Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,440 --> 00:00:05,760
Since 1970, the federal witness protection
Program has relocated thousands of witnesses...
2
00:00:05,770 --> 00:00:09,360
some criminal, some not... to neighborhoods all across the country.
3
00:00:09,680 --> 00:00:12,410
Every one of those individuals shares a unique attribute,
4
00:00:12,450 --> 00:00:15,610
distinguishing them from the rest of the general population.
5
00:00:15,620 --> 00:00:17,240
And that is:
6
00:00:17,260 --> 00:00:18,850
Somebody wants them dead.
7
00:00:18,860 --> 00:00:21,720
-=http://sfile.ydy.com=-
proudly presents
8
00:00:21,730 --> 00:00:25,990
-=http://sfile.ydy.com=-
sync:ßÇÈâÈâ
9
00:00:26,000 --> 00:00:26,720
In Plain Sight Season02 Episode05
10
00:00:26,721 --> 00:00:27,721
Corrected by chamallow35 - addic7ed.com
11
00:00:35,930 --> 00:00:37,990
Right now? They'll be here any second.
12
00:00:38,000 --> 00:00:39,500
Oh, let 'em wait outside.
13
00:00:39,520 --> 00:00:41,340
They'll barely hear the screams.
14
00:00:41,350 --> 00:00:45,790
You are such a bad man, AvI Rosenzweig.
I'm just following orders.
15
00:00:45,800 --> 00:00:47,760
The doctor said we have to keep trying.
16
00:00:52,240 --> 00:00:54,880
This afternoon'll just have to last you.
17
00:00:56,470 --> 00:00:58,550
Go.
18
00:01:04,930 --> 00:01:07,060
Oh, Yitzhak, careful. That candy dish was my mother's.
19
00:01:07,070 --> 00:01:09,040
Go, kids, play. It makes me happy.
20
00:01:09,050 --> 00:01:11,090
Shabbat shalom.
21
00:01:11,390 --> 00:01:13,590
Maybe you'll have your own little one coming soon?
22
00:01:13,600 --> 00:01:15,870
That would make me happy.
Oh, not yet.
23
00:01:15,880 --> 00:01:17,620
Believe me, it's not for lack of trying.
24
00:01:17,630 --> 00:01:18,910
Baruch hashem. It's a mitzvah.
25
00:01:18,920 --> 00:01:21,520
Sold 11 flat screens, 50-inch.
26
00:01:21,560 --> 00:01:24,890
Avi-la, it's shabbos. No business.
27
00:01:24,900 --> 00:01:28,320
Baruch atah adonaI eloheinu melech ha'olam boreI p'rI hagafen.
28
00:01:28,330 --> 00:01:30,280
Amein.
29
00:01:30,290 --> 00:01:32,240
Federal agents! Nobody move!
30
00:01:32,250 --> 00:01:33,730
Oh, m... oh, my God, what is this?
31
00:01:33,770 --> 00:01:35,450
Immigration customs enforcement.
32
00:01:35,470 --> 00:01:37,590
Are you Hiram Weiss, owner of Weiss Electronics?
33
00:01:37,600 --> 00:01:39,420
I am. What is this about?
34
00:01:39,430 --> 00:01:41,210
Hiram Weiss, you're under arrest for piracy.
35
00:01:41,240 --> 00:01:43,350
Interstate transportation of illegal contraband.
36
00:01:43,380 --> 00:01:44,990
And criminal infringement of copyrights.
37
00:01:45,000 --> 00:01:47,320
What? I don't even know what this is. Piracy?
38
00:01:47,330 --> 00:01:50,960
Avi, do something, please.
39
00:01:50,970 --> 00:01:54,200
It... it wasn't him. It... it was me.
40
00:01:54,210 --> 00:01:56,250
I work in the store.
41
00:01:56,620 --> 00:01:59,870
I was doing it for these albanian gangsters. They were paying me.
42
00:01:59,880 --> 00:02:01,930
He knows nothing about it.
43
00:02:01,960 --> 00:02:04,770
Avi, you did this to me?
We'll talk this out downtown.
44
00:02:04,780 --> 00:02:06,800
No, no, no, no. No, don't touch her.
45
00:02:06,810 --> 00:02:08,530
Look, I will get this straightened out, okay?
46
00:02:08,540 --> 00:02:11,010
You stole from him?
Not stealing, just copying.
47
00:02:11,020 --> 00:02:13,450
And now you're lying to me?
No, Rachel, it was for you.
48
00:02:13,460 --> 00:02:15,780
So we could raise money for the doctor so we could have a baby.
49
00:02:15,800 --> 00:02:18,710
So this is my fault now. You lie, you steal, and then you blame me?
50
00:02:18,720 --> 00:02:21,670
Please, you gotta understand...
Don't! Don't.
51
00:02:21,680 --> 00:02:25,080
Don't talk to me, don't look at me, don't come anywhere near me.
52
00:02:38,410 --> 00:02:43,170
All contact with friends, family, or other persons from your past. Andy.
53
00:02:44,860 --> 00:02:46,950
Andy.
54
00:02:47,300 --> 00:02:50,090
Albanian hit men are trying very hard to find you and kill you.
55
00:02:50,130 --> 00:02:52,220
Might help if you pay attention.
56
00:02:52,970 --> 00:02:54,450
Where's Albania, anyway?
57
00:02:54,460 --> 00:02:57,870
On the adriatic sea, across from the heel of Italy's boot.
58
00:02:57,880 --> 00:02:59,130
Have you talked to my wife?
59
00:02:59,180 --> 00:03:01,360
Your wife is safe.
I thought Italy was on the mediterranean.
60
00:03:01,370 --> 00:03:04,090
It is, but Albania forms...
No, forget it. I need to look at a map.
61
00:03:04,100 --> 00:03:05,910
I need her here. With me.
62
00:03:05,920 --> 00:03:07,340
A wife belongs with her husband.
63
00:03:07,380 --> 00:03:09,320
Andy, Rachel still refuses to enter the program.
64
00:03:09,350 --> 00:03:13,300
No, no, this isn't right. I have to talk
to her. I have to change her mind.
65
00:03:13,310 --> 00:03:15,440
She's made it clear she doesn't wanna speak to you.
66
00:03:16,040 --> 00:03:18,690
But if you write a letter we'll see that she gets it.
67
00:03:18,980 --> 00:03:22,970
Now... We need to talk about your appearance.
68
00:03:23,970 --> 00:03:27,540
Your faith.
Why? What about them?
69
00:03:27,550 --> 00:03:31,990
Andy, witness protection is a little like "where's Waldo?"
70
00:03:33,490 --> 00:03:37,780
Waldo is difficult to find because he blends in with the scenery.
71
00:03:37,790 --> 00:03:40,550
Which is why Waldo doesn't wear a yarmulke.
72
00:03:41,000 --> 00:03:44,370
This Waldo. He's jewish?
73
00:03:46,090 --> 00:03:47,250
Hard to say.
74
00:03:47,290 --> 00:03:51,360
The point is Albuquerque has a relatively small jewish community,
75
00:03:51,390 --> 00:03:56,530
And wearing a yarmulke or going to an orthodox synagogue
76
00:03:56,540 --> 00:03:59,110
will make you much easier to find.
77
00:04:00,100 --> 00:04:02,520
But there are reform temples you can join.
78
00:04:07,600 --> 00:04:09,910
What difference does it make?
79
00:04:27,290 --> 00:04:28,470
Thought you were asleep.
80
00:04:28,500 --> 00:04:30,460
I was, just not here.
81
00:04:30,770 --> 00:04:33,880
Wow, it's almost like you and Raph are in a normal relationship.
82
00:04:33,900 --> 00:04:35,590
Almost.
83
00:04:35,600 --> 00:04:38,220
Oh, my God. Please tell me you're actually doing his laundry.
84
00:04:38,230 --> 00:04:40,160
No, nitwit, he did mine.
85
00:04:40,190 --> 00:04:43,190
Oh, well, so much for normal.
86
00:04:44,190 --> 00:04:46,800
So you're dumping the booze for mom's weekend home from rehab?
87
00:04:46,810 --> 00:04:49,480
Yeah, I just thought maybe it would help, uh...
88
00:04:49,490 --> 00:04:51,420
Her be better, you know?
89
00:04:51,450 --> 00:04:53,500
I suppose one can dream,right?
90
00:04:53,520 --> 00:04:55,480
Well, she did volunteer for this.
91
00:04:55,490 --> 00:04:57,180
Yes, she did.
92
00:04:57,210 --> 00:05:00,440
And you're not tossing a $50 bottle of Anejo.
93
00:05:01,000 --> 00:05:02,580
Mom doesn't need anything tempting her.
94
00:05:02,600 --> 00:05:04,220
She also doesn't need us babying her, squish.
95
00:05:04,230 --> 00:05:05,540
The world has alcohol in it.
96
00:05:05,580 --> 00:05:07,290
This weekend is about her learning to live with it.
97
00:05:07,320 --> 00:05:10,240
This weekend is about us being supportive and reconnecting with her.
98
00:05:10,280 --> 00:05:12,320
This weekend's gonna blow.
99
00:05:12,350 --> 00:05:13,780
What time does she get in?
100
00:05:14,310 --> 00:05:16,120
2:00. Come get me and we'll pick her up together?
101
00:05:16,130 --> 00:05:18,120
Yeah.
Okay.
102
00:05:39,430 --> 00:05:41,180
Sign these.
103
00:05:41,550 --> 00:05:42,890
You did my 210s?
104
00:05:42,930 --> 00:05:47,220
I took the liberty of aiding a fellow inspector with her paperwork.
105
00:05:47,250 --> 00:05:51,030
In order to ensure that said inspector
would be free of work-related stress
106
00:05:51,070 --> 00:05:52,860
while dealing with family issues this weekend.
107
00:05:52,870 --> 00:05:56,320
Great. I'll just check "sorry, mom, I gotta
work" off my list of possible excuses.
108
00:05:56,330 --> 00:05:59,310
Hadn't thought of it that way. Want me to burn those?
109
00:05:59,320 --> 00:06:02,590
No, but if you come by and burn my house
down this weekend you'd be doing me a solid.
110
00:06:02,600 --> 00:06:03,770
I'll try to make time.
111
00:06:03,810 --> 00:06:05,250
Mary, we have a problem.
112
00:06:05,280 --> 00:06:06,310
You're just noticing this now?
113
00:06:06,320 --> 00:06:10,840
I'm not talking about your personality, I'm talking...
Help! Open up! They're after me!
114
00:06:11,490 --> 00:06:13,230
Who's after you?
They. They found me.
115
00:06:13,240 --> 00:06:14,900
Okay, okay, calm down. Tell me what happened.
116
00:06:14,910 --> 00:06:18,980
I was stocking shelves when I heard
somebody call out to me, Avi Rosenzweig.
117
00:06:19,010 --> 00:06:21,390
He used my real name.
Did you see who it was?
118
00:06:21,400 --> 00:06:23,990
No, as soon as I heard my name, I took off running.
119
00:06:24,020 --> 00:06:26,230
All right, Eleanor, can you get Andy situated while we look into this?
120
00:06:26,240 --> 00:06:28,850
Sure.
Come on, Andy. Would you like some tea?
121
00:06:28,860 --> 00:06:30,980
I'll call Washington, tell them there's been a breach.
122
00:06:31,010 --> 00:06:33,690
I'll call TJ Hardware, see if we can check out their security cams.
123
00:06:33,700 --> 00:06:36,430
I'll call Brandi and tell her I can't pick up Jinx from rehab.
124
00:06:46,980 --> 00:06:48,320
Pause it.
125
00:06:51,320 --> 00:06:53,220
Can't make out a face.
126
00:06:53,240 --> 00:06:54,780
You have any more tape of this guy?
127
00:06:54,790 --> 00:06:57,090
I'll see.
128
00:06:58,560 --> 00:07:00,220
There.
129
00:07:00,230 --> 00:07:02,510
His hat's blocking his face.
130
00:07:02,520 --> 00:07:04,870
Can you call up that transaction?
131
00:07:10,930 --> 00:07:12,930
He paid cash.
132
00:07:13,650 --> 00:07:15,360
Keeps his face off camera.
133
00:07:15,370 --> 00:07:18,540
No credit card I.D. God only knows
what he's packing under that overcoat.
134
00:07:18,550 --> 00:07:20,210
This guy's definitely a pro.
135
00:07:20,230 --> 00:07:22,210
Yeah, and look at what he bought.
136
00:07:24,290 --> 00:07:26,480
Duct tape and a box cutter.
137
00:07:36,370 --> 00:07:37,640
You sure this place is safe?
138
00:07:37,660 --> 00:07:40,270
We'll have a security detail posted outside 24/7.
139
00:07:40,280 --> 00:07:42,380
You have no idea who this might be.
140
00:07:45,150 --> 00:07:46,790
I can't tell.
141
00:07:46,800 --> 00:07:49,070
I... I doubt the albanians would send somebody I know.
142
00:07:49,090 --> 00:07:51,440
Have you done anything that could've compromised your security?
143
00:07:51,460 --> 00:07:52,840
Broken any Witsec rules?
144
00:07:52,870 --> 00:07:54,040
Like tried to call Rachel?
145
00:07:54,060 --> 00:07:55,360
I wouldn't even know where to call.
146
00:07:55,390 --> 00:07:58,690
Have you told anyone about your past, used your real name accidentally,
147
00:07:58,710 --> 00:08:01,120
attended orthodox services, appeared at any televised events?
148
00:08:01,130 --> 00:08:05,090
No. I swear. I've been very careful.
149
00:08:09,100 --> 00:08:10,810
Okay, here are Andy's phone records.
150
00:08:10,830 --> 00:08:12,990
Nothing to or from suspicious sources.
151
00:08:13,000 --> 00:08:15,370
Oh, shoot. I'm getting the same thing from Rachel's end.
152
00:08:15,380 --> 00:08:17,540
What about facial recognition?
Bupkis.
153
00:08:17,550 --> 00:08:20,490
In fact they sent a rather terse response
something about their software not working
154
00:08:20,510 --> 00:08:22,740
without an actual image of a face.
155
00:08:22,750 --> 00:08:25,480
Bupkis?
Been hanging with Andy.
156
00:08:26,080 --> 00:08:28,890
Got something.The phone records
from Andy's synagogue here in town
157
00:08:28,900 --> 00:08:32,020
shows someone from his old area code called them three days ago.
158
00:08:32,030 --> 00:08:34,060
Mazel tov. Let's hit it.
159
00:08:43,900 --> 00:08:46,190
Here we are. Home sweet dump.
160
00:08:49,220 --> 00:08:53,600
God. I'd forgotten how bad it was.
161
00:08:53,610 --> 00:08:55,480
I tried to vacuum some.
162
00:08:55,490 --> 00:08:58,040
And I got you these.
163
00:08:58,050 --> 00:09:01,880
Oh, thank you. They're lovely.
164
00:09:05,360 --> 00:09:09,230
And since you can't drink, I bought
tons of soda and that crappy lemonade
165
00:09:09,240 --> 00:09:10,630
that you used to make for us.
166
00:09:10,650 --> 00:09:13,220
So if you want, I could go and make some up.
167
00:09:13,250 --> 00:09:18,180
Um, you know, right now I just... I'm
gonna lie down for a while. Okay?
168
00:09:19,520 --> 00:09:21,870
Um,sure.
169
00:09:22,620 --> 00:09:24,960
I should probably... okay.
170
00:09:32,980 --> 00:09:37,540
I... look, I'm really sorry for crashing that second meeting and...
171
00:09:37,830 --> 00:09:40,570
but right now is just not a really good time.
No, no.
172
00:09:40,580 --> 00:09:43,100
I liked what you said. We are square.
173
00:09:44,880 --> 00:09:46,420
Okay.
174
00:09:46,430 --> 00:09:50,450
Then what... do... do you wanna come in? Okay.
175
00:09:53,770 --> 00:09:56,410
Uh, so, why're you here?
176
00:09:56,420 --> 00:10:00,030
I was just driving through the neighbor... Jesus.
177
00:10:01,150 --> 00:10:03,880
Yeah, right?
178
00:10:04,190 --> 00:10:06,740
It's a long story. Very boring.
179
00:10:07,010 --> 00:10:08,340
So, I hope you don't mind.
180
00:10:08,350 --> 00:10:11,560
I mean, is it okay that i just came over here like this?
181
00:10:11,570 --> 00:10:14,680
Sure. I mean, I just di... I didn't know that you knew where I live.
182
00:10:14,690 --> 00:10:18,970
Uh, I didn't, but I knew that your mom had
a DWI, and I have a buddy who's a cop, so...
183
00:10:19,460 --> 00:10:20,770
that's not creepy, is it?
184
00:10:20,790 --> 00:10:22,470
No, I don't think so.
185
00:10:22,480 --> 00:10:28,460
But then again my creepy detector has been on
the fritz for, like, 20 years, so. I mean, I don't...
186
00:10:28,830 --> 00:10:33,250
um, so, there's this thing on Sunday, the governor's ball.
187
00:10:33,280 --> 00:10:35,740
It's no big deal if you have other plans. Sorry for the late...
188
00:10:35,780 --> 00:10:38,440
So I show up at one of your meetings and lie,
189
00:10:38,490 --> 00:10:42,350
and then I tell you the truth and you hate
me, and I try to apologize and you blow me off,
190
00:10:42,400 --> 00:10:45,370
and now you track me down and show up out of the blue to ask me out?
191
00:10:45,380 --> 00:10:48,400
Pretty much. Is that okay?
192
00:10:48,410 --> 00:10:51,520
I'm gonna give you crap about it on our date, but...
193
00:10:51,530 --> 00:10:53,040
Yeah, sure.
194
00:10:53,060 --> 00:10:55,790
Okay, so, it's Sunday. I'll pick you up around 8:00?
195
00:10:55,800 --> 00:10:57,310
Cool.
196
00:10:57,330 --> 00:10:59,120
I kind of expected you to say no.
197
00:10:59,140 --> 00:11:01,590
Yeah, I almost never say no.
198
00:11:01,600 --> 00:11:05,710
I mean, I do somet... I do sometimes. Okay, Jesus.
199
00:11:05,720 --> 00:11:08,310
Okay, I'm just gonna...
200
00:11:08,320 --> 00:11:10,910
Okay. Sunday.
201
00:11:26,380 --> 00:11:29,270
Andy Roth. He doesn't come to this synagogue anymore.
202
00:11:29,280 --> 00:11:31,080
Did he switch to the orthodox temple?
203
00:11:31,110 --> 00:11:33,340
I doubt it. He showed up regularly for a while,
204
00:11:33,350 --> 00:11:35,360
but after a few months, he just stopped coming.
205
00:11:35,390 --> 00:11:36,960
I don't think he was all that interested.
206
00:11:36,980 --> 00:11:40,070
Have you gotten any strange phone
calls? Anyone looking for andy?
207
00:11:40,080 --> 00:11:44,020
Actually, I was going to tell you, a
man came by yesterday looking for him.
208
00:11:44,030 --> 00:11:45,670
Really? What did he want?
209
00:11:45,680 --> 00:11:47,780
Well, he said he was working on a family tree,
210
00:11:47,790 --> 00:11:50,710
and he tracked his distant cousin all the way to Albuquerque.
211
00:11:50,720 --> 00:11:53,310
He showed me a picture, and sure enough, it was Andy.
212
00:11:53,330 --> 00:11:55,210
Did you tell him how to find Andy?
213
00:11:55,220 --> 00:11:58,950
Well, I didn't have an address, but I remember
I saw him working over at TJ Hardware,
214
00:11:58,960 --> 00:12:00,410
so I told him to try there.
215
00:12:00,460 --> 00:12:05,180
And did this man, by any chance, have
an albanian accent, or maybe russian?
216
00:12:05,220 --> 00:12:09,730
Sweetie, if this dude wasn't a jew
from New York, I'm Britney Spears.
217
00:12:18,570 --> 00:12:20,180
Good god, you forgot to get mom?
218
00:12:20,200 --> 00:12:23,220
No, I got her. What's left of her, anyway.
219
00:12:24,730 --> 00:12:26,490
Where is she?
220
00:12:26,520 --> 00:12:28,440
Went straight to her room and hasn't come out.
221
00:12:28,450 --> 00:12:30,270
That's weird. Did you check on her?
222
00:12:30,280 --> 00:12:33,240
Well, no, I figured that she just wanted to rest.
223
00:12:33,460 --> 00:12:35,230
I'm up.
224
00:12:35,580 --> 00:12:37,220
You okay?
225
00:12:37,230 --> 00:12:40,250
I don't know. I, uh...
226
00:12:40,940 --> 00:12:44,560
I was okay in the car, and then I just... I came in here and, uh,
227
00:12:44,980 --> 00:12:48,170
I just got all flooded.
228
00:12:48,550 --> 00:12:51,640
You know, we're supposed to look for triggers.
229
00:12:51,660 --> 00:12:54,010
Things that make us wanna drink.
230
00:12:56,000 --> 00:12:59,030
Anyway, it's... it's so nice to see both of you.
231
00:12:59,490 --> 00:13:01,380
Sorry I'm late.
232
00:13:03,690 --> 00:13:06,130
It's okay. You were working.
233
00:13:06,140 --> 00:13:08,810
It's not all about me.
234
00:13:10,170 --> 00:13:14,060
This whole place is... it's a trigger.
235
00:13:14,740 --> 00:13:19,680
I mean, when I watch tv, I... I... always drink when I watch tv.
236
00:13:19,690 --> 00:13:23,310
Mom, we got rid of everything.
There's... there's nothing here to drink.
237
00:13:23,860 --> 00:13:25,480
Thanks.
238
00:13:25,490 --> 00:13:28,070
I just didn't know it was gonna be this hard.
239
00:13:28,080 --> 00:13:30,820
I know, mom. But we're here and we'll help.
240
00:13:31,200 --> 00:13:33,600
Just let us know what you need, okay?
241
00:13:34,620 --> 00:13:38,650
Right now, you know what, I need to not wallow.
242
00:13:39,340 --> 00:13:42,830
So how are you girls?
243
00:13:42,840 --> 00:13:46,000
Who... who was that man at the... at... at the door, Brandi?
244
00:13:46,030 --> 00:13:49,360
Oh, um, that was Peter.
245
00:13:49,790 --> 00:13:50,960
Peter?
246
00:13:51,010 --> 00:13:53,820
Okay, remember that AA meeting I went to for you?
247
00:13:53,830 --> 00:13:55,340
You did what for her?
248
00:13:55,370 --> 00:13:58,790
It was my fault. I made her go.
249
00:14:00,550 --> 00:14:04,290
And I'm sorry. I'm sorry to both of you.
250
00:14:07,100 --> 00:14:09,260
So. You met Peter at the meeting?
251
00:14:09,270 --> 00:14:12,590
He was running it, and, uh, he was really nice to me.
252
00:14:12,600 --> 00:14:18,670
Until I told him that I wasn't you, and, uh, anyway, I apologized... a lot.
253
00:14:19,150 --> 00:14:22,510
And, uh, he just came here today to ask me out.
254
00:14:22,530 --> 00:14:24,230
Oh, that's great, honey.
255
00:14:24,260 --> 00:14:27,760
Yeah, it's really great. Just when you
get sober, she starts dating an alcoholic.
256
00:14:27,770 --> 00:14:31,120
Well,at least he's not a meth dealer. That's progress, right?
257
00:14:31,420 --> 00:14:32,610
I suppose.
258
00:14:32,620 --> 00:14:33,630
Where is he taking you?
259
00:14:33,660 --> 00:14:36,640
Um, I don't know. I think it's a
football game. The governor's bowl?
260
00:14:37,610 --> 00:14:40,540
The governor's ball?
Maybe.
261
00:14:40,550 --> 00:14:42,370
Monkey.
262
00:14:42,380 --> 00:14:47,090
Monkey, the governor'sball is the
biggest social event of the season.
263
00:14:47,100 --> 00:14:48,830
What? Get out.
264
00:14:48,840 --> 00:14:50,250
Who is this Peter character?
265
00:14:50,280 --> 00:14:52,770
I don't know, I think his last name's Alpert?
266
00:14:52,780 --> 00:14:55,450
Peter Alpert. Of Alpert's autoplex?
267
00:14:55,460 --> 00:14:56,930
Who owns half of Albuquerque?
268
00:14:56,940 --> 00:15:00,350
Who donated a children's wing to
county medical? That Peter Alpert?
269
00:15:00,360 --> 00:15:01,780
I guess.
270
00:15:01,800 --> 00:15:07,090
Brandi, a multi-millionaire is taking you to a high society ball.
271
00:15:07,100 --> 00:15:10,030
And it's all happening here in barbie's dream house!
272
00:15:12,450 --> 00:15:14,430
That's Marshall. Look, mom, I gotta go do one thing,
273
00:15:14,440 --> 00:15:18,070
but I'll be home later and we'll make dinner and... and talk, okay?
274
00:15:18,080 --> 00:15:19,500
Okay.
Okay.
275
00:15:19,510 --> 00:15:23,140
Listen, we have to get her ready. It's gonna be so much fun.
276
00:15:23,980 --> 00:15:26,050
Yeah.
277
00:15:28,640 --> 00:15:30,930
Yippee.
278
00:15:35,630 --> 00:15:36,710
Toiletries.
279
00:15:36,750 --> 00:15:38,610
I think we're about good on clothes.
280
00:15:38,640 --> 00:15:40,510
Wanna grab something to read?
281
00:15:40,520 --> 00:15:42,620
Yeah, sure.
282
00:15:42,640 --> 00:15:46,690
Maybe one of the countless half-written
letters begging Rachel for forgiveness?
283
00:15:46,700 --> 00:15:49,050
Nah, he's probably read those.
284
00:15:49,090 --> 00:15:51,950
Hmm, I'm guessing since his bible's
buried under a stack of junk mail,
285
00:15:51,970 --> 00:15:53,340
he won't wanna read that either.
286
00:15:53,370 --> 00:15:55,640
Technically, that's the tanach.
287
00:15:56,190 --> 00:15:57,610
Whatever, shlomo.
288
00:15:57,630 --> 00:16:00,700
Sounds like Andy's having a crisis of faith.
289
00:16:00,730 --> 00:16:04,000
Yeah, I had a couple rough years
when I was on the fence about Santa.
290
00:16:05,700 --> 00:16:07,810
What the hell is this?
291
00:16:07,840 --> 00:16:10,830
It's a tefillin kit for praying.
292
00:16:20,620 --> 00:16:23,100
Doesn't look like Avi's been saying his prayers.
293
00:16:23,130 --> 00:16:24,100
Does he need to?
294
00:16:24,140 --> 00:16:26,390
Everyone needs to.
He's clean.
295
00:16:28,480 --> 00:16:30,510
Who are you? What do you want with him?
296
00:16:30,950 --> 00:16:32,910
And how the hell did you get in here?
297
00:16:32,930 --> 00:16:35,260
I'd tell you, but then I'd have to kill you.
298
00:16:36,370 --> 00:16:40,300
I'm kidding. Just a little "you two have the guns" humor.
299
00:16:40,310 --> 00:16:43,480
Gee... the both of you... so serious.
300
00:16:43,490 --> 00:16:46,610
You wanna see serious? Keep cracking
jokes. Why're you looking for Avi?
301
00:16:46,950 --> 00:16:48,500
I was hired to find him.
302
00:16:48,530 --> 00:16:51,330
And after you find him, is that where
the duct tape and box cutter come in?
303
00:16:51,350 --> 00:16:52,710
The what?
304
00:16:53,650 --> 00:16:55,560
No, that's for a package I gotta mail.
305
00:16:55,590 --> 00:16:57,650
My sister collects decorative spoons.
306
00:16:57,680 --> 00:16:59,350
She doesn't have Albuquerque yet.
307
00:16:59,370 --> 00:17:00,740
It's in the car. I'll show.
308
00:17:00,750 --> 00:17:02,050
Just tell us who hired you.
309
00:17:02,090 --> 00:17:04,960
You seem upset. We should maybe make some tea.
310
00:17:05,550 --> 00:17:07,070
The name.
311
00:17:07,090 --> 00:17:10,770
I'm sorry, I can't tell you that without my client's okay.
312
00:17:11,390 --> 00:17:12,510
So call your client.
313
00:17:12,540 --> 00:17:16,370
Sure, yeah, and give you the phone
number so you can do with the computers.
314
00:17:16,400 --> 00:17:18,040
What you think, I'm from Minsk?
315
00:17:18,290 --> 00:17:21,680
Fine. Let me know if you change
your mind about that phone call.
316
00:17:21,690 --> 00:17:23,930
You're allowed one.
317
00:17:43,310 --> 00:17:44,860
Here you are.
318
00:17:44,870 --> 00:17:48,400
Yeah, oh. God, you gave me a heart attack.
319
00:17:50,320 --> 00:17:52,870
You... you... you need help picking a dress?
320
00:17:52,900 --> 00:17:56,690
Mmm, nah. I'll figure something out.
321
00:17:56,700 --> 00:17:58,540
Okay.
322
00:18:01,330 --> 00:18:03,620
How 'bout we make some hot cocoa and watch a movie?
323
00:18:03,630 --> 00:18:06,360
Okay. I'd like that.
Okay.
324
00:18:06,370 --> 00:18:09,420
I'll... I'll boil some water, okay?
Okay.
325
00:18:21,660 --> 00:18:26,180
They're all on the beach, and they're
swimming, and the baby says to the bear,
326
00:18:26,210 --> 00:18:28,360
"you're wearing my diaper."
327
00:18:30,350 --> 00:18:32,160
It's kosher.
328
00:18:32,790 --> 00:18:34,330
Are you sure?
329
00:18:34,360 --> 00:18:37,580
Is it thrice blessed by the american rabbinical council?
330
00:18:40,070 --> 00:18:42,310
I'm kidding. It's a joke. Lighten up.
331
00:18:42,320 --> 00:18:44,390
He's like a golem, this one.
332
00:18:47,770 --> 00:18:51,760
So. Tell me, where are your people from?
Mine.
333
00:18:51,770 --> 00:18:55,400
I'll bet you have a little bit of the jew in you, don't you?
334
00:18:56,040 --> 00:18:58,030
Don't you? Yes, you do.
335
00:19:03,440 --> 00:19:04,400
What do ya got?
336
00:19:04,450 --> 00:19:07,430
New York driver's license says he's Samuel Garfinkle.
337
00:19:07,450 --> 00:19:10,090
Address says Brooklyn, but his financials show
338
00:19:10,100 --> 00:19:13,520
he spent some time in Andy's old
neighborhood the past couple months.
339
00:19:14,120 --> 00:19:16,140
He could be with the albanians.
340
00:19:16,540 --> 00:19:17,580
Prints?
341
00:19:17,610 --> 00:19:20,620
Not in the system. No obvious ties to organized crime.
342
00:19:20,630 --> 00:19:23,430
No, and he cut through our security
like a schmear of cream cheese.
343
00:19:23,460 --> 00:19:24,940
So it seems.
344
00:19:24,970 --> 00:19:28,050
Wherever he is, whatever he's up to, he's damn good.
345
00:19:28,060 --> 00:19:29,770
Almost supernatural.
346
00:19:29,820 --> 00:19:31,880
Like an orthodox leprechaun.
347
00:19:31,900 --> 00:19:33,790
Yeah, but is he a hit man?
Nope.
348
00:19:35,310 --> 00:19:37,190
You got something?
He's a rabbi.
349
00:19:37,200 --> 00:19:39,710
How do you know?
His rabbi told me.
350
00:19:40,280 --> 00:19:42,810
He's not the only one who can cold-call synagogues.
351
00:19:46,870 --> 00:19:48,860
We know who you are, and we know what you do.
352
00:19:48,880 --> 00:19:50,770
This is about a Get.
353
00:19:50,980 --> 00:19:52,750
A get? Get what?
354
00:19:52,760 --> 00:19:55,560
Don't play goy with me, pal. Rabbi Weiss told us everything.
355
00:19:55,570 --> 00:19:59,050
A "get," capital G, a jewish divorce document.
356
00:19:59,070 --> 00:20:02,180
Under halachic law, a wife has to obtain a get...
357
00:20:02,200 --> 00:20:04,560
signed by her husband and witnessed by a rabbi...
358
00:20:04,590 --> 00:20:06,440
in order to be released from the marriage.
359
00:20:06,480 --> 00:20:12,410
If she can't obtain a get, she becomes an
agunah, bound to the marriage against her will.
360
00:20:12,450 --> 00:20:15,300
Very progressive. Maybe someday you'll let us wear pants.
361
00:20:16,130 --> 00:20:20,730
You know, sometimes when you trade tradition
for progress you wind up with neither.
362
00:20:20,740 --> 00:20:24,690
This isn't one of those occasions, but still it's a catchy saying.
363
00:20:25,190 --> 00:20:28,540
So, what? Rachel hired you to go biblical on Andy's ass?
364
00:20:28,550 --> 00:20:29,830
Torture him 'til he signs?
365
00:20:29,860 --> 00:20:31,540
Please. Nothing so violent.
366
00:20:31,550 --> 00:20:35,670
Mostly, I find people and I talk to them, and in the case of a get,
367
00:20:35,700 --> 00:20:39,500
if they're not so inclined to sign, I keep talking until they are.
368
00:20:39,540 --> 00:20:41,610
Sounds like torture to me.
369
00:20:52,050 --> 00:20:54,200
Just got the official word from D.C.
370
00:20:54,210 --> 00:20:56,700
Now that we know he's not a threat, gotta cut him loose.
371
00:20:56,720 --> 00:21:00,480
Oh, come on, Stan, we could hold him for
another day or so in paperwork alone.
372
00:21:00,490 --> 00:21:03,260
Don't you wanna know how he found Andy?
373
00:21:03,270 --> 00:21:05,080
Please, make me so happy.
374
00:21:05,120 --> 00:21:07,470
How 'bout a lawsuit? That make you happy, Mary?
375
00:21:08,340 --> 00:21:12,100
Cut him loose, then start prepping to relocate Andy.
376
00:21:14,530 --> 00:21:16,730
All right, Sam, you're free to go.
377
00:21:18,080 --> 00:21:22,190
Well... thank you for your hospitality.
378
00:21:22,200 --> 00:21:24,540
But this room... dreary.
379
00:21:24,560 --> 00:21:27,040
You should get some plants. A rug.
380
00:21:29,310 --> 00:21:31,630
Tell Avi I'm here.
381
00:21:31,660 --> 00:21:36,050
And when he's ready to do right by his wife,
382
00:21:36,320 --> 00:21:39,430
well, you have my number.
383
00:21:40,710 --> 00:21:42,760
So long, princess.
384
00:21:42,770 --> 00:21:45,540
If you're ever in flatbush...
Shalom, rabbi.
385
00:21:46,060 --> 00:21:48,750
Shalom.
No one's calling anyone.
386
00:21:48,760 --> 00:21:52,180
Andy's been moved where you can't find him,
so pack your bags and get the hell outta dodge.
387
00:22:09,030 --> 00:22:10,380
So we're moving again?
388
00:22:10,410 --> 00:22:11,870
Did... did the albanians find me?
389
00:22:11,890 --> 00:22:16,580
No, not the albanians. Just a guy
who wants you to sign something.
390
00:22:16,590 --> 00:22:19,800
What guy? What does he want me to sign?
391
00:22:21,460 --> 00:22:23,740
Rachel wants a divorce.
392
00:22:24,920 --> 00:22:27,470
It's a trick.
393
00:22:27,480 --> 00:22:28,930
The albanians are trying to draw me out, so...
394
00:22:28,950 --> 00:22:31,520
it's not a trick, Andy, we verified everything.
395
00:22:32,930 --> 00:22:34,630
Gotta go.
396
00:22:34,640 --> 00:22:37,860
No. I'm not signing a get. I won't.
397
00:22:38,170 --> 00:22:40,990
Andy, it's five months now and
she still won't speak to you.
398
00:22:41,020 --> 00:22:42,350
I don't care.
399
00:22:42,360 --> 00:22:46,660
Look, over one mistake I've lost
my family, my community, my temple.
400
00:22:46,670 --> 00:22:49,850
Rachel is my wife. I will not lose her.
401
00:22:51,330 --> 00:22:53,740
I think you already have.
402
00:23:12,750 --> 00:23:14,750
The hell's that?
403
00:23:18,540 --> 00:23:20,900
So? Is he signing or what?
404
00:23:22,190 --> 00:23:24,050
Screw with my professional life all you want.
405
00:23:24,070 --> 00:23:26,940
But set one foot into my personal life, I'm gonna screw back.
406
00:23:26,960 --> 00:23:31,000
Inspector, I appreciate that you take this situation seriously,
407
00:23:31,030 --> 00:23:34,570
but you have to understand that I take it seriously too.
408
00:23:34,580 --> 00:23:37,420
And no matter what you do, Avi will sign the get.
409
00:23:37,450 --> 00:23:39,740
Sorry, rabbi. You're too late. Andy's already gone.
410
00:23:39,750 --> 00:23:41,280
New name, new city, the whole megillah.
411
00:23:41,310 --> 00:23:42,500
You'll never find him again.
412
00:23:42,510 --> 00:23:45,880
Well, maybe he is, maybe he isn't.
Doesn't really matter. I'll find him.
413
00:23:45,890 --> 00:23:49,180
No offense, but hiding people from criminals is easy.
414
00:23:49,210 --> 00:23:51,220
They're lazy; that's what makes them criminals.
415
00:23:51,230 --> 00:23:54,010
Me, I'm not lazy.
I don't believe you.
416
00:23:54,020 --> 00:23:57,150
You know someone, you did something, and
I'm gonna figure out how you found him.
417
00:23:57,160 --> 00:24:01,150
I like you, mamala, you're passionate. That's good.
418
00:24:01,160 --> 00:24:03,120
But there's no trick.
419
00:24:03,150 --> 00:24:04,670
Finding a needle in a haystack is easy
420
00:24:04,680 --> 00:24:08,500
if you're willing to look through the haystack one straw at a time.
421
00:24:08,510 --> 00:24:14,980
So wherever Avi is, wherever you put him,
I won't stop looking until I find him.
422
00:24:15,350 --> 00:24:17,540
It's what I do.
423
00:24:38,730 --> 00:24:41,390
You know I sleep with a loaded gun next to my bed, right?
424
00:24:41,410 --> 00:24:43,290
Oh, oh, please, go ahead and shoot me.
425
00:24:43,310 --> 00:24:45,200
What the hell am I gonna wear?
426
00:24:45,210 --> 00:24:46,700
To breakfast?
To the ball.
427
00:24:46,710 --> 00:24:48,550
I don't have a gown to wear to the ball.
428
00:24:48,570 --> 00:24:51,890
You seriously just said that, and no one here's a talking mouse.
429
00:24:53,120 --> 00:24:54,560
We could go through my clothes.
430
00:24:54,570 --> 00:24:56,590
Mom, I'm supposed to look elegant.
431
00:24:57,080 --> 00:24:58,780
Oh, my God.
432
00:24:58,790 --> 00:25:01,930
I need $1,000, at least.
433
00:25:01,940 --> 00:25:04,140
Check that thong. I might've left some tips in there.
434
00:25:04,150 --> 00:25:05,410
Mary, I'm serious.
435
00:25:05,430 --> 00:25:08,650
If I show up to this thing looking
like me, he's gonna know that I'm...
436
00:25:08,660 --> 00:25:10,490
You?
437
00:25:10,500 --> 00:25:14,360
Not anywhere close to even being in the same league as him.
438
00:25:14,370 --> 00:25:16,750
Of course you are, sweetie.
439
00:25:16,790 --> 00:25:18,910
And if he can't see that...
440
00:25:18,920 --> 00:25:21,250
then... he doesn't deserve me?
441
00:25:22,270 --> 00:25:23,970
Yeah. Something like that.
442
00:25:23,980 --> 00:25:25,860
Yeah.
443
00:25:29,330 --> 00:25:31,870
You know she's actually not in his league, right?
444
00:25:32,690 --> 00:25:35,240
I know.
445
00:25:47,530 --> 00:25:48,810
You have to sign.
446
00:25:48,840 --> 00:25:51,160
Uh, you can't make me. That's not your job.
447
00:25:51,170 --> 00:25:53,020
No, my job is to keep you safe,
448
00:25:53,030 --> 00:25:56,510
and when someone locates you in witness
protection, you become very unsafe.
449
00:25:56,530 --> 00:25:59,600
We can relocate you, but this Garfinkle character's relentless.
450
00:25:59,630 --> 00:26:03,370
He's gonna keep coming, and coming, and... I have
no idea how he does it, but he's found you twice.
451
00:26:03,390 --> 00:26:04,540
He'll do it again. He won't give up.
452
00:26:04,550 --> 00:26:07,000
Neither will I. Not 'til I get my wife back.
453
00:26:07,010 --> 00:26:10,040
And what about Rachel? Does what
she wants even matter to you?
454
00:26:10,050 --> 00:26:13,560
Of course it matters. It's all that matters.
455
00:26:13,570 --> 00:26:15,600
She deserves so much better than what I gave her.
456
00:26:15,610 --> 00:26:17,520
Yeah.
I need to make things right.
457
00:26:18,600 --> 00:26:21,520
If I could just see her...
458
00:26:21,560 --> 00:26:23,860
Talk to her... I know I could make things right.
459
00:26:23,890 --> 00:26:27,220
And if you saw her and she still said no. Then you would sign?
460
00:26:47,600 --> 00:26:50,100
You calling Peter to cancel?
461
00:26:51,510 --> 00:26:54,240
It's not like I want to.
462
00:26:55,550 --> 00:26:57,980
I just want him to like me.
463
00:26:57,990 --> 00:27:02,960
He asked you. Didn't he?
464
00:27:02,970 --> 00:27:06,430
Yeah, but he's gonna wish that
he didn't if I show up in this.
465
00:27:06,440 --> 00:27:09,780
Could you just let me show you something?
466
00:27:12,910 --> 00:27:14,790
How did he know to have her in Albuquerque?
467
00:27:14,830 --> 00:27:17,030
He's got magical powers.
468
00:27:17,450 --> 00:27:19,130
That's the only explanation.
469
00:27:19,140 --> 00:27:21,210
Okay, don't expect miracles here.
470
00:27:21,240 --> 00:27:23,700
Rachel only agreed to this because
she wants you to sign that get.
471
00:27:23,710 --> 00:27:25,980
I know.
Andy.
472
00:27:25,990 --> 00:27:28,980
Avi, I'm telling you as your friend.
473
00:27:28,990 --> 00:27:30,740
You have to give her what she's asking for.
474
00:27:30,770 --> 00:27:33,430
Just say your goodbyes and let her go.
Why?
475
00:27:33,440 --> 00:27:35,570
Because it's the right thing to do.
476
00:27:35,610 --> 00:27:38,680
And because it's the only chance
you have of ever getting her back.
477
00:27:57,750 --> 00:27:59,560
This is why you wanted a get?
Andy.
478
00:27:59,570 --> 00:28:02,060
Who did this to you?
We're not gonna do this here. Okay?
479
00:28:02,070 --> 00:28:04,080
Inside. Everyone.
480
00:28:11,100 --> 00:28:14,110
Tell me who did this to you. I want his name. Now.
481
00:28:14,120 --> 00:28:18,570
It's you. Avi Rosenzweig, you did this.
482
00:28:18,580 --> 00:28:22,920
And if you think that I could sin like
that, then... then you don't know me at all.
483
00:28:23,620 --> 00:28:27,080
That's... ours?
484
00:28:27,380 --> 00:28:30,060
We're having a baby?
I am.
485
00:28:33,000 --> 00:28:37,370
Okay. Good. Um, why don't we have
a seat here? There's a nice table.
486
00:28:37,380 --> 00:28:40,190
Mid-century modern. Very tasteful.
I'm not signing.
487
00:28:40,560 --> 00:28:42,440
Who said anything about...
Just let 'em talk.
488
00:28:42,450 --> 00:28:43,910
God, you're here to draw papers. Nothing else.
489
00:28:43,920 --> 00:28:46,590
Why not?
I'm here on behalf of my client.
490
00:28:46,600 --> 00:28:48,090
So you're a lawyer now.
491
00:28:48,110 --> 00:28:49,530
I could be a lawyer, you don't know.
492
00:28:49,550 --> 00:28:52,590
How can you keep me if I don't wanna stay?
493
00:28:52,610 --> 00:28:55,760
How can you ask me to give up my child?
494
00:28:55,770 --> 00:28:57,640
Were you even gonna tell me that I was the father?
495
00:28:57,660 --> 00:29:00,140
You gave up your place as a father the moment you became a criminal.
496
00:29:00,160 --> 00:29:02,910
Rachel, please. You have to forgive me.
497
00:29:02,920 --> 00:29:08,160
How? How? There's no sorry big enough for what you did.
498
00:29:09,020 --> 00:29:13,110
My life was so good. And you ruined it. You ruined everything.
499
00:29:13,120 --> 00:29:15,240
I know!
500
00:29:15,250 --> 00:29:20,010
Five months! Every night! You won't let me fix it!
501
00:29:20,020 --> 00:29:22,900
There's nothing to fix, Avi.
502
00:29:22,920 --> 00:29:25,670
You didn't break a cup.
503
00:29:25,680 --> 00:29:27,910
You poured our marriage down the drain.
504
00:29:27,950 --> 00:29:30,540
And now it's gone. It's washed away.
505
00:29:30,550 --> 00:29:34,560
Rachel, please. My beautiful Rachel.
506
00:29:34,930 --> 00:29:37,140
We have to try to get it back.
507
00:29:37,150 --> 00:29:41,180
I don't want to try, Avi.
508
00:29:42,270 --> 00:29:46,170
I don't want to. Not anymore. Not with you.
509
00:29:49,480 --> 00:29:53,440
So I'm supposed to abandon my child.
510
00:29:53,740 --> 00:29:55,510
And you.
511
00:29:55,550 --> 00:29:57,550
Well, I won't. I can't.
512
00:29:57,560 --> 00:29:59,450
I made a promise, Rachel, before God...
513
00:29:59,460 --> 00:30:02,080
God? What do you care about God?
514
00:30:02,130 --> 00:30:03,640
You broke his laws.
515
00:30:03,680 --> 00:30:05,230
You lied, and you stole...
516
00:30:05,240 --> 00:30:06,430
I made a mistake!
517
00:30:06,450 --> 00:30:09,540
So did I! So did I.
518
00:30:09,890 --> 00:30:12,640
And now you wanna hold me hostage like I'm not even a person.
519
00:30:12,660 --> 00:30:16,280
Like I'm just this... this thing that belongs to you.
520
00:30:16,290 --> 00:30:19,430
How can you do this to me,avi?
521
00:30:19,440 --> 00:30:22,340
How can you be this cruel?
522
00:30:23,570 --> 00:30:26,630
Okay, okay. That's enough.
523
00:30:26,960 --> 00:30:30,290
That's enough. Come. It's time to sit.
524
00:30:30,300 --> 00:30:32,700
For once I actually agree with him. Come on.
525
00:30:36,460 --> 00:30:38,520
Oh, God. Oh, God, there's something wrong.
526
00:30:38,530 --> 00:30:41,670
This is U.S. marshall Marshall Mann. I have a neonatal emergency.
527
00:30:41,680 --> 00:30:43,750
Oh, God. Oh, God, there's something wrong.
Rachel, what is it?
528
00:30:43,760 --> 00:30:47,070
Here's the couch. Just give her some...
529
00:30:51,580 --> 00:30:54,180
All of a sudden he's Gary Cooper, this one.
530
00:30:58,690 --> 00:31:00,530
Rachel.
531
00:31:01,080 --> 00:31:03,570
Are you the doctor?
Yes. Mr. Rosenzweig?
532
00:31:03,580 --> 00:31:04,800
Yeah, is she okay?
533
00:31:04,830 --> 00:31:07,240
Rachel's hemorrhaging and she needs surgery to stop the bleeding.
534
00:31:07,270 --> 00:31:08,500
So operate, already.
535
00:31:08,520 --> 00:31:12,230
Well, we need you to sign this form in order to
give us permission to terminate the pregnancy.
536
00:31:12,800 --> 00:31:14,850
I d... I don't understand. Why would I have to do that?
537
00:31:14,860 --> 00:31:17,160
In order to repair the damaged vessels,
538
00:31:17,190 --> 00:31:19,570
we're almost certainly gonna have to cut off the baby's blood supply.
539
00:31:19,600 --> 00:31:21,610
You said almost, though, so there's still a chance, right?
540
00:31:21,640 --> 00:31:23,660
No, not really.
No, no, I heard what you said.
541
00:31:23,670 --> 00:31:26,310
You're gonna save them both. That's all there is to it. End of discussion.
542
00:31:26,320 --> 00:31:28,040
I'm afraid that's just not possible.
543
00:31:28,060 --> 00:31:31,540
Well, you're gonna have to make it possible 'cause
I'm not gonna sign my own child's death warrant.
544
00:31:33,060 --> 00:31:34,810
Can he have some time to think?
545
00:31:34,830 --> 00:31:36,370
We're prepping the O.R.
546
00:31:36,400 --> 00:31:39,640
We have maybe a half-hour, Mr. Rosenzweig.
Thanks.
547
00:31:44,570 --> 00:31:46,540
What kind of choice is this? I can't sign that.
548
00:31:46,550 --> 00:31:48,750
Even if it's the only way to save Rachel's life?
549
00:31:48,790 --> 00:31:52,250
No, because... it shouldn't be. Why?
550
00:31:52,260 --> 00:31:53,810
I mean, how could god do this to me?
551
00:31:53,840 --> 00:31:57,280
Excuse me? God?
552
00:31:57,720 --> 00:32:02,110
Your wife and your unborn child lie
on the operating table maybe dying,
553
00:32:02,140 --> 00:32:05,780
and you ask god how he can do this to you? You schmuck.
554
00:32:06,980 --> 00:32:09,140
God gave you life.
555
00:32:09,160 --> 00:32:12,540
God gave you a brain in your head. That's it.
556
00:32:12,550 --> 00:32:15,600
The beginning, the middle, the end of what God did to you.
557
00:32:15,610 --> 00:32:21,580
All the rest... Aviram, the lying, the
cheating, the stealing... that's all on you.
558
00:32:21,590 --> 00:32:24,140
You're a self-involved child.
559
00:32:24,170 --> 00:32:27,890
What're you going to do? Spend the rest of
your life trying to find somebody else to blame?
560
00:32:27,900 --> 00:32:33,830
Or do you think that maybe it's time that you
use that brain in your head that god gave you?
561
00:32:36,350 --> 00:32:38,640
I need to think. Alone.
562
00:32:38,650 --> 00:32:44,560
Aviram, if you're going outside, maybe you should wear this.
563
00:32:45,950 --> 00:32:48,140
It's cold.
564
00:32:49,990 --> 00:32:53,850
Oh, and... and... just in case you get bored.
565
00:32:54,770 --> 00:32:57,400
Some reading.
566
00:33:05,870 --> 00:33:08,860
And you thought I was just a pretty face.
567
00:33:08,880 --> 00:33:12,350
I don't suppose you got a nonfat, triple macchiato in there.
568
00:33:29,620 --> 00:33:31,790
They need an answer.
569
00:33:46,300 --> 00:33:48,770
So how are things with Jinx?
570
00:33:48,780 --> 00:33:49,750
Weird.
571
00:33:49,790 --> 00:33:50,860
She drinking?
572
00:33:50,890 --> 00:33:52,220
No, not as far as I can tell.
573
00:33:52,250 --> 00:33:54,570
She actually seems to be trying pretty hard not to.
574
00:33:54,590 --> 00:33:56,790
And that's a problem because...
575
00:33:56,820 --> 00:33:59,120
Because eventually she will.
576
00:33:59,830 --> 00:34:02,870
Eventually we're all gonna get sick
and die. It doesn't mean you can't...
577
00:34:02,890 --> 00:34:05,050
Make hay while the sun shines?
578
00:34:05,060 --> 00:34:07,250
Yeah. Less trite.
579
00:34:07,260 --> 00:34:09,200
Why don't you talk to the rabbi about it?
580
00:34:09,220 --> 00:34:10,550
You're my rabbi.
581
00:34:10,580 --> 00:34:12,550
L'chaim.
Gesundheidt.
582
00:34:13,940 --> 00:34:16,080
Silly wabbi.
583
00:34:16,090 --> 00:34:19,540
Come on. Say it.
584
00:34:20,300 --> 00:34:22,930
Kicks are for trids.
585
00:34:25,650 --> 00:34:27,980
You're done. Is she all right?
586
00:34:27,990 --> 00:34:30,500
She's doing fine. They both are.
587
00:34:30,800 --> 00:34:31,890
Both.
588
00:34:31,920 --> 00:34:34,210
We managed to save the pregnancy.
589
00:34:35,820 --> 00:34:37,950
That's one tough, little...
No, no, no, don't tell me.
590
00:34:37,960 --> 00:34:40,560
I wanna be surprised.
591
00:34:41,410 --> 00:34:43,130
It's a miracle!
592
00:34:43,140 --> 00:34:44,850
Oh, uh... baruch hashem. It's a miracle!
593
00:34:44,860 --> 00:34:46,950
Or maybe I'm just a really good doctor.
594
00:34:49,330 --> 00:34:52,280
Can we... can we go?
595
00:35:07,850 --> 00:35:09,670
How ya feeling?
596
00:35:09,680 --> 00:35:11,780
Uh, a little woozy.
597
00:35:11,790 --> 00:35:13,630
Well, that's okay.
598
00:35:13,650 --> 00:35:16,000
As long as you don't hurt.
599
00:35:18,900 --> 00:35:21,510
I don't want you to hurt anymore.
600
00:35:26,200 --> 00:35:30,100
The, uh, gift shop was closed, so...
601
00:35:31,330 --> 00:35:33,670
I got you this.
602
00:35:49,370 --> 00:35:52,110
Avi?
You don't belong to anybody.
603
00:35:53,690 --> 00:35:55,960
And this belongs to you.
604
00:35:55,970 --> 00:35:58,870
So what you do with it is your choice.
605
00:36:09,300 --> 00:36:12,330
I'm stuck here on bed rest until the baby's born.
606
00:36:12,340 --> 00:36:14,450
I know, uh...
607
00:36:14,490 --> 00:36:18,170
I've asked them not to relocate me until then.
608
00:36:18,180 --> 00:36:21,630
I won't bother you, I just wanna
be close in case you need anything.
609
00:36:23,110 --> 00:36:25,740
A visitor might be nice.
610
00:36:27,170 --> 00:36:29,610
I'd like that.
611
00:36:30,400 --> 00:36:31,960
What? Is something wrong?
612
00:36:31,970 --> 00:36:36,890
No, no, it's nothing. Just the...
the baby, she's kicking like crazy.
613
00:36:36,900 --> 00:36:38,290
It's a girl?
614
00:36:38,330 --> 00:36:39,780
I'm sorry, I forgot you didn't know.
615
00:36:39,820 --> 00:36:42,070
No, no, no. It's okay.
616
00:36:43,550 --> 00:36:45,840
I'm having a baby girl.
617
00:37:11,200 --> 00:37:12,970
What? I'm human.
618
00:37:12,980 --> 00:37:15,060
Have a nice trip home, Sam.
619
00:37:15,550 --> 00:37:17,720
You, you're gonna miss me.
620
00:37:18,190 --> 00:37:20,130
Feh.
621
00:37:20,140 --> 00:37:24,730
You know, normally,we jews, we don't proselytize,
but with you, I can make an exception.
622
00:37:24,760 --> 00:37:26,280
You I can work with.
623
00:37:26,310 --> 00:37:28,540
I'll have to get back to you on that.
Eh, take your time.
624
00:37:28,550 --> 00:37:30,900
You off to the airport?
No, no, I drove.
625
00:37:30,910 --> 00:37:33,480
I... I like the middle part of the trip.
626
00:37:35,280 --> 00:37:38,910
What?
I just wanted to say, well...
627
00:37:39,570 --> 00:37:43,960
Families are like puzzles. They fit together in a certain way,
628
00:37:43,970 --> 00:37:48,450
and when one of the pieces is missing it throws everything off.
629
00:37:49,140 --> 00:37:51,180
Okay, is there a point in there somewhere?
630
00:37:51,210 --> 00:37:53,400
Yeah, the point.
631
00:37:53,450 --> 00:37:56,650
The point is that I find people, Mary.
632
00:37:56,680 --> 00:37:58,440
All kinds of people.
633
00:37:58,480 --> 00:38:02,220
No matter how long they've been gone, I find them.
634
00:38:03,430 --> 00:38:05,730
So.
635
00:38:06,050 --> 00:38:08,730
Just in case.
636
00:38:20,150 --> 00:38:22,330
Mom, Brandi, I'm home.
637
00:38:23,130 --> 00:38:25,130
Go, go, go.
Finally.
638
00:38:29,680 --> 00:38:31,590
Oh, my God, squish, you look...
639
00:38:31,600 --> 00:38:35,250
No. Mascara. Don't you dare make me cry.
640
00:38:35,260 --> 00:38:37,600
Where did you get that dress?
641
00:38:37,620 --> 00:38:41,970
Your father bought it for me after one of his business trips.
642
00:38:41,980 --> 00:38:44,610
So, I guess technically it's evidence.
643
00:38:45,720 --> 00:38:48,560
My God. Oh, man.
644
00:38:50,030 --> 00:38:52,420
She did my hair and makeup too.
645
00:39:06,680 --> 00:39:08,840
It'll help if you breathe.
646
00:39:09,350 --> 00:39:13,300
I, uh... you look amazing.
647
00:39:13,830 --> 00:39:16,440
Uh, Peter, this is my sister Mary.
648
00:39:16,940 --> 00:39:18,700
Pleasure to meet you.
You too.
649
00:39:19,240 --> 00:39:21,340
And my mom Jinx.
650
00:39:21,350 --> 00:39:24,270
Brandi's told me a lot about you. How are you doing?
651
00:39:24,700 --> 00:39:26,880
Oh, I'm lovely. Thanks.
652
00:39:27,510 --> 00:39:31,130
No, I'm a friend of Bill's. How are you doing?
653
00:39:34,320 --> 00:39:36,650
Not so good.
654
00:39:37,640 --> 00:39:39,540
But I'll keep trying.
655
00:39:39,560 --> 00:39:43,070
Well, some days it's one second at a time.
656
00:39:43,790 --> 00:39:46,970
Let's talk when you get out.
Okay. Thanks.
657
00:39:48,510 --> 00:39:49,960
Wanna meet the governor?
658
00:39:49,970 --> 00:39:52,130
Hell yes.
659
00:39:55,290 --> 00:39:57,770
Have fun.
660
00:39:59,130 --> 00:40:02,540
Well, mom, you did a really good...
661
00:40:07,030 --> 00:40:08,890
It's all right.
662
00:40:09,410 --> 00:40:11,530
Look, I know it's hard right now.
663
00:40:11,540 --> 00:40:14,110
No, it's not that.
664
00:40:16,630 --> 00:40:20,880
As part of my recovery,
665
00:40:21,390 --> 00:40:23,780
I'm supposed to make amends.
666
00:40:23,790 --> 00:40:25,050
We don't have to get into this now.
667
00:40:25,080 --> 00:40:28,830
Yes, we do. It's just that...
668
00:40:30,610 --> 00:40:35,140
There's just one thing that if I tell you about it,
669
00:40:35,150 --> 00:40:40,210
I'm just... that it'll... It'll just ruin everything.
670
00:40:42,340 --> 00:40:44,850
Well, there's only one way to find out.
671
00:40:45,510 --> 00:40:50,060
The... the letters... your father wrote...
672
00:40:50,610 --> 00:40:56,130
I was going through them the day
after you showed them to us, and...
673
00:40:57,100 --> 00:40:58,990
What?
674
00:41:01,690 --> 00:41:03,850
I kinda lost one.
675
00:41:03,880 --> 00:41:05,670
Which one?
676
00:41:05,700 --> 00:41:07,620
The first one.
677
00:41:07,650 --> 00:41:10,830
The one he wrote you the day he left.
678
00:41:11,400 --> 00:41:16,810
No, mom. You didn't lose it.
679
00:41:19,070 --> 00:41:21,370
Sometimes, um...
680
00:41:22,340 --> 00:41:25,750
sometimes I just like to keep it with me.
681
00:41:31,390 --> 00:41:34,560
I owe you a bottle of tequila.
682
00:41:36,370 --> 00:41:38,860
I had to dump it out.
683
00:41:38,880 --> 00:41:41,580
Okay, now, that pisses me off.
684
00:41:45,250 --> 00:41:48,170
It's okay, mom. It's okay.
685
00:41:53,970 --> 00:41:55,830
It's okay.
686
00:41:55,880 --> 00:42:00,430
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.