Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,914 --> 00:00:03,525
Previously onHawaii Five-O...
2
00:00:03,568 --> 00:00:05,527
JOE:
Where the hell have you been?
You're in danger.
3
00:00:05,570 --> 00:00:07,007
STEVE:
I just figured that out.
4
00:00:07,050 --> 00:00:08,356
JOE: I take it someone
just paid you a visit.
5
00:00:08,399 --> 00:00:10,097
Someone's trying to take out
the Morocco team.
6
00:00:10,140 --> 00:00:12,012
They're using professional
hitters to do it.
7
00:00:12,055 --> 00:00:13,230
STEVE:
I know it was you, Greer.
8
00:00:13,274 --> 00:00:14,492
It had to be.
Nobody else knew about it.
9
00:00:14,536 --> 00:00:15,624
It was a black op.
10
00:00:15,667 --> 00:00:17,321
You can't outrun
these people forever.
11
00:00:17,365 --> 00:00:20,194
Who paid for these hits?Someone who doesn't
like you, Steve.
12
00:00:20,237 --> 00:00:22,065
TANI: Good news. We found
your hitter from this morning.
13
00:00:22,109 --> 00:00:25,025
He gave us the name of
a lawyer from Denmark
14
00:00:25,068 --> 00:00:27,679
who set everything up
for his very rich client.
15
00:00:27,723 --> 00:00:29,203
What's his name?
16
00:00:29,246 --> 00:00:32,119
We ID'd that client.
His name is Omar Hassan.
17
00:00:32,162 --> 00:00:34,164
Omar Hassan is the son
of the high-value target
18
00:00:34,208 --> 00:00:38,212
we took out on that operation
in Rabat, 2002.
19
00:00:38,255 --> 00:00:39,604
He's about ten years old now.
20
00:00:39,648 --> 00:00:41,084
Greer escaped.What?
21
00:00:41,128 --> 00:00:42,694
Adam's with the California
authorities now.
22
00:00:42,738 --> 00:00:43,826
They're trying to find her.
23
00:00:43,869 --> 00:00:45,132
JOE:
Steve, Steve.
24
00:00:45,175 --> 00:00:47,482
I couldn't be prouder
25
00:00:47,525 --> 00:00:49,223
of the man you've become.
26
00:00:49,266 --> 00:00:51,486
We're gonna get him, Joe.
You know that, right?
27
00:00:51,529 --> 00:00:53,749
Of that I have no doubt.
28
00:00:58,623 --> 00:01:00,625
[birds chirping]
29
00:01:13,725 --> 00:01:15,727
[vehicle approaching]
30
00:01:41,318 --> 00:01:43,103
[car door closes]
31
00:01:45,931 --> 00:01:47,194
Hey.
32
00:01:47,237 --> 00:01:48,630
Hay is, uh, for horses.
33
00:01:49,805 --> 00:01:52,590
You didn't need
to come out here.
34
00:01:52,634 --> 00:01:54,157
Oh, no. No,
I did, you see,
35
00:01:54,201 --> 00:01:56,638
because, uh, that's
what family does.
36
00:01:56,681 --> 00:01:58,379
That's, uh,
37
00:01:58,422 --> 00:02:00,772
that's some real wisdom, Danny.
38
00:02:00,816 --> 00:02:02,470
Well, I g-- I got that
from you, you know?
39
00:02:02,513 --> 00:02:03,819
When my brother died,
you wouldn't leave me alone.
40
00:02:03,862 --> 00:02:06,169
Big pain in the ass, so...
41
00:02:06,213 --> 00:02:07,953
I'm glad to see you.
42
00:02:10,391 --> 00:02:13,089
So, what do you say?
It's been over a month.
43
00:02:13,133 --> 00:02:15,047
Ready to come home now or what?[door opens]
44
00:02:17,615 --> 00:02:19,313
[door closes]Uh-huh.
45
00:02:19,356 --> 00:02:22,490
Hey.
46
00:02:22,533 --> 00:02:26,972
I didn't, ah, you know,
I didn't mean to interrupt.
47
00:02:27,016 --> 00:02:30,193
What exactly did you, uh,
think you were interrupting?
48
00:02:30,237 --> 00:02:31,020
I don't know.
49
00:02:31,063 --> 00:02:32,064
The, uh, grieving process?
50
00:02:32,108 --> 00:02:33,979
That's not what this is.
51
00:02:41,900 --> 00:02:45,165
DANNY: Well, I liked it better
when I thought you two
52
00:02:45,208 --> 00:02:46,992
were playing house. Who's that?
53
00:02:47,036 --> 00:02:50,518
This is Gregers Thomsen.
He's Omar Hassan's lawyer.
54
00:02:50,561 --> 00:02:51,997
Huh.
55
00:02:52,041 --> 00:02:53,347
If you say so.
I mean, it looks to me
56
00:02:53,390 --> 00:02:54,478
like his mother
couldn't recognize him.
57
00:02:54,522 --> 00:02:55,697
STEVE:
It was Greer who gave up
58
00:02:55,740 --> 00:02:57,133
the name of the
SEALs on the mission
59
00:02:57,177 --> 00:02:59,875
that killed Hassan's father
in '02.
60
00:02:59,918 --> 00:03:01,485
[clatters]
61
00:03:01,529 --> 00:03:05,446
But it was Gregers here
who executed Hassan's plan.
62
00:03:05,489 --> 00:03:06,708
Isn't that right, Gregers?
63
00:03:07,839 --> 00:03:09,493
CATHERINE:
He hired the hitters
64
00:03:09,537 --> 00:03:11,452
who murdered the team.
65
00:03:11,495 --> 00:03:12,801
[quietly]:
Including Joe.
66
00:03:12,844 --> 00:03:15,020
You're just in time, Danny.
67
00:03:15,064 --> 00:03:18,415
Gregers was, uh, just about
to tell us Hassan's location.
68
00:03:18,459 --> 00:03:20,852
Isn't that right?
69
00:03:20,896 --> 00:03:25,117
Yeah. Doesn't-doesn't seem to me
like he's gonna talk.
70
00:03:25,161 --> 00:03:27,294
That's okay.
I'm not done with him yet.
71
00:03:39,349 --> 00:03:42,657
[Hawaii Five-O
theme song playing]
72
00:04:10,424 --> 00:04:13,296
I got 175. 175.
Can I get 200?
73
00:04:13,340 --> 00:04:15,559
200, anybody?
200. 200 over there.
74
00:04:15,603 --> 00:04:18,258
How about 225? 225? Anyone?
75
00:04:18,301 --> 00:04:21,870
225? 225, anybody? 2... 225.
76
00:04:21,913 --> 00:04:22,740
250.
77
00:04:22,784 --> 00:04:24,264
Bryan, chill.
78
00:04:24,307 --> 00:04:25,743
You got to speculate
to accumulate.
79
00:04:25,787 --> 00:04:26,962
Can I get 260?
Anyone?
80
00:04:27,005 --> 00:04:30,705
260? 260? I got 250 going once,
81
00:04:30,748 --> 00:04:32,446
250 going twice.
82
00:04:33,534 --> 00:04:34,839
Sold for $250.
83
00:04:34,883 --> 00:04:36,624
Yes.
84
00:04:36,667 --> 00:04:38,365
Let's save the high-fives
until we've seen
85
00:04:38,408 --> 00:04:39,583
what the hell we bought.
86
00:04:47,461 --> 00:04:49,898
If we'd paid 20 bucks for this,
I'd feel ripped off.
87
00:04:49,941 --> 00:04:51,334
We haven't checked out
these boxes yet.
88
00:04:51,378 --> 00:04:55,120
Uh, treasure comes in all shapes
and sizes, brother.
89
00:04:55,164 --> 00:04:57,297
Got some books here. Boring.
90
00:04:57,340 --> 00:04:59,342
Some stuff...
91
00:04:59,386 --> 00:05:02,606
DVD collection.
This is more like it.
92
00:05:06,262 --> 00:05:08,786
How much you think
we can get for this?
93
00:05:08,830 --> 00:05:11,267
Is it Blu-ray?
No.
94
00:05:11,311 --> 00:05:13,269
Maybe 50 cents?
95
00:05:26,456 --> 00:05:27,631
What is it?
96
00:05:29,111 --> 00:05:30,504
Dude.
97
00:05:33,376 --> 00:05:34,856
[phone ringing]
98
00:05:34,899 --> 00:05:36,161
CUNHA:
Medical examiner's office.
99
00:05:36,205 --> 00:05:38,163
This is Dr. Noelani Cunha
speaking.
100
00:05:38,207 --> 00:05:40,296
Noelani? You don't know me,
but my name's Bryan Lee.
101
00:05:40,340 --> 00:05:43,430
I got your number from
my cousin Sadie Yoshida.
102
00:05:43,473 --> 00:05:44,953
Oh, Yoshy!
103
00:05:44,996 --> 00:05:47,347
Yeah, sure.
Um, how can I help you?
104
00:05:47,390 --> 00:05:50,175
Me and my brother just bought
this storage locker at auction.
105
00:05:50,219 --> 00:05:52,090
We were hoping
for something valuable.
106
00:05:52,134 --> 00:05:54,745
Oh, like Storage Wars?Ah, did
you guys find anything exciting?
107
00:05:54,789 --> 00:05:58,749
Actually, um, I think
we found human bones.
108
00:05:58,793 --> 00:06:01,317
I'm texting you a picture now.
109
00:06:01,361 --> 00:06:03,537
[phone chimes]
110
00:06:06,148 --> 00:06:08,280
Yeah, I got it.
111
00:06:08,324 --> 00:06:09,804
We didn't want to waste
the police's time if this is
112
00:06:09,847 --> 00:06:12,023
one of those med school
skeletons
113
00:06:12,067 --> 00:06:14,939
or, you know,
some collector's item?
114
00:06:14,983 --> 00:06:16,637
Uh, no, uh,
you did the right thing.
115
00:06:16,680 --> 00:06:18,552
Bryan, this is
what I need you to do:
116
00:06:18,595 --> 00:06:20,902
Text me the address and the
locker number and wait for me.
117
00:06:20,945 --> 00:06:22,860
And in the meantime,
don't touch anything.
118
00:06:37,614 --> 00:06:39,616
Bryan?
119
00:06:40,922 --> 00:06:42,924
Bryan!
120
00:06:47,798 --> 00:06:49,800
[line ringing][phone ringing]
121
00:07:00,245 --> 00:07:02,334
Oh, my God.
122
00:07:23,704 --> 00:07:25,836
You, uh, you done?
123
00:07:25,880 --> 00:07:28,099
With that?
Because, uh, taking in
124
00:07:28,143 --> 00:07:30,014
this fresh mountain air
is a little difficult
125
00:07:30,058 --> 00:07:31,233
with the screaming and crying.
126
00:07:35,498 --> 00:07:37,457
Hassan's in Vientiane, Laos.
127
00:07:37,500 --> 00:07:40,938
Nice, uh, nice work. So y-you
just tell somebody at the CIA,
128
00:07:40,982 --> 00:07:42,462
and then-then they do
what they got to do,
129
00:07:42,505 --> 00:07:44,551
and problem solved, right?
130
00:07:46,204 --> 00:07:48,206
Oh, what, what-what
are you-- you want to go
131
00:07:48,250 --> 00:07:50,861
to Laos-- we-- you want me to go
to Laos? Is that what that is?
132
00:07:50,905 --> 00:07:53,168
Us-- we are going to Laos.
133
00:07:53,211 --> 00:07:54,996
That... uh,
it's 10,000 miles away,
134
00:07:55,039 --> 00:07:56,563
and I assume
that this guy
135
00:07:56,606 --> 00:07:59,827
has, like, a real security team,
like a, a good one, right?
136
00:07:59,870 --> 00:08:01,350
And-and there's three of us,
137
00:08:01,393 --> 00:08:03,961
and I don't even have
a passport, so I can't go.
138
00:08:04,005 --> 00:08:05,746
Oh, no, we're not
flying commercial.
139
00:08:05,789 --> 00:08:08,096
No, there's gonna be
more than three of us.
140
00:08:30,727 --> 00:08:32,424
Thanks for coming.
141
00:08:32,468 --> 00:08:34,078
Teams. Hoo-yah?
142
00:08:34,122 --> 00:08:36,428
Hoo-yah.
143
00:08:36,472 --> 00:08:38,518
Lieutenant Rollins.Junior.
144
00:08:38,561 --> 00:08:40,955
Look, this mission is gonna
get down and dirty.
145
00:08:40,998 --> 00:08:44,349
So, uh, no more of this
Ms. Rollins-ing me
146
00:08:44,393 --> 00:08:45,960
one more second, okay?
147
00:08:46,003 --> 00:08:47,135
All right.All right.
148
00:08:47,178 --> 00:08:48,789
Copy that. Catherine?
149
00:08:48,832 --> 00:08:50,834
There you go.
Yeah.
150
00:08:51,835 --> 00:08:53,707
What up, man?
151
00:08:53,750 --> 00:08:55,578
This isn't even
a starting five.
152
00:08:55,622 --> 00:08:57,580
We couldn't enter
a basketball tournament
153
00:08:57,624 --> 00:08:59,060
with this sorry bunch.
154
00:08:59,103 --> 00:09:01,584
STEVE:
Here comes your power forward.
155
00:09:03,630 --> 00:09:05,153
DANNY:
Wade Gutches? Seriously?
156
00:09:05,196 --> 00:09:06,981
He's the AARP poster boy.
157
00:09:07,024 --> 00:09:10,550
Maybe he retired a while back,
but that guy's still got game.
158
00:09:21,299 --> 00:09:23,475
[grunts]
159
00:09:28,611 --> 00:09:31,483
STEVE:
Gutch.
160
00:09:34,704 --> 00:09:36,619
[exhales]
161
00:09:36,663 --> 00:09:37,925
Good to see you, man.
162
00:09:37,968 --> 00:09:39,840
Likewise, buddy.
163
00:09:39,883 --> 00:09:42,407
Thanks for coming, man.
164
00:09:42,451 --> 00:09:44,105
Rollins. Get in here.
165
00:09:44,148 --> 00:09:45,585
Mmm.
166
00:09:46,673 --> 00:09:49,850
[grunts]Thanks for showing up.
167
00:09:49,893 --> 00:09:51,503
We appreciate it.
168
00:09:51,547 --> 00:09:52,983
Good to see you, Gutch.
169
00:09:53,027 --> 00:09:54,158
GUTCHES:
Danny.
170
00:09:54,202 --> 00:09:56,813
Long time no see.Yeah, man.
171
00:09:56,857 --> 00:09:59,120
Junior Reigns,
I'd like you to meet somebody.
172
00:09:59,163 --> 00:10:01,862
This is one of Joe's old
friends, Commander Wade Gutches.
173
00:10:01,905 --> 00:10:03,254
Nice to meet you, Junior.
174
00:10:03,298 --> 00:10:05,866
Actually, I already know you
by reputation, sir.
175
00:10:05,909 --> 00:10:06,954
Yeah?Junior was in the teams
176
00:10:06,997 --> 00:10:08,303
until recently.
He's, uh,
177
00:10:08,346 --> 00:10:10,305
he's now a part of Five-O.
178
00:10:10,348 --> 00:10:13,482
Well, you sure landed
on your feet there, son.
179
00:10:13,525 --> 00:10:14,918
STEVE:
Hey, Gutch,
180
00:10:14,962 --> 00:10:17,529
talk to you for a minute?
181
00:10:20,054 --> 00:10:21,664
All due respect,
182
00:10:21,708 --> 00:10:23,623
it's been a minute for you.
I just, uh...
183
00:10:24,841 --> 00:10:26,669
You gonna be okay with all this?
184
00:10:26,713 --> 00:10:28,410
Guess we'll find out, won't we?
185
00:10:28,453 --> 00:10:31,326
Tell you one thing,
186
00:10:31,369 --> 00:10:32,719
what we're doing--
187
00:10:32,762 --> 00:10:35,069
going after the bastard
that killed Joe,
188
00:10:35,112 --> 00:10:36,810
putting him in the ground--
189
00:10:36,853 --> 00:10:38,725
that's about the only thing
that could've pulled me
190
00:10:38,768 --> 00:10:41,118
out of retirement.
191
00:10:41,162 --> 00:10:42,816
LUCIA: You people
gonna chitchat all day,
192
00:10:42,859 --> 00:10:44,426
or do you want
to get airborne?
193
00:10:44,469 --> 00:10:48,996
Commanders, this bird
is fueled up and ready to fly.
194
00:10:49,039 --> 00:10:50,606
Copy that, Lucia.
195
00:10:50,650 --> 00:10:52,216
Thank you.
We'll be right there.
196
00:10:52,260 --> 00:10:53,304
Who is that?
197
00:10:53,348 --> 00:10:55,611
That's Frank Bama's daughter.
198
00:10:55,655 --> 00:10:58,483
She's a-- she's a real
chip off the old block.
199
00:10:58,527 --> 00:11:00,398
Is that a good thing?
200
00:11:00,442 --> 00:11:02,444
STEVE:
All right, let's go, guys.
201
00:11:02,487 --> 00:11:04,489
["Frankenstein" by Edgar Winter
playing]
202
00:11:12,062 --> 00:11:14,499
Look, I know it's hard,
203
00:11:14,543 --> 00:11:16,937
but you start worrying about
McGarrett and the boys,
204
00:11:16,980 --> 00:11:18,852
it's not gonna help
the situation one bit.
205
00:11:18,895 --> 00:11:20,941
We all need to focus
our energies on something
206
00:11:20,984 --> 00:11:22,290
that is actually going
to make a difference.
207
00:11:22,333 --> 00:11:24,858
TANI: Right. Like this case.GROVER: Damn right.
208
00:11:24,901 --> 00:11:26,294
How's our girl?
209
00:11:26,337 --> 00:11:27,730
She didn't know
the victims personally,
210
00:11:27,774 --> 00:11:29,036
but it's still
a lot to deal with.
211
00:11:29,079 --> 00:11:30,428
What do we got here?
212
00:11:30,472 --> 00:11:32,213
Well, Noelani gets
a call from our vics
213
00:11:32,256 --> 00:11:33,997
saying they've just won
the contents of this locker
214
00:11:34,041 --> 00:11:35,738
at auction and discovered
what they believed
215
00:11:35,782 --> 00:11:37,740
to be human bones inside.
216
00:11:37,784 --> 00:11:39,568
But, when she gets down here,
she finds the two brothers,
217
00:11:39,611 --> 00:11:43,398
Bryan and Ben Lee, shot dead
and no sign of any bones.
218
00:11:43,441 --> 00:11:45,574
So, clearly, someone
wanted to make sure
219
00:11:45,617 --> 00:11:47,054
these bones weren't
discovered.
220
00:11:47,097 --> 00:11:49,317
Yes. And when they were,
our perp was willing
221
00:11:49,360 --> 00:11:51,232
to drop two bodies
222
00:11:51,275 --> 00:11:53,016
to keep his or
her secret safe.
223
00:11:53,060 --> 00:11:55,149
All right, well, then,
our primary suspect
224
00:11:55,192 --> 00:11:56,716
has to be whoever was
renting this locker
225
00:11:56,759 --> 00:11:58,848
before it was auctioned off.
226
00:11:58,892 --> 00:12:00,763
TANI: Sure, that makes
sense, but, you know,
227
00:12:00,807 --> 00:12:03,070
if I had a storage unit
filled with human remains,
228
00:12:03,113 --> 00:12:04,767
I would, uh,
put a good effort into
229
00:12:04,811 --> 00:12:06,203
making sure that rent
was paid.
230
00:12:06,247 --> 00:12:07,770
Sure, you would,
but that's why I'm thinking
231
00:12:07,814 --> 00:12:09,119
that whoever was renting
this locker
232
00:12:09,163 --> 00:12:11,078
found out too late
it was being auctioned.
233
00:12:11,121 --> 00:12:13,602
So, when they get down here,
they got no choice,
234
00:12:13,645 --> 00:12:15,909
they have to improvise.Sorry to disappoint,
235
00:12:15,952 --> 00:12:17,606
but I ran the name
on the contract,
236
00:12:17,649 --> 00:12:18,912
and it's an alias.
237
00:12:18,955 --> 00:12:21,392
Rent was prepaid
with cash for a year
238
00:12:21,436 --> 00:12:22,524
before the money ran out.
239
00:12:22,567 --> 00:12:24,961
Okay. All right,
so we don't have a name.
240
00:12:25,005 --> 00:12:27,137
But we do have all
this stuff inside here.
241
00:12:27,181 --> 00:12:29,661
So let's roll up our sleeves
and go
242
00:12:29,705 --> 00:12:31,272
through all this junk, because
it's the best opportunity
243
00:12:31,315 --> 00:12:33,448
we have at IDing our killer.
Come on.
244
00:12:33,491 --> 00:12:35,537
But watch out for the blood.
245
00:12:37,321 --> 00:12:41,456
GUTCHES: So we pull this HVT
out of the field.
246
00:12:41,499 --> 00:12:43,110
The guy's a bomb maker
for al-Qaeda.
247
00:12:43,153 --> 00:12:46,113
This crazy bastard decides
he's gonna make a bolt for it.
248
00:12:46,156 --> 00:12:47,723
Throws himself out of the helo.
249
00:12:47,767 --> 00:12:51,118
Splash! Joe just didn't
want to see whatever
250
00:12:51,161 --> 00:12:53,337
intel this guy might have
251
00:12:53,381 --> 00:12:55,862
go to the bottom
of the Arabian Gulf.
252
00:12:55,905 --> 00:12:59,387
So he unbuckles and jumps
right out after him.
253
00:12:59,430 --> 00:13:01,955
Joe makes his way
over to this guy.
254
00:13:01,998 --> 00:13:04,131
By this time, the guy's...[fades out]
255
00:13:04,174 --> 00:13:06,176
♪
256
00:13:11,921 --> 00:13:15,838
This was the best
bad decision
257
00:13:15,882 --> 00:13:17,405
I've made in a long time.
258
00:13:17,448 --> 00:13:20,190
Why was it a bad decision?
It wasn't a bad decision.
259
00:13:20,234 --> 00:13:22,627
It was, um...
260
00:13:22,671 --> 00:13:25,326
stress relief is what it was,
I think.[chuckles]
261
00:13:25,369 --> 00:13:28,764
Mm. So it was just
therapy, really.
262
00:13:28,808 --> 00:13:29,765
Yeah.
Nothing more.
263
00:13:29,809 --> 00:13:31,506
Just two people
using each other
264
00:13:31,549 --> 00:13:33,987
for their own
selfish purposes.
265
00:13:34,030 --> 00:13:35,989
Very selfish purposes.
[laughs]
266
00:13:36,032 --> 00:13:37,947
You know, it would
be good to have
267
00:13:37,991 --> 00:13:40,123
this kind of therapy
available to me again
268
00:13:40,167 --> 00:13:41,342
if I needed it.
269
00:13:41,385 --> 00:13:43,170
Can I please finish
my chow mein?
270
00:13:43,213 --> 00:13:45,085
I'm trying to get a little
more fuel in the body here.
271
00:13:45,128 --> 00:13:47,435
Yeah, I was talking
about the futurefuture.
272
00:13:47,478 --> 00:13:50,394
Go on, Agent Greer.
273
00:13:51,656 --> 00:13:54,877
You know, someone
with your experience
274
00:13:54,921 --> 00:13:57,401
would do really well
in the Agency.In the CIA?
275
00:13:57,445 --> 00:14:00,665
I don't think I'm, uh...
[laughs]
276
00:14:00,709 --> 00:14:02,711
I-I ain't CIA material.
277
00:14:02,754 --> 00:14:05,888
Well, you can't be
a SEAL forever.
278
00:14:05,932 --> 00:14:07,977
And if you did join, who knows?
279
00:14:08,021 --> 00:14:11,024
We could end up being stationed
in the same city.
280
00:14:11,067 --> 00:14:14,549
If we were stationed
in the same city,
281
00:14:14,592 --> 00:14:16,725
we could have very
regular therapy, right?
282
00:14:16,768 --> 00:14:19,206
Yeah. Exactly.
283
00:14:19,249 --> 00:14:20,598
You done with those noodles?
284
00:14:20,642 --> 00:14:22,949
Yeah, I'm done
with these noodles.
285
00:14:25,603 --> 00:14:28,519
LUCIA: Ladies and gentlemen,
we're on our final approach,
286
00:14:28,563 --> 00:14:30,086
so get ready to cross them
and toss them,
287
00:14:30,130 --> 00:14:31,522
'cause according
to satellite weather,
288
00:14:31,566 --> 00:14:33,698
it's gonna be a bumpy landing.
289
00:14:33,742 --> 00:14:35,918
Hey.
290
00:14:35,962 --> 00:14:37,050
What?
291
00:14:37,093 --> 00:14:38,965
Where'd you just go?
292
00:14:41,837 --> 00:14:44,579
I don't know,
I'm just, uh...
293
00:14:44,622 --> 00:14:47,451
I'm just thinking we're
doing all this stuff
294
00:14:47,495 --> 00:14:50,324
to get this guy, Hassan,
and for good reason.
295
00:14:52,935 --> 00:14:56,069
But at the end of the day,
I get it...
296
00:14:56,112 --> 00:14:58,506
I-I totally get it.
297
00:14:58,549 --> 00:15:00,464
I understand why
he did what he did.
298
00:15:00,508 --> 00:15:01,770
He's avenging
his father's death.
299
00:15:01,813 --> 00:15:03,206
I would have done
the same thing.
300
00:15:03,250 --> 00:15:05,861
But he wouldn't have
been able to do that
301
00:15:05,905 --> 00:15:07,123
if it wasn't for Greer.
302
00:15:07,167 --> 00:15:09,778
Greer's the one who
sold out her country,
303
00:15:09,821 --> 00:15:11,606
who turned on her people.
304
00:15:11,649 --> 00:15:14,609
We'll find her.
305
00:15:14,652 --> 00:15:16,089
Hassan worked with Greer.
306
00:15:16,132 --> 00:15:18,178
He might be able to tell us
what rock she's under.
307
00:15:18,221 --> 00:15:22,443
But if he can't, then
we just keep looking.
308
00:15:22,486 --> 00:15:24,227
And we keep looking until.
309
00:15:24,271 --> 00:15:26,447
Okay, we owe Joe that much.
310
00:15:26,490 --> 00:15:28,275
Yeah.
311
00:15:28,318 --> 00:15:30,538
And I'm in this with you
until the end.
312
00:15:30,581 --> 00:15:31,582
Okay?
313
00:15:45,814 --> 00:15:47,337
ADAM:
Okay, so according to Noelani,
314
00:15:47,381 --> 00:15:49,209
there were recurring prints
on a number of these items.
315
00:15:49,252 --> 00:15:50,601
Same individual,
316
00:15:50,645 --> 00:15:52,821
but unfortunately
no match in the system.
317
00:15:52,864 --> 00:15:53,953
And then there's this.
318
00:15:53,996 --> 00:15:56,303
These are high school
319
00:15:56,346 --> 00:15:59,784
love letters, also found
in the storage locker.
320
00:15:59,828 --> 00:16:02,178
All written by the same person
approximately 20 years ago.
321
00:16:02,222 --> 00:16:03,353
Apparently,
322
00:16:03,397 --> 00:16:04,964
this is how people
used to communicate
323
00:16:05,007 --> 00:16:06,617
before Instagram and texting.
324
00:16:06,661 --> 00:16:08,010
How did people hook up?
325
00:16:08,054 --> 00:16:10,099
I don't know, it seems
like a lot of work to me.
326
00:16:10,143 --> 00:16:11,840
Not everything that's new
is better, you know.
327
00:16:11,883 --> 00:16:14,103
Here we go. He's gonna tell us
about the good old days.
328
00:16:14,147 --> 00:16:15,975
Actually, I'm with Lou
on this one.
329
00:16:16,018 --> 00:16:18,673
I still remember getting
love letters in high school.
330
00:16:18,716 --> 00:16:19,848
Of course you do.
331
00:16:19,891 --> 00:16:21,763
Look at you, that face,
those dimples.
332
00:16:21,806 --> 00:16:23,634
I'd have been all over that
in ninth grade.
333
00:16:23,678 --> 00:16:25,985
I can't tell--
is she messing with me, Lou?
334
00:16:26,028 --> 00:16:27,377
Who knows?
335
00:16:27,421 --> 00:16:30,380
The point I'm making here
is that it took time
336
00:16:30,424 --> 00:16:33,993
to compose these letters
and then go mail them off.
337
00:16:34,036 --> 00:16:35,951
They meant something,
and that's why the guy
338
00:16:35,995 --> 00:16:37,387
kept them all these years.
339
00:16:37,431 --> 00:16:39,476
So, you're saying our killer's
a romantic at heart?
340
00:16:39,520 --> 00:16:41,783
You want to get back
to the case?All right, well,
341
00:16:41,826 --> 00:16:43,132
I read the whole bunch.
342
00:16:43,176 --> 00:16:45,613
Now, our sender
only refers to this guy
343
00:16:45,656 --> 00:16:47,006
by a nickname: Woody.
344
00:16:47,049 --> 00:16:49,312
Now, there's no addresses
on the letters,
345
00:16:49,356 --> 00:16:50,922
but judging
by their arrangements
346
00:16:50,966 --> 00:16:52,446
they made to meet up,
347
00:16:52,489 --> 00:16:54,013
it looks like they lived
pretty close to each other.
348
00:16:54,056 --> 00:16:55,405
Right, but since none
of the letters
349
00:16:55,449 --> 00:16:57,016
were saved in their envelopes,
350
00:16:57,059 --> 00:16:59,018
we don't have the address
of either party.
351
00:16:59,061 --> 00:17:00,323
Correct.
And then there's this.
352
00:17:00,367 --> 00:17:03,109
So, she never signs off
with her name,
353
00:17:03,152 --> 00:17:05,328
only this lipstick kiss
at the end of it.
354
00:17:05,372 --> 00:17:07,243
You see?
That's right.
355
00:17:07,287 --> 00:17:10,246
That's what young ladies
used to use before emojis.
356
00:17:10,290 --> 00:17:11,682
And I'll tell you
something else.
357
00:17:11,726 --> 00:17:13,597
It was a hell of a
lot more wholesome
358
00:17:13,641 --> 00:17:16,513
than the things that
your generation uses now,
359
00:17:16,557 --> 00:17:17,949
with the eggplants and peaches.
360
00:17:17,993 --> 00:17:19,864
Oh, God...I don't even want
to know what else.
361
00:17:19,908 --> 00:17:22,867
Okay, all right.
Yes. Sure. Um, anyway,
362
00:17:22,911 --> 00:17:26,219
I, uh, asked Noelani to
run the lipstick for DNA.
363
00:17:26,262 --> 00:17:29,352
We got a hit.
Carol Bucklee.
364
00:17:29,396 --> 00:17:32,355
She is in the system,
unfortunately, because
365
00:17:32,399 --> 00:17:34,096
she died in a car accident
five years ago.
366
00:17:34,140 --> 00:17:36,838
I was able to get
an address from her records,
367
00:17:36,881 --> 00:17:38,535
and it looks like
she grew up here:
368
00:17:38,579 --> 00:17:40,015
Canton, Ohio.
369
00:17:40,059 --> 00:17:41,277
GROVER: All right, this is good,
but we're gonna need
370
00:17:41,321 --> 00:17:42,626
a lot more than this
if we're gonna catch up
371
00:17:42,670 --> 00:17:44,193
with the mysterious Woody.
372
00:17:44,237 --> 00:17:46,195
Wait a minute, pull up
the bowling trophy again.
373
00:17:48,197 --> 00:17:50,156
Try a search for
374
00:17:50,199 --> 00:17:51,809
"Last Pin bowling alley,
Canton, Ohio."
375
00:17:53,985 --> 00:17:55,683
GROVER:
There it is.
376
00:17:55,726 --> 00:17:57,163
If our killer was
on a championship team,
377
00:17:57,206 --> 00:17:59,861
chances are there's
a record somewhere.
378
00:17:59,904 --> 00:18:02,124
I'll reach out
and see what I can find.
379
00:18:02,168 --> 00:18:04,126
[woman singing
in foreign language]
380
00:18:09,392 --> 00:18:12,178
LANGFORD:
A word of warning.
381
00:18:12,221 --> 00:18:14,963
The cocktails here are terrible.
382
00:18:15,006 --> 00:18:17,008
I'll just have a beer.
383
00:18:18,662 --> 00:18:20,621
Got any other local tips?
384
00:18:20,664 --> 00:18:22,101
As a matter
of fact, I have.
385
00:18:22,144 --> 00:18:24,712
I've secured us
a conveniently, um,
386
00:18:24,755 --> 00:18:28,107
located safe house,
387
00:18:28,150 --> 00:18:30,065
identified Hassan's
contact in the city,
388
00:18:30,109 --> 00:18:31,980
won $150,000 at craps,
389
00:18:32,023 --> 00:18:35,810
and, and I met a lovely local
woman called Vatsana.
390
00:18:35,853 --> 00:18:38,813
You have been busy.Um...
391
00:18:38,856 --> 00:18:40,293
What'd you learn
about our friend?
392
00:18:40,336 --> 00:18:41,859
Pulled a few favors
393
00:18:41,903 --> 00:18:44,123
with some friends
in the intel community,
394
00:18:44,166 --> 00:18:46,690
and I was able to trace
an $8 million wire
395
00:18:46,734 --> 00:18:48,388
that Hassan made a week ago
396
00:18:48,431 --> 00:18:52,218
to Vientiane's Mandarin Club.
397
00:18:52,261 --> 00:18:55,264
It's a, uh, exclusive,
members-only establishment.
398
00:18:55,308 --> 00:18:58,049
They have a high roller
game room.
399
00:18:58,093 --> 00:18:59,703
It attracts some big hitters.
400
00:18:59,747 --> 00:19:02,271
So, what are you thinking,
that transfer was, uh,
401
00:19:02,315 --> 00:19:03,925
some kind of
money-laundering play?
402
00:19:03,968 --> 00:19:06,145
That's right, and I was able
to make a few friends,
403
00:19:06,188 --> 00:19:07,624
and with their help,
404
00:19:07,668 --> 00:19:10,932
worked out exactly how Hassan
is accessing his cash.
405
00:19:10,975 --> 00:19:13,108
For the past few evenings,
Hassan's runner,
406
00:19:13,152 --> 00:19:14,718
a chap named Dimitri, comes in
407
00:19:14,762 --> 00:19:16,590
and makes a large withdrawal
of chips from the cashier.
408
00:19:16,633 --> 00:19:19,158
About a million at a time.
409
00:19:19,201 --> 00:19:21,116
He then spends about an hour
at the table,
410
00:19:21,160 --> 00:19:23,074
always losing around 100 grand.
411
00:19:23,118 --> 00:19:25,599
100 grand is ten percent.
It's got to be the vig, right?
412
00:19:25,642 --> 00:19:27,949
The club's fee
for watching the money.
413
00:19:27,992 --> 00:19:30,081
That was my thinking.
414
00:19:30,125 --> 00:19:32,171
And once he has his money,
he doesn't hang around.
415
00:19:32,214 --> 00:19:34,869
Always a rolling-car pickup,
decoy vehicles.
416
00:19:34,912 --> 00:19:36,653
A smart operation.[wand whines]
417
00:19:36,697 --> 00:19:39,830
Probably run by someone
who used to be Agency.
418
00:19:39,874 --> 00:19:41,310
We assume he's been
doing this every night
419
00:19:41,354 --> 00:19:42,572
since the money wire.
420
00:19:42,616 --> 00:19:44,226
Tonight could be
our last night to track him.
421
00:19:44,270 --> 00:19:47,316
I conveniently overheard him
tell the dealer last night
422
00:19:47,360 --> 00:19:50,232
that he would be
at the club again tonight.
423
00:19:50,276 --> 00:19:52,147
So will we.
424
00:19:52,191 --> 00:19:54,584
All right, well, if Harry's
intel is correct, then we know
425
00:19:54,628 --> 00:19:57,326
Hassan's runner Dimitri is gonna
be at that club tonight at 9:00.
426
00:19:57,370 --> 00:19:58,806
What we don't know is
427
00:19:58,849 --> 00:20:00,460
how many more shots
we're gonna get
428
00:20:00,503 --> 00:20:02,288
at tailing him back
to wherever Hassan is.
429
00:20:02,331 --> 00:20:04,246
Which means we got
to make tonight count.
430
00:20:04,290 --> 00:20:05,334
This Dimitri is a pro.
431
00:20:05,378 --> 00:20:07,510
He doesn't carry
a phone we can track.
432
00:20:07,554 --> 00:20:08,772
Always checking
his angles.
433
00:20:08,816 --> 00:20:11,035
I tried tailing him
on two previous evenings,
434
00:20:11,079 --> 00:20:12,776
and both times he lost me.
435
00:20:12,820 --> 00:20:15,214
Is that because he's very good,
or did you lose a step?
436
00:20:15,257 --> 00:20:17,128
Hardly. Dimitri has a tight
security detail with him.
437
00:20:17,172 --> 00:20:18,782
They know how
to run interference,
438
00:20:18,826 --> 00:20:20,175
throw you off a tail.
439
00:20:20,219 --> 00:20:22,046
Even if we run leapfrog
surveillance, taking turns
440
00:20:22,090 --> 00:20:23,918
to track him,
it'll be next to impossible
441
00:20:23,961 --> 00:20:25,180
to keep eyes on him.
442
00:20:25,224 --> 00:20:26,834
Well, if we can't
rely on maintaining
443
00:20:26,877 --> 00:20:28,270
visual contact, why
don't we just plant
444
00:20:28,314 --> 00:20:29,837
a tracker on
him or his car.
445
00:20:29,880 --> 00:20:32,318
We can, but... his driver
never leaves the vehicle,
446
00:20:32,361 --> 00:20:34,624
which they change mid-route
anyway, plus...
447
00:20:34,668 --> 00:20:37,497
he wants the car and Dimitri
before they head off,
448
00:20:37,540 --> 00:20:39,890
so, um, traditional
tracking devices
449
00:20:39,934 --> 00:20:41,327
are not going to cut it.
450
00:20:41,370 --> 00:20:43,503
So how are we gonna paint
the target?
451
00:20:43,546 --> 00:20:45,896
We have to find a way
to get this into his drink.
452
00:20:45,940 --> 00:20:47,594
This is
a radioactive solution.
453
00:20:47,637 --> 00:20:49,900
Once ingested, we can track him.
454
00:20:49,944 --> 00:20:51,293
Why? Is he gonna glow
in the dark?
455
00:20:51,337 --> 00:20:52,686
In a manner of speaking.Catherine and I
456
00:20:52,729 --> 00:20:54,514
are gonna enter that club
at 2000 hours.
457
00:20:54,557 --> 00:20:56,646
We're gonna straight
to the high roller table.
458
00:20:56,690 --> 00:20:58,561
CATHERINE:
Wait. Hate to be that girl,
459
00:20:58,605 --> 00:21:01,347
but, um, I don't have
anything to wear.
460
00:21:01,390 --> 00:21:02,652
I took the liberty
of purchasing
461
00:21:02,696 --> 00:21:05,786
something suitable
earlier today.
462
00:21:05,829 --> 00:21:09,920
Oh, and, um, for the purposes
of this operation...
463
00:21:09,964 --> 00:21:12,793
you two... are married.
464
00:21:12,836 --> 00:21:16,057
GUTCHES:
Aw...
465
00:21:16,100 --> 00:21:17,363
isn't that sweet.
466
00:21:17,406 --> 00:21:18,451
Mazel tov.
467
00:21:19,278 --> 00:21:20,235
I do.
468
00:21:20,279 --> 00:21:21,236
What's next?
469
00:21:21,280 --> 00:21:22,672
Before you get cleaned up,
470
00:21:22,716 --> 00:21:26,459
I need to, uh, brief you
on the finer points of baccarat.
471
00:21:28,417 --> 00:21:31,202
["Like Sugar" by Chaka Khan
playing]
472
00:21:36,295 --> 00:21:38,427
♪ It's like su...
473
00:21:41,125 --> 00:21:43,432
♪ It's like su...
474
00:21:45,956 --> 00:21:49,612
♪ It's like sugar, so sweet...
475
00:21:50,613 --> 00:21:53,877
Okay. We've hacked
into all external street
476
00:21:53,921 --> 00:21:56,053
and internal club CCTV.
477
00:21:56,097 --> 00:21:57,272
Good luck, everyone.
478
00:21:57,316 --> 00:21:59,056
And I have to say, Steve,
479
00:21:59,100 --> 00:22:00,623
you look absolutely magnificent
480
00:22:00,667 --> 00:22:01,494
in my tux.
481
00:22:01,537 --> 00:22:04,279
He's spoken for, cowboy.
482
00:22:04,323 --> 00:22:05,367
Kiss-ass.
483
00:22:05,411 --> 00:22:06,368
Dimitri pulled his chips.
484
00:22:06,412 --> 00:22:07,369
He's at the high roller table.
485
00:22:07,413 --> 00:22:09,893
Copy that.
486
00:22:16,726 --> 00:22:18,032
Good evening. Bonsoir.
487
00:22:18,075 --> 00:22:19,250
STEVE:
Bonsoir.
Madame.
488
00:22:23,733 --> 00:22:27,955
You're not gonna wait for the
divorce before you take half?
489
00:22:27,998 --> 00:22:30,392
Oh, don't be a
caveman, darling.
490
00:22:31,915 --> 00:22:35,223
Hey, uh, a vodka martini.
Actually...
491
00:22:35,266 --> 00:22:36,398
a beer, whatever,
492
00:22:36,442 --> 00:22:37,704
local beer, please.
493
00:22:37,747 --> 00:22:39,793
Blanton's, rocks.
494
00:22:39,836 --> 00:22:41,534
Uh, I'm actually gonna have
the same thing as him, please.
495
00:22:41,577 --> 00:22:44,232
Thank you.
496
00:22:45,668 --> 00:22:46,974
LANGFORD:
You're up, Gutches.
497
00:22:47,017 --> 00:22:48,018
GUTCHES:
Copy that.
498
00:22:53,284 --> 00:22:56,287
Right in here, son.
499
00:23:07,255 --> 00:23:08,387
[Steve sighs]
500
00:23:11,912 --> 00:23:14,218
CATHERINE:
Ouch. Tough beat.
501
00:23:14,262 --> 00:23:17,613
[dealer speaks French]
502
00:23:17,657 --> 00:23:18,484
Hot streak, huh?
503
00:23:30,191 --> 00:23:32,106
♪
504
00:23:53,910 --> 00:23:54,955
[speaks French]
505
00:23:57,566 --> 00:23:58,915
Target just placed a big bet.
506
00:23:58,959 --> 00:23:59,960
Looks like he wants
to close this thing out.
507
00:24:00,003 --> 00:24:01,831
LANGFORD:
Everyone stay alert.
508
00:24:01,875 --> 00:24:03,267
He could be about
to make a move.
509
00:24:03,311 --> 00:24:04,965
He hasn't touched his drink.
510
00:24:05,008 --> 00:24:06,488
DANNY: I don't want
to state the obvious,
511
00:24:06,532 --> 00:24:07,663
but he leaves that
drink and we got
512
00:24:07,707 --> 00:24:08,969
zero chance of following him.
513
00:24:18,718 --> 00:24:19,849
Sorry.
514
00:24:22,548 --> 00:24:25,551
[speaks French]
515
00:24:25,594 --> 00:24:27,509
Okay, that's
his hundred K limit.
516
00:24:27,553 --> 00:24:28,728
If he follows pattern,
517
00:24:28,771 --> 00:24:30,207
he's gonna leave soon.
518
00:24:30,251 --> 00:24:31,034
McGarrett?
519
00:24:31,078 --> 00:24:32,035
Catherine?
520
00:24:32,079 --> 00:24:33,080
Better do something.
521
00:24:34,777 --> 00:24:37,171
Oh. Leaving so soon?
522
00:24:37,214 --> 00:24:38,694
Not my night.
523
00:24:38,738 --> 00:24:42,002
Oh. I was, um,
524
00:24:42,045 --> 00:24:44,526
I was really hoping
that we could, um,
525
00:24:44,570 --> 00:24:46,006
play a little longer.
526
00:24:46,049 --> 00:24:49,183
Oh, well. How about
a toast, then?
527
00:24:49,226 --> 00:24:51,402
To...
528
00:24:51,446 --> 00:24:52,926
knowing when to walk away.
529
00:25:03,676 --> 00:25:04,851
Cheers.
530
00:25:09,595 --> 00:25:12,946
Have a good evening.
531
00:25:15,383 --> 00:25:17,385
LANGFORD:
Nice save, Lieutenant.
532
00:25:19,169 --> 00:25:21,824
Dimitri just cashed in, Steve.
533
00:25:21,868 --> 00:25:23,173
Here we go.
534
00:25:23,217 --> 00:25:25,088
[mouths]
535
00:25:25,132 --> 00:25:27,003
[Catherine mouths]
536
00:25:38,493 --> 00:25:40,843
Dimitri's convoy is on the move.
537
00:25:48,634 --> 00:25:50,461
We have eyes on you, Steve.
538
00:25:50,505 --> 00:25:52,072
Please tell me
that thing is working,
539
00:25:52,115 --> 00:25:53,813
or this is gonna be the
shortest tail in history.
540
00:25:53,856 --> 00:25:56,380
It's working. I got him.
541
00:25:56,424 --> 00:25:57,468
We're good.
542
00:25:57,512 --> 00:25:59,122
He's heading for the underpass.
543
00:25:59,166 --> 00:26:01,603
We're gonna lose visual.
It's over to you guys.
544
00:26:01,647 --> 00:26:02,952
Let's hope that thing
keeps working.
545
00:26:02,996 --> 00:26:04,171
Still got him.
546
00:26:14,573 --> 00:26:16,052
CATHERINE:
Okay, guys. Dimitri just pulled
547
00:26:16,096 --> 00:26:18,272
into the lobby area of the
high rise across the street.
548
00:26:18,315 --> 00:26:21,884
Bringing up
local street CCTV now.
549
00:26:21,928 --> 00:26:23,146
He's heading
for the elevator.
550
00:26:23,190 --> 00:26:25,584
Guy's got quite
the fortress, huh?
551
00:26:25,627 --> 00:26:28,935
LANGFORD:
See if we can find out
what floor he's going to.
552
00:26:31,198 --> 00:26:32,329
28th floor.
553
00:26:32,373 --> 00:26:34,505
We just found Hassan.
554
00:26:34,549 --> 00:26:36,595
Okay. Tell us what
you see in there, please.
555
00:26:36,638 --> 00:26:37,770
We've got loads of cameras,
biometric entry system,
556
00:26:37,813 --> 00:26:40,511
two armed guards, I could go on.
557
00:26:40,555 --> 00:26:43,645
Well, suffice to say, Hassan
has done a bang-up job here.
558
00:26:43,689 --> 00:26:46,909
This place is gonna be
one hell of a nut to crack.
559
00:26:55,222 --> 00:26:56,832
So, I finally heard
back from Hal Walter,
560
00:26:56,876 --> 00:26:58,529
the owner of Last Pin bowling
alley in Canton, Ohio.
561
00:26:58,573 --> 00:26:59,922
Thankfully,
562
00:26:59,966 --> 00:27:03,186
Mr. Walter has photos of
every past championship team
563
00:27:03,230 --> 00:27:04,579
on display at the alley.
564
00:27:04,623 --> 00:27:06,625
Living on a Spare.
565
00:27:06,668 --> 00:27:08,191
2009 club champions.
566
00:27:08,235 --> 00:27:11,281
Hang on. Look at this guy
here on the right.
567
00:27:11,325 --> 00:27:13,196
Check out that ball.
568
00:27:13,240 --> 00:27:14,371
Same exact one
569
00:27:14,415 --> 00:27:16,330
we recovered from the locker.
570
00:27:16,373 --> 00:27:18,767
This is our guy.
571
00:27:18,811 --> 00:27:20,377
Alexander Woods.
572
00:27:20,421 --> 00:27:23,163
Well, no prizes for guessing
how he got the nickname Woody.
573
00:27:23,206 --> 00:27:24,294
So, our guy
574
00:27:24,338 --> 00:27:26,122
Woody goes from bowling
in Canton
575
00:27:26,166 --> 00:27:28,037
to storing bodies on Oahu.
576
00:27:28,081 --> 00:27:29,865
He got a local address?ADAM:
Not a current one.
577
00:27:29,909 --> 00:27:31,998
According to public records,
he was renting an apartment
578
00:27:32,041 --> 00:27:34,696
in Waimea until 18 months ago,
July 2017.
579
00:27:34,740 --> 00:27:36,480
TANI:
That's the same month
580
00:27:36,524 --> 00:27:38,787
that the storage unit
was originally rented.
581
00:27:38,831 --> 00:27:40,093
Exactly. I called the landlord,
582
00:27:40,136 --> 00:27:42,269
and he says Woods
moved without any notice.
583
00:27:42,312 --> 00:27:43,574
Just left an envelope of cash
584
00:27:43,618 --> 00:27:45,185
paying off the rest
of his lease.
585
00:27:45,228 --> 00:27:46,839
After that,
he falls off the grid.
586
00:27:46,882 --> 00:27:48,492
No public records,
587
00:27:48,536 --> 00:27:51,060
no utilities in his name,
no anything.
588
00:27:51,104 --> 00:27:52,888
Hmm. Strange but not entirely
inconsistent with the behavior
589
00:27:52,932 --> 00:27:54,324
of a man who just killed a dude
590
00:27:54,368 --> 00:27:56,022
and then kept his bones
as a memento.
591
00:27:56,065 --> 00:27:58,502
GROVER: Or maybe we're getting
this whole thing wrong.
592
00:27:58,546 --> 00:27:59,852
Nobody ever vanishes, Adam.
593
00:27:59,895 --> 00:28:02,637
Maybe the reason
there are no recent records
594
00:28:02,681 --> 00:28:04,465
on Alexander Woods is because
595
00:28:04,508 --> 00:28:06,728
Alexander Woods
is no longer alive.
596
00:28:06,772 --> 00:28:08,730
Mr. Sayles.
597
00:28:08,774 --> 00:28:10,819
Ain't life funny?
Last week we'd have had to have
598
00:28:10,863 --> 00:28:12,429
this conversation
in Halawa Prison.
599
00:28:12,473 --> 00:28:14,693
Congratulations
on your release.
600
00:28:14,736 --> 00:28:18,697
According to your jacket, you
just wrapped a 12-month stint.
601
00:28:18,740 --> 00:28:20,742
A DUI, and as an added cherry,
602
00:28:20,786 --> 00:28:23,745
possession
of an unlicensed firearm.
603
00:28:23,789 --> 00:28:25,138
I've made mistakes.
604
00:28:25,181 --> 00:28:26,966
But that doesn't give you
the right to harass me.
605
00:28:27,009 --> 00:28:28,402
TANI:
Harass you?
606
00:28:28,445 --> 00:28:29,446
We just want to ask you
a couple questions.
607
00:28:29,490 --> 00:28:31,318
What about?
608
00:28:31,361 --> 00:28:32,972
Here's what about.
609
00:28:33,015 --> 00:28:35,452
Alexander Woods.
610
00:28:35,496 --> 00:28:37,716
You know, your
old partner
611
00:28:37,759 --> 00:28:40,414
from the bait and tackle
shop on the North Shore.
612
00:28:40,457 --> 00:28:42,329
Well, that was
a failing business.
613
00:28:42,372 --> 00:28:46,376
But just when you thought
you were about to lose your ass,
614
00:28:46,420 --> 00:28:48,683
pow, stroke of luck.
615
00:28:48,727 --> 00:28:50,424
Your partner disappears.
616
00:28:50,467 --> 00:28:52,426
And with him out of the picture,
617
00:28:52,469 --> 00:28:55,298
you liquidate all the inventory,
you shutter the business,
618
00:28:55,342 --> 00:28:58,867
and you actually recoup
most of what you put in.
619
00:28:58,911 --> 00:29:01,087
Knowing you,
620
00:29:01,130 --> 00:29:03,916
you're probably still holding
on to old Alex's share
621
00:29:03,959 --> 00:29:07,746
of that money, I mean, you know,
in case he comes back.
622
00:29:07,789 --> 00:29:10,270
He's the one that skipped town
and left me holding the bag.
623
00:29:10,313 --> 00:29:11,575
That didn't happen.
624
00:29:11,619 --> 00:29:15,188
Yeah, i-in fact,
we're a hundred percent certain
625
00:29:15,231 --> 00:29:16,885
that you killed Alexander Woods.
626
00:29:16,929 --> 00:29:18,582
[laughs]Then you stuffed
his belongings
627
00:29:18,626 --> 00:29:21,411
and his body
into a storage locker,
628
00:29:21,455 --> 00:29:22,586
'cause you figured
629
00:29:22,630 --> 00:29:24,284
who's gonna miss a
guy with no family,
630
00:29:24,327 --> 00:29:25,764
no local ties?
631
00:29:25,807 --> 00:29:28,244
Everybody'd just assume
that he skipped town.
632
00:29:28,288 --> 00:29:30,072
But your luck ran out,
didn't it?
633
00:29:30,116 --> 00:29:31,508
Because a couple months later,
634
00:29:31,552 --> 00:29:33,772
you get busted,
you get thrown in Halawa
635
00:29:33,815 --> 00:29:35,077
and then,
all of a sudden,
636
00:29:35,121 --> 00:29:37,906
oh, my goodness,
you can't pay rent
637
00:29:37,950 --> 00:29:40,082
on the storage unit
that you rented.
638
00:29:40,126 --> 00:29:44,217
That must have been just
so stressful for you, right?
639
00:29:44,260 --> 00:29:46,610
Because the body was there.
It could've been discovered.
640
00:29:46,654 --> 00:29:47,786
Yeah, and by the time
you get out,
641
00:29:47,829 --> 00:29:49,788
that storage locker's
up for auction.
642
00:29:49,831 --> 00:29:51,485
So you had to improvise.
643
00:29:51,528 --> 00:29:53,400
You go kill two people
644
00:29:53,443 --> 00:29:55,794
and stuff two more dead
bodies in that locker.
645
00:29:55,837 --> 00:29:59,798
And then you skedaddle with
your old partner's remains.
646
00:29:59,841 --> 00:30:02,191
Because, well, if the police
ID those bones,
647
00:30:02,235 --> 00:30:04,759
well, that's gonna lead
everybody straight to you.
648
00:30:04,803 --> 00:30:06,587
You got any evidence?
649
00:30:06,630 --> 00:30:08,807
Ooh, he wants evidence.
Do we have evidence?
650
00:30:08,850 --> 00:30:10,460
How about the
credit card receipt
651
00:30:10,504 --> 00:30:11,679
for that boat you rented
652
00:30:11,722 --> 00:30:13,463
that you were out on
yesterday afternoon?
653
00:30:13,507 --> 00:30:14,856
The GPS
654
00:30:14,900 --> 00:30:16,640
from that boat, it tells us
655
00:30:16,684 --> 00:30:18,599
that it was actually
a short trip, wasn't it?
656
00:30:18,642 --> 00:30:21,558
Because you went out,
you anchored for 15 minutes,
657
00:30:21,602 --> 00:30:23,909
and then you returned it,
didn't you?
658
00:30:23,952 --> 00:30:25,084
What were you doing?
659
00:30:25,127 --> 00:30:27,477
Don't answer. We know.
660
00:30:27,521 --> 00:30:29,349
You know that the
Honolulu Police Department
661
00:30:29,392 --> 00:30:32,700
has a dive team?
662
00:30:36,356 --> 00:30:38,010
That's right, genius.
663
00:30:38,053 --> 00:30:39,446
And they went
diving yesterday
664
00:30:39,489 --> 00:30:42,710
and found that bag of bones
you dumped in the ocean.
665
00:30:42,753 --> 00:30:45,495
And if that ain't damning
enough, inside that bag
666
00:30:45,539 --> 00:30:48,977
they found a fragment of the
bullet that killed Woods.
667
00:30:49,021 --> 00:30:52,502
The lab is running
the ballistics right now.
668
00:30:52,546 --> 00:30:53,982
Here's a question.
669
00:30:54,026 --> 00:30:59,161
Tell me, what are the chances
that it matches
670
00:30:59,205 --> 00:31:02,251
the unlicensed gun
that you were busted for?
671
00:31:02,295 --> 00:31:05,559
So long, chump.
672
00:31:08,692 --> 00:31:11,652
[sighs]
673
00:31:11,695 --> 00:31:14,089
Is that enough evidence for you?
674
00:31:22,097 --> 00:31:23,794
How's it going?
675
00:31:23,838 --> 00:31:26,014
If this map is accurate,
then we actually have a bunch
676
00:31:26,058 --> 00:31:28,756
of options.
Infil and exfil spots.
677
00:31:28,799 --> 00:31:30,410
I mean, and look at this--
we got the whole other side,
678
00:31:30,453 --> 00:31:31,585
this entire flank.
679
00:31:32,673 --> 00:31:36,459
No, Steve, I mean,
how are you doing?
680
00:31:44,467 --> 00:31:46,034
Joe's death is my fault.
681
00:31:46,078 --> 00:31:47,427
No. Don't do that.
682
00:31:47,470 --> 00:31:49,298
You asked, I'm telling you.
683
00:31:49,342 --> 00:31:51,561
He took a bullet for me,
I couldn't save him.
684
00:31:51,605 --> 00:31:53,346
And had it been
the other way around,
685
00:31:53,389 --> 00:31:54,738
you would have taken
that bullet for him.
686
00:31:54,782 --> 00:31:59,178
That's what we do
for the people we love.
687
00:31:59,221 --> 00:32:00,875
It was Joe's
choice, okay?
688
00:32:00,919 --> 00:32:02,964
He wouldn't want you
feeling responsible.
689
00:32:03,008 --> 00:32:05,401
But the fact is, if it wasn't
for me, he wouldn't be dead.
690
00:32:05,445 --> 00:32:07,969
If I was able to see Greer
for the threat that she was,
691
00:32:08,013 --> 00:32:10,754
Joe wouldn't be dead, right?
692
00:32:10,798 --> 00:32:13,366
But I couldn't see that 'cause
I had a blind spot for her.
693
00:32:19,067 --> 00:32:20,547
Cath, there's something
you need to know.
694
00:32:20,590 --> 00:32:22,114
Before you and I started dating,
695
00:32:22,157 --> 00:32:23,158
Greer and I...
I know.
696
00:32:25,030 --> 00:32:26,466
I know.
697
00:32:26,509 --> 00:32:28,772
What do you know?
698
00:32:28,816 --> 00:32:31,253
Years ago,
I was at the Pentagon,
699
00:32:31,297 --> 00:32:32,559
doing an intel briefing.
700
00:32:32,602 --> 00:32:34,561
[sighs]
701
00:32:34,604 --> 00:32:36,345
Lieutenant Rollins.
702
00:32:36,389 --> 00:32:38,782
Listen, just so
this isn't awkward,
703
00:32:38,826 --> 00:32:40,871
I heard you're dating
Commander McGarrett.
704
00:32:40,915 --> 00:32:42,003
And I just want
you to know that
705
00:32:42,047 --> 00:32:43,787
I am really
happy for you.
706
00:32:43,831 --> 00:32:45,354
Thanks.
707
00:32:45,398 --> 00:32:46,703
One... [chuckles]
708
00:32:46,747 --> 00:32:48,140
piece of advice, though:
709
00:32:48,183 --> 00:32:50,577
you might want to temper
your expectations.
710
00:32:50,620 --> 00:32:52,187
As much as we all
want him to be,
711
00:32:52,231 --> 00:32:57,018
he's... just not the type
to ever settle down.
712
00:32:57,062 --> 00:32:58,715
STEVE:
You knew
713
00:32:58,759 --> 00:33:00,369
about me and Greer
all this time
714
00:33:00,413 --> 00:33:02,371
and you never
said anything?
715
00:33:02,415 --> 00:33:05,113
It was before
we started dating.
716
00:33:05,157 --> 00:33:08,421
And I didn't believe anything
she said about you anyway.
717
00:33:10,553 --> 00:33:12,251
All right, boys and girls,
this thing's a go.
718
00:33:15,428 --> 00:33:17,734
[typing]
719
00:33:24,611 --> 00:33:27,483
Okay, hacked the building
security system. I'm in.
720
00:33:28,919 --> 00:33:31,531
Waiting for people to clear.
721
00:33:31,574 --> 00:33:32,749
Recording the video loop.
722
00:33:32,793 --> 00:33:33,837
[laptop beeps]
723
00:33:33,881 --> 00:33:34,925
All right, got it.
724
00:33:34,969 --> 00:33:36,536
I'm ready whenever
you guys are.
725
00:33:36,579 --> 00:33:38,407
All right, Evel
Knievel, go ahead.
726
00:33:38,451 --> 00:33:39,669
Clever, Williams.
727
00:33:49,027 --> 00:33:51,420
[speaking Lao]
728
00:33:52,552 --> 00:33:53,988
Got to make
a delivery.
[speaks Lao]
729
00:33:54,032 --> 00:33:55,250
I got to make a delivery.
730
00:33:55,294 --> 00:33:57,644
I got stuff back here.[speaking Lao]
731
00:33:57,687 --> 00:33:59,167
GUTCHES:
All clear.
732
00:33:59,211 --> 00:34:00,951
Your turn, Rollins.Sending the video loop
733
00:34:00,995 --> 00:34:03,302
into the security system.
734
00:34:03,345 --> 00:34:04,607
Let's go.
735
00:34:13,964 --> 00:34:15,531
STEVE:
Go, go, go. Everybody go.
736
00:34:20,406 --> 00:34:22,321
Move. Go. Move.
737
00:34:24,714 --> 00:34:26,020
STEVE:
English?
738
00:34:26,064 --> 00:34:28,283
English? Yes, yes. 28, floor 28.
739
00:34:28,327 --> 00:34:29,850
28, 2-8, let's go.
740
00:34:29,893 --> 00:34:31,417
Good. Hands on the wall.
741
00:34:31,460 --> 00:34:32,722
Hands on the wall.
Don't move.
742
00:34:32,766 --> 00:34:34,594
[elevator bell dings]
743
00:34:34,637 --> 00:34:36,161
All right, back in a jiff.
744
00:34:36,204 --> 00:34:37,640
Jiffy?
745
00:34:37,684 --> 00:34:39,294
We got eight minutes,
that's all you got.
746
00:34:39,338 --> 00:34:41,079
Okay? "Jiffy."
747
00:34:41,122 --> 00:34:43,298
Hands behind
your back.
Come on.
748
00:34:45,213 --> 00:34:47,781
[groaning]
749
00:34:49,913 --> 00:34:51,524
[groans]
750
00:34:51,567 --> 00:34:53,569
[yelling in Arabic]
751
00:34:58,313 --> 00:34:59,488
[panting]
752
00:35:07,366 --> 00:35:09,672
[speaks Arabic]
753
00:35:09,716 --> 00:35:10,891
[device beeps rapidly]
754
00:35:21,815 --> 00:35:24,078
[groans]
755
00:35:25,732 --> 00:35:26,907
[cries out]
756
00:35:36,134 --> 00:35:37,570
[groans][screams]
757
00:35:38,745 --> 00:35:40,399
STEVE: Put your hands
behind your head,
758
00:35:40,442 --> 00:35:42,227
interlock your fingers.Do it, Commander.
759
00:35:42,270 --> 00:35:44,359
I avenged my father's death
760
00:35:44,403 --> 00:35:45,839
and I'm prepared to die.
761
00:35:45,882 --> 00:35:47,667
Inshallah.
762
00:35:47,710 --> 00:35:49,059
[grunts]
763
00:35:49,103 --> 00:35:50,844
STEVE: You avenged
your father's death?
764
00:35:50,887 --> 00:35:52,672
'Cause you murdered
five of the six SEALs
765
00:35:52,715 --> 00:35:54,848
that were on that raid,
but you missed the one.
766
00:35:54,891 --> 00:35:56,893
You missed the one
who took the shot
767
00:35:56,937 --> 00:35:58,678
that killed your father.
768
00:35:58,721 --> 00:36:01,898
That's right, you didn't know
that, did you?
769
00:36:01,942 --> 00:36:03,248
Well, that's a juicy piece
of irony.
770
00:36:05,119 --> 00:36:07,208
CATHERINE: Guys.Go ahead, Catherine.
771
00:36:07,252 --> 00:36:08,427
We got a problem.
772
00:36:18,480 --> 00:36:20,221
[guard shouting in Lao]
773
00:36:20,265 --> 00:36:22,702
You're gonna tell
your men to stand down.
774
00:36:22,745 --> 00:36:24,225
And give up the only leverage
I have here?
775
00:36:25,574 --> 00:36:28,229
I don't think so.
776
00:36:28,273 --> 00:36:30,666
[speaking Arabic]
777
00:36:30,710 --> 00:36:32,364
Make the call.
778
00:36:32,407 --> 00:36:35,236
One thing I've learned
from my time in Vientiane:
779
00:36:35,280 --> 00:36:38,021
never leave home
without a backup plan.
780
00:36:38,065 --> 00:36:41,155
[phone beeps]Vatsana.
It's Harry.
781
00:36:43,505 --> 00:36:45,464
[sirens approaching]
782
00:36:47,553 --> 00:36:49,250
DANNY: Oh, this is
gonna be interesting.
783
00:36:51,774 --> 00:36:53,950
[speaking Lao]
784
00:37:01,523 --> 00:37:04,265
Tell Harry Langford he owes me.
785
00:37:04,309 --> 00:37:05,571
DANNY: Um, I'm sure
he's gonna get
786
00:37:05,614 --> 00:37:07,225
right on that.
That-that was,
787
00:37:07,268 --> 00:37:08,704
that was fantastic,
thank you.
788
00:37:08,748 --> 00:37:10,619
All right, guys, we're all good.
All the hostiles
789
00:37:10,663 --> 00:37:13,361
are taken down.There goes your leverage.
790
00:37:13,405 --> 00:37:14,928
You hear that?
791
00:37:14,971 --> 00:37:17,322
Don't make the same mistake
Commander White made
792
00:37:17,365 --> 00:37:18,932
when you people killed
my father.
793
00:37:18,975 --> 00:37:20,238
If you let me live,
794
00:37:20,281 --> 00:37:22,196
I promise...
795
00:37:22,240 --> 00:37:23,763
you'll regret it.
796
00:37:23,806 --> 00:37:26,069
Is that what you want?
797
00:37:26,113 --> 00:37:27,680
Is that what
you want for him?
798
00:37:27,723 --> 00:37:31,118
Why would you want that for him?
799
00:37:31,161 --> 00:37:33,512
So he can relive
the same cycle?
800
00:37:33,555 --> 00:37:35,470
All over again?Do it!
801
00:37:37,690 --> 00:37:39,257
No.
802
00:37:40,780 --> 00:37:42,303
I want something
else out of you.
803
00:37:56,535 --> 00:37:57,666
[exhales]
804
00:37:58,667 --> 00:38:00,190
[door opens]
805
00:38:06,675 --> 00:38:10,157
It's good to see
you're hydrating.
806
00:38:10,200 --> 00:38:11,550
This, this,
uh, heat...
807
00:38:11,593 --> 00:38:13,160
really takes it
out of you, huh?
808
00:38:13,203 --> 00:38:15,380
CATHERINE:
I wouldn't do that.
809
00:38:15,423 --> 00:38:16,685
[sighs deeply]
810
00:38:19,209 --> 00:38:20,385
[Greer scoffs]
811
00:38:20,428 --> 00:38:23,257
Finally.
[breathes deeply]
812
00:38:23,301 --> 00:38:25,477
We're all together again.Hmm.
813
00:38:25,520 --> 00:38:28,654
Yeah. But not for long.
814
00:38:28,697 --> 00:38:30,395
And after all
the good advice I gave you.
815
00:38:31,831 --> 00:38:33,398
Why don't you explain
something to me?
816
00:38:33,441 --> 00:38:34,790
Help me understand.
817
00:38:37,402 --> 00:38:38,881
You turn against
your country.
818
00:38:41,231 --> 00:38:43,843
You give up the names of men
819
00:38:43,886 --> 00:38:45,366
and women
that you've served with,
820
00:38:45,410 --> 00:38:46,846
knowing full well
they would die.
821
00:38:46,889 --> 00:38:48,021
What amount of money
822
00:38:48,064 --> 00:38:50,632
could have possibly made
that worth it?
823
00:38:50,676 --> 00:38:52,895
Maybe it wasn't just
about the money, Steve.
824
00:38:55,245 --> 00:38:58,640
Maybe there were...
other factors.
825
00:38:58,684 --> 00:38:59,685
Don't do it.
826
00:39:18,530 --> 00:39:20,401
STEVE:
Hey, Wade.
827
00:39:20,445 --> 00:39:22,751
Thanks for
everything, man.
828
00:39:23,752 --> 00:39:26,059
It was fun... mostly.
829
00:39:26,102 --> 00:39:28,061
My advice to you, though:
830
00:39:28,104 --> 00:39:30,324
find yourself a good woman,
831
00:39:30,368 --> 00:39:32,239
a boring hobby, and...
832
00:39:32,282 --> 00:39:34,415
first chance
you get, retire.
833
00:39:34,459 --> 00:39:35,721
[chuckles]
834
00:39:35,764 --> 00:39:38,158
All right. I'll give
that some thought.
835
00:39:38,201 --> 00:39:39,246
No, you won't.
836
00:39:41,117 --> 00:39:43,685
Joe would've been
proud of you, kid.
837
00:39:43,729 --> 00:39:45,470
I know I am.
838
00:39:47,820 --> 00:39:49,822
Thanks, Gutch.
839
00:39:57,960 --> 00:39:59,919
[engine starts]
840
00:39:59,962 --> 00:40:02,530
[sighs]
841
00:40:02,574 --> 00:40:03,879
Hey.Hey.
842
00:40:03,923 --> 00:40:05,315
So, what's next for you?
843
00:40:05,359 --> 00:40:08,318
Uh, back to the grind.
844
00:40:08,362 --> 00:40:11,104
You know, protecting
the homeland.
845
00:40:11,147 --> 00:40:14,194
Chasing bad guys.
Yada yada yada.
846
00:40:14,237 --> 00:40:17,589
Thank you so much, Catherine.
847
00:40:17,632 --> 00:40:19,721
We couldn't have
pulled this off without you.
848
00:40:19,765 --> 00:40:22,724
He was a great man, Steve.
849
00:40:22,768 --> 00:40:24,857
We both owe him a lot.
850
00:40:24,900 --> 00:40:27,642
You still don't know, huh?
851
00:40:27,686 --> 00:40:28,730
What do you mean?
852
00:40:28,774 --> 00:40:31,951
Joe wasn't just my mentor.
853
00:40:31,994 --> 00:40:35,128
A father figure.
854
00:40:35,171 --> 00:40:37,478
He brought you
into my life, Catherine.
855
00:40:37,522 --> 00:40:38,740
How?
856
00:40:40,002 --> 00:40:41,917
We're gonna stop here
and try to hold them off
857
00:40:41,961 --> 00:40:44,267
till the chopper arrives.
858
00:40:44,311 --> 00:40:46,748
It should be here
in a few minutes.Joe?
859
00:40:46,792 --> 00:40:49,403
There's 20 of them
and two of us.
860
00:40:49,447 --> 00:40:51,536
We're gonna be dead
in a couple minutes.
861
00:40:51,579 --> 00:40:53,799
We're not dying today, son.
862
00:40:53,842 --> 00:40:57,193
I want you to promise me
when we make it back,
863
00:40:57,237 --> 00:40:59,979
I want you to ask Catherine out.
864
00:41:00,022 --> 00:41:01,937
That woman's a keeper, Steve.[chuckles, coughs]
865
00:41:01,981 --> 00:41:03,373
And I don't want to hear...
866
00:41:03,417 --> 00:41:04,636
hear you say no, either.
867
00:41:04,679 --> 00:41:06,507
That's how you
pay me back for this.
868
00:41:06,551 --> 00:41:08,640
MAN:
Go, go, go!Okay.
869
00:41:08,683 --> 00:41:10,511
Okay, Joe.
870
00:41:10,555 --> 00:41:12,121
[beeping]
871
00:41:12,165 --> 00:41:14,123
CATHERINE: Steve,
what the hell are you doing
872
00:41:14,167 --> 00:41:15,603
calling me on a secured line?
873
00:41:15,647 --> 00:41:18,084
I may have told your C.O.
that I was gravely wounded
874
00:41:18,127 --> 00:41:20,042
in battle,
which is actually half true.
875
00:41:20,086 --> 00:41:22,044
Are you okay?Yeah, yeah, yeah, I'm fine.
876
00:41:22,088 --> 00:41:24,177
But, look, that's, uh, that's
not the reason I'm calling.
877
00:41:24,220 --> 00:41:26,005
I, uh...
878
00:41:26,048 --> 00:41:30,183
I've been invited
to the Army-Navy Gala next month
879
00:41:30,226 --> 00:41:32,838
at West Point, and presuming
I can get stateside for it
880
00:41:32,881 --> 00:41:35,580
in time,
I was just wondering if, uh...
881
00:41:35,623 --> 00:41:38,017
wondered if you'd like
to be my plus one?
882
00:41:38,060 --> 00:41:40,802
Uh, well, you know,
that depends.
883
00:41:40,846 --> 00:41:43,544
Are you gonna be able-bodied
enough to dance with me?
884
00:41:43,588 --> 00:41:46,460
I'll-I'll hit that dance floor
on crutches if I have to.
885
00:41:46,504 --> 00:41:49,332
Just to eliminate any confusion,
this is not...
886
00:41:49,376 --> 00:41:51,247
um, we wouldn't be going
as friends.
887
00:41:51,291 --> 00:41:55,121
This is me, uh...
this is me asking you out.
888
00:41:55,164 --> 00:41:58,167
On a date. On a date.
889
00:42:01,170 --> 00:42:03,216
Hello? Catherine? Hello?
890
00:42:03,259 --> 00:42:05,566
Yeah. Uh, yeah.
891
00:42:05,610 --> 00:42:08,874
Question for you. Um...
892
00:42:08,917 --> 00:42:10,876
what took you so long?
893
00:42:10,919 --> 00:42:13,705
Let's just say I, uh...
894
00:42:13,748 --> 00:42:16,925
I took some good advice
from an old friend.
895
00:42:18,927 --> 00:42:22,061
I'm really glad you
took his advice.
896
00:42:22,104 --> 00:42:24,106
I am, too.
897
00:42:30,722 --> 00:42:32,724
You take care of yourself, okay?
898
00:42:32,767 --> 00:42:35,030
You, too, kid.
899
00:42:39,208 --> 00:42:41,167
Hey.
900
00:42:41,210 --> 00:42:44,213
Till next time.
901
00:42:52,352 --> 00:42:54,441
[engine starts]
902
00:43:03,972 --> 00:43:06,627
Captioning sponsored by
CBS
903
00:43:06,671 --> 00:43:09,499
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
61439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.