Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,039 --> 00:00:01,039
[upbeat music]
2
00:00:03,702 --> 00:00:05,803
Mike, your father's coming over now.
3
00:00:05,828 --> 00:00:07,061
This is the perfect time to ask him.
4
00:00:07,063 --> 00:00:09,930
Why do you always want us to connect?
5
00:00:09,932 --> 00:00:13,834
Can I just run out the
clock until he dies?
6
00:00:13,836 --> 00:00:15,536
You and your dad have
been getting closer,
7
00:00:15,538 --> 00:00:17,037
so let's keep that going.
8
00:00:17,039 --> 00:00:18,339
- Here he comes.
- Stop it, stop it, stop it.
9
00:00:18,341 --> 00:00:19,740
He's almost here. Don't be nervous.
10
00:00:19,742 --> 00:00:20,808
- Dad, hey.
- Hi.
11
00:00:20,810 --> 00:00:24,045
It's game night. You wanna be partners?
12
00:00:24,047 --> 00:00:26,380
- Sure, why not?
- Really?
13
00:00:26,382 --> 00:00:30,751
Thanks. I mean, I don't care.
14
00:00:30,753 --> 00:00:32,486
It doesn't matter who
your partner is, Dad.
15
00:00:32,488 --> 00:00:34,221
Stella and I always win.
16
00:00:34,223 --> 00:00:35,222
You know, now that you're adults,
17
00:00:35,224 --> 00:00:37,425
I think you can handle the truth.
18
00:00:37,427 --> 00:00:38,759
We always let you win.
19
00:00:38,761 --> 00:00:39,994
What?
20
00:00:39,996 --> 00:00:41,695
- You let us win?
- Don't be upset.
21
00:00:41,697 --> 00:00:43,531
We were just trying to
bolster your self-esteem.
22
00:00:43,533 --> 00:00:46,600
Not a parent's job.
23
00:00:46,602 --> 00:00:50,004
With all the non-stop praise and
trophies for just showing up
24
00:00:50,006 --> 00:00:53,407
your generation can't handle losing.
25
00:00:53,409 --> 00:00:55,676
I don't want to win
without actually winning.
26
00:00:55,678 --> 00:00:59,547
Stella, we're gonna win tonight,
on our own, fair and square.
27
00:00:59,549 --> 00:01:01,215
Yeah!
28
00:01:01,217 --> 00:01:04,085
If we're losing, let us win.
29
00:01:04,087 --> 00:01:05,953
Are you kidding? We're
going to crush 'em.
30
00:01:05,955 --> 00:01:07,455
Right, partner?
31
00:01:07,457 --> 00:01:09,256
Oh, I forgot the damn ketchup.
32
00:01:09,258 --> 00:01:11,992
I'll get it for you...
33
00:01:11,994 --> 00:01:14,895
partner.
34
00:01:14,897 --> 00:01:16,897
- Bob.
- Hey, Alice.
35
00:01:16,899 --> 00:01:20,000
I have a big surprise for you.
36
00:01:20,002 --> 00:01:22,536
- Ethan!
- Hey, Dad!
37
00:01:22,538 --> 00:01:24,839
Hey!
38
00:01:24,841 --> 00:01:27,675
Everyone, it's Alice's boy, Ethan,
39
00:01:27,677 --> 00:01:28,909
the professional golfer.
40
00:01:28,911 --> 00:01:30,244
Isn't he handsome?
41
00:01:30,246 --> 00:01:32,480
Lock up your daughters. He's single.
42
00:01:32,482 --> 00:01:33,814
- Mom.
- Come here, Ethan.
43
00:01:33,816 --> 00:01:35,049
Say hi to everyone.
44
00:01:35,051 --> 00:01:39,320
Martina? Stella? Oh, so good to see you!
45
00:01:39,322 --> 00:01:43,591
- And who is your lovely friend?
- Ethan, it's me, Shea.
46
00:01:43,593 --> 00:01:45,192
Shea?
47
00:01:45,194 --> 00:01:46,861
Little Shea with the
coke bottle glasses,
48
00:01:46,863 --> 00:01:49,630
acne, and dental headgear?
49
00:01:49,632 --> 00:01:53,200
Yes, puberty was not my friend.
50
00:01:53,202 --> 00:01:56,137
Nor were any actual people.
51
00:01:56,139 --> 00:01:57,671
Well, look at you now.
52
00:01:57,673 --> 00:01:59,840
Not that I'm looking.
53
00:01:59,842 --> 00:02:03,577
I mean, I am, but just
the regular amount.
54
00:02:03,579 --> 00:02:06,080
Hey, how about a round
of drinks on the house
55
00:02:06,082 --> 00:02:07,982
for my wonderful son?
56
00:02:07,984 --> 00:02:11,585
Wow, all I did was get the ketchup, Dad.
57
00:02:11,587 --> 00:02:12,753
Not you!
58
00:02:12,755 --> 00:02:13,854
Ethan!
59
00:02:13,856 --> 00:02:18,325
Hey, Mike. My brother
from another mother!
60
00:02:18,327 --> 00:02:21,195
And father.
61
00:02:21,197 --> 00:02:22,763
So what brings you to Seattle, Ethan?
62
00:02:22,765 --> 00:02:24,999
On my way to the Tokyo Pro-Am.
63
00:02:25,001 --> 00:02:26,066
The sponsors are putting me up
64
00:02:26,068 --> 00:02:27,368
for the night at the Four Seasons.
65
00:02:27,370 --> 00:02:28,469
The Four Seasons, Mike.
66
00:02:28,471 --> 00:02:31,906
That's all the seasons there are.
67
00:02:31,908 --> 00:02:33,174
I remember you when I fitted you
68
00:02:33,176 --> 00:02:34,909
for your first set of clubs.
69
00:02:34,911 --> 00:02:36,644
Only ten years old, and
you could already drive
70
00:02:36,646 --> 00:02:39,013
the ball 200 yards.
71
00:02:39,015 --> 00:02:41,215
I still have those clubs, Dad.
72
00:02:41,217 --> 00:02:44,085
You trying to make me cry?
73
00:02:44,087 --> 00:02:45,853
Well, a celebration is in order.
74
00:02:45,855 --> 00:02:47,621
I think we should move game night.
75
00:02:47,623 --> 00:02:49,056
I love game night.
76
00:02:49,058 --> 00:02:51,258
And me and you, Dad, we're
an unbeatable team.
77
00:02:51,260 --> 00:02:54,428
Perfect! We'll be partners!
78
00:02:54,430 --> 00:02:56,397
No reason not to be.
79
00:02:58,266 --> 00:03:00,000
Here's your stupid ketchup.
80
00:03:02,804 --> 00:03:05,806
[upbeat music]
81
00:03:09,972 --> 00:03:13,582
- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -
82
00:03:13,815 --> 00:03:16,117
My client cancelled so...
83
00:03:16,119 --> 00:03:19,186
Were you gonna eat that sugary cereal?
84
00:03:19,188 --> 00:03:22,490
How did you figure it out, detective?
85
00:03:22,492 --> 00:03:25,192
You specifically asked me
not to buy sugary things,
86
00:03:25,194 --> 00:03:26,727
so you could cut down on sugar.
87
00:03:26,729 --> 00:03:29,530
I only say that because
you get turned on
88
00:03:29,532 --> 00:03:33,701
when I pretend I'm going
to improve myself.
89
00:03:33,703 --> 00:03:36,003
Mike, I know what it's like to
give up something you love.
90
00:03:36,005 --> 00:03:38,806
I gave up smoking, which was
the hardest thing I've done
91
00:03:38,808 --> 00:03:43,878
and I pushed humans out of me.
92
00:03:43,880 --> 00:03:47,381
I hate when you win arguments
using your vagina.
93
00:03:47,383 --> 00:03:48,449
I'll get rid of it.
94
00:03:54,623 --> 00:03:56,690
I feel so alone.
95
00:03:58,994 --> 00:04:01,529
Do you think you're turning to cereal
96
00:04:01,531 --> 00:04:03,564
because when Ethan's
around your dad shows
97
00:04:03,566 --> 00:04:04,899
an obvious preference to him,
98
00:04:04,901 --> 00:04:06,534
and deep down you know
you need to confront him
99
00:04:06,536 --> 00:04:09,236
about the resentment you've
been harboring for 20 years?
100
00:04:09,238 --> 00:04:10,838
No.
101
00:04:12,841 --> 00:04:14,675
So you don't think there's
any sibling rivalry
102
00:04:14,677 --> 00:04:17,344
going on here at all?
103
00:04:17,346 --> 00:04:19,380
No.
104
00:04:19,382 --> 00:04:21,415
I wish my step-brother
would fail at something
105
00:04:21,417 --> 00:04:23,417
so I could be the good son.
106
00:04:23,419 --> 00:04:25,386
Does that make me a terrible person?
107
00:04:25,388 --> 00:04:27,855
Yes, yes, it does.
108
00:04:27,857 --> 00:04:30,624
Sweetie, there's stuff that I do
109
00:04:30,626 --> 00:04:33,160
in my therapy practice that might help.
110
00:04:33,162 --> 00:04:35,963
For example... we could role play,
111
00:04:35,965 --> 00:04:38,733
so I can show you that it's not
gonna be as hard as you think.
112
00:04:38,735 --> 00:04:39,934
And I'm going to do it
113
00:04:39,936 --> 00:04:43,037
just to show you what a
bad idea it would be.
114
00:04:45,674 --> 00:04:49,643
I'll be Bob and you say
what's in your heart.
115
00:04:49,645 --> 00:04:52,847
Okay, Dad...
116
00:04:52,849 --> 00:04:55,750
I loved having sex
with you this morning.
117
00:05:00,555 --> 00:05:01,722
Take it seriously.
118
00:05:01,724 --> 00:05:05,960
I can't. You know why? It's dumb.
119
00:05:05,962 --> 00:05:08,796
There's no wrong way to do this.
120
00:05:11,333 --> 00:05:15,236
Dad... you've always preferred Ethan,
121
00:05:15,238 --> 00:05:18,239
and you're a mean son of
a bitch with devil eyes.
122
00:05:19,474 --> 00:05:21,308
Why won't you take this seriously?
123
00:05:21,310 --> 00:05:22,543
Because, well, are we sure
124
00:05:22,545 --> 00:05:25,513
that therapy does anything?
125
00:05:28,450 --> 00:05:29,517
Say what now?
126
00:05:29,519 --> 00:05:31,118
Now you're upset. This is what happens
127
00:05:31,120 --> 00:05:34,088
when you express your feelings.
128
00:05:34,090 --> 00:05:37,391
Wow, you know what? I need some air.
129
00:05:37,393 --> 00:05:38,426
Shows what you know.
130
00:05:38,428 --> 00:05:41,028
Everyone needs air!
131
00:05:43,598 --> 00:05:45,633
Good one, Mike.
132
00:05:47,369 --> 00:05:49,070
I can't believe they let us win.
133
00:05:49,072 --> 00:05:51,238
I guess they wanted us to
feel good about ourselves.
134
00:05:51,240 --> 00:05:55,009
I mean, who do they think
they are, alcohol?
135
00:05:55,011 --> 00:05:56,177
If we're going to win fair and square,
136
00:05:56,179 --> 00:05:58,212
we need to work our
butts off practicing.
137
00:05:58,214 --> 00:06:00,147
That sounds awful, but...
138
00:06:00,149 --> 00:06:02,450
Okay, I'll get the weed.
139
00:06:02,452 --> 00:06:03,818
We can't practice high.
140
00:06:03,820 --> 00:06:04,919
Why not?
141
00:06:04,921 --> 00:06:06,921
As long as we also play the game high,
142
00:06:06,923 --> 00:06:08,489
we're golden.
143
00:06:08,491 --> 00:06:12,193
You should really know
that as a scientist.
144
00:06:23,905 --> 00:06:26,040
[coughing]
145
00:06:28,143 --> 00:06:30,244
Ethan?
146
00:06:30,246 --> 00:06:32,413
Welcome to the Four Seasons?
147
00:06:35,941 --> 00:06:38,810
Please don't tell anyone,
especially my dad and...
148
00:06:38,812 --> 00:06:41,879
Mom! So good to see you!
149
00:06:41,935 --> 00:06:44,659
Ethan Alexander Ellis,
150
00:06:44,684 --> 00:06:46,817
what the hell are you
doing in this shed?
151
00:06:46,819 --> 00:06:48,919
What are you doing in this shed?
152
00:06:48,921 --> 00:06:51,355
A mother always knows
where her son is...
153
00:06:51,357 --> 00:06:55,125
when she's got a tracking
app on her phone.
154
00:06:55,127 --> 00:06:57,595
Look, Mom, I actually came home
155
00:06:57,597 --> 00:06:58,963
to tell you and Dad something,
156
00:06:58,965 --> 00:07:01,132
but Dad made such a fuss
about how proud he is of me
157
00:07:01,134 --> 00:07:02,767
that I chickened out.
158
00:07:02,769 --> 00:07:05,202
You see, I have this thing...
159
00:07:05,204 --> 00:07:06,170
A thing?
160
00:07:06,172 --> 00:07:09,139
Oh, my God! My baby's dying.
161
00:07:09,141 --> 00:07:12,109
I'm not dying, Mom.
162
00:07:12,111 --> 00:07:13,944
My hands shake when I putt.
163
00:07:13,946 --> 00:07:16,180
It's called the yips.
164
00:07:16,182 --> 00:07:17,381
My golf career is over.
165
00:07:17,383 --> 00:07:19,650
- Aw, honey.
- Aw.
166
00:07:19,652 --> 00:07:20,751
There go my dreams of being
167
00:07:20,753 --> 00:07:23,354
the completely black Tiger Woods.
168
00:07:24,556 --> 00:07:26,457
They're not even sure what causes it.
169
00:07:26,459 --> 00:07:28,058
It could just be psychological.
170
00:07:28,060 --> 00:07:31,362
Oh, my God! My boy's crazy!
171
00:07:31,364 --> 00:07:33,964
But none of this explains
why you are in a shed.
172
00:07:33,966 --> 00:07:35,032
You've got money.
173
00:07:35,034 --> 00:07:36,834
I had money.
174
00:07:36,836 --> 00:07:40,204
I also had the idea I could
play high-stakes poker.
175
00:07:40,206 --> 00:07:44,441
So you're crazy, broke,
and you're not a golfer.
176
00:07:44,443 --> 00:07:46,744
Your father's a dead man.
177
00:07:46,746 --> 00:07:48,179
Okay, here's what we'll do.
178
00:07:48,181 --> 00:07:50,881
I'll talk to him. I
know how to handle him.
179
00:07:50,883 --> 00:07:54,151
Or...
180
00:07:54,153 --> 00:07:58,355
are we missing an opportunity
for some real growth?
181
00:07:58,357 --> 00:07:59,890
Martina is right.
182
00:07:59,892 --> 00:08:01,392
I should tell Dad.
183
00:08:01,394 --> 00:08:02,526
I'll do it at game night.
184
00:08:02,528 --> 00:08:03,928
There'll be a nice family vibe,
185
00:08:03,930 --> 00:08:04,929
he'll have a few drinks in him...
186
00:08:04,931 --> 00:08:06,630
All right, all right, but if you feel
187
00:08:06,632 --> 00:08:08,999
like you're going to cry,
you just look over to me
188
00:08:09,001 --> 00:08:11,569
and I will step in and fix everything.
189
00:08:11,571 --> 00:08:12,803
You know, Alice,
190
00:08:12,805 --> 00:08:15,539
this might be an opportunity
for growth for you too.
191
00:08:15,541 --> 00:08:19,376
Aw, all that therapy mumbo
jumbo is for white people.
192
00:08:23,181 --> 00:08:24,782
So tonight's game is Celebrity.
193
00:08:24,784 --> 00:08:26,250
I wrote this one.
194
00:08:26,252 --> 00:08:27,718
She was the first white woman
195
00:08:27,720 --> 00:08:30,321
on "The Real Housewives of Atlanta."
196
00:08:30,323 --> 00:08:31,956
No idea.
197
00:08:31,958 --> 00:08:33,457
Kim Zolciak?
198
00:08:33,459 --> 00:08:36,694
The Jackie Robinson of that show?
199
00:08:36,696 --> 00:08:38,429
She broke the color barrier.
200
00:08:38,431 --> 00:08:40,798
Everybody knows that.
201
00:08:40,800 --> 00:08:44,268
Nobody knows yours. Neil deGrasse Tyson?
202
00:08:44,270 --> 00:08:46,470
He's a hugely popular astrophysicist.
203
00:08:46,472 --> 00:08:48,005
Whatever.
204
00:08:48,007 --> 00:08:50,374
I don't get your whole space thing.
205
00:08:50,376 --> 00:08:52,009
Thinking about how big the universe is
206
00:08:52,011 --> 00:08:56,280
makes me feel like I'm non-significant.
207
00:08:56,282 --> 00:08:57,815
Well, that's what I love.
208
00:08:57,817 --> 00:09:01,819
It makes everything seem
small, even my problems.
209
00:09:01,821 --> 00:09:03,654
Yeah, that's how I feel
210
00:09:03,656 --> 00:09:07,892
when someone famous looks
like crap in their sex tape.
211
00:09:07,894 --> 00:09:10,928
I mean, that's the day you
don't get your roots done?
212
00:09:12,597 --> 00:09:14,532
We're looking at the top of your head!
213
00:09:16,868 --> 00:09:20,171
- Mike.
- Honey...
214
00:09:20,173 --> 00:09:23,073
Sorry for crapping on therapy.
215
00:09:23,075 --> 00:09:25,109
It's probably real.
216
00:09:28,146 --> 00:09:30,815
I'm gonna be an adult and I'm
gonna talk to Dad about Ethan.
217
00:09:30,817 --> 00:09:33,884
Oh, that's such a good idea!
218
00:09:33,886 --> 00:09:36,587
Oh, I'm so proud of you!
219
00:09:36,589 --> 00:09:38,589
But don't do it.
220
00:09:40,158 --> 00:09:41,625
But you said I should do it.
221
00:09:41,627 --> 00:09:42,993
I did say you should do it.
222
00:09:42,995 --> 00:09:44,128
So I should do it.
223
00:09:44,130 --> 00:09:45,696
No, you definitely shouldn't do it.
224
00:09:48,233 --> 00:09:51,135
You know how you needed air before?
225
00:09:51,137 --> 00:09:52,470
Now I need air.
226
00:09:52,472 --> 00:09:54,038
Are you happy?
227
00:09:54,040 --> 00:09:56,707
You made me need air!
228
00:10:11,923 --> 00:10:13,624
You're not going to believe this.
229
00:10:13,626 --> 00:10:14,725
Ethan is living in the shed
230
00:10:14,727 --> 00:10:16,827
and he blew all of his money gambling.
231
00:10:16,829 --> 00:10:19,563
What?
232
00:10:21,533 --> 00:10:22,566
You knew?
233
00:10:22,568 --> 00:10:25,803
I bumped into him in there.
234
00:10:27,205 --> 00:10:28,472
- Does Dad know?
- No.
235
00:10:28,474 --> 00:10:29,640
And you can't tell him.
236
00:10:29,642 --> 00:10:32,176
Ethan is going to tell
everyone at game night.
237
00:10:32,178 --> 00:10:35,813
[laughs]
238
00:10:35,815 --> 00:10:38,082
It's gonna crush my father.
239
00:10:39,284 --> 00:10:41,285
It's too bad.
240
00:10:43,348 --> 00:10:44,414
[upbeat music]
241
00:10:45,958 --> 00:10:47,358
So that was your first kiss?
242
00:10:47,360 --> 00:10:48,208
Yes.
243
00:10:48,372 --> 00:10:50,405
I never told anyone that story,
244
00:10:50,407 --> 00:10:54,376
even our coworkers at
the Renaissance Faire.
245
00:10:54,378 --> 00:10:58,380
He may have only been a jester,
but he was my knight that day.
246
00:10:59,582 --> 00:11:01,183
Girls, game's starting!
247
00:11:01,185 --> 00:11:03,385
Oh, no! We didn't practice!
248
00:11:03,387 --> 00:11:04,586
We did the exact thing everyone accuses
249
00:11:04,588 --> 00:11:06,021
our generation of.
250
00:11:06,023 --> 00:11:09,057
We agreed we deserve to win,
but we didn't do the work.
251
00:11:09,059 --> 00:11:10,926
We just spent all that time
getting to know each other.
252
00:11:10,928 --> 00:11:13,462
Now don't you wish we'd gotten high?
253
00:11:14,397 --> 00:11:16,899
Okay. I'm the time-keeper,
254
00:11:16,901 --> 00:11:20,535
but I'm also here to help
anyone who needs help.
255
00:11:24,073 --> 00:11:26,875
The names are right there.
Are we ready to play?
256
00:11:26,877 --> 00:11:29,077
Let's just go first
and get it over with.
257
00:11:29,079 --> 00:11:31,813
Ready? And... go!
258
00:11:31,815 --> 00:11:34,249
Ooh! You had your first
sexy dream about him.
259
00:11:34,251 --> 00:11:35,250
Benedict Cumberbatch!
260
00:11:35,252 --> 00:11:37,586
Don't get it, but yes!
261
00:11:37,588 --> 00:11:39,154
Oh, that black guy that you like.
262
00:11:39,156 --> 00:11:41,189
What now?
263
00:11:41,191 --> 00:11:43,592
- Neil deGrasse Tyson!
- Yes!
264
00:11:43,594 --> 00:11:45,561
Oh, I got into a fight
about her at the DMV
265
00:11:45,563 --> 00:11:46,929
and that's why I don't
have a driver's license.
266
00:11:46,931 --> 00:11:50,065
- Miley Cyrus!
- Yes!
267
00:11:50,067 --> 00:11:52,601
You don't have a driver's license?
268
00:11:52,603 --> 00:11:53,569
- [bell dings]
- Oh, my God!
269
00:11:53,571 --> 00:11:55,037
We're awesome!
270
00:11:55,039 --> 00:11:56,138
Okay.
271
00:11:56,140 --> 00:12:00,008
Mike and Martina, you're up.
272
00:12:00,010 --> 00:12:01,009
- Ready?
- Mm-hmm.
273
00:12:01,011 --> 00:12:03,278
And... go!
274
00:12:03,280 --> 00:12:05,080
Easy! You said I look like her.
275
00:12:05,082 --> 00:12:06,315
Uh... Lucille Ball.
276
00:12:06,317 --> 00:12:08,016
What?
277
00:12:08,018 --> 00:12:09,184
She looks crazy.
278
00:12:09,186 --> 00:12:10,652
I couldn't think of another redhead.
279
00:12:10,654 --> 00:12:11,653
Uh... Nicole Kidman.
280
00:12:11,655 --> 00:12:13,689
No, the girl from "Zero Dark Thirty"!
281
00:12:13,691 --> 00:12:14,723
Isn't that Nicole Kidman?
282
00:12:14,725 --> 00:12:16,658
[bell dings]
283
00:12:16,660 --> 00:12:17,993
It was Jessica Chastain!
284
00:12:17,995 --> 00:12:19,027
How could I say you look like her?
285
00:12:19,029 --> 00:12:21,263
I don't know who that is.
286
00:12:21,265 --> 00:12:25,634
Oh, now I remember. I
said I look like her,
287
00:12:25,636 --> 00:12:28,170
and you said, "I don't
know who that is."
288
00:12:28,172 --> 00:12:30,439
So the current score is 3 to 0.
289
00:12:30,441 --> 00:12:32,140
Seems like you're unable to
win because you don't have
290
00:12:32,142 --> 00:12:35,978
the requisite skills
to excel at the game.
291
00:12:37,147 --> 00:12:39,281
We need to work on your trash talk.
292
00:12:40,550 --> 00:12:43,418
Choking under pressure, huh?
293
00:12:43,420 --> 00:12:46,755
This is exactly why Mike
never made it as a golfer.
294
00:12:46,757 --> 00:12:48,624
But at least I got one.
295
00:12:48,626 --> 00:12:50,926
That big dummy's got a surprise coming.
296
00:12:52,595 --> 00:12:54,796
Okay, Bob and Ethan, you're up.
297
00:12:54,798 --> 00:12:56,198
And, Ethan, remember,
298
00:12:56,200 --> 00:12:59,835
if you need any help, I'm right here.
299
00:12:59,837 --> 00:13:03,038
He knows where you are, Alice.
300
00:13:03,040 --> 00:13:04,973
And... go!
301
00:13:04,975 --> 00:13:07,409
I like one of his movies,
but hate the other one.
302
00:13:07,411 --> 00:13:08,443
Kevin Costner.
303
00:13:08,445 --> 00:13:10,612
Yes!
304
00:13:10,614 --> 00:13:12,915
You know me so well, son.
305
00:13:14,550 --> 00:13:17,052
That guy with the thing and
they go into the thing.
306
00:13:17,054 --> 00:13:18,153
"Ocean's Eleven"!
307
00:13:18,155 --> 00:13:20,222
Yes!
308
00:13:20,224 --> 00:13:23,192
But the actor, the one with
the face I want to punch.
309
00:13:23,194 --> 00:13:24,927
There's so many!
310
00:13:24,929 --> 00:13:26,161
Narrow it down! Narrow it down!
311
00:13:26,163 --> 00:13:28,030
Clooney! Damon! Pitt!
312
00:13:28,032 --> 00:13:29,464
- [bell dings]
- Oh, to be fair,
313
00:13:29,466 --> 00:13:32,167
I would have punched all those guys.
314
00:13:32,169 --> 00:13:33,969
But it was Casey Affleck.
315
00:13:36,873 --> 00:13:38,941
Mike, remember when Ethan
introduced me to Costner
316
00:13:38,943 --> 00:13:40,776
at that celeb tourney?
317
00:13:40,778 --> 00:13:43,779
Terrific grip on his handshake
for a gay movie star.
318
00:13:46,482 --> 00:13:47,783
Kevin Costner is not gay.
319
00:13:47,785 --> 00:13:50,385
Oh, please, he's an actor.
They're all gay.
320
00:13:52,255 --> 00:13:54,756
And before you girls
jump down my throat,
321
00:13:54,758 --> 00:13:56,959
I'm fine with it. I shook
his hand, didn't I?
322
00:13:58,962 --> 00:14:00,229
Hey, Ethan, you got any more
323
00:14:00,231 --> 00:14:02,264
of those celebrity tourneys coming up?
324
00:14:07,804 --> 00:14:10,973
I'm right here, baby.
325
00:14:10,975 --> 00:14:13,475
Why does Grandma keep
saying where she is?
326
00:14:14,644 --> 00:14:18,280
Well, I do have something
to tell you, Dad.
327
00:14:18,282 --> 00:14:20,616
He does.
328
00:14:20,618 --> 00:14:22,718
And it's that...
329
00:14:24,954 --> 00:14:27,789
At the Tokyo Pro-Am, I'm going
to play with Bill Murray.
330
00:14:29,626 --> 00:14:30,826
He's my favorite!
331
00:14:30,828 --> 00:14:33,228
I know and I'd love to
introduce you to him!
332
00:14:33,230 --> 00:14:35,697
Is this guy a hell of a son or what?
333
00:14:36,966 --> 00:14:38,467
Hey, Ethan, why don't
you call Bill Murray
334
00:14:38,469 --> 00:14:41,403
from your suite at the Four Seasons?
335
00:14:45,575 --> 00:14:48,210
It probably makes this
place look like a shed.
336
00:14:52,115 --> 00:14:53,282
Martina...
337
00:14:53,284 --> 00:14:54,883
Guys... kitchen.
338
00:14:54,885 --> 00:14:55,984
Okay.
339
00:14:55,986 --> 00:14:57,886
You have to tell your dad the truth now.
340
00:14:57,888 --> 00:14:59,488
And you two have to shut up and let him.
341
00:14:59,490 --> 00:15:02,257
I know you all think that
therapy's not effective...
342
00:15:02,259 --> 00:15:04,560
- That's not what I said.
- It's what I said.
343
00:15:06,930 --> 00:15:08,864
Look, Ethan.
344
00:15:08,866 --> 00:15:11,366
In therapy we say it's
best to avoid words
345
00:15:11,368 --> 00:15:13,135
like "always" and "never."
346
00:15:13,137 --> 00:15:15,270
Express what you're feeling
with "I" statements
347
00:15:15,272 --> 00:15:17,372
and come from a place of love.
348
00:15:17,374 --> 00:15:19,508
Got it?
349
00:15:19,510 --> 00:15:21,043
Got it.
350
00:15:21,045 --> 00:15:22,644
The living room's this way.
351
00:15:26,516 --> 00:15:27,950
- Bob?
- Hmm?
352
00:15:27,952 --> 00:15:31,386
Ethan has something to say to you.
353
00:15:31,388 --> 00:15:34,056
Well, for starters,
354
00:15:34,058 --> 00:15:35,657
you're not gonna get
to meet Bill Murray.
355
00:15:35,659 --> 00:15:37,392
What?
356
00:15:40,663 --> 00:15:44,333
You don't get to meet Bill Murray.
357
00:15:47,403 --> 00:15:49,504
I'm sorry.
358
00:15:50,506 --> 00:15:51,807
Go on, Ethan.
359
00:15:54,544 --> 00:15:58,680
The truth is...
360
00:15:58,682 --> 00:16:00,349
Bill pulled out of the Tokyo Pro-Am,
361
00:16:00,351 --> 00:16:02,084
but maybe you can meet
him at the Phoenix.
362
00:16:02,086 --> 00:16:03,518
I'll give him a call.
363
00:16:03,520 --> 00:16:05,654
Well, this is ridiculous.
He's never gonna tell him!
364
00:16:05,656 --> 00:16:06,622
Tell me what?
365
00:16:06,624 --> 00:16:08,123
- I'll do it, baby.
- No!
366
00:16:08,125 --> 00:16:09,925
Ethan is going to do it
himself in a healthy,
367
00:16:09,927 --> 00:16:14,096
- therapeutic manner.
- Oh, good lord!
368
00:16:15,798 --> 00:16:18,133
I'm with her.
369
00:16:18,135 --> 00:16:20,602
Enough with this therapy baloney!
370
00:16:20,604 --> 00:16:22,471
That's it! I can't take it anymore!
371
00:16:22,473 --> 00:16:24,273
Therapy is not baloney!
372
00:16:24,275 --> 00:16:27,409
It's real and I do it for a living.
373
00:16:27,411 --> 00:16:29,978
And thank God I do, 'cause otherwise,
374
00:16:29,980 --> 00:16:31,780
we'd be in a world where
people just blurt out
375
00:16:31,782 --> 00:16:35,117
that Ethan's golf career is over
and he's living in our shed!
376
00:16:45,528 --> 00:16:49,531
Now that was healthy and therapeutic.
377
00:16:54,604 --> 00:16:56,805
I'm sorry I didn't tell you, Dad.
378
00:16:56,807 --> 00:16:59,274
The last thing I'd ever want
to do is disappoint you.
379
00:17:00,169 --> 00:17:01,202
I was embarrassed.
380
00:17:01,204 --> 00:17:04,038
I'm embarrassed too for my outburst.
381
00:17:07,742 --> 00:17:11,846
But this isn't about me, so
I'll just be right here.
382
00:17:11,848 --> 00:17:14,114
Unfortunately... this means I'll need
383
00:17:14,116 --> 00:17:16,183
to stay with you until
I get back on my feet.
384
00:17:16,185 --> 00:17:18,085
I guess we got something in common, Dad.
385
00:17:18,087 --> 00:17:21,088
We both got kids who are
disappointments living at home.
386
00:17:21,090 --> 00:17:23,824
- both: Hey!
- Hey!
387
00:17:23,826 --> 00:17:25,159
Disappointment?
388
00:17:25,161 --> 00:17:27,928
This man is not a disappointment!
389
00:17:27,930 --> 00:17:30,231
It took a lot of guts for
him to tell me the truth,
390
00:17:30,233 --> 00:17:32,066
the guts of a champion.
391
00:17:32,068 --> 00:17:33,934
A champion who needs
a hug, I'm guessing.
392
00:17:37,105 --> 00:17:39,673
Seriously?
393
00:17:45,780 --> 00:17:47,314
What are you doing here?
394
00:17:47,316 --> 00:17:51,018
Ethan told me you come out
here to eat children's cereal.
395
00:17:52,420 --> 00:17:55,756
Yes, alone.
396
00:17:55,758 --> 00:17:57,691
What the hell's the matter with you?
397
00:17:57,693 --> 00:17:59,960
Whenever Ethan's around, you
always get bent out of shape.
398
00:17:59,962 --> 00:18:01,428
What's your problem with him?
399
00:18:01,430 --> 00:18:04,331
It's not Ethan; it's you!
You're the problem!
400
00:18:04,333 --> 00:18:08,702
You never once give me...
401
00:18:08,704 --> 00:18:11,672
You always treat him...
402
00:18:11,674 --> 00:18:14,041
What? Why do you stop?
403
00:18:14,043 --> 00:18:17,278
It's best to avoid words
like "always" and "never."
404
00:18:17,280 --> 00:18:18,546
Why?
405
00:18:18,548 --> 00:18:21,382
I don't know. It's something I heard.
406
00:18:21,384 --> 00:18:25,419
Look, Dad, I feel like
you prefer Ethan to me.
407
00:18:26,621 --> 00:18:29,089
And it hurts...
408
00:18:29,091 --> 00:18:32,960
the feelings...
409
00:18:32,962 --> 00:18:34,195
of me.
410
00:18:36,598 --> 00:18:37,731
Ah, screw it.
411
00:18:37,733 --> 00:18:39,099
Just get out of here
412
00:18:39,101 --> 00:18:42,102
and let me eat my cereal.
413
00:18:42,104 --> 00:18:43,137
Suit yourself.
414
00:18:46,875 --> 00:18:49,443
Look.
415
00:18:49,445 --> 00:18:53,113
When you were born, I
was in a bad marriage.
416
00:18:53,115 --> 00:18:55,516
And maybe I associate you with that.
417
00:18:55,518 --> 00:18:58,185
But then I met Alice, and
I was in a happy marriage
418
00:18:58,187 --> 00:19:02,890
with this little boy
who really needed me.
419
00:19:02,892 --> 00:19:05,526
It probably won't make
you feel any better,
420
00:19:05,528 --> 00:19:06,827
but the mistakes I made with you
421
00:19:06,829 --> 00:19:09,129
made me a better father to Ethan.
422
00:19:09,131 --> 00:19:12,233
You are a good father.
423
00:19:12,235 --> 00:19:13,934
To him.
424
00:19:15,771 --> 00:19:19,807
Plus Ethan, he looks up to me.
425
00:19:19,809 --> 00:19:22,176
He worships the ground I walk on.
426
00:19:22,178 --> 00:19:23,644
Do you feel that way about me?
427
00:19:23,646 --> 00:19:29,183
I'd have to be delusional
to feel that way about you.
428
00:19:29,185 --> 00:19:31,619
You are a pain in the ass, Mike.
429
00:19:31,621 --> 00:19:33,821
You are a son of a bitch, dad.
430
00:19:33,823 --> 00:19:38,325
Look at us getting all mushy.
431
00:19:38,327 --> 00:19:39,326
What you got there?
432
00:19:39,328 --> 00:19:40,528
Eh, Captain Crunch.
433
00:19:40,530 --> 00:19:43,664
With Crunchberries? It's good stuff.
434
00:19:43,666 --> 00:19:44,832
You know, when you were a kid
435
00:19:44,834 --> 00:19:46,233
I used to take all the marshmallows
436
00:19:46,235 --> 00:19:47,802
out of the Lucky Charms.
437
00:19:47,804 --> 00:19:50,604
Lucky Charms has marshmallows?
438
00:19:53,608 --> 00:19:55,176
Good night, Mike.
439
00:19:55,178 --> 00:19:57,978
You can come out now, Martina.
440
00:20:01,483 --> 00:20:02,917
I may have been a bad dad,
441
00:20:02,919 --> 00:20:05,553
but I'm still a hell of a detective.
442
00:20:08,890 --> 00:20:12,827
Lucy, you got some 'splaining to do.
443
00:20:12,829 --> 00:20:17,565
So do you, secret sugar cereal eater.
444
00:20:17,567 --> 00:20:18,866
Yours is way worse than mine.
445
00:20:18,868 --> 00:20:21,035
Cigarettes were never part
of a balanced breakfast.
446
00:20:21,037 --> 00:20:23,804
They were in the trailer
park I grew up in.
447
00:20:26,208 --> 00:20:29,746
That was a great talk that you two had.
448
00:20:30,575 --> 00:20:33,708
And whoever gave you that
"always" and "never" advice,
449
00:20:33,733 --> 00:20:35,521
sounds like a beautiful genius.
450
00:20:37,473 --> 00:20:39,692
I apologize for ever doubting it.
451
00:20:42,958 --> 00:20:44,614
Taste like cigarettes.
452
00:20:45,739 --> 00:20:47,692
You taste like Crunchberries.
453
00:20:49,867 --> 00:20:51,180
Lucky you.
454
00:20:51,398 --> 00:20:54,789
- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -
455
00:20:54,839 --> 00:20:59,389
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.