Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,078 --> 00:00:01,378
Previously on
In Plain Sight...
2
00:00:01,446 --> 00:00:03,179
- What are these?
- Letters I've received
3
00:00:03,247 --> 00:00:05,014
from Daddy over the last
20 years or so.
4
00:00:05,031 --> 00:00:06,632
James Wiley Shannon.
5
00:00:06,700 --> 00:00:09,001
Husband of Jinx,
father of Mary and Brandi.
6
00:00:09,069 --> 00:00:11,303
Spend 30 years on the FBI's
most-wanted list
7
00:00:11,371 --> 00:00:13,038
for multiple
armed bank robberies.
8
00:00:13,106 --> 00:00:14,039
[Sirens]
9
00:00:14,107 --> 00:00:15,001
What the hell is this?
10
00:00:15,009 --> 00:00:17,143
I have a warrant
to search the house.
11
00:00:17,210 --> 00:00:18,377
I was just wondering when
I can expect a crew
12
00:00:18,445 --> 00:00:19,912
at my house
to fix your mess.
13
00:00:19,980 --> 00:00:22,481
When hell freezes over.
14
00:00:22,549 --> 00:00:24,383
- Uh, this is Scott Griffin.
- Hi.
15
00:00:24,451 --> 00:00:25,785
He's our brother.
16
00:00:25,852 --> 00:00:27,052
You don't know
where our father is?
17
00:00:27,120 --> 00:00:28,754
No, he just walked out
one day.
18
00:00:28,822 --> 00:00:30,055
You never attempted to,
you know,
19
00:00:30,123 --> 00:00:31,757
look for him?
20
00:00:31,825 --> 00:00:33,692
The day I find him,
I'd cuff him at hello.
21
00:00:33,760 --> 00:00:35,528
Guys like Dad don't change.
22
00:00:35,595 --> 00:00:37,029
The picture you're gonna find
is of a guy
23
00:00:37,097 --> 00:00:38,330
who held up banks,
ditched me and Mom
24
00:00:38,398 --> 00:00:40,032
and a baby in a crib,
25
00:00:40,100 --> 00:00:42,434
and then got a new family
and bailed on them too.
26
00:00:42,502 --> 00:00:44,603
Mary. It's me.
27
00:00:44,671 --> 00:00:46,305
Uhh! Oh!
28
00:00:46,373 --> 00:00:49,408
James Wiley Shannon...
You're under arrest.
29
00:00:59,852 --> 00:01:00,919
So that's him.
30
00:01:00,987 --> 00:01:02,888
The man, the myth.
31
00:01:02,955 --> 00:01:04,256
Yeah, I don't know
about that.
32
00:01:04,324 --> 00:01:07,526
You kidding?
Guy's on two most-wanted lists:
33
00:01:07,593 --> 00:01:09,695
FBI and the Marshal's.
34
00:01:09,762 --> 00:01:10,829
Hey, look, Clemmy,
I gotta make a call.
35
00:01:10,897 --> 00:01:12,931
You mind?
36
00:01:16,035 --> 00:01:17,602
[Door shuts]
37
00:01:17,670 --> 00:01:20,872
[Phone line ringing]
38
00:01:27,414 --> 00:01:28,514
Hey.
39
00:01:28,582 --> 00:01:30,182
What are you doing here?
40
00:01:30,250 --> 00:01:32,451
I told you stay home.
I can handle this.
41
00:01:32,519 --> 00:01:34,119
4:00 in the morning hair,
by the way,
42
00:01:38,091 --> 00:01:39,625
What the hell happened?
43
00:01:39,693 --> 00:01:41,160
What do you mean? I told you
what the hell happened.
44
00:01:41,228 --> 00:01:42,728
- In the Cliff notes.
- Marshall.
45
00:01:42,796 --> 00:01:45,698
Okay, opening up
is not your bailiwick,
46
00:01:45,765 --> 00:01:47,366
but the guy comes in
from the cold
47
00:01:47,434 --> 00:01:49,201
after three decades.
48
00:01:49,269 --> 00:01:51,604
Forgive me for wanting
the unabridged version.
49
00:01:51,671 --> 00:01:53,138
I only called
'cause I didn't want you
50
00:01:53,206 --> 00:01:54,340
hearing about this mess
from anyone else.
51
00:01:54,407 --> 00:01:55,407
I'm fine.
52
00:01:55,475 --> 00:01:57,776
Mary...it's me.
53
00:01:58,644 --> 00:02:00,013
Okay?
54
00:02:01,480 --> 00:02:02,914
All right, look.
55
00:02:02,982 --> 00:02:04,550
I talked to the special agent
in charge.
56
00:02:04,618 --> 00:02:06,485
There's nothing else
for you to do here.
57
00:02:06,553 --> 00:02:08,420
Let's go.
I'm gonna follow you home.
58
00:02:08,488 --> 00:02:10,256
I don't need
a goddamn escort.
59
00:02:10,323 --> 00:02:12,424
I'm gonna
follow you home.
60
00:02:21,234 --> 00:02:22,201
Marshall.
61
00:02:22,269 --> 00:02:23,435
- Mary.
- Marshall.
62
00:02:23,503 --> 00:02:25,738
- Mary.
- Doing a Marshall-Mary thing?
63
00:02:25,805 --> 00:02:27,673
- Did you get my messages?
- All five of them.
64
00:02:27,741 --> 00:02:28,908
This close to pushing
"restraining order"
65
00:02:28,975 --> 00:02:30,643
to the top of
my Amazon wish list.
66
00:02:30,710 --> 00:02:32,745
We're just...
you okay?
67
00:02:32,812 --> 00:02:34,480
- Fine.
- Mary, it's the day after
68
00:02:34,547 --> 00:02:36,682
the night you arrested
your own father.
69
00:02:36,750 --> 00:02:38,484
This is the part
when you talk.
70
00:02:38,551 --> 00:02:39,818
What's the big deal?
He showed up on my doorstep.
71
00:02:39,886 --> 00:02:41,287
I slapped on the cuffs,
read him Miranda,
72
00:02:41,354 --> 00:02:42,855
and dropped him off
at the FBI.
73
00:02:42,923 --> 00:02:45,691
Honestly, the image of you
and Pia doing the lambada
74
00:02:45,759 --> 00:02:47,426
is way more upsetting.
75
00:02:47,494 --> 00:02:49,261
It's Lia.
We don't do the lambada.
76
00:02:49,329 --> 00:02:50,663
In any case.
[Cell phone ringing]
77
00:02:50,730 --> 00:02:51,797
I have to take this.
78
00:02:51,865 --> 00:02:53,232
Oh, shame.
79
00:02:53,300 --> 00:02:56,168
[Cell phone continues to ring]
80
00:02:56,236 --> 00:03:00,139
So...The return
of the mythical father.
81
00:03:00,206 --> 00:03:03,509
That provokes a myriad
of unanswered questions.
82
00:03:03,576 --> 00:03:05,911
Look, he made his choices,
I'm making mine.
83
00:03:05,979 --> 00:03:08,247
And mine is to skip
any strolls down memory lane.
84
00:03:08,315 --> 00:03:09,515
Maybe his new family feels
differently.
85
00:03:09,582 --> 00:03:11,684
He was with them a hell
of a lot longer.
86
00:03:11,751 --> 00:03:13,319
Speaking of mythical fathers,
why aren't you at the airport,
87
00:03:13,386 --> 00:03:14,586
picking up yours?
88
00:03:14,654 --> 00:03:16,322
Abigail's getting him.
89
00:03:16,389 --> 00:03:18,123
We figured the enormity
of your father showing up
90
00:03:18,191 --> 00:03:19,825
trumped any airport drive-by.
91
00:03:19,893 --> 00:03:21,360
Your fiancee
and your father
92
00:03:21,428 --> 00:03:22,861
are meeting for the first time,
Marshall.
93
00:03:22,929 --> 00:03:24,262
You need to go deal
with your own daddy issues.
94
00:03:24,330 --> 00:03:25,497
Chop-chop!
95
00:03:25,565 --> 00:03:26,865
If there's one thing
we know about Abigail,
96
00:03:26,933 --> 00:03:28,500
it's she's got a thing
for older guys.
97
00:03:28,568 --> 00:03:31,603
Hey...You don't have
to talk to anyone.
98
00:03:31,671 --> 00:03:33,539
But if you do,
you have to talk to me.
99
00:03:34,106 --> 00:03:35,140
Deal?
100
00:03:35,708 --> 00:03:37,443
Beat it.
101
00:03:37,510 --> 00:03:39,244
Tell your dad
I say hi.
102
00:03:46,519 --> 00:03:49,355
[Little girl's voice] Aw, Daddy,
what are we doing here?
103
00:03:49,422 --> 00:03:50,889
Making a list.
104
00:03:50,957 --> 00:03:52,658
Checking it twice,
you know?
105
00:03:53,726 --> 00:03:54,760
Like Santa.
106
00:03:54,828 --> 00:03:57,329
Right, 'cause
I believe in Santa.
107
00:03:57,397 --> 00:03:58,297
Look, you want stuff
done right,
108
00:03:58,365 --> 00:03:59,865
never trust your partner.
109
00:03:59,933 --> 00:04:01,433
You do it yourself.
110
00:04:01,501 --> 00:04:03,502
And always...
111
00:04:03,570 --> 00:04:05,237
Keep a list.
112
00:04:05,305 --> 00:04:06,605
I don't get it.
113
00:04:06,673 --> 00:04:08,273
What's the point of
a partner
114
00:04:08,341 --> 00:04:10,209
when you're just gonna
do it all yourself?
115
00:04:10,276 --> 00:04:11,810
When did you stop
believing in Santa?
116
00:04:11,878 --> 00:04:13,879
When did I start?
117
00:04:13,947 --> 00:04:16,382
[Laughs]
118
00:04:16,449 --> 00:04:19,551
Oh, man.
Okay.
119
00:04:22,421 --> 00:04:24,356
So in runs Marshall.
120
00:04:24,423 --> 00:04:26,992
Couldn't have been more
than four at the time.
121
00:04:27,059 --> 00:04:29,495
Decked out in nothin'
but a holster and a cowboy hat.
122
00:04:29,562 --> 00:04:31,263
[Laughs]
123
00:04:31,331 --> 00:04:33,632
Talk about makin'
your grand entrance.
124
00:04:34,200 --> 00:04:36,701
Oh, the return of
the prodigal son.
125
00:04:36,769 --> 00:04:38,504
- Hey, Dad, how's it...
- Marshall!
126
00:04:39,071 --> 00:04:40,672
Oh, hey.
127
00:04:40,740 --> 00:04:42,574
Hey, uh...
128
00:04:42,642 --> 00:04:43,509
Hey.
[Giggles]
129
00:04:43,576 --> 00:04:45,477
Thought you had a situation.
130
00:04:45,545 --> 00:04:47,379
- I do. I did.
- How's Mary?
131
00:04:47,947 --> 00:04:49,314
She's fine.
132
00:04:49,882 --> 00:04:51,383
Claims to be.
I'm all yours.
133
00:04:51,451 --> 00:04:52,951
Ah, it's great to see you.
134
00:04:53,019 --> 00:04:54,420
You're looking good, son.
[Cell phone rings]
135
00:04:54,487 --> 00:04:55,487
Thanks, Dad.
136
00:04:55,555 --> 00:04:56,555
You too.
137
00:04:56,623 --> 00:04:57,923
Uh, sorry, let me just...
138
00:04:58,691 --> 00:05:00,060
Hey.
139
00:05:01,528 --> 00:05:04,630
Seriously?
140
00:05:04,697 --> 00:05:07,267
Yeah, I'll be there
as soon as I can.
141
00:05:08,334 --> 00:05:10,502
Sorry, something's
about to blow up.
142
00:05:10,570 --> 00:05:12,271
Not literally, but...
You two just got here.
143
00:05:12,338 --> 00:05:13,639
Go, we're getting
to know each other.
144
00:05:13,706 --> 00:05:15,207
It's fine. Go.
The less you're around,
145
00:05:15,275 --> 00:05:16,308
the more dirt I get on you.
146
00:05:16,376 --> 00:05:17,342
Uh-oh, what does that mean?
147
00:05:17,410 --> 00:05:19,344
Two words: Band camp.
148
00:05:19,412 --> 00:05:20,512
- Oh, man.
- [Laughs]
149
00:05:20,580 --> 00:05:23,082
You'll never live that down.
150
00:05:30,189 --> 00:05:31,590
What the hell happened,
O'Connor?
151
00:05:31,658 --> 00:05:33,459
Last time I checked,
you went after my sister
152
00:05:33,526 --> 00:05:36,395
and I single-handedly bounced
your balls back to the academy.
153
00:05:36,463 --> 00:05:39,064
Yeah, well, it turns out
F. Scott Fitzgerald was wrong.
154
00:05:39,132 --> 00:05:41,066
There are second acts
in American life.
155
00:05:41,134 --> 00:05:43,335
[Laughs]
FBI in a nutshell.
156
00:05:43,403 --> 00:05:44,937
Crooked cop
in pinstripes who,
157
00:05:45,004 --> 00:05:46,371
once upon a time,
cracked a book.
158
00:05:46,439 --> 00:05:47,439
Inspector Shannon,
if I were you,
159
00:05:47,507 --> 00:05:48,941
I'd steer clear of any talk
160
00:05:49,008 --> 00:05:51,276
about being bounced back
to the academy.
161
00:05:51,344 --> 00:05:52,978
What the hell's
that supposed to mean?
162
00:05:53,046 --> 00:05:53,979
Sorry, traffic.
163
00:05:54,047 --> 00:05:56,348
How far along did you get?
164
00:05:56,416 --> 00:05:57,249
What the hell's that
supposed to mean?
165
00:05:57,317 --> 00:05:59,051
We're getting to it.
166
00:05:59,119 --> 00:06:00,686
The bureau's fully aware
of the unreported contact
167
00:06:00,753 --> 00:06:02,788
you've had with both
Lauren and Scott Griffin.
168
00:06:02,856 --> 00:06:04,690
[Laughs]
Are you kidding me?
169
00:06:04,757 --> 00:06:06,725
They sought me out, genius,
170
00:06:06,793 --> 00:06:08,393
and only 'cause they didn't
know where he was either.
171
00:06:08,461 --> 00:06:09,862
- I mean, what the hell?
- Bottom line, Inspector,
172
00:06:09,929 --> 00:06:10,929
I'm here, I'm running this,
173
00:06:10,997 --> 00:06:12,331
and you could use a friend.
174
00:06:12,398 --> 00:06:13,432
So could I.
175
00:06:13,500 --> 00:06:15,868
Ew. Stan, what's going on?
176
00:06:15,935 --> 00:06:17,402
Agent O'Connor
needs your help.
177
00:06:17,470 --> 00:06:20,405
You do?
You need my help.
178
00:06:20,473 --> 00:06:22,074
To be honest, I don't know
what else I have for you, Ahab.
179
00:06:22,142 --> 00:06:23,575
I hooked your
great white whale.
180
00:06:23,643 --> 00:06:25,077
Practically threw him
in the boat.
181
00:06:25,145 --> 00:06:27,446
What now? You want me
to mount him on the wall?
182
00:06:27,514 --> 00:06:28,947
Your father's not
the great white whale.
183
00:06:29,515 --> 00:06:30,949
What he has to offer...
184
00:06:31,517 --> 00:06:33,085
That's the great
white whale.
185
00:06:33,153 --> 00:06:34,820
In exchange
for a reduced sentence
186
00:06:34,888 --> 00:06:37,589
and a coveted cell in
the WITSEC unit at Woodbridge,
187
00:06:37,657 --> 00:06:39,925
James Shannon will roll
on h former colleague,
188
00:06:39,993 --> 00:06:43,595
Cormac "Sully" Sullivan.
189
00:06:44,163 --> 00:06:45,397
No way.
190
00:06:45,465 --> 00:06:47,266
[Chuckles]
191
00:06:48,333 --> 00:06:49,735
Two most-wanteds.
192
00:06:50,302 --> 00:06:51,436
Wow, well done.
193
00:06:52,004 --> 00:06:54,506
James is willing to hand them Sully
on a silver platter.
194
00:06:55,574 --> 00:06:58,710
The thing is, Mary,
he'll only talk to you.
195
00:07:02,615 --> 00:07:05,583
Since 1970, the Federal
Witness Protection Program
196
00:07:05,651 --> 00:07:07,852
has relocated
thousands of witnesses...
197
00:07:07,920 --> 00:07:09,554
some criminal, some not...
198
00:07:09,622 --> 00:07:11,856
to neighborhoods
all across the country.
199
00:07:11,924 --> 00:07:14,226
Every one of those individuals
shares a unique attribute
200
00:07:14,294 --> 00:07:17,529
distinguishing them from the restof the general population.
201
00:07:17,596 --> 00:07:21,132
And that is,
somebody wants them dead.
202
00:07:22,024 --> 00:07:27,023
Sync & corrections by Alice
www.addic7ed.com
203
00:07:27,982 --> 00:07:30,416
This is bullshit, Stan.
I'm a WITSEC Inspector.
204
00:07:30,483 --> 00:07:32,151
If I wanted to be
a douche bag special agent,
205
00:07:32,219 --> 00:07:33,985
I would have gone to douche bag
special agent school.
206
00:07:34,053 --> 00:07:35,087
I'm not saying
you have to do it...
207
00:07:35,155 --> 00:07:36,922
Look, I don't expect much
out of DOJ,
208
00:07:36,990 --> 00:07:38,524
but is this office seriously
going to bite down this hard
209
00:07:38,592 --> 00:07:41,426
on a big fish story peddled
by one of its most-wanted?
210
00:07:41,894 --> 00:07:43,228
- Mary...
- Come on, guys.
211
00:07:43,295 --> 00:07:44,996
He's working an angle.
212
00:07:45,064 --> 00:07:49,033
Sully... knows
about Jinx and Brandi.
213
00:07:49,101 --> 00:07:51,736
What?
214
00:07:51,804 --> 00:07:53,371
We're not sure how.
215
00:07:53,439 --> 00:07:55,039
It's unfolding minute by minute,
but according to James,
216
00:07:55,107 --> 00:07:56,875
Sully knows about Jinx
and Brandi.
217
00:07:56,942 --> 00:07:59,077
He knows they're in Florida,
and he knows where.
218
00:07:59,144 --> 00:08:00,111
Are they okay?
219
00:08:00,179 --> 00:08:02,146
We're working on it.
220
00:08:02,214 --> 00:08:03,581
Are they safe?
221
00:08:03,649 --> 00:08:05,149
- We're working on it.
- Oh, my God.
222
00:08:05,217 --> 00:08:07,151
We're working on it, Mary.
223
00:08:14,994 --> 00:08:16,895
I don't know
if he's B.S.'ing me or what,
224
00:08:16,962 --> 00:08:18,529
but I'll say this:
The old guy's a charmer.
225
00:08:19,097 --> 00:08:20,498
He's a charmer by trade,
Potenza.
226
00:08:20,566 --> 00:08:24,302
It's not a personality,
it's an M.O.
227
00:08:24,370 --> 00:08:26,604
Why are Jinx and Brandi
in trouble?
228
00:08:26,672 --> 00:08:28,873
U.S. Marshals are scrambling
as we speak
229
00:08:28,941 --> 00:08:31,075
to track down
my mother and my sister... why?
230
00:08:31,143 --> 00:08:32,977
It's a long story.
231
00:08:33,045 --> 00:08:35,148
Then you better get started.
232
00:08:37,216 --> 00:08:39,517
40 years ago,
I met Cormac Sullivan
233
00:08:39,585 --> 00:08:42,353
in the back room
of Monaghan's.
234
00:08:44,456 --> 00:08:46,324
I call.
235
00:08:50,162 --> 00:08:52,764
Six days later,
I pulled my first bank job.
236
00:08:55,467 --> 00:08:57,268
I don't bluff, Jimbo.
237
00:08:57,836 --> 00:09:00,071
We should talk.
238
00:09:00,139 --> 00:09:02,340
Week later, I was part
of Sully's crew.
239
00:09:02,408 --> 00:09:04,142
I rose pretty quick
as a top earner.
240
00:09:04,209 --> 00:09:08,279
I had a knack for getting
into places, and out.
241
00:09:08,347 --> 00:09:11,215
Yeah...Jersey, Florida,
our driveway.
242
00:09:11,283 --> 00:09:12,984
I never claimed
to be an innocent.
243
00:09:13,052 --> 00:09:15,153
I robbed banks
with my eyes wide open.
244
00:09:15,220 --> 00:09:16,554
I liked it.
245
00:09:16,622 --> 00:09:19,457
I liked the life.
246
00:09:19,525 --> 00:09:20,591
After a couple of years,
247
00:09:20,659 --> 00:09:23,094
Sully trusted me completely.
248
00:09:23,162 --> 00:09:26,164
Well...As much as he
trusted anybody.
249
00:09:26,231 --> 00:09:28,199
Two things about Sully.
250
00:09:28,267 --> 00:09:31,569
He was ruthless
and he was reckless.
251
00:09:31,637 --> 00:09:33,604
And the feds
were closing in.
252
00:09:33,672 --> 00:09:35,673
Jinx, why would you talk
to the FBI?
253
00:09:35,741 --> 00:09:38,242
- They'll protect us!
- You can't trust these people!
254
00:09:38,310 --> 00:09:41,212
Sully told me if I ever
left the fold...
255
00:09:41,780 --> 00:09:44,282
He'd kill my family.
256
00:09:44,350 --> 00:09:47,418
I believed him then.
Still do.
257
00:09:47,486 --> 00:09:48,653
Must have been hard for you
robbing banks
258
00:09:48,721 --> 00:09:50,154
with one hand
tied behind your back.
259
00:09:50,222 --> 00:09:51,589
That's not
what I'm saying.
260
00:09:51,657 --> 00:09:54,192
I'm saying that the guy's
got reach, okay?
261
00:09:54,259 --> 00:09:55,526
Even in prison.
262
00:09:55,594 --> 00:09:57,028
The murder charge.
263
00:09:57,096 --> 00:09:58,429
He knifed a guy
at the track.
264
00:09:58,497 --> 00:10:00,965
Slit his throat.
265
00:10:01,033 --> 00:10:03,234
Ah, even when
he was inside,
266
00:10:03,302 --> 00:10:06,037
I didn't feel safe
going back to Jersey.
267
00:10:06,105 --> 00:10:07,638
Didn't think it was right.
268
00:10:07,706 --> 00:10:10,241
I loved your mother.
269
00:10:10,309 --> 00:10:13,444
She and you...
Your sister...
270
00:10:13,512 --> 00:10:15,179
You were loose ends.
271
00:10:15,747 --> 00:10:18,549
You got any idea what Sully does
to loose ends?
272
00:10:21,086 --> 00:10:24,222
But...I never stopped
thinking about you.
273
00:10:24,289 --> 00:10:26,090
Shut up!
You shut up.
274
00:10:26,158 --> 00:10:27,992
I swear to God,
you shut up.
275
00:10:28,060 --> 00:10:29,961
Am I gonna have
to go in there?
276
00:10:30,029 --> 00:10:31,629
Yeah, that'll work. She
doesn't even want you in here.
277
00:10:31,697 --> 00:10:33,131
She's fine.
She's got this.
278
00:10:33,198 --> 00:10:36,334
Why are Jinx and Brandi
in danger?
279
00:10:39,104 --> 00:10:41,239
Three years back,
Sully sprung himself
280
00:10:41,306 --> 00:10:43,007
from max security.
281
00:10:43,075 --> 00:10:45,309
Week later,
he made contact.
282
00:10:45,377 --> 00:10:49,280
Said he wanted
to ramp things back up.
283
00:10:49,348 --> 00:10:51,916
He made it clear he'd been
keeping tabs on me,
284
00:10:51,984 --> 00:10:53,084
the family.
285
00:10:53,152 --> 00:10:55,353
Families.
Plural, right?
286
00:10:55,421 --> 00:10:56,721
The Shannons
and the Griffins.
287
00:10:56,789 --> 00:10:59,490
I told him I was done,
finished.
288
00:10:59,558 --> 00:11:03,027
And then he sends me glossies
of Scotty and Lauren.
289
00:11:03,095 --> 00:11:08,266
At their work, the track,
at a goddamn barbecue, so...
290
00:11:08,333 --> 00:11:09,600
[Sighs]
291
00:11:09,668 --> 00:11:11,235
I left again.
292
00:11:11,303 --> 00:11:13,571
At least this time,
the kids were grown.
293
00:11:18,310 --> 00:11:20,711
Dad...What the hell?
[Suitcase zipping]
294
00:11:20,779 --> 00:11:22,613
Mom's really upset.
295
00:11:22,681 --> 00:11:24,615
I mean...
[Scoffs]
296
00:11:24,683 --> 00:11:26,184
You've only been back
two days.
297
00:11:26,251 --> 00:11:28,786
- Scotty...
- The worst thing...
298
00:11:28,854 --> 00:11:30,188
That a man can do
is intentionally
299
00:11:30,255 --> 00:11:33,324
hurt the people
that he loves.
300
00:11:33,392 --> 00:11:35,193
Now, you've said that.
301
00:11:35,260 --> 00:11:36,794
Look, listen to me, son.
302
00:11:36,862 --> 00:11:37,795
Listen to me.
Look at my eyes.
303
00:11:37,863 --> 00:11:40,264
Look at me.
Hey.
304
00:11:40,332 --> 00:11:43,167
Being left, leaving...
305
00:11:43,235 --> 00:11:45,937
It's bad on both ends.
306
00:11:46,004 --> 00:11:49,107
People come back.
307
00:11:51,743 --> 00:11:53,911
All right.
308
00:11:59,885 --> 00:12:02,954
I'll be home
before you know it, kid.
309
00:12:03,021 --> 00:12:05,289
I'll be home in no time.
310
00:12:05,357 --> 00:12:06,958
So why now?
311
00:12:07,025 --> 00:12:09,127
What changed?
312
00:12:09,194 --> 00:12:13,131
Sully had a lot of rules
when it came to robbing banks.
313
00:12:13,198 --> 00:12:15,166
Me, I just had one.
314
00:12:15,234 --> 00:12:18,236
No killing,
no violence of any kind.
315
00:12:18,303 --> 00:12:20,338
We finesse our way in.
316
00:12:20,405 --> 00:12:23,574
But this last job,
Sully went off the rails.
317
00:12:27,779 --> 00:12:29,580
2,000 bucks?
318
00:12:29,648 --> 00:12:31,749
All right, so the kid's
intel was bad.
319
00:12:31,817 --> 00:12:33,417
Cut him a break, huh?
320
00:12:33,485 --> 00:12:35,686
Screw you, Jimbo,
and your goddamn code.
321
00:12:35,754 --> 00:12:38,122
We got a new code now... mine.
322
00:12:38,190 --> 00:12:39,223
Don't do this, Sully.
[Gunshot]
323
00:12:39,291 --> 00:12:42,393
Don't...
324
00:12:42,461 --> 00:12:44,395
Right, you signed a deal
with the devil.
325
00:12:44,463 --> 00:12:46,597
A guy who kills for a living,
for fun,
326
00:12:46,665 --> 00:12:48,633
but it never happened
on your jobs, so...
327
00:12:48,700 --> 00:12:50,701
You call it the way
you see it, Mary.
328
00:12:50,769 --> 00:12:53,104
I'm here to help...
329
00:12:53,172 --> 00:12:55,273
Stop this guy.
330
00:12:55,340 --> 00:12:57,341
Hey...
331
00:12:57,409 --> 00:13:02,046
Now you talk, partner.
332
00:13:02,114 --> 00:13:03,548
[Sighs]
333
00:13:03,615 --> 00:13:06,217
Hey, partner.
334
00:13:06,285 --> 00:13:07,785
You, uh... you got
an update for me?
335
00:13:07,853 --> 00:13:10,021
Yep, I gave Jinx
two aspirins
336
00:13:10,088 --> 00:13:11,756
and one glass of water.
337
00:13:11,823 --> 00:13:13,391
But she's still
sleeping it off.
338
00:13:13,458 --> 00:13:15,126
Call her mommy.
339
00:13:15,194 --> 00:13:16,427
You want me to pack
her bags?
340
00:13:16,495 --> 00:13:18,229
Hmm?
341
00:13:18,297 --> 00:13:19,397
You know...
For the trip.
342
00:13:19,464 --> 00:13:21,265
Oh...Yeah.
343
00:13:21,333 --> 00:13:26,170
Uh, no, no.
No, Mommy'll get it.
344
00:13:26,238 --> 00:13:27,338
How's the little squish
doing?
345
00:13:27,406 --> 00:13:28,839
I don't know.
346
00:13:28,907 --> 00:13:31,542
This one seems like
she's gonna be trouble.
347
00:13:31,610 --> 00:13:33,711
[Chuckles]
348
00:13:33,779 --> 00:13:35,780
Well, I'll be right back.
349
00:13:35,847 --> 00:13:38,549
Come on, sweetheart.
350
00:13:38,617 --> 00:13:39,550
It's you and me.
351
00:13:39,618 --> 00:13:42,520
It was always you and me.
352
00:13:42,588 --> 00:13:43,721
[Click]
353
00:13:44,289 --> 00:13:45,623
I'm not your partner.
354
00:13:45,691 --> 00:13:47,325
What the hell's she doing?
355
00:13:47,392 --> 00:13:49,460
- She turns off the mic?
- Relax, O'Connor.
356
00:13:49,528 --> 00:13:50,795
She'll get it done.
Watch.
357
00:13:50,862 --> 00:13:52,330
And don't you talk
to me like that.
358
00:13:52,397 --> 00:13:54,432
Certainly not with
the FBI taking down
359
00:13:54,499 --> 00:13:56,300
every syllable on the other side
of the one-way.
360
00:13:56,368 --> 00:13:57,702
You got it?
361
00:13:57,769 --> 00:14:00,071
Okay.
362
00:14:03,609 --> 00:14:06,310
No one gives a crap about your
code or your childhood.
363
00:14:06,378 --> 00:14:07,945
All they wanna do
is bring Sully in.
364
00:14:08,013 --> 00:14:09,714
The sooner you help them
do that,
365
00:14:09,781 --> 00:14:13,184
the sooner Jinx and Brandi
are out of the crosshairs.
366
00:14:13,252 --> 00:14:17,054
So...
367
00:14:17,122 --> 00:14:19,190
So let's draw 'em out.
368
00:14:19,258 --> 00:14:20,591
Let's close the book
on this story
369
00:14:20,659 --> 00:14:22,093
once and for all.
370
00:14:22,160 --> 00:14:23,427
Fine.
371
00:14:23,495 --> 00:14:24,495
Happy?
372
00:14:24,563 --> 00:14:27,365
[Door opens, closes]
373
00:14:27,432 --> 00:14:29,400
[Water running]
374
00:14:29,468 --> 00:14:32,270
[Breathing hard]
375
00:14:42,347 --> 00:14:44,382
We haven't been able
to track down Jinx and Brandi.
376
00:14:44,449 --> 00:14:46,717
But Delia just got
on a plane, all right?
377
00:14:46,785 --> 00:14:48,152
She's gonna coordinate
with the Miami office
378
00:14:48,220 --> 00:14:49,520
to locate and bring 'em in,
379
00:14:49,588 --> 00:14:50,722
along with James'
other family...
380
00:14:50,790 --> 00:14:53,017
- Scott, Lauren, everybody.
- Yeah, what about...
381
00:14:53,025 --> 00:14:54,026
Norah and Mark are fine.
382
00:14:54,094 --> 00:14:56,026
And Marshall's running point.
He's with them now.
383
00:14:56,028 --> 00:14:57,461
- Okay?
- Yeah, all right.
384
00:15:01,300 --> 00:15:02,466
I knew you were a Marshall,
385
00:15:02,534 --> 00:15:04,502
but Witness Protection?
386
00:15:04,969 --> 00:15:05,836
That's somethin'.
387
00:15:06,404 --> 00:15:07,505
Attagirl.
388
00:15:07,572 --> 00:15:10,508
Mm-hmm.
389
00:15:10,575 --> 00:15:12,009
Strikes me that you and I
390
00:15:12,077 --> 00:15:14,979
are both two sides
of the same coin.
391
00:15:15,047 --> 00:15:18,516
I mean, we both spent our lives
protecting people.
392
00:15:18,583 --> 00:15:20,251
[Scoffs]
393
00:15:20,319 --> 00:15:22,353
Look...Gonna
put your suitcase
394
00:15:22,421 --> 00:15:24,655
right next to mine.
395
00:15:24,723 --> 00:15:28,259
You, uh... you watch over
Mommy and the baby
396
00:15:28,327 --> 00:15:29,927
till I get back,
hey, partner?
397
00:15:29,995 --> 00:15:33,698
This is for you, sweetheart.
398
00:15:33,765 --> 00:15:35,199
It's for your First
Communion.
399
00:15:35,267 --> 00:15:37,835
It's the medal of Mary.
400
00:15:37,903 --> 00:15:40,805
The Blessed mother.
401
00:15:40,872 --> 00:15:43,274
You wear it...
402
00:15:43,342 --> 00:15:47,244
You keep everyone safe.
403
00:15:47,312 --> 00:15:49,714
Yeah.
404
00:15:49,781 --> 00:15:51,615
Yeah, okay.
405
00:15:58,523 --> 00:16:00,658
Protecting people?
406
00:16:01,226 --> 00:16:02,693
You're protecting you.
407
00:16:02,761 --> 00:16:03,828
You always were.
408
00:16:03,896 --> 00:16:05,963
From the FBI,
the undertow of a bad marriage,
409
00:16:06,031 --> 00:16:07,432
from basic responsibilities.
410
00:16:07,433 --> 00:16:08,433
Inspector, maybe now
is not the best time...
411
00:16:08,434 --> 00:16:09,969
We're not two sides
of a coin.
412
00:16:09,970 --> 00:16:12,103
You're just one more mope
to drag through the paperwork.
413
00:16:12,104 --> 00:16:13,973
Read it and sign
on the line.
414
00:16:16,041 --> 00:16:18,542
Mr. Shannon,
let's just look this over.
415
00:16:18,610 --> 00:16:20,544
No need to.
416
00:16:20,612 --> 00:16:22,149
I trust my daughter.
417
00:16:25,016 --> 00:16:27,651
Show me where.
418
00:16:29,521 --> 00:16:31,122
[Electronic bleeping]
419
00:16:36,685 --> 00:16:39,153
Sully, close
as organized crime gets
420
00:16:39,221 --> 00:16:40,722
to a one-man band.
421
00:16:40,789 --> 00:16:42,624
He keeps everybody
in the dark.
422
00:16:42,691 --> 00:16:45,026
He hires by the job,
423
00:16:45,094 --> 00:16:47,228
surrounds himself with just
a few key people.
424
00:16:47,296 --> 00:16:49,030
Define "A few key people."
425
00:16:49,098 --> 00:16:51,366
Me.
Two other, backers.
426
00:16:51,433 --> 00:16:53,434
And Finn.
427
00:16:53,502 --> 00:16:55,203
Yeah, like I said,
he's smart.
428
00:16:55,271 --> 00:16:56,604
It's what keeps him
insulated
429
00:16:56,672 --> 00:16:58,373
and on your
most-wanted list.
430
00:16:58,440 --> 00:17:00,008
Or it did, huh?
431
00:17:00,075 --> 00:17:01,342
[Cell phone ringing]
432
00:17:01,410 --> 00:17:03,144
[Chuckles]
433
00:17:03,212 --> 00:17:04,716
Yeah, hang on a sec.
434
00:17:08,183 --> 00:17:09,417
Hey, what do you got?
435
00:17:09,485 --> 00:17:11,219
We checked Jinx's apartment.
436
00:17:11,287 --> 00:17:13,454
No sign of her,
but no sign of trouble either.
437
00:17:13,522 --> 00:17:15,590
We got deputies headed
over to Brandi's rehab.
438
00:17:15,658 --> 00:17:17,091
They've already picked up
James' ex-wife
439
00:17:17,159 --> 00:17:18,159
and their two daughters.
440
00:17:18,227 --> 00:17:19,394
Okay, what about Scott?
441
00:17:19,461 --> 00:17:21,162
I'm with him now.
442
00:17:21,730 --> 00:17:23,164
He'd like a word.
443
00:17:23,232 --> 00:17:24,734
Put him on.
444
00:17:26,602 --> 00:17:28,002
Mary, hey.
445
00:17:28,070 --> 00:17:29,304
Hey, you okay?
446
00:17:29,371 --> 00:17:31,172
This is crazy.
My head is swimming.
447
00:17:31,240 --> 00:17:33,107
We can't just
pack up and go.
448
00:17:33,175 --> 00:17:35,076
I got a house, an office
that I just opened.
449
00:17:35,144 --> 00:17:36,678
- I know.
- I chair a G.A. meeting now.
450
00:17:36,745 --> 00:17:38,746
Scott, listen to me.
It's not safe.
451
00:17:38,814 --> 00:17:41,049
More to the point, I don't
believe a word that Dad says.
452
00:17:41,116 --> 00:17:43,284
I hear you, trust me.
Do me a favor, okay?
453
00:17:43,352 --> 00:17:45,420
Just think about it.
All right, I've got...
454
00:17:45,487 --> 00:17:47,355
I've got colleagues
in Witness Protection
455
00:17:47,423 --> 00:17:49,958
who arrange this type of thing
all the time.
456
00:17:50,025 --> 00:17:54,529
No. No, Mary.
457
00:17:54,596 --> 00:17:56,197
I'm not gonna put my life
in "park," not any more.
458
00:17:56,265 --> 00:17:57,699
I'm not.
459
00:17:57,766 --> 00:17:59,901
It's a gamble
I'm willing to take.
460
00:17:59,969 --> 00:18:01,536
[Sighs]
461
00:18:01,603 --> 00:18:04,339
He's the greediest bastard
I ever met.
462
00:18:04,406 --> 00:18:06,174
Good news is,
he's desperate.
463
00:18:06,241 --> 00:18:08,710
All Sully wants now
is a cabana
464
00:18:08,777 --> 00:18:10,945
on some anonymous island
and a bank balance
465
00:18:11,013 --> 00:18:13,348
that'll keep him there
till the sun goes down.
466
00:18:13,415 --> 00:18:18,319
So...I figure,
make contact...
467
00:18:18,387 --> 00:18:23,591
Float the idea of one last,
big score.
468
00:18:23,659 --> 00:18:25,593
And watch his eyes go wide.
469
00:18:25,661 --> 00:18:27,462
Simple as that, huh?
470
00:18:27,529 --> 00:18:29,597
Well, nothing's
as simple as that.
471
00:18:29,665 --> 00:18:32,266
Nah, Sully trusts nobody
completely.
472
00:18:32,334 --> 00:18:34,002
Not even me.
473
00:18:34,069 --> 00:18:35,703
What he does trust
is merchandise.
474
00:18:35,771 --> 00:18:37,472
He'll send a go-between.
475
00:18:37,539 --> 00:18:40,808
Then, I'm guessing,
he'll authenticate.
476
00:18:40,876 --> 00:18:43,277
We hook Sully
with a little sample.
477
00:18:43,345 --> 00:18:44,512
Tell him about
the mother lode
478
00:18:44,580 --> 00:18:47,048
stashed in
a Santa Fe vault.
479
00:18:47,116 --> 00:18:48,483
He'll think about it.
480
00:18:48,550 --> 00:18:51,085
Get comfortable.
481
00:18:51,153 --> 00:18:52,353
He'll set a meet.
482
00:18:52,421 --> 00:18:54,722
The merchandise.
483
00:18:54,790 --> 00:18:56,190
Where's that?
484
00:18:56,258 --> 00:18:57,358
It's close.
485
00:18:57,426 --> 00:18:59,293
Mary and I will get it.
486
00:18:59,361 --> 00:19:01,763
You and Mary? No.
Write down an address.
487
00:19:01,830 --> 00:19:03,131
- I'll send agents...
- No, no, sorry...
488
00:19:03,132 --> 00:19:05,366
- Goddamn it, Shannon!
- It's non-negotiable!
489
00:19:05,434 --> 00:19:06,334
All right, all right,
all right.
490
00:19:06,402 --> 00:19:07,136
I'll tell you what.
491
00:19:07,137 --> 00:19:08,504
Now, James, you gotta
be reasonable here.
492
00:19:09,071 --> 00:19:11,106
All right?
He rides with Mary.
493
00:19:11,107 --> 00:19:13,041
But we are on your tail,
watching you.
494
00:19:13,909 --> 00:19:15,610
That's a best-case.
495
00:19:18,981 --> 00:19:20,315
Hey.
496
00:19:20,383 --> 00:19:21,816
Marshall,
what are you doing here?
497
00:19:21,884 --> 00:19:23,051
Tell me you've got
Norah and Mark
498
00:19:23,119 --> 00:19:24,219
stashed in a pocket
somewhere.
499
00:19:24,287 --> 00:19:25,854
I have a detail on them.
500
00:19:25,922 --> 00:19:27,522
We're meeting up
at Mark's job site
501
00:19:27,590 --> 00:19:28,957
as soon as I'm done here.
502
00:19:29,025 --> 00:19:31,626
Listen, my dad is in town
for the weekend.
503
00:19:31,694 --> 00:19:33,528
- No, I know.
- And his arrival,
504
00:19:33,596 --> 00:19:35,596
totally planned,
it's thrown me.
505
00:19:35,664 --> 00:19:37,098
Just him showing up.
506
00:19:37,666 --> 00:19:38,600
What's your point?
507
00:19:38,668 --> 00:19:40,602
Your dad showed up
unannounced,
508
00:19:40,670 --> 00:19:42,938
out of thin air,
and you're having to be
509
00:19:43,005 --> 00:19:46,808
professional at a time
when personal issues,
510
00:19:46,876 --> 00:19:49,844
30 years of deeply
personal issues...
511
00:19:50,412 --> 00:19:54,082
well, let's just say
"thrown" doesn't even touch it.
512
00:19:55,150 --> 00:19:58,619
Mary...Talk to me.
513
00:19:58,687 --> 00:20:01,322
I've been talking all day.
514
00:20:01,890 --> 00:20:03,491
Yeah.
515
00:20:03,559 --> 00:20:05,426
Okay.
516
00:20:05,494 --> 00:20:06,961
I'll get back to the baby.
517
00:20:07,029 --> 00:20:09,566
Good. Thanks.
518
00:20:11,633 --> 00:20:14,735
Hey...We made the call.
519
00:20:14,803 --> 00:20:16,704
You ready to saddle up
and bait the hook?
520
00:20:16,772 --> 00:20:18,506
Where we going?
The mixed metaphor store?
521
00:20:18,574 --> 00:20:21,309
Nope. My safe house.
522
00:20:21,376 --> 00:20:23,211
In old town.
523
00:20:32,921 --> 00:20:35,556
I was sorry things
went South with the latin kid.
524
00:20:35,624 --> 00:20:38,893
The ballplayer.
[Scoffs]
525
00:20:38,961 --> 00:20:42,663
Take a left
at the next light.
526
00:20:42,731 --> 00:20:45,900
And Brandi
and the car dealer, Peter.
527
00:20:45,968 --> 00:20:47,869
You know what?
Enough, okay?
528
00:20:47,936 --> 00:20:51,539
We needed a father,
not a stalker.
529
00:20:51,607 --> 00:20:52,907
If you honestly think
I'm moved
530
00:20:52,975 --> 00:20:56,777
by you keeping watch
over me, over us...
531
00:20:56,845 --> 00:20:58,679
you lost the right to move me
when you left.
532
00:20:58,747 --> 00:21:00,515
When you left
a seven-year-old in charge...
533
00:21:00,582 --> 00:21:03,251
My coming back would have
put you in danger.
534
00:21:03,318 --> 00:21:05,287
Or put you in jail.
535
00:21:06,355 --> 00:21:07,824
Take the next right.
536
00:21:10,392 --> 00:21:11,692
Trying to keep you safe.
537
00:21:11,760 --> 00:21:13,394
Right.
538
00:21:13,462 --> 00:21:16,731
Walking away from you,
it was...
539
00:21:16,798 --> 00:21:19,433
Oh, the best thing
and the worst thing
540
00:21:19,501 --> 00:21:21,502
I ever did in my life.
541
00:21:21,570 --> 00:21:23,704
Sounds kind of hollow
saying it out loud.
542
00:21:23,772 --> 00:21:27,208
Sounds kind of hollow
hearing it out loud.
543
00:21:27,276 --> 00:21:29,677
All this "partners" B.S.
544
00:21:29,745 --> 00:21:31,748
You don't even know
what the word means.
545
00:21:33,815 --> 00:21:35,650
[Sighs]
546
00:22:01,409 --> 00:22:02,410
Mark?
547
00:22:02,477 --> 00:22:04,178
- Mary.
- Mary.
548
00:22:04,246 --> 00:22:05,546
- George.
- Mark.
549
00:22:05,614 --> 00:22:08,282
Who the hell's George?
550
00:22:08,350 --> 00:22:09,750
[Hammering]
551
00:22:10,818 --> 00:22:12,520
Solar panels.
552
00:22:12,588 --> 00:22:14,622
You bought solar panels
as a way to, what, weasel in?
553
00:22:14,690 --> 00:22:16,924
You out of your
goddamn mind?
554
00:22:16,992 --> 00:22:19,427
It's enough you spy on us
like some creepy peeping Tom.
555
00:22:19,494 --> 00:22:20,962
You gotta try this B.S.
end around to get
556
00:22:21,029 --> 00:22:22,530
quality time with
your granddaughter?
557
00:22:22,598 --> 00:22:24,832
Wait, George
is your father?
558
00:22:24,900 --> 00:22:26,434
Yes. No!
That's... his name's not...
559
00:22:26,501 --> 00:22:27,602
George is Norah's
grandfather?
560
00:22:27,669 --> 00:22:29,704
His name's not George, okay?
561
00:22:29,771 --> 00:22:31,672
You're not
George C. Parker?
562
00:22:31,740 --> 00:22:32,873
[Laughs]
563
00:22:32,941 --> 00:22:34,442
George C. Parker.
564
00:22:34,509 --> 00:22:36,510
He sold
the Brooklyn bridge...
565
00:22:36,578 --> 00:22:38,512
- Six times.
- Hilarious.
566
00:22:38,580 --> 00:22:40,248
I only met her
a handful of times,
567
00:22:40,315 --> 00:22:41,649
but I'll tell you something,
568
00:22:41,717 --> 00:22:43,517
this kid has got a grip
like an iron vise.
569
00:22:43,585 --> 00:22:45,886
Hey. Hey, hey!
Just don't, all right?
570
00:22:45,954 --> 00:22:47,555
Folks, I'm gonna have to ask
you to clear out.
571
00:22:47,623 --> 00:22:48,522
All right, Marshall,
get 'em out of here.
572
00:22:48,590 --> 00:22:49,757
Now. Let's go.
573
00:22:49,825 --> 00:22:51,892
Mary, I swear,
I had no idea.
574
00:22:51,960 --> 00:22:54,462
So long, Laura.
I'll see ya!
575
00:22:54,529 --> 00:22:56,931
Inspector Shannon, a known
fugitive is a five-minute drive
576
00:22:56,999 --> 00:22:59,800
from making funny face and
baby talk with your daughter.
577
00:22:59,868 --> 00:23:02,470
You miss that?
What kind of inspector are you?
578
00:23:02,537 --> 00:23:04,405
Hell, what kind of
mother are you?
579
00:23:04,473 --> 00:23:06,007
- Hey, hey, hey, flathead.
- You think what, O'Connor?
580
00:23:06,074 --> 00:23:07,608
I'm aiding and abetting?
The only thing I want to
581
00:23:07,676 --> 00:23:09,343
aid and abet is the safety
of my family,
582
00:23:09,411 --> 00:23:10,978
the capture of Cormac Sullivan,
and the resulting
583
00:23:11,046 --> 00:23:13,514
and rapid departure
of George C. Parker over here.
584
00:23:13,582 --> 00:23:15,316
You dumb-ass.
Let's go.
585
00:23:22,232 --> 00:23:25,334
I cased a little shop
in Santa Fe a few months back.
586
00:23:25,402 --> 00:23:27,970
Anything on the side,
you had to cut Sully in.
587
00:23:28,038 --> 00:23:30,306
One of his rules.
One I broke.
588
00:23:30,374 --> 00:23:32,241
Uh, this way.
589
00:23:49,192 --> 00:23:52,161
First time I ever did this
with an audience.
590
00:24:09,947 --> 00:24:12,248
That ought to flush him out.
591
00:24:18,589 --> 00:24:22,291
Come on, Shannon.
592
00:24:22,359 --> 00:24:23,292
Good.
593
00:24:23,360 --> 00:24:24,527
You like it?
594
00:24:24,595 --> 00:24:27,430
[Chuckles]
Home sweet home.
595
00:24:29,066 --> 00:24:32,401
[Shutter clicks]
596
00:24:32,469 --> 00:24:34,770
[Indistinct crowd chatter]
597
00:24:43,146 --> 00:24:46,282
Come on, come on.
Get it done, get it done.
598
00:24:46,350 --> 00:24:47,550
Take off the dress,
O'Connor.
599
00:24:47,618 --> 00:24:49,552
All he has to do
is lie for five minutes.
600
00:24:49,620 --> 00:24:52,154
Got a hunch he'll manage.
601
00:24:54,625 --> 00:24:56,525
[Indistinct radio chatter]
602
00:24:56,593 --> 00:24:57,893
We gonna get on with this
or what?
603
00:24:57,961 --> 00:25:00,096
Christ, Finn.
604
00:25:00,163 --> 00:25:03,132
You don't go in
for much foreplay, do you?
605
00:25:03,200 --> 00:25:06,102
The jeweler I met in Santa Fe
has got over 100 of these
606
00:25:06,169 --> 00:25:07,436
in a vault.
607
00:25:07,504 --> 00:25:11,173
Street value's at least
10 mil.
608
00:25:11,241 --> 00:25:14,977
Intel on this is rock solid.
609
00:25:15,045 --> 00:25:17,113
He's got security,
but, um...
610
00:25:17,180 --> 00:25:18,180
Not so much.
611
00:25:18,248 --> 00:25:21,217
Sully was, let's say,
612
00:25:21,284 --> 00:25:23,419
disappointed to hear
you've been freelancing.
613
00:25:23,487 --> 00:25:26,455
I'm guessing he'll be
less disappointed now.
614
00:25:38,869 --> 00:25:39,869
Good guess.
615
00:25:39,936 --> 00:25:42,872
Took the cheese and...
616
00:25:42,939 --> 00:25:45,041
Smiling.
617
00:25:45,108 --> 00:25:46,342
Smiling's good.
618
00:25:46,410 --> 00:25:47,877
This is a big one, Finn.
619
00:25:47,944 --> 00:25:49,278
So tell the old bastard
620
00:25:49,346 --> 00:25:52,214
I'm only somewhat sorry
for freelancing.
621
00:25:52,282 --> 00:25:54,583
Got that right.
622
00:25:54,651 --> 00:25:57,486
We'll be in touch.
623
00:26:01,124 --> 00:26:03,059
Just gotta wait
on Sully's call.
624
00:26:03,126 --> 00:26:04,927
It's Christmas.
625
00:26:04,995 --> 00:26:06,262
- Happy holidays.
- We'll clean up and debrief.
626
00:26:06,329 --> 00:26:08,431
Hey, Inspector...
627
00:26:08,498 --> 00:26:09,532
[Clicks tongue]
628
00:26:09,599 --> 00:26:10,533
Good work.
629
00:26:11,100 --> 00:26:13,236
Suck it, douche bag.
630
00:26:16,240 --> 00:26:17,707
She was in the bjorn
the whole time,
631
00:26:17,775 --> 00:26:19,742
and I never had her near
the actual construction.
632
00:26:19,810 --> 00:26:22,078
It's not like I had her up
on the roof with a chop saw.
633
00:26:22,146 --> 00:26:23,613
No, you had her on
a series of play dates
634
00:26:23,681 --> 00:26:24,914
with a known fugitive.
635
00:26:24,982 --> 00:26:26,549
- It wasn't...
- I mean...
636
00:26:26,617 --> 00:26:28,484
Mary, can you just
be rational for one minute?
637
00:26:28,552 --> 00:26:30,119
As far as I knew,
it was just an old guy
638
00:26:30,187 --> 00:26:31,921
looking to buy solar.
639
00:26:31,989 --> 00:26:33,790
Forgive me if I can't be
on the lookout
640
00:26:33,857 --> 00:26:35,925
every second
of every day.
641
00:26:35,993 --> 00:26:38,861
I can't be suspect
of everyone, like you are.
642
00:26:38,929 --> 00:26:43,800
Would you mind watching Norah?
I need her.
643
00:26:44,367 --> 00:26:46,469
Know what?
Don't even start.
644
00:26:46,537 --> 00:26:47,971
Okay?
Don't defend him.
645
00:26:48,038 --> 00:26:49,872
Because if being on the lookout
isn't in his skill set,
646
00:26:49,940 --> 00:26:51,441
maybe he shouldn't
take care of Norah.
647
00:26:51,508 --> 00:26:52,809
- Yeah.
- Call me crazy.
648
00:26:52,876 --> 00:26:54,544
But when it comes
to being a father,
649
00:26:54,612 --> 00:26:55,678
I kind of figured having half
a goddamn instinct
650
00:26:55,746 --> 00:26:57,146
is in the job description!
651
00:26:57,714 --> 00:26:58,948
Resist the urge
to draw your weapon.
652
00:26:59,015 --> 00:27:00,585
Oh, my God.
653
00:27:03,253 --> 00:27:05,655
I-I'm sorry, Mary,
654
00:27:05,723 --> 00:27:07,824
but I...Agree with him.
655
00:27:07,891 --> 00:27:09,792
- [Laughs] God.
- I do.
656
00:27:09,860 --> 00:27:12,161
- Uh-huh.
- And I gotta tell you...
657
00:27:12,229 --> 00:27:15,465
someone's got to, finally...
658
00:27:15,532 --> 00:27:20,536
you can't keep
pushing people away.
659
00:27:20,604 --> 00:27:22,972
Your issues with your dad,
660
00:27:23,040 --> 00:27:27,710
your mistrust of the world.
661
00:27:27,778 --> 00:27:29,912
It will...
662
00:27:29,980 --> 00:27:33,116
it will mess up that kid.
663
00:27:33,183 --> 00:27:35,285
Don't let Norah
lose her father
664
00:27:35,352 --> 00:27:37,487
just because,
once upon a time,
665
00:27:37,554 --> 00:27:39,422
you lost yours.
666
00:27:41,625 --> 00:27:43,660
Also, your cell's
about to ring.
667
00:27:44,227 --> 00:27:46,262
What do you mean,
my cell's about to ring?
668
00:27:46,330 --> 00:27:49,499
O'Connor just called.
Sully made contact.
669
00:27:49,566 --> 00:27:51,267
The meet is tomorrow night.
670
00:27:51,835 --> 00:27:53,703
We posted a detail for you
front and back.
671
00:27:53,771 --> 00:27:55,171
It's precautionary.
672
00:27:55,239 --> 00:27:58,441
But...Anyway...
673
00:27:59,109 --> 00:28:00,944
What I said.
674
00:28:02,412 --> 00:28:03,746
Good night.
675
00:28:08,085 --> 00:28:09,218
[Door shuts]
676
00:28:09,286 --> 00:28:11,988
[Cell phone ringing]
677
00:28:20,595 --> 00:28:22,095
Hey.
678
00:28:22,163 --> 00:28:23,330
Mom, it's me again.
679
00:28:23,898 --> 00:28:26,166
And again and again.
680
00:28:26,233 --> 00:28:27,467
Just call me back.
681
00:28:27,535 --> 00:28:29,502
Please.
682
00:28:29,570 --> 00:28:31,104
[Phone beeps off]
683
00:29:02,303 --> 00:29:03,670
[Grunts]
684
00:29:25,793 --> 00:29:28,461
[Norah babbling]
685
00:29:36,403 --> 00:29:39,839
Very nice,
Mrs. soon-to-be Mann.
686
00:29:39,907 --> 00:29:41,875
Do yours, do yours.
Do you have it in your pocket?
687
00:29:41,942 --> 00:29:44,210
Mm-hmm, yeah.
688
00:29:44,278 --> 00:29:47,213
Here goes nothin'.
689
00:29:47,281 --> 00:29:48,715
[Gasps] Oh, no.
690
00:29:48,782 --> 00:29:51,217
I did my best,
but I had to guess.
691
00:29:51,285 --> 00:29:52,652
Price you pay
for not showing up.
692
00:29:52,720 --> 00:29:54,387
It's fine.
I can wear it on my pinky.
693
00:29:54,455 --> 00:29:55,388
Or, you know, yours.
694
00:29:55,456 --> 00:29:56,656
I'll get it resized.
695
00:29:56,724 --> 00:29:58,258
I'll get it resized.
696
00:29:58,325 --> 00:30:00,226
I love it.
Thank you.
697
00:30:00,294 --> 00:30:02,795
[Cell phone rings]
698
00:30:02,863 --> 00:30:04,430
Chaffee.
699
00:30:04,498 --> 00:30:05,765
Yep. Thanks.
700
00:30:05,833 --> 00:30:07,567
Bye.
701
00:30:07,635 --> 00:30:08,968
My turn to say
duty calls.
702
00:30:09,036 --> 00:30:10,637
Seth, I'm still taking you
to the airport.
703
00:30:10,704 --> 00:30:11,938
Wild horses wouldn't
keep me from it.
704
00:30:12,006 --> 00:30:13,640
They'll only slow me some.
705
00:30:13,707 --> 00:30:16,876
- Don't give it a thought.
- See ya later.
706
00:30:16,944 --> 00:30:18,678
[Coughs]
707
00:30:18,746 --> 00:30:21,381
Know what your mother would say
if she were here?
708
00:30:21,448 --> 00:30:23,883
Abigail's the girl we always
hoped you'd bring home.
709
00:30:23,951 --> 00:30:25,818
Thanks, Dad.
710
00:30:25,886 --> 00:30:28,521
You know,
I... I can't help noticing,
711
00:30:28,589 --> 00:30:33,193
ever since you retired,
that the old gruff you is MIA.
712
00:30:33,260 --> 00:30:34,227
I'm not finished.
713
00:30:34,295 --> 00:30:35,461
There he is.
714
00:30:35,529 --> 00:30:38,264
Thing is, marriage...
715
00:30:38,332 --> 00:30:40,500
There's no room
for guesswork.
716
00:30:40,568 --> 00:30:42,368
Gotta be sure.
717
00:30:42,436 --> 00:30:45,438
And who you're there for
at 4:00 in the morning...
718
00:30:45,506 --> 00:30:47,540
That's the one.
719
00:30:47,608 --> 00:30:49,175
So you gotta ask yourself...
720
00:30:49,243 --> 00:30:51,010
this Abigail...
721
00:30:51,078 --> 00:30:55,848
Is she the girl you always
hoped you'd bring home?
722
00:31:19,506 --> 00:31:22,108
Mary...Delia just called.
723
00:31:22,176 --> 00:31:23,843
Your mom and sister
are safe.
724
00:31:23,911 --> 00:31:25,912
My God, thank God.
What... where were they?
725
00:31:25,980 --> 00:31:27,847
The rehab was doing some sort
of family retreat.
726
00:31:27,915 --> 00:31:30,083
No cells, no emails, like that.
Of course.
727
00:31:30,150 --> 00:31:31,651
Miami field office
has them locked down.
728
00:31:31,719 --> 00:31:33,119
- Good, thanks.
- Okay?
729
00:31:33,187 --> 00:31:35,855
- Yeah, thank you.
- All right.
730
00:31:35,923 --> 00:31:37,724
Hey, j. Edgar.
731
00:31:37,791 --> 00:31:39,359
We can't scrape up
a little kevlar
732
00:31:39,426 --> 00:31:42,028
as a just-in-case?
- No. No, no.
733
00:31:42,096 --> 00:31:45,365
No body armor, no wires.
734
00:31:45,432 --> 00:31:46,733
Just like with Finn.
735
00:31:46,800 --> 00:31:49,369
Sully will spot kevlar
a mile off.
736
00:31:49,436 --> 00:31:50,770
I'll be fine.
737
00:31:50,838 --> 00:31:52,705
He doesn't leave your sight.
738
00:31:58,045 --> 00:31:59,879
[Chuckles]
739
00:32:07,054 --> 00:32:09,255
[Sighs]
740
00:32:12,393 --> 00:32:14,794
So that bottle of meds
741
00:32:14,862 --> 00:32:16,529
that you left
out in the kitchen.
742
00:32:16,597 --> 00:32:17,430
- Heh.
- What?
743
00:32:17,498 --> 00:32:18,998
Found my meds, huh?
744
00:32:19,066 --> 00:32:20,667
I never know where
the hell I put 'em.
745
00:32:20,734 --> 00:32:24,070
Am I supposed to believe
you have cancer or...
746
00:32:24,138 --> 00:32:26,406
yeah, the cancer's legit.
747
00:32:26,473 --> 00:32:28,541
I wish it wasn't.
748
00:32:28,609 --> 00:32:30,576
Stage three, but, uh...
749
00:32:30,644 --> 00:32:34,781
Don't worry about it.
750
00:32:34,848 --> 00:32:37,717
Anything else
you wanna know?
751
00:32:37,785 --> 00:32:41,387
Yeah.
752
00:32:41,455 --> 00:32:43,856
Were we ever
actually threatened...
753
00:32:43,924 --> 00:32:46,025
By Sully or...
754
00:32:46,093 --> 00:32:47,827
Did you just decide to run?
755
00:32:47,895 --> 00:32:49,095
From what I hear,
jail's no fun,
756
00:32:49,163 --> 00:32:50,897
and Jinx couldn't
have been easy.
757
00:32:50,964 --> 00:32:52,699
Jinx wasn't easy.
758
00:32:52,766 --> 00:32:54,367
I hear the same thing
about jail,
759
00:32:54,435 --> 00:32:55,735
but, oh, yeah.
760
00:32:56,303 --> 00:32:57,804
Sully threatened you.
761
00:33:02,977 --> 00:33:06,312
I keep thinking about
that playground on Fairview
762
00:33:06,380 --> 00:33:08,548
that you used to take me to.
763
00:33:08,615 --> 00:33:09,949
With the red monkey bars.
764
00:33:10,017 --> 00:33:12,685
Yeah.
765
00:33:12,753 --> 00:33:15,321
I went back,
some break from college,
766
00:33:15,389 --> 00:33:17,190
and the slide...
767
00:33:17,257 --> 00:33:19,759
In my memory,
it was halfway to the sky.
768
00:33:19,827 --> 00:33:22,061
And when I went back,
it was...
769
00:33:22,129 --> 00:33:23,930
So small.
770
00:33:23,997 --> 00:33:26,899
It was barely
off the ground.
771
00:33:26,967 --> 00:33:30,069
All these years.
772
00:33:30,137 --> 00:33:33,940
I built you up.
773
00:33:34,007 --> 00:33:35,641
Good, bad, or ugly,
774
00:33:35,709 --> 00:33:39,812
you were always...Giant.
775
00:33:39,880 --> 00:33:42,749
[Crying]
You were always Jesse James.
776
00:33:44,518 --> 00:33:48,054
Turns out
I was just a guy.
777
00:33:48,122 --> 00:33:49,756
[Chuckles]
778
00:33:49,823 --> 00:33:52,892
Slide at the playground
on Fairview.
779
00:33:55,896 --> 00:33:58,664
Well, I guess I won't
see you so much...
780
00:33:58,732 --> 00:34:00,600
After this, for a while.
781
00:34:00,667 --> 00:34:02,168
Probably not.
782
00:34:02,236 --> 00:34:05,538
I don't know what to believe,
even now.
783
00:34:05,606 --> 00:34:08,474
But I appreciate
what you're doing.
784
00:34:08,542 --> 00:34:10,743
And, um...
785
00:34:10,811 --> 00:34:12,779
I wanted you
to have something.
786
00:34:17,084 --> 00:34:18,918
It's to keep you safe.
787
00:34:27,828 --> 00:34:30,129
When you get
to where I am...
788
00:34:30,197 --> 00:34:34,133
And I'm not talking
about my age...
789
00:34:34,201 --> 00:34:38,805
There's an ocean of regret.
790
00:34:38,872 --> 00:34:43,075
These last couple of days
with you all pissed off
791
00:34:43,643 --> 00:34:47,013
and... full of resentment
and suspicion...
792
00:34:47,080 --> 00:34:51,184
you got every right
to that.
793
00:34:51,751 --> 00:34:54,489
These have been about
the best days of my life.
794
00:34:56,957 --> 00:34:58,724
Isn't that
a remarkable thing?
795
00:35:01,762 --> 00:35:06,799
Days that are...
to be proud of and...
796
00:35:06,867 --> 00:35:10,403
You can imagine I don't have
a whole lot of those.
797
00:35:10,471 --> 00:35:12,772
Anyway...
798
00:35:12,840 --> 00:35:14,707
Just want to tell you that...
799
00:35:14,775 --> 00:35:18,110
Everything
that you've become
800
00:35:18,178 --> 00:35:20,148
with the nothin'
that I gave you...
801
00:35:22,216 --> 00:35:24,119
Well, that makes me really...
802
00:35:27,187 --> 00:35:30,756
Come on, Shannon.
Let's go.
803
00:35:30,824 --> 00:35:33,059
We'll talk more.
804
00:35:33,126 --> 00:35:34,494
Thank you.
805
00:35:34,561 --> 00:35:35,928
Yeah.
806
00:35:35,996 --> 00:35:37,198
Okay.
807
00:35:59,753 --> 00:36:03,322
[Indistinct radio chatter]
808
00:36:17,070 --> 00:36:20,840
[Cell phone ringing]
809
00:36:20,908 --> 00:36:21,941
[Keypad tone]
810
00:36:22,009 --> 00:36:23,843
Jimbo.
811
00:36:23,911 --> 00:36:26,045
Hey, Sully.
812
00:36:26,113 --> 00:36:27,847
It's good
to hear your voice.
813
00:36:28,415 --> 00:36:30,249
Wish I could say the same,
Shannon.
814
00:36:30,317 --> 00:36:32,018
You think I'm walking around
this long
815
00:36:32,085 --> 00:36:35,354
without an "in"
at the Bureau?
816
00:36:35,422 --> 00:36:36,822
Say hello to your son.
817
00:36:36,890 --> 00:36:38,624
We've got contact
with subject.
818
00:36:38,692 --> 00:36:40,526
Stand by.
Sully just called.
819
00:36:40,594 --> 00:36:41,661
- [Scott on phone] Dad?
- Scott?
820
00:36:41,728 --> 00:36:43,095
- Dad? Hey.
- No.
821
00:36:43,163 --> 00:36:44,830
- I'm okay.
- No, no. Scott?
822
00:36:44,898 --> 00:36:46,065
Now say good-bye
to your son.
823
00:36:46,133 --> 00:36:47,066
No, no, Sully, no...
824
00:36:47,134 --> 00:36:48,868
[gunshot on phone]
825
00:36:48,936 --> 00:36:51,237
Scott!
Ah, sh...
826
00:36:51,305 --> 00:36:54,206
Jesus.
[James gasping]
827
00:36:54,274 --> 00:36:55,841
[Sully on phone]
I don't bluff, jimbo.
828
00:36:55,909 --> 00:36:58,144
You... agh!
829
00:36:58,211 --> 00:37:00,913
Tell that pretty daughter
of yours I say hi.
830
00:37:00,981 --> 00:37:02,548
[Groans]
831
00:37:02,616 --> 00:37:03,983
Oh, my God.
832
00:37:04,051 --> 00:37:05,885
All Sierra units,
we got an emergency.
833
00:37:05,953 --> 00:37:07,453
Target down.
Target down!
834
00:37:10,562 --> 00:37:13,864
[Indistinct police
radio chatter]
835
00:37:13,932 --> 00:37:16,333
Hey. How you doin'?
You okay?
836
00:37:16,401 --> 00:37:17,769
You're gonna be fine, Daddy.
837
00:37:17,836 --> 00:37:19,137
You're gonna be fine.
Just take it easy, all right?
838
00:37:19,205 --> 00:37:21,272
- What stage is he?
- He's, um, he says...
839
00:37:21,340 --> 00:37:23,107
He says stage three.
840
00:37:23,175 --> 00:37:25,076
He's been in custody and off his
meds going on 80 hours.
841
00:37:25,144 --> 00:37:26,711
I'm gonna make this right,
sweetheart.
842
00:37:26,779 --> 00:37:28,379
I'm gonna make this right.
843
00:37:28,447 --> 00:37:29,847
- Okay, Daddy.
- Okay, we gotta go.
844
00:37:29,915 --> 00:37:31,249
Okay. Okay, Daddy.
You just rest.
845
00:37:31,316 --> 00:37:32,717
I'm gonna see you
over there, okay?
846
00:37:32,785 --> 00:37:34,152
I'll see you over there.
847
00:37:34,719 --> 00:37:36,087
Sorry.
848
00:37:42,594 --> 00:37:46,063
[Siren]
849
00:37:48,400 --> 00:37:51,569
[Indistinct chatter]
850
00:37:56,942 --> 00:37:59,043
Got here
as fast as I could.
851
00:37:59,111 --> 00:38:00,411
Miami office
is spreading the word.
852
00:38:00,479 --> 00:38:02,180
They're locking down
the state, sir.
853
00:38:02,247 --> 00:38:04,048
- Ma'am...
- Probably don't call her ma'am.
854
00:38:04,116 --> 00:38:06,184
We'll find him.
A matter of time.
855
00:38:06,251 --> 00:38:07,985
Thanks, Ahab.
856
00:38:08,053 --> 00:38:09,687
Bang-up job on the great white
whale, by the way.
857
00:38:09,755 --> 00:38:11,322
So much for that
corner office.
858
00:38:11,390 --> 00:38:14,125
[Radio chatter]
859
00:38:14,193 --> 00:38:16,360
I'm gonna give you some
powerful pain medication.
860
00:38:16,428 --> 00:38:18,095
It's gonna make you feel
a lot better, okay?
861
00:38:18,163 --> 00:38:20,164
Yeah... listen, listen.
862
00:38:20,232 --> 00:38:22,200
[Grunts]
863
00:38:25,470 --> 00:38:27,205
Damn it!
Shannon's gone awol!
864
00:38:27,272 --> 00:38:29,006
He knocked out one of my guys
and the EMT!
865
00:38:29,074 --> 00:38:30,308
He escaped on foot.
866
00:38:30,375 --> 00:38:32,043
Where the hell
was the follow car?
867
00:38:32,110 --> 00:38:33,778
This is McQueen.
I need an APB statewide
868
00:38:33,846 --> 00:38:35,813
- on a James Wiley Shannon.
- Oh, my God.
869
00:38:35,881 --> 00:38:38,316
Aka James Griffin.
We need to spin up...
870
00:38:38,383 --> 00:38:40,051
- Shannon!
- Hey, easy.
871
00:38:40,118 --> 00:38:41,819
I don't know what the hell
it is with you people.
872
00:38:41,887 --> 00:38:43,387
Must be something
in the blood.
873
00:38:43,455 --> 00:38:45,056
Don't even think of passing me
the buck, O'Connor.
874
00:38:45,123 --> 00:38:46,858
It's your goddamn leak
that got Scott killed.
875
00:38:46,925 --> 00:38:48,226
You're gonna stand there,
feigning "overwhelmed,"
876
00:38:48,293 --> 00:38:50,094
claim that you had
nothing to do with this?
877
00:38:50,162 --> 00:38:52,029
That you're not in cahoots
with dear ol' Dad?
878
00:38:52,097 --> 00:38:53,464
Are you brain-dead?
Seriously, if I hooked you
879
00:38:53,532 --> 00:38:55,433
- up to an EKG or whatever...
- Not an EKG.
880
00:38:55,500 --> 00:38:57,134
Would there be squiggly lines
and crap?
881
00:38:57,202 --> 00:38:58,135
'Cause I don't do cahoots
with anyone,
882
00:38:58,203 --> 00:38:59,403
let alone a known fugitive
883
00:38:59,471 --> 00:39:01,105
on the FBI's
most-wanted!
884
00:39:01,173 --> 00:39:02,707
James Shannon asking for help
is a non-starter.
885
00:39:02,774 --> 00:39:04,242
Know why?
'Cause he's not stupid.
886
00:39:04,309 --> 00:39:05,810
He knows I'd cuff him
at the door,
887
00:39:05,878 --> 00:39:07,044
and he knows it
'cause I did it, asshole!
888
00:39:07,112 --> 00:39:07,912
All right.
889
00:39:07,980 --> 00:39:09,814
You want to assault
a federal agent?
890
00:39:09,882 --> 00:39:11,449
I'm begging you!
Unbelievable.
891
00:39:11,516 --> 00:39:12,384
I actually
feel sorry for the guy.
892
00:39:12,385 --> 00:39:14,319
Anyone that shares blood with
you has got my sympathies.
893
00:39:14,387 --> 00:39:16,388
Enough, O'Connor!
Back off.
894
00:39:17,456 --> 00:39:20,124
- Hey.
- Just leave me alone.
895
00:39:28,600 --> 00:39:31,068
Everything's mythical
when you're seven years old.
896
00:39:31,136 --> 00:39:32,670
Fathers, mothers,
897
00:39:32,738 --> 00:39:34,405
Santa, God.
898
00:39:34,473 --> 00:39:37,241
The alleged protective powers
of a gold medallion.
899
00:39:37,309 --> 00:39:39,677
It's not that certain things
seem larger than life.
900
00:39:39,745 --> 00:39:42,713
It's just life seems larger.
901
00:39:42,781 --> 00:39:44,482
But the world keeps spinning.
902
00:39:44,549 --> 00:39:46,250
And in a thousand
tiny surrenders,
903
00:39:46,318 --> 00:39:48,920
or sometimes
in one fell swoop,
904
00:39:48,987 --> 00:39:51,255
what you'd seen
as truly mythical,
905
00:39:51,323 --> 00:39:53,491
you learn is merely myth.
906
00:39:53,558 --> 00:39:56,093
The good news,
if you can call it that,
907
00:39:56,161 --> 00:39:59,163
is that ultimately you find
other myths to believe in,
908
00:39:59,231 --> 00:40:01,565
and other men as well.
909
00:40:01,633 --> 00:40:03,868
You see the myth
for what it is...
910
00:40:03,936 --> 00:40:06,304
close-up and in its bones...
911
00:40:06,371 --> 00:40:09,006
Smaller and greater
and more like you
912
00:40:09,074 --> 00:40:11,108
than you'd care to admit.
913
00:40:11,176 --> 00:40:12,910
It nevertheless leaves you...
914
00:40:12,978 --> 00:40:14,912
always, every single time...
915
00:40:14,980 --> 00:40:17,014
sitting foolish,
on the doorstep,
916
00:40:17,082 --> 00:40:19,119
awaiting its return.
917
00:40:21,386 --> 00:40:24,021
Hey, you all right?
918
00:40:24,089 --> 00:40:25,856
I know where he's going.
919
00:40:25,924 --> 00:40:27,158
My father.
920
00:40:27,225 --> 00:40:29,293
He's going after Sully.
921
00:40:29,861 --> 00:40:31,062
He's gonna kill
the son of a bitch.
922
00:40:31,129 --> 00:40:32,964
Doesn't sound like him.
923
00:40:33,031 --> 00:40:34,932
He's never killed a soul.
924
00:40:35,000 --> 00:40:36,534
I mean,
that's his thing, no?
925
00:40:36,601 --> 00:40:38,402
He's going after him,
trust me.
926
00:40:38,470 --> 00:40:41,772
What makes you so sure,
Mary?
927
00:40:41,840 --> 00:40:43,674
'Cause that's what I'd do.
928
00:40:46,479 --> 00:40:49,615
Hey, Chief McQueen.
Sir?
929
00:40:52,183 --> 00:40:53,884
I remember
when I was seven.
930
00:40:53,952 --> 00:40:58,022
Almost seven.
I remember asking someone...
931
00:40:58,090 --> 00:40:59,890
"What's the point of having
a partner
932
00:40:59,958 --> 00:41:03,794
if you're just gonna
do it yourself?"
933
00:41:03,862 --> 00:41:06,564
My whole life...
934
00:41:06,631 --> 00:41:07,832
I think I haven't
understood that word,
935
00:41:07,899 --> 00:41:09,934
not really.
936
00:41:10,002 --> 00:41:12,136
I don't know.
937
00:41:12,204 --> 00:41:15,373
I just know a partner doesn't
leave you on the doorstep.
938
00:41:15,440 --> 00:41:17,908
He follows you there.
939
00:41:17,976 --> 00:41:21,078
Even at 4:00
in the morning.
940
00:41:21,146 --> 00:41:24,849
I wonder what your dad
would say about that?
941
00:41:24,916 --> 00:41:25,950
Same as he always said.
942
00:41:26,018 --> 00:41:28,252
"Never trust your partner."
943
00:41:30,355 --> 00:41:32,189
What's with
the Cheshire cat?
944
00:41:34,026 --> 00:41:36,360
I don't know, just...
945
00:41:36,928 --> 00:41:39,464
My father probably should
have taken his own advice.
946
00:41:40,432 --> 00:41:42,900
I wanted you to have
something.
947
00:41:47,506 --> 00:41:49,874
It's to keep you safe.
948
00:42:03,989 --> 00:42:08,025
[Steady beeping]
949
00:42:12,089 --> 00:42:17,525
Sync & corrections by Alice
www.addic7ed.com
950
00:42:17,575 --> 00:42:22,125
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.