Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:06:40,032 --> 00:06:44,060
ORBIT PARK, INDIA
2
00:06:45,171 --> 00:06:55,138
S()Nv 00:09:42,976
Go ahead! Go ahead!
4
00:09:49,956 --> 00:09:52,550
Stop... No, go close, sir...!
5
00:10:09,275 --> 00:10:11,073
Oh God!
6
00:10:11,844 --> 00:10:14,745
Go back... Run! Run! Run!
7
00:10:15,281 --> 00:10:18,911
Fast... fast... Run...
Run... Run... Fast.. fast...!
8
00:10:26,125 --> 00:10:26,751
Oh God!
9
00:10:39,972 --> 00:10:44,034
Despite being wounded, the tiger
managed to kill the foreigners
10
00:10:44,243 --> 00:10:47,804
We often term the tigers 'man-eater'
and pin all the blame on it...
11
00:10:48,080 --> 00:10:50,071
but are they not justified
in protecting themselves?
12
00:10:50,816 --> 00:10:55,117
By flouting the rules of the reserve
such tourists not only lose their lives...
13
00:10:55,554 --> 00:10:59,616
but also reduce the already diminishing
number of tigers in our country
14
00:11:00,459 --> 00:11:03,429
Save the tiger,
or else the day won't be far...
15
00:11:03,829 --> 00:11:07,595
when our future generation will
only get to see the tiger in books
16
00:11:08,034 --> 00:11:08,967
Orbit Park
17
00:11:10,870 --> 00:11:20,837
S()Nv 00:11:38,694
Krish!
19
00:12:50,536 --> 00:12:51,935
London head office!
20
00:12:55,975 --> 00:12:56,669
Hello...
21
00:12:57,476 --> 00:12:59,308
Mr. Krish Thapar?
- Yeah!
22
00:12:59,512 --> 00:13:01,742
You've been assigned a new project...
- Ok...
23
00:13:01,947 --> 00:13:04,917
You'll be receiving the details soon.
Kindly get back to us...
24
00:13:05,117 --> 00:13:06,915
Ok!
- Thank you very much!
25
00:13:08,487 --> 00:13:11,752
Our vacation is over.
There's something more exciting...
26
00:13:20,065 --> 00:13:24,662
Krish, there's a courier.
From National Geographic, Washington
27
00:13:27,339 --> 00:13:29,808
The head office has been
researching for over a year.
28
00:13:30,176 --> 00:13:34,135
Its aim is to save
the tiger and its habitat
29
00:13:34,780 --> 00:13:36,874
According to the findings of
the National Geographic...
30
00:13:37,449 --> 00:13:42,216
tiger poaching has
hit its all time high
31
00:13:42,721 --> 00:13:46,214
The mishap with the tiger experts from
the Britain office two months ago...
32
00:13:46,659 --> 00:13:49,651
is still a question mark...
- But the report clearly states...
33
00:13:49,862 --> 00:13:52,627
that the foreigners foolishly
confronted the tiger
34
00:13:55,167 --> 00:14:00,071
We tend to always believe what
they write and what we read
35
00:14:00,673 --> 00:14:02,835
Riya, the people who died
were experienced researchers
36
00:14:03,209 --> 00:14:04,608
They weren't amateurs
37
00:14:05,211 --> 00:14:09,512
After the mishap, there have been
more such incidents in two months
38
00:14:10,082 --> 00:14:14,542
Two more specialists and several
tourists have died mysteriously
39
00:14:17,022 --> 00:14:20,253
Basheer Khan - main suspect
behind tiger poaching
40
00:14:20,459 --> 00:14:23,622
Three years posted at Ranthambore forest.
After that Kanha forest in charge...
41
00:14:23,863 --> 00:14:26,833
and now Orbit Park.
Ever since he has been appointed...
42
00:14:27,132 --> 00:14:30,932
the tiger killings have increased.
Once the forest reserve shuts down...
43
00:14:31,437 --> 00:14:34,168
it's easy to conduct
illegal activities
44
00:14:35,507 --> 00:14:36,736
What do you think?
45
00:14:39,345 --> 00:14:40,039
I don't know
46
00:14:41,413 --> 00:14:44,644
But I'm sure these deaths are
not just tiger related
47
00:14:45,317 --> 00:14:46,876
There could be more to it
48
00:14:47,987 --> 00:14:50,649
Whenever there's a mishap with
a tourist or a researcher...
49
00:14:52,324 --> 00:14:55,419
the people around
use it to create terror...
50
00:14:55,828 --> 00:14:56,795
What's the plan?
51
00:14:57,196 --> 00:14:59,597
We must go to Orbit
and find the truth
52
00:15:01,300 --> 00:15:03,564
We can only be sure when we go there
53
00:15:04,904 --> 00:15:07,703
We'll go to Orbit then
- We'll leave tomorrow morning
54
00:15:07,907 --> 00:15:10,171
But Krish, the rain...
55
00:15:10,509 --> 00:15:12,443
the forest reserve will shut down
in two to three days
56
00:15:12,645 --> 00:15:15,637
To go there in these weather conditions,
I don't think it's advisable.
57
00:15:16,048 --> 00:15:17,709
I'm sure two to three days
will be enough
58
00:15:19,485 --> 00:15:22,182
Besides you are with me...
my ace photographer
59
00:15:23,989 --> 00:15:29,223
Riya, if our research is successful,
we'll be solving a big mystery
60
00:15:34,833 --> 00:15:44,800
S()Nv 00:16:07,230
The thrill of a first date and
the first drive is something else!
62
00:16:15,941 --> 00:16:20,174
Hey gorgeous! I was waiting
for this day for two years...
63
00:16:24,316 --> 00:16:26,751
I always knew
you were made just for me...
64
00:16:33,492 --> 00:16:34,425
Cut the crap
65
00:16:36,161 --> 00:16:37,128
Cut the crap!
66
00:16:59,018 --> 00:17:02,386
Hey guys... why aren't you
all saying something?
67
00:17:06,592 --> 00:17:09,823
How's my new cruiser truck?
You want more?
68
00:17:29,715 --> 00:17:32,013
Indian roads!
- Stop cribbing
69
00:17:32,217 --> 00:17:34,982
Ranjit Singh farm house...
- Rocking, man...
70
00:17:38,457 --> 00:17:40,983
These truck drivers!
I feel like killing them!
71
00:17:41,193 --> 00:17:43,924
Ishika... he's talking to you...
- Ya... Right!
72
00:17:44,129 --> 00:17:45,187
Recoil operated...
73
00:17:45,397 --> 00:17:46,865
Do I care?
74
00:17:47,466 --> 00:17:48,865
Single action... semi-automatic...
75
00:17:49,068 --> 00:17:52,231
That's nothing.
I have a double automatic
76
00:17:52,471 --> 00:17:54,166
It's a toy... toy...
77
00:17:56,308 --> 00:18:00,745
It's not funny... One pull of
a trigger and there lies the prey
78
00:18:00,946 --> 00:18:01,777
You won't improve, will you?
79
00:18:01,980 --> 00:18:02,845
One shot...
80
00:18:04,583 --> 00:18:05,482
one kill
81
00:18:06,351 --> 00:18:08,319
I feel like killing you...
82
00:18:08,520 --> 00:18:09,885
lshika...
- Have you got the car blessed?
83
00:18:10,089 --> 00:18:11,784
Black car!
- It's a new car isn't it?
84
00:18:11,990 --> 00:18:13,719
Cut the crap!
- It's inauspicious!
85
00:18:13,926 --> 00:18:14,791
Cut the crap
86
00:18:18,497 --> 00:18:20,158
Dev, please...
I beg you... Slow down!
87
00:18:20,365 --> 00:18:21,662
I tell you...
it's very inauspicious
88
00:18:21,867 --> 00:18:23,392
Black nitron... GSR...
89
00:18:23,602 --> 00:18:26,401
As long as I'm around you can't hunt.
- You guys are impossible
90
00:18:26,605 --> 00:18:28,095
I'll pull the trigger
and you will be the prey
91
00:18:28,307 --> 00:18:29,706
Watch out!
- You guys want to stop somewhere?
92
00:18:29,908 --> 00:18:30,875
What are you doing, man?
93
00:18:31,443 --> 00:18:32,274
100 kilometers...- Dev!
94
00:18:32,478 --> 00:18:33,843
Black Friday!- He's mad!
95
00:18:34,046 --> 00:18:35,411
How many times to tell you Dev...?
- God...
96
00:18:35,614 --> 00:18:37,082
Everything is black...
- Barrel length...
97
00:18:37,282 --> 00:18:38,909
Stop it!
- Look here... for a minute...
98
00:18:39,118 --> 00:18:39,983
Say...- Five inches...
99
00:18:40,185 --> 00:18:42,586
It's inauspicious...- Beefcake!
100
00:18:44,022 --> 00:18:45,547
What, me?- Hey lshika...
101
00:18:46,592 --> 00:18:47,991
One shot... two kill...
- It's not funny...
102
00:18:48,193 --> 00:18:49,718
Cut the crap!
103
00:18:53,165 --> 00:18:54,792
Dev... Black cat... watch out!
104
00:19:01,473 --> 00:19:05,774
Dev... Dev... I told you so many times!
Slow down, slow down!
105
00:19:05,978 --> 00:19:08,913
You have killed a black cat...
do you know what that means?
106
00:19:09,314 --> 00:19:11,442
It's very inauspicious... It's unlucky!
107
00:19:11,683 --> 00:19:15,017
I swear... Very unlucky...
- Just shut up, Vishal. Just shut up!
108
00:19:15,954 --> 00:19:19,948
Jaan, just cool down... relax!
Enough of your superstitions...
109
00:19:20,159 --> 00:19:23,254
Gimme a break yaar!
- Dev, today is a Friday
110
00:19:23,462 --> 00:19:26,295
The cat was black... the car
is black... it's all black...
111
00:19:26,498 --> 00:19:29,627
Hey hey... My hair's also black
My eyes are black and even my tongue!
112
00:19:29,835 --> 00:19:32,634
What do you want me to do?
It's cool, yaar... just calm down!
113
00:19:38,744 --> 00:19:41,645
Hey guys, what are you fighting about?
There's no dead cat
114
00:19:41,847 --> 00:19:44,748
She was saved. Relax
- Thank God!
115
00:19:44,983 --> 00:19:47,145
Alright? Happy? Can we move now?
116
00:20:08,040 --> 00:20:12,170
You know guys, that's the difference
between our cars and the imported ones
117
00:20:12,377 --> 00:20:13,936
They are so sturdy... solid...
118
00:20:14,179 --> 00:20:16,944
even if you drive at a speed of 200
they never wobble you know...
119
00:20:20,285 --> 00:20:21,252
Wobble?
120
00:20:29,895 --> 00:20:32,387
Come on, guys. Of course,
Indian roads yaar...
121
00:20:32,631 --> 00:20:33,860
any car will wobble, isn't it?
122
00:20:35,234 --> 00:20:38,295
But our car is different. It's not
like a little bit of wobbling...
123
00:20:38,537 --> 00:20:40,505
and it's heated up,
the engine starts making noises
124
00:20:47,579 --> 00:20:53,575
But at least you know there is
no fumes coming... they never do
125
00:20:56,722 --> 00:20:59,555
And bumps? That's the last thing
you can expect, right?
126
00:20:59,758 --> 00:21:03,353
You bet! I mean this car never
stutters on the road... Or... stops...
127
00:21:13,572 --> 00:21:15,973
Dev, I told you something
is wrong, inauspicious
128
00:21:16,174 --> 00:21:19,610
C'mon lshk... What's inauspicious?
Your black cat got saved
129
00:21:20,479 --> 00:21:23,574
What's inauspicious? Me?
I think I'm jinxed
130
00:21:25,183 --> 00:21:25,706
Damn!
131
00:21:36,461 --> 00:21:37,087
Holy shit!
132
00:21:46,772 --> 00:21:47,603
Dev, what happened?
133
00:21:49,074 --> 00:21:50,166
Nothing, nothing...
just unlucky
134
00:21:52,110 --> 00:21:53,271
Push with your might!
135
00:21:53,779 --> 00:21:54,678
Come on... Very good, very good...
136
00:21:55,647 --> 00:21:57,206
Push harder... Ok!
137
00:21:58,116 --> 00:21:59,345
Now are you guys going to push too or
is it going to be just me?
138
00:21:59,551 --> 00:22:01,451
I'm pushing too...
139
00:22:01,653 --> 00:22:04,384
Vishal, are you going to push
or do you want me to push you?
140
00:22:04,589 --> 00:22:06,614
Push harder!
Sajid... what are you doing?
141
00:22:06,858 --> 00:22:12,297
Ok... I'm tired...
- Sajid, you push, I'll just come
142
00:22:13,732 --> 00:22:16,394
Sajid, push properly man.
Ok, I'll help you...
143
00:22:16,702 --> 00:22:18,932
Gopal Pure Vegetarian Dhaba!
Bad day!
144
00:22:21,773 --> 00:22:27,041
The car's broken down.
Any mechanic around?
145
00:22:27,245 --> 00:22:29,714
Yes sir, there's paratha...
there's potatoes and cabbage curry
146
00:22:29,915 --> 00:22:30,381
What?
147
00:22:30,716 --> 00:22:33,276
There's also Glucose biscuits
and, of course, the two of us...
148
00:22:33,819 --> 00:22:36,220
and sir, the business
is quite slow...- Listen...
149
00:22:36,421 --> 00:22:38,287
No one passes by this road
150
00:22:38,490 --> 00:22:40,083
I don't know what made us
leave in a bad moment
151
00:22:40,692 --> 00:22:43,593
The trip has begun on a wrong note.
- It's OK darling
152
00:22:44,996 --> 00:22:49,263
It's not such a big thing, just
depressing. My new car and this...anyway
153
00:22:49,501 --> 00:22:52,835
This is nothing!
You know my car, my brand new one...
154
00:22:53,038 --> 00:22:56,474
it broke down standing
in the showroom. This is nothing!
155
00:22:56,708 --> 00:23:01,305
Anyway you just take care of the car
while I get down to the food business...
156
00:23:01,513 --> 00:23:02,207
Ouch! It's hot!
157
00:23:03,982 --> 00:23:07,008
Baby, you are hot! You eat something
and I'll just make a call
158
00:23:07,219 --> 00:23:11,622
Oye... just organize 15-20 parathas.
With butter
159
00:23:12,124 --> 00:23:13,558
And ask them what they want
160
00:23:13,992 --> 00:23:14,891
Come on!
161
00:23:18,230 --> 00:23:21,165
No mobile signal.
The new car broken down
162
00:23:23,335 --> 00:23:24,632
Looks like something's inauspicious!
163
00:23:32,644 --> 00:23:34,203
Poor Dev, he's upset...
- Totally spoilt my mood..
164
00:23:34,413 --> 00:23:35,642
I'm very upset...
- Why are you upset?
165
00:23:35,847 --> 00:23:38,942
I'm really upset...
truly upset...- Come on guys...
166
00:23:39,151 --> 00:23:40,209
I have made arrangements
for us to leave...
167
00:23:40,419 --> 00:23:43,081
At least allow us to eat...
- Come on now!
168
00:23:45,190 --> 00:23:46,157
Come on, guys
169
00:24:13,385 --> 00:24:16,480
What did you say
your name was?- Bagga
170
00:24:17,923 --> 00:24:19,152
Hail Lord of Death
171
00:24:38,910 --> 00:24:41,038
Aye you... Beardo...
172
00:24:42,447 --> 00:24:45,109
Play some music man.
Do you have some hip hop?
173
00:24:56,761 --> 00:24:58,752
Why are you playing
these ghost songs?
174
00:24:59,698 --> 00:25:03,225
Why don't you cut
the volume? Stop bugging us...
175
00:25:05,570 --> 00:25:07,595
What was it that you
were chanting earlier?
176
00:25:07,806 --> 00:25:10,332
I have never heard that one...
- Mrityunjay chant... To ward off death
177
00:25:12,677 --> 00:25:15,544
People chant the Gayatri,
they think of Ganpati...
178
00:25:16,314 --> 00:25:17,941
this Mrityunjay thing...?
179
00:25:30,795 --> 00:25:31,819
Oh God!
180
00:25:32,330 --> 00:25:36,767
Did you see that ma'am?
An accident with the truck...
181
00:25:38,503 --> 00:25:40,562
and it's just broken
skulls and fried brains
182
00:25:43,141 --> 00:25:46,270
Only pieces left...
a dog's death
183
00:25:46,845 --> 00:25:50,611
That's why Hail Lord of Death.
In any case...
184
00:25:51,850 --> 00:25:54,820
in such a weather you have to leave
everything to your fate and judgment
185
00:25:55,287 --> 00:25:55,879
What?
186
00:25:58,223 --> 00:26:02,091
That's nothing sir. We need to
stop get our brakes in order
187
00:26:08,900 --> 00:26:10,459
Sir... Do you have a gun?
188
00:26:11,336 --> 00:26:13,304
What?- Gun?
189
00:26:15,574 --> 00:26:18,544
Yes... I own a farmhouse,
so at times... some small...
190
00:26:18,743 --> 00:26:19,471
You hunt game?
191
00:26:21,179 --> 00:26:24,149
So? What's the big deal?
Just drive quietly
192
00:26:33,925 --> 00:26:36,326
Why did you stop the car?
193
00:26:36,795 --> 00:26:42,325
What are you going to kill?
Boar, rabbit or just a jungle cat?
194
00:26:42,567 --> 00:26:45,127
Just mind your own bloody business
195
00:26:45,337 --> 00:26:46,805
Dev, just a minute...
what are you trying to say?
196
00:26:47,005 --> 00:26:48,336
Do you want to make a big kill sir?
197
00:26:49,307 --> 00:26:51,469
No one goes on the
Ranjitgadh road any more...
198
00:26:51,676 --> 00:26:53,166
and they have an
electricity problem there
199
00:26:53,578 --> 00:26:57,412
Come with me. It's close by...
a huge jungle... Orbit
200
00:26:57,949 --> 00:27:00,646
I'll get you a big kill...
- Just cut the crap, man...
201
00:27:01,252 --> 00:27:02,515
just take the car on the road
to the farmhouse...
202
00:27:02,721 --> 00:27:05,383
and stop this crap about hunting...
- Dev, just wait...
203
00:27:05,590 --> 00:27:08,059
this sounds damn interesting.
It will be an adventure
204
00:27:08,326 --> 00:27:11,387
We keep going to the farmhouse
all the time. Let's try something new!
205
00:27:11,596 --> 00:27:14,088
No man! What's this Orbit nonsense?
Are you nuts? Have you gone mad?
206
00:27:14,366 --> 00:27:16,926
Sajid, where will we stay?
There are no hotels, nothing...
207
00:27:17,135 --> 00:27:18,364
how will we manage?
- All that can be organized Madam...
208
00:27:18,570 --> 00:27:21,335
Leave the jugaad to me...
- Jugaad? Who's that?
209
00:27:21,539 --> 00:27:22,700
Do one thing.
Just take a left from here...
210
00:27:22,907 --> 00:27:25,706
Sajid, behave yourself! Stop getting
carried away with him
211
00:27:25,910 --> 00:27:27,935
His plan is crap! Stop the car!
Listen, just take the right...
212
00:27:28,146 --> 00:27:32,913
Dev, we have come here for a holiday.
It will be a new place...
213
00:27:33,118 --> 00:27:34,586
sounds like fun!- Sajid...
214
00:27:35,253 --> 00:27:37,381
I know you want to go there
because you want to hunt...
215
00:27:37,989 --> 00:27:42,483
and I will not allow that.
I hate it... you know that
216
00:27:42,694 --> 00:27:44,822
Alright! You have a problem
with the hunting...
217
00:27:45,030 --> 00:27:48,159
so here... I won't even think
of going on a hunt... Ok?
218
00:27:48,633 --> 00:27:51,364
But Dev, it sounds very exciting yaar!
Let's go...
219
00:27:51,569 --> 00:27:54,004
It's just a matter of one
or two nights... Vishal! lshika!
220
00:27:54,506 --> 00:27:56,838
Come on, if he is saying he won't
do it, then he won't...
221
00:27:57,042 --> 00:27:59,977
Vishall Have you lost it?
This dumb mule...
222
00:28:00,211 --> 00:28:03,146
I am going to kill him one day...
- If he's insisting so much, it's OK
223
00:28:03,348 --> 00:28:04,611
It might be fun...
- But, love...
224
00:28:04,816 --> 00:28:06,807
Besides you are with me...
I don't care where we go
225
00:28:08,019 --> 00:28:09,953
How far is it from here?
- Half an hour, Ma'am...
226
00:28:10,488 --> 00:28:13,048
lshika, You are such a sweetheart!
227
00:28:14,526 --> 00:28:18,622
If you weren't Dev's girlfriend,
I would have proposed to you long back
228
00:28:21,666 --> 00:28:22,758
Just a joke
229
00:28:24,569 --> 00:28:25,593
It better be.
230
00:28:28,473 --> 00:28:31,101
So the plan's been finalized!
It's going to be very cold Sir...
231
00:28:31,309 --> 00:28:34,074
It's going to be fun!
And there will be a lot of food too...
232
00:28:34,879 --> 00:28:35,971
Jai Yam Dev... (Lord of Death)
233
00:29:03,274 --> 00:29:06,369
This is where the forest reserve
begins. Don't make any sound sir
234
00:29:07,579 --> 00:29:10,514
1300 square kilometers.
The world of animals...
235
00:29:15,120 --> 00:29:17,680
of dense mountains
and deep ravines
236
00:29:20,091 --> 00:29:23,152
They say this reserve has India's
largest number of tigers...
237
00:29:23,995 --> 00:29:26,692
the fear of the tiger is kept alive
through its pugmarks
238
00:29:33,171 --> 00:29:35,265
You can't see the sign
of life around you...
239
00:29:35,807 --> 00:29:38,606
but the animals watch you
all the time
240
00:29:40,311 --> 00:29:43,406
What's alive today
can become food tomorrow
241
00:29:44,449 --> 00:29:47,180
There's no sound of vehicles
or mobiles here...
242
00:29:47,519 --> 00:29:49,613
this place has a different
kind of sounds
243
00:29:52,824 --> 00:29:55,794
Can you hear those screams?
Those are the monkeys...
244
00:29:55,994 --> 00:29:58,122
they are the first ones to know where
the tiger is hunting for a prey
245
00:30:01,533 --> 00:30:03,092
Sir, walking on the ground here
is forbidden
246
00:30:03,768 --> 00:30:08,228
Where there are pugmarks of a tiger,
no one dares to walk...
247
00:30:10,742 --> 00:30:11,300
Really?
248
00:30:13,611 --> 00:30:17,445
This is nothing! At our farmhouse I have
seen double marks! Double marks
249
00:30:17,649 --> 00:30:18,343
Shut up Vishal
250
00:30:20,018 --> 00:30:22,009
Tigers don't attack humans, do they?
251
00:30:22,821 --> 00:30:26,223
Madam, if some strangers
got into your house...
252
00:30:26,591 --> 00:30:30,824
wouldn't you try to throw them out?
This is their home
253
00:30:31,029 --> 00:30:34,363
You are the stranger.
So if you make a mistake then...
254
00:30:35,600 --> 00:30:37,625
what say? Sajid?
- Now come on...
255
00:30:47,045 --> 00:30:48,513
The jungle lives only by one rule
256
00:30:48,913 --> 00:30:50,938
As long as you are alive,
you shine...
257
00:30:51,349 --> 00:30:53,750
the day you become the prey, the light
of your existence is extinguished
258
00:30:54,686 --> 00:30:56,017
Orbit Tiger Reserve: Please help
the animals in the reserve
259
00:30:56,254 --> 00:30:57,483
Kindly refrain from
harassing or troubling them
260
00:31:00,725 --> 00:31:03,524
What is there to talk, sir?
It's rained quite heavily
261
00:31:03,995 --> 00:31:05,656
Just listen to me and go back
262
00:31:05,864 --> 00:31:07,662
We have come from so far
after a long journey...
263
00:31:07,866 --> 00:31:11,166
Sir... please listen to me and
go back from where you came
264
00:31:11,369 --> 00:31:13,337
Or you will be in trouble...
- How can you say that?
265
00:31:13,538 --> 00:31:15,666
At least give us an entry for a day.
We have come all the way from Delhi
266
00:31:15,874 --> 00:31:20,334
People come here from London and America,
they spend in dollars and pounds...
267
00:31:20,545 --> 00:31:23,981
So what's so great about you
coming from Delhi? Stop arguing...
268
00:31:24,849 --> 00:31:27,978
You just leave.
Let me handle this. Just go
269
00:31:28,620 --> 00:31:30,213
Bagga, just explain to them
270
00:31:36,628 --> 00:31:40,292
Here. Take this... All done?
- That was so unnecessary sir...
271
00:31:40,498 --> 00:31:42,865
Before you enter the forest reserve
please read the rules
272
00:31:43,067 --> 00:31:44,660
They will come of use...
- Bagga, come on...
273
00:31:45,470 --> 00:31:46,665
Make it quick, Bagga
274
00:31:48,273 --> 00:31:49,934
Sajid... Come on, Sajid
- Come on
275
00:32:23,274 --> 00:32:24,969
It's been such a long journey, Krish
276
00:32:25,276 --> 00:32:27,904
And now the car has broken down...
This is all we need
277
00:32:30,782 --> 00:32:34,446
It's so beautiful.
I think it's romantic.
278
00:32:35,787 --> 00:32:39,917
Ya... Sure!
It all looks beautiful...
279
00:32:40,425 --> 00:32:48,128
but only till those trees. Beyond that
is another world... isn't it?
280
00:32:50,601 --> 00:32:51,796
Yes... A world that's not ours...
281
00:32:54,105 --> 00:32:58,440
beautiful... and just as dangerous...
282
00:32:58,843 --> 00:32:59,901
Krish... look here...
283
00:33:18,329 --> 00:33:19,125
How much longer?
284
00:33:30,108 --> 00:33:31,269
Stop the car... stop the car...
285
00:33:32,610 --> 00:33:33,133
Reverse
286
00:33:37,882 --> 00:33:40,317
This road...?
- Sir, this is the core area
287
00:33:40,518 --> 00:33:41,679
Entry is prohibited
288
00:33:41,886 --> 00:33:44,981
Only forest officials can go in
- Why?
289
00:33:45,556 --> 00:33:48,253
Even they are allowed for census or
other specific work. It's dangerous
290
00:33:48,893 --> 00:33:52,852
But doesn't maximum poaching
happen in the core area?
291
00:33:55,433 --> 00:33:56,867
Hey! Are you ok?
292
00:34:03,041 --> 00:34:07,103
There's a stream down there.
I'll get some water
293
00:34:07,845 --> 00:34:10,212
Krish... there's a river.
Let's go...
294
00:34:11,215 --> 00:34:14,276
You wait here.
- We are coming
295
00:34:19,824 --> 00:34:29,791
S()Nv 00:35:33,392
You... bloody son of... You
banged the car... You banged!
297
00:35:33,598 --> 00:35:37,228
Your car was in the middle of the road.
- So then couldn't you see?
298
00:35:37,435 --> 00:35:40,029
It was in the middle...
- You son of a gun...
299
00:35:40,238 --> 00:35:41,706
It's not my fault...
- It's your fault...
300
00:35:41,906 --> 00:35:44,204
No it's not...
- Yes, it is...
301
00:35:44,475 --> 00:35:45,101
No!
302
00:35:46,010 --> 00:35:50,140
It's my father's road! I will stop
anywhere... how could you bang the car?
303
00:35:50,314 --> 00:35:51,941
I said it was in the way...
- The forest belongs to my father!
304
00:35:52,150 --> 00:35:54,949
Bagga... stop it...Bagga... Stop...
- Don't act smart with me...
305
00:35:55,153 --> 00:35:57,554
you don't know who I am!
- Listen to me...
306
00:35:57,755 --> 00:35:58,950
Who are you?
- Listen bro...
307
00:35:59,157 --> 00:36:00,625
Just move away...
- What do you think of yourself?
308
00:36:00,825 --> 00:36:04,022
I'll kill you... I'll kill you!
How dare you touch me?
309
00:36:04,629 --> 00:36:06,654
What are you staring at?
I'll kill you!
310
00:36:10,701 --> 00:36:13,136
Cool down, man.
- Krish, Krish...
311
00:36:13,771 --> 00:36:15,739
Are you guys alright?
What's happening, Krish?
312
00:36:15,940 --> 00:36:17,203
Dev, are you ok?
313
00:36:17,675 --> 00:36:22,135
Sorry, I was just trying to explain
to him that the car slipped...
314
00:36:22,380 --> 00:36:25,213
on a stone and the driver
couldn't control it... Sorry
315
00:36:27,685 --> 00:36:30,154
Why was your car
in the middle of the road?
316
00:36:30,922 --> 00:36:33,254
We were on our way to the Dhikala
guest house, the car broke down
317
00:36:33,457 --> 00:36:37,325
We've been here for over an hour..
- Is there no help? I mean... phones...?
318
00:36:37,962 --> 00:36:39,487
There's no network.
- Madam...
319
00:36:39,730 --> 00:36:41,596
there are no phones
in the forest range
320
00:36:41,799 --> 00:36:44,632
And even if you find a rare one,
rains would have broken it down
321
00:36:44,936 --> 00:36:47,166
Anyone hurt here?
Any medication required?
322
00:36:47,939 --> 00:36:49,907
Thanks... we are alright
323
00:36:51,375 --> 00:36:55,175
Whether for an accident
or to help you guys...
324
00:36:55,379 --> 00:36:58,076
either ways we were destined
to meet... Right Dev?
325
00:36:58,316 --> 00:37:02,014
We are going to the same place.
So if you want we can give you a lift
326
00:37:02,587 --> 00:37:05,522
don't think we have a choice.
- Neither do we
327
00:37:07,525 --> 00:37:11,655
By the way, I'm Dev...
328
00:37:13,297 --> 00:37:15,698
Krish... My wife, Riya...
329
00:37:15,900 --> 00:37:17,800
- lshika!
330
00:37:19,036 --> 00:37:21,664
Hi... Vishal!- Sajid...
331
00:37:24,475 --> 00:37:28,571
Listen... just get the car to
the guesthouse after it's done
332
00:37:36,220 --> 00:37:39,451
Guys... You carry on...
I'll just... nature's call...
333
00:37:57,174 --> 00:37:57,868
Stop the car
334
00:38:00,211 --> 00:38:00,871
Take it back
335
00:38:10,021 --> 00:38:12,251
What happened?
Why are you backing up?
336
00:38:25,069 --> 00:38:25,900
Please don't get down sir
337
00:38:26,637 --> 00:38:30,335
It's just an illusion.
There's no pugmark
338
00:38:31,976 --> 00:38:36,038
The headlight on my car is broken.
We must leave before it gets dark.
339
00:38:36,247 --> 00:38:37,908
I have to make arrangements
for your stay
340
00:38:38,649 --> 00:38:42,051
As for your crazy driver, he must
have gone down to get some water...
341
00:38:42,253 --> 00:38:44,551
there's a stream there...
- Come on Krish...
342
00:38:44,855 --> 00:38:48,257
let's leave before it gets too late.
- Yes, let's leave.
343
00:38:48,459 --> 00:38:49,893
There's nothing here. If it gets dark,
we will be in trouble
344
00:38:50,094 --> 00:38:51,289
Come on Bagga. Start the car
345
00:39:49,453 --> 00:39:55,290
S()Nv 00:39:59,360
Pandey... D.S.Pandey...
World's best guide of forest, sir
347
00:39:59,563 --> 00:40:01,395
Who?- Myself sir
348
00:40:03,200 --> 00:40:07,364
Orbit Park.
Land of tigers... isn't it?
349
00:40:08,773 --> 00:40:11,743
Have you seen a tiger? There's been
a sighting... a sighting?
350
00:40:11,942 --> 00:40:16,038
We have just arrived in the forest.
We haven't seen the reserve yet... Tiger!
351
00:40:18,716 --> 00:40:22,084
I will take you tomorrow.
I guarantee to show you a tiger...
352
00:40:22,286 --> 00:40:24,186
You must be saying that
to every tourist
353
00:40:25,523 --> 00:40:27,548
How long have you been here?
- Two years
354
00:40:28,225 --> 00:40:29,818
So you have been fooling
the tourists for two years?
355
00:40:30,528 --> 00:40:31,154
Smoke?
356
00:40:32,763 --> 00:40:33,491
It kills
357
00:40:37,735 --> 00:40:41,035
Pandey, there was an incident
two months ago...
358
00:40:42,540 --> 00:40:44,201
would you tell us more about it?
359
00:40:45,743 --> 00:40:47,711
Oh... that one with the foreigners?
360
00:40:48,913 --> 00:40:51,143
They deserved to die sir...
Bloody foreigners!
361
00:40:51,348 --> 00:40:53,282
They think of the forest
like a garden
362
00:40:54,318 --> 00:40:57,083
They were in the core area.
Route No. 5...
363
00:40:57,288 --> 00:41:00,519
it's been marked as
the territory of the man-eater
364
00:41:01,058 --> 00:41:05,996
Now they went walking to the tiger...
So then they will be eaten, won't they?
365
00:41:06,497 --> 00:41:10,491
But they say there have been more
accidents since then... in two months?
366
00:41:12,336 --> 00:41:18,469
Now if you are not careful in the
jungle... anything can happen
367
00:41:19,844 --> 00:41:21,778
But as for this man-eater...
368
00:41:23,113 --> 00:41:26,549
the locals here say strange things...
- As I said...
369
00:41:27,585 --> 00:41:30,680
it's a jungle area.
There are villages, mountains...
370
00:41:30,888 --> 00:41:33,619
anything can happen!
You guys just enjoy
371
00:41:34,391 --> 00:41:35,688
I want to see it
372
00:41:36,126 --> 00:41:37,093
You want to see it?
373
00:41:40,297 --> 00:41:44,632
Sure, why not? Tomorrow I shall
take you on route No. 5
374
00:41:45,336 --> 00:41:47,930
But sir... remember it's the core area!
375
00:41:49,373 --> 00:41:53,207
Pandey... tell us a story
involving a tiger or a leopard
376
00:41:54,178 --> 00:41:56,146
Madam, this Orbit has become
famous for no reason
377
00:41:56,814 --> 00:42:00,375
I have so many stories that a special
park can be opened in my name...
378
00:42:00,718 --> 00:42:03,312
Daya Shankar Pandey International Park!
379
00:42:06,290 --> 00:42:10,625
He speaks such nonsense.
I feel like kill...
380
00:42:10,895 --> 00:42:13,125
Did you say anything?
- Nothing
381
00:42:14,064 --> 00:42:16,829
Madam, what stories?
When you live in a forest...
382
00:42:17,034 --> 00:42:18,365
you encounter death at
close quarters every now and then
383
00:42:21,138 --> 00:42:23,300
No one moves... No one moves!
384
00:42:23,974 --> 00:42:26,375
Sir, did you hear that roar?
Did you hear that roar?
385
00:42:27,111 --> 00:42:27,805
What's he saying?
386
00:42:29,880 --> 00:42:30,711
Where are you going, Sir?
387
00:42:31,849 --> 00:42:33,908
Where are you going?
Don't cross that fence...
388
00:42:34,985 --> 00:42:36,009
It's dangerous beyond!
389
00:42:37,254 --> 00:42:38,153
Silence... silence...!
390
00:42:41,992 --> 00:42:44,461
He's gone...- Who?
391
00:42:45,229 --> 00:42:46,526
He's gone towards the stream...
the tiger!
392
00:42:47,932 --> 00:42:51,425
He has killed about two hours ago.
Now he's going to drink water
393
00:42:55,606 --> 00:42:58,439
Do tigers come here?
- Don't worry, madam
394
00:42:58,876 --> 00:43:01,345
You know what?
Can you see that fencing?
395
00:43:02,713 --> 00:43:06,809
Tigers cannot come beyond that.
In any case it's Pandey's territory
396
00:43:07,318 --> 00:43:10,219
Now there can't be two tigers
in one territory, can there?
397
00:45:04,635 --> 00:45:05,602
It kills...
398
00:47:56,306 --> 00:48:00,038
It's like the earlier one... Strange!
399
00:48:02,980 --> 00:48:07,577
Normally it kills once
in seven days... twice, at the most
400
00:48:08,752 --> 00:48:10,516
Sir... It looks like
a tiger's kill...
401
00:48:12,656 --> 00:48:16,650
It is a tiger's kill
but it hasn't eaten him...
402
00:48:18,962 --> 00:48:20,487
It has attacked on the neck...
403
00:48:22,799 --> 00:48:24,893
till the head was severed
from the body...
404
00:48:28,372 --> 00:48:32,468
Rains have wiped out the pugmarks...
405
00:48:36,446 --> 00:48:39,006
I can't understand...
406
00:48:43,020 --> 00:48:47,287
The forest has become dangerous
in the last two months...
407
00:48:49,059 --> 00:48:50,549
Accidents have increased...
408
00:48:52,529 --> 00:48:56,989
When a tiger turns into a man-eater
it becomes difficult to control it...
409
00:48:57,668 --> 00:49:02,299
And under what conditions does
a tiger turn into a man-eater?
410
00:49:02,806 --> 00:49:06,299
Normally when it grows old...
or when its teeth become weak...
411
00:49:06,977 --> 00:49:10,038
Or at times due to the climate
when food becomes scarce...
412
00:49:10,948 --> 00:49:12,438
It turns to humans...
413
00:49:13,717 --> 00:49:17,119
The corpses of the two foreigners that
was buried vanished after two days...
414
00:49:18,855 --> 00:49:22,120
You seem to know a lot...
about this area...
415
00:49:22,492 --> 00:49:23,618
Is this the same tiger?
416
00:49:24,528 --> 00:49:25,654
Can't say
417
00:49:27,364 --> 00:49:32,165
Maybe yes... maybe no
418
00:49:32,569 --> 00:49:35,061
Yesterday the driver vanished
in front of my eyes
419
00:49:36,173 --> 00:49:40,201
I'm sure even he became a prey
420
00:49:43,213 --> 00:49:44,942
The forest reserve is closed
for tourists at this time
421
00:49:46,216 --> 00:49:49,208
You should leave now...
- Khan saab...
422
00:49:49,419 --> 00:49:51,080
if we can be of any help to you...?
423
00:49:53,056 --> 00:49:57,050
First help yourself.
Leave before it gets too dangerous
424
00:49:57,494 --> 00:49:58,256
What do you mean?
425
00:50:03,500 --> 00:50:05,161
It's in English and on
the reverse in Hindi too
426
00:50:06,370 --> 00:50:10,773
Rule number one: Don't walk.
And the driver was on foot
427
00:50:11,208 --> 00:50:14,838
When fate plots against you,
you don't get a second chance
428
00:50:16,646 --> 00:50:21,049
The tourist flouts the rule
and the poor animal is blamed
429
00:50:30,560 --> 00:50:34,463
Dev, I'm worried about Sajid.
He has left since morning
430
00:50:37,534 --> 00:50:42,631
He has gone towards the core area.
Must have gone hunting... the idiot!
431
00:50:43,073 --> 00:50:44,302
Why didn't you stop him?
432
00:50:50,380 --> 00:51:00,347
S()Nv 00:53:30,137
He has taken
the forest ranger's jeep
434
00:53:30,473 --> 00:53:33,272
Where will we look for Sajid
in such a large core area?
435
00:53:35,712 --> 00:53:37,680
Bagga, be careful!
This is the wrong road!
436
00:53:38,548 --> 00:53:40,107
Nothing sir... don't worry
437
00:53:40,550 --> 00:53:50,517
S()Nv 00:53:52,959
Sir, you will have to push.
439
00:53:53,363 --> 00:53:56,924
Dev! Krish! Stop being foolish.
Getting down here is like a suicide
440
00:53:57,133 --> 00:53:58,862
Nothing will happen.
Come on Krish, push!
441
00:54:05,342 --> 00:54:09,677
This is the tiger hunting ground,
anything can happen here
442
00:54:10,714 --> 00:54:14,150
Vishal... why don't you get off?
Are you scared?
443
00:54:14,351 --> 00:54:16,319
If you have the guts,
why don't you get off and push?
444
00:54:38,108 --> 00:54:40,236
Dev, that's enough.
Just come in now
445
00:54:42,212 --> 00:54:45,842
Dev, this is the sign of a kill.
Tigers can come anytime
446
00:55:05,935 --> 00:55:15,902
S()Nv 00:55:22,316
Shit!
448
00:55:27,557 --> 00:55:28,046
Dammit...
449
00:55:28,725 --> 00:55:31,057
Dev, careful.
- This is all we needed
450
00:56:59,849 --> 00:57:00,475
Dev!
451
00:57:47,330 --> 00:57:57,297
S()Nv 00:59:46,542
Who are you?
453
00:59:48,184 --> 00:59:48,810
Kali
454
00:59:50,486 --> 00:59:51,749
Kali Pratap Singh
455
00:59:54,157 --> 00:59:55,647
Just give me your firearm
456
00:59:57,126 --> 00:59:58,355
It's mine
457
00:59:58,795 --> 01:00:00,058
It's myjungle
458
01:00:05,735 --> 01:00:08,204
First mistake: It's the core area
459
01:00:08,438 --> 01:00:12,341
Second mistake:
You are carrying a firearm
460
01:00:13,343 --> 01:00:18,144
Third mistake: You are on foot
without a guide
461
01:00:21,851 --> 01:00:25,845
I hate such tourists
who break the law
462
01:00:26,422 --> 01:00:27,719
We have come here for research
463
01:00:30,059 --> 01:00:34,360
Research? A lot of them
have come here for that
464
01:00:36,099 --> 01:00:39,694
How did it feel?
To see death at such close quarters?
465
01:00:43,373 --> 01:00:47,742
Many times Death just touches you and
passes by and you don't even know it
466
01:00:48,444 --> 01:00:50,276
It gives you one more chance
467
01:00:51,347 --> 01:00:53,714
This... this tiger...?
468
01:00:56,219 --> 01:01:00,747
Tiger does not eat the prey
lying in front of it
469
01:01:01,457 --> 01:01:02,822
It plays with its kill
470
01:01:03,926 --> 01:01:05,894
It keeps a watch...
471
01:01:07,330 --> 01:01:09,264
before choosing its prey
472
01:01:11,234 --> 01:01:13,464
Then makes it run,
tires it...
473
01:01:14,203 --> 01:01:18,800
and when the prey is breathless,
it leaps on it...
474
01:01:20,443 --> 01:01:23,902
and attacks the neck. Slowly...
475
01:01:24,113 --> 01:01:24,909
Stop it...
476
01:01:28,451 --> 01:01:29,316
You are on foot here
477
01:01:31,487 --> 01:01:33,012
The jungle is Kali's home
478
01:01:34,323 --> 01:01:37,918
You guys just leave now. I might
not be able to save you next time
479
01:01:38,961 --> 01:01:40,861
Do you know the road? Or would you
like me to come with you?
480
01:01:41,130 --> 01:01:44,725
No, we are fine.
We don't need you
481
01:01:47,637 --> 01:01:51,471
One, two, three, four, five...
482
01:01:51,974 --> 01:01:52,702
What are you counting?
483
01:01:55,645 --> 01:01:56,510
What are you staring at?
484
01:01:59,115 --> 01:02:03,245
Some people come here to hunt
and become the hunted
485
01:02:04,754 --> 01:02:08,622
Go carefully. If you live,
we'll meet again
486
01:02:45,228 --> 01:02:46,718
Stop the car... stop!
487
01:02:47,363 --> 01:02:50,094
That's Khan's gypsy. Sajid must be
somewhere here... Sajid!
488
01:02:51,501 --> 01:02:54,698
Sajid!- Sajid!
489
01:02:55,605 --> 01:03:05,572
S()Nv 01:03:17,825
Hunting... the fool!
491
01:04:23,059 --> 01:04:26,757
Never seen or heard
of this kind of killing
492
01:04:27,630 --> 01:04:30,065
The restlessness of something weird
was increasing with every moment
493
01:04:31,300 --> 01:04:33,428
Perhaps I was somewhere close
to the truth
494
01:04:34,837 --> 01:04:40,435
If this wasn't the act of any tiger
or animal... then who could it be?
495
01:05:00,529 --> 01:05:10,496
S()Nv 01:05:58,713
I had warned you earlier,
but you did not listen
497
01:05:59,355 --> 01:06:00,720
This is a jungle,
not a hill station
498
01:06:01,424 --> 01:06:02,892
The weather is going to get worse
499
01:06:04,260 --> 01:06:08,219
Before you reduce from
five to four, just leave
500
01:06:09,598 --> 01:06:11,726
But Sajid's death...
501
01:06:11,934 --> 01:06:14,562
What can you do? What had
to happen has happened
502
01:06:16,305 --> 01:06:17,932
This is the only way to
reach the gate
503
01:06:18,774 --> 01:06:21,402
There are reports of landslide.
The road will shut anytime
504
01:06:21,777 --> 01:06:24,405
The other route has a river on its way.
If it gets flooded...
505
01:06:26,282 --> 01:06:29,411
you will never be able to cross it
- All right...
506
01:06:30,619 --> 01:06:32,951
we will leave
507
01:06:35,291 --> 01:06:38,420
All the best.
Have a safe journey
508
01:06:39,462 --> 01:06:41,590
Khan saab... thank you!
509
01:06:46,135 --> 01:06:50,265
You have very little time.
Good bye
510
01:07:07,990 --> 01:07:08,957
lshika...
511
01:07:11,727 --> 01:07:13,627
Please take me away
from here, Dev
512
01:07:18,000 --> 01:07:19,297
Sajid...!
513
01:07:25,741 --> 01:07:30,303
We are leaving this place.
Right now. Okay?
514
01:07:34,517 --> 01:07:39,978
Vishal, come on pack your things.
Get ready to leave
515
01:07:44,693 --> 01:07:51,497
Vishal...
516
01:07:59,809 --> 01:08:00,401
sajid!
517
01:08:03,712 --> 01:08:05,009
Vishal...- Sajid...
518
01:08:07,049 --> 01:08:11,350
He was a fool. I warned him, his habit
would get him into trouble
519
01:08:12,555 --> 01:08:14,353
We have to leave. Come on
520
01:08:14,557 --> 01:08:16,025
How did you get the gun?
521
01:08:19,895 --> 01:08:20,691
What?
522
01:08:23,399 --> 01:08:26,528
Well... we were going to
the farmhouse...
523
01:08:26,735 --> 01:08:30,365
so I kept it.
It can come handy
524
01:08:31,574 --> 01:08:33,702
And it did. So?
525
01:08:35,077 --> 01:08:38,206
You were angry with Sajid
because he kept a gun
526
01:08:40,249 --> 01:08:43,048
He used to keep it for poaching
and I keep it for safety
527
01:08:44,420 --> 01:08:47,048
But a gun is a gun
528
01:08:48,757 --> 01:08:49,553
Whatever!
529
01:08:52,628 --> 01:08:57,065
Driver, Pandey, Sajid
530
01:08:59,268 --> 01:09:00,394
Who's turn is it next, Dev?
531
01:09:01,837 --> 01:09:04,568
What? What do you mean?
532
01:09:04,840 --> 01:09:06,899
Yesterday, you had a problem
with the driver...
533
01:09:10,112 --> 01:09:11,079
he vanished
534
01:09:13,849 --> 01:09:17,080
Last night you felt like
killing Pandey
535
01:09:21,190 --> 01:09:23,921
And you hated Sajid's passion
for hunting anyway
536
01:09:24,793 --> 01:09:25,919
What are you trying to say?
537
01:09:27,663 --> 01:09:31,099
That, I did all this?
538
01:09:35,337 --> 01:09:38,932
That, I killed everyone?
Is that what you are trying to say?
539
01:09:39,475 --> 01:09:41,773
Have I lost it?
Have I gone mad?
540
01:09:42,978 --> 01:09:45,447
You are losing it, Krish
541
01:09:45,681 --> 01:09:50,118
And if you say a word more,
I will kill you
542
01:09:54,490 --> 01:09:57,460
I saw you going towards
Pandey last night
543
01:09:59,828 --> 01:10:00,624
You bloody...
544
01:10:00,829 --> 01:10:02,297
Dev! Krish! Stop it!
545
01:10:02,498 --> 01:10:04,796
What are you two doing?
Are you mad?
546
01:10:06,902 --> 01:10:12,466
Listen, no one is more sad here
about Sajid's death than I am
547
01:10:12,675 --> 01:10:17,806
He was a crazy guy, but he
was my closest friend. Understand?
548
01:10:18,647 --> 01:10:21,014
Yes, Sajid was very close to us
549
01:10:21,917 --> 01:10:24,511
Dev would never
even think of killing him
550
01:10:25,187 --> 01:10:29,488
Please stop fighting.
I'm feeling suffocated here
551
01:10:30,693 --> 01:10:34,652
Dev, please take me away
from here. I want to go home
552
01:10:34,930 --> 01:10:38,332
Krish, you know that this
is the work of a tiger
553
01:10:39,201 --> 01:10:40,669
An animal can't do this
554
01:10:42,204 --> 01:10:47,665
Krish, research, passion, profession
all this is fine up to a point
555
01:10:48,944 --> 01:10:51,504
We know that there are some strange
things happening in the jungle
556
01:10:52,214 --> 01:10:56,674
But we never thought
it would happen to one of us
557
01:10:57,720 --> 01:11:01,179
We have to leave
before it gets too late
558
01:11:01,423 --> 01:11:04,518
Didn't you hear
what Khan said before he left?
559
01:11:06,562 --> 01:11:10,863
If you want to live, leave.
If you want to die, then stay on
560
01:11:12,968 --> 01:11:13,867
Come on, Vishal
561
01:11:23,979 --> 01:11:24,878
Come on, Krish
562
01:11:33,088 --> 01:11:36,388
I know our project is incomplete
563
01:11:38,260 --> 01:11:42,219
But we must leave right now
564
01:11:44,433 --> 01:11:47,061
It's dangerous to spend
even one more day in this jungle
565
01:11:50,139 --> 01:11:52,574
Let's leave... please!
566
01:11:55,444 --> 01:11:57,071
Everything will be all right
567
01:12:01,617 --> 01:12:02,311
Vishal!
568
01:12:05,287 --> 01:12:06,254
Sajid!
569
01:12:06,455 --> 01:12:09,425
Sajid, come on! Hurry up!
570
01:12:09,625 --> 01:12:11,423
There's no one, Vishal!
571
01:12:14,963 --> 01:12:16,260
Vishal... where are you going?
Take me along
572
01:12:16,465 --> 01:12:18,092
Hurry up!
- Sajid isn't there, Vishal
573
01:12:18,467 --> 01:12:21,596
Let me go!
- There's nobody, Vishal!
574
01:12:21,804 --> 01:12:26,264
Sajid, hurry up! _
Why don't you stop the jeep?
575
01:12:27,142 --> 01:12:28,769
Sajid! Come...
576
01:12:29,178 --> 01:12:39,145
S()Nv 01:13:06,306
Landslide... Khan was right
578
01:13:07,850 --> 01:13:11,150
Sir, had we reached earlier,
we would've been buried under it
579
01:13:11,353 --> 01:13:16,154
We'll have to take route B
- Dev, I doubt this is the right way
580
01:13:16,358 --> 01:13:18,827
I find all the roads
looking the same
581
01:13:20,529 --> 01:13:24,488
The path you chose to tread on,
though reluctantly perhaps...
582
01:13:25,200 --> 01:13:29,330
it still leads you closer to her!
Even if fate shows you the signs...
583
01:13:30,038 --> 01:13:33,838
you can neither see nor can you dream
what is destined ahead in your life
584
01:13:34,109 --> 01:13:38,512
The few moments that were lent to you,
you finished living them right now
585
01:13:39,381 --> 01:13:42,840
She will take you away, no doubt.
For, look at your palm...
586
01:13:43,385 --> 01:13:47,185
the line no longer exists
that chained you to life
587
01:13:47,556 --> 01:13:51,686
Come, embrace me.
I'm your end
588
01:13:54,229 --> 01:13:57,028
It's a poem, sir.
Haven't you read it in school?
589
01:13:57,900 --> 01:14:00,528
If you live, we'll meet again,
I told you, didn't I?
590
01:14:02,204 --> 01:14:06,232
You are alive,
and we have met again
591
01:14:07,576 --> 01:14:11,376
When an animal is killed
in the jungle, no man knows about it
592
01:14:12,414 --> 01:14:16,715
But when a human is killed,
all the animals know about it
593
01:14:19,154 --> 01:14:21,885
It was sad what happened
to your friend
594
01:14:23,625 --> 01:14:27,721
I had said earlier.
Some people come here to hunt...
595
01:14:28,764 --> 01:14:30,391
and become the hunted...
596
01:14:30,599 --> 01:14:32,226
Which road leads to the gate?
597
01:14:33,602 --> 01:14:36,902
The jungle is bad.
It's hungry
598
01:14:38,607 --> 01:14:41,076
Which is the road to the gate?
599
01:14:45,948 --> 01:14:48,076
Route B is shut down due
to the floods
600
01:14:48,784 --> 01:14:50,912
The bridge has collapsed,
getting out is difficult
601
01:14:51,119 --> 01:14:54,749
Difficult...? What's difficult?
602
01:14:56,792 --> 01:14:59,591
I know a way. A shortcut
603
01:15:00,629 --> 01:15:04,588
But I won't take you through that.
It's dangerous
604
01:15:10,305 --> 01:15:11,602
We have to get out of here
605
01:15:12,474 --> 01:15:17,105
No sir. I'm not going to put you
in danger for that amount
606
01:15:17,679 --> 01:15:27,646
S()Nv 01:15:32,120
The route is very dangerous.
It goes through the core area
608
01:15:32,828 --> 01:15:34,796
Some strange incidents
in the last two months...
609
01:15:35,497 --> 01:15:37,795
Cut the crap. Take us
if you want, else...
610
01:15:39,501 --> 01:15:43,301
Some very weird incidents
have happened. Village gossip
611
01:15:43,839 --> 01:15:47,798
But I don't believe them
- Skip the nonsense
612
01:15:48,176 --> 01:15:51,976
Quietly lead us. If you want
more money, you will get it
613
01:15:52,180 --> 01:15:55,810
What's money, sir?
All that matters is life
614
01:15:56,518 --> 01:15:57,986
If you live, you enjoy
615
01:15:58,687 --> 01:16:01,486
How boring! I want to kill...
616
01:16:01,690 --> 01:16:02,486
Dev, calm down
617
01:16:03,859 --> 01:16:07,318
Sir, he is from the jungle.
Maybe he's right
618
01:16:07,829 --> 01:16:17,796
S()Nv 01:16:30,345
Last year around the same time,
there was a camp from the college
620
01:16:31,219 --> 01:16:33,517
They lost their way and were
searching around like you did
621
01:16:33,722 --> 01:16:35,520
And there was a landslide
622
01:16:36,224 --> 01:16:37,851
Three months later when the
forest reserve opened...
623
01:16:38,060 --> 01:16:42,190
they only found the bus. Not even
the bones are spared in the jungle
624
01:16:42,898 --> 01:16:46,528
Another thing. It's important
to know the way
625
01:16:47,235 --> 01:16:50,034
It's foolish to trust
the roads here
626
01:16:50,238 --> 01:16:53,367
You never know when a tree
will fall down and close the road
627
01:16:57,546 --> 01:17:00,538
Apart from the wild animals,
there are a lot of other beings...
628
01:17:00,749 --> 01:17:03,548
you need to be careful about.
- Other beings? Meaning?
629
01:17:03,752 --> 01:17:08,383
You, me... humans!
The most dangerous of all
630
01:17:10,092 --> 01:17:14,222
Research, hunting, business...
could only be a facade
631
01:17:14,596 --> 01:17:15,563
You can't trust humans
632
01:17:17,766 --> 01:17:22,067
Your friend made a small mistake
and paid for it heavily
633
01:17:22,771 --> 01:17:28,073
Nature makes a rule, man breaks it.
He never learns
634
01:17:32,948 --> 01:17:35,417
Hey, just go easy on the speed
635
01:17:37,953 --> 01:17:38,579
B3993, are you crazy?
636
01:17:41,957 --> 01:17:42,753
Bagga, careful!
637
01:17:44,793 --> 01:17:45,555
What are you up to?
638
01:17:57,639 --> 01:17:59,107
It's okay... you're okay
639
01:18:05,981 --> 01:18:07,608
Whatever happens
happens for the best
640
01:18:09,651 --> 01:18:11,278
We stopped at the right place
641
01:18:18,827 --> 01:18:22,957
This is the bridge. We will
wait here till the jeep is repaired
642
01:18:23,999 --> 01:18:25,296
Then we will cross the river
643
01:18:27,169 --> 01:18:29,467
There's too much water. They must be
lying there... waiting
644
01:18:30,172 --> 01:18:32,800
Who? Who must be waiting?
645
01:18:34,409 --> 01:18:35,308
Crocodiles
646
01:18:47,856 --> 01:18:51,986
I don't know why I feel that
there's danger at every corner
647
01:18:56,765 --> 01:19:03,330
Crocodiles are all right,
but is there any other danger here?
648
01:19:30,565 --> 01:19:33,535
Krish... you scared me
649
01:19:37,239 --> 01:19:39,367
I want to go home right now
650
01:19:41,476 --> 01:19:43,706
Riya, don't worry
651
01:19:43,945 --> 01:19:47,040
You are just scared.
Am I not with you?
652
01:19:47,916 --> 01:19:53,218
That's what scares me the most.
If something happens to you...
653
01:19:53,421 --> 01:19:56,049
It's just a matter of
a few hours more
654
01:19:57,492 --> 01:20:03,295
Everything will be over.
I won't allow you to be troubled
655
01:20:20,949 --> 01:20:21,575
Baggin-
656
01:20:23,952 --> 01:20:25,420
Bagga, is the jeep repaired?
657
01:20:26,521 --> 01:20:29,582
The connection is broken.
It will take time
658
01:20:32,961 --> 01:20:35,931
How long are we going to be stuck here?
- Just some more time
659
01:20:36,298 --> 01:20:39,757
It's getting colder, warm yourself.
You may not get a chance again
660
01:20:40,302 --> 01:20:42,771
Can we get something to eat here?
661
01:20:44,973 --> 01:20:47,670
Has my father set up a restaurant
in the middle of the jungle?
662
01:20:48,343 --> 01:20:49,105
Kali...
663
01:20:51,146 --> 01:20:52,272
I want to know something
664
01:20:54,816 --> 01:20:55,783
Sit
665
01:21:00,989 --> 01:21:03,458
The circumstances under
which Pandey and Sajid died...
666
01:21:04,292 --> 01:21:05,987
do you think a tiger...?
- I told you earlier
667
01:21:08,830 --> 01:21:10,798
It's not an animal
668
01:21:13,001 --> 01:21:17,802
What do you know?
I want to know... everything
669
01:21:19,174 --> 01:21:24,806
Forget it, sir. You won't
believe all this
670
01:21:28,683 --> 01:21:31,983
What's this? You keep
throwing money at me all the time
671
01:21:35,690 --> 01:21:40,491
Two months ago, there were
two foreigners who died
672
01:21:42,030 --> 01:21:45,330
Killed by a tiger
673
01:21:45,700 --> 01:21:50,831
There was a guide with them.
People say he was mad!
674
01:21:51,339 --> 01:21:52,135
Why?
675
01:21:53,742 --> 01:21:56,006
Poaching and hunting
was on the rise
676
01:21:56,878 --> 01:21:59,848
Lack of food was killing the animals
677
01:22:01,583 --> 01:22:05,486
If it is left to the humans
they will turn a jungle into a city
678
01:22:08,089 --> 01:22:09,488
He couldn't bear that
679
01:22:10,892 --> 01:22:13,862
He had lived all his life
in the jungle... it was his home
680
01:22:14,896 --> 01:22:16,523
He would mislead the tourists
681
01:22:17,065 --> 01:22:19,363
A lot of people died
because of his madness
682
01:22:22,237 --> 01:22:23,705
The danger was on the rise...
683
01:22:25,073 --> 01:22:29,203
Kill him... Mad man!
684
01:22:29,411 --> 01:22:37,045
Kill him!
685
01:22:37,752 --> 01:22:39,550
They slashed his neck
686
01:22:40,255 --> 01:22:41,723
Was he really mad?
687
01:22:44,259 --> 01:22:45,886
I don't think
688
01:22:46,094 --> 01:22:48,392
Hey, cut the crap.
If your tale is over...
689
01:22:48,596 --> 01:22:50,064
It's not over yet,
just hear it out
690
01:22:51,099 --> 01:22:56,060
Ever since, the villagers say that
his spirit is... it will kill everyone
691
01:22:56,271 --> 01:22:58,740
Oh Shut up. Give me a break.
He says anything
692
01:22:58,940 --> 01:23:01,568
Just trying to scare the girls. Rubbish
693
01:23:01,776 --> 01:23:03,073
Stop scaring us, please
694
01:23:03,945 --> 01:23:05,572
Krish, I don't want to hear any more
695
01:23:05,780 --> 01:23:09,239
Didn't I say?
You won't believe all this
696
01:23:10,118 --> 01:23:14,749
For, you are city folks.
But one day you will know
697
01:23:14,956 --> 01:23:16,754
I'll arrange for some food
698
01:23:19,127 --> 01:23:19,923
I'm tired, Dev
699
01:23:25,633 --> 01:23:28,762
Just stay next to me.
- I'm right here
700
01:23:32,741 --> 01:23:42,708
S()Nv 01:24:11,605
Dev... Dev!
702
01:24:31,366 --> 01:24:32,663
Vishal!
703
01:26:04,125 --> 01:26:07,584
Ishk... what happened?
I'm here
704
01:26:07,795 --> 01:26:08,591
What's the matter baby?
705
01:26:11,866 --> 01:26:13,925
What happened?
706
01:26:14,869 --> 01:26:18,601
You must've had a nightmare.
- Are you all right?
707
01:26:20,475 --> 01:26:21,101
Bagga!
708
01:26:27,315 --> 01:26:30,285
This is Bagga's... wonder why...
709
01:26:30,485 --> 01:26:33,455
He's dead... he's been killed too
710
01:26:34,989 --> 01:26:38,289
We all will die... we all will die!
711
01:26:39,160 --> 01:26:42,130
Krish,
- How can that be, Riya?
712
01:26:42,330 --> 01:26:45,459
We were all here. Nothing happened
in our presence
713
01:26:45,667 --> 01:26:47,465
Sir, what you see
is not what happens
714
01:26:48,069 --> 01:26:51,972
And what you don't see,
you don't believe
715
01:26:52,373 --> 01:26:54,967
Bagga must have satisfied
some wild animal's hunger
716
01:26:55,843 --> 01:26:58,972
Good... at least he was of some use.
- Shut your trap
717
01:27:00,515 --> 01:27:02,142
Only you understand what you say
718
01:27:06,187 --> 01:27:07,985
Not necessarily
719
01:27:15,363 --> 01:27:19,322
Once we cross this bridge
there's an old guest house
720
01:27:20,034 --> 01:27:22,162
The gate is only
two kilometers from there
721
01:27:22,370 --> 01:27:27,501
But the water levels... is it safe?
- We must leave before it gets dark
722
01:27:28,209 --> 01:27:32,168
That's the first time you've said
something sensible. We should leave
723
01:27:33,047 --> 01:27:38,178
I don't want the lady to be
troubled any more... it's time to leave
724
01:27:38,386 --> 01:27:40,684
But the jeep can get stuck
in the water... let's wait for a while
725
01:27:40,888 --> 01:27:43,516
No. We mustn't stay here
726
01:27:45,426 --> 01:27:49,192
It's water... anything can happen
727
01:27:49,397 --> 01:27:50,694
You are talking from both sides
728
01:27:53,067 --> 01:27:56,697
All I want to say is that,
to move is dangerous
729
01:27:56,904 --> 01:27:58,872
But there's no choice
730
01:27:59,407 --> 01:28:02,274
You guys decide on what to do
731
01:28:02,910 --> 01:28:09,008
S()Nv 01:28:12,378
Vishal, wait! The bridge is weak
let me drive
733
01:28:13,955 --> 01:28:18,859
We can't trust the waters.
Trust me, wait a while
734
01:28:19,260 --> 01:28:21,388
I don't trust anyone any more
735
01:28:22,597 --> 01:28:26,727
I want to live.
- Don't be stupid, Vishal. It's risky
736
01:28:27,268 --> 01:28:31,068
Looks like Kali's words
have scared you. I'm leaving
737
01:28:31,439 --> 01:28:35,740
Sir, I will accompany you.
But don't say I didn't warn you
738
01:28:35,943 --> 01:28:37,240
I'm going
739
01:28:37,612 --> 01:28:39,410
If you want to come, join me
740
01:28:43,284 --> 01:28:44,410
Vishal I'm telling you!
Let me drive
741
01:28:45,286 --> 01:28:46,412
Vishal, just go slow
742
01:28:51,459 --> 01:28:52,756
Slow down... slow
743
01:28:53,828 --> 01:28:56,263
The wood is wet, the bridge is weak...
744
01:29:01,769 --> 01:29:03,100
Vishal ! What are you doing?
745
01:29:06,808 --> 01:29:08,606
Vishal, what are you doing?
Are you mad? Go slow
746
01:29:10,645 --> 01:29:12,613
Stop... give it to me
747
01:29:21,589 --> 01:29:31,556
S()Nv 01:29:39,132
Everybody, just get out of the car!
- I'll remove it
749
01:29:40,341 --> 01:29:41,809
Get off the vehicle!
lshika...
750
01:29:42,677 --> 01:29:44,304
Come on everybody, get off
751
01:29:48,216 --> 01:29:50,981
I'll take it out!
- Come on... give me a hand
752
01:29:58,526 --> 01:29:59,322
Where are you guys going?
753
01:30:02,363 --> 01:30:03,831
I'll... start, start... goddamn it!
754
01:30:05,099 --> 01:30:06,225
Vishal, what are you doing? Come on!
- Don't go... I'm telling you...
755
01:30:06,868 --> 01:30:08,893
Come on Vishal, don't be foolish!
- Give me a hand...
756
01:30:09,771 --> 01:30:10,397
I'll save you!
757
01:30:13,207 --> 01:30:14,675
Come on Vishal, give me your hand
758
01:30:14,876 --> 01:30:18,005
No, I won't go.
You are making a mistake...
759
01:30:18,212 --> 01:30:19,839
Vishal, get out of there!
- You are making a mistake. Come back
760
01:30:20,047 --> 01:30:22,015
The bridge is weak... come on!
761
01:30:22,216 --> 01:30:23,342
Start, goddamn it!
762
01:30:27,555 --> 01:30:28,181
He's going to die!
763
01:30:29,557 --> 01:30:32,356
Ishika, come here!
- Stop being foolish! Get off
764
01:30:35,129 --> 01:30:36,358
Start! Goddamn it!
765
01:30:36,564 --> 01:30:37,360
Get out of the car!
766
01:30:39,734 --> 01:30:40,360
Vishal...
767
01:30:52,079 --> 01:30:53,046
No, Dev!
768
01:30:56,250 --> 01:30:57,547
You can't go there...- Vishal!
769
01:30:58,085 --> 01:30:58,881
Vishal, come out!
770
01:31:36,791 --> 01:31:37,417
Hurry UP!
771
01:31:40,628 --> 01:31:41,424
Fast!
772
01:31:46,467 --> 01:31:47,093
Come out!
773
01:31:50,104 --> 01:31:51,230
Come out!
774
01:31:52,206 --> 01:31:53,105
Ishika...
775
01:31:54,141 --> 01:31:54,937
Sajid...
776
01:31:55,476 --> 01:31:56,944
Sajid... l...
777
01:32:02,149 --> 01:32:02,945
Come on, Vishal
778
01:32:03,985 --> 01:32:04,451
Come out, Vishal
779
01:32:05,653 --> 01:32:06,449
I'm alive...
780
01:32:07,822 --> 01:32:09,290
Come on Vishal
781
01:32:10,324 --> 01:32:12,452
Dev, I'm coming... I'm alive
782
01:32:13,494 --> 01:32:14,791
I won't let anyone die!
783
01:32:33,347 --> 01:32:34,314
No!
784
01:33:16,691 --> 01:33:26,658
S()Nv 01:34:25,756
He's right! It's going
to kill all of us
786
01:34:26,360 --> 01:34:29,261
Nothing is going to happen.
I won't let anything to happen to you
787
01:34:29,797 --> 01:34:32,926
It will kill all of us.
- He was innocent
788
01:34:36,637 --> 01:34:38,105
He acted so silly
789
01:34:38,806 --> 01:34:43,937
I had warned! It's a violent river,
anything could happen
790
01:34:47,848 --> 01:34:48,940
Well...?
791
01:34:55,322 --> 01:34:57,950
Cold piercing water,
like a sword...
792
01:34:58,159 --> 01:35:00,958
that draws like some
mysterious power
793
01:35:01,328 --> 01:35:02,295
Such a death!
794
01:35:02,997 --> 01:35:07,958
Like you said, we should've waited.
Probably he would have been saved
795
01:35:10,237 --> 01:35:12,831
But it was necessary to leave
before dark
796
01:35:14,008 --> 01:35:18,639
The times you are in! I think even
I'm going to be in trouble
797
01:35:19,680 --> 01:35:20,306
Shall we...?
798
01:35:40,534 --> 01:35:42,832
There was this honeymoon couple
from Nainital
799
01:35:43,437 --> 01:35:45,166
Their car broke down on the way,
in the dark
800
01:35:45,873 --> 01:35:50,003
And they had to walk... in the morning
first they found the boy's hand
801
01:35:51,445 --> 01:35:54,005
And then the girl's head...- Then?
802
01:35:54,482 --> 01:35:57,179
What then? That was
the end of the honeymoon!
803
01:35:57,551 --> 01:35:58,518
Enough!
804
01:35:59,553 --> 01:36:04,013
I've had enough! Just shut up
or I'll kill you
805
01:36:07,728 --> 01:36:11,028
Oh no, you won't kill
an already harassed poor man
806
01:36:11,899 --> 01:36:14,197
Your friend died, and
you're taking it out on me, eh?
807
01:36:14,902 --> 01:36:20,705
I just wanted to tell you how risky
it is to walk... but we have no choice
808
01:37:02,616 --> 01:37:04,380
Water
809
01:37:12,626 --> 01:37:16,426
Sir, be careful. Where there
is water, there are animals
810
01:37:16,797 --> 01:37:17,764
Did you have to say that?
811
01:38:35,576 --> 01:38:37,510
What happened? What happened?
812
01:38:39,513 --> 01:38:40,480
What happened?
813
01:38:46,553 --> 01:38:49,181
Water...- What?
814
01:38:50,557 --> 01:38:54,016
Driver...
815
01:38:56,230 --> 01:38:57,197
Nobody there
816
01:39:02,102 --> 01:39:03,194
It's nothing
817
01:39:08,075 --> 01:39:11,875
It happens.
Death, fear, shock...
818
01:39:12,079 --> 01:39:15,538
you imagine strange things.
It's just fear
819
01:39:20,921 --> 01:39:22,889
Let's go.. come
820
01:40:09,837 --> 01:40:19,804
S()Nv 01:40:43,299
Don't go near the well
822
01:40:43,670 --> 01:40:44,967
Why?
823
01:40:45,739 --> 01:40:47,969
There are a lot of stories
on that... wanna hear?
824
01:40:48,175 --> 01:40:51,145
Keep your tall tales with you.
Talks crap
825
01:40:51,345 --> 01:40:54,474
I keep talking,
but you guys don't listen
826
01:40:54,681 --> 01:40:55,307
What did you say?
827
01:40:57,351 --> 01:40:59,820
Nothing. Just don't go
near the well
828
01:41:16,370 --> 01:41:18,498
I can't forget Vishal and Sajid
829
01:41:20,707 --> 01:41:22,334
Why is this happening to us?
830
01:41:24,344 --> 01:41:28,838
Just sleep for a while.
Everything will be all right
831
01:41:38,792 --> 01:41:39,691
What's the matter, Krish?
832
01:41:40,561 --> 01:41:45,192
Riya, today I realized how much
you mean to me
833
01:41:46,400 --> 01:41:48,027
I have never seen death
so close before
834
01:41:49,403 --> 01:41:54,534
I realized I can't live
if I lose you
835
01:41:55,809 --> 01:41:57,368
We will always be together.
836
01:42:03,417 --> 01:42:09,049
Now your Krish will change.
He will now concentrate on his Riya...
837
01:42:09,790 --> 01:42:11,724
before all the snakes,
scorpions and tigers
838
01:42:21,869 --> 01:42:31,836
S()Nv 01:47:09,681
Riya...
840
01:47:13,760 --> 01:47:16,354
What happened, Krish?
- Perhaps the tiger took her
841
01:47:17,397 --> 01:47:20,196
Why? This time your other beings
haven't done anything?
842
01:47:23,069 --> 01:47:26,130
So you do believe me
843
01:47:31,244 --> 01:47:34,703
Don't go near the well, sir.
I've warned you
844
01:47:52,098 --> 01:47:52,724
Riyal
845
01:48:41,681 --> 01:48:44,616
Don't go on foot, don't go
near the river...
846
01:48:44,818 --> 01:48:46,286
don't go near the well
847
01:48:47,921 --> 01:48:49,946
Did everything that was prohibited
848
01:48:53,159 --> 01:48:55,025
I slept only for a while...!
849
01:48:56,596 --> 01:48:59,395
If only she had asked me,
I'd have helped her
850
01:49:01,001 --> 01:49:04,130
I warned her not to go to the well.
She had to die there
851
01:49:04,337 --> 01:49:05,133
Kali!
852
01:49:07,040 --> 01:49:08,633
What are you screaming Kali for?
853
01:49:09,609 --> 01:49:12,135
People are dying here
and you are angry with me
854
01:49:17,684 --> 01:49:20,915
There's only one thing you
can't trust in this world... Death
855
01:49:22,022 --> 01:49:24,286
You never know when, where
and how she comes
856
01:49:25,725 --> 01:49:28,592
She must have been parched,
wanted to drink water
857
01:49:29,829 --> 01:49:34,357
If only she knew she'd find
so much water that it'd kill her
858
01:49:34,668 --> 01:49:44,635
S()Nv 01:50:27,746
Kali, you brought us till here
860
01:50:29,589 --> 01:50:35,790
You helped us a lot.
Thanks a lot
861
01:50:37,864 --> 01:50:41,391
That's my duty, I'm your guide
862
01:50:42,736 --> 01:50:44,067
But the journey isn't over
863
01:50:45,038 --> 01:50:46,733
I have to reach the three of you
to the end of your journey
864
01:50:50,310 --> 01:50:55,908
Kali, just one more favour
865
01:50:57,684 --> 01:51:00,915
If you can arrange for some wood...
866
01:51:03,857 --> 01:51:05,916
we can do the final rites for Riya
867
01:51:07,927 --> 01:51:16,859
I'll look for them this side.
You look for over there
868
01:51:17,804 --> 01:51:21,104
Sure, sir... we will need
a lot of wood
869
01:51:22,542 --> 01:51:24,101
Why?
870
01:51:24,744 --> 01:51:29,238
You are three. We will need
torches in the dark
871
01:51:31,084 --> 01:51:36,614
The road going to the right
is our road. I'll be back
872
01:51:38,124 --> 01:51:42,459
Here, in the hills, they say that
if the last rites are not done...
873
01:51:42,829 --> 01:51:44,797
the spirit wanders around
874
01:52:16,429 --> 01:52:20,332
It happens many times. Death gives you
a shave, and you don't even know it
875
01:52:20,700 --> 01:52:23,795
Tiger does not eat the
prey lying in front of it
876
01:52:25,138 --> 01:52:27,505
It's not over yet, just hear it out.
Since then the villagers say that...
877
01:52:27,707 --> 01:52:31,837
his spirit kills everyone.
- Shut up! Give me a break
878
01:52:32,612 --> 01:52:34,341
Stop scaring the girls
879
01:52:35,048 --> 01:52:36,447
Stop scaring us... please
880
01:52:36,716 --> 01:52:38,810
Krish, I don't want to hear more
881
01:52:39,018 --> 01:52:43,649
You won't believe all this,
didn't I say? City folks, after all
882
01:52:47,393 --> 01:52:48,827
I was right
883
01:52:50,730 --> 01:52:51,424
Kali
884
01:52:56,936 --> 01:53:01,203
We are in trouble,
and we have no choice
885
01:53:03,076 --> 01:53:07,206
We can't kill our enemy...
886
01:53:08,715 --> 01:53:10,308
because he is not alive
887
01:53:11,818 --> 01:53:17,848
The only way to victory
is to escape alive
888
01:53:19,359 --> 01:53:24,160
Destiny brought us here.
And only Destiny can save us
889
01:53:25,899 --> 01:53:28,561
All we got to do is, hang on
890
01:53:29,736 --> 01:53:32,831
It might help us
891
01:53:55,461 --> 01:53:56,292
Ran away
892
01:54:11,211 --> 01:54:15,409
The story is incomplete
I wish you had heard it!
893
01:54:26,259 --> 01:54:30,423
Then he was taken to the core area.
Route No. 5
894
01:54:37,670 --> 01:54:40,196
They threw him to hungry tigers
895
01:54:47,680 --> 01:54:52,140
A tiger likes the sound
of his own breath. Not human's
896
01:55:05,531 --> 01:55:10,264
He likes the sound of crunching bones.
Not your screams
897
01:55:12,839 --> 01:55:16,173
He wants your blood. Not you
898
01:55:17,577 --> 01:55:19,306
When his sharp teeth...
899
01:55:21,314 --> 01:55:27,549
sink into the flesh...
do you know how it feels?
900
01:55:28,054 --> 01:55:38,021
S()Nv 01:55:52,674
Dev, the road on the right.- No
902
01:55:53,179 --> 01:55:55,011
Kali will be waiting for us
like death there
903
01:55:55,348 --> 01:55:58,443
We have to find our own way.
That way...
904
01:55:58,618 --> 01:55:59,710
Come on
905
01:56:11,264 --> 01:56:13,733
A tiger tears its prey apart
906
01:56:30,416 --> 01:56:34,876
The jungle is ruled by the tiger.
No one can take its place
907
01:56:56,509 --> 01:57:01,140
It's my jungle!
They are my animals!
908
01:57:17,296 --> 01:57:20,288
I hate those who break the laws
of the jungle
909
01:57:28,775 --> 01:57:33,645
Every human being who crosses
the limit will learn a lesson
910
01:57:34,847 --> 01:57:35,643
Come on
911
01:57:45,858 --> 01:57:46,825
Dev, my leg...
912
01:57:47,026 --> 01:57:48,653
Just a while more
913
01:58:16,856 --> 01:58:19,018
Sit... sit
914
01:58:25,565 --> 01:58:27,533
Nothing will happen to you.
- Shit!
915
01:58:27,733 --> 01:58:28,700
I won't let anything to happen to you.
916
01:58:32,538 --> 01:58:35,235
It's okay, it's not that bad.
Come on
917
01:58:38,945 --> 01:58:41,243
You will be fine!
Everything will be fine
918
01:58:54,460 --> 01:58:55,723
Watch out!
919
01:59:50,149 --> 01:59:50,672
Bagga!
920
01:59:52,785 --> 01:59:53,445
Come sir...
921
01:59:58,624 --> 02:00:00,058
Let's go, B3993"-
922
02:00:18,945 --> 02:00:19,935
They escaped!
923
02:00:22,548 --> 02:00:23,413
But more will come
924
02:00:25,718 --> 02:00:29,245
Orbit Park, research,
man-eater tiger!
925
02:00:39,031 --> 02:00:43,832
Dev was right.
Our victory was in staying alive
926
02:00:44,870 --> 02:00:48,738
We helped our fate
and fate helped us
927
02:00:49,875 --> 02:00:51,741
My research was successful
928
02:00:52,545 --> 02:00:56,675
But I never thought it would be
at the cost of losing Riya
929
02:00:57,717 --> 02:01:01,676
And yes, we can never forget
Kali Pratap Singh
930
02:01:02,555 --> 02:01:05,525
Or rather he will never
let us forget him
931
02:01:08,060 --> 02:01:09,960
The newspaper carried the same rumours
932
02:01:11,564 --> 02:01:13,760
Man-eater tiger attacks!
933
02:01:14,900 --> 02:01:18,427
But the truth... only we know
934
02:01:49,268 --> 02:01:51,999
I hope we get to hunt
like the last time
935
02:01:53,105 --> 02:01:54,072
Find out how long it'll take
936
02:01:54,273 --> 02:01:56,901
What?
- Just find out what's taking so long
937
02:02:01,614 --> 02:02:03,582
How much longer now?
938
02:02:05,618 --> 02:02:08,417
There's a river down there.
Just get some water
939
02:02:10,289 --> 02:02:13,350
listen... be careful
940
02:02:22,635 --> 02:02:25,935
I asked him to be careful.
But who listens?
941
02:02:26,972 --> 02:02:28,770
My job is to warn
942
02:02:29,642 --> 02:02:31,940
Come on, let me escort you
to the gate
943
02:02:33,079 --> 02:02:43,046
S()Nv
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.