Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
-= www.OpenSubtitles.org =-
2
00:00:44,962 --> 00:00:47,673
[boy] There are really only two things
you need to know about me.
3
00:00:50,801 --> 00:00:53,845
First, I am a son
of the low country,
4
00:00:53,929 --> 00:00:55,639
a child of the south.
5
00:00:58,559 --> 00:01:01,103
I’m polite, courteous, chivalrous,
6
00:01:01,186 --> 00:01:03,855
I open doors,
I respect my elders,
7
00:01:03,939 --> 00:01:07,150
I "Yes, sir" and "No, ma’am"
all the livelong day.
8
00:01:10,779 --> 00:01:13,407
That’s a long-billed curlew,
just in case you’re curious.
9
00:01:14,992 --> 00:01:18,370
The second thing is,
I have a very weird heart.
10
00:01:18,453 --> 00:01:22,165
And I don’t mean that
in a metaphorical English major sense.
11
00:01:22,249 --> 00:01:23,959
I mean physically.
12
00:01:24,167 --> 00:01:25,711
I have a condition.
13
00:01:25,961 --> 00:01:30,090
Paroxysmal atrial tachycardia.
PAT.
14
00:01:31,216 --> 00:01:34,469
I have a racing heart which just gallops
up to 200 beats a minute
15
00:01:34,553 --> 00:01:36,430
whenever it feels like it.
16
00:01:36,513 --> 00:01:40,142
The doctors think my PAT
might be caused by stress,
17
00:01:40,267 --> 00:01:43,687
which is something doctors
say when they’re stumped.
18
00:01:44,313 --> 00:01:49,234
So that’s why I’m a walker of dawn beaches
and a watcher of birds,
19
00:01:49,318 --> 00:01:52,362
to keep as far away
from this exhausted and silly
20
00:01:52,446 --> 00:01:54,740
and heartbreaking world
as possible,
21
00:01:58,035 --> 00:02:02,956
to stay calm, very calm,
and barely alive.
22
00:02:03,999 --> 00:02:07,878
The first time I got it, the PAT, I mean,
was in front of my house.
23
00:02:09,588 --> 00:02:13,675
Remember when you were a little kid
and you ran for the sheer joy of running
24
00:02:13,759 --> 00:02:15,427
and you never, ever got tired?
25
00:02:17,512 --> 00:02:18,512
[dog barking]
26
00:02:18,555 --> 00:02:20,098
[car horn honks]
27
00:02:20,182 --> 00:02:21,342
- [brakes squeal]
- [thudding]
28
00:02:21,391 --> 00:02:22,976
[dog yelping]
29
00:02:23,060 --> 00:02:25,562
That was my last morning
of forever running.
30
00:02:27,731 --> 00:02:29,358
[wheezing]
31
00:02:37,032 --> 00:02:40,118
[heart beating]
32
00:02:46,208 --> 00:02:47,793
[heart beating faster]
33
00:02:47,876 --> 00:02:49,169
Please don’t die.
34
00:02:49,252 --> 00:02:50,545
Please.
35
00:03:00,263 --> 00:03:02,057
[heart beat slowing]
36
00:03:02,140 --> 00:03:05,477
I waited to die too,
and in waiting, I converted,
37
00:03:05,644 --> 00:03:08,772
a quasi-medical term that means
my heartbeat returned to normal.
38
00:03:13,193 --> 00:03:15,696
My second episode
happened a year later.
39
00:03:16,780 --> 00:03:20,325
[man] Essentially,
what all great religions teach us
40
00:03:20,534 --> 00:03:22,244
is transformation of one’s self.
41
00:03:22,327 --> 00:03:24,871
To lie down on the summer grass...
42
00:03:24,955 --> 00:03:28,875
[boy] That’s my father giving
one of his famous home Saturday seminars
43
00:03:28,959 --> 00:03:30,627
in Comparative Religions.
44
00:03:30,711 --> 00:03:33,255
He’s a professor at Emery.
He’s brilliant.
45
00:03:34,715 --> 00:03:36,967
[heart beating]
46
00:03:40,595 --> 00:03:42,681
...and a lie. Wake up!
47
00:03:42,764 --> 00:03:43,557
[gasps]
48
00:03:43,640 --> 00:03:45,809
[grunting]
49
00:03:47,894 --> 00:03:50,063
- Well, you can imagine.
- [Santa grumbles]
50
00:03:50,147 --> 00:03:52,482
[screaming]
51
00:03:58,321 --> 00:04:01,450
The Devil is in the attic!
[gasps]
52
00:04:01,533 --> 00:04:04,953
Look, son,
you didn’t see Satan.
53
00:04:05,036 --> 00:04:07,205
You were simply
overwhelmed with guilt
54
00:04:07,289 --> 00:04:09,666
about peeking into places
you really shouldn’t,
55
00:04:09,750 --> 00:04:13,545
and finding magazines that I should
feel guilty about but don’t.
56
00:04:13,628 --> 00:04:16,798
And hopefully, you’ll understand later,
when you’re married
57
00:04:16,882 --> 00:04:21,803
and lassitude has lassoed the galloping
priapic pony of your sexuality.
58
00:04:21,887 --> 00:04:24,306
- Pony? What pony? I’m getting a pony?
- No.
59
00:04:24,389 --> 00:04:26,933
There’s no pony. Jesus.
60
00:04:27,017 --> 00:04:30,812
Then I don’t think...
What are you talking about?
61
00:04:30,896 --> 00:04:34,900
I’ll make it simple, okay?
There is no Devil.
62
00:04:34,983 --> 00:04:38,361
But there’s no Santa either.
That’s the trade off, Tay-Tay.
63
00:04:38,445 --> 00:04:42,032
Santa and Satan
are just symbols for...
64
00:04:42,115 --> 00:04:44,409
[Taylor] My father’s book,
The History of Om,
65
00:04:44,493 --> 00:04:48,246
is about the redemptive power
of prayer and meditation.
66
00:04:48,330 --> 00:04:51,041
I tried reading it last summer.
I couldn’t.
67
00:04:54,377 --> 00:04:57,631
If a cartoon in a titty magazine
just about killed me,
68
00:04:57,714 --> 00:05:00,217
a normal life was totally
out of the question.
69
00:05:00,467 --> 00:05:02,219
College, forget it.
70
00:05:02,761 --> 00:05:04,763
Sex, drugs, and rock and roll,
71
00:05:04,846 --> 00:05:06,056
a death sentence.
72
00:05:06,890 --> 00:05:08,058
And love...
73
00:05:08,350 --> 00:05:09,601
[woman] Hey.
74
00:05:12,312 --> 00:05:13,312
Hi.
75
00:05:13,730 --> 00:05:15,148
Are you here by yourself?
76
00:05:16,775 --> 00:05:18,109
- Do you have a car?
- Um...
77
00:05:18,193 --> 00:05:20,695
Did you drive here? Do you have,
like, a phone or something?
78
00:05:20,779 --> 00:05:24,616
I need to call a cab
or Lyft, or whatever.
79
00:05:26,368 --> 00:05:27,577
Um...
80
00:05:30,914 --> 00:05:31,832
What?
81
00:05:31,915 --> 00:05:33,500
[heart beating]
82
00:05:34,334 --> 00:05:35,334
You okay?
83
00:05:36,378 --> 00:05:37,378
What?
84
00:05:37,671 --> 00:05:40,924
- I said are you--
- No, not re... not really.
85
00:05:41,049 --> 00:05:42,551
[woman] Well, you don’t
look so hot.
86
00:05:42,634 --> 00:05:45,512
[Taylor] I have a kind of... condition.
87
00:05:46,096 --> 00:05:49,349
[heart beating faster]
88
00:05:49,432 --> 00:05:51,685
You’re sweating a lot,
do you know that?
89
00:05:51,768 --> 00:05:53,603
I’m having
kind of a hard time.
90
00:05:53,687 --> 00:05:55,063
Having a hard time what?
91
00:05:55,146 --> 00:05:57,190
Just breathing, actually.
92
00:05:57,274 --> 00:05:58,567
Oh, shit.
93
00:05:58,692 --> 00:06:02,028
[heart beating rapidly]
94
00:06:05,073 --> 00:06:06,073
Fuck!
95
00:06:14,332 --> 00:06:16,042
- Name, please.
- Krystal Bryant.
96
00:06:16,126 --> 00:06:18,712
- No, I meant him.
- Oh, I have no idea.
97
00:06:18,795 --> 00:06:20,881
Look, man, I don’t even
know him, okay?
98
00:06:20,964 --> 00:06:22,799
He was just sitting
on the beach, on his ass,
99
00:06:22,883 --> 00:06:24,968
and all of a sudden,
kid has a heart attack.
100
00:06:25,051 --> 00:06:27,554
See if we have anything
on a Taylor Ogburn.
101
00:06:27,637 --> 00:06:28,637
[nurse] We need the EKG--
102
00:06:28,691 --> 00:06:30,413
[doctor] Miss Bryant,
I have to ask you to leave.
103
00:06:30,437 --> 00:06:31,837
-Tell him that. He won’t let me go.
104
00:06:31,892 --> 00:06:34,269
Taylor Ogburn, history of
paroxysmal atrial tachycardia.
105
00:06:34,352 --> 00:06:35,454
- [doctor] Age?
- [nurse] 18.
106
00:06:35,478 --> 00:06:37,981
- God, remember 18?
- IV’s in.
107
00:06:38,064 --> 00:06:41,252
- Maybe a pulse reading would be in order?
- [doctor] Great, get a pulse reading.
108
00:06:41,276 --> 00:06:42,276
[nurse] Two hundred.
109
00:06:43,612 --> 00:06:46,489
- [shouts]
- Miss Bryant, that’s not helping.
110
00:06:46,573 --> 00:06:48,408
210, 215.
111
00:06:48,491 --> 00:06:50,511
- [doctor] He’s not converting.
- That's bad, right?
112
00:06:50,535 --> 00:06:51,828
You’re amazing.
113
00:06:51,995 --> 00:06:53,598
- [nurse] Just gonna put this on.
- [nurse 2] 240.
114
00:06:53,622 --> 00:06:55,874
- 250.
- We’re gonna have to induce conversion.
115
00:06:55,957 --> 00:06:58,752
- Get me four CCs of ATP.
- Oh, God. Shot, Jesus. Needles.
116
00:06:58,835 --> 00:07:01,504
Well, Miss Bryant, I’m not
giving you the shot, now am I?
117
00:07:01,588 --> 00:07:04,341
- You can just eat me, all right?
- Miss Bryant, you’re fantastic.
118
00:07:04,424 --> 00:07:06,593
- 260, 280.
- ATP.
119
00:07:06,676 --> 00:07:08,136
[nurse] Adenosine triphosphate.
120
00:07:08,219 --> 00:07:11,431
Taylor, you’re gonna feel a kind of warmth
spreading up your arm, yes.
121
00:07:11,514 --> 00:07:13,224
[groans]
122
00:07:13,308 --> 00:07:14,517
[gasps]
123
00:07:14,601 --> 00:07:15,894
Something’s wrong.
124
00:07:15,977 --> 00:07:17,520
- No, you’re fine.
- He’s not fine!
125
00:07:17,604 --> 00:07:19,606
- Miss Bryant, shut up.
- [nurse] 1-80.
126
00:07:19,689 --> 00:07:21,983
Yep, see?
You’re converting. You’re fine.
127
00:07:22,067 --> 00:07:24,194
My heart is bleeding.
128
00:07:24,277 --> 00:07:25,820
I can feel it opening
and bleeding.
129
00:07:26,321 --> 00:07:30,075
Fuck bleeding. I’m going down.
I swear to God, I’m fucking going down.
130
00:07:30,158 --> 00:07:32,452
Nurse, can we get a couple
of Valium for this crazy broad?
131
00:07:32,535 --> 00:07:35,455
- Get her the hell out of here.
- I can’t take Valium. I’m in the program.
132
00:07:36,957 --> 00:07:39,042
- Somebody do something!
- Oh, okay.
133
00:07:39,250 --> 00:07:40,335
[Taylor] Somebody help her!
134
00:07:40,543 --> 00:07:42,343
[nurse 1] Jose,
we need a little help in here!
135
00:07:42,420 --> 00:07:43,797
[nurse 2] ...roll you over.
136
00:07:44,339 --> 00:07:46,591
[nurse 1] Yeah, just get her head.
She’s in the program.
137
00:07:46,675 --> 00:07:48,677
- [nurse 2] What program?
- [nurse 1] AA.
138
00:07:51,888 --> 00:07:53,431
It’s okay.
139
00:08:15,787 --> 00:08:18,707
[Taylor] My brother Campbell
is a hot-shit artist.
140
00:08:18,790 --> 00:08:21,418
I don’t know if his paintings
are good or bad.
141
00:08:21,501 --> 00:08:23,003
I do know they’re big.
142
00:08:23,128 --> 00:08:25,422
So big, in fact,
that when I stand before them,
143
00:08:25,505 --> 00:08:28,591
I can literally feel myself shrinking.
144
00:08:30,051 --> 00:08:32,554
- No thanks.
- Right. Sorry.
145
00:08:34,180 --> 00:08:36,266
How many times you
faked the PAT thing?
146
00:08:36,349 --> 00:08:38,768
- How do you know I ever faked it?
- I would.
147
00:08:39,811 --> 00:08:43,189
At my piano recital,
at your show in Charleston.
148
00:08:43,273 --> 00:08:44,566
[laughs] I knew it.
149
00:08:45,066 --> 00:08:48,028
I think there are more
but shame dulls my memory.
150
00:08:49,195 --> 00:08:50,275
Have you ever been in love?
151
00:08:50,321 --> 00:08:51,322
Negative.
152
00:08:51,740 --> 00:08:53,366
Well, what about Mary Elizabeth?
153
00:08:53,450 --> 00:08:54,617
[chuckles]
154
00:08:54,701 --> 00:08:57,537
I brought Mary Elizabeth to dinner
a couple of weeks ago.
155
00:08:57,620 --> 00:09:02,000
So before dessert, Dad and I went out
onto the porch to smoke a joint.
156
00:09:02,083 --> 00:09:04,085
When did Dad start smoking pot?
157
00:09:04,210 --> 00:09:07,172
He says, "You ever notice,
Mary Elizabeth has a bit of a beak?
158
00:09:07,672 --> 00:09:11,718
Imagine if she had a little mustache,
she’d look just like Larry Bird."
159
00:09:11,885 --> 00:09:14,596
Oh, my God. He’s right.
160
00:09:14,679 --> 00:09:15,764
Yep.
161
00:09:15,889 --> 00:09:18,308
Some things
you just can’t unsee.
162
00:09:18,600 --> 00:09:20,226
So I dumped him.
163
00:09:20,310 --> 00:09:21,310
Her.
164
00:09:21,728 --> 00:09:23,563
Was there a point
to this story, or--?
165
00:09:23,646 --> 00:09:26,024
The point is, I think love
is just a trick God plays on us
166
00:09:26,107 --> 00:09:28,401
so we don’t feel ashamed
of ourselves all the time.
167
00:09:28,818 --> 00:09:30,695
Weird to hear you talk about God.
168
00:09:31,404 --> 00:09:33,782
I mean, do you,
you know, believe?
169
00:09:34,449 --> 00:09:35,658
Only marginally.
170
00:09:35,742 --> 00:09:38,787
And only when it’s convenient.
171
00:09:38,870 --> 00:09:41,414
What about Satan?
172
00:09:41,498 --> 00:09:44,834
- What about him?
- Do you believe in him?
173
00:09:44,918 --> 00:09:48,046
Hell no! Who needs Satan
when we have Republicans?
174
00:09:48,129 --> 00:09:49,339
[chuckles]
175
00:09:57,680 --> 00:09:59,265
Morning, Mr. Spencer.
176
00:10:20,161 --> 00:10:22,539
And a good morning to you,
my lady of ladies.
177
00:10:28,670 --> 00:10:29,712
Good morning, Taylor.
178
00:10:31,673 --> 00:10:33,842
Has our kingfisher
arrived from New York?
179
00:10:33,925 --> 00:10:35,426
- Not yet.
- Oh. [sighs]
180
00:10:36,344 --> 00:10:38,513
Oh, shoot a monkey...
181
00:10:40,056 --> 00:10:41,850
Well, all in good time, I suppose.
182
00:10:41,975 --> 00:10:43,226
[Taylor] Vera is the Belle
183
00:10:43,351 --> 00:10:45,812
of the Honeysuckled
Sunny Southern Aphorism.
184
00:10:46,229 --> 00:10:49,440
"All in good time.
God works in mysterious ways.
185
00:10:49,607 --> 00:10:52,110
Everyone is doing
the best they can."
186
00:10:52,193 --> 00:10:53,820
Vera, you know
what I admire about you?
187
00:10:54,279 --> 00:10:57,574
I have no idea,
but I’m dying to hear it.
188
00:10:57,657 --> 00:11:00,201
Your resolute cheeriness,
which flies in the face
189
00:11:00,285 --> 00:11:03,997
of the world’s marauding armies
of tragedy and darkness.
190
00:11:04,080 --> 00:11:07,750
I think some young southern boy
has been reading too much Faulkner.
191
00:11:07,917 --> 00:11:09,752
If it’s not one thing, it’s another.
192
00:11:10,503 --> 00:11:12,130
There are dust devils
everywhere.
193
00:11:12,547 --> 00:11:16,009
And our kingfisher is somewhere
between here and New York.
194
00:11:16,801 --> 00:11:18,344
Well, we’ll muddle through somehow.
195
00:11:19,512 --> 00:11:22,473
- Vera, when you were a girl...
- Oh, dear.
196
00:11:22,557 --> 00:11:23,975
...what singers did you listen to?
197
00:11:24,058 --> 00:11:25,685
The same ones I listen to now:
198
00:11:25,768 --> 00:11:29,439
Frank Sinatra, Tony Bennett,
Miss Joni Mitchell.
199
00:11:29,939 --> 00:11:31,900
And when they sang love songs,
200
00:11:32,609 --> 00:11:35,249
did you ever get the feeling
that they were singing about something
201
00:11:35,278 --> 00:11:37,197
that you knew
absolutely nothing about?
202
00:11:38,156 --> 00:11:39,282
Of course.
203
00:11:39,908 --> 00:11:41,117
Did you ever find out?
204
00:11:41,409 --> 00:11:43,036
Of course, and so will you.
205
00:11:44,829 --> 00:11:45,914
All in good time?
206
00:11:46,289 --> 00:11:48,917
You’re young.
Have faith, sweetness.
207
00:11:49,417 --> 00:11:50,417
Well, I’m late.
208
00:11:51,377 --> 00:11:53,129
Right. It’s Tuesday morning.
209
00:11:53,213 --> 00:11:54,714
Yes, my little group.
210
00:11:56,382 --> 00:11:57,842
Vera, you wanna know
what I imagine?
211
00:11:57,926 --> 00:12:01,179
Imaginings of an 18-year-old?
Darling, I’m not sure I do.
212
00:12:45,640 --> 00:12:49,560
- [bell jingles]
- [people chattering]
213
00:13:11,749 --> 00:13:13,918
[bell jingles]
214
00:13:24,304 --> 00:13:25,972
Well, hello, dear.
215
00:13:27,056 --> 00:13:29,767
Hi. My name’s Taryn,
and I’m an alcoholic.
216
00:13:29,892 --> 00:13:31,144
[all] Hi, Taryn.
217
00:13:32,353 --> 00:13:34,480
- Uh--
- Is this your first meeting?
218
00:13:34,731 --> 00:13:35,731
Yes.
219
00:13:36,232 --> 00:13:38,526
I mean, I think
I may have made a mistake.
220
00:13:38,693 --> 00:13:40,445
Honey child, if you’re here,
221
00:13:40,945 --> 00:13:42,280
it’s no mistake.
222
00:13:42,780 --> 00:13:45,450
[all] ...and the wisdom
to know the difference.
223
00:13:45,700 --> 00:13:46,576
[AA leader] Welcome.
224
00:13:46,659 --> 00:13:50,079
First, I’d like to thank Susan
for bringing the coffee and snacks today.
225
00:13:50,747 --> 00:13:52,915
And do we have
any first-timers this morning?
226
00:13:53,291 --> 00:13:54,417
Bravely into the breach.
227
00:13:54,500 --> 00:13:55,500
I don’t think...
228
00:13:56,294 --> 00:13:57,712
[AA leader] Yes, you in the back.
229
00:14:00,548 --> 00:14:02,383
Hi. My name is Taylor...
230
00:14:03,009 --> 00:14:04,010
[Taylor] Oh, fuck.
231
00:14:04,135 --> 00:14:05,428
...and I’m an alcoholic.
232
00:14:05,553 --> 00:14:08,514
- [all] Hi, Taylor.
- Welcome, Taylor. And...
233
00:14:08,806 --> 00:14:10,516
[all] Keep coming back.
234
00:14:11,267 --> 00:14:13,561
All right, so we don’t have
any birthdays today,
235
00:14:13,644 --> 00:14:15,646
and those of you
that got your chips this week
236
00:14:15,730 --> 00:14:18,024
got them Tuesday night.
Congratulations.
237
00:14:18,566 --> 00:14:20,485
So, I guess it’s time to introduce
238
00:14:20,568 --> 00:14:22,070
our speaker for this morning,
239
00:14:22,153 --> 00:14:23,237
Krystal.
240
00:14:28,993 --> 00:14:30,578
Hi. My name is Krystal.
241
00:14:30,661 --> 00:14:31,913
[all] Hi, Krystal.
242
00:14:31,996 --> 00:14:34,707
And I’m an alcoholic
and an addict.
243
00:14:37,627 --> 00:14:39,712
Okay. [clears throat]
244
00:14:39,837 --> 00:14:43,049
I did the stripper thing,
I did the hooker thing,
245
00:14:43,132 --> 00:14:44,801
I did the heroin thing,
246
00:14:44,884 --> 00:14:47,053
because something inside of me
247
00:14:47,136 --> 00:14:49,347
couldn’t stand
the light of day.
248
00:14:49,764 --> 00:14:51,974
Everybody all normal,
249
00:14:52,058 --> 00:14:53,476
in shorts,
250
00:14:53,559 --> 00:14:55,144
throwing Frisbees,
251
00:14:56,187 --> 00:14:57,230
suckers.
252
00:14:57,647 --> 00:14:59,273
Why didn’t they know what I knew?
253
00:15:00,733 --> 00:15:02,110
Sunlight is bullshit,
254
00:15:02,485 --> 00:15:04,529
darkness is king.
255
00:15:04,821 --> 00:15:09,617
And drugs and booze
were like the rain.
256
00:15:11,035 --> 00:15:12,286
But after the rain,
257
00:15:12,703 --> 00:15:14,664
I was left bone dry,
258
00:15:15,373 --> 00:15:18,751
and praying for the stranger
lying next to me
259
00:15:18,835 --> 00:15:22,380
to have the decency to go away
before I open my eyes.
260
00:15:24,882 --> 00:15:26,300
Since I got clean,
261
00:15:27,969 --> 00:15:29,595
my eyes are open all the time.
262
00:15:33,433 --> 00:15:34,809
And the light
263
00:15:35,351 --> 00:15:37,520
is the truth that God is love.
264
00:15:42,150 --> 00:15:44,193
[voice wavering] And the rain
that washes me clean
265
00:15:46,112 --> 00:15:48,364
is the love that pours
down on me in this room.
266
00:15:56,789 --> 00:15:59,584
[applause]
267
00:16:12,930 --> 00:16:13,930
Hi.
268
00:16:14,474 --> 00:16:16,225
Hello. Remember me?
269
00:16:16,642 --> 00:16:18,522
Yeah, you’re that kid
with the fucked-up ticker.
270
00:16:18,561 --> 00:16:20,313
- Yeah, and you’re--
- Late.
271
00:16:20,730 --> 00:16:23,858
- [heart beating]
- I liked your speech.
272
00:16:23,941 --> 00:16:25,610
- My speech?
- Yeah.
273
00:16:25,818 --> 00:16:27,738
Man, I’m not exactly running
for class president.
274
00:16:28,446 --> 00:16:30,114
Right, well, I liked your whatever.
275
00:16:32,533 --> 00:16:35,369
So, I was wondering if I could
buy you a cup of coffee.
276
00:16:35,661 --> 00:16:36,661
No.
277
00:16:39,665 --> 00:16:42,335
[heart beating faster, panting]
278
00:16:45,171 --> 00:16:47,131
- It’s happening again, isn’t it?
- What?
279
00:16:47,590 --> 00:16:51,260
- The heart thing, it’s happening again?
- No. Absolutely not.
280
00:16:52,470 --> 00:16:55,389
Look, man, I am not taking you
to the hospital again.
281
00:16:55,765 --> 00:16:57,600
That was a one-time shot.
282
00:16:58,059 --> 00:17:00,686
Fucking needles
and tweaked out interns.
283
00:17:02,438 --> 00:17:03,564
You’re not dying, are you?
284
00:17:03,940 --> 00:17:06,150
No. No, I’m not dying.
285
00:17:06,734 --> 00:17:08,986
Then, if I were you,
I’d consider this a pretty good day.
286
00:17:09,070 --> 00:17:12,073
[heart beat slows]
287
00:17:20,873 --> 00:17:22,542
- [gasps]
- I’m so proud of you.
288
00:17:22,917 --> 00:17:24,168
Do you have a sponsor?
289
00:17:31,634 --> 00:17:35,304
Only when we were young,
our toes wiggling in evening dew...
290
00:17:35,429 --> 00:17:37,306
[Taylor] Whenever my mother
writes a new poem,
291
00:17:37,390 --> 00:17:39,809
we have a family get-together
to celebrate.
292
00:17:40,726 --> 00:17:44,230
...streetlights were old friends
and the breath of eve's side.
293
00:17:44,313 --> 00:17:45,856
No regretting, no regretting.
294
00:17:46,524 --> 00:17:49,819
The stars were lanterns, hung just for us,
295
00:17:50,528 --> 00:17:52,947
while once in a blue, blue moon,
296
00:17:53,322 --> 00:17:55,449
who wept as we slept
297
00:17:55,533 --> 00:17:59,245
and awoke too soon, too soon.
298
00:18:02,498 --> 00:18:04,578
- [Wyatt chuckles]
- [Taylor] I have an announcement.
299
00:18:06,961 --> 00:18:07,961
I’m in love.
300
00:18:08,004 --> 00:18:10,089
You? Get the fuck out of here.
301
00:18:10,172 --> 00:18:12,091
- Honest to God, Campbell.
- I met her at AA.
302
00:18:12,174 --> 00:18:14,278
- When did you start going to AA?
- You don’t even drink.
303
00:18:14,302 --> 00:18:16,345
Well, no, I’m not
really an alcoholic.
304
00:18:16,429 --> 00:18:19,974
I just went to a meeting, by accident,
because Krystal was there.
305
00:18:20,057 --> 00:18:21,897
- Krystal?
- Sounds like some kind of stripper.
306
00:18:21,976 --> 00:18:23,686
Well, she is. Was.
307
00:18:23,769 --> 00:18:25,521
Now, can I have a drink?
308
00:18:25,605 --> 00:18:27,857
Where’s this Krystal from?
309
00:18:27,940 --> 00:18:30,401
- Who cares. I love her.
- No, you don’t.
310
00:18:30,818 --> 00:18:33,529
How the hell do you know?
Can I have that drink now?
311
00:18:33,613 --> 00:18:35,573
No, your heart and all, no.
312
00:18:35,656 --> 00:18:38,034
My heart is fine.
My heart is in love.
313
00:18:38,117 --> 00:18:40,620
I don’t like this.
I don’t like this one bit.
314
00:18:40,745 --> 00:18:42,997
Love is... I don’t know.
315
00:18:43,080 --> 00:18:45,833
- What is love, Wyatt, dear?
- Dangerous.
316
00:18:45,958 --> 00:18:48,461
But--
Exactly, very dangerous.
317
00:18:48,544 --> 00:18:51,631
Good. I could use a little danger,
with a Jack Daniel’s chaser.
318
00:18:51,881 --> 00:18:54,800
You can tell a good bit about someone
by where they’re from.
319
00:18:54,884 --> 00:18:56,802
- Did I ask you where she’s from?
- You did.
320
00:18:56,886 --> 00:18:58,054
And what did you say?
321
00:18:58,137 --> 00:19:00,097
I didn’t,
because I don’t know.
322
00:19:00,181 --> 00:19:01,307
Now can I have one of those?
323
00:19:01,390 --> 00:19:02,391
Give Romeo a shot.
324
00:19:02,475 --> 00:19:04,518
No. No.
325
00:19:05,394 --> 00:19:09,690
She thinks I’m a drunk. How can I
be a drunk if I’ve never had a drink?
326
00:19:10,107 --> 00:19:13,069
It’s one drink, big deal.
What could happen?
327
00:19:13,152 --> 00:19:15,404
[Taylor] Whoo-hoo-hoo!
328
00:19:15,488 --> 00:19:17,615
Yeah! Whoo!
329
00:19:17,698 --> 00:19:20,618
Faster! Faster!
330
00:19:21,827 --> 00:19:23,496
Where is she?
331
00:19:24,121 --> 00:19:26,957
[Campbell] Tay-Tay, you’re not
gonna find her out there.
332
00:19:27,249 --> 00:19:29,877
- Well, not with that attitude.
- Uh-huh.
333
00:19:30,086 --> 00:19:31,837
You don’t understand, man.
334
00:19:31,962 --> 00:19:33,130
I’m in love.
335
00:19:34,256 --> 00:19:36,175
With a stripper junkie.
336
00:19:36,258 --> 00:19:37,635
She’s more than that.
337
00:19:37,718 --> 00:19:38,886
Aren’t we all?
338
00:19:40,846 --> 00:19:44,558
Me, in love, instantly.
339
00:19:45,434 --> 00:19:46,434
Madly.
340
00:19:47,186 --> 00:19:49,230
Head over heels... ly.
341
00:19:49,355 --> 00:19:52,358
Oh, Tay-Tay,
this is so sad, really.
342
00:19:52,483 --> 00:19:56,612
You have a near-death heart
thing, you come out of it and,
343
00:19:56,696 --> 00:20:00,282
[snaps]
bingo, enter Slutina, Queen of the South.
344
00:20:00,366 --> 00:20:02,326
Now you’re in love?
345
00:20:02,410 --> 00:20:04,078
You just don’t understand.
346
00:20:09,291 --> 00:20:11,752
What the fuck’s going on
with this red SUV?
347
00:20:12,420 --> 00:20:14,171
They’ve been following us
all night.
348
00:20:16,132 --> 00:20:17,466
Hey, you know this guy?
349
00:20:17,550 --> 00:20:19,135
[Taylor] Where are you?
350
00:20:20,010 --> 00:20:22,471
[telephone ringing]
351
00:20:25,725 --> 00:20:26,851
There.
352
00:20:31,939 --> 00:20:33,399
[grunting]
353
00:20:43,242 --> 00:20:45,202
Greenwood Gallery.
How may I...?
354
00:20:46,370 --> 00:20:47,370
No!
355
00:20:47,830 --> 00:20:49,915
Actually, I feel like shit.
356
00:20:50,875 --> 00:20:54,295
Okay, I accept that.
However, the marijuana was your idea.
357
00:20:55,671 --> 00:20:56,672
Opium?
358
00:20:57,882 --> 00:21:00,342
You are fucking-A, Tweety Bird right,
I want some more,
359
00:21:00,426 --> 00:21:03,429
and it’s all your fault,
so goodbye and fuck you!
360
00:21:04,847 --> 00:21:07,183
Oh. Hello.
361
00:21:07,349 --> 00:21:10,352
I guess our fucking-A Tweety Bird
has arrived from the Bronx.
362
00:21:11,896 --> 00:21:14,648
Vera, I have something
to confess.
363
00:21:14,940 --> 00:21:16,192
I’m sure you do.
364
00:21:16,525 --> 00:21:18,486
I’m not really an alcoholic.
365
00:21:18,569 --> 00:21:20,362
Well, God knows,
you don’t smell like one.
366
00:21:20,446 --> 00:21:22,239
I’ve decided
to become your sponsor.
367
00:21:22,782 --> 00:21:24,074
You should be thrilled.
368
00:21:24,450 --> 00:21:28,037
Now, listen carefully,
sweet, sweet boy. Step one:
369
00:21:28,204 --> 00:21:31,290
...to admit that I am
powerless over alcohol
370
00:21:31,373 --> 00:21:33,584
and that my life
has become unmanageable.
371
00:21:33,667 --> 00:21:36,253
You don’t have enough of a life
for it to be unmanageable.
372
00:21:36,337 --> 00:21:38,172
And you’re not an alcoholic.
373
00:21:39,340 --> 00:21:40,341
This heroin hooker,
374
00:21:40,841 --> 00:21:43,135
chicks like her don’t fall
for guys like you.
375
00:21:43,260 --> 00:21:44,470
What’s wrong with me?
376
00:21:44,553 --> 00:21:46,514
What’s really wrong with you
is you’re a good guy.
377
00:21:47,306 --> 00:21:50,518
Chicks marry good guys. They fall
fuck-happy in love with bad boys.
378
00:21:51,227 --> 00:21:52,478
Oh, my God.
379
00:21:53,312 --> 00:21:54,688
You’re absolutely right.
380
00:21:55,439 --> 00:21:58,234
She looks at me
like I’m a small jar of Miracle Whip
381
00:21:58,317 --> 00:22:00,152
wearing Dockers
and penny loafers.
382
00:22:00,236 --> 00:22:02,154
- [chuckles]
- What can I do?
383
00:22:02,404 --> 00:22:05,115
Nothing. Your essential goodness
dicks you completely.
384
00:22:08,661 --> 00:22:09,912
I can be bad.
385
00:22:11,872 --> 00:22:14,083
Go easy on that joint, rook.
386
00:22:14,834 --> 00:22:15,835
Fuck easy.
387
00:22:15,918 --> 00:22:17,169
That’s not bad.
388
00:22:20,881 --> 00:22:22,007
All right.
389
00:22:23,801 --> 00:22:25,344
[coughs]
390
00:22:27,638 --> 00:22:30,850
Jesus. Okay, let’s go.
391
00:22:30,933 --> 00:22:34,353
No, thanks. I’m going to go
to Frenchy’s for a frosty.
392
00:22:34,436 --> 00:22:37,189
- But you said that you would--
- I’m too high.
393
00:22:37,273 --> 00:22:39,483
Jesus. Me, too.
394
00:22:41,694 --> 00:22:42,814
Do you think they’ll notice?
395
00:22:42,862 --> 00:22:44,780
Just sit in the back,
pretend you’re invisible,
396
00:22:44,905 --> 00:22:46,073
just like school.
397
00:22:47,116 --> 00:22:48,284
All right.
398
00:22:49,994 --> 00:22:51,120
Pull.
399
00:22:52,204 --> 00:22:53,289
Right.
400
00:22:54,498 --> 00:22:57,459
[all] God grant me the serenity
401
00:22:57,543 --> 00:23:00,379
to accept the things
I cannot change.
402
00:23:00,462 --> 00:23:03,674
The courage... I don’t think
she’s here, sweetheart.
403
00:23:03,757 --> 00:23:05,217
Perhaps she’s at
the gallery.
404
00:23:05,718 --> 00:23:08,178
You work at the gallery,
don’t you? If memory serves.
405
00:23:08,262 --> 00:23:10,556
[woman] We have quite
the crowd today.
406
00:23:10,639 --> 00:23:13,809
And there is no mystery
as to why.
407
00:23:13,893 --> 00:23:18,522
Um, unfortunately,
our speaker has been delayed.
408
00:23:18,606 --> 00:23:21,025
- [door opens]
- So in the meantime... Oh!
409
00:23:21,108 --> 00:23:22,318
Well.
410
00:23:22,443 --> 00:23:23,861
Here he is now.
411
00:23:34,830 --> 00:23:36,582
My, my, my.
412
00:24:00,147 --> 00:24:01,273
Hi. I’m Bo.
413
00:24:02,149 --> 00:24:03,984
And I’m an alcoholic
and an addict.
414
00:24:04,234 --> 00:24:05,653
[all] Hi, Bo.
415
00:24:06,862 --> 00:24:08,697
When I first joined AA,
416
00:24:08,948 --> 00:24:10,741
I was hoping that the men
would fear me
417
00:24:10,824 --> 00:24:12,368
and the women would love me.
418
00:24:13,452 --> 00:24:15,871
Now the men love me
and the women fear me.
419
00:24:20,125 --> 00:24:22,586
I started smoking pot
when I was 12.
420
00:24:22,670 --> 00:24:25,631
My parents used to tell me
every time I got high,
421
00:24:25,714 --> 00:24:28,008
I was welcoming Satan
into my soul.
422
00:24:28,133 --> 00:24:29,259
Satan?
423
00:24:29,426 --> 00:24:31,011
He’s being metaphorical, dear.
424
00:24:31,804 --> 00:24:33,889
And it took 30 years
of using,
425
00:24:34,932 --> 00:24:37,101
and a million miles
of bad road
426
00:24:38,644 --> 00:24:40,145
to realize they were right.
427
00:24:40,646 --> 00:24:42,523
Satan was in my soul.
428
00:24:42,606 --> 00:24:45,651
- I guess he’s not being metaphorical.
- Satan became my best pal...
429
00:24:45,943 --> 00:24:47,528
I have something to confess.
430
00:24:47,778 --> 00:24:49,029
Again?
431
00:24:49,405 --> 00:24:51,740
The devil has been in my soul
since I was seven,
432
00:24:52,032 --> 00:24:54,118
and I am very, very stoned.
433
00:24:54,284 --> 00:24:56,829
Fear, the fear
that woke me in the morning.
434
00:24:57,871 --> 00:24:59,206
Fear of the dark.
435
00:24:59,498 --> 00:25:00,749
Too much light.
436
00:25:01,250 --> 00:25:02,960
My reflection in the mirror.
437
00:25:04,336 --> 00:25:05,336
[Bo] Girls.
438
00:25:06,380 --> 00:25:07,464
Clowns.
439
00:25:07,631 --> 00:25:08,799
My father.
440
00:25:09,341 --> 00:25:10,509
Silence.
441
00:25:10,801 --> 00:25:12,481
And just about everything else in between.
442
00:25:13,762 --> 00:25:15,556
But with my best friend Satan,
443
00:25:16,974 --> 00:25:18,475
I was never afraid.
444
00:25:20,519 --> 00:25:21,979
And I was never alone.
445
00:25:22,521 --> 00:25:26,900
And then one afternoon,
I woke up in Motel Hell.
446
00:25:27,693 --> 00:25:28,944
We’ve all been there.
447
00:25:32,031 --> 00:25:35,325
Empty bottles of Thunderbird
all over the place, roaches.
448
00:25:36,243 --> 00:25:37,243
Both kinds.
449
00:25:37,619 --> 00:25:39,371
Weird shit written
all over the walls.
450
00:25:40,080 --> 00:25:42,916
Flies buzzing around a syringe.
451
00:25:44,793 --> 00:25:46,879
And something really sticky in my hair.
452
00:25:48,839 --> 00:25:49,840
And then a voice.
453
00:25:51,508 --> 00:25:53,510
"Welcome to the end
of the line."
454
00:25:56,430 --> 00:25:57,556
Whose voice?
455
00:25:59,767 --> 00:26:02,269
And then I’m praying. To who?
456
00:26:03,562 --> 00:26:04,855
Then I’m on my Harley.
457
00:26:07,274 --> 00:26:08,275
Who’s driving?
458
00:26:10,611 --> 00:26:14,239
Then I’m in a meeting.
Who brought me here?
459
00:26:15,282 --> 00:26:16,408
We know who.
460
00:26:17,034 --> 00:26:18,327
We all know who.
461
00:26:18,619 --> 00:26:20,120
God as we understand him.
462
00:26:20,204 --> 00:26:22,748
I think God brought us.
463
00:26:24,124 --> 00:26:25,334
All of us together.
464
00:26:26,335 --> 00:26:29,004
And I think faith
keeps us coming back.
465
00:26:32,591 --> 00:26:34,301
The faith that gives us wings.
466
00:26:35,177 --> 00:26:37,638
Or at least a soft place
to land.
467
00:26:57,616 --> 00:26:59,910
[Taylor] In my father’s book,
The History of Om,
468
00:27:00,494 --> 00:27:03,914
all the major guys, you know,
Buddha and Christ and Muhammad,
469
00:27:03,997 --> 00:27:06,708
all talk about how you must be reborn.
470
00:27:06,792 --> 00:27:08,669
Thou must be reborn.
471
00:27:09,002 --> 00:27:11,421
But I’d always get bored
and stop reading,
472
00:27:11,505 --> 00:27:13,924
so I never knew exactly
why you had to be reborn.
473
00:27:22,391 --> 00:27:23,392
Until now.
474
00:27:47,749 --> 00:27:48,749
Hey, sport.
475
00:27:51,003 --> 00:27:52,212
What happened to you?
476
00:27:53,172 --> 00:27:56,675
He not busy being born
is busy dying, y’all.
477
00:27:59,219 --> 00:28:02,431
- You want a ride?
- My back of the bike days are long gone.
478
00:28:04,183 --> 00:28:05,267
Now why is that?
479
00:28:05,517 --> 00:28:07,019
I get the wind in my hair
480
00:28:07,102 --> 00:28:09,062
and I start feeling a little too free,
481
00:28:09,146 --> 00:28:10,314
if you follow me.
482
00:28:11,231 --> 00:28:12,566
So I walk.
483
00:28:13,066 --> 00:28:14,151
One step at a time.
484
00:28:28,916 --> 00:28:31,960
The boy... in the penny loafers
485
00:28:32,044 --> 00:28:33,670
and the sport coat on the beach?
486
00:28:34,046 --> 00:28:35,422
What about him?
487
00:28:35,505 --> 00:28:36,590
A lie.
488
00:28:38,467 --> 00:28:40,385
In a coat and tie.
489
00:28:42,679 --> 00:28:44,514
I was thinking that if I looked normal...
490
00:28:45,140 --> 00:28:46,433
I get the picture.
491
00:28:46,516 --> 00:28:48,477
Inside I was a zoo parade of fear.
492
00:28:49,895 --> 00:28:51,355
Fear of everything.
493
00:28:51,855 --> 00:28:53,023
Fear of the dark,
494
00:28:53,523 --> 00:28:55,275
my reflection in the mirror...
495
00:28:56,693 --> 00:28:57,693
girls,
496
00:28:58,237 --> 00:29:00,906
my father, clowns,
497
00:29:01,490 --> 00:29:05,619
thunder, my shadow,
the sound of my heartbeat,
498
00:29:06,370 --> 00:29:07,370
life,
499
00:29:08,288 --> 00:29:09,331
death,
500
00:29:09,790 --> 00:29:11,208
and everything in between.
501
00:29:12,292 --> 00:29:14,294
I guess that would explain
the whole heart thing.
502
00:29:17,506 --> 00:29:18,799
I guess it would.
503
00:29:20,634 --> 00:29:22,511
I think God got us here.
504
00:29:24,471 --> 00:29:25,722
All together.
505
00:29:26,556 --> 00:29:29,184
And I think faith keeps us coming back.
506
00:29:30,811 --> 00:29:32,521
The faith that gives us wings...
507
00:29:33,730 --> 00:29:35,607
or at least a soft place to land.
508
00:29:37,985 --> 00:29:39,194
How old are you?
509
00:29:39,987 --> 00:29:41,154
Eighteen.
510
00:29:42,656 --> 00:29:44,366
You sure don’t talk 18.
511
00:29:46,618 --> 00:29:48,662
I have a very old soul.
512
00:29:52,791 --> 00:29:53,917
Hey, Mom!
513
00:29:55,168 --> 00:29:56,168
I got math.
514
00:30:09,266 --> 00:30:10,517
Hey, baby.
515
00:30:14,229 --> 00:30:15,605
[door closes]
516
00:30:30,162 --> 00:30:31,913
[car approaching]
517
00:30:32,205 --> 00:30:34,333
[muffled hip hop on radio]
518
00:30:35,834 --> 00:30:37,336
Evening, son.
519
00:30:38,337 --> 00:30:42,090
And what a lovely evening it is.
Am I right?
520
00:30:42,924 --> 00:30:45,093
Soft. You know what I mean?
521
00:30:45,177 --> 00:30:46,177
Like velvet.
522
00:30:47,012 --> 00:30:48,889
Like that part of a woman.
523
00:30:49,056 --> 00:30:50,140
Can I help you?
524
00:30:50,599 --> 00:30:52,267
You know, a night like this
525
00:30:52,351 --> 00:30:55,896
makes a man wish he was
big enough to fuck it.
526
00:31:00,317 --> 00:31:01,317
And I am.
527
00:31:06,948 --> 00:31:10,202
You don’t believe me, ask her.
528
00:31:10,702 --> 00:31:13,413
[muffled music continues]
529
00:31:24,591 --> 00:31:26,593
- Holy shit.
- Yeah.
530
00:31:26,927 --> 00:31:29,805
Your PAT thing must have gone crazy.
531
00:31:29,888 --> 00:31:32,099
That’s the strange part. It didn’t.
532
00:31:32,265 --> 00:31:33,558
Why do you think?
533
00:31:33,850 --> 00:31:35,477
I think it’s 'cause I was being Bo.
534
00:31:35,852 --> 00:31:37,020
Who’s Bo?
535
00:31:37,813 --> 00:31:39,893
You know, I think I could
be really good at being Bo.
536
00:31:39,940 --> 00:31:41,380
What the fuck are you talking about?
537
00:31:41,566 --> 00:31:43,151
Bo is my paint brush.
538
00:31:43,735 --> 00:31:47,322
Henceforth, I paint myself in Bo.
539
00:31:47,406 --> 00:31:48,990
Who the fuck is Bo?
540
00:31:49,491 --> 00:31:51,576
And why are you walking
like that?
541
00:31:52,244 --> 00:31:53,244
It’s my Bo walk.
542
00:31:54,287 --> 00:31:55,956
- Yeah.
- You know. Cool.
543
00:31:56,206 --> 00:31:58,125
With an undercurrent
of tragedy.
544
00:31:58,208 --> 00:32:01,378
Detached from the worldly bullshit
but in touch with the pain.
545
00:32:01,461 --> 00:32:02,461
Mm-hmm.
546
00:32:03,130 --> 00:32:04,423
There she is.
547
00:32:07,509 --> 00:32:11,596
Dude. She is too much
for your little life, Tay-Tay.
548
00:32:13,557 --> 00:32:14,766
Not for Bo’s.
549
00:32:19,229 --> 00:32:21,481
All right. [exhales quickly]
550
00:32:24,734 --> 00:32:26,820
- Son of a bitch!
- What happened?!
551
00:32:26,903 --> 00:32:28,864
My kid, he got into a fight.
552
00:32:29,030 --> 00:32:30,991
What kind of sick fucker
would start a fight
553
00:32:31,116 --> 00:32:32,325
with a kid in a wheelchair?
554
00:32:32,409 --> 00:32:34,870
My kid started it. Bobby.
Bobby always starts it.
555
00:32:34,953 --> 00:32:37,122
The boy has stones.
Does he ever actually win?
556
00:32:37,205 --> 00:32:40,542
Bobby always wins. He runs them down
and then he runs them over.
557
00:32:40,667 --> 00:32:42,043
Lots of anger, your boy.
558
00:32:47,382 --> 00:32:48,467
You know what?
559
00:32:48,633 --> 00:32:51,633
Pardon my fucking French, but exactly
what the fuck are you doing in my car?
560
00:32:51,845 --> 00:32:54,764
Just riding shotgun,
trying to be your pal,
561
00:32:54,848 --> 00:32:59,436
and searching the horizon for the serenity
to accept the things I cannot change.
562
00:33:02,355 --> 00:33:03,732
He’s got a lot to be angry about.
563
00:33:05,609 --> 00:33:07,068
His father was driving.
564
00:33:07,152 --> 00:33:09,821
He was so loaded he backed over
him in the driveway.
565
00:33:10,071 --> 00:33:11,573
Didn’t come back either.
566
00:33:15,410 --> 00:33:17,746
This is usually where
my gentleman callers get out.
567
00:33:18,455 --> 00:33:19,455
Yeah?
568
00:33:19,664 --> 00:33:23,335
Well, fuck ’em
if they can’t take a joke.
569
00:33:42,062 --> 00:33:44,231
[school bell rings]
570
00:33:47,776 --> 00:33:48,776
Which?
571
00:33:49,027 --> 00:33:50,862
Just suspended,
because I didn’t start it.
572
00:33:51,863 --> 00:33:53,503
- Give me the cigarette.
- What cigarette?
573
00:33:53,907 --> 00:33:56,034
Why don’t you give your mother
the cigarette?
574
00:33:56,368 --> 00:33:57,827
Why don’t you eat my ass?
575
00:34:02,374 --> 00:34:03,833
Who the fuck is this dude?
576
00:34:07,546 --> 00:34:09,881
Can I, uh... help?
577
00:34:14,135 --> 00:34:15,135
Nope.
578
00:34:17,806 --> 00:34:19,808
You trick that thing out yourself?
579
00:34:20,642 --> 00:34:21,642
Trick?
580
00:34:40,745 --> 00:34:42,205
Guess who I think I saw today?
581
00:34:42,289 --> 00:34:44,249
- I have no idea.
- Oh, I bet you do.
582
00:34:44,958 --> 00:34:47,127
- He went back to Savannah.
- Says you.
583
00:34:47,210 --> 00:34:49,629
I saw him outside the window
in Biology, lurking.
584
00:34:49,713 --> 00:34:51,464
- No, you didn’t.
- Yes, I did.
585
00:34:51,548 --> 00:34:53,693
I know lurking when I see it
and that fucker was lurking.
586
00:34:53,717 --> 00:34:56,195
Freaking me out while I was in the middle
of dissecting a frog.
587
00:34:56,219 --> 00:34:59,055
What the fuck is he doing here anyway?
Lurking like a motherfucker.
588
00:34:59,139 --> 00:35:02,475
Can we watch the language
for one fucking second, please?
589
00:35:15,488 --> 00:35:17,240
Who’s the kid lurking
in the back seat?
590
00:35:18,033 --> 00:35:19,033
Hi.
591
00:35:19,075 --> 00:35:20,869
Did my mom tell you
about Lurker Number One?
592
00:35:21,036 --> 00:35:24,998
I guess your mom will tell me
all about whomever when the time is right.
593
00:35:25,081 --> 00:35:27,042
[chuckles]
594
00:35:27,125 --> 00:35:29,753
What makes you think you’re going
to be around long enough?
595
00:35:32,505 --> 00:35:35,675
I have to get back to work
or the manager will fire me.
596
00:35:38,678 --> 00:35:40,180
Keep fucking smiling.
597
00:35:42,390 --> 00:35:44,076
Could you get this dimwit
home for me, please?
598
00:35:44,100 --> 00:35:45,810
No, that’s okay, Mom.
I can walk.
599
00:35:46,144 --> 00:35:47,144
Yeah.
600
00:35:54,361 --> 00:35:56,738
I feel bad that you’re in a wheelchair,
601
00:35:57,530 --> 00:35:58,907
but not that bad.
602
00:35:59,199 --> 00:36:01,660
I got enough shit
to keep me awake at night.
603
00:36:02,327 --> 00:36:05,955
And if you think that
I’m going to act like I feel bad for you
604
00:36:06,039 --> 00:36:08,458
in front of your mother
just so I can get in her pants,
605
00:36:08,541 --> 00:36:10,752
well, you got your head up
your young ass.
606
00:36:11,711 --> 00:36:13,088
And know this...
607
00:36:13,922 --> 00:36:18,051
I’m not just another guy that's out of
your life before you know his last name.
608
00:36:19,552 --> 00:36:20,679
Kid.
609
00:36:22,055 --> 00:36:23,640
How old are you, man?
610
00:36:23,973 --> 00:36:25,058
Eighteen.
611
00:36:29,354 --> 00:36:32,273
You’re hitting on my mom
and you’re two years older than me?
612
00:36:32,482 --> 00:36:34,526
Fucking beautiful, 18.
613
00:36:35,151 --> 00:36:37,862
I have a very old soul.
614
00:36:38,321 --> 00:36:40,699
I hope you didn’t try
that tired old line on my mom.
615
00:36:41,032 --> 00:36:42,033
[Taylor scoffs]
616
00:36:53,670 --> 00:36:56,840
I would’ve thought only old bags
would work in a joint like this.
617
00:36:57,298 --> 00:36:58,591
Or gay guys.
618
00:36:58,967 --> 00:37:00,343
Fucking birds?
619
00:37:01,094 --> 00:37:03,972
I’m running the joint while the old bag
is having a procedure.
620
00:37:05,140 --> 00:37:06,140
Cancer, huh?
621
00:37:06,850 --> 00:37:10,687
No, not cancer, a procedure. Jesus.
622
00:37:15,358 --> 00:37:17,068
Hey, what’s this one?
623
00:37:18,445 --> 00:37:20,029
Oh, The Trumpeter Swan.
624
00:37:21,573 --> 00:37:22,574
You like it?
625
00:37:22,657 --> 00:37:23,825
I don’t know.
626
00:37:24,951 --> 00:37:28,538
It’s my favorite. I’ve never
seen one in real life.
627
00:37:30,540 --> 00:37:32,292
Its song is supposed to be amazing.
628
00:37:33,835 --> 00:37:35,128
It only sings when it flies.
629
00:37:36,504 --> 00:37:37,589
I get that.
630
00:37:38,840 --> 00:37:40,341
Somebody painted this?
631
00:37:40,884 --> 00:37:42,093
Somebody did.
632
00:37:43,511 --> 00:37:46,306
- [man] I think I’m going to cry.
- Willie?
633
00:37:47,849 --> 00:37:48,850
Bobby.
634
00:37:49,476 --> 00:37:51,144
Didn’t get to catch your name.
635
00:37:54,022 --> 00:37:55,022
Taylor.
636
00:37:55,356 --> 00:37:57,317
[chuckles] Oh, shit?
637
00:37:57,901 --> 00:37:58,985
Taylor?
638
00:37:59,694 --> 00:38:02,614
Name like that, sweet face like yours.
639
00:38:03,198 --> 00:38:05,992
Where I’ve been,
you’d be fucking Prom Queen.
640
00:38:08,536 --> 00:38:10,955
I’m going to have to ask you
to put that cigarette out.
641
00:38:12,040 --> 00:38:15,084
Sucking up to the boy
to bone my old lady.
642
00:38:15,668 --> 00:38:19,214
You’re obvious, sir,
like balls on a tall dog.
643
00:38:21,216 --> 00:38:22,717
Let’s take a ride.
644
00:38:24,177 --> 00:38:25,303
Come on.
645
00:38:29,057 --> 00:38:31,017
One more step, motherfucker!
646
00:38:33,686 --> 00:38:35,021
Ohh.
647
00:38:37,398 --> 00:38:39,359
You got me all shook up.
648
00:38:48,034 --> 00:38:49,536
[groaning]
649
00:38:50,703 --> 00:38:52,330
Now, you see here,
650
00:38:53,039 --> 00:38:55,375
I’m going to take the boy
back to his mama.
651
00:38:55,458 --> 00:38:58,461
Then I’m going to fall on my knees
and beg her to forgive me
652
00:38:58,545 --> 00:38:59,546
and take me back.
653
00:39:00,004 --> 00:39:02,191
Then, we’re going to go back
to Savannah where we belong.
654
00:39:02,215 --> 00:39:03,675
And she’ll thank me too.
655
00:39:03,758 --> 00:39:06,928
As you should, for being a gentleman
656
00:39:07,095 --> 00:39:11,015
and not turning your fucking lights out
right here and now.
657
00:39:13,351 --> 00:39:14,561
[grunts]
658
00:39:18,898 --> 00:39:21,609
- Let’s go!
- I’m kind of stunned it doesn’t hurt more.
659
00:39:23,278 --> 00:39:24,278
Get on.
660
00:39:26,865 --> 00:39:28,366
- All right, go!
- [wheelchair buzzes]
661
00:39:29,117 --> 00:39:30,117
Whoa!
662
00:39:32,787 --> 00:39:33,872
Keep going, come on.
663
00:39:34,497 --> 00:39:36,183
He’s not getting up,
I think we’re all right.
664
00:39:36,207 --> 00:39:37,876
- Oh! Ah!
- Oh, my God!
665
00:39:39,168 --> 00:39:40,295
[Bobby] You’re heavy!
666
00:39:40,420 --> 00:39:42,922
[Taylor] Thanks a lot.
Tell me something I don’t know.
667
00:39:43,006 --> 00:39:45,508
- Do you see him?
- No, I don’t see him. I don’t see him.
668
00:39:45,592 --> 00:39:48,272
- I think he’s following us.
- I think I need to go to the hospital.
669
00:39:48,303 --> 00:39:49,303
Oh, shit.
670
00:39:51,806 --> 00:39:53,016
Oh, my God!
671
00:39:53,892 --> 00:39:55,059
Oh, God.
672
00:39:55,435 --> 00:39:57,020
- [Bobby] Oh, God!
- [car horn honks]
673
00:40:00,231 --> 00:40:01,524
[both] Oh, shit.
674
00:40:03,276 --> 00:40:05,445
Yes! Yes! Yes!
675
00:40:05,528 --> 00:40:06,654
All right, go. Come on!
676
00:40:06,821 --> 00:40:09,782
This thing can go faster than that,
I know it can, come on! Whoo!
677
00:40:10,074 --> 00:40:11,284
Fuck you, Willie!
678
00:40:12,619 --> 00:40:13,619
Whoo!
679
00:40:15,038 --> 00:40:16,122
[nurse] Dr. Farley?
680
00:40:18,541 --> 00:40:20,710
- Oh, another episode of--
- No.
681
00:40:21,461 --> 00:40:23,671
But apparently, I’ve been stabbed.
682
00:40:23,880 --> 00:40:26,883
- Whoa! Get back, Loretta!
- Ow! Okay.
683
00:40:28,051 --> 00:40:31,638
I’m afraid I’m going to have to ask you
to leave. Immediate family only.
684
00:40:31,971 --> 00:40:33,556
Oh, it’s all right,
this is my cousin.
685
00:40:34,724 --> 00:40:36,643
- Once removed.
- Who did this to you?
686
00:40:37,602 --> 00:40:38,728
The Devil.
687
00:40:39,062 --> 00:40:40,480
I don’t have any gloves.
688
00:40:40,563 --> 00:40:43,149
Don’t be such a pussy.
Willie isn’t the Devil.
689
00:40:43,232 --> 00:40:46,110
- Should I still be bleeding this much?
- I don’t have any damn gloves.
690
00:40:46,319 --> 00:40:49,364
Anybody who believes in the Devil
should give people more credit.
691
00:40:49,781 --> 00:40:50,698
Right on.
692
00:40:50,782 --> 00:40:52,408
Maybe some stitches.
693
00:40:52,742 --> 00:40:55,244
You can’t believe the people
that I see in here.
694
00:40:55,328 --> 00:40:56,621
Stupid people.
695
00:40:56,704 --> 00:40:58,373
People who smell really bad.
696
00:40:58,581 --> 00:41:00,333
People without proper insurance.
697
00:41:00,416 --> 00:41:01,876
People that are just really sick
698
00:41:01,960 --> 00:41:06,005
and they’re just going to die,
no matter what I do.
699
00:41:07,090 --> 00:41:09,425
You can’t smoke in here!
700
00:41:09,717 --> 00:41:11,344
Ah, fuck it. Give me a drag?
701
00:41:11,719 --> 00:41:13,805
Honest to God, I think
I just need some stitches.
702
00:41:15,515 --> 00:41:16,391
You are a pussy.
703
00:41:16,474 --> 00:41:17,600
It’s just a flesh wound.
704
00:41:17,684 --> 00:41:18,726
[groans]
705
00:41:19,227 --> 00:41:20,937
- You know...
- Bobby.
706
00:41:21,771 --> 00:41:25,274
You know, Bobby, sometimes
I wonder why I do what I do.
707
00:41:25,483 --> 00:41:29,696
Well, maybe before you try to cure
the sick, you ought to forgive them.
708
00:41:35,034 --> 00:41:36,327
You’re right.
709
00:41:37,870 --> 00:41:38,871
Of course.
710
00:41:41,416 --> 00:41:44,043
- I’m just a terrible doctor.
- Yeah.
711
00:41:44,127 --> 00:41:47,964
[woman on P.A.] Dr. Farley,
please report to Admitting, Dr. Farley.
712
00:41:50,133 --> 00:41:51,133
My leg?
713
00:41:57,015 --> 00:41:58,182
Jesus Christ!
714
00:41:58,516 --> 00:42:01,477
"You ought to forgive them."
You’re pretty smart.
715
00:42:01,728 --> 00:42:02,854
Here’s how smart I am.
716
00:42:03,271 --> 00:42:05,332
I know that now that old Willie
is back in the picture,
717
00:42:05,356 --> 00:42:07,066
you have no shot with my mom.
718
00:42:07,233 --> 00:42:08,317
No shot at all.
719
00:42:08,443 --> 00:42:10,945
Not that you ever did, Mr. Old Soul.
720
00:42:12,196 --> 00:42:13,239
Does she love him?
721
00:42:13,448 --> 00:42:15,450
My mom has cleaned up her act, a lot.
722
00:42:15,783 --> 00:42:18,262
But there’s one last thing
she’s addicted to that she’ll never shake.
723
00:42:18,286 --> 00:42:20,371
- What’s that?
- Misery.
724
00:42:21,497 --> 00:42:22,915
Think you can walk?
725
00:42:23,583 --> 00:42:24,667
Much obliged.
726
00:42:24,792 --> 00:42:27,587
[grunts] Oh!
727
00:42:27,670 --> 00:42:30,923
You should forget it. Willie eats
white boys like you for breakfast.
728
00:42:31,007 --> 00:42:32,568
[man on P.A.] Dr. Martin,
please report to...
729
00:42:32,592 --> 00:42:36,387
After a million miles of bad road,
I can handle a guy like Willie.
730
00:42:36,512 --> 00:42:37,889
Yeah, yeah fuckin’ Willie.
731
00:42:37,972 --> 00:42:40,516
[Vera] Taylor? Is that you?
732
00:42:45,063 --> 00:42:46,856
What the hell happened to you?
733
00:42:48,191 --> 00:42:49,484
I’ll meet you outside.
734
00:42:50,693 --> 00:42:51,736
Um...
735
00:42:52,779 --> 00:42:54,322
It’s kind of complicated.
736
00:42:54,405 --> 00:42:57,200
Is it all right if I lie now
and tell you the truth later?
737
00:42:57,408 --> 00:42:58,910
- Of course.
- I fell.
738
00:42:59,368 --> 00:43:00,828
I’m so sorry.
739
00:43:01,746 --> 00:43:03,414
This is a new look for you.
740
00:43:04,082 --> 00:43:06,250
Yes, it’s very Bo.
741
00:43:07,168 --> 00:43:09,545
Oh, my, my, my.
742
00:43:10,671 --> 00:43:12,298
It wasn’t just a "procedure", was it?
743
00:43:14,008 --> 00:43:15,259
Of course not.
744
00:43:15,426 --> 00:43:17,345
You know us old southern belles.
745
00:43:19,305 --> 00:43:22,141
- Is it--?
- Cancer? Of course.
746
00:43:22,225 --> 00:43:23,351
Fuck.
747
00:43:23,434 --> 00:43:25,311
My sentiments exactly.
748
00:43:26,270 --> 00:43:28,564
If I may ask, where?
749
00:43:28,689 --> 00:43:31,984
Oh... here, there, everywhere.
750
00:43:34,487 --> 00:43:35,487
Are you scared?
751
00:43:36,155 --> 00:43:37,448
I’m not afraid.
752
00:43:38,324 --> 00:43:40,451
Dear heart, my soul is an old pro,
753
00:43:41,369 --> 00:43:44,914
but my body is a rookie
who can’t seem to hit a sliding curve.
754
00:43:46,415 --> 00:43:48,835
However, as your sponsor--
755
00:43:48,918 --> 00:43:52,046
No, Vera, don’t worry about that.
756
00:43:52,130 --> 00:43:53,756
I want to make sure...
757
00:43:53,840 --> 00:43:56,008
[clears throat]
758
00:43:56,092 --> 00:43:57,969
we got through all 12 steps
759
00:43:58,052 --> 00:44:00,930
before I set sail for The Great Perhaps.
760
00:44:02,306 --> 00:44:06,519
So, taking three or four
giant steps at a time,
761
00:44:06,686 --> 00:44:08,729
here’s basically the idea.
762
00:44:09,897 --> 00:44:12,483
So don’t drink. Don’t use.
763
00:44:13,526 --> 00:44:14,902
Don’t lie,
764
00:44:15,695 --> 00:44:18,030
ever, to anyone,
765
00:44:18,322 --> 00:44:20,032
especially to yourself.
766
00:44:21,534 --> 00:44:23,077
Be kind.
767
00:44:24,245 --> 00:44:25,371
Be fearless.
768
00:44:26,539 --> 00:44:27,707
Be gentle.
769
00:44:28,958 --> 00:44:30,084
Find God.
770
00:44:31,169 --> 00:44:32,670
Talk to Him daily.
771
00:44:34,088 --> 00:44:36,007
Then keep coming back.
772
00:44:40,553 --> 00:44:42,430
What if I keep coming back...
773
00:44:43,514 --> 00:44:46,851
and all of a sudden,
I find myself getting in way...
774
00:44:47,643 --> 00:44:49,270
way too deep?
775
00:44:50,771 --> 00:44:53,316
That’s my favorite place
in the whole world,
776
00:44:53,983 --> 00:44:55,026
too deep.
777
00:44:56,986 --> 00:44:58,863
Oh, Lordy day,
778
00:45:00,239 --> 00:45:02,950
to be young and in too deep.
779
00:45:06,495 --> 00:45:08,956
You keep coming back, too. Okay?
780
00:45:09,123 --> 00:45:12,335
Darling, I’ll keep coming back
until I get it right.
781
00:45:25,014 --> 00:45:29,268
So after the accident, my father took off.
Six months later,
782
00:45:29,393 --> 00:45:32,146
they found him in a motel room,
and I’ll spare you the details.
783
00:45:34,273 --> 00:45:35,942
I can’t walk, and he kills himself.
784
00:45:36,859 --> 00:45:38,444
What’s up with that?
785
00:45:39,695 --> 00:45:40,821
That’s fucked up.
786
00:45:41,364 --> 00:45:44,158
I guess somewhere along the line,
I decided to live.
787
00:45:44,242 --> 00:45:48,120
But my mom, she didn’t really
decide one way or the other.
788
00:45:49,038 --> 00:45:51,999
So she just lives
and dies at the same time.
789
00:45:53,292 --> 00:45:56,379
Then Willie showed up.
And, you know, the other stuff.
790
00:46:00,466 --> 00:46:01,801
Let’s get you home.
791
00:46:04,679 --> 00:46:07,723
Listen, I just want you to know
before you jump into our lives, man,
792
00:46:07,807 --> 00:46:10,476
this might be a good time to reconsider.
793
00:46:18,276 --> 00:46:20,611
- Whoo!
Yo, faster! Come on!
794
00:46:20,695 --> 00:46:21,696
- What?
- Go!
795
00:46:25,408 --> 00:46:27,910
- Yeah! Come on! Whoa!
- All right. Here we go!
796
00:46:29,161 --> 00:46:30,161
Yeah!
797
00:46:31,163 --> 00:46:32,999
Whoa.
798
00:46:34,375 --> 00:46:35,960
Whoa!
799
00:46:38,254 --> 00:46:39,338
That was excellent!
800
00:46:39,463 --> 00:46:40,881
- Whoo!
- Ow!
801
00:46:41,507 --> 00:46:43,926
- [Taylor] Are you all right?
- [Bobby] Yeah.
802
00:46:45,052 --> 00:46:46,052
What the hell?
803
00:46:48,097 --> 00:46:50,558
Where’s the van? What the hell
happened to your leg?
804
00:46:50,808 --> 00:46:51,808
Willie.
805
00:46:53,853 --> 00:46:54,853
Oh, shit.
806
00:46:59,525 --> 00:47:00,609
What?
807
00:47:01,986 --> 00:47:02,987
Him.
808
00:47:15,583 --> 00:47:17,936
- [Taylor] ...I thought you were saying--
- [Bobby] Yeah. [laughs]
809
00:47:17,960 --> 00:47:20,314
[Taylor] Yeah, that’s what I thought
you were saying the whole time.
810
00:47:20,338 --> 00:47:22,048
You was just waving your arms.
811
00:47:22,173 --> 00:47:24,813
How in the hell was I supposed to know
what you were trying to say?
812
00:47:24,884 --> 00:47:28,095
When I looked back to stop,
I hit the curb, and I swear to God,
813
00:47:28,179 --> 00:47:31,349
I saw you go ten feet
like a ballistic missile or something.
814
00:47:31,432 --> 00:47:33,392
That doesn’t look so hot.
815
00:47:33,476 --> 00:47:36,687
Yeah. Well,
it is what it is.
816
00:47:37,813 --> 00:47:39,148
Take off your pants.
817
00:47:39,231 --> 00:47:42,401
Well, an exit line if there
ever was one. Good night, kids.
818
00:47:42,485 --> 00:47:45,654
Thanks for not killing me, bro. [chuckles]
819
00:47:55,873 --> 00:47:58,209
Whoa. Uh, we need to take you
to the hospital.
820
00:47:58,292 --> 00:48:00,378
We went, but your son there
821
00:48:00,503 --> 00:48:03,506
sent Dr. Farley
into an existential tailspin.
822
00:48:04,340 --> 00:48:05,591
He was useless.
823
00:48:12,807 --> 00:48:13,933
Am I hurting you?
824
00:48:14,558 --> 00:48:15,558
Not in a bad way.
825
00:48:19,688 --> 00:48:21,273
Why is a guy like Willie...?
826
00:48:21,899 --> 00:48:24,499
I mean, why is a guy like that
even in your world? I don’t get it.
827
00:48:24,568 --> 00:48:27,196
You don’t know anything
about my world. You’re too--
828
00:48:27,321 --> 00:48:30,157
Young? I know. Blah, blah, blah.
829
00:48:30,241 --> 00:48:31,241
Why?
830
00:48:36,872 --> 00:48:39,041
[sighs] There is a kind of guy...
831
00:48:40,501 --> 00:48:44,839
a kind of guy who figures out
exactly where you live.
832
00:48:47,258 --> 00:48:48,884
And then he just moves in.
833
00:48:52,012 --> 00:48:53,222
I got sober.
834
00:48:53,556 --> 00:48:55,141
I did some house cleaning.
835
00:48:55,641 --> 00:48:57,977
And out with the bad air went Willie.
836
00:48:58,561 --> 00:49:00,646
But Bobby says
that you’ll go back to him...
837
00:49:02,398 --> 00:49:03,524
whenever he wants.
838
00:49:05,067 --> 00:49:07,319
I guess that’s the kind
of mother I’ve been.
839
00:49:12,199 --> 00:49:13,367
All right.
840
00:49:17,079 --> 00:49:18,289
Sorry.
841
00:49:25,045 --> 00:49:26,213
Um...
842
00:49:26,505 --> 00:49:28,466
- What?
- Uh...
843
00:49:28,549 --> 00:49:30,718
I think I should put my pants back on.
844
00:49:31,093 --> 00:49:33,012
Oh! Right. Sorry. Okay.
845
00:49:33,137 --> 00:49:35,181
- No. No. Don’t apologize.
- [chuckles]
846
00:49:35,264 --> 00:49:37,141
Don’t ever apologize.
847
00:49:44,565 --> 00:49:46,108
He’s going to show up here.
848
00:49:46,734 --> 00:49:49,612
Tonight, tomorrow, sometime.
849
00:49:50,988 --> 00:49:52,656
And he’s gonna come for me.
850
00:49:54,241 --> 00:49:56,619
And he’s not gonna
like the sound of "no".
851
00:49:57,578 --> 00:49:59,830
And he’s not gonna like
the sight of you.
852
00:50:03,167 --> 00:50:05,169
I wouldn’t worry too much about Willie.
853
00:50:06,921 --> 00:50:08,839
I eat guys like Willie for breakfast.
854
00:50:13,010 --> 00:50:15,679
I haven’t heard Bobby laugh
like that in a long time.
855
00:50:18,849 --> 00:50:22,603
[birds chirping]
856
00:50:22,728 --> 00:50:23,896
Beautiful.
857
00:50:25,731 --> 00:50:26,731
Yes.
858
00:50:26,774 --> 00:50:30,444
I was talking about the...
that bird’s song.
859
00:50:30,528 --> 00:50:31,612
A Savannah Finch.
860
00:50:34,573 --> 00:50:36,075
I like that you know that.
861
00:50:41,622 --> 00:50:43,165
I’ve had to give up...
862
00:50:44,416 --> 00:50:46,752
just about everything
there is to give up.
863
00:50:49,922 --> 00:50:52,716
But if you don’t kiss me right now,
I think I’ll go crazy.
864
00:51:04,979 --> 00:51:07,147
- [Taylor chuckles]
- [Krystal] You have to be quiet.
865
00:51:17,992 --> 00:51:20,262
- What time is she coming?
- Actually, it’s her and her son.
866
00:51:20,286 --> 00:51:22,926
I’ve made a lovely quiche with ham.
She’s not a vegetarian, is she?
867
00:51:23,163 --> 00:51:25,666
- No.
- Just an ex-hooker and a stripper.
868
00:51:25,749 --> 00:51:27,126
No, she’s not a vegetarian.
869
00:51:27,251 --> 00:51:30,296
- Where is she from again?
- Who cares where she’s from?
870
00:51:30,504 --> 00:51:32,423
Savannah. There. Christ.
871
00:51:32,506 --> 00:51:34,675
I’m going to have a mimosa.
Anyone care to join me?
872
00:51:34,758 --> 00:51:36,343
- No!
- Why not? It’s after one.
873
00:51:36,427 --> 00:51:38,446
I told her we’re all alcoholics
and that we can’t drink.
874
00:51:38,470 --> 00:51:40,514
- I’m not an alcoholic.
- Neither am I.
875
00:51:40,598 --> 00:51:44,643
And neither am I. The only one
in this family who is an alcoholic is you!
876
00:51:44,727 --> 00:51:46,812
And you’re just pretending
to be an alcoholic
877
00:51:46,895 --> 00:51:48,790
- so you can keep getting into her pants.
- Fuck you!
878
00:51:48,814 --> 00:51:51,400
- Oh! Taylor!
- Hey, Dad, come on. Listen to me, please.
879
00:51:51,483 --> 00:51:54,903
- I told her we were all in the program--
- Why would you tell her that?
880
00:51:54,987 --> 00:51:55,988
Well...
881
00:51:56,739 --> 00:51:59,158
I can’t remember but I’m sure
I had a very good reason.
882
00:51:59,241 --> 00:52:01,428
- That is because you’re pussy whipped.
- Pussy whipped?
883
00:52:01,452 --> 00:52:03,370
Well, that’s news, don’t you think, Wyatt?
884
00:52:03,454 --> 00:52:05,473
- All these years wondering if he was gay?
- Oh, God!
885
00:52:05,497 --> 00:52:06,641
- This calls for a drink!
- No!
886
00:52:06,665 --> 00:52:08,208
- Perhaps a doobie?
- No!
887
00:52:08,334 --> 00:52:10,103
- You’re being an asshole.
- No, you’re being an asshole!
888
00:52:10,127 --> 00:52:13,339
- Boys.
- Tay-Tay, you can put on a wife beater
889
00:52:13,422 --> 00:52:15,758
and hobnail boots
but I can still kick your ass.
890
00:52:15,841 --> 00:52:17,384
Why are you dressed like that?
891
00:52:17,468 --> 00:52:19,511
Like some kind of, I don’t know what.
892
00:52:19,595 --> 00:52:21,513
- A biker.
- But-- Precisely, a biker.
893
00:52:21,597 --> 00:52:23,307
Oh, big deal. I bought a bike.
894
00:52:23,432 --> 00:52:24,224
- What?
- You what?
895
00:52:24,308 --> 00:52:26,393
It’s all right.
Look, it’s right there.
896
00:52:26,477 --> 00:52:29,271
That’s my hog. Ain’t she sweet?
897
00:52:29,355 --> 00:52:31,899
Do you have a hernia?
Why are you walking like that?
898
00:52:31,982 --> 00:52:33,192
- Bo.
- Bo?
899
00:52:33,275 --> 00:52:35,069
- He’s just being Bo.
- I’m lost.
900
00:52:35,152 --> 00:52:37,696
All right, look.
Bo is this guy who...
901
00:52:39,531 --> 00:52:42,743
Oh, this is pointless.
Look, Mom, you have your poems.
902
00:52:42,826 --> 00:52:45,329
Campbell, you have your paintings.
Dad, you have your books.
903
00:52:45,412 --> 00:52:50,042
I have nothing except for my
horseshit heart, until now.
904
00:52:50,125 --> 00:52:53,837
Now I have Bo. Bo is my work of art,
and I am in love.
905
00:52:53,921 --> 00:52:55,297
You sound insane, boy.
906
00:52:55,381 --> 00:52:58,509
Yes, I’ve gone mad.
I have become, at long last,
907
00:52:58,592 --> 00:53:00,886
an Ogburn, and you all should
be very proud.
908
00:53:00,969 --> 00:53:02,763
I am. Chivas, anyone?
909
00:53:03,347 --> 00:53:05,933
And by the way, you’re all
a bunch of drunks and stoners,
910
00:53:06,058 --> 00:53:09,311
and the only reason that you get away
with it is because you’re all so fabulous
911
00:53:09,520 --> 00:53:11,105
and brilliant
and good-looking.
912
00:53:11,230 --> 00:53:15,317
Well, I think I told Krystal you were all
in AA because you should be!
913
00:53:15,401 --> 00:53:18,153
And if you call me Tay-Tay
in front of her, I swear to God...
914
00:53:18,237 --> 00:53:19,446
Okay, Tay-Tay.
915
00:53:19,905 --> 00:53:21,448
- You son of a bitch!
- [Poppy screams]
916
00:53:21,532 --> 00:53:23,242
- Oh, my God!
- That’s enough!
917
00:53:23,325 --> 00:53:24,576
Stop it!
918
00:53:24,660 --> 00:53:25,953
Taylor! Campbell!
919
00:53:26,036 --> 00:53:27,705
- Get away from him!
- That’s enough!
920
00:53:28,122 --> 00:53:30,582
Stop it! No more! Stop!
921
00:53:30,666 --> 00:53:33,252
- Oh! Get up! Get up! Get up!
- [doorbell rings]
922
00:53:33,335 --> 00:53:35,170
- She’s here. She’s here!
- Get up! Get up!
923
00:53:35,254 --> 00:53:37,172
Oh, God. Hi.
924
00:53:37,256 --> 00:53:38,841
- Hi.
- [crashing sound]
925
00:53:38,924 --> 00:53:40,092
This is so crazy.
926
00:53:40,342 --> 00:53:43,595
Oh, come on in. They’re just
dying to meet you. Come on.
927
00:53:46,473 --> 00:53:48,559
- Welcome.
- Excuse us.
928
00:53:48,642 --> 00:53:51,687
Tay-Tay just made a mess.
I’m picking it up.
929
00:53:51,770 --> 00:53:53,564
- I am so sorry.
- Hello.
930
00:53:53,647 --> 00:53:56,150
- Hi. Oh, hi.
- I’m gonna check on the quiche.
931
00:53:56,233 --> 00:53:59,069
Dad, this is Krystal
and her son, Bobby.
932
00:53:59,153 --> 00:54:01,029
Welcome, welcome.
933
00:54:01,280 --> 00:54:03,073
Krystal, is it?
934
00:54:03,157 --> 00:54:05,033
Yes, it is. Krystal.
Krystal, it is.
935
00:54:05,117 --> 00:54:07,703
- Krystal. Welcome.
- Krystal it is.
936
00:54:08,245 --> 00:54:13,709
Well, can I get anyone an iced tea
or perhaps a lemonade?
937
00:54:14,126 --> 00:54:16,211
- An iced tea would be lovely.
- I’ll get it!
938
00:54:16,295 --> 00:54:18,756
- Me too.
- Oh, yeah. Two, Wyatt. Two.
939
00:54:18,839 --> 00:54:21,550
Well, why don’t we all sit down.
940
00:54:21,633 --> 00:54:23,260
Let me take your coat.
941
00:54:23,552 --> 00:54:24,552
Yeah.
942
00:54:35,063 --> 00:54:37,357
You have a lovely home, Mrs. Ogburn.
943
00:54:37,441 --> 00:54:39,401
Oh. Please. Poppy.
944
00:54:43,155 --> 00:54:45,073
Can I get you something
to drink?
945
00:54:45,866 --> 00:54:49,203
- I think your husband’s...
- Oh! [chuckles]
946
00:54:53,957 --> 00:54:58,420
What in the world is keeping
my husband so long? Excuse me.
947
00:55:04,927 --> 00:55:06,720
- Campbell. Um...
- Hey.
948
00:55:06,804 --> 00:55:08,324
Taylor tells me that you’re a painter.
949
00:55:08,680 --> 00:55:12,226
Oh, he told you I’m a painter because...
950
00:55:13,894 --> 00:55:16,772
I am a painter, I am, that’s right.
951
00:55:17,981 --> 00:55:19,817
What a charming coincidence.
952
00:55:21,443 --> 00:55:23,904
Wyatt? Wyatt!
953
00:55:23,987 --> 00:55:27,658
What are you doing?
We promised no drinking!
954
00:55:27,741 --> 00:55:31,245
Seems I'm forced into what someone weaker
than myself would call a "confession".
955
00:55:31,411 --> 00:55:33,622
Oh, stop flapping your lips, tell me.
956
00:55:34,915 --> 00:55:35,999
I know her.
957
00:55:38,377 --> 00:55:39,586
Bobby.
958
00:55:41,672 --> 00:55:44,174
Your eyes are so deep,
I’m drowning in them.
959
00:55:48,470 --> 00:55:50,806
- That was too much, wasn’t it?
- Just a bit, sport.
960
00:55:50,889 --> 00:55:53,475
Yeah, I’m gonna go to the...
961
00:55:53,559 --> 00:55:54,643
I’ll be right back.
962
00:55:57,354 --> 00:55:58,522
He’s so shy.
963
00:55:58,647 --> 00:56:02,109
Oh, yeah, he’s just the...
the King of Shy.
964
00:56:02,192 --> 00:56:03,360
I need to use the restroom.
965
00:56:03,694 --> 00:56:06,321
- Uh, let me show you where it is.
- Oh, bro. I can handle it.
966
00:56:06,405 --> 00:56:08,699
- Just tell me where.
- Right, right.
967
00:56:08,782 --> 00:56:11,910
- Uh, down the hall and to the left.
- All right.
968
00:56:18,500 --> 00:56:19,626
Fuck.
969
00:56:21,545 --> 00:56:24,756
Hey, you wanna
shoot that puppy my way, ace?
970
00:56:32,848 --> 00:56:34,308
I’m getting kind of a bad feeling.
971
00:56:34,558 --> 00:56:37,394
In your heart?
Do we have to go to the hospital?
972
00:56:37,477 --> 00:56:38,854
- Do we have to go right now?
- No.
973
00:56:38,979 --> 00:56:41,440
- Maybe we should go now. Just in case.
- No, I’m fine.
974
00:56:41,523 --> 00:56:43,233
[Poppy] Oh, fuck you, Wyatt!
975
00:56:44,151 --> 00:56:47,029
Fuck you!
Fuck you! Fuck y...!
976
00:56:48,405 --> 00:56:49,865
I bare you no ill will, darling.
977
00:56:49,948 --> 00:56:51,992
We women do
what we have to do to survive.
978
00:56:52,075 --> 00:56:53,911
However, fuck you, Wyatt!
979
00:56:55,454 --> 00:56:57,748
That’s just her way of...
980
00:57:01,501 --> 00:57:03,754
I don’t know. Mom?
981
00:57:03,921 --> 00:57:07,841
I gotta go. Where’s... Bobby?
982
00:57:09,092 --> 00:57:11,511
How would you like it if I said
I had the hots for your mom?
983
00:57:12,346 --> 00:57:13,805
Which I think I kind of do.
984
00:57:13,889 --> 00:57:16,350
Maybe we can work something out.
[both laugh]
985
00:57:17,184 --> 00:57:18,435
What the hell?
986
00:57:19,937 --> 00:57:21,313
Goddamn it.
987
00:57:21,897 --> 00:57:24,608
- Oh, sh...
- Uh-uh!
988
00:57:25,567 --> 00:57:26,568
It...
989
00:57:27,361 --> 00:57:28,403
Shit.
990
00:57:30,364 --> 00:57:33,659
Oh, whoa, whoa, whoa.
Take it easy! Oh!
991
00:57:35,035 --> 00:57:36,703
What...? What the fuck?
992
00:57:36,787 --> 00:57:38,107
I didn’t do anything.
I was just--
993
00:57:38,163 --> 00:57:39,831
- Shut up, Campbell. Wait!
- All right.
994
00:57:39,915 --> 00:57:41,083
What happened?
995
00:57:41,208 --> 00:57:43,669
You know,
I thought maybe, just maybe,
996
00:57:43,752 --> 00:57:46,254
I could have one normal day
in my life...
997
00:57:47,172 --> 00:57:48,757
with a normal family,
998
00:57:48,840 --> 00:57:51,551
in one of those houses
you drive by and dream about,
999
00:57:51,843 --> 00:57:54,763
just a normal fucking day,
with my son.
1000
00:57:55,389 --> 00:57:59,267
Today can still be normal,
I swear to God. Right, Bobby?
1001
00:57:59,351 --> 00:58:01,019
I can’t remember
what we’re talking about.
1002
00:58:01,103 --> 00:58:03,313
That’s because your brother
got him stoned.
1003
00:58:04,564 --> 00:58:06,692
And your father... Jesus!
1004
00:58:06,775 --> 00:58:08,986
Just when I think
I’ve got my life turned around,
1005
00:58:09,987 --> 00:58:11,655
my past comes and jumps up
1006
00:58:11,905 --> 00:58:14,408
and bites me in the ass
like a junkyard dog!
1007
00:58:14,491 --> 00:58:17,285
Ah, wait, wait, wait.
Just... just one moment.
1008
00:58:17,369 --> 00:58:19,121
I think there are some situations that--
1009
00:58:19,204 --> 00:58:21,373
Normal? I’m an idiot.
1010
00:58:21,456 --> 00:58:24,751
You’ve just gotta learn to accept
the things you cannot... Fuck!
1011
00:58:28,714 --> 00:58:29,714
Shit.
1012
00:58:31,133 --> 00:58:32,843
Thanks a lot!
1013
00:58:33,385 --> 00:58:35,178
- What happened?
- Ask your father.
1014
00:58:35,595 --> 00:58:37,723
- Dad?
- Monkish silence is in order.
1015
00:58:37,806 --> 00:58:39,516
Oh, fuck. Getting the kid high?
1016
00:58:39,599 --> 00:58:41,435
What is the matter with you people?
1017
00:58:41,518 --> 00:58:43,729
"You people" is your people.
1018
00:58:43,895 --> 00:58:44,938
Not anymore!
1019
00:58:45,522 --> 00:58:48,525
No, I renounce you!
I renounce you totally!
1020
00:58:48,650 --> 00:58:50,736
You all have everything,
and for the first time,
1021
00:58:50,819 --> 00:58:52,029
I had someone who was mine!
1022
00:58:52,112 --> 00:58:53,488
She wasn’t yours.
1023
00:58:53,572 --> 00:58:55,157
In my heart she was!
1024
00:58:55,532 --> 00:58:57,409
In my heart
I was not alone anymore.
1025
00:58:57,492 --> 00:58:59,092
- Baby, you’ve never been alone.
- Alone?
1026
00:58:59,119 --> 00:59:00,912
I have always been alone!
1027
00:59:01,038 --> 00:59:03,040
Ever since finding Satan in the attic!
1028
00:59:03,123 --> 00:59:05,625
- Satan...?
- In the attic? Dude.
1029
00:59:05,751 --> 00:59:08,462
And I run to tell you, and all you did
was promise me a pony.
1030
00:59:08,545 --> 00:59:10,172
Pony? What pony?
1031
00:59:10,672 --> 00:59:12,174
And now you do this.
1032
00:59:15,010 --> 00:59:16,845
I never promised him a pony.
1033
01:00:05,560 --> 01:00:06,560
Hey.
1034
01:00:06,853 --> 01:00:08,438
Oh, my God.
I told you to fuck off.
1035
01:00:08,522 --> 01:00:10,899
I tried. It didn’t work.
1036
01:00:11,858 --> 01:00:13,898
Now listen, I know that you
don’t want to hear this.
1037
01:00:14,778 --> 01:00:16,113
But I really love you.
1038
01:00:16,696 --> 01:00:19,157
And there’s nothing you can do
and nothing you can say
1039
01:00:19,241 --> 01:00:21,076
that will ever, ever make me stop.
1040
01:00:21,159 --> 01:00:22,786
Try this on for size...
1041
01:00:23,954 --> 01:00:25,622
I know your father.
1042
01:00:33,839 --> 01:00:35,006
[car alarm beeps]
1043
01:00:39,761 --> 01:00:40,761
[car alarm beeps]
1044
01:00:46,184 --> 01:00:47,894
[chuckles]
1045
01:01:00,282 --> 01:01:01,575
That’s my car.
1046
01:01:02,576 --> 01:01:04,536
Right? Right?
That’s, that’s my car.
1047
01:01:04,911 --> 01:01:06,913
You think you’re freaked out?
1048
01:01:07,330 --> 01:01:10,709
I walk into your house,
with my son, and there he is!
1049
01:01:11,001 --> 01:01:12,961
- Spanky!
- Spanky?
1050
01:01:13,044 --> 01:01:14,421
Your father.
1051
01:01:14,629 --> 01:01:17,799
He told us he was a roadie
with the Allman Brothers.
1052
01:01:17,883 --> 01:01:18,884
Us?
1053
01:01:19,092 --> 01:01:20,635
You know, the girls.
1054
01:01:20,927 --> 01:01:22,053
Shit.
1055
01:01:23,013 --> 01:01:24,639
Why did you call him Spanky?
1056
01:01:25,974 --> 01:01:26,975
You are young.
1057
01:01:27,517 --> 01:01:32,439
[hip hop music playing]
1058
01:01:32,606 --> 01:01:35,066
[Willie] Well, well, well.
[chuckles]
1059
01:01:37,319 --> 01:01:38,737
Here’s the irony of the thing.
1060
01:01:38,820 --> 01:01:41,448
Oh! Irony and spanking in the same story.
1061
01:01:41,531 --> 01:01:44,701
Your father gives me this book.
1062
01:01:45,076 --> 01:01:46,870
The History of Om.
1063
01:01:46,953 --> 01:01:49,497
And man, that book knocked me out,
1064
01:01:49,748 --> 01:01:51,917
- right off of my feet!
- [bell jingles]
1065
01:01:52,209 --> 01:01:54,336
"To catch a raindrop on your tongue.
1066
01:01:55,462 --> 01:01:58,590
To be alive in the dawn
of your new skin."
1067
01:01:59,132 --> 01:02:02,594
How was I supposed to know
that Spanky was Dr. Wyatt Ogburn?
1068
01:02:02,677 --> 01:02:05,680
You just assumed he was a well-read roadie
for the Allman Brothers?
1069
01:02:06,306 --> 01:02:08,892
Hi, folks.
Um, please remember
1070
01:02:09,392 --> 01:02:11,871
to not park in the front of D&D
on the Parkway after 10 p.m...
1071
01:02:11,895 --> 01:02:13,855
I just started praying.
1072
01:02:14,397 --> 01:02:15,732
I started chanting.
1073
01:02:16,399 --> 01:02:20,195
During the actual spanking sessions
or would you take breaks?
1074
01:02:20,487 --> 01:02:22,697
And we’ll do birthdays
next Monday.
1075
01:02:23,740 --> 01:02:25,659
Sir, we have
a no smoking policy.
1076
01:02:28,912 --> 01:02:30,705
- I can’t believe this.
- [woman] Everyone.
1077
01:02:31,831 --> 01:02:34,542
Lord, grant me the serenity
1078
01:02:34,626 --> 01:02:37,003
to accept the things
I cannot change,
1079
01:02:37,379 --> 01:02:39,965
the courage to change
the things I can,
1080
01:02:40,298 --> 01:02:43,138
- and the wisdom to know the difference."
- Why don’t y’all have a seat?
1081
01:02:44,261 --> 01:02:47,555
All right, for those of you
that had the great misfortune
1082
01:02:47,639 --> 01:02:49,266
of missing last week’s speaker
1083
01:02:49,391 --> 01:02:52,394
and for those of you who have
clamored for his return,
1084
01:02:52,477 --> 01:02:54,062
Bo, everyone.
1085
01:02:54,145 --> 01:02:57,357
- [woman] Oh, yeah!
- Bo!
1086
01:02:59,609 --> 01:03:01,569
[man] Yeah, he’s good, he’s good.
1087
01:03:03,071 --> 01:03:05,740
[Bo] Hi, I’m Bo, and I’m an alcoholic
and an addict.
1088
01:03:05,824 --> 01:03:07,325
[all] Hi, Bo.
1089
01:03:09,828 --> 01:03:11,746
When I first joined AA,
1090
01:03:12,289 --> 01:03:14,874
I wanted the men to fear me
and the women to love me.
1091
01:03:15,125 --> 01:03:17,919
But now the men love me
and the women fear me.
1092
01:03:19,296 --> 01:03:22,132
I smoked my first joint when I was 12.
1093
01:03:22,215 --> 01:03:24,718
My parents, they were devout Baptists
1094
01:03:24,801 --> 01:03:26,761
so they took me to the minister
1095
01:03:27,262 --> 01:03:30,181
and he said to me
every time I smoked marijuana,
1096
01:03:30,473 --> 01:03:33,226
- I was letting the Devil in my soul.
- The Devil!
1097
01:03:33,476 --> 01:03:34,769
That’s right.
1098
01:03:34,894 --> 01:03:36,730
Satan became my best friend.
1099
01:03:37,188 --> 01:03:40,275
’Cause Satan’s fuel
is nothing more than fear,
1100
01:03:41,318 --> 01:03:44,112
the fear that danced
around in my dreams.
1101
01:03:44,696 --> 01:03:46,573
Fear of the dark.
1102
01:03:46,990 --> 01:03:48,533
Too much light.
1103
01:03:48,825 --> 01:03:50,535
My reflection in the mirror.
1104
01:03:50,994 --> 01:03:53,288
My father’s eyes.
1105
01:03:53,913 --> 01:03:54,914
His silence.
1106
01:03:54,998 --> 01:03:56,458
His voice.
1107
01:03:57,917 --> 01:04:01,171
After a million miles of bad road,
1108
01:04:01,254 --> 01:04:03,548
I... I woke up to flies,
1109
01:04:03,631 --> 01:04:05,342
buzzing around the syringe.
1110
01:04:07,177 --> 01:04:09,929
Empty bottles
of Thunderbird everywhere.
1111
01:04:10,847 --> 01:04:12,932
Weird shit written all over the walls.
1112
01:04:13,600 --> 01:04:15,643
And something really sticky in my hair.
1113
01:04:16,061 --> 01:04:18,521
[chuckles]
1114
01:04:18,605 --> 01:04:20,106
[Bo] And then a voice:
1115
01:04:20,774 --> 01:04:23,360
"Welcome to the end of the line."
1116
01:04:25,278 --> 01:04:26,529
Whose voice?
1117
01:04:27,989 --> 01:04:30,992
I think God got us here.
1118
01:04:31,534 --> 01:04:34,454
And I think faith keeps us coming back.
1119
01:04:35,246 --> 01:04:37,248
The faith that gives us wings,
1120
01:04:37,749 --> 01:04:39,959
or at least a soft place to land.
1121
01:04:42,712 --> 01:04:43,963
Happy landing, Bo.
1122
01:04:44,422 --> 01:04:47,342
[Bo] So now, you gotta ask yourself,
1123
01:04:48,676 --> 01:04:50,845
- why are you here?
- [Krystal] Let’s get out of here.
1124
01:04:50,970 --> 01:04:54,099
[Bo] And what’s chasing you?
Who’s chasing you?
1125
01:04:55,308 --> 01:04:57,769
And why do you think
he can’t get you in this room?
1126
01:05:50,447 --> 01:05:52,323
Boy, am I glad to see you.
1127
01:05:52,824 --> 01:05:55,076
There, there, dear heart.
I’m not dead yet.
1128
01:05:55,702 --> 01:05:58,163
I am, however, moving to Detroit.
1129
01:05:58,580 --> 01:06:02,459
To live with my son. He insists.
1130
01:06:02,542 --> 01:06:04,919
Detroit’s a little better than being dead,
don’t you think?
1131
01:06:06,838 --> 01:06:08,923
Vera, I don’t think I can keep
coming back anymore.
1132
01:06:09,632 --> 01:06:10,758
Oh, dear.
1133
01:06:12,844 --> 01:06:14,637
I just don’t know
what I’m coming back to.
1134
01:06:14,721 --> 01:06:16,389
You’re leaving, the gallery’s closing,
1135
01:06:16,473 --> 01:06:19,434
my family is blowing up
right in front of me and...
1136
01:06:20,310 --> 01:06:21,561
she’s gone.
1137
01:06:21,895 --> 01:06:23,938
Ah. She.
1138
01:06:29,819 --> 01:06:33,531
You know, Taylor, sometimes
coming back over and over again
1139
01:06:33,615 --> 01:06:35,366
is just plain embarrassing.
1140
01:06:35,950 --> 01:06:39,120
And foolish, because the more
you keep coming back,
1141
01:06:39,204 --> 01:06:42,540
the farther and farther away
whatever you’ve been coming back for gets.
1142
01:06:44,125 --> 01:06:46,044
It’s a corollary to this:
1143
01:06:47,253 --> 01:06:49,839
the more desperately
you think you want something,
1144
01:06:50,298 --> 01:06:52,342
the more you’re never,
ever going to get it.
1145
01:06:56,262 --> 01:06:57,639
So what do you do?
1146
01:06:57,889 --> 01:06:58,890
You wait.
1147
01:07:00,683 --> 01:07:02,310
Be still and wait.
1148
01:07:04,479 --> 01:07:05,522
For what?
1149
01:07:06,606 --> 01:07:08,942
For whatever you’ve been coming back to
1150
01:07:09,025 --> 01:07:10,693
to come back to you.
1151
01:07:11,319 --> 01:07:12,779
And what if it doesn’t come back?
1152
01:07:14,072 --> 01:07:15,907
I don’t have time for what-if’s.
1153
01:07:25,041 --> 01:07:27,210
Here. This should help.
1154
01:07:30,838 --> 01:07:32,257
I’m really going to miss you.
1155
01:07:35,260 --> 01:07:36,427
Now go on.
1156
01:07:37,053 --> 01:07:39,222
Be young, for both of us.
1157
01:07:57,574 --> 01:08:00,952
["Can’t Live (Without You)"
by Air Supply playing]
1158
01:08:01,035 --> 01:08:04,872
♪ I can’t give any more ♪
1159
01:08:04,956 --> 01:08:06,583
[music stops]
1160
01:08:06,666 --> 01:08:08,918
- [music starts again]
- [Campbell] No!
1161
01:08:09,002 --> 01:08:12,171
If he plays that song again,
I’m gonna blow my fucking brains out.
1162
01:08:12,255 --> 01:08:13,255
God.
1163
01:08:13,423 --> 01:08:15,883
How long do you think
he’s gonna be up there?
1164
01:08:15,967 --> 01:08:17,093
Well, it’s been days.
1165
01:08:17,218 --> 01:08:19,387
- What do you think he’s doing?
- He’s wallowing.
1166
01:08:19,846 --> 01:08:22,265
- On a theoretical level...
- Oh, for God’s sakes.
1167
01:08:22,348 --> 01:08:24,767
...do you think parents are
responsible for everything?
1168
01:08:24,851 --> 01:08:26,060
Generally? No.
1169
01:08:26,227 --> 01:08:27,895
- Specifically?
- Yes.
1170
01:08:29,981 --> 01:08:32,567
In that case, shall we?
1171
01:08:37,614 --> 01:08:41,659
♪ I can’t live ♪
1172
01:08:41,743 --> 01:08:44,746
♪ If living is without you ♪
1173
01:08:44,829 --> 01:08:47,915
♪ I can’t live ♪
1174
01:08:48,416 --> 01:08:52,170
♪ I can’t give anymore ♪
1175
01:08:52,253 --> 01:08:54,964
- ♪ I can’t live ♪
- [knocking on door]
1176
01:08:55,048 --> 01:08:57,425
Son? Son?
1177
01:08:57,508 --> 01:08:59,218
We just... We’ve been talking,
1178
01:08:59,302 --> 01:09:02,472
and we just want to, as a family,
1179
01:09:02,555 --> 01:09:04,807
apologize if we in any way--
1180
01:09:04,932 --> 01:09:07,060
- Stop.
- [music stops]
1181
01:09:11,856 --> 01:09:13,650
It occurs to me, Dad...
1182
01:09:15,902 --> 01:09:18,422
that I never would have met her
if you hadn’t written that book.
1183
01:09:19,322 --> 01:09:20,990
It occurs to me, Mom, that...
1184
01:09:21,908 --> 01:09:23,868
her beauty would have sailed
right over my head
1185
01:09:23,951 --> 01:09:26,037
if I had never read one of your poems.
1186
01:09:27,705 --> 01:09:31,250
And it occurs to me, Campbell,
that I never would have been bold enough
1187
01:09:31,334 --> 01:09:35,380
to paint myself in Bo if it hadn’t been
for the boldness of your brush.
1188
01:09:38,424 --> 01:09:40,134
What have you
been doing up here?
1189
01:09:41,052 --> 01:09:42,804
- Waiting.
- For what?
1190
01:09:44,013 --> 01:09:47,100
[cell phone rings and vibrates]
1191
01:09:48,768 --> 01:09:50,103
Hey, man!
1192
01:09:50,728 --> 01:09:52,647
Okay. It’s okay. Where?
1193
01:09:53,147 --> 01:09:55,483
Okay. Got it. I’m on the way.
1194
01:10:13,835 --> 01:10:17,630
♪ I can’t live ♪
1195
01:10:17,714 --> 01:10:21,092
♪ If living is without you ♪
1196
01:10:21,175 --> 01:10:24,679
♪ I can’t live ♪
1197
01:10:24,762 --> 01:10:28,224
♪ I can’t give anymore ♪
1198
01:10:28,307 --> 01:10:32,603
♪ I can’t live ♪
1199
01:10:32,687 --> 01:10:35,606
♪ If living is without you ♪
1200
01:10:35,690 --> 01:10:39,318
♪ I can’t live ♪
1201
01:10:39,402 --> 01:10:44,240
♪ I can’t give anymore ♪
1202
01:10:47,410 --> 01:10:50,747
♪ If living is without you... ♪
1203
01:11:00,798 --> 01:11:02,842
- Is she here?
- No.
1204
01:11:04,010 --> 01:11:05,011
Are you okay?
1205
01:11:05,136 --> 01:11:06,512
Yeah, but I’m glad you’re here.
1206
01:11:06,596 --> 01:11:08,431
Willie has completely lost his shit.
1207
01:11:08,514 --> 01:11:10,892
He says he went to some meeting
and they voodoo’d his ass.
1208
01:11:10,975 --> 01:11:13,269
He doesn’t sleep,
he just draws like a madman
1209
01:11:13,352 --> 01:11:15,772
- and screams at my mom that she’s a witch.
- Where is she?
1210
01:11:15,855 --> 01:11:18,399
I’m stuck here in this fucking chair
watching the days die
1211
01:11:18,483 --> 01:11:21,527
and listening to the flies buzz
and I got a bad case of the dreads.
1212
01:11:21,611 --> 01:11:23,404
The only dude
I could think of was you.
1213
01:11:23,488 --> 01:11:24,822
Where is she?
1214
01:11:27,909 --> 01:11:28,909
This oughta be good.
1215
01:11:30,411 --> 01:11:31,913
[car door shuts]
1216
01:11:32,163 --> 01:11:34,248
[sighs]
1217
01:11:34,332 --> 01:11:37,543
Gee. Hi. Mom. Nice to see you again.
Glad you’re still breathing.
1218
01:11:37,627 --> 01:11:40,546
I’m fucking thrilled.
Do you remember Taylor? Huh?
1219
01:11:41,047 --> 01:11:44,884
What the fuck are you--
You know what, it doesn’t even matter.
1220
01:11:45,009 --> 01:11:46,844
Ah Jesus, are you high?
1221
01:11:48,346 --> 01:11:50,056
- [Krystal] Yeah.
- All right.
1222
01:11:50,139 --> 01:11:52,266
Pack up your shit.
We’re getting out of here.
1223
01:12:02,777 --> 01:12:05,238
What the fuck are you doing?
Give me my shit!
1224
01:12:05,321 --> 01:12:08,121
Hey, no! I’m taking you, and I’m
taking Bobby, and I’m taking you home.
1225
01:12:08,199 --> 01:12:10,159
Oh, you’ve gotta
be fucking serious.
1226
01:12:10,284 --> 01:12:12,703
Are you kidding me with this shit?
Fucking sterling!
1227
01:12:12,787 --> 01:12:16,016
Okay, don’t look in my bag if you don’t
wanna find something you don’t wanna find!
1228
01:12:16,040 --> 01:12:16,916
You promised!
1229
01:12:16,999 --> 01:12:18,626
- Hey!
- No! No!
1230
01:12:18,709 --> 01:12:21,003
Get down! Stay there!
Come on, I’m helping you!
1231
01:12:21,337 --> 01:12:22,755
We are helping you!
1232
01:12:23,172 --> 01:12:26,008
- You said you weren’t using anymore.
- I’m not using.
1233
01:12:28,177 --> 01:12:31,013
I’m just tired. Okay?
1234
01:12:31,389 --> 01:12:35,226
- You’re gonna help. That’s gonna be great.
- Mom! Stop your bullshit!
1235
01:12:36,060 --> 01:12:39,397
Every time you get into this shit,
I get fucked!
1236
01:12:42,358 --> 01:12:43,860
I’m, I'm so-- I'm done!
1237
01:12:44,819 --> 01:12:46,863
Why do you keep doing this to me?
1238
01:12:48,197 --> 01:12:49,490
You’re supposed to be my mother!
1239
01:12:54,495 --> 01:12:56,664
Please, just listen to Taylor.
1240
01:13:29,739 --> 01:13:30,865
Taylor, where are we going?
1241
01:13:31,866 --> 01:13:32,867
Home.
1242
01:13:37,038 --> 01:13:38,372
That’s a good idea.
1243
01:13:40,333 --> 01:13:42,209
Boy, am I glad to hear you say that.
1244
01:13:59,560 --> 01:14:02,647
Me and your dad can explain the whole
spanking thing to your mom.
1245
01:14:02,730 --> 01:14:05,107
- I’m sure she’ll get past it.
- You think?
1246
01:14:05,191 --> 01:14:08,653
Oh, sure. Women get over stuff
like that in a heartbeat.
1247
01:14:08,778 --> 01:14:10,071
They do?
1248
01:14:10,196 --> 01:14:13,199
Then, and, um,
I’ve been giving this a lot of thought,
1249
01:14:13,824 --> 01:14:18,371
You and I should just get it over with
and get married already.
1250
01:14:19,747 --> 01:14:21,165
I’m serious.
1251
01:14:21,666 --> 01:14:24,418
You know, guys like you don’t
come down the pike every day, you know.
1252
01:14:24,502 --> 01:14:25,502
Right. Thanks.
1253
01:14:25,544 --> 01:14:28,130
I don’t have all the time
in the world to sit around
1254
01:14:28,255 --> 01:14:30,341
waiting for the older version of you.
1255
01:14:30,925 --> 01:14:32,593
And you’ve really proven yourself.
1256
01:14:33,386 --> 01:14:36,389
I know you can take care of Willie
when he comes looking for me.
1257
01:14:44,105 --> 01:14:45,105
She gone.
1258
01:14:54,073 --> 01:14:55,658
Where do you reckon she went?
1259
01:15:12,842 --> 01:15:14,927
Fuck it. Let’s do it.
1260
01:15:15,678 --> 01:15:20,474
I was thinking maybe we move
on down to Clearwater.
1261
01:15:21,017 --> 01:15:22,018
Clearwater?
1262
01:15:22,101 --> 01:15:23,101
Yeah.
1263
01:15:24,228 --> 01:15:26,480
You can get a job, you know,
1264
01:15:26,564 --> 01:15:29,025
working on, like, a boat,
1265
01:15:29,108 --> 01:15:31,694
which is pretty low stress,
what with your ticker and whatnot.
1266
01:15:31,777 --> 01:15:35,948
[clears throat]
Right, a boat, whatnot.
1267
01:15:36,032 --> 01:15:37,158
And then we have a baby.
1268
01:15:37,241 --> 01:15:38,117
Wow.
1269
01:15:38,242 --> 01:15:39,785
And right away.
1270
01:15:39,910 --> 01:15:42,621
Like I say, I don’t have
all the time in the world.
1271
01:15:42,705 --> 01:15:44,999
Right, like you said.
1272
01:15:45,082 --> 01:15:48,335
Now, a baby can really
do a number on your finances.
1273
01:15:48,502 --> 01:15:51,047
But I think I’ve got that covered.
1274
01:15:51,380 --> 01:15:54,175
I know a couple of guys
from the old days
1275
01:15:54,258 --> 01:15:55,718
who live down in Clearwater.
1276
01:15:55,801 --> 01:15:57,553
And one of them has a club
1277
01:15:57,636 --> 01:16:00,389
and, you know,
I could do a little dancing.
1278
01:16:00,473 --> 01:16:02,308
[distant sinister laughing]
1279
01:16:02,558 --> 01:16:04,977
- A few lap dances every now and then.
- Dancing.
1280
01:16:05,061 --> 01:16:07,313
You know, just to help pay for the rent.
1281
01:16:07,396 --> 01:16:10,232
[heart beating]
1282
01:16:14,278 --> 01:16:16,739
- [groans]
- Are you okay?
1283
01:16:16,822 --> 01:16:19,033
Uh... I don’t think I can drive.
1284
01:16:19,116 --> 01:16:21,077
Okay. Okay.
Okay, don’t panic. Bobby!
1285
01:16:21,160 --> 01:16:22,328
- [tapping]
- Bobby, wake up.
1286
01:16:22,453 --> 01:16:23,653
- What?
- It’s happening again!
1287
01:16:23,704 --> 01:16:25,456
- Ahh...
- [Bobby] What? What’s happening?
1288
01:16:25,581 --> 01:16:27,851
- [Krystal] It’s his heart!
- [Bobby] What’s wrong with his heart?
1289
01:16:27,875 --> 01:16:29,936
- Slow down. I’ll drive.
- I’m having kind of a hard time.
1290
01:16:29,960 --> 01:16:31,128
Pull over, pull over.
1291
01:16:31,212 --> 01:16:32,838
- [heart beating faster]
- [Taylor] Okay.
1292
01:16:32,963 --> 01:16:35,007
[Krystal] Slow down. Stop right
here. It’s fine.
1293
01:16:35,591 --> 01:16:36,759
All right.
1294
01:16:36,842 --> 01:16:39,237
- [Bobby] Taylor! What’s wrong with him?
- [Krystal] He’s having--
1295
01:16:39,261 --> 01:16:41,656
[Krystal] I thought you were friends.
You haven’t talked about this?
1296
01:16:41,680 --> 01:16:44,517
[Krystal and Bobby argue]
1297
01:16:49,146 --> 01:16:50,606
Hey. Oh, my God.
1298
01:16:51,065 --> 01:16:53,317
Come on. You’re gonna have to help me.
1299
01:16:53,651 --> 01:16:56,153
This is a really... really bad one.
1300
01:16:56,403 --> 01:16:57,446
[brakes squeal]
1301
01:17:08,040 --> 01:17:12,002
[all grunting]
1302
01:17:16,382 --> 01:17:18,968
All right, goddamn it!
Where is she? Krystal!
1303
01:17:19,051 --> 01:17:21,446
Bitch, you better get your
motherfucking ass down here right now!
1304
01:17:21,470 --> 01:17:23,597
All right now.
You just turn right around--
1305
01:17:24,431 --> 01:17:26,058
- Willie?
- Spanky?
1306
01:17:26,142 --> 01:17:28,769
- [chuckling] Oh, man!
- Ain’t this a bitch?
1307
01:17:28,853 --> 01:17:31,313
You are a sight for sore eyes.
Look at you!
1308
01:17:31,480 --> 01:17:34,209
Shit! What the goddamn hell you doing
in a fancy place like this, Spanky?
1309
01:17:34,233 --> 01:17:35,818
- Yeah, well.
- Yeah.
1310
01:17:35,901 --> 01:17:36,901
Excuse me?
1311
01:17:36,986 --> 01:17:39,572
- Darling, this is Willie.
- A friend of Spanky’s.
1312
01:17:39,780 --> 01:17:41,699
- Who’s Spanky?
- Well, he is.
1313
01:17:41,824 --> 01:17:44,368
Oh. Right, of course.
1314
01:17:44,451 --> 01:17:46,036
Spanky, I ain’t seen you in...
1315
01:17:46,120 --> 01:17:48,247
Hey! Fuck you, Spanky!
1316
01:17:48,330 --> 01:17:50,416
You’re the one gave my girl
that old fag book!
1317
01:17:50,499 --> 01:17:51,917
I beg your pardon?
1318
01:17:52,042 --> 01:17:55,379
Yeah, the one about praying and fuck-all.
She done up and ran off.
1319
01:17:55,462 --> 01:17:57,298
Fag book?!
Now see here, Willie!
1320
01:17:57,381 --> 01:17:58,632
I dare you to read it!
1321
01:17:58,716 --> 01:18:01,010
Why don’t you double dare him, Spanky?
1322
01:18:01,093 --> 01:18:03,693
- Everybody, shut the fuck up!
- Oh, my God!
1323
01:18:03,815 --> 01:18:05,806
I am going to
cut the shit out of you, Spanky!
1324
01:18:05,890 --> 01:18:09,476
And then I’m gonna take this here fine,
sexy piece of elder-trim out to my ride,
1325
01:18:09,560 --> 01:18:12,563
and I got the Devil with me,
and I hear he likes to watch.
1326
01:18:12,688 --> 01:18:15,274
[screaming]
1327
01:18:16,192 --> 01:18:17,651
Man, what the hell?!
1328
01:18:17,776 --> 01:18:20,070
You’re gonna make me lose
my damn temper, Spanky!
1329
01:18:22,740 --> 01:18:23,740
You cut off my toe!
1330
01:18:26,744 --> 01:18:29,079
You cut off
my motherfucking toe!
1331
01:18:29,163 --> 01:18:30,163
God!
1332
01:18:30,289 --> 01:18:32,499
- [screams] Oh, shit!
- Oh, my God!
1333
01:18:32,583 --> 01:18:35,169
Look what you’ve done!
You cut off my damn toe!
1334
01:18:35,252 --> 01:18:38,047
I’m sorry. Willie,
I didn’t have my glasses on.
1335
01:18:38,130 --> 01:18:40,775
You got that goddamn samurai sword!
What did you think was gonna happen?!
1336
01:18:40,799 --> 01:18:42,551
Well, you were attacking my family.
1337
01:18:42,635 --> 01:18:44,511
You've ruined walks on the beach, man!
1338
01:18:44,637 --> 01:18:47,264
Oh, I got it! I got the toe!
1339
01:18:48,182 --> 01:18:49,892
[Wyatt] Hold on!
1340
01:18:52,394 --> 01:18:55,773
That was the attorney.
1341
01:18:55,856 --> 01:18:57,274
[Wyatt] Here we go!
1342
01:19:01,528 --> 01:19:03,864
- Why don’t you come over and grab--
- I got you.
1343
01:19:05,199 --> 01:19:07,284
- Oh, God.
- Willie?
1344
01:19:07,368 --> 01:19:08,619
- Taylor?
- Krystal?
1345
01:19:08,702 --> 01:19:09,870
What happened?
1346
01:19:09,954 --> 01:19:11,705
Holy shit! There’s more of them?
1347
01:19:11,789 --> 01:19:14,124
- We have his toe.
- Fuck his toe. Where’s my Escalade?
1348
01:19:14,625 --> 01:19:18,921
Nurse, get that carjacker into OR.
Can I get an orderly out here?
1349
01:19:19,004 --> 01:19:21,483
Jesus Christ, am I the only effing doctor
in this whole effing--
1350
01:19:21,507 --> 01:19:22,383
Hey!
1351
01:19:22,466 --> 01:19:23,466
Krystal!
1352
01:19:24,885 --> 01:19:26,887
Hey! What’s going on?
1353
01:19:28,639 --> 01:19:29,639
Okay.
1354
01:19:31,767 --> 01:19:32,810
Excuse me!
1355
01:19:37,189 --> 01:19:39,608
- Set up the ATP.
- He’s not converting, is he?
1356
01:19:39,692 --> 01:19:41,151
240.
1357
01:19:43,696 --> 01:19:44,947
Jesus Christ!
1358
01:19:45,030 --> 01:19:46,240
- 250.
- Six CCs.
1359
01:19:46,323 --> 01:19:47,825
Just breathe.
1360
01:19:48,951 --> 01:19:50,911
- No. I don’t want ATP!
- Hold.
1361
01:19:51,453 --> 01:19:55,124
[Farley] Taylor, take a breath. Are you
listening to me? Let’s go now. Come on.
1362
01:19:55,207 --> 01:19:57,501
Let’s get that AT rolling, all right?
1363
01:19:57,584 --> 01:19:58,919
Let’s go. You got it.
1364
01:19:59,003 --> 01:20:00,546
You’re in trouble.
1365
01:20:00,629 --> 01:20:01,629
Oh, God...
1366
01:20:07,303 --> 01:20:08,846
No, no. Wait, wait, wait!
1367
01:20:08,929 --> 01:20:11,390
- [heart beating fast]
- You can do this, Taylor.
1368
01:20:11,473 --> 01:20:13,559
- Huh...
- I swear to God.
1369
01:20:13,642 --> 01:20:15,019
You don’t need that.
1370
01:20:17,354 --> 01:20:19,356
It’s your heart, baby.
1371
01:20:19,815 --> 01:20:22,234
[heart beating]
1372
01:20:22,860 --> 01:20:23,860
You can.
1373
01:20:25,821 --> 01:20:26,864
You can.
1374
01:20:28,157 --> 01:20:31,744
Just breathe and listen to me. Okay?
1375
01:20:34,038 --> 01:20:36,457
It’s just fear.
1376
01:20:39,668 --> 01:20:41,879
[heart beating slows down]
1377
01:20:41,962 --> 01:20:43,380
I know you can.
1378
01:20:44,590 --> 01:20:46,300
Just keep breathing.
1379
01:20:56,602 --> 01:20:58,312
That’s right, breathe.
1380
01:21:04,651 --> 01:21:05,819
[nurse] Ninety.
1381
01:21:09,948 --> 01:21:12,117
- Eighty and dropping.
- That’s right, baby.
1382
01:21:12,701 --> 01:21:14,536
Nicely done, Miss Brennan.
1383
01:21:14,620 --> 01:21:16,330
We’re out of the woods.
1384
01:21:23,921 --> 01:21:26,340
[Devil grumbles]
1385
01:21:40,604 --> 01:21:42,284
Is every day
in the Ogburn house like this?
1386
01:21:42,356 --> 01:21:45,401
[scoffs] This is nothing.
You oughta see the holidays.
1387
01:21:45,484 --> 01:21:47,986
- [Wyatt, Campbell snicker]
- Well...
1388
01:21:59,289 --> 01:22:00,289
Hey.
1389
01:22:01,125 --> 01:22:02,125
Hey.
1390
01:22:04,253 --> 01:22:05,754
I need to tell you something.
1391
01:22:07,381 --> 01:22:10,175
I feel sort of ashamed
about that whole Bo charade.
1392
01:22:10,259 --> 01:22:12,052
That’s all right.
1393
01:22:12,177 --> 01:22:13,637
I like you a lot better than Bo.
1394
01:22:13,720 --> 01:22:15,347
[chuckles]
1395
01:22:16,140 --> 01:22:17,140
Hi.
1396
01:22:17,724 --> 01:22:19,351
My name’s Taylor,
1397
01:22:20,185 --> 01:22:21,645
and I’m an alcoholic.
1398
01:22:23,689 --> 01:22:26,275
You actually sound
proud of that.
1399
01:22:28,944 --> 01:22:32,990
What if a guy took a couple of Xanax
every now and then if he couldn’t sleep.
1400
01:22:34,575 --> 01:22:36,660
- How old are you?
- [snickers]
1401
01:22:37,077 --> 01:22:38,638
[Farley] A bottle of red wine with dinner?
1402
01:22:38,662 --> 01:22:42,040
I’m a very old soul.
1403
01:22:42,332 --> 01:22:44,626
[Farley] A Vicodin or two
with my Sunday paper.
1404
01:22:44,751 --> 01:22:46,545
I’m always gonna love you.
1405
01:22:47,671 --> 01:22:48,671
Always.
1406
01:22:52,426 --> 01:22:53,635
In Clearwater?
1407
01:22:54,887 --> 01:22:55,762
What do you think?
1408
01:22:55,846 --> 01:22:57,639
I think I might have a problem.
1409
01:22:58,223 --> 01:23:01,268
It occurs to me that falling
in love is a lot like dreaming.
1410
01:23:03,812 --> 01:23:06,315
And I don’t want
to wake up in Clearwater.
1411
01:23:09,276 --> 01:23:10,444
I’m sorry.
1412
01:23:11,778 --> 01:23:13,363
I’m really, really sorry.
1413
01:23:28,545 --> 01:23:31,006
[exhales deeply]
1414
01:23:33,509 --> 01:23:35,260
- Doctor.
- Yeah?
1415
01:23:35,344 --> 01:23:36,803
- Our son?
- Who?
1416
01:23:36,887 --> 01:23:38,430
- Taylor.
- Taylor Ogburn.
1417
01:23:39,056 --> 01:23:40,682
Everything is just peachy.
1418
01:23:40,766 --> 01:23:43,185
"Peachy"? Is that, like,
a medical term?
1419
01:23:43,560 --> 01:23:45,270
He’s okay. He’s sleeping.
1420
01:23:45,395 --> 01:23:47,189
We just need to watch him overnight.
1421
01:23:47,356 --> 01:23:50,692
Y’all should get some rest.
He’s being discharged in the morning.
1422
01:23:50,776 --> 01:23:51,944
[Wyatt] Well?
1423
01:23:53,070 --> 01:23:56,198
- Shall we?
- Yes, yes, yes.
1424
01:24:19,388 --> 01:24:20,722
You all right, dear?
1425
01:24:31,316 --> 01:24:32,442
No.
1426
01:24:41,868 --> 01:24:43,036
I need help.
1427
01:25:00,429 --> 01:25:01,805
[Farley] I do have a problem.
1428
01:25:01,888 --> 01:25:03,890
I most definitely have a problem.
1429
01:25:04,683 --> 01:25:07,060
I think I might need to go to a meeting.
1430
01:25:07,728 --> 01:25:09,771
Tonight we’re gonna party.
1431
01:25:09,855 --> 01:25:12,774
And tomorrow, we’re gonna go
to a meeting, first meeting.
1432
01:25:12,858 --> 01:25:15,652
- [Devil cackles]
- Tomorrow or the next day, one of them.
1433
01:25:16,570 --> 01:25:19,406
But I’ll go there.
I’m gonna go to two meetings.
1434
01:25:19,489 --> 01:25:21,283
[Devil] Yee-haw!
1435
01:25:35,756 --> 01:25:37,257
Well, I’ll call y’all.
1436
01:25:40,052 --> 01:25:43,013
I’m not sure when they’re gonna
let me use a phone, so don’t wait by it,
1437
01:25:43,096 --> 01:25:44,973
but I’ll check in.
1438
01:25:54,107 --> 01:25:55,150
Hey.
1439
01:26:01,615 --> 01:26:03,492
Look, I never said this
out loud because...
1440
01:26:04,618 --> 01:26:06,745
I didn’t want it to seem more true.
1441
01:26:07,913 --> 01:26:10,165
But I’m sorry I’m the one
that you got stuck with, baby.
1442
01:26:11,166 --> 01:26:12,167
I’m not.
1443
01:26:14,795 --> 01:26:15,879
I’m not.
1444
01:26:18,215 --> 01:26:19,424
Come here.
1445
01:26:34,523 --> 01:26:35,565
I love you.
1446
01:26:36,358 --> 01:26:37,901
I love you, too.
1447
01:26:42,989 --> 01:26:44,199
[Krystal sighs]
1448
01:27:02,008 --> 01:27:04,761
It’s really cool that Bobby stays
with you guys for a little while?
1449
01:27:05,846 --> 01:27:09,933
For a little while,
for a lot of while, whatever.
1450
01:27:14,813 --> 01:27:16,148
Thank you.
1451
01:27:19,860 --> 01:27:21,528
I’ll be back in six weeks.
1452
01:27:24,281 --> 01:27:25,782
You take care of Bobby for me.
1453
01:27:26,658 --> 01:27:27,784
I swear.
1454
01:27:31,830 --> 01:27:34,458
You take care of that heart
of yours too, okay?
1455
01:28:08,950 --> 01:28:10,368
[Poppy] Down the lane,
1456
01:28:10,452 --> 01:28:12,913
a million or so thrushes
1457
01:28:13,413 --> 01:28:16,708
are bursting into sweet demented song,
1458
01:28:17,042 --> 01:28:20,504
and there are cattails
on the willow bushes.
1459
01:28:21,004 --> 01:28:24,049
And evenings are green again,
1460
01:28:24,132 --> 01:28:27,093
are green and long.
1461
01:28:27,177 --> 01:28:29,429
And wouldn’t you think I’d be used
1462
01:28:29,513 --> 01:28:33,600
to hearing all the noisy
clamorings of spring?
1463
01:28:34,059 --> 01:28:38,522
[Taylor and Poppy] And would have
learned by now this April veering
1464
01:28:38,605 --> 01:28:42,818
of wings and buds,
of hours lengthening?
1465
01:28:43,985 --> 01:28:46,446
[Taylor] Oh, I know it well
1466
01:28:46,530 --> 01:28:48,490
With ears and eyes
1467
01:28:48,740 --> 01:28:50,075
It’s my old heart
1468
01:28:50,492 --> 01:28:53,829
That still stammers with surprise.
1468
01:28:54,305 --> 01:29:00,418
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
108333
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.