All language subtitles for Christine s01e08 Teach Your Children Well.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,711 --> 00:00:10,254 Ow! Damn it. 2 00:00:15,332 --> 00:00:16,411 Damn it. 3 00:00:20,675 --> 00:00:21,780 Damn it! 4 00:00:26,051 --> 00:00:27,381 That looks pretty good. 5 00:00:29,945 --> 00:00:32,603 Hey, guys! How was the birthday party? 6 00:00:32,604 --> 00:00:33,593 Awesome! 7 00:00:33,594 --> 00:00:37,315 We got to Daniel's house, and they had these shuttles waiting to take us to the Kings game. 8 00:00:37,316 --> 00:00:39,133 - We had seats right on the glass. - Yeah. 9 00:00:39,134 --> 00:00:41,603 And then after, we went into the locker room, and we met the players. 10 00:00:41,606 --> 00:00:42,930 It was awesome! 11 00:00:44,611 --> 00:00:48,687 And the best part is, in the bathroom, everyone pees in this giant sink. 12 00:00:50,210 --> 00:00:52,800 Daniel's dad is a sports agent for, like, half the team. 13 00:00:52,808 --> 00:00:54,186 Yeah, he's so cool. 14 00:00:54,186 --> 00:00:55,961 I'm just a stupid contractor. 15 00:00:55,966 --> 00:00:59,971 Best I could go is go into Home Depot and use the ladder without supervision. 16 00:01:01,706 --> 00:01:04,690 And even though it was Daniel's birthday, I got presents. 17 00:01:04,866 --> 00:01:07,730 I got DVDs, passes to Magic Mountain... 18 00:01:07,785 --> 00:01:09,323 ...signed jerseys. 19 00:01:09,397 --> 00:01:11,443 Mom, can we have a hockey party for my birthday? 20 00:01:11,445 --> 00:01:13,692 Oh, can we?! That would be awesome. 21 00:01:14,996 --> 00:01:17,071 Sorry... kids. 22 00:01:17,395 --> 00:01:20,443 Ritchie, your birthday is in less than two weeks. We've already planned your party. 23 00:01:20,445 --> 00:01:24,560 Besides, you don't want to have the same party as Daniel. That would be boring. 24 00:01:24,565 --> 00:01:25,892 What's my party going to be? 25 00:01:25,895 --> 00:01:27,913 You're going to have a theme party: 26 00:01:28,385 --> 00:01:30,153 "Luck of the Irish." 27 00:01:31,428 --> 00:01:34,690 Christine, you can't throw that "Luck of the Irish" party again. 28 00:01:34,697 --> 00:01:37,611 Everyone knows you're just trying to get rid of those damn shamrock plates. 29 00:01:37,618 --> 00:01:39,250 How many of those did you buy? 30 00:01:39,258 --> 00:01:43,012 I don't know. Every time I think they're almost gone, I look... 31 00:01:43,155 --> 00:01:44,921 and there's more of them. 32 00:01:46,005 --> 00:01:48,841 I swear, they multiply like the real Irish. 33 00:01:49,548 --> 00:01:50,532 Nice. 34 00:01:50,535 --> 00:01:52,363 What? I can say that-- I'm Irish. 35 00:01:52,367 --> 00:01:54,343 No, you're not; I'm Irish. 36 00:01:54,425 --> 00:01:55,881 Eh, whatever. 37 00:01:56,405 --> 00:01:59,563 Anyway, Ritchie, your party's going to be just as good as Daniel's. 38 00:01:59,566 --> 00:02:01,692 Can we pee in the sink at my party? 39 00:02:02,578 --> 00:02:05,041 I said it was an Irish party. What do you think? 40 00:02:10,545 --> 00:02:11,823 Why are we doing this? 41 00:02:11,827 --> 00:02:14,640 Does a nine-year-old really need a party planner for his birthday? 42 00:02:14,645 --> 00:02:18,843 Well, Richard was right, you know, they do things differently at this school. 43 00:02:18,857 --> 00:02:22,461 At his old public school, I could just buy a bunch of Costco cupcakes, 44 00:02:22,467 --> 00:02:26,883 put a hat on the dog, and people thought they were invited to the royal wedding. 45 00:02:28,328 --> 00:02:31,782 My traditional green hot dogs are not going to cut it this year. 46 00:02:32,038 --> 00:02:34,883 How did you get those hot dogs to turn green? 47 00:02:34,886 --> 00:02:37,933 Let's just say it was a happy accident. 48 00:02:39,147 --> 00:02:41,561 Hello, welcome to Parties By Kit. 49 00:02:41,566 --> 00:02:44,430 I'm Kit; is there something I can help you with? 50 00:02:44,737 --> 00:02:46,443 I-I'm sorry, Kit? 51 00:02:46,448 --> 00:02:48,600 - Kit. - Kit. 52 00:02:51,005 --> 00:02:53,461 Uh, yeah. We need to plan a party. 53 00:02:53,477 --> 00:02:55,052 Which month are we looking at? 54 00:02:55,055 --> 00:02:57,183 Uh, this one, it's in ten days. 55 00:02:57,827 --> 00:03:00,013 I'm sorry, I don't understand. 56 00:03:00,747 --> 00:03:03,052 Um, it's for my son's ninth birthday. 57 00:03:03,055 --> 00:03:04,623 It's a week from Saturday. 58 00:03:04,628 --> 00:03:06,831 I know it's kind of last minute. 59 00:03:06,835 --> 00:03:09,192 Did you not know it was his birthday? 60 00:03:10,536 --> 00:03:13,030 No, no, I did know. I had a party planned, 61 00:03:13,036 --> 00:03:15,822 but then, I was talked into doing something more extravagant. 62 00:03:15,828 --> 00:03:18,990 So, what do you have in the way of extravagant? 63 00:03:18,997 --> 00:03:20,683 We have different packages. 64 00:03:20,685 --> 00:03:25,360 The platinum package includes personalized video invitations, gift bags, 65 00:03:25,365 --> 00:03:29,982 catering, bartender, and an appearance by one of the Desperate Housewives. 66 00:03:30,475 --> 00:03:32,822 I'm not able to say which one. 67 00:03:33,377 --> 00:03:35,043 Teri Hatcher? 68 00:03:35,265 --> 00:03:36,643 What do you think? 69 00:03:38,547 --> 00:03:40,723 Wow. And how much is that? 70 00:03:40,728 --> 00:03:42,410 $400 a head. 71 00:03:43,767 --> 00:03:45,861 And how much without Teri Hatcher? 72 00:03:45,868 --> 00:03:47,320 Six hundred. 73 00:03:48,826 --> 00:03:51,321 Oh, you're so bad. 74 00:03:53,788 --> 00:03:58,240 But, um, but seriously, do you have anything a little... a little less extravagant? 75 00:03:58,245 --> 00:04:02,301 Well, we can do your basic package, which is no celebrities, 76 00:04:02,435 --> 00:04:06,391 e-mailed invitations, a buffet, deejay, and a choice of theme. 77 00:04:06,398 --> 00:04:07,523 And how much is this? 78 00:04:07,525 --> 00:04:09,343 $100 to $150 a head. 79 00:04:09,348 --> 00:04:13,800 And what do you have for $100 to $150 total? 80 00:04:15,495 --> 00:04:17,121 This consultation. 81 00:04:17,125 --> 00:04:19,362 Oh, great, we'll take that. Yeah. 82 00:04:21,808 --> 00:04:24,390 Yeah. Put those in there-- yeah, that's great. 83 00:04:26,696 --> 00:04:30,780 $400 a head for a children's birthday party? 84 00:04:30,787 --> 00:04:32,313 What are they, insane? 85 00:04:32,315 --> 00:04:35,323 God, those parents don't throw those parties for their kids, 86 00:04:35,327 --> 00:04:37,071 they throw them for themselves. 87 00:04:37,086 --> 00:04:39,333 You know, all kids want to do is have fun. 88 00:04:39,337 --> 00:04:41,703 All right, I'm putting an end to this craziness right now. 89 00:04:41,708 --> 00:04:43,700 Next week, for Ritchie's birthday, 90 00:04:43,705 --> 00:04:46,603 I'm going to throw a party where the focus is on the kids. 91 00:04:46,608 --> 00:04:50,442 Those parents can learn what a real children's birthday party is supposed to look like. 92 00:04:50,455 --> 00:04:54,431 Yeah, nothing nine-year-olds enjoy more than a good old-fashioned lesson party. 93 00:04:54,438 --> 00:04:57,970 Maybe you could give out spankings in the gift bags. 94 00:04:58,616 --> 00:05:03,030 It's not a lesson party. It's a party... with a lesson. 95 00:05:03,318 --> 00:05:04,620 It'll be fun. 96 00:05:04,627 --> 00:05:06,581 Come on, remember when we were younger? 97 00:05:06,585 --> 00:05:09,102 We didn't need a lot of stuff to make a good party. 98 00:05:09,105 --> 00:05:12,293 Mom would make a Duncan Hines cake. Daddy would turn on the sprinkler. 99 00:05:12,298 --> 00:05:14,323 Mom would scream at Dad for turning on the sprinklers. 100 00:05:14,337 --> 00:05:17,810 Dad would get an apartment. Mom would make me sleep in her bed. 101 00:05:19,497 --> 00:05:21,710 All for under a hundred bucks. 102 00:05:27,068 --> 00:05:30,091 Okay, yeah, good. Yeah. 103 00:05:30,097 --> 00:05:33,753 Oh, yeah, that looks nice, huh? 104 00:05:33,758 --> 00:05:37,511 Ah, like a good old-fashioned children's birthday party. 105 00:05:37,515 --> 00:05:39,971 At the hockey party, they put our pictures on the scoreboard, 106 00:05:39,986 --> 00:05:43,433 and Kelly Clarkson sang "Happy Birthday" to Daniel. It was awesome. 107 00:05:43,767 --> 00:05:46,181 We are going to have plenty of fun, all right? 108 00:05:46,185 --> 00:05:48,423 We've got food, we got music... 109 00:05:49,847 --> 00:05:54,053 Games... Lookie here, the crafts center. 110 00:05:54,058 --> 00:05:56,080 Glitter glue and a pile of macaroni? 111 00:05:56,087 --> 00:05:58,250 Yeah, kids are going to decorate their own frames, 112 00:05:58,258 --> 00:05:59,860 and then I'm going to take a Polaroid of them 113 00:05:59,865 --> 00:06:02,921 so they have a permanent memento of the good time that they had. 114 00:06:02,928 --> 00:06:04,272 Are you going to get them stoned first? 115 00:06:04,277 --> 00:06:07,150 Because that's really the only way they're going to have any fun at all. 116 00:06:07,725 --> 00:06:12,123 Okay, you're this close to being uninvited to this party. 117 00:06:12,565 --> 00:06:14,553 Oh, God, the party's starting! 118 00:06:14,555 --> 00:06:17,672 Oh! Ritchie! Ritchie, the party's starting, honey! 119 00:06:17,677 --> 00:06:19,961 Your friends are here. Your friends are here. 120 00:06:19,967 --> 00:06:21,680 Come on, come on, come on, come on. 121 00:06:22,696 --> 00:06:24,970 Oh, wow, a crafts table. 122 00:06:24,978 --> 00:06:27,760 See? Drug-free fun. 123 00:06:29,585 --> 00:06:31,172 - Hi, guys. - Hello. 124 00:06:31,178 --> 00:06:32,593 Welcome. Come in. 125 00:06:32,595 --> 00:06:34,890 - Thanks for inviting us. - Absolutely. 126 00:06:34,898 --> 00:06:38,531 It's a sweet neighborhood. It's like the land that time forgot. 127 00:06:39,556 --> 00:06:42,840 I love these old cottages. They're so... rustic. 128 00:06:42,847 --> 00:06:44,811 Reminds me of our place on the lake. 129 00:06:45,467 --> 00:06:47,183 Where's the party? 130 00:06:47,245 --> 00:06:48,401 Here. 131 00:06:48,405 --> 00:06:51,810 Is there a bus coming to take us to the party? 132 00:06:52,205 --> 00:06:54,481 No, no, this is the party. 133 00:06:54,487 --> 00:06:56,700 It smells funny in here. 134 00:06:56,947 --> 00:07:00,583 Um, you know, that's probably the potato salad. 135 00:07:00,595 --> 00:07:02,310 Like we have at the lake. 136 00:07:02,855 --> 00:07:06,082 Hey, Kelsey. Hey, Ashley. You guys want to go see my room? 137 00:07:06,098 --> 00:07:10,360 Oh, no, no, Ritchie, we only cleaned this part of the house. 138 00:07:10,368 --> 00:07:12,120 I tell you what, why don't you take them to the crafts table, 139 00:07:12,128 --> 00:07:14,190 and you can show them how to decorate a picture frame. 140 00:07:14,197 --> 00:07:15,733 Okay. Come on, guys. 141 00:07:15,736 --> 00:07:17,810 We have to do homework? 142 00:07:17,965 --> 00:07:21,130 Oh, not homework-- party work. 143 00:07:21,435 --> 00:07:23,631 You will be graded, though. 144 00:07:24,401 --> 00:07:26,967 That's just... a funny joke. 145 00:07:27,710 --> 00:07:30,730 Yeah, come on in. Oh, hi, guys. Come, come. 146 00:07:30,738 --> 00:07:33,066 Thanks for coming. Oh, hi, Jack. 147 00:07:33,327 --> 00:07:35,111 It stinks in here. 148 00:07:35,625 --> 00:07:40,563 I'm sorry. He's going through a thing where he feels it's necessary to tell the truth all the time. 149 00:07:43,625 --> 00:07:46,871 I'm not the first person to ever make potato salad. 150 00:07:47,366 --> 00:07:49,153 Can I have something to drink? 151 00:07:49,156 --> 00:07:50,810 I'm going to have to see some ID. 152 00:07:50,815 --> 00:07:52,601 I don't have an ID. 153 00:07:52,606 --> 00:07:56,070 All right... but you didn't get it from me. 154 00:07:58,445 --> 00:08:00,931 Wow. You got a laugh out of him. 155 00:08:00,937 --> 00:08:04,320 He usually doesn't laugh this much unless something's on fire. 156 00:08:04,568 --> 00:08:06,620 - I take it you're Jack's mom. - Guilty. 157 00:08:06,625 --> 00:08:08,600 So where's Jack's dad? 158 00:08:08,607 --> 00:08:10,831 Probably with his new girlfriend. 159 00:08:10,835 --> 00:08:11,732 Ouch. 160 00:08:11,735 --> 00:08:12,750 Liz. 161 00:08:12,756 --> 00:08:13,812 Matthew. 162 00:08:13,817 --> 00:08:14,882 Single? 163 00:08:14,885 --> 00:08:16,583 Oh, and then some. 164 00:08:18,097 --> 00:08:21,461 Okay, kids, now I get to take your picture 165 00:08:21,465 --> 00:08:24,563 and then you get to put it in your hand-decorated picture frame. 166 00:08:24,568 --> 00:08:26,750 Christine, this is such a darling party. 167 00:08:26,756 --> 00:08:29,443 So homey, and... comfy-cozy. 168 00:08:29,526 --> 00:08:31,522 I bet you decorated this place yourself, didn't you? 169 00:08:31,528 --> 00:08:33,353 Yeah, I did. 170 00:08:39,528 --> 00:08:42,490 Um, okay, guys, listen up. This is the fun part. 171 00:08:42,506 --> 00:08:47,352 So, I'm going to take your picture and then you get to put it in your homemade picture frame. 172 00:08:47,355 --> 00:08:49,640 And then, boom, you got yourself a nice little party favor. 173 00:08:49,655 --> 00:08:53,221 Okay, so let's see whose is whose. 174 00:08:53,227 --> 00:08:55,911 Which one of you is...? 175 00:08:57,996 --> 00:09:01,731 All right, who wrote "This blows"? 176 00:09:02,938 --> 00:09:05,160 All right, say good-bye to your party favor. 177 00:09:06,058 --> 00:09:09,532 And same goes for "I'm bored." 178 00:09:09,628 --> 00:09:11,562 And "Help me." 179 00:09:11,565 --> 00:09:13,382 Sorry. That was mine. 180 00:09:14,417 --> 00:09:17,393 When's Teri Hatcher going to be here? 181 00:09:17,685 --> 00:09:20,543 No, there's-there's no Teri Hatcher. 182 00:09:21,785 --> 00:09:23,891 But who likes Carole King? 183 00:09:24,057 --> 00:09:26,173 Richard, go get my guitar. 184 00:09:26,547 --> 00:09:28,513 Yeah, just get it, Richard. 185 00:09:30,335 --> 00:09:32,993 - So, singing, huh? - Yeah. 186 00:09:33,006 --> 00:09:35,370 - Bet the kids are going to love that. - Yeah. 187 00:09:36,888 --> 00:09:38,361 - Oh. - Okay. 188 00:09:41,607 --> 00:09:43,221 Do you like being a nanny? 189 00:09:43,228 --> 00:09:46,091 I do. Although, I prefer the term "manny." 190 00:09:46,098 --> 00:09:49,660 It emphasizes my man-ness and nanny-ness together. 191 00:09:49,665 --> 00:09:52,190 So is that your car I saw in the driveway? 192 00:09:52,196 --> 00:09:52,871 Yes, it is. 193 00:09:52,875 --> 00:09:54,200 Do you have a clean driving record? 194 00:09:54,208 --> 00:09:55,762 I wash it myself. 195 00:09:57,326 --> 00:09:59,742 You free on the weekends? 196 00:10:00,197 --> 00:10:02,973 I'm available 24/2. 197 00:10:03,185 --> 00:10:04,282 Good. 198 00:10:09,325 --> 00:10:10,513 Did you see that? 199 00:10:10,515 --> 00:10:12,043 Yeah, I saw it. 200 00:10:12,176 --> 00:10:15,140 Is Christine going to be okay with you taking a second job? 201 00:10:15,145 --> 00:10:17,070 What are you talking about? She was hitting on me. 202 00:10:17,075 --> 00:10:18,923 She was interviewing her new nanny. 203 00:10:18,925 --> 00:10:22,070 She was fondling my leg. People don't fondle their nannies. 204 00:10:22,077 --> 00:10:23,781 Yeah, that never happens. 205 00:10:31,385 --> 00:10:32,871 Where did you get wine? 206 00:10:32,878 --> 00:10:34,600 Well, that's the beauty of this neighborhood. 207 00:10:34,605 --> 00:10:36,393 You're so close to the liquor stores. 208 00:10:37,975 --> 00:10:42,490 Well, I'm just going to get the cake started and then we can wrap things up here. 209 00:10:42,497 --> 00:10:45,190 Oh, a cake. You really went all out. 210 00:10:46,066 --> 00:10:49,450 Yeah, look, I get it. It's not a good party. 211 00:10:49,456 --> 00:10:52,570 I mean, I tried to do something and, obviously, it failed. 212 00:10:52,576 --> 00:10:54,220 But would I do it again? 213 00:10:54,228 --> 00:10:55,870 No, I would not. 214 00:11:00,858 --> 00:11:03,452 Kelsey, look, I found a dollar in the couch. 215 00:11:03,456 --> 00:11:06,982 Oh, Ashley, honey, put that back. The Campbells need that money. 216 00:11:07,205 --> 00:11:10,603 No, no, no, that's okay. Go ahead and keep it. 217 00:11:10,607 --> 00:11:13,100 Look, I found batteries. Can I keep them? 218 00:11:13,105 --> 00:11:14,851 Yeah, they're all yours. 219 00:11:14,856 --> 00:11:16,570 What about this glove? 220 00:11:16,578 --> 00:11:19,622 Yeah, if you find the other one, both can be yours. 221 00:11:19,848 --> 00:11:22,342 Hey, Mom, is this a treasure hunt? 222 00:11:22,907 --> 00:11:25,523 Would you like for it to be a treasure hunt? 223 00:11:25,526 --> 00:11:27,740 Hey, guys, it's a treasure hunt. 224 00:11:30,327 --> 00:11:32,413 Look, there's a lot of junk over there. 225 00:11:32,416 --> 00:11:34,672 Yeah, there is. Use the whole house. 226 00:11:34,675 --> 00:11:37,371 There's crap hidden everywhere. 227 00:11:40,378 --> 00:11:41,882 A treasure hunt. 228 00:11:42,046 --> 00:11:44,230 Maybe you should try that at the lake. 229 00:11:48,515 --> 00:11:52,481 Jack's all amped up on sugar, so it's a good time to drop him off at his dad's. 230 00:11:53,505 --> 00:11:55,473 Well, see you tomorrow, right? 231 00:11:55,475 --> 00:11:58,163 Well, yeah, you're picking Jack up from school. 232 00:11:58,215 --> 00:12:00,283 And then you and I will have dinner. 233 00:12:00,296 --> 00:12:03,060 Just pick something up when you're at the market. 234 00:12:03,485 --> 00:12:05,370 I'll see you tomorrow, then. 235 00:12:14,805 --> 00:12:15,991 What? 236 00:12:18,775 --> 00:12:20,343 Bye-bye. Thanks for coming. 237 00:12:20,346 --> 00:12:23,310 Bye, guys. That was fun. Bye. 238 00:12:23,658 --> 00:12:26,133 - Thanks for all the stuff. - Oh, sure. 239 00:12:26,136 --> 00:12:28,202 That was a brilliant treasure hunt, Christine, 240 00:12:28,208 --> 00:12:31,740 and I'll get your bra back to you after Jack goes to sleep. 241 00:12:32,607 --> 00:12:35,581 Keep it as long as he... he needs it. 242 00:12:36,468 --> 00:12:38,620 Bye-bye. Thanks for coming. 243 00:12:38,625 --> 00:12:39,921 - Thank you, Christine. - Sure. 244 00:12:39,926 --> 00:12:42,102 - Come on, sweetie. - I don't want to leave. 245 00:12:42,105 --> 00:12:44,911 We're going. I don't want to be in this neighborhood after dark. 246 00:12:46,685 --> 00:12:48,063 What do you say to Mrs. Campbell? 247 00:12:48,065 --> 00:12:50,021 I wish I lived here. 248 00:12:50,827 --> 00:12:53,521 That really hurts my feelings. 249 00:13:01,338 --> 00:13:04,612 That lasted for six hours. 250 00:13:04,617 --> 00:13:06,982 I believe that is a birthday party record. 251 00:13:07,217 --> 00:13:08,431 You know what I smell? 252 00:13:08,436 --> 00:13:11,750 I know, I smell it, too. Should we light a candle or something? 253 00:13:12,975 --> 00:13:15,773 No. That's the smell of success. 254 00:13:15,778 --> 00:13:18,752 I mean, those kids were really having fun. 255 00:13:18,775 --> 00:13:20,581 I'm really proud of us. 256 00:13:20,587 --> 00:13:22,710 Us? Us?! 257 00:13:22,727 --> 00:13:25,813 No way. That was all me, baby. 258 00:13:27,576 --> 00:13:29,712 Mom, that was an awesome party. 259 00:13:29,715 --> 00:13:31,191 Yeah, did you like it? 260 00:13:31,196 --> 00:13:33,270 Yeah, all my friends had so much fun. 261 00:13:33,275 --> 00:13:35,633 Oh, wow, it was so my pleasure, Ritchie. 262 00:13:35,636 --> 00:13:37,110 You know, it just goes to show you. 263 00:13:37,115 --> 00:13:40,153 You don't need a lot of money to have a whole lot of fun. 264 00:13:40,155 --> 00:13:43,260 You know, I think everybody learned a very valuable lesson today. 265 00:13:43,267 --> 00:13:44,560 Look at this. 266 00:13:44,566 --> 00:13:49,000 Kelsey got me a weekend in Catalina and a helicopter ride around the island. 267 00:13:49,147 --> 00:13:55,242 Oh. The best part is they bought their gift before they learned their lesson. 268 00:14:13,828 --> 00:14:15,612 - Hey, Mom. - Hey, honey. 269 00:14:15,615 --> 00:14:19,190 Gosh, how was school? Was everybody talking about your party? 270 00:14:19,195 --> 00:14:21,373 - Yeah. - I knew it. 271 00:14:21,376 --> 00:14:22,380 What'd they say? 272 00:14:22,386 --> 00:14:24,952 Tell her, Ritchie. Tell her what they said. 273 00:14:26,325 --> 00:14:27,913 I have a nickname. 274 00:14:27,916 --> 00:14:32,620 They gave you a nickname. How great is that? What is it? 275 00:14:32,628 --> 00:14:35,163 Tell her, Ritchie. Tell her what your nickname is. 276 00:14:37,146 --> 00:14:38,653 Poor kid. 277 00:14:41,418 --> 00:14:42,680 What? 278 00:14:43,107 --> 00:14:45,953 Poor kid. Everyone calls me that now. 279 00:14:45,958 --> 00:14:47,603 Can I go play with my presents? 280 00:14:47,615 --> 00:14:48,591 Sure. 281 00:14:48,595 --> 00:14:49,830 Thanks. 282 00:14:52,896 --> 00:14:54,580 Poor kid? 283 00:14:54,588 --> 00:14:56,540 That's right-- poor kid. 284 00:14:56,546 --> 00:14:59,631 Hey, maybe he can write it in macaroni on his picture frame. 285 00:15:00,308 --> 00:15:02,302 And then sell it for food. 286 00:15:03,927 --> 00:15:07,680 Well, I mean, those kids had fun. That was a good party. 287 00:15:07,696 --> 00:15:09,230 Only by accident. 288 00:15:09,238 --> 00:15:12,462 If you didn't have such a filthy house, it would've been a disaster. 289 00:15:14,695 --> 00:15:18,411 Face it. You sacrificed your son to teach them a lesson. 290 00:15:18,418 --> 00:15:24,700 I didn't. I honestly thought it was possible to have a good party without celebrities. 291 00:15:24,706 --> 00:15:25,813 What are we going to do? 292 00:15:25,816 --> 00:15:29,451 We? Oh, no. It's all you, baby. 293 00:15:31,697 --> 00:15:34,873 - Oh, how am I going to fix this? - You're not. 294 00:15:34,878 --> 00:15:37,553 You're going to leave it alone and hopefully those kids will find 295 00:15:37,568 --> 00:15:40,820 some other outcast and refocus their attention on him. 296 00:15:41,236 --> 00:15:45,692 And of course the kid with the big shoe had to transfer out last week. 297 00:15:46,126 --> 00:15:47,532 What was his nickname again? 298 00:15:47,535 --> 00:15:49,080 Big shoe. 299 00:15:55,445 --> 00:15:56,731 Okay, I'll see you later, Mom. 300 00:15:56,736 --> 00:15:59,451 Uh, you know what, sweetie, wait a second. 301 00:16:00,815 --> 00:16:05,223 Listen, Ritchie, uh, I owe you an apology. 302 00:16:06,387 --> 00:16:12,531 Uh, the truth is, um, that I couldn't really afford to throw you one of those fancy parties, 303 00:16:12,535 --> 00:16:15,583 and so I decided to make a statement, 304 00:16:15,588 --> 00:16:19,550 and that wasn't very fair to you. 305 00:16:21,057 --> 00:16:25,972 So... it's-it's really my fault that you got that nickname, 306 00:16:25,975 --> 00:16:29,371 and I feel terrible about it. 307 00:16:29,375 --> 00:16:31,741 It's okay, Mom. I liked my party. 308 00:16:31,746 --> 00:16:33,021 Yeah, but what about the nickname? 309 00:16:33,037 --> 00:16:34,631 I doesn't really bother me. 310 00:16:34,637 --> 00:16:37,163 - Hey, poor kid. - Hey, Kelsey. 311 00:16:37,896 --> 00:16:40,761 - Hey, poor kid. - Hey, Jack. 312 00:16:42,588 --> 00:16:44,223 I'll see you later, Mom. 313 00:16:49,177 --> 00:16:54,350 Okay, so on Friday I told you we'd be starting our chapter on the California missions. 314 00:16:54,357 --> 00:16:56,881 How many of you have ever been to a mission? 315 00:16:56,888 --> 00:16:57,963 Ashley? 316 00:16:57,966 --> 00:17:00,943 I've been to the Four Seasons on Maui. 317 00:17:02,036 --> 00:17:06,700 Yes, yes, Ashley, I remember you brought that up when we were studying fractions. 318 00:17:09,656 --> 00:17:12,250 Mrs. Campbell, is everything okay? 319 00:17:12,256 --> 00:17:18,050 Uh, actually, I was wondering if I could just get a minute with the kids, Mrs. Belt. 320 00:17:18,066 --> 00:17:18,950 Hi, sweetie. 321 00:17:18,968 --> 00:17:20,660 Uh, sure. 322 00:17:20,727 --> 00:17:22,102 Thank you. 323 00:17:22,737 --> 00:17:26,780 Um, hi, guys. Uh, this won't take long. 324 00:17:27,155 --> 00:17:32,793 I just wanted to talk to you for a minute about the nickname that you gave to Ritchie. 325 00:17:32,806 --> 00:17:34,300 Who? 326 00:17:35,995 --> 00:17:39,753 Uh, uh... poor kid. 327 00:17:42,215 --> 00:17:43,953 Sorry, sweetie. 328 00:17:46,965 --> 00:17:51,643 Anyway, I know that Ritchie says that his nickname doesn't bother him, 329 00:17:51,656 --> 00:17:54,680 but I'm here because I've had a nickname, 330 00:17:54,688 --> 00:17:56,780 and it certainly did bother me. 331 00:17:56,786 --> 00:17:57,981 What was it? 332 00:17:57,986 --> 00:17:59,763 That's not important. 333 00:18:00,756 --> 00:18:04,171 Now, I know that you're just kids and you're just having fun, 334 00:18:04,178 --> 00:18:08,510 but you need to know that sometimes words can hurt. 335 00:18:08,525 --> 00:18:11,193 My nickname stuck with me from third grade 336 00:18:11,198 --> 00:18:13,672 all the way through my freshman year of college. 337 00:18:13,675 --> 00:18:16,521 - What was it? - Again, not the point. 338 00:18:17,036 --> 00:18:21,251 The point is that I pretended it didn't bother me, too, 339 00:18:22,057 --> 00:18:23,740 but it did. 340 00:18:23,748 --> 00:18:26,531 And I was hoping that it would go away, but it didn't. 341 00:18:26,537 --> 00:18:28,891 - What was it? - Ritchie! 342 00:18:29,187 --> 00:18:31,133 Come on, Mrs. Campbell, you know, I think your story 343 00:18:31,135 --> 00:18:35,173 would have more impact if you told us what the nickname was. 344 00:18:41,057 --> 00:18:43,651 Okay, fine. 345 00:18:44,766 --> 00:18:46,400 It was... 346 00:18:49,477 --> 00:18:50,731 "Pooter." 347 00:18:53,286 --> 00:18:54,383 It's not very funny. 348 00:18:54,388 --> 00:18:58,952 It isn't funny, because I had had the stomach flu the whole week before, 349 00:18:58,956 --> 00:19:00,972 and then I came back to school a little bit too early 350 00:19:00,977 --> 00:19:05,311 and I shifted wrong in my seat and one just flew out. 351 00:19:06,107 --> 00:19:09,630 Children, children, that's bad manners. 352 00:19:09,636 --> 00:19:11,092 Thank you, Mrs. Belt. 353 00:19:11,095 --> 00:19:14,320 Mrs. Campbell is trying to tell us a very... 354 00:19:14,946 --> 00:19:18,182 painful story from her childhood, 355 00:19:18,195 --> 00:19:22,710 and you have to imagine how difficult it must have been to... 356 00:19:24,755 --> 00:19:27,832 ...carry that nickname "Pooter." 357 00:19:30,425 --> 00:19:33,132 Well, I think I've made my point 358 00:19:33,136 --> 00:19:36,832 and the point is-- nicknames hurt. 359 00:19:47,426 --> 00:19:50,850 God, I can't believe that nickname is back, 360 00:19:50,855 --> 00:19:53,300 and I'm the one that brought it back. 361 00:19:53,388 --> 00:19:58,550 You are a good mom and that is a great birthday present-- taking a bullet for your kid. 362 00:19:59,618 --> 00:20:02,382 Why couldn't it have been an actual bullet? 363 00:20:02,906 --> 00:20:06,150 Hey, what's the deal with you? Did you ever find out if you're dating Liz? 364 00:20:06,166 --> 00:20:07,910 Well, we slept together. 365 00:20:07,916 --> 00:20:09,752 Oh, that clears it up. 366 00:20:11,066 --> 00:20:15,191 Then she paid me and asked me if I needed a ride to the bus stop. 367 00:20:17,436 --> 00:20:20,062 Sorry, I guess you won't seeing her again, huh? 368 00:20:20,066 --> 00:20:24,832 Did you not hear me? She slept with me, then paid me. It's the best relationship I've ever had. 369 00:20:27,005 --> 00:20:29,283 You are disgusting. 370 00:20:29,288 --> 00:20:31,612 Yeah, you should talk... pooter. 371 00:20:34,415 --> 00:20:38,281 Transcript: Raceman - Synchro: Amariss - www.forom.com - 372 00:20:38,331 --> 00:20:42,881 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.