Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,494
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:05,148 --> 00:00:08,029
- (CRUNCHING)
- (SILVERWARE CLINKS)
3
00:00:08,064 --> 00:00:11,231
(ACTION MOVIE PLAYING INDISTINCTLY)
4
00:00:25,349 --> 00:00:28,081
MAN (IN MOVIE): Hunting
season... is over.
5
00:00:28,116 --> 00:00:29,583
(GRENADE CLICKS)
6
00:00:39,361 --> 00:00:40,887
(GRENADE EXPLODES)
7
00:00:40,898 --> 00:00:42,063
(TURNS OFF DEVICE)
8
00:00:42,097 --> 00:00:44,012
(CARS HONKING OUTSIDE)
9
00:00:47,736 --> 00:00:49,865
(MAN SPEAKING YIDDISH)
10
00:00:53,176 --> 00:00:55,109
All right.
11
00:00:55,139 --> 00:00:56,268
(SPEAKS YIDDISH)
12
00:01:14,927 --> 00:01:16,595
Okay?
13
00:01:19,366 --> 00:01:21,426
(LAUGHS)
14
00:01:24,605 --> 00:01:26,377
(URINE SPLASHING)
15
00:01:26,407 --> 00:01:27,739
- Yeah.
- Bullshit.
16
00:01:29,909 --> 00:01:31,595
Way, way out of my league.
17
00:01:38,885 --> 00:01:40,886
(TOILET FLUSHES)
18
00:01:54,649 --> 00:01:55,800
Okay? Trust me.
19
00:01:59,716 --> 00:02:00,805
(BAG ZIPS)
20
00:02:01,571 --> 00:02:02,973
(SPEAKS YIDDISH)
21
00:02:35,885 --> 00:02:37,607
(DISTANT SIREN WAILING)
22
00:02:48,592 --> 00:02:50,734
(SIGHS)
23
00:02:52,455 --> 00:02:55,405
- WOMAN (ON COMPUTER): Oh! Yeah.
- MAN (ON COMPUTER): Yeah.
24
00:02:55,651 --> 00:02:57,592
- (BOTH MOANING)
- WOMAN: Harder.
25
00:02:58,895 --> 00:03:01,704
(SNAKE HISSING ON COMPUTER)
26
00:03:06,197 --> 00:03:08,003
(WOMAN GASPS)
27
00:03:10,737 --> 00:03:12,086
(PHONE CHIMES)
28
00:03:12,277 --> 00:03:14,328
(GRUNTS)
29
00:03:19,783 --> 00:03:21,616
(SIREN BLARES)
30
00:03:21,652 --> 00:03:23,086
Yes!
31
00:03:23,211 --> 00:03:25,057
- ?
? - (BUZZING)
32
00:03:51,213 --> 00:03:54,214
? ?
33
00:04:03,722 --> 00:04:05,909
? With his face along mine ?
34
00:04:06,667 --> 00:04:10,844
? I need you to be strong ?
35
00:04:12,467 --> 00:04:13,733
? Strong ?
36
00:04:16,181 --> 00:04:19,338
- (CAR APPROACHES)
- (INDISTINCT CHATTER)
37
00:04:19,374 --> 00:04:21,782
- Oh, fuck a duck.
- MAN: She started screaming at me because I...
38
00:04:22,204 --> 00:04:24,651
I got a shared ride? God damn it.
39
00:04:24,691 --> 00:04:26,562
- MAN: ... stop being a whore?
- (SIGHS)
40
00:04:26,597 --> 00:04:28,999
And she's screaming at me
because I left a cup in my room?
41
00:04:29,017 --> 00:04:31,302
That's crazy. I swear to God.
42
00:04:31,427 --> 00:04:32,929
- Hi.
- Who was there?
43
00:04:32,972 --> 00:04:35,831
- I was there. Exactly.
- Sorry, I didn't realize it was...
44
00:04:35,856 --> 00:04:37,963
I swear to God, I'm getting
crazy. I'm turning into...
45
00:04:38,088 --> 00:04:41,118
Damn. You gonna tell me you
couldn't put that in the trunk?
46
00:04:41,163 --> 00:04:43,491
- Like, este tipo...
- Sorry.
47
00:04:43,506 --> 00:04:46,420
... they swear to God that
they own the entire fucking car.
48
00:04:46,465 --> 00:04:48,060
I swear to God.
49
00:04:48,702 --> 00:04:51,200
I'm really feeling some
type of way about this.
50
00:04:51,215 --> 00:04:53,100
And no, you can't bring her either,
51
00:04:53,106 --> 00:04:55,333
because she wasn't
appreciative of the fact
52
00:04:55,363 --> 00:04:57,133
that I was telling her that
her titty was out that day.
53
00:04:57,194 --> 00:04:58,893
She was walking around
with her head up her ass,
54
00:04:58,913 --> 00:05:00,835
and she's unappreciative
of my friendship.
55
00:05:00,855 --> 00:05:02,223
And if you aren't
appreciative of my friendship,
56
00:05:02,263 --> 00:05:04,304
then you can't fuck
with me. Simple as that.
57
00:05:04,350 --> 00:05:06,838
Simple as that. Honestly.
58
00:05:08,162 --> 00:05:09,601
(SNEEZES)
59
00:05:10,390 --> 00:05:11,722
Ah!
60
00:05:15,559 --> 00:05:18,538
Well, bless me, I guess. Damn!
61
00:05:19,125 --> 00:05:21,397
Nah, because este tipo, I swear to God!
62
00:05:21,400 --> 00:05:23,468
(CONTINUES SPEAKING INDISTINCTLY)
63
00:05:23,503 --> 00:05:27,071
? ?
64
00:05:50,252 --> 00:05:52,329
? Every single thing ?
65
00:05:52,659 --> 00:05:54,764
? That I shouldn't do... ?
66
00:05:55,027 --> 00:05:56,597
- Yo.
- Hi.
67
00:05:56,767 --> 00:05:58,182
Come on in.
68
00:05:58,257 --> 00:05:59,516
Thanks.
69
00:06:00,860 --> 00:06:03,839
- How's it going?
- Uh, fine. You?
70
00:06:03,964 --> 00:06:06,467
Really good, actually. I just
started writing for Vice.
71
00:06:06,487 --> 00:06:07,781
Oh, mazel tov.
72
00:06:07,811 --> 00:06:09,511
- That's great.
- It's so funny you say that.
73
00:06:09,536 --> 00:06:12,255
I'm, like, literally writing a
story about ultra-Orthodox Jews
74
00:06:12,275 --> 00:06:14,395
- who have defected from their community.
- Cool.
75
00:06:14,411 --> 00:06:16,514
Do they know you're
doing a story about 'em?
76
00:06:16,979 --> 00:06:18,752
- (CHUCKLES)
- Just joking.
77
00:06:18,780 --> 00:06:22,243
- Ha.
- So, I don't have any more pens left,
78
00:06:22,263 --> 00:06:24,269
- but I have all of the other stuff.
- All right.
79
00:06:24,394 --> 00:06:25,469
Cool.
80
00:06:25,645 --> 00:06:28,956
I actually went to this thing
last night called a Chulent.
81
00:06:28,980 --> 00:06:32,017
It's like this weekly
meeting for ex-Hasids
82
00:06:32,033 --> 00:06:35,800
who have, like, defected from
the community. Super fascinating.
83
00:06:35,828 --> 00:06:37,381
Let me just grab that. I'm just gonna...
84
00:06:37,393 --> 00:06:38,834
- Yeah. Sorry.
- It's okay.
85
00:06:38,850 --> 00:06:42,247
Yeah, they're like on the
fringes of the fringes of society.
86
00:06:42,372 --> 00:06:45,032
Like, their families have
completely severed ties with them,
87
00:06:45,048 --> 00:06:47,151
they have no secular education, and
88
00:06:47,276 --> 00:06:49,032
barely speak English when they leave.
89
00:06:49,077 --> 00:06:50,385
It's super sad.
90
00:06:51,055 --> 00:06:52,916
Yeah, that's rough. You
gonna take those two?
91
00:06:52,924 --> 00:06:55,508
- Yup, these two.
- All right, that's $100 coming my way.
92
00:06:55,528 --> 00:06:56,941
Let me just get my wallet.
93
00:06:57,888 --> 00:07:01,278
MAN (SHOUTS): Hey, Sarah! Sarah!
94
00:07:01,297 --> 00:07:03,264
(LAUGHS)
95
00:07:05,291 --> 00:07:06,801
(CLATTERS)
96
00:07:08,705 --> 00:07:09,938
What?
97
00:07:15,585 --> 00:07:16,607
No.
98
00:07:16,612 --> 00:07:18,612
(INDISTINCT CHATTER)
99
00:07:20,336 --> 00:07:22,316
- (DOOR OPENS)
- ALL: Hi!
100
00:07:22,351 --> 00:07:24,418
Oh! Oh!
101
00:07:24,454 --> 00:07:25,813
Shabbos!
102
00:07:26,622 --> 00:07:28,208
I like that dude with that shirt.
103
00:07:28,236 --> 00:07:30,070
- Hey. Stop it.
- What's up, Baruch?
104
00:07:30,086 --> 00:07:31,839
(EXCITED CHATTERING)
105
00:07:31,894 --> 00:07:34,860
Shabbos! Shabbos!
106
00:07:34,897 --> 00:07:36,220
What's up?
107
00:07:36,485 --> 00:07:38,966
(LIVELY CHATTERING)
108
00:07:42,652 --> 00:07:45,371
(WOMAN SINGING IN YIDDISH)
109
00:07:45,407 --> 00:07:47,384
(DOORBELL RINGS)
110
00:07:47,960 --> 00:07:51,182
- Hi.
- Hey. Hey.
111
00:07:51,213 --> 00:07:52,551
- Come in, come in.
- Yeah.
112
00:07:52,583 --> 00:07:55,356
Hi, guys. We have... Anja.
113
00:07:55,481 --> 00:07:57,426
- Hey.
- Anja, this is everyone.
114
00:07:57,551 --> 00:07:59,685
(LAUGHTER)
115
00:08:00,504 --> 00:08:02,707
I'll just... sit...
116
00:08:02,743 --> 00:08:04,220
I'll get you a chair.
I'll get you a chair.
117
00:08:04,253 --> 00:08:06,070
- Yeah, everybody.
- Hi.
118
00:08:06,086 --> 00:08:08,486
Hey. Anja.
119
00:08:08,535 --> 00:08:10,083
- Hi.
- Good Shabbos.
120
00:08:10,107 --> 00:08:11,648
I don't touch women. I'm kidding.
121
00:08:11,664 --> 00:08:13,554
- Oh. Okay. (LAUGHS)
- Shabbos.
122
00:08:13,802 --> 00:08:18,437
(SINGING IN YIDDISH)
123
00:08:18,472 --> 00:08:20,363
Woo!
124
00:08:20,875 --> 00:08:23,542
(INDISTINCT CHATTER)
125
00:08:33,334 --> 00:08:35,107
I think we got a little carried away.
126
00:08:36,042 --> 00:08:38,289
- Abdullah?
- Yeah, that's me, man. Hop in.
127
00:08:38,626 --> 00:08:40,125
How's it going, man?
128
00:08:40,160 --> 00:08:43,748
I got gum, mints, Snickers,
129
00:08:43,873 --> 00:08:46,064
Milky Ways if you don't do peanuts,
130
00:08:46,285 --> 00:08:48,484
waters and Capri Suns. Help yourself.
131
00:08:48,505 --> 00:08:50,635
Wow, man. You're giving a little extra.
132
00:08:51,261 --> 00:08:54,230
Hey, man. Anything worth doing
is worth doing well, right?
133
00:08:54,270 --> 00:08:55,373
(CHUCKLES) Yeah.
134
00:09:00,127 --> 00:09:03,943
- Oh, hey, man, what's up?
- ABDULLAH: Oh shit. It's you.
135
00:09:03,963 --> 00:09:06,647
- Whoa!
- Oh my God. I thought I recognized your voice.
136
00:09:06,671 --> 00:09:08,769
I didn't even notice on the app.
137
00:09:08,793 --> 00:09:10,719
Your, uh... you cut your hair, man.
138
00:09:10,739 --> 00:09:13,689
Yeah, man. I cut my hair,
cleaned up a little bit,
139
00:09:13,721 --> 00:09:16,288
got this button-down
shirt, got this car,
140
00:09:16,380 --> 00:09:19,586
MP3 player, got this
air-freshener thingy.
141
00:09:19,598 --> 00:09:21,637
It's a whole new me, man. How about you?
142
00:09:21,693 --> 00:09:24,378
I'm okay. Someone locked
their bike to mine,
143
00:09:24,422 --> 00:09:25,686
- so I can't get my bike.
- Ah.
144
00:09:25,698 --> 00:09:27,555
I should be taking
the subway or walking,
145
00:09:27,567 --> 00:09:29,846
but I thought I'd
treat myself this time.
146
00:09:29,890 --> 00:09:32,208
Yeah, man. You gotta
treat yourself, dude.
147
00:09:32,236 --> 00:09:35,306
- The world is crazy.
- Yeah, it really is.
148
00:09:35,523 --> 00:09:37,048
Really fucking nuts.
149
00:09:37,092 --> 00:09:39,527
You know, some dude I
just picked up from JFK,
150
00:09:39,552 --> 00:09:42,862
he sincerely just asked me if
ISIS had tried to recruit me.
151
00:09:42,872 --> 00:09:44,583
- Ooh! Are you serious?
- Do you believe that?
152
00:09:44,619 --> 00:09:45,899
- (LAUGHS) Yeah.
- What he doesn't know
153
00:09:45,915 --> 00:09:48,150
is that ISIS would be lucky to have you.
154
00:09:48,170 --> 00:09:50,790
You're the guy who's looking
out for the nut allergy.
155
00:09:50,814 --> 00:09:52,062
(LAUGHS) Yeah, man.
156
00:09:52,078 --> 00:09:54,879
One of those crazy fucks is bound
to have a nut allergy, right?
157
00:09:54,899 --> 00:09:56,030
Most definitely.
158
00:09:56,285 --> 00:09:58,719
(LAUGHS)
159
00:10:01,014 --> 00:10:02,022
Oh shit.
160
00:10:02,394 --> 00:10:04,412
- You wanna get down on this, man?
- Yeah.
161
00:10:04,459 --> 00:10:07,760
(SINGING IN YIDDISH)
162
00:10:19,040 --> 00:10:20,172
(PHONE CLICKS)
163
00:10:21,150 --> 00:10:22,919
No, don't take any photos.
Don't take any photos.
164
00:10:22,975 --> 00:10:24,259
- No?
- You can't take photos. No.
165
00:10:24,279 --> 00:10:26,085
Okay. Why? I thought...
166
00:10:26,093 --> 00:10:28,553
I thought all these
people had already left.
167
00:10:28,583 --> 00:10:30,583
No. No, no, no. A lot of
these people are still in.
168
00:10:30,618 --> 00:10:33,776
One of the lesbians over
there, she's still married.
169
00:10:33,812 --> 00:10:35,846
- ANJA: Okay.
- BARUCH: If her husband finds out,
170
00:10:35,934 --> 00:10:37,478
you know, she'll be in a lot of trouble.
171
00:10:37,511 --> 00:10:38,927
Gotcha. Yeah.
172
00:10:39,741 --> 00:10:41,904
What's the deal with the
guy in the corner? Is he...
173
00:10:41,912 --> 00:10:42,914
- BARUCH: That guy?
- ANJA: Yeah.
174
00:10:42,943 --> 00:10:44,239
BARUCH: Yeah, he's got nine kids.
175
00:10:44,287 --> 00:10:47,593
After having Shabbos dinner
with his wife and family,
176
00:10:47,810 --> 00:10:50,049
he comes here to hang
out with... with friends.
177
00:10:50,073 --> 00:10:51,214
Okay.
178
00:10:51,339 --> 00:10:53,013
(SINGING CONTINUES)
179
00:10:53,073 --> 00:10:55,762
Uh, can I ask you a question?
180
00:10:55,923 --> 00:10:59,678
Is it true what they say
about the hole in the sheet?
181
00:11:00,937 --> 00:11:03,834
- No. No. No.
- (LAUGHS) No. Okay.
182
00:11:06,807 --> 00:11:10,342
Hey, uh, would you... would you
mind taking a selfie with me?
183
00:11:11,722 --> 00:11:13,069
- A selfie?
- Yeah, just the two of us.
184
00:11:13,093 --> 00:11:14,253
- Yeah, sure, a selfie.
- Yeah.
185
00:11:14,988 --> 00:11:16,617
Ready?
186
00:11:17,158 --> 00:11:18,185
- (CLICKS)
- Thank you.
187
00:11:18,522 --> 00:11:20,556
- Let's see, let's see.
- (LAUGHS) Yeah.
188
00:11:21,274 --> 00:11:23,168
- Here. (LAUGHS)
- Oh, that's nice.
189
00:11:23,228 --> 00:11:26,036
(SPEAKS YIDDISH) Put the phone away.
190
00:11:26,125 --> 00:11:27,866
- I know. I know. (SPEAKS YIDDISH)
- It was just the two of us.
191
00:11:28,376 --> 00:11:30,189
My all due respect...
192
00:11:30,376 --> 00:11:33,941
(ARGUING IN YIDDISH)
193
00:11:34,029 --> 00:11:36,051
I apologize. We start over again.
194
00:11:36,215 --> 00:11:38,826
- Okay.
- Hi, my name's Schmuel. How are you?
195
00:11:38,860 --> 00:11:40,730
- Good.
- So I heard you're a writer?
196
00:11:40,766 --> 00:11:44,810
Yeah, yeah. No, I write... I
write... I write for Vice.
197
00:11:44,823 --> 00:11:48,128
Vice, Vice. You know Meshulam
Weiss? I went to yeshiva with him.
198
00:11:48,160 --> 00:11:49,894
(LAUGHTER) You don't know?
199
00:11:49,930 --> 00:11:53,148
No. So yeah, I'm sorry, I just...
this is an emotional thing for me.
200
00:11:53,180 --> 00:11:55,968
So, just between me and
you and nobody else, listen,
201
00:11:56,001 --> 00:11:57,537
how much you getting paid for this?
202
00:11:57,565 --> 00:11:59,263
- (SHOUTING IN YIDDISH)
- Oh, it's...
203
00:11:59,327 --> 00:12:01,321
I'm just a staff writer.
204
00:12:01,377 --> 00:12:03,415
Like, I make a... I make a standard...
205
00:12:03,540 --> 00:12:06,380
Staff, schmaff. But what are
you making? What are you making?
206
00:12:06,428 --> 00:12:08,863
- I... I make a standard salary. It's really...
- (DODI SPEAKS YIDDISH)
207
00:12:09,213 --> 00:12:12,352
(SHOUTING IN YIDDISH)
208
00:12:16,120 --> 00:12:18,080
Oh, goody.
209
00:12:18,112 --> 00:12:19,598
All right, go fuck yourselves.
210
00:12:19,723 --> 00:12:21,590
L'chaim! L'chaim!
211
00:12:21,625 --> 00:12:23,559
(CHATTING IN YIDDISH)
212
00:12:24,488 --> 00:12:27,340
- You want something else to drink?
- No. You know what? I'm good. Thank you.
213
00:12:27,344 --> 00:12:28,680
I actually... I brought some weed.
214
00:12:28,716 --> 00:12:30,718
I don't know if you guys smoke weed.
215
00:12:30,762 --> 00:12:33,935
Do we smoke weed? Well, it depends.
216
00:12:33,959 --> 00:12:35,199
Is it kosher?
217
00:12:35,239 --> 00:12:36,796
- (DANCE MUSIC PLAYING)
- Is it kosher?
218
00:12:37,005 --> 00:12:38,654
I like this one already.
219
00:12:38,709 --> 00:12:40,744
Let's start over. Let's start over.
220
00:12:41,044 --> 00:12:43,144
(LIVELY CHATTERING)
221
00:12:44,314 --> 00:12:45,714
? ?
222
00:12:45,749 --> 00:12:48,143
MAN: I feel like...
like a rusty basketball.
223
00:12:48,185 --> 00:12:49,592
(LAUGHTER)
224
00:12:49,648 --> 00:12:53,388
My God. Who the fuck made all of this?
225
00:12:53,423 --> 00:12:55,177
- Me.
- You?
226
00:12:55,302 --> 00:12:58,254
- Yeah.
- You, sir, are a national treasure.
227
00:12:58,290 --> 00:13:01,464
Well, thank you. So are you.
228
00:13:01,512 --> 00:13:04,124
Thank you so much. This is like...
229
00:13:04,133 --> 00:13:06,626
- like a weird room in Nic Cage's house.
- (LAUGHTER)
230
00:13:06,636 --> 00:13:10,598
Like, I'm sure Nic Cage has the
exact room in his castle somewhere.
231
00:13:10,607 --> 00:13:13,957
That one definitely does look like a
Nicolas Cage costume waiting to happen.
232
00:13:13,973 --> 00:13:15,895
- GUY: Yeah.
- I'm a Nicolas Cage aficionado.
233
00:13:15,912 --> 00:13:19,213
I've seen almost every Nicolas
Cage film of the last 25 years.
234
00:13:19,248 --> 00:13:20,738
- Bad Lieutenant.
- TYRELL: Yeah.
235
00:13:20,749 --> 00:13:22,848
- I love Bad Lieutenant.
- Leaving Las Vegas.
236
00:13:22,860 --> 00:13:24,552
- Hello.
- I didn't see Leaving Las Vegas.
237
00:13:24,584 --> 00:13:26,903
- What?
- I never saw it.
238
00:13:26,928 --> 00:13:28,232
You never saw Leaving Las Vegas?
239
00:13:28,257 --> 00:13:31,449
So, Nicolas Cage, alcoholic,
down and out in Vegas,
240
00:13:31,460 --> 00:13:33,204
like, falling into swimming pools.
241
00:13:33,205 --> 00:13:34,195
- Yeah.
- He's a mess.
242
00:13:34,196 --> 00:13:36,549
Elisabeth Shue is trying to save him.
243
00:13:36,565 --> 00:13:38,267
It's the best thing she's ever done.
244
00:13:38,311 --> 00:13:39,556
TYRELL: It's not her best work.
245
00:13:39,608 --> 00:13:41,863
It's her best work ever.
246
00:13:41,907 --> 00:13:44,102
- What about Karate Kid?
- Adventures in Babysitting.
247
00:13:44,126 --> 00:13:46,063
- Adventures in Babysitting.
- Yes!
248
00:13:46,099 --> 00:13:47,544
I wonder what... ?
249
00:13:47,669 --> 00:13:49,939
You know what? I'm gonna find out.
250
00:13:50,610 --> 00:13:53,754
What are you up to, Elisabeth Shue?
251
00:13:53,787 --> 00:13:55,431
- ? What are you up to ?
- PHONE: Here's what I found...
252
00:13:55,459 --> 00:13:57,357
- ? Elisabeth Shue? ?
- on the web for...
253
00:13:57,482 --> 00:13:59,163
- (PHONE BEEPS)
- ? What are you up to ?
254
00:13:59,179 --> 00:14:00,960
- ? Elisabeth Shue? ?
- (LAUGHS)
255
00:14:01,085 --> 00:14:04,824
? What are you up to, Elisabeth Shue? ?
256
00:14:04,949 --> 00:14:07,954
? What are you up to, Elisabeth Shue? ?
257
00:14:07,978 --> 00:14:10,630
- (FUNK MUSIC PLAYS)
- ? Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ?
258
00:14:15,913 --> 00:14:17,651
- Hey.
- What's up, man?
259
00:14:17,707 --> 00:14:20,925
- How was that?
- Pretty good, man. Pretty good.
260
00:14:20,961 --> 00:14:22,530
I think we're really
getting our system down.
261
00:14:22,546 --> 00:14:25,189
Yeah, our very own System of a Down.
262
00:14:25,225 --> 00:14:28,564
Okay, hey, sorry, I didn't
request a ride share.
263
00:14:28,882 --> 00:14:30,436
Oh. Nah, it's all good, man.
264
00:14:30,476 --> 00:14:32,457
- This is just my homie.
- Hey. What's up?
265
00:14:32,477 --> 00:14:34,331
Okay, this is fucked up.
266
00:14:34,456 --> 00:14:36,028
Yo! "Fucked up"?
267
00:14:36,104 --> 00:14:38,833
Dude, chill out, man. Grab
another Capri Sun, huh?
268
00:14:38,865 --> 00:14:40,298
Yeah, they're delicious.
269
00:14:40,423 --> 00:14:43,359
Uh, how strong was
that gummy you gave me?
270
00:14:43,484 --> 00:14:46,476
I don't know. Like, 40
milligrams, maybe 50.
271
00:14:46,499 --> 00:14:49,196
Ooh. I'm feeling it.
272
00:14:49,417 --> 00:14:52,093
The dudes that I get
those from have all kinds
273
00:14:52,121 --> 00:14:55,700
of banging edibles and like a whole
bunch of different concentrates.
274
00:14:55,716 --> 00:14:58,765
I could probably get you a good
price on some of that stuff, too, man.
275
00:14:58,805 --> 00:15:00,289
You know what? I'm gonna call corporate.
276
00:15:00,366 --> 00:15:02,351
This is, like, totally unprofessional.
277
00:15:02,396 --> 00:15:04,671
Dude, after taking a second Capri Sun?
278
00:15:04,717 --> 00:15:06,882
- That's cold, man.
- MAN: Well, I'm sorry about the Capri Sun,
279
00:15:06,902 --> 00:15:09,502
- but I signed up for a individual ride.
- No, my dude.
280
00:15:09,550 --> 00:15:12,054
No. I'm sorry about the Capri Sun.
281
00:15:12,090 --> 00:15:14,322
Yeah, we're all sorry
about the Capri Sun.
282
00:15:14,374 --> 00:15:15,854
- Yeah, man.
- This is bullshit.
283
00:15:15,866 --> 00:15:17,848
I'm just saying if you don't
give a shit about America,
284
00:15:17,884 --> 00:15:19,903
then don't fucking vote.
That's all I'm saying.
285
00:15:19,955 --> 00:15:21,985
DODI: Okay, I understand
what you're saying, okay?
286
00:15:22,017 --> 00:15:24,444
He's a real estate guy,
he understands business,
287
00:15:24,460 --> 00:15:27,774
and he's gonna make sure that real
estate people like me are happy, okay?
288
00:15:27,786 --> 00:15:29,346
Yeah. No, I... you're totally right.
289
00:15:29,374 --> 00:15:33,750
Like, I... I guess like racist,
sexist, pussy-grabbing assholes
290
00:15:33,778 --> 00:15:35,588
- just gotta stick together.
- (SIGHS)
291
00:15:35,652 --> 00:15:38,937
(SCHMUEL SPEAKS YIDDISH)
292
00:15:39,001 --> 00:15:41,344
Oh, shut up, Schmuel. You're a chazzer.
293
00:15:41,368 --> 00:15:43,791
- (MUTTERS)
- All right, let's change the subject, okay?
294
00:15:43,815 --> 00:15:45,849
SCHMUEL: Besides... besides,
how can we be racist?
295
00:15:45,917 --> 00:15:48,442
Jews and blacks, we both
suffer. We're the same thing,
296
00:15:48,470 --> 00:15:50,296
around here in Brooklyn, especially.
297
00:15:50,421 --> 00:15:52,279
What? I'm sorry. Yeah.
298
00:15:52,832 --> 00:15:54,666
Black people in Crown Heights,
299
00:15:54,702 --> 00:15:58,241
they don't have a police
and ambulance force.
300
00:15:58,273 --> 00:16:00,403
- MAN: So what?
- So maybe not the same.
301
00:16:00,447 --> 00:16:03,172
- Not the same.
- (SPEAKS YIDDISH)
302
00:16:03,216 --> 00:16:04,641
ANJA: Yeah.
303
00:16:04,681 --> 00:16:06,601
Not the same thing.
304
00:16:13,798 --> 00:16:15,776
ANJA: I understood that part.
305
00:16:15,828 --> 00:16:18,608
No, no, I'm telling him
how your liberal perspective
306
00:16:18,656 --> 00:16:20,590
- will add so much to the conversation.
- Yeah.
307
00:16:20,618 --> 00:16:24,013
You, my friend, are gonna have a
great career ahead of on Gawker.
308
00:16:24,029 --> 00:16:26,955
- Good luck.
- Uh, Gawker doesn't exist anymore, dude.
309
00:16:27,330 --> 00:16:29,290
- (SCHMUEL MUTTERING)
- Good night!
310
00:16:29,532 --> 00:16:31,806
(MEN SPEAKING YIDDISH)
311
00:16:37,254 --> 00:16:38,486
All right.
312
00:16:41,083 --> 00:16:42,856
Hey, you wanna get outta here?
313
00:16:44,647 --> 00:16:45,610
Yeah.
314
00:16:45,615 --> 00:16:47,294
(FUNK MUSIC PLAYING)
315
00:16:47,358 --> 00:16:49,149
- Sure.
- (LAUGHS)
316
00:16:49,185 --> 00:16:52,286
(DANCE FUNK SONG PLAYING)
317
00:17:10,239 --> 00:17:13,172
? ?
318
00:17:43,671 --> 00:17:46,505
? ?
319
00:18:05,692 --> 00:18:08,960
? ?
320
00:18:27,236 --> 00:18:29,453
Hey! Hey! Oh! Yeah.
321
00:18:29,478 --> 00:18:31,374
- Wanna smoke?
- No.
322
00:18:31,424 --> 00:18:32,617
- No?
- No, no, no.
323
00:18:32,652 --> 00:18:34,438
- Are you sure?
- Yeah, yeah, I'm sure.
324
00:18:34,520 --> 00:18:36,153
- I'm gonna run outside.
- Okay.
325
00:18:39,579 --> 00:18:41,159
You can find me outside.
326
00:18:41,184 --> 00:18:43,771
- Huh? Yeah, okay.
- Okay.
327
00:18:43,896 --> 00:18:46,420
(MUSIC FADES)
328
00:18:46,545 --> 00:18:48,933
THE GUY: Yeah, man, that was pretty fun.
329
00:18:48,943 --> 00:18:50,924
- Thank you so much.
- Thanks, dude.
330
00:18:50,936 --> 00:18:52,323
- Thank you. Yeah.
- Nice.
331
00:18:52,371 --> 00:18:55,067
I especially like how the customers
kinda just like come in and out
332
00:18:55,087 --> 00:18:56,691
- of the back seat, you know?
- Yeah.
333
00:18:56,736 --> 00:18:58,677
It's like that Seinfeld
where Kramer gets
334
00:18:58,702 --> 00:19:01,631
the game show set in his living room.
335
00:19:01,641 --> 00:19:03,447
- The Merv Griffin Show.
- The Merv Griffin Show.
336
00:19:03,472 --> 00:19:05,578
- Yes! Yes, dude.
- He finds it in the trash can.
337
00:19:05,608 --> 00:19:07,112
Yeah, and he sets it
up in his apartment.
338
00:19:07,137 --> 00:19:09,564
- And he got that suit.
- (LAUGHS) Yeah, exactly.
339
00:19:09,599 --> 00:19:11,560
- That is a deep cut, man.
- Yeah.
340
00:19:11,581 --> 00:19:13,572
It was... it was pretty fun, man.
341
00:19:13,697 --> 00:19:15,944
I'm really fucking stoned.
342
00:19:15,965 --> 00:19:18,010
I think I'm too stoned, actually.
343
00:19:18,135 --> 00:19:20,473
Yeah, that tends to happen
when you hang out with me.
344
00:19:20,598 --> 00:19:23,171
- But it's fun.
- Well, I'm saying, dude,
345
00:19:23,201 --> 00:19:25,001
I'm just driving around
all night anyways,
346
00:19:25,021 --> 00:19:26,470
so if you ever need any help,
347
00:19:26,506 --> 00:19:29,154
- just holla.
- I will. You know what sounds so good right now
348
00:19:29,184 --> 00:19:31,832
- is challah French toast.
- Oh my God.
349
00:19:32,715 --> 00:19:35,212
- I am so hungry. Holy shit.
- Oh man.
350
00:19:35,248 --> 00:19:37,650
Yeah. You should get something.
351
00:19:37,710 --> 00:19:40,168
I can't eat French toast
while driving though.
352
00:19:40,433 --> 00:19:43,185
- You should take a break.
- Yeah, maybe.
353
00:19:43,220 --> 00:19:44,937
- Take it easy, dude.
- Later, man.
354
00:19:45,960 --> 00:19:47,951
(PEOPLE SHOUTING)
355
00:19:48,011 --> 00:19:49,812
Oh.
356
00:19:49,857 --> 00:19:53,564
It's okay. Hakuna matata, baby.
357
00:19:56,378 --> 00:19:57,974
- (BRAKES SQUEAK) (CAR HONKS)
- Oof!
358
00:20:01,037 --> 00:20:03,004
(EXHALES SHARPLY)
359
00:20:03,624 --> 00:20:05,014
Shit.
360
00:20:05,241 --> 00:20:09,243
? ?
361
00:20:09,279 --> 00:20:11,413
(FUNK MUSIC PLAYING)
362
00:20:18,454 --> 00:20:20,354
(FLUSHES)
363
00:20:21,249 --> 00:20:22,589
(DOOR CLOSES)
364
00:20:24,428 --> 00:20:27,594
(RUSTLING)
365
00:20:33,752 --> 00:20:35,282
(WHISTLES)
366
00:20:50,994 --> 00:20:53,362
(WHIRRING)
367
00:20:56,124 --> 00:20:58,858
(LIVELY CHATTERING)
368
00:21:00,408 --> 00:21:04,185
Oh, hey. I... I got you a drink.
369
00:21:04,832 --> 00:21:06,000
Thanks.
370
00:21:06,300 --> 00:21:09,168
? ?
371
00:21:16,659 --> 00:21:18,570
You dance like a wild man.
372
00:21:18,813 --> 00:21:20,223
Is that bad?
373
00:21:20,348 --> 00:21:23,123
(CHUCKLES) No. Not bad.
374
00:21:23,359 --> 00:21:24,939
You seem free.
375
00:21:25,953 --> 00:21:27,397
Thank you.
376
00:21:33,105 --> 00:21:35,593
- So, where are you from?
- Moscow.
377
00:21:35,638 --> 00:21:37,614
- You?
- Not far from here.
378
00:21:37,679 --> 00:21:39,129
South Williamsburg.
379
00:21:40,313 --> 00:21:42,068
- (CHUCKLES)
- Yeah.
380
00:21:42,114 --> 00:21:44,270
Oh, I was wondering what this was.
381
00:21:44,285 --> 00:21:47,405
- How do they keep it so curly?
- Twist it around your finger.
382
00:21:48,233 --> 00:21:49,852
Sometimes I use hair gel.
383
00:21:49,977 --> 00:21:52,013
I thought they used a curling iron.
384
00:21:52,049 --> 00:21:53,297
No.
385
00:22:00,264 --> 00:22:01,713
So, uh...
386
00:22:03,243 --> 00:22:04,642
you're very elegant.
387
00:22:06,237 --> 00:22:07,635
Elegant?
388
00:22:07,760 --> 00:22:10,427
Yeah, you're wearing... all black.
389
00:22:11,157 --> 00:22:14,192
Yeah. It's New York.
Everyone wears black.
390
00:22:19,373 --> 00:22:21,275
What did you wear when
you were in Moscow?
391
00:22:21,345 --> 00:22:23,100
(LAUGHS)
392
00:22:23,592 --> 00:22:24,770
Black.
393
00:22:25,211 --> 00:22:27,252
Yeah, I wear a lot of black too.
394
00:22:27,327 --> 00:22:29,134
Black's the fucking best. (LAUGHS)
395
00:22:29,148 --> 00:22:30,152
(MAN SHOUTS) Last call!
396
00:22:30,167 --> 00:22:32,083
- Uh, what's your name?
- Marina.
397
00:22:32,133 --> 00:22:35,288
Marina, I'm Baruch. Well,
people call me Baruch.
398
00:22:35,990 --> 00:22:38,141
BaRuk, Baruch. (CHUCKLES)
399
00:22:38,638 --> 00:22:40,930
- Baruch.
- Yeah.
400
00:22:41,121 --> 00:22:42,892
- Are you hungry?
- (DOOR OPENS)
401
00:22:42,897 --> 00:22:45,494
- Oh!
- (PEOPLE CHATTERING)
402
00:22:45,856 --> 00:22:49,236
Oh! Feels so good to be free!
403
00:22:49,241 --> 00:22:51,283
Oh. It's so gross in there.
404
00:22:51,408 --> 00:22:54,126
Okay, okay, what are
we gonna do for afters?
405
00:22:54,186 --> 00:22:56,694
- Oh! I'm totally DTF for afters.
- Yes! Okay.
406
00:22:56,739 --> 00:22:58,429
Members Only. Let's go. What time is it?
407
00:22:58,469 --> 00:22:59,919
- No. What?
- Girl!
408
00:22:59,949 --> 00:23:02,271
Members Only has been closed
forever. What are you talking about?
409
00:23:02,291 --> 00:23:05,356
Does anyone have contact solution?
410
00:23:05,383 --> 00:23:07,626
- TERRENCE: I'll get an Uber.
- (TERRENCE AND TYRELL LAUGH)
411
00:23:07,751 --> 00:23:10,296
I'm not Mary Poppins, girl.
What are you talking about?
412
00:23:10,335 --> 00:23:11,797
Well, you got that big-ass bag, bitch.
413
00:23:11,870 --> 00:23:14,134
TYRELL: Okay, hold on, hold
on. We have to go somewhere.
414
00:23:14,163 --> 00:23:16,047
We have to go somewhere
good, 'cause I took a pill
415
00:23:16,086 --> 00:23:18,266
- and I don't want to go to bed.
- Okay. Let me get a car.
416
00:23:18,290 --> 00:23:19,563
- Let's go.
- Okay.
417
00:23:19,573 --> 00:23:21,685
All right, I'm not chasing any dragons.
418
00:23:21,738 --> 00:23:23,599
- Fine. Mwah. Gorgeous.
- Mwah.
419
00:23:23,634 --> 00:23:27,072
- Are you sure?
- Yeah, my eyes are literally dissolving.
420
00:23:27,140 --> 00:23:28,380
- Bye.
- See you later.
421
00:23:28,383 --> 00:23:31,156
Be safe. Don't get attacked.
422
00:23:32,909 --> 00:23:35,354
- Baby. Baby.
- TERRENCE: Oh, sorry.
423
00:23:35,479 --> 00:23:37,112
(LAUGHTER)
424
00:23:40,214 --> 00:23:41,483
There you go.
425
00:23:43,191 --> 00:23:45,320
- Couldn't wait, huh?
- Mmm.
426
00:23:46,089 --> 00:23:47,780
Who can resist a tuna bagel?
427
00:23:47,950 --> 00:23:49,188
MARINA: I probably could.
428
00:23:49,232 --> 00:23:51,331
Hey, do you have contact solution?
429
00:23:51,379 --> 00:23:53,117
- MAN: Yes, I'll be right there.
- Okay.
430
00:23:54,385 --> 00:23:55,846
(MUMBLING): Marina, the best
431
00:23:55,875 --> 00:23:58,138
fucking tuna bagel... (CHOKING)
432
00:23:58,944 --> 00:24:00,479
(COUGHING)
433
00:24:01,849 --> 00:24:04,336
Hey. Are you okay? Baruch?
434
00:24:04,540 --> 00:24:06,176
- Oh.
- (CHOKING)
435
00:24:06,210 --> 00:24:09,037
(SPEAKING RUSSIAN) Baruch!
436
00:24:10,091 --> 00:24:11,325
Help!
437
00:24:11,786 --> 00:24:14,273
Help! He's choking!
438
00:24:16,084 --> 00:24:17,804
MAN: You call the ambulance?
439
00:24:18,085 --> 00:24:19,999
- What happened?
- He was choking...
440
00:24:20,028 --> 00:24:21,704
- I'm a doctor.
- ... and he hit his head.
441
00:24:22,544 --> 00:24:24,434
Hey, buddy. Can you hear me?
442
00:24:24,626 --> 00:24:25,814
- What's his name?
- Baruch.
443
00:24:25,858 --> 00:24:27,455
Baruch, can you hear me?
444
00:24:27,489 --> 00:24:30,355
- MAN: He almost dead.
- MAN 2: Hold on, hold on.
445
00:24:32,288 --> 00:24:34,216
His airway's blocked. Shit.
446
00:24:34,274 --> 00:24:36,193
Get me a knife and a straw,
447
00:24:36,217 --> 00:24:38,869
rubbing alcohol, first aid kit,
whatever you have back there.
448
00:24:39,622 --> 00:24:41,152
MAN 2: Did he just ask for a knife?
449
00:24:41,176 --> 00:24:43,055
- Like this?
- Smaller knife.
450
00:24:44,361 --> 00:24:46,245
Whatever you have back there.
451
00:24:46,615 --> 00:24:47,820
Here.
452
00:24:48,063 --> 00:24:51,075
- Better yet, give me that pen.
- MAN: Yo. No shit.
453
00:24:51,141 --> 00:24:53,472
He says he's a doctor. I don't know.
454
00:24:53,878 --> 00:24:55,870
- (CLATTERS)
- MAN 2: About 25.
455
00:24:55,924 --> 00:24:57,703
White. Yeah.
456
00:24:57,910 --> 00:24:59,519
Hold this.
457
00:25:04,486 --> 00:25:06,216
(GASPS) Oh my God.
458
00:25:06,252 --> 00:25:07,922
MAN 2: Oh shit.
459
00:25:08,535 --> 00:25:09,719
(GASPS)
460
00:25:09,844 --> 00:25:12,123
Ah. (MUMBLES)
461
00:25:12,372 --> 00:25:14,272
(WHIMPERS)
462
00:25:14,856 --> 00:25:16,386
Oh fuck.
463
00:25:16,511 --> 00:25:19,844
- (MARINA SPEAKS RUSSIAN)
- MAN: Oh shit, man. Ooh!
464
00:25:19,879 --> 00:25:21,946
- MAN 3: God.
- (GAGS)
465
00:25:21,981 --> 00:25:23,494
Pen.
466
00:25:24,362 --> 00:25:26,984
Oh damn. Oh God.
467
00:25:28,588 --> 00:25:30,387
(PEOPLE GAG)
468
00:25:30,423 --> 00:25:31,956
MAN 2: Yo.
469
00:25:32,527 --> 00:25:34,658
- (AIR HISSING)
- He's breathing.
470
00:25:34,694 --> 00:25:36,407
- Whoa.
- MAN 2: That's crazy.
471
00:25:36,468 --> 00:25:38,629
He's breathing. He's gonna be fine.
472
00:25:39,479 --> 00:25:41,046
Phew.
473
00:25:43,802 --> 00:25:45,603
(SIREN APPROACHING)
474
00:25:49,508 --> 00:25:52,409
(GURGLING, BREATHING)
475
00:25:52,445 --> 00:25:54,116
Can I have that contact solution?
476
00:25:55,628 --> 00:25:58,181
? My ?
477
00:25:58,524 --> 00:26:03,023
? Shabop Shalom Baby ?
478
00:26:03,054 --> 00:26:06,788
? Won't you Shabop Shalom with me ?
479
00:26:07,068 --> 00:26:11,317
? Under the old banana tree? ?
480
00:26:11,791 --> 00:26:15,955
? Whoa-oh-oh, my ?
481
00:26:16,241 --> 00:26:20,545
? Sweet Tel-Avivian lamb's bread ?
482
00:26:20,988 --> 00:26:25,499
? My heart will act as an emollient ?
483
00:26:25,624 --> 00:26:28,309
? And you'll never, ever say ?
484
00:26:28,344 --> 00:26:32,347
- ? "Get Bent!" ?
- ? No, no, no ?
485
00:26:32,682 --> 00:26:34,783
(VOCALIZING)
486
00:26:40,998 --> 00:26:44,647
? Oh, when ?
487
00:26:44,772 --> 00:26:48,939
? I'm ever in a foul mood ?
488
00:26:48,976 --> 00:26:53,542
? I gotta see you in your Talmud ?
489
00:26:53,667 --> 00:26:57,446
? And so happy it makes me ?
490
00:26:57,472 --> 00:26:59,183
? You wanna know who ?
491
00:26:59,201 --> 00:27:01,375
? Who wrote the Book of Job? ?
492
00:27:01,447 --> 00:27:03,755
? She wants to know, "Who ?
493
00:27:03,791 --> 00:27:06,494
? Who wrote the Dead Sea Scrolls?" ?
494
00:27:07,052 --> 00:27:11,508
? I did, I did, mm-hmm ?
495
00:27:11,544 --> 00:27:14,580
? I did, I did ?
496
00:27:15,138 --> 00:27:19,225
? I'm ascending ?
497
00:27:19,528 --> 00:27:22,096
? I'm ascending ?
498
00:27:22,163 --> 00:27:25,125
? Tonight with you ?
499
00:27:25,356 --> 00:27:30,134
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
500
00:27:36,243 --> 00:27:41,347
?
501
00:27:41,397 --> 00:27:45,947
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.