All language subtitles for In Plain Sight s02e06 One Night Stan.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,510 --> 00:00:05,720 Since 1970, the federal witness protection program has relocated thousands of witnesses... 2 00:00:05,730 --> 00:00:07,550 some criminal, some not... 3 00:00:07,570 --> 00:00:09,670 to neighborhoods all across the country. 4 00:00:09,700 --> 00:00:12,350 Every one of those individuals shares a unique attribute, 5 00:00:12,370 --> 00:00:15,660 distinguishing them from the rest of the general population. 6 00:00:15,670 --> 00:00:18,640 And that is-- somebody wants them dead. 7 00:00:18,650 --> 00:00:21,520 -=http://sfile.ydy.com=- proudly presents 8 00:00:21,530 --> 00:00:26,520 -=http://sfile.ydy.com=- sync:ßÇÈâÈâ 9 00:00:26,530 --> 00:00:28,520 Corrected by chamallow35 www.addic7ed.com 10 00:00:30,500 --> 00:00:34,220 And I'm always amazed when I see a smoking-hot babe with a guy that looks... 11 00:00:34,780 --> 00:00:36,830 well, a lot like you, sir. 12 00:00:37,590 --> 00:00:39,430 I mean, I underStand it from your point of view. 13 00:00:39,440 --> 00:00:41,280 You're just trying to upgrade the ol' gene pool. 14 00:00:41,290 --> 00:00:44,220 We're all trying to find the most attractive mate to breed with... 15 00:00:44,230 --> 00:00:45,760 it's called natural selection. 16 00:00:45,770 --> 00:00:47,470 Hello, how are you? 17 00:00:47,650 --> 00:00:49,730 Bite me. 18 00:00:49,740 --> 00:00:53,750 You see? It is a system that works. 19 00:00:58,910 --> 00:01:02,340 Someone's not paying attention 20 00:01:02,660 --> 00:01:05,310 Ladies and gentlemen, our host, our owner, 21 00:01:05,340 --> 00:01:09,380 and the rudest son-of-a-bitch in the room, mr. Billy cooper. 22 00:01:10,790 --> 00:01:13,680 Hey, I don't care what you've heard. Billy is not a mobster. 23 00:01:13,690 --> 00:01:15,580 In fact, just the opposite. 24 00:01:15,600 --> 00:01:19,110 His trash collection company keeps our fair city clean. 25 00:01:19,120 --> 00:01:23,910 His cement plant builds roads, bridges, the occasional pair of shoes. 26 00:01:24,590 --> 00:01:28,690 And generous. Just this week instead of paying me in that filthy U.S.Currency, 27 00:01:28,700 --> 00:01:34,590 this beautiful man gave me a brand-new VCR right off the back of his very own truck. 28 00:01:36,400 --> 00:01:38,320 Willie. 29 00:01:38,670 --> 00:01:41,150 Sit down. Yes, boss. 30 00:01:42,720 --> 00:01:43,860 I am willie Ripp. 31 00:01:43,890 --> 00:01:46,460 If you need a cheap betamax, I'll be at the bar. 32 00:01:52,670 --> 00:01:54,400 You "murdelized" him. 33 00:01:54,420 --> 00:01:56,730 Where's the agent... the black hook tour? What happened? Did I get it? 34 00:01:57,010 --> 00:02:00,010 Oh, yeah, I blew him off. What? 35 00:02:00,020 --> 00:02:02,880 He smelled like english leather. You know how I hate that. 36 00:02:03,090 --> 00:02:05,360 Besides, their first show is Tuesday in Detroit. 37 00:02:05,390 --> 00:02:10,000 Now, how are you gonna do that and Carson the same night? 38 00:02:12,390 --> 00:02:14,370 You hurt me, Sluggo. 39 00:02:14,400 --> 00:02:18,490 Johnny Carson, Tuesday night. Second spot. 40 00:02:21,420 --> 00:02:24,770 Here's to America's hottest new Stand-up. 41 00:02:24,800 --> 00:02:27,820 Oh, whatever I am, it is because of you. 42 00:02:32,640 --> 00:02:34,880 That is awful. 43 00:02:36,600 --> 00:02:40,200 America's hottest new Stand-up deserves much better. 44 00:02:40,690 --> 00:02:43,340 Now, shh, you wait here. 45 00:02:43,350 --> 00:02:46,200 I know where Cooper keeps the good stuff. Okay. 46 00:02:49,450 --> 00:02:51,490 I don't know, john, what can I say? 47 00:02:51,510 --> 00:02:53,820 I make people laugh. 48 00:03:28,990 --> 00:03:31,910 Hey, Willie. Great set tonight. 49 00:03:31,920 --> 00:03:35,740 Hey, give me a sec. I'm kind of in the middle of something here, all right? Okay? 50 00:03:41,360 --> 00:03:43,640 Too much gun. 51 00:03:44,690 --> 00:03:47,910 Betamax. That was good. 52 00:03:50,780 --> 00:03:53,110 You'll clean up here? 53 00:03:59,850 --> 00:04:02,570 Oh, my God. Go, go, go, go! Go, go, go, go! 54 00:04:20,270 --> 00:04:22,090 Morning. 55 00:04:25,020 --> 00:04:27,520 You hear that, right? It's Peter again. 56 00:04:27,900 --> 00:04:29,130 Are you gonna eat that? No, hey. 57 00:04:29,140 --> 00:04:30,530 I save the top for a reason. 58 00:04:30,540 --> 00:04:32,070 Why aren't you answering your phone? 59 00:04:32,100 --> 00:04:35,760 I don't know. So we go on one date. Does that mean he owns me? 60 00:04:35,770 --> 00:04:37,940 Am I now one of his many possessions? 61 00:04:37,960 --> 00:04:40,040 Have you talked to him since the date? 62 00:04:40,050 --> 00:04:42,280 Called to say, "thank you"? Anything? 63 00:04:42,290 --> 00:04:46,110 No, I thought maybe just a clean break was the best way to go. 64 00:04:46,140 --> 00:04:49,180 Okay, look, I'm the last person in the world who thinks you owe someone sex 65 00:04:49,190 --> 00:04:50,490 just 'cause they buy you dinner. 66 00:04:50,500 --> 00:04:53,380 But come on, the guy took you to the governor's ball, for christ's sake. 67 00:04:53,400 --> 00:04:55,540 By your own account, treated you like a princess all night long. 68 00:04:55,560 --> 00:04:58,910 So if you're not gonna break him off some, the least you can do is take his call. 69 00:04:58,920 --> 00:05:01,300 Hi, Peter. Here's Brandi. 70 00:05:06,290 --> 00:05:08,180 Peter? 71 00:05:29,600 --> 00:05:32,990 So judging by the porcelain veneers, I'm guessing it's not Anasazi. 72 00:05:33,560 --> 00:05:37,630 Not unless the anasazi use any 9-millimeter soft points. 73 00:05:50,920 --> 00:05:54,890 So Brandi finally dates someone respectable and she wants to dump him? 74 00:05:54,920 --> 00:05:56,280 Respectable and rich. 75 00:05:56,310 --> 00:05:58,340 Let's not forget rich is the best part. 76 00:05:58,350 --> 00:06:00,660 Respectable and rich do not a relationship make. 77 00:06:00,670 --> 00:06:03,130 True. Nice ass doesn't hurt. 78 00:06:04,590 --> 00:06:07,020 Didn't mean to say that out loud, actually. 79 00:06:07,340 --> 00:06:09,600 Marshal service. 80 00:06:09,610 --> 00:06:11,340 One moment, please. I'll see if he's in. 81 00:06:11,350 --> 00:06:14,520 Uh, for you, chief, a Detective Dershowitz. A.B.Q.P.D. 82 00:06:14,530 --> 00:06:16,990 I'll just take it here. Why the hell is he calling you? 83 00:06:17,230 --> 00:06:20,050 Maybe because whatever it is is none of your goddamn business. 84 00:06:20,060 --> 00:06:21,820 I suppose that could be it. 85 00:06:21,830 --> 00:06:24,620 Morning, detective. What can I do you for? 86 00:06:24,630 --> 00:06:26,100 Inspector mcqueen. 87 00:06:26,130 --> 00:06:28,640 I found something that belongs to you. 88 00:06:36,960 --> 00:06:39,800 First rule, don't contaminate the crime scene. 89 00:06:39,830 --> 00:06:42,410 That's the part inside the yellow tape. 90 00:06:42,830 --> 00:06:44,880 I knew letting you two come was a mistake. 91 00:06:44,910 --> 00:06:47,650 Yeah, like we were going to miss a chance to see you out in the field. 92 00:06:49,020 --> 00:06:50,330 How's it coming? 93 00:06:50,340 --> 00:06:52,910 Eh, slowly. This ground is hard as cement. 94 00:06:52,920 --> 00:06:54,740 Dug that up a couple of minutes ago. 95 00:06:54,770 --> 00:06:55,440 Nice tie. 96 00:06:55,450 --> 00:06:58,450 Eh, english. Single piece. Seven fold. 97 00:06:58,460 --> 00:07:00,780 Rabson, William John. 98 00:07:02,760 --> 00:07:04,420 Oh, jeez. 99 00:07:04,460 --> 00:07:05,630 Take it you two are acquainted. 100 00:07:05,640 --> 00:07:07,970 Real name was Willie Ripp. 101 00:07:08,700 --> 00:07:09,930 My first witness. 102 00:07:09,960 --> 00:07:13,400 Do we know where any of your other witnesses are? 103 00:07:13,420 --> 00:07:15,370 Maybe they did things differently back then. 104 00:07:15,410 --> 00:07:17,730 All right, enough. He was a comedian. 105 00:07:17,740 --> 00:07:19,070 One of those aggressive types. 106 00:07:19,100 --> 00:07:20,480 Pissed people off for a living. 107 00:07:20,510 --> 00:07:25,150 Eyewitness in a big Boston murder case, bad guy named Billy Cooper. 108 00:07:25,160 --> 00:07:26,700 Do you remember him going missing? 109 00:07:26,720 --> 00:07:28,610 Not really missing. 110 00:07:28,640 --> 00:07:31,320 Walked away, as in... in the wind. 111 00:07:31,770 --> 00:07:34,190 Memory serves, it was October '88. 112 00:07:34,920 --> 00:07:36,700 What about this? 113 00:07:42,090 --> 00:07:44,430 Guess he must have lifted it off me. 114 00:07:44,450 --> 00:07:46,000 Always thought I just lost it. 115 00:07:46,030 --> 00:07:47,940 It was a huge pain in the ass at the time. 116 00:07:47,950 --> 00:07:49,880 I'll bet. 117 00:07:50,180 --> 00:07:52,210 Let me know if there's anything else I can do to help. 118 00:07:52,220 --> 00:07:54,740 Actually, his file would be nice. Anything you got, send it over. 119 00:07:54,750 --> 00:07:56,220 The sooner the better, okay? 120 00:07:56,250 --> 00:07:58,280 Sure, I can do that for you. 121 00:07:58,290 --> 00:08:01,420 All this cooperation! Me so happy. 122 00:08:01,430 --> 00:08:03,270 Glad somebody is. 123 00:08:03,280 --> 00:08:05,210 Hey, what kind of piece did you carry back then? 124 00:08:05,230 --> 00:08:06,790 A sig nine. 125 00:08:06,810 --> 00:08:09,190 Now me not so happy. 126 00:08:09,770 --> 00:08:11,030 Your first witness. 127 00:08:11,040 --> 00:08:14,330 Just don't start, inspector. I'm not, I'm not. I just... 128 00:08:14,770 --> 00:08:17,120 wish I could have seen you in action 20 years ago. 129 00:08:17,130 --> 00:08:21,380 Yeah, well, trust me... it wasn't pretty. 130 00:08:22,640 --> 00:08:27,640 Okay, folks, this is the witness security memorandum of underStanding. 131 00:08:29,020 --> 00:08:34,500 And it, uh, sets up the, uh, agreement. 132 00:08:35,050 --> 00:08:36,950 Lays out all the rules and regulations and... 133 00:08:36,980 --> 00:08:41,490 and the underStanding between you, the witnesses, and us, the, um... 134 00:08:42,340 --> 00:08:44,730 the witness protection program. 135 00:08:44,740 --> 00:08:46,050 Is that all clear? 136 00:08:46,110 --> 00:08:49,970 Um, yeah. Absolutely. Crystal clear. 137 00:08:49,980 --> 00:08:53,310 The only thing that's clear is that I am supposed to be on carson tonight. 138 00:08:53,330 --> 00:08:54,380 Do you know what that means? 139 00:08:54,400 --> 00:08:55,700 Willie, stop. 140 00:08:55,730 --> 00:08:57,760 Inspector McQueen is trying to help us. 141 00:08:57,770 --> 00:08:58,940 Help us? Help us what? 142 00:08:58,950 --> 00:09:01,520 Lose everything I've worked my whole life for? Thank you, pal. 143 00:09:01,530 --> 00:09:05,910 Next time I need help flushing my dreams down the toilet, I'll know just who to call. 144 00:09:05,940 --> 00:09:10,150 Actually Inspector McQueen is helping you stay alive. 145 00:09:10,160 --> 00:09:12,430 This isn't living. This is Albuquerque. 146 00:09:12,440 --> 00:09:15,620 He doesn't mean that. He's frustrated. Yes, I do mean it. 147 00:09:22,510 --> 00:09:24,220 No, no. 148 00:09:25,560 --> 00:09:27,520 Sounds like Mr. Ripp was a piece of work. 149 00:09:27,530 --> 00:09:28,400 That he was. 150 00:09:28,410 --> 00:09:30,190 Why didn't you tell Dershowitz about the girlfriend? 151 00:09:30,210 --> 00:09:31,410 For one, he didn't ask. 152 00:09:31,430 --> 00:09:34,230 For two, we don't offer up information about protected witnesses 153 00:09:34,240 --> 00:09:36,060 unless there's a compelling reason to do so. 154 00:09:36,090 --> 00:09:37,820 So what happened to her? 155 00:09:38,730 --> 00:09:41,270 You might as well give it up, Stan. She's like a dog with a bone. 156 00:09:41,280 --> 00:09:43,170 Okay, fine. 157 00:09:43,440 --> 00:09:48,630 After Willie took off, Gwen opted out. That's it. End of story. We're done. 158 00:09:48,640 --> 00:09:50,470 You just said she was protected. If she opted out, she's not... 159 00:09:50,480 --> 00:09:52,230 Protected, not protected. 160 00:09:52,660 --> 00:09:56,460 I don't talk about my witnesses, past, present, or future, unless there's a damn good reason. 161 00:09:56,470 --> 00:09:59,000 You want to walk or ride? 162 00:10:05,140 --> 00:10:09,100 Check this out. I think I just found out why Stan's so touchy about the Ripp case. 163 00:10:09,110 --> 00:10:13,490 You mean, aside from the fact that his very first witness wound up murdered in the desert? 164 00:10:13,520 --> 00:10:15,960 Look, smart-ass. I want to see. 165 00:10:17,020 --> 00:10:20,210 Stan lost Ripp before he testified. 166 00:10:20,240 --> 00:10:23,290 Blew the case. A cardinal Witsec sin. 167 00:10:23,300 --> 00:10:25,790 What are you people doing? 168 00:10:25,800 --> 00:10:26,720 Nothing, just... 169 00:10:26,730 --> 00:10:29,430 Find something useful to do or I'll find something for you. 170 00:10:31,830 --> 00:10:33,760 Was he funny? 171 00:10:35,820 --> 00:10:38,300 No, he wasn't. 172 00:10:40,090 --> 00:10:42,360 He wasn't funny at all. 173 00:10:47,310 --> 00:10:51,380 Rabson. You ever feel like you got the wrong last name? 174 00:10:51,390 --> 00:10:54,580 I don't feel like a Rabson. 175 00:10:56,070 --> 00:10:59,420 Rabsons are rotund and sweaty. 176 00:10:59,450 --> 00:11:01,980 Your name wouldn't happen to be Rabson, would it? 177 00:11:03,390 --> 00:11:07,760 Olivia! Willie's thirsty! 178 00:11:13,590 --> 00:11:15,590 How long has he been doing this? I don't know. 179 00:11:15,600 --> 00:11:19,210 He's been going out every night and he wouldn't tell me where, so tonight, I just followed him. 180 00:11:19,220 --> 00:11:22,260 Query, wench. Do I look like a Rabson? 181 00:11:22,270 --> 00:11:24,290 No. You look like a dick. 182 00:11:24,300 --> 00:11:26,520 Bar wench, 1. Comic, nothing. 183 00:11:30,020 --> 00:11:33,400 I'm Willie Rabson. I'll be here all week. 184 00:11:33,410 --> 00:11:36,060 Try the veal. 185 00:11:36,550 --> 00:11:38,660 This is not good. I know. 186 00:11:38,670 --> 00:11:39,420 Willie, what are you doing? 187 00:11:39,450 --> 00:11:42,290 I thought you understood... no comedy, no performing. 188 00:11:42,310 --> 00:11:44,770 You called him, you bitch. You sold me out! 189 00:11:44,780 --> 00:11:46,330 Easy, Willie, come on. Easy. 190 00:11:46,340 --> 00:11:47,950 Aren't you supposed to be protecting me? 191 00:11:47,980 --> 00:11:49,420 Willie, come on. 192 00:11:49,430 --> 00:11:52,810 Really, Gwen. You and manly Stanley? 193 00:11:53,080 --> 00:11:56,180 I mean, I underStand, he's got that big gun and all. 194 00:11:56,200 --> 00:11:57,810 Willie, pull yourself together, okay? 195 00:11:57,850 --> 00:11:59,760 Everybody's trying to keep you alive and you just... 196 00:11:59,770 --> 00:12:03,520 Don't lecture me. Can't do this. I can't not be who I am. 197 00:12:03,530 --> 00:12:07,780 Oh, and by the way, pal, your hairline is retreating faster than the italian army, 198 00:12:07,790 --> 00:12:09,290 and she hates bald guys. 199 00:12:09,320 --> 00:12:13,910 Actually, what I hate are whiny, selfish little boys who refuse to grow up. 200 00:12:13,950 --> 00:12:16,060 Screw you, Gwen. 201 00:12:16,440 --> 00:12:17,830 Willie. Willie, just wait, will you... 202 00:12:17,840 --> 00:12:20,460 No. No, no, no, no, no. Let him go, let him go. Will you wait a second? 203 00:12:20,470 --> 00:12:22,310 He'll come back. He always does. 204 00:12:22,740 --> 00:12:25,480 He just needs to cool off, and he needs to sober up. 205 00:12:25,490 --> 00:12:28,810 And then he'll come back and he'll be all apologetic. That's his shtick. 206 00:12:33,140 --> 00:12:36,410 Okay. So, uh... 207 00:12:37,500 --> 00:12:39,950 let's move you to a new motel, and I'll go track down willie. 208 00:12:39,980 --> 00:12:42,320 God, he is such a baby. 209 00:12:42,340 --> 00:12:45,850 Well, this is a really tough transition for him. 210 00:12:46,220 --> 00:12:48,000 We're taking from him something he loves. 211 00:12:48,010 --> 00:12:50,990 Yeah, like a crack pipe. 212 00:12:51,000 --> 00:12:52,510 Don't worry, Gwen. I'll find him. 213 00:12:52,520 --> 00:12:54,790 We'll get him straightened out. 214 00:12:56,240 --> 00:12:58,850 You're a lot nicer to him than he deserves. 215 00:12:58,860 --> 00:13:02,440 Yeah, well, like I said, you know, um... 216 00:13:03,030 --> 00:13:05,550 giving up your dreams... 217 00:13:05,570 --> 00:13:08,650 walking away from something you love... it's not easy. 218 00:13:10,710 --> 00:13:13,560 How come you don't have a girlfriend? 219 00:13:18,680 --> 00:13:22,200 Stan? Stan. 220 00:13:23,430 --> 00:13:25,000 Chief. 221 00:13:25,120 --> 00:13:26,400 What? 222 00:13:26,440 --> 00:13:28,180 Where the hell'd you just go? 223 00:13:28,210 --> 00:13:30,770 What are you talking about? Do you need something? 224 00:13:32,910 --> 00:13:35,760 That's Gwen? She was... Excuse me. 225 00:13:37,170 --> 00:13:40,790 Don't shoot. I'm friendly. I brought tuna. 226 00:13:42,860 --> 00:13:44,720 Thank you. 227 00:13:44,750 --> 00:13:46,960 Do you need anything else? 228 00:13:47,270 --> 00:13:49,780 I didn't need anything in the first place. 229 00:13:50,530 --> 00:13:52,790 Come on, Stan. You're acting weird. 230 00:13:52,800 --> 00:13:55,470 Look, I know you're not this twisted up over Ripp getting killed. 231 00:13:55,490 --> 00:13:57,160 Not if he was the asshole you make him out to be. 232 00:13:57,190 --> 00:14:00,610 So tell me what's going on. 233 00:14:01,520 --> 00:14:04,430 It was a bad case to begin with. 234 00:14:04,440 --> 00:14:07,980 Me having no idea what I was doing didn't help things any. 235 00:14:09,050 --> 00:14:11,830 Was there something going on with you and the girl? 236 00:14:12,230 --> 00:14:14,560 Go back to work, inspector. 237 00:14:14,570 --> 00:14:15,740 Stan. 238 00:14:15,760 --> 00:14:18,110 And close the door on your way out. 239 00:14:18,590 --> 00:14:20,940 All right, then. Good talk. 240 00:14:27,560 --> 00:14:29,320 We're out to lunch. Come back later. 241 00:14:29,330 --> 00:14:31,100 I got it. 242 00:14:31,110 --> 00:14:33,810 Hey, what's up? Find any more of Stan's witnesses? 243 00:14:33,820 --> 00:14:37,110 Nope, nope, nope. Just stopped by to pick up the Ripp file, which, uh, 244 00:14:37,120 --> 00:14:39,060 your chief said he'd get right over to me but didn't. 245 00:14:39,070 --> 00:14:41,700 Ripp. That is with, uh, two p's, right? 246 00:14:41,710 --> 00:14:42,610 Right. 247 00:14:42,640 --> 00:14:45,310 Uh, inspectors, have either of you seen the, uh, Ripp file? 248 00:14:45,330 --> 00:14:47,390 With two P's. I did not. 249 00:14:47,400 --> 00:14:49,040 Mary, you seen the Ripp file? 250 00:14:49,070 --> 00:14:51,200 I believe Stan had it. Pretty sure he sent it over to you. 251 00:14:51,210 --> 00:14:53,600 Uh, no, but he was about to. 252 00:14:54,240 --> 00:14:55,850 Could I get this copied for the detective? 253 00:14:55,880 --> 00:14:57,880 Coming right up, chief. 254 00:14:57,890 --> 00:14:59,930 How's the case coming? 255 00:14:59,950 --> 00:15:02,680 Like dry ice. Boston's turning up zilch. 256 00:15:02,690 --> 00:15:05,350 At the time of the killing, Cooper was still in jail awaiting trial. 257 00:15:05,390 --> 00:15:09,100 Now, obviously he could have reached out and touched someone, there's just no murder weapon. 258 00:15:09,110 --> 00:15:11,730 Ran the 9-millimeter slugs through NCIC. 259 00:15:11,750 --> 00:15:13,530 No hits, nothing. 260 00:15:13,550 --> 00:15:15,960 Makes it almost impossible to reach back 20 years. 261 00:15:16,000 --> 00:15:19,220 1988... ballistics that old probably aren't even in the system, right? 262 00:15:19,250 --> 00:15:22,500 If there is a match out there, it's probably buried in some evidence locker somewhere. 263 00:15:22,540 --> 00:15:25,840 Yeah, well, if that's the case, then it might as well be buried in the Sahara. 264 00:15:25,870 --> 00:15:27,090 No, not necessarily. 265 00:15:27,120 --> 00:15:30,470 Detective Sershowitz, have you met my new assistant, Eleanor Prince? 266 00:15:30,510 --> 00:15:32,800 Not officially. Pleased to meet you. 267 00:15:32,810 --> 00:15:35,760 And you, detective. Actually, I'm the new office administrator. 268 00:15:35,770 --> 00:15:37,520 Oh, you have my deepest sympathy. 269 00:15:37,550 --> 00:15:39,850 Clearly I committed war crimes in a past life. 270 00:15:39,880 --> 00:15:41,820 Comedy stylings of dull and duller. 271 00:15:41,850 --> 00:15:42,890 Anyway, when you're done riffing, 272 00:15:42,910 --> 00:15:45,240 would you mind sending over the ballistics, just for the hell of it? 273 00:15:45,260 --> 00:15:47,000 Eleanor does almost nothing around here. 274 00:15:47,040 --> 00:15:48,380 It would give her a little project. 275 00:15:48,390 --> 00:15:50,150 Yeah, sure. I'll put a rush on it. 276 00:15:50,160 --> 00:15:54,350 So let's make a list of all the crimes in the Boston area where a 9-mil was used, 277 00:15:54,390 --> 00:15:58,700 and that mentions Cooper or any of his known associates who are now suspects... 278 00:15:58,710 --> 00:16:01,540 No, I got it.I got it. I have someone in Boston who can do the legwork. 279 00:16:01,820 --> 00:16:03,410 Oh, and while you're up, I could use a cup of coffee. 280 00:16:03,430 --> 00:16:05,500 Yeah, not a chance in hell. Didn't think so. 281 00:16:05,510 --> 00:16:07,590 That was our head of forensics. 282 00:16:07,620 --> 00:16:09,460 They found more bones buried underneath Ripp. 283 00:16:09,490 --> 00:16:12,290 Female, shot with the same 9. Any ideas? 284 00:16:23,950 --> 00:16:28,740 The victim came in with his girlfriend, and you didn't think that gets a mention? 285 00:16:28,750 --> 00:16:30,910 Her info's in the file. 286 00:16:30,950 --> 00:16:35,630 Sometimes these decisions about what and what not to disclose take a while to process. 287 00:16:42,640 --> 00:16:44,890 Inspectors, would you please communicate to your chief that 288 00:16:44,930 --> 00:16:49,050 this is now a double homicide investigation with which he is directly connected? 289 00:16:49,090 --> 00:16:52,470 And from this point forward, I expect his full cooperation. 290 00:16:58,610 --> 00:17:00,890 Dennis, I already told you nothing came up in NCIC. 291 00:17:00,910 --> 00:17:02,700 That's why I called you. 292 00:17:02,730 --> 00:17:04,960 This requires some digging. 293 00:17:04,970 --> 00:17:08,100 Yes, actual physical searching. 294 00:17:08,700 --> 00:17:11,240 Well, did I say it would be easy? 295 00:17:12,720 --> 00:17:15,350 Wait a second. I got to go. 296 00:17:29,900 --> 00:17:31,320 You don't mind, do you? 297 00:17:31,350 --> 00:17:33,120 Oh, no. 298 00:17:35,490 --> 00:17:38,510 So we had a good time the other night, right? 299 00:17:38,940 --> 00:17:40,440 Yeah, it was fun. Good. 300 00:17:40,450 --> 00:17:43,480 'Cause I was starting to wonder when you weren't returning my calls... 301 00:17:45,440 --> 00:17:47,630 I was busy, all right? 302 00:17:47,650 --> 00:17:49,110 I have a life, you know. 303 00:17:49,150 --> 00:17:51,200 I know. Of course. 304 00:17:51,210 --> 00:17:53,910 Good, so don't blame me because you're insecure. 305 00:17:55,490 --> 00:18:01,170 Yeah. I got it. Sorry if I, uh, hit a nerve. 306 00:18:01,490 --> 00:18:03,610 Hit a nerve? What's that supposed to mean? 307 00:18:04,580 --> 00:18:07,800 Nothing. You just seem irritated. 308 00:18:08,400 --> 00:18:11,640 Maybe that's because I don't like being judged. You're not my mother. 309 00:18:17,490 --> 00:18:19,720 And I'm not an alcoholic. 310 00:18:28,510 --> 00:18:31,260 What? Did I forget to rinse out my coffee cup? 311 00:18:31,270 --> 00:18:33,750 Please. Coming here isn't easy for me. 312 00:18:33,760 --> 00:18:36,380 But, God help me, you're the only one I could talk to. 313 00:18:37,210 --> 00:18:40,100 All right. Come in. Thank you. 314 00:18:42,690 --> 00:18:47,530 Oh, dear lord, I... I knew you were messy, but this is just... 315 00:18:47,540 --> 00:18:51,350 I will be so impressed if you came all this way at 10:00 just to take a cheap shot. 316 00:18:51,370 --> 00:18:53,100 I mean, that takes some kind of game. 317 00:18:53,140 --> 00:18:57,870 As you may know, I keep a strict accounting of all office supplies to insure against misuse. 318 00:18:57,890 --> 00:18:59,580 Didn't know, but I'm not surprised. 319 00:18:59,590 --> 00:19:02,020 Being organized is a good thing, mary. 320 00:19:02,480 --> 00:19:06,110 Anyway, when I was rectifying the copy machine logs tonight... 321 00:19:06,150 --> 00:19:08,500 You're definitely screwing with me. 322 00:19:09,030 --> 00:19:12,960 Mary, there's something wrong with the Ripp file. Stan did something. 323 00:19:13,630 --> 00:19:15,630 What? 324 00:19:15,640 --> 00:19:18,090 The original folder I gave him had 14 pages. 325 00:19:18,130 --> 00:19:21,380 But when I copied it for the detective, there were only 13. 326 00:19:21,410 --> 00:19:25,110 So you think Stan removed one of the pages before giving the file to Dershowitz? 327 00:19:25,130 --> 00:19:28,360 That is a highly restricted government file. 328 00:19:28,400 --> 00:19:30,730 Technically, what Stan did is the same as withholding evidence. 329 00:19:30,760 --> 00:19:33,070 Mary, he could go to prison. Let's not jump to conclusions. 330 00:19:33,080 --> 00:19:36,960 There was probably something sensitive to Witsec in there that he didn't want bobby to see. 331 00:19:37,280 --> 00:19:40,940 Mary, you've seen the way he's been acting. Something is wrong. 332 00:19:43,100 --> 00:19:45,460 I better call marshall. 333 00:19:46,390 --> 00:19:48,890 Holy crap, what's that? I don't know. 334 00:19:50,240 --> 00:19:51,960 Oh, my God. Is she all right? Yep. 335 00:19:51,970 --> 00:19:54,110 Define "all right." Oh, no. 336 00:19:54,650 --> 00:19:56,540 What'd you guys have for dinner? Roofies? 337 00:19:56,850 --> 00:19:57,970 I had the lamb. 338 00:19:58,010 --> 00:20:03,130 She had two bottles of what I'm guessing was a lovely '98 duckhorn. 339 00:20:03,730 --> 00:20:06,400 I am... I am really sorry. I... I tried to rein her in. 340 00:20:06,410 --> 00:20:09,580 That's okay. Better men than you have tried and failed, including myself. 341 00:20:09,590 --> 00:20:11,680 I can stay if you want. No. 342 00:20:11,690 --> 00:20:13,360 Thanks, that's okay. I got this. 343 00:20:13,370 --> 00:20:15,320 I guess I'd better go hose out my car. 344 00:20:17,150 --> 00:20:19,200 Okay, we need to turn her on her side in case she gets sick again, so... 345 00:20:19,210 --> 00:20:21,030 Okay. 346 00:20:22,080 --> 00:20:24,750 Okay. Okay. 347 00:20:25,570 --> 00:20:27,270 Too much. 348 00:20:27,980 --> 00:20:30,180 This never happened. Yeah. 349 00:20:39,300 --> 00:20:40,620 Well, how far back did you go? 350 00:20:40,650 --> 00:20:42,290 I can't figure out what page he pulled. 351 00:20:42,300 --> 00:20:43,980 Mmm, I know. It all seems to be here. 352 00:20:43,990 --> 00:20:48,120 Intake, MoU, location, case history... same crap we have today. 353 00:20:48,140 --> 00:20:50,410 Maybe protocols were different 20 years ago? 354 00:20:50,440 --> 00:20:51,890 No, I said six years. Come on. 355 00:20:51,900 --> 00:20:53,950 Dennis, I need you to do this right. 356 00:20:53,970 --> 00:20:57,410 City-wide, outlying suburbs all the way to worcester if necessary. 357 00:20:57,420 --> 00:21:00,510 No, actually, that's... that's not a huge favor, Dennis. 358 00:21:00,550 --> 00:21:05,410 A... a huge favor would be, oh, turning a blind eye to someone hacking into NSA files 359 00:21:05,420 --> 00:21:08,160 in order to save their sham of a marriage. 360 00:21:10,410 --> 00:21:12,660 Right. You say hi to Katie for me. 361 00:21:14,770 --> 00:21:16,900 Still can't figure out what's missing? 362 00:21:17,790 --> 00:21:21,100 You know, there is another way to go here. 363 00:21:23,600 --> 00:21:25,080 So Stan mcqueen. 364 00:21:25,110 --> 00:21:27,740 "Little Jack," I used to call him. Why is that? 365 00:21:27,750 --> 00:21:30,570 Because he's like a jack russell terrier. 366 00:21:30,580 --> 00:21:32,930 Pound for pound, probably the toughest man I know. 367 00:21:32,940 --> 00:21:34,120 Stan? 368 00:21:34,150 --> 00:21:37,770 Well, you know, he plays that shy, quiet thing pretty well, 369 00:21:37,810 --> 00:21:41,800 but you don't want to be the guy he's looking at when the switch flips. 370 00:21:41,810 --> 00:21:44,140 I didn't even know he had a switch. 371 00:21:44,150 --> 00:21:46,110 So what's this all about? Is Stan okay? 372 00:21:46,120 --> 00:21:47,880 Well, we don't know. That's why we're here. 373 00:21:47,890 --> 00:21:50,120 We're looking into an old case of his. 374 00:21:50,150 --> 00:21:52,010 Thought maybe you could shed some light. 375 00:21:52,620 --> 00:21:54,560 Let me guess. 376 00:21:54,600 --> 00:21:57,220 Willie Ripp and Gwen Jones. 377 00:21:57,230 --> 00:21:59,580 Yeah. How'd you know? 378 00:21:59,930 --> 00:22:02,210 It wasn't hard to figure. 379 00:22:02,970 --> 00:22:07,690 Most people, during the course of their careers, make their fair share of mistakes. 380 00:22:07,720 --> 00:22:13,330 Stan... Stan seems to have gotten all of his out of the way on his very first case. 381 00:22:13,850 --> 00:22:17,090 Especially since they both wound up buried in the desert. 382 00:22:18,220 --> 00:22:20,730 Any thoughts on the subject? 383 00:22:21,440 --> 00:22:23,860 Where did they find them? How long had they been in the ground? 384 00:22:23,870 --> 00:22:27,340 North of tramway, west of the 25. About 20 years. 385 00:22:29,320 --> 00:22:31,400 And... and someone is looking at Stan for this? 386 00:22:31,430 --> 00:22:33,330 'Cause I can tell you right now, Stan McQueen... 387 00:22:33,360 --> 00:22:36,700 They found his badge in the hole with the bodies. 388 00:22:36,710 --> 00:22:38,320 I don't care what they found. 389 00:22:38,370 --> 00:22:42,220 Stan had nothing to do with this. He didn't kill them. 390 00:22:42,230 --> 00:22:44,080 I can tell you this, though. 391 00:22:44,120 --> 00:22:46,130 Ripp... 392 00:22:46,810 --> 00:22:48,770 Ripp was an accident waiting to happen. 393 00:22:48,810 --> 00:22:51,700 Besides violating every Witsec rule, 394 00:22:51,710 --> 00:22:54,190 he was cheating on Gwen from the minute they got into town. 395 00:22:54,200 --> 00:22:57,320 With whom? With whomever. 396 00:22:57,330 --> 00:22:59,810 And he wasn't particularly discreet about it. 397 00:23:01,820 --> 00:23:04,820 Now, is there anything else I can tell you? Yeah. 398 00:23:05,180 --> 00:23:09,280 Stan took a page out of Ripp's file before turning it over to the police. 399 00:23:13,700 --> 00:23:15,950 Do you have any idea what it might have been? 400 00:23:18,510 --> 00:23:20,620 Put it away. 401 00:23:21,710 --> 00:23:24,460 I can tell you exactly what he took out. 402 00:23:43,560 --> 00:23:45,850 Good morning, chief. How you feeling today? 403 00:23:45,860 --> 00:23:48,240 Oh, you know. Yeah. 404 00:23:48,250 --> 00:23:50,420 Better than yesterday, I suppose. 405 00:23:50,970 --> 00:23:52,320 Where are my inspectors? 406 00:23:52,340 --> 00:23:55,780 Oh, I couldn't tell you. They haven't, uh, invited me into their little club yet. 407 00:23:55,790 --> 00:23:58,030 That makes two of us. 408 00:23:58,600 --> 00:24:01,070 Don't you worry, 'cause you're doing great. 409 00:24:07,340 --> 00:24:09,310 Detective. 410 00:24:09,650 --> 00:24:12,400 I'm a senior detective with Albuquerque P.D. 411 00:24:12,430 --> 00:24:15,100 Did you think I wasn't gonna find this? 412 00:24:16,460 --> 00:24:17,890 I was hoping you wouldn't. 413 00:24:17,920 --> 00:24:22,360 I have extended every possible professional courtesy to you on this deal. 414 00:24:22,380 --> 00:24:26,050 Your badge was buried with the vic, you don't tell me about the girlfriend, and now this? 415 00:24:26,400 --> 00:24:28,630 What the hell kind of excuse are you gonna come up with this time? 416 00:24:28,660 --> 00:24:30,760 Like I said, I was hoping you wouldn't find it. 417 00:24:30,790 --> 00:24:32,920 God damn it. 418 00:24:34,230 --> 00:24:36,350 What am I supposed to do with that? 419 00:24:36,610 --> 00:24:37,880 What would you do? 420 00:24:37,910 --> 00:24:40,090 Can I do anything, chief? 421 00:24:41,090 --> 00:24:42,810 Yeah. 422 00:24:46,570 --> 00:24:49,810 Anyone needs me, tell 'em I'll be down at Albuquerque P.D. for a while. 423 00:24:51,280 --> 00:24:52,880 Let's go. 424 00:25:07,690 --> 00:25:09,160 Are you insane? 425 00:25:09,190 --> 00:25:12,580 You beat the crap out of Ripp the last night anyone sees him alive? 426 00:25:12,610 --> 00:25:14,670 In front of multiple witnesses, no less? 427 00:25:14,700 --> 00:25:17,240 Which, given all the other evidence pointing towards you, is bad enough. 428 00:25:17,270 --> 00:25:19,770 Then you compound the problem by trying to bury the police report. 429 00:25:19,800 --> 00:25:21,440 For christ sakes, Stan. 430 00:25:21,460 --> 00:25:24,490 You're a gnat's ass from a major felony charge. 431 00:25:26,350 --> 00:25:28,130 Come on, Stan. Please! 432 00:25:35,800 --> 00:25:38,920 Not in a million years did I ever think I'd be telling this story. 433 00:25:42,280 --> 00:25:44,420 So... 434 00:25:44,430 --> 00:25:47,410 for a while, things settled down. 435 00:25:47,440 --> 00:25:50,980 Near as I could tell, Willie was following the rules, 436 00:25:50,990 --> 00:25:53,650 staying away from the comedy, but Willie... 437 00:25:55,400 --> 00:25:58,340 he was still Willie. He was making Gwen miserable. 438 00:25:58,660 --> 00:26:04,330 He was taking all his frustration out on her so... so... so she and I... we... 439 00:26:06,950 --> 00:26:11,480 we had a couple of lunches, just the two of us. 440 00:26:11,870 --> 00:26:13,040 A couple. 441 00:26:13,080 --> 00:26:16,080 Maybe it was four or five. I don't know, mary. 442 00:26:16,830 --> 00:26:21,270 But I was the only shoulder she had to cry on. 443 00:26:22,200 --> 00:26:25,290 I tried to convince myself it was all professional. 444 00:26:25,330 --> 00:26:28,120 I was doing my job. 445 00:26:29,720 --> 00:26:32,570 Gwen was just my witness. 446 00:26:34,680 --> 00:26:37,760 The truth of it is... 447 00:26:40,060 --> 00:26:42,490 Stan. 448 00:26:43,220 --> 00:26:45,770 You have to tell us what happened. 449 00:26:49,820 --> 00:26:51,700 Okay. 450 00:26:52,940 --> 00:26:55,310 Okay. 451 00:26:55,320 --> 00:27:00,120 So the night of the police report, I get a call. 452 00:27:01,570 --> 00:27:05,750 And it's Gwen, and she's crying. 453 00:27:05,990 --> 00:27:09,400 I'm sorry. I needed to see you. 454 00:27:10,520 --> 00:27:13,240 It's okay, it's okay. 455 00:27:14,120 --> 00:27:15,810 Where's Willie? 456 00:27:15,860 --> 00:27:19,120 I don't know. I don't care, really. 457 00:27:20,120 --> 00:27:23,740 He was drinking a lot, said he needed a Ripp fix, and he blew out. 458 00:27:23,750 --> 00:27:25,840 I didn't even try to stop him. 459 00:27:25,850 --> 00:27:29,660 Okay. It's all right. I'll check the clubs. 460 00:27:29,670 --> 00:27:31,120 He'll turn up, okay? No. 461 00:27:31,130 --> 00:27:33,640 Just stay here with me, please. 462 00:27:45,820 --> 00:27:48,280 Oh, Gwen. 463 00:27:48,290 --> 00:27:51,460 I can't do this, Gwen. Yes, you can. 464 00:27:52,030 --> 00:27:55,420 You can. You just have to let yourself. 465 00:27:57,560 --> 00:28:00,480 Gwen, I got to get Willie. 466 00:28:00,900 --> 00:28:04,180 I got to get him. It's my job. 467 00:28:04,190 --> 00:28:08,160 Oh, jeez. Oh, jeez. He did that? 468 00:28:08,170 --> 00:28:10,520 I'm okay. 469 00:28:10,950 --> 00:28:12,940 When you're here, I'm okay. 470 00:28:12,970 --> 00:28:15,070 Lock the door behind me. 471 00:28:16,140 --> 00:28:18,990 Stan, please. 472 00:28:21,980 --> 00:28:23,990 You stole her! 473 00:28:26,980 --> 00:28:29,520 Willie, stop it! 474 00:28:33,500 --> 00:28:35,280 You hit her? Huh? 475 00:28:35,290 --> 00:28:37,670 You low-life piece of garbage! 476 00:28:37,680 --> 00:28:39,900 You ever lay a hand on her again, I'll kill you. 477 00:28:40,820 --> 00:28:42,200 Break it up. 478 00:28:44,140 --> 00:28:45,690 This isn't over, asshole! 479 00:28:45,730 --> 00:28:48,000 You messed with the wrong person! 480 00:28:48,010 --> 00:28:50,210 I'm a U.S. marshal. Let me go. 481 00:28:50,220 --> 00:28:52,690 Soon as the cops get here, I'll let you go. 482 00:28:52,700 --> 00:28:55,590 And he did. Took down my name. 483 00:28:55,600 --> 00:28:57,910 Gwen's name. Willie's. 484 00:28:58,240 --> 00:29:00,420 He, of course, was gone. 485 00:29:00,450 --> 00:29:03,910 And the witness only saw the part of the fight where I was punching Ripp, 486 00:29:04,530 --> 00:29:08,420 telling him I was gonna kill him, all the good stuff. 487 00:29:08,450 --> 00:29:10,450 Is that why you hid the report? 488 00:29:10,480 --> 00:29:14,510 I took the report out of the folder because it mentioned that Ripp had beaten Gwen up. 489 00:29:15,220 --> 00:29:17,060 It gave her motive. 490 00:29:17,090 --> 00:29:19,320 And you didn't want Bobby looking at her for the murder. 491 00:29:19,330 --> 00:29:21,720 So you let him think you did it? 492 00:29:21,730 --> 00:29:24,570 Pretty noble gesture for a woman you haven't seen in 20 years. 493 00:29:24,590 --> 00:29:28,640 At the time, I didn't know about... you know, second body. 494 00:29:29,250 --> 00:29:32,590 You still haven't told us anything that's gonna help clear you. 495 00:29:33,050 --> 00:29:35,940 What happened after the fight? 496 00:29:36,250 --> 00:29:38,830 After the fight. 497 00:29:43,380 --> 00:29:45,280 That's good enough. 498 00:29:45,300 --> 00:29:46,510 I have to find Willie. 499 00:29:46,540 --> 00:29:49,920 Please, don't go. Stay here with me. 500 00:29:50,210 --> 00:29:53,810 I know you want to. And I want you to. 501 00:29:53,820 --> 00:29:55,250 I told you before, Gwen. 502 00:29:55,280 --> 00:29:58,500 I can't. I can't. I have to do my job. 503 00:29:58,510 --> 00:30:00,410 Quit your job. 504 00:30:00,440 --> 00:30:03,590 You want me to quit the only thing I've ever wanted to do? 505 00:30:03,600 --> 00:30:06,040 That sounds like Willie. 506 00:30:06,070 --> 00:30:11,370 You are nothing like him. You're sweet, and you're kind. 507 00:30:12,050 --> 00:30:15,600 And you don't have to act tough because you actually are. 508 00:30:17,400 --> 00:30:20,830 And we could be so happy together. I know we could. 509 00:30:22,070 --> 00:30:24,860 Is this job really what you want? 510 00:30:24,870 --> 00:30:28,680 Giving fake lives to other people, no life of your own? 511 00:30:30,900 --> 00:30:33,080 Please, Stan. 512 00:30:33,110 --> 00:30:37,880 I wouldn't ask if I really thought this would make you happy but I don't think it will. 513 00:30:40,690 --> 00:30:44,810 Please. Come away with me. 514 00:30:48,250 --> 00:30:50,440 Please. 515 00:30:53,330 --> 00:30:57,010 Okay. Okay. 516 00:31:07,580 --> 00:31:10,030 I crossed the line. Blew it to smithereens. 517 00:31:10,040 --> 00:31:12,510 I'd have been less surprised if you'd told us you were the shooter. 518 00:31:12,540 --> 00:31:15,780 Looking back, I can't even believe that was me. 519 00:31:15,790 --> 00:31:18,070 So obviously, you didn't quit. What happened? You change your mind? 520 00:31:18,080 --> 00:31:23,070 No, actually, I... I tried to quit but my boss talked me into finishing the job right. 521 00:31:23,080 --> 00:31:28,160 Said I needed to bring Willie in, that I wasn't the kind of person to leave a mess behind. 522 00:31:29,690 --> 00:31:32,680 He was right. He didn't mention that. 523 00:31:33,080 --> 00:31:35,070 You talked to Malone? In the flesh. 524 00:31:35,080 --> 00:31:36,740 Oh, Mary, what'd you do that for? 525 00:31:36,770 --> 00:31:40,100 Because if you go to jail, he becomes my boss and then I have to kill myself. 526 00:31:40,110 --> 00:31:41,610 Thanks. Appreciate that. 527 00:31:41,620 --> 00:31:45,030 Not for nothing, but you as an employee aren't exactly a walk on the beach. 528 00:31:45,060 --> 00:31:46,660 I could pretend that doesn't sting. 529 00:31:46,690 --> 00:31:48,670 I take it you didn't find him. 530 00:31:48,700 --> 00:31:51,160 I looked everywhere all night long. 531 00:31:51,180 --> 00:31:53,110 Finally... 532 00:31:53,790 --> 00:31:57,330 I gave up, went back to the motel to get Gwen. 533 00:31:58,770 --> 00:32:02,560 I mean, I don't know where we thought we were gonna go. We were just... 534 00:32:02,980 --> 00:32:05,360 just gonna go. 535 00:32:05,370 --> 00:32:08,000 So why didn't you? 536 00:32:08,530 --> 00:32:13,170 When I got back to the motel, she was gone. 537 00:32:14,550 --> 00:32:17,580 Just a "signed dot-dot" card on the bed. 538 00:32:19,540 --> 00:32:24,390 I guess Willie must have doubled back and convinced her to leave with him. 539 00:32:26,210 --> 00:32:28,850 She had a thing for comedians. 540 00:32:28,870 --> 00:32:30,980 Makes you wonder what else Malone forgot to mention. 541 00:32:31,000 --> 00:32:33,590 I was thinking the same thing. 542 00:32:37,270 --> 00:32:41,620 Okay, well, what about this '88 pat McCoy murderin, uh, Sudbury? 543 00:32:42,730 --> 00:32:44,760 Yes, I want you to go all the way out to Sudbury. 544 00:32:44,800 --> 00:32:48,080 And, Dennis, this is as serious as it gets. 545 00:32:48,110 --> 00:32:53,580 I am calling Sudbury to tell them you are on the way so do not even think about weaseling out. 546 00:32:54,260 --> 00:32:56,580 Thank you. 547 00:32:58,520 --> 00:33:01,440 No, ma'am, I'm not doing any special favors. He's in custody. 548 00:33:01,450 --> 00:33:05,110 I'm just running down a couple of other leads before officially placing him under arrest. 549 00:33:05,400 --> 00:33:09,320 Yes, ma'am. I understand. Thank you. 550 00:33:10,090 --> 00:33:12,330 You have other leads? Not a one. 551 00:33:12,340 --> 00:33:14,670 This place hasn't changed a bit in ten years. 552 00:33:14,700 --> 00:33:17,640 You have the same desks, same pukey paint job. 553 00:33:17,670 --> 00:33:18,700 Can I help you with something? 554 00:33:18,720 --> 00:33:21,670 Yeah, uh, Detective Dershowitz, this is Chief Inspector Malone, retired. 555 00:33:21,710 --> 00:33:23,460 Chief was Stan's boss at the time this all happened. 556 00:33:23,490 --> 00:33:24,440 You can shed some light on this? 557 00:33:24,470 --> 00:33:27,230 Yeah, but it's not gonna make anybody happy. Where's Stan? 558 00:33:27,240 --> 00:33:29,980 He's in the conference room. You can see him after we talk. 559 00:33:29,990 --> 00:33:32,590 We don't talk unless Stan's present. 560 00:33:33,150 --> 00:33:35,770 You people are difficult, you know that? 561 00:33:38,120 --> 00:33:39,850 Chief. 562 00:33:42,050 --> 00:33:43,480 How's it going? 563 00:33:43,510 --> 00:33:44,980 Eh, you know. 564 00:33:45,010 --> 00:33:47,080 So I guess they told you about Ripp and Gwen, right? 565 00:33:47,110 --> 00:33:49,900 They did. Only... 566 00:33:51,350 --> 00:33:53,930 the other body isn't Gwen. 567 00:33:53,940 --> 00:33:55,730 It's not? Who is it? 568 00:33:55,740 --> 00:33:56,850 And how do you know? 569 00:33:56,890 --> 00:33:59,430 I know because I put her there. 570 00:34:03,220 --> 00:34:05,600 Just hang on. 571 00:34:10,620 --> 00:34:13,150 I'm gonna just put this outside for a minute. 572 00:34:16,130 --> 00:34:18,810 I can't hold my liquor worth a damn anymore. 573 00:34:20,800 --> 00:34:25,200 Anyway, the girl in the hole was a cocktail waitress at a place 574 00:34:25,210 --> 00:34:28,050 called the comic book. 575 00:34:28,350 --> 00:34:30,060 Doesn't exist anymore. 576 00:34:30,090 --> 00:34:32,060 You killed Ripp. 577 00:34:32,550 --> 00:34:36,020 No, but I wish I had. 578 00:34:40,370 --> 00:34:43,140 You got someone that couldmake a starbucks run? 579 00:34:47,980 --> 00:34:50,670 Willie Ripp called me from a rest stop. 580 00:34:50,680 --> 00:34:52,820 Crazy. Screaming. 581 00:34:52,830 --> 00:34:57,590 "Stan stole my girl. I'm gonna kill Stan." Blah, blah,blah, blah, blah. 582 00:34:57,870 --> 00:35:00,450 I could tell he was drunk. 583 00:35:00,820 --> 00:35:05,030 So I told him to stay where he was, I was gonna come and pick him up 584 00:35:05,040 --> 00:35:07,280 and straighten everything out. 585 00:35:31,400 --> 00:35:34,490 Stan's badge must have fallen out of my pocket while I was digging. 586 00:35:34,510 --> 00:35:35,930 How'd you wind up with my badge? 587 00:35:35,960 --> 00:35:38,160 So you covered up two murders for Gwen? 588 00:35:38,180 --> 00:35:40,530 No, not for her. 589 00:35:44,030 --> 00:35:47,600 I'm sorry. Keep going. Please. 590 00:35:47,610 --> 00:35:51,960 Well, after Stan got in the fight with Ripp, uh, he came to me. 591 00:35:51,980 --> 00:35:56,760 He said he was quitting, and he was gonna take off with Gwen and live happily ever after. 592 00:35:57,260 --> 00:35:59,170 What did you do? 593 00:35:59,180 --> 00:36:01,000 You were making a mistake, Stan. 594 00:36:01,020 --> 00:36:03,930 You were her portin the storm. Chief... 595 00:36:04,260 --> 00:36:06,250 What did you do? 596 00:36:06,260 --> 00:36:10,130 Well, I gave you that cockamamie pitch about bringing in the witness and finishing the job right. 597 00:36:10,140 --> 00:36:13,960 I bought myself a few hours so I could go to the motel and move her out. 598 00:36:13,990 --> 00:36:16,230 She didn't change her mind? Opt out? 599 00:36:18,980 --> 00:36:20,730 I relocated her. 600 00:36:20,740 --> 00:36:23,540 I don't believe you. She wanted out, chief. 601 00:36:23,980 --> 00:36:28,090 She wanted... sh... she wanted me. 602 00:36:28,100 --> 00:36:31,570 Well, I told her you were married. 603 00:36:31,610 --> 00:36:33,890 You had a couple of kids at home, another on the way. 604 00:36:33,910 --> 00:36:36,940 That she'd be destroying a whole family. 605 00:36:37,340 --> 00:36:39,870 It wasn't real, Stan. 606 00:36:41,530 --> 00:36:44,010 You were her rebound, her lifesaver. 607 00:36:44,050 --> 00:36:47,540 I wasn't gonna let you toss away a promising career for that. 608 00:36:50,930 --> 00:36:54,870 That's whereI found the badge. Next to the bed. 609 00:37:00,280 --> 00:37:05,020 Well... I told you this wasn't gonna make anybody happy. 610 00:37:08,710 --> 00:37:12,370 The A.D.A. called and wants to know if your other leads panned out. 611 00:37:12,820 --> 00:37:15,330 Tell her no. 612 00:37:17,160 --> 00:37:18,520 Chief, you mind standing up for me? 613 00:37:18,560 --> 00:37:20,750 Come on, Bobby. He didn't do this. 614 00:37:31,630 --> 00:37:33,440 Officer Hanson, I know I do not have a badge. 615 00:37:33,460 --> 00:37:35,060 You don't understand. Exactly. 616 00:37:36,530 --> 00:37:38,290 Could you just hold onfor a minute? 617 00:37:38,300 --> 00:37:42,170 I am with... here with Inspector Mann, Inspector Dhannon... I'm with her. 618 00:37:42,810 --> 00:37:43,770 Please tell meyou got it. 619 00:37:43,800 --> 00:37:47,140 See what happens when you say, "please"? Ballistics? We got a match? 620 00:37:47,150 --> 00:37:50,490 Yep, traced the gun back to one of Billy Cooper's thugs. 621 00:37:51,070 --> 00:37:54,200 I have to admit, that was a revealing... 622 00:38:00,910 --> 00:38:03,060 You okay? 623 00:38:03,780 --> 00:38:07,740 Yeah. All these years, I thought she just changed her mind. 624 00:38:08,290 --> 00:38:10,860 He was trying to help you, Stan. 625 00:38:10,870 --> 00:38:14,950 He told me to give you this. It's her number. 626 00:38:23,200 --> 00:38:25,970 You must be hungry. Come on. We'll take you for a bite. 627 00:38:25,980 --> 00:38:29,810 Thanks. I'm gonna pack it in. 628 00:38:33,920 --> 00:38:36,570 I appreciate you guys. 629 00:38:43,830 --> 00:38:46,750 I once dated a man who taught quantum physics. 630 00:38:46,770 --> 00:38:48,840 I learned two things that night. 631 00:38:48,860 --> 00:38:53,820 The first being... if you ask a quantum physicist to explain how gravity works... 632 00:38:53,830 --> 00:38:58,160 not what it is, not how it behaves, but how it works... 633 00:38:58,200 --> 00:39:02,210 he will first talk himself in circles, then wind up crying, 634 00:39:02,250 --> 00:39:07,290 and finally sometime between entree and dessert, call you a bitch and leave. 635 00:39:14,130 --> 00:39:15,320 Peter. 636 00:39:15,350 --> 00:39:17,420 Saltines and gatorade. 637 00:39:17,450 --> 00:39:20,140 I thought maybe your hangover could use a little expert help. 638 00:39:20,800 --> 00:39:22,370 Thanks. 639 00:39:24,820 --> 00:39:26,890 Oh, God, I don't even know what to say. 640 00:39:26,920 --> 00:39:30,410 Say, "come in." I look like crap. 641 00:39:30,740 --> 00:39:32,900 You look better than I would. 642 00:39:38,230 --> 00:39:42,180 Uh, okay, um, do you want something to drink? 643 00:39:42,200 --> 00:39:45,730 I've got gatorade. I'd rather just talk. 644 00:39:54,940 --> 00:39:57,230 We only went out twice. 645 00:39:57,270 --> 00:40:00,550 There's no break-up talk necessary. 646 00:40:00,570 --> 00:40:02,470 I didn't come here to break up with you. 647 00:40:02,490 --> 00:40:05,650 I came to ask you out again. What? 648 00:40:07,040 --> 00:40:08,620 Do you not remember last night? 649 00:40:08,670 --> 00:40:12,220 Because I sure don't, and I still know that it wasn't good. 650 00:40:12,230 --> 00:40:16,460 I mean, seriously, dude. Are... are you that desperate for a date? 651 00:40:16,860 --> 00:40:19,720 No. I just like you. 652 00:40:19,730 --> 00:40:23,830 Why? I lied to you. I got drunk in front of you. 653 00:40:23,840 --> 00:40:27,740 I'm pretty sure that I ruined your glove box. 654 00:40:27,750 --> 00:40:30,000 Because you have a good heart. 655 00:40:30,030 --> 00:40:36,590 And you're smart and funny and I just... I just think that... 656 00:40:38,840 --> 00:40:40,940 What? 657 00:40:40,970 --> 00:40:45,960 Look, before I got sober, my life was a series of self-implosions. 658 00:40:45,990 --> 00:40:48,880 Every time I got with in sight of something I really wanted, 659 00:40:48,910 --> 00:40:52,470 I'd throw a land mine in my own path to make sure I never achieved it. 660 00:40:52,500 --> 00:40:58,230 And I just think that you need someone to help you avoid your own landmines. 661 00:40:58,500 --> 00:41:02,850 To help you believe you deserve some of those things you really want. 662 00:41:04,150 --> 00:41:08,460 Oh, and you think that you're one of those things that I really want, Mr. Conceited? 663 00:41:08,470 --> 00:41:10,410 Why wouldn't I be? 664 00:41:10,440 --> 00:41:13,830 I don't know if you've noticed, but I'm quite a catch. 665 00:41:13,840 --> 00:41:17,670 So unless you tell me that you truly don't want to see me anymore, 666 00:41:17,700 --> 00:41:20,840 I think we should go out again next weekend. 667 00:41:21,900 --> 00:41:24,190 Okay. 668 00:41:24,220 --> 00:41:27,100 But don't try and get me drunk. 669 00:41:29,810 --> 00:41:35,850 The second revelation came as I sat at the bar pondering the cantilevered relationship 670 00:41:35,890 --> 00:41:39,250 between bartender's gut and lower extremities. 671 00:41:39,290 --> 00:41:42,060 And this is important, so pay attention. 672 00:41:42,090 --> 00:41:46,280 Before the big bang, before time itself, 673 00:41:46,290 --> 00:41:50,160 before matter, energy, velocity, 674 00:41:50,170 --> 00:41:54,410 there existed a single immeasurable state called ******** 675 00:41:58,410 --> 00:42:04,770 This is the special force that on the day before there were days obliterated nothing into everything. 676 00:42:05,140 --> 00:42:09,550 It is the unseen stringstying planets to stars. 677 00:42:09,900 --> 00:42:16,440 It's the maddening want we feel from first breath to last light. 678 00:42:16,450 --> 00:42:19,840 -=http://sfile.ydy.com=- sync:ßÇÈâÈâ 679 00:42:19,890 --> 00:42:24,440 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.