00:56:33,143 I'd be grateful if you'd stop doing that. 545 00:56:33,876 --> 00:56:37,079 OK. I drew it up for him several years ago. 546 00:56:37,775 --> 00:56:39,400 In another life I used to be a solicitor's clerk. 547 00:56:40,112 --> 00:56:41,544 Who was it made out to? 548 00:56:41,889 --> 00:56:45,290 Bill Carter. Lock, stock and barrel. -Why don't you have it any more? 549 00:56:46,321 --> 00:56:48,498 The Master took it off me - a few days ago. 550 00:56:49,458 --> 00:56:50,842 He wanted to change it. 551 00:56:51,369 --> 00:56:53,929 He didn't come back with any new instructions? -That's right. 552 00:56:56,065 --> 00:56:57,577 Oh, look. This one's dying. 553 00:56:58,946 --> 00:57:00,417 The question is... 554 00:57:01,185 --> 00:57:03,026 did he make a new will or not? 555 00:57:25,346 --> 00:57:28,458 Good morning, Troy. Any joy? And, please, say yes. 556 00:57:29,058 --> 00:57:32,434 Craigie could be Albert John Cranleigh. Reading Jail, 1972. 557 00:57:33,305 --> 00:57:35,138 That's when Carter was there. 558 00:57:35,753 --> 00:57:38,701 What was Cranleigh in for? -Some time-share racket. 559 00:57:39,513 --> 00:57:42,186 They found a six figure sum hidden underneath his floorboards. 560 00:57:43,266 --> 00:57:48,409 Released with a forwarding address. Mrs Cook, a Bed and Breakfast in Upton. 561 00:57:49,754 --> 00:57:52,138 I'm seeing her tomorrow to show her a photograph of Craigie. 562 00:57:52,929 --> 00:57:56,169 Better find one at the Lodge. -There is something else, sir. 563 00:57:58,521 --> 00:57:59,929 Could someone get rid of this? 564 00:58:00,441 --> 00:58:02,715 Yeah. It's from Hull CID. 565 00:58:32,578 --> 00:58:37,864 Oh, dear. 566 00:58:42,073 --> 00:58:44,250 It was a very good brothel. Oh, I'm sure. 567 00:58:45,010 --> 00:58:48,010 It was a partnership. Like John Lewis's profit sharing. 568 00:58:49,258 --> 00:58:51,794 No-one was ever pressured or hurt. 569 00:58:52,457 --> 00:58:56,354 As several senior policemen could have told the court, but didn't. 570 00:58:57,970 --> 00:59:00,234 So, how did you meet Ian Craigie? 571 00:59:01,688 --> 00:59:03,311 He was on a tour of the north. 572 00:59:03,791 --> 00:59:06,352 He spoke at a Seamen's Mission where we ate. 573 00:59:07,056 --> 00:59:10,280 We'd been fined ?87,000. I can't say how bleak we felt. 574 00:59:10,842 --> 00:59:13,576 The Master gave us a new way of life. Something to believe. 575 00:59:17,545 --> 00:59:18,903 Inspector? 576 00:59:20,159 --> 00:59:22,144 Does this have to become common knowledge? 577 00:59:23,184 --> 00:59:24,649 Do you mean, will I tell anyone? 578 00:59:25,656 --> 00:59:27,951 I'm a policeman, Mrs Beavers, not a gossip. 579 00:59:33,293 --> 00:59:36,173 After all that self-righteousness, what are they? Brothel-keepers! 580 00:59:37,117 --> 00:59:39,092 But are you any nearer to catching the murderer? 581 00:59:40,660 --> 00:59:42,502 Well, put it this way, Joyce. 582 00:59:42,700 --> 00:59:44,805 I don't know who did kill Craigie, but I know one or two who didn't. 583 00:59:58,679 --> 01:00:00,391 On the night of Craigie's murder, 584 01:00:01,608 --> 01:00:04,008 they're all gathered round listening to May Cuttle. 585 01:00:06,776 --> 01:00:08,136 She collapses. 586 01:00:08,952 --> 01:00:10,976 They all go to her... and bunch up. 587 01:00:11,959 --> 01:00:14,024 All... except Craigie... 588 01:00:16,176 --> 01:00:19,400 and Tim.They're over there. 589 01:00:21,231 --> 01:00:24,832 30 seconds later the lights go up and Craigie has a knife in his ribs. 590 01:00:25,784 --> 01:00:27,263 No fingerprints on the handle 591 01:00:27,736 --> 01:00:29,560 and any on the blade wiped as it went in. 592 01:00:30,989 --> 01:00:34,156 And the garlic bread? Twelve feet away. 593 01:00:36,117 --> 01:00:39,133 What happened? -The pepper stabbed the Parmesan. 594 01:00:40,212 --> 01:00:41,397 Why? 595 01:00:42,333 --> 01:00:44,581 Tim was devoted to Craigie - hardly left him, 596 01:00:45,245 --> 01:00:46,981 except when he was hiding in that wretched tree. 597 01:00:48,912 --> 01:00:51,625 "The groom, a BBC cameraman, worked in Rwanda 598 01:00:52,616 --> 01:00:53,840 where his bride was a doctor." 599 01:01:00,422 --> 01:01:02,958 BBC cameraman? Rwanda? Did he say that? 600 01:01:04,613 --> 01:01:06,237 Because, if that is Christopher Wainwright... 601 01:01:08,262 --> 01:01:10,638 who's the fellow at the lodge? 602 01:01:24,557 --> 01:01:26,077 Who's that? I don't know. 603 01:01:26,909 --> 01:01:28,477 Well, let's find out. 604 01:01:42,197 --> 01:01:44,413 Miss Rokeby! How nice to see you. 605 01:01:45,708 --> 01:01:48,141 And Mr Lightfoot too. What a surprise! 606 01:01:49,029 --> 01:01:50,204 Morning, Mr Barnaby. 607 01:01:51,171 --> 01:01:54,235 How's life in the gutter? Still making things up as you go? 608 01:01:54,916 --> 01:01:58,180 You've been so damn secretive, we've come to see for ourselves. 609 01:01:59,314 --> 01:02:02,619 Have you been inside the house? That would be breaking and entering, Sergeant. 610 01:02:03,428 --> 01:02:04,748 So it would. 611 01:02:05,468 --> 01:02:06,596 Tell you what. 612 01:02:07,491 --> 01:02:09,636 You give me the film you shot and I won't nick you for it. 613 01:02:12,107 --> 01:02:14,484 So when do we get the full story, then, Chief Inspector? 614 01:02:15,380 --> 01:02:17,787 The press conference, if and when I make an arrest. 615 01:02:19,235 --> 01:02:21,316 Come off it, Barnaby. How long have we known each other? 616 01:02:22,910 --> 01:02:27,443 OK. A little extra for you, Ava, for old times' sake. But not yet. 617 01:02:56,569 --> 01:02:58,470 Mr Wainwright. 618 01:03:03,298 --> 01:03:04,865 Who are you? 619 01:03:06,097 --> 01:03:07,242 I beg your pardon? 620 01:03:07,396 --> 01:03:09,669 Can I put the question more simply? 621 01:03:10,553 --> 01:03:13,625 What's your name? It isn't Christopher Wainwright! 622 01:03:18,449 --> 01:03:21,881 Andrew Carter. I'm Bill Carter's nephew. 623 01:03:24,890 --> 01:03:26,730 I'm sorry, Suhami. 624 01:03:27,561 --> 01:03:30,009 I did the same. I guess we're quits. 625 01:03:30,617 --> 01:03:32,602 You had a good reason, Miss Gamelin. 626 01:03:33,195 --> 01:03:34,690 Stepping back from a hated father. 627 01:03:35,417 --> 01:03:37,248 Your reason, Mr Carter? 628 01:03:42,292 --> 01:03:46,729 Bill was the nearest I had to a father. He wrote to me in Madrid after Christmas. 629 01:03:48,195 --> 01:03:50,681 He wanted to leave here - sell his share in this place. 630 01:03:52,738 --> 01:03:54,225 But Craigie wouldn't buy him out. 631 01:03:55,353 --> 01:03:57,249 So, I said I'd come and stay for a few weeks, 632 01:03:59,159 --> 01:04:01,385 see if we could get things worked out. 633 01:04:06,105 --> 01:04:08,989 You said Bill Carter wrote to you in Madrid. What were you doing there? 634 01:04:11,193 --> 01:04:15,468 Usual stuff. Waiting tables, lifeguard, crewing in the Med. 635 01:04:16,769 --> 01:04:18,578 I even worked a year at the Circus. 636 01:04:19,338 --> 01:04:23,536 So, you picked a name - Christopher Wainwright. Why him? 637 01:04:24,655 --> 01:04:26,250 I met him at Easter. 638 01:04:27,026 --> 01:04:29,113 He told me he was off to Rwanda for a year's contract. 639 01:04:31,178 --> 01:04:34,369 He didn't mention coming home to marry Lizzie Roscoe, though. 640 01:04:35,722 --> 01:04:38,650 So, you just bowled up here one afternoon last month, 641 01:04:39,585 --> 01:04:41,965 to find that Bill Carter had died that morning. 642 01:04:42,665 --> 01:04:44,314 You must have been devastated. 643 01:04:46,473 --> 01:04:48,873 From the very first, I knew it was no accident. 644 01:04:50,076 --> 01:04:51,945 So I stayed to find who killed him. 645 01:04:52,730 --> 01:04:56,553 Reached any conclusions? You know I have! It's Tim Riley. 646 01:04:59,177 --> 01:05:01,609 I had thought it was Craigie, but, during the storm, 647 01:05:02,497 --> 01:05:04,322 he was with us when the cannonball fell. 648 01:05:05,626 --> 01:05:08,282 And that was meant for me, Inspector! Not May. 649 01:05:09,881 --> 01:05:11,354 Why? 650 01:05:12,081 --> 01:05:14,299 Because Tim had guessed who I was and why I was here. 651 01:05:15,453 --> 01:05:17,154 I think he killed Craigie too. 652 01:05:17,682 --> 01:05:20,892 Look, Mr Carter, I really am sorry about your uncle's death. 653 01:05:21,977 --> 01:05:24,790 But I'm asking you now to stop your investigations. 654 01:05:26,316 --> 01:05:27,537 Leave it to us. 655 01:05:29,338 --> 01:05:30,970 Very well. 656 01:05:34,020 --> 01:05:35,724 What exactly are you looking for? 657 01:05:36,948 --> 01:05:40,478 Mr Craigie's will. Mr Gibbs didn't have it. 658 01:06:01,832 --> 01:06:03,344 Oh, fabulous! 659 01:06:05,184 --> 01:06:07,169 As I told Mr Gibbs, whoever gets the money may 660 01:06:07,779 --> 01:06:09,321 have had a good reason to kill him. 661 01:06:12,209 --> 01:06:15,201 He leaves The Lodge jointly to you, Miss Cuttle... 662 01:06:16,881 --> 01:06:20,089 and guess who else? And Arno! Oh, I say! 663 01:06:20,704 --> 01:06:23,152 This is the first you knew of it? There was no hint or discussion? 664 01:06:23,673 --> 01:06:25,864 Never. But then, he didn't know he was going to die. 665 01:06:26,793 --> 01:06:29,608 There is a condition. You have to continue the good work. 666 01:06:30,801 --> 01:06:32,545 What else would we do? 667 01:06:33,217 --> 01:06:35,729 Craigie and Bill Carter, taken, what...? 668 01:06:36,371 --> 01:06:37,600 Late '70s, that. 669 01:06:38,160 --> 01:06:40,705 Looks like a holiday camp. Will do to show my B&B lady. 670 01:06:41,252 --> 01:06:43,184 I'll see you later. sir. 671 01:06:43,840 --> 01:06:45,788 And I want a word with Tim. 672 01:06:55,204 --> 01:06:56,651 Tim? 673 01:06:58,164 --> 01:06:59,604 I'm sorry to barge in on you. 674 01:07:01,155 --> 01:07:04,875 I mean, I'm a great one for privacy myself. Never seem to get any. 675 01:07:36,461 --> 01:07:38,740 I think I know what happened to Bill Carter. 676 01:07:51,077 --> 01:07:52,653 Is that how it was? 677 01:07:58,493 --> 01:08:03,165 Now... what I don't know is who killed the Master. 678 01:08:05,147 --> 01:08:08,580 You were sitting beside him. You must have seen him do it. 679 01:08:09,651 --> 01:08:12,723 Either that... or you stabbed him yourself. 680 01:08:24,409 --> 01:08:27,149 Did you see? 681 01:08:30,732 --> 01:08:32,100 M... 682 01:08:33,398 --> 01:08:34,900 Ma...gic. 683 01:08:37,572 --> 01:08:38,980 Magic? 684 01:08:42,892 --> 01:08:45,235 He was killed by magic? 685 01:08:47,756 --> 01:08:49,996 I don't understand. 686 01:08:56,280 --> 01:08:58,407 Magic. 687 01:10:30,368 --> 01:10:32,174 Mrs Cook? Yes. 688 01:10:32,875 --> 01:10:34,558 Sergeant Troy, Causton CID. 689 01:10:35,398 --> 01:10:37,832 Can I have a word? Of course. Come in. 690 01:12:33,479 --> 01:12:35,342 Oh, yes. That's definitely Cranleigh. 691 01:12:36,073 --> 01:12:40,698 Such a quiet voice and lovely manners. His friend was rather different. 692 01:12:41,914 --> 01:12:43,266 You knew him too? 693 01:12:43,760 --> 01:12:45,585 Yes. I don't recall his name though. 694 01:12:46,689 --> 01:12:48,089 Carter. Yes, that's right! 695 01:12:50,396 --> 01:12:53,377 He visited once or twice. They were going into business. 696 01:12:54,898 --> 01:12:56,624 Did you know Cranleigh had been in prison? 697 01:12:57,321 --> 01:12:58,938 It's the first thing he told me. 698 01:12:59,682 --> 01:13:02,250 It's why I remember him so well after all these years. His honesty. 699 01:13:02,864 --> 01:13:04,074 Right. 700 01:13:30,716 --> 01:13:33,113 You took your time! Where have you been? 701 01:13:34,146 --> 01:13:36,369 You can't just walk in and walk out again, can you? 702 01:13:38,873 --> 01:13:42,724 Craigie was Albert Cranleigh. And she recognised Bill Carter too. 703 01:13:44,836 --> 01:13:47,797 So, the man we know as Craigie was an ex-villain. 704 01:13:48,851 --> 01:13:53,131 He meets another villain and they set up The Lodge of the Golden Windhorse. 705 01:13:54,036 --> 01:13:56,699 Presumably as a con. -Yeah, but can we prove it? 706 01:14:18,786 --> 01:14:20,056 Have a look at this. 707 01:14:23,840 --> 01:14:26,655 Those are the courses on offer at The Lodge this year. 708 01:14:27,503 --> 01:14:29,140 Page four, assertion training. 709 01:14:29,799 --> 01:14:32,720 Remember me telling you that ten years ago a session cost ?20? 710 01:14:33,360 --> 01:14:35,959 You have mentioned it! -How much same session now? 711 01:14:36,751 --> 01:14:39,031 Blimey. A fiver! 712 01:14:42,528 --> 01:14:44,768 I think The Lodge began life as a con, 713 01:14:45,784 --> 01:14:48,267 but then Craigie began to believe in what he was doing. 714 01:14:49,463 --> 01:14:51,058 So he gave up shafting the punters. 715 01:14:51,864 --> 01:14:53,464 And those he gathered round him - 716 01:14:54,232 --> 01:14:56,360 May, Arno, Heather, Ken, all the others - 717 01:14:57,225 --> 01:14:58,952 they became... his family. 718 01:15:00,600 --> 01:15:02,024 But did Carter go along with it? 719 01:15:02,840 --> 01:15:05,960 No, he did not. And that is at the heart of this. 720 01:15:07,743 --> 01:15:09,072 I think they fell out. 721 01:15:09,951 --> 01:15:11,711 Punch-up? Top of the stairs? 722 01:15:12,263 --> 01:15:14,786 Could be. Do you want a drink? No. I'm stuffed. 723 01:15:19,964 --> 01:15:22,747 Barnaby. Mr Barnaby? Cuttle here. 724 01:15:23,875 --> 01:15:25,897 Another dreadful thing has happened. 725 01:15:38,292 --> 01:15:41,108 Oh. Oh, goodness. Oh, Inspector! Come, hurry. 726 01:15:42,476 --> 01:15:44,484 Come. Quickly. Through here. 727 01:16:09,275 --> 01:16:10,818 And another thing, Inspector. 728 01:16:12,044 --> 01:16:15,580 Trixie's gone. Left, without so much as a word! 729 01:16:18,204 --> 01:16:20,724 But I think I know where you can find her. 730 01:16:34,324 --> 01:16:36,467 I've been working late on this, Tom. 731 01:16:37,131 --> 01:16:40,404 Interesting wrinkle to our friend, Craigie. He was dying of cancer. 732 01:16:41,275 --> 01:16:43,891 Hence the baldness - chemotherapy. 733 01:16:45,003 --> 01:16:47,251 Begs the question, who'd want to kill a dying man? 734 01:16:47,834 --> 01:16:50,347 Doesn't it just! But surely this one is simple? 735 01:16:51,187 --> 01:16:54,355 Please, tell me Guy Gamelin committed suicide. 736 01:16:56,150 --> 01:16:57,731 I'm afraid he didn't. 737 01:16:58,491 --> 01:17:00,363 So the empty bottle in his hand... 738 01:17:00,424 --> 01:17:02,431 Should have held heart pills. 739 01:17:02,552 --> 01:17:04,983 Arteries like the M25. No trace in his stomach, though. 740 01:17:05,292 --> 01:17:07,228 So, it was a heart attack. 741 01:17:07,943 --> 01:17:10,229 The man reaches for his pills, there's none there and... bang! 742 01:17:11,640 --> 01:17:12,844 Yes, except... 743 01:17:13,395 --> 01:17:16,328 Except, why wasn't his bottle full? 744 01:17:17,424 --> 01:17:18,448 The man's a millionaire. 745 01:17:19,104 --> 01:17:22,591 He had people to fetch and carry, organise his life in every detail. 746 01:17:23,936 --> 01:17:28,536 Someone took them off him and watched him die? Trixie Channing? 747 01:18:56,384 --> 01:18:59,978 May Cuttle's got one, Suhami's got one, Trixie's got one. 748 01:19:02,123 --> 01:19:04,106 What colour would you call that? 749 01:19:05,314 --> 01:19:07,786 Gold... Gold thread. 750 01:19:35,642 --> 01:19:37,224 What the hell are you doing?! 751 01:19:38,906 --> 01:19:42,305 I wonder if you'd mind coming downstairs for a little chat? 752 01:19:58,700 --> 01:20:01,244 I said you'd got a bloody cheek! How did you find me? 753 01:20:03,643 --> 01:20:06,019 Good God! Is there no privacy? 754 01:20:06,771 --> 01:20:08,832 No. Not in a murder case. 755 01:20:08,946 --> 01:20:11,076 Guy Gamelin died yesterday and you disappeared. 756 01:20:12,067 --> 01:20:13,468 Are the two related? 757 01:20:14,075 --> 01:20:15,392 Did I kill him, you mean? 758 01:20:16,763 --> 01:20:19,187 No. But don't worry. I'll get over it. 759 01:20:20,580 --> 01:20:24,548 Then, could you explain the cryptic note, 'The time has come'? 760 01:20:25,986 --> 01:20:29,449 May Cuttle and Heather Beavers. They read everyone's mail. 761 01:20:31,017 --> 01:20:33,410 I told Raymond to be brief. About what, though? 762 01:20:37,706 --> 01:20:40,841 And you can stop that! -Yes, stop that, Troy. 763 01:20:44,842 --> 01:20:47,394 Look, Mr, er, um... -Jennings. Raymond Jennings. 764 01:20:49,441 --> 01:20:53,866 The first time I met Miss Channing she had a scar here and a bruise there. 765 01:20:54,811 --> 01:20:56,299 And you think Raymond...? 766 01:20:57,194 --> 01:20:58,850 And I came back for more? 767 01:20:59,635 --> 01:21:02,194 I'm sorry. I'm not fond of men who beat up women. 768 01:21:02,755 --> 01:21:05,618 Really? How do you feel about women who beat up men? 769 01:21:12,731 --> 01:21:14,146 I'm sorry? 770 01:21:14,803 --> 01:21:17,845 Raymond's wife. She's a husband-beater. 771 01:21:19,383 --> 01:21:22,378 And when Raymond and I got friendly, she went for me too. 772 01:21:28,406 --> 01:21:32,084 But yesterday my divorce came through. I'm free of her. 773 01:21:33,181 --> 01:21:36,261 We're free of her. 774 01:22:12,904 --> 01:22:14,275 So, what have we got? 775 01:22:15,023 --> 01:22:18,326 Bill Carter, murdered possibly, Craigie, murdered definitely, 776 01:22:19,626 --> 01:22:22,175 and Guy Gamelin, just left to die. 777 01:22:23,238 --> 01:22:25,098 Not passionate, just... pitiless. 778 01:22:25,807 --> 01:22:27,911 Which is even worse. Why, though? 779 01:22:28,447 --> 01:22:31,875 Someone thought he'd killed Craigie. His family wanted revenge. 780 01:22:33,399 --> 01:22:37,918 And you know what keeps tapping away in my head? That bloody cannonball. 781 01:22:39,192 --> 01:22:41,967 Did someone try and kill May, you mean? -Or Christopher. 782 01:22:43,278 --> 01:22:47,415 Suppose Tim knew who he really was, 783 01:22:48,289 --> 01:22:50,099 that he was looking for Bill's killer. Would he try and stop him? 784 01:22:59,008 --> 01:23:01,817 The hell with it! I'm going to have another. You? -Yeah. 785 01:23:07,299 --> 01:23:09,643 Same again, please. Guinness and a lager. 786 01:23:30,881 --> 01:23:32,858 That driving course - did you ever finish it? 787 01:23:35,674 --> 01:23:38,802 Miss Gamelin, before your father died, did you go up to his room? 788 01:23:39,385 --> 01:23:40,824 Yes, I was looking for my mother. 789 01:23:41,634 --> 01:23:43,769 I saw him there, turned and left. 790 01:23:44,297 --> 01:23:48,242 He called me - wanted to talk things over. Build a bridge, he said. 791 01:23:48,814 --> 01:23:50,958 And was your mother in the room? 792 01:23:51,990 --> 01:23:55,550 I didn't see. I didn't go in. I wish I had. 793 01:23:56,046 --> 01:23:59,246 I was with May. Doing yoga at the foot of the stairs. 794 01:24:00,052 --> 01:24:01,269 Strange place. 795 01:24:01,918 --> 01:24:04,014 It's an energy hot-spot, Inspector. 796 01:24:04,454 --> 01:24:07,462 Bill Carter shed his when he passed over. Shame to waste it. 797 01:24:08,396 --> 01:24:11,014 Chris told you that Tim may do something drastic. 798 01:24:12,270 --> 01:24:14,237 But you wouldn't listen. 799 01:24:20,589 --> 01:24:22,101 Come on, Tim! 800 01:24:24,326 --> 01:24:25,557 What do you reckon, Troy? 801 01:24:26,677 --> 01:24:29,327 Have those two got what it takes to kill Craigie? 802 01:24:30,349 --> 01:24:32,919 They stand to cop a fortune. And this place. 803 01:24:34,253 --> 01:24:36,661 Coffee, Inspector. Oh, thank you. 804 01:24:37,173 --> 01:24:40,279 Sets you up for the day, does acorna. -And how! 805 01:24:41,687 --> 01:24:43,703 Listen, erm, will you take a seat for a moment? 806 01:24:47,023 --> 01:24:50,022 The night of the storm, when the cannonball fell,... 807 01:24:52,934 --> 01:24:55,687 would you... talk me through it, please? 808 01:24:56,630 --> 01:24:57,751 Ooh, erm... 809 01:24:59,038 --> 01:25:02,391 We got home just as the Master was looking for Tim. 810 01:25:03,591 --> 01:25:04,846 Where had you been? 811 01:25:05,319 --> 01:25:08,502 'To collect two new beehives. Trixie came with us.' 812 01:25:09,302 --> 01:25:10,806 TROY: 'Why were you so late back?' 813 01:25:10,821 --> 01:25:13,828 'Puncture.' 814 01:25:20,802 --> 01:25:23,676 ALL: Tim! Tim! Tim! 815 01:25:26,226 --> 01:25:27,498 No...! 816 01:25:29,387 --> 01:25:34,202 So, when the cannonball fell, where were you? -Back of the house, looking for Tim. 817 01:26:00,131 --> 01:26:02,426 Well, thank you for your time. 818 01:26:06,483 --> 01:26:08,266 Don't drink it. 819 01:26:10,827 --> 01:26:13,803 I'm sure that plant was alive last time we saw it. 820 01:26:15,083 --> 01:26:17,675 How's your Spanish? It isn't. Why? 821 01:26:23,379 --> 01:26:24,826 Tim. 822 01:26:25,523 --> 01:26:28,938 My sergeant believes that you murdered Bill Carter. 823 01:26:30,970 --> 01:26:33,466 No, it's all right. I don't. I know what happened. 824 01:26:34,602 --> 01:26:36,785 Why don't you tell him? 825 01:26:37,057 --> 01:26:41,282 Inspector, you may have got one word out of Tim, but that's all. 826 01:26:41,905 --> 01:26:44,674 Oh, yes, I'm sorry. OK, then, Mr Gibbs. 827 01:26:45,722 --> 01:26:48,842 Why don't you tell us how it went? -You mean about Bill? 828 01:26:50,241 --> 01:26:54,627 I wasn't there. I heard it from the Master. He slipped and fell. 829 01:26:56,010 --> 01:26:57,936 He was pushed. 830 01:26:59,271 --> 01:27:01,187 Will you please listen to me? 831 01:27:01,578 --> 01:27:04,028 'Carter and Craigie were having an argument.' 832 01:27:04,329 --> 01:27:06,810 'They made for the stairs.' 833 01:27:07,470 --> 01:27:10,414 "Why won't you buy me out?" Carter asked, or some such words. 834 01:27:11,902 --> 01:27:14,269 Craigie tried to calm him, but Bill was furious. 835 01:27:15,590 --> 01:27:19,605 He reached out for Craigie and that is when he was pushed. 836 01:28:08,882 --> 01:28:10,546 'Carter wasn't drunk not at all.' 837 01:28:11,120 --> 01:28:16,034 'In fact, he was stone-cold sober. 'ou tried to force whisky down him 838 01:28:16,562 --> 01:28:18,881 to make it look as if he'd fallen because he was drunk.' 839 01:28:20,529 --> 01:28:25,081 Hence the words May overheard. 'Couldn't you leave well alone?' 840 01:28:26,025 --> 01:28:28,383 'If they do a post mortem...' Shall I finish the sentence? 841 01:28:29,913 --> 01:28:32,265 '..they won't find any whisky in his stomach.' 842 01:28:35,976 --> 01:28:39,337 We did it to spare Tim the agony you would have put him through. 843 01:28:41,201 --> 01:28:42,849 So you lied. 844 01:28:43,401 --> 01:28:44,549 Yes. 845 01:28:47,958 --> 01:28:51,286 Tim, there's one more thing I need to know from you. 846 01:28:53,094 --> 01:28:54,951 That night of the storm when the cannonball fell, 847 01:28:55,526 --> 01:28:57,358 were you up on the roof? 848 01:29:02,492 --> 01:29:04,276 Come on. Come with me. Show me where you were hiding. 849 01:29:38,492 --> 01:29:40,420 And you were in here all the time? 850 01:29:41,316 --> 01:29:43,133 Yes. -Is that the truth? 851 01:29:44,172 --> 01:29:46,739 He doesn't lie, Troy. He doesn't know how to. 852 01:29:50,056 --> 01:29:53,000 Thank God some others do, otherwise we'd be out of a job, wouldn't we? 853 01:29:55,988 --> 01:29:57,499 I'll be back, Mr Gibbs. 854 01:29:58,090 --> 01:30:00,651 Meantime, keep an eye on Tim. Don't let him out of your sight, OK? 855 01:30:06,259 --> 01:30:08,291 Sure you don't speak Spanish, Troy? Positive. 856 01:30:09,164 --> 01:30:11,029 Name like 'Troy'. Must mean something in Spanish. 857 01:30:12,092 --> 01:30:13,371 'Accident', maybe. 858 01:30:13,565 --> 01:30:16,181 As in, 'Didn't I tell you Bill Carter's death was one?' 859 01:30:21,444 --> 01:30:23,254 Gracias. Adios. 860 01:30:25,413 --> 01:30:28,054 Yes. Thank you very much. I'm most grateful. Thank you. 861 01:30:29,050 --> 01:30:33,098 Used to have to shout. Now they speak better English than us. 862 01:30:33,926 --> 01:30:35,205 Helpful, sir? 863 01:30:35,893 --> 01:30:38,191 Very. 'Magic' was the word Tim used. 864 01:30:38,933 --> 01:30:41,549 Magic. As in suddenly, out of nowhere, there it was. Murder. 865 01:30:42,085 --> 01:30:45,422 Yeah, but did he see anything? Not the killer,but he saw who Craigie pointed at. 866 01:30:45,981 --> 01:30:48,309 And, for a while, I thought that was Guy Gamelin. 867 01:30:50,579 --> 01:30:52,306 Aargh! 868 01:31:20,689 --> 01:31:23,120 Carter! Tim, let go! Get off me! 869 01:31:24,089 --> 01:31:25,968 Get off! 870 01:31:30,393 --> 01:31:32,568 Right, inside the house. Find the access to the roof. 871 01:31:34,480 --> 01:31:35,744 What's happening, Inspector? 872 01:31:36,305 --> 01:31:38,306 I told you to keep an eye on him! I let him go for some herbs. 873 01:31:39,288 --> 01:31:40,753 Shhhhhh! 874 01:31:54,018 --> 01:31:55,283 Tim. 875 01:32:02,240 --> 01:32:03,401 Get back! 876 01:32:05,423 --> 01:32:07,577 Get back! Get them out of here. 877 01:32:09,297 --> 01:32:10,680 Get back! 878 01:32:24,770 --> 01:32:26,361 Tim! 879 01:32:29,964 --> 01:32:31,577 Get an ambulance. 880 01:32:31,877 --> 01:32:34,153 Is he all right? 881 01:32:41,392 --> 01:32:42,968 Tim! Tim! 882 01:32:43,944 --> 01:32:46,136 Oh, he's alive! Are you all right? 883 01:32:46,999 --> 01:32:49,776 Yes, yes. Is he OK? I couldn't believe it. He just flew at me. 884 01:32:50,480 --> 01:32:53,584 Right, sit down. You look dreadful. Deep breaths! 885 01:32:53,982 --> 01:32:55,983 Is he all right, Inspector? -That's three times you've asked. 886 01:32:57,039 --> 01:32:59,654 His state of health must bother you. Of course it does. 887 01:32:59,939 --> 01:33:02,904 Well then, I'm very happy to tell you that, yes, he'll be fine. 888 01:33:04,702 --> 01:33:06,926 Which isn't what you wanted to hear, is it? 889 01:33:08,863 --> 01:33:11,223 Inspector, Tim just tried to kill me! 890 01:33:11,879 --> 01:33:14,174 No, no, no, no. You just tried to kill him. 891 01:33:15,087 --> 01:33:16,367 Just like you killed Ian Craigie. 892 01:33:18,510 --> 01:33:20,239 You think I killed the Master? 893 01:33:20,814 --> 01:33:23,159 I know you did... and so does Tim. 894 01:33:26,558 --> 01:33:29,910 'He saw Craigie point as he fell, not at Guy Gamelin, but at you.' 895 01:33:44,031 --> 01:33:45,994 'And Tim's begun to talk again.' 896 01:33:46,406 --> 01:33:49,175 And you're afraid that any day he'll tell us all about it. 897 01:33:49,967 --> 01:33:51,871 Inspector, why would Chris murder the Master? 898 01:33:52,534 --> 01:33:54,063 Revenge and money, Miss Gamelin. 899 01:33:54,963 --> 01:33:56,938 His uncle's death, which he blamed Craigie for, 900 01:33:58,273 --> 01:34:00,641 your money, which he wanted you to keep. 901 01:34:01,705 --> 01:34:02,961 Don't listen to him. 902 01:34:03,602 --> 01:34:05,929 I would if I were you, Miss Gamelin. 903 01:34:06,354 --> 01:34:08,797 He's tried to pin everything on a defenceless boy. 904 01:34:09,113 --> 01:34:11,633 Even a cannonball. A simple act of God in a storm. 905 01:34:12,562 --> 01:34:15,505 What might he do to you... given time? 906 01:34:17,161 --> 01:34:18,497 Bill Carter knew who you were. 907 01:34:19,473 --> 01:34:22,365 And I don't doubt he told his nephew in his letters. 908 01:34:23,065 --> 01:34:26,065 You used her as a business opportunity, didn't you? 909 01:34:27,049 --> 01:34:32,025 While Craigie had become an utterly decent man, his partner was still on the make. 910 01:34:33,202 --> 01:34:34,969 That's why they fell out, I am sure. 911 01:34:37,041 --> 01:34:39,178 That... isn't true, Suhami. 912 01:34:41,466 --> 01:34:45,882 It was, to begin with, but then... after I met you... 913 01:34:47,650 --> 01:34:51,410 But the tyre lever. Chris found it on the roof during the storm. 914 01:34:52,610 --> 01:34:54,546 It wasn't on the roof in the storm. 915 01:34:55,161 --> 01:34:59,650 Mr Beavers had a puncture that evening and used it to remove a hubcap. 916 01:35:01,777 --> 01:35:03,328 What about the Master's death? 917 01:35:04,401 --> 01:35:06,113 Chris wasn't anywhere near him when he died! 918 01:35:15,812 --> 01:35:17,044 'He didn't stab him.' 919 01:35:17,717 --> 01:35:19,045 Don't be so silly, Arno... 920 01:35:19,781 --> 01:35:22,164 'And it's true he didn't leave May's side during her regression.' 921 01:35:27,340 --> 01:35:28,916 But he did kill Ian Craigie. 922 01:35:33,229 --> 01:35:37,485 I had a little chat earlier today with the director of the Circus Nacional in Madrid. 923 01:35:38,740 --> 01:35:42,829 He misses you, by the way you would do everything you were asked to. 924 01:35:43,661 --> 01:35:47,173 Lion taming, trapeze work... knife throwing. 925 01:35:48,933 --> 01:35:51,525 He said you were 'lo hace estupendamente'. 926 01:35:54,180 --> 01:35:56,024 You were bloody good at it! 927 01:35:56,024 --> 01:35:56,150 Did he kill my husband too? -I think your daughter did that. You were bloody good at it! 928 01:35:56,150 --> 01:36:00,224 Did he kill my husband too? -I think your daughter did that. 929 01:36:02,983 --> 01:36:05,688 I think she went to the guest room for a talk with her father. 930 01:36:07,024 --> 01:36:10,239 It became a quarrel and he had a heart attack. 931 01:36:11,335 --> 01:36:13,392 He fell, perhaps calling out for his pills. 932 01:36:14,856 --> 01:36:16,504 You took down the bottle - No. 933 01:36:18,177 --> 01:36:22,609 That's not how it went. -Oh! A sign of nobility at last. 934 01:36:23,305 --> 01:36:25,321 I was beginning to think you didn't have any. 935 01:36:27,073 --> 01:36:30,344 'Give them to me,' he said, like I was a servant! 936 01:36:35,097 --> 01:36:41,656 And I thought of her, and how miserable he had made her over all those years. 937 01:36:43,192 --> 01:36:45,745 And, that a girl like that should end up in a place like this. 938 01:36:48,577 --> 01:36:51,408 I poured them into my hand and put them in my pocket. 939 01:36:52,936 --> 01:36:55,153 And you watched him die. 940 01:37:13,105 --> 01:37:14,472 Magic! 941 01:37:16,127 --> 01:37:17,999 Magic. -Magic. 942 01:37:20,616 --> 01:37:22,233 I've done a fair bit of lying to you, Inspector. 943 01:37:23,474 --> 01:37:25,570 Will I be charged with anything? Only by me. 944 01:37:26,977 --> 01:37:28,609 Look after him. 945 01:37:40,680 --> 01:37:44,680 Has it come? -Postmarked Perth. 946 01:37:52,544 --> 01:37:54,289 Here's to you, Cully. Cheers! 947 01:37:55,279 --> 01:37:56,712 Three months in Perth. 948 01:37:57,264 --> 01:38:00,031 When do you start rehearsing? The first. They sound a great bunch. 949 01:38:00,791 --> 01:38:03,151 Two weeks ago they were a tinpot little company. 950 01:38:04,223 --> 01:38:05,783 Well, they've improved with age. 951 01:38:06,391 --> 01:38:08,471 Will you come and see it? Try keeping us away. 952 01:38:08,827 --> 01:38:11,398 You don't do eye of newt or toe of frog, 953 01:38:11,572 --> 01:38:13,983 wool of bat or tongue of dog, then? (GIGGLES) 954 01:38:14,138 --> 01:38:16,200 Not a la carte, sir. -Don't encourage him! 955 01:38:17,464 --> 01:38:19,953 I'll have a steak. Medium rare, please. 956 01:38:21,128 --> 01:38:23,834 Mr Barnaby? -Oh, Miss Rokeby. 957 01:38:25,842 --> 01:38:27,466 I - Oh, do sit down (!) 958 01:38:27,754 --> 01:38:30,914 We were just talking about you. A recipe brought you to mind. 959 01:38:31,293 --> 01:38:33,833 You said you'd give me something special after the arrest. 960 01:38:34,277 --> 01:38:36,964 Yes, I did. I was lying. That is outrageous! 74845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.