All language subtitles for Blade.Runner.2049.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:56,230 --> 00:02:57,600 (ALARM BUZZES) 2 00:02:57,600 --> 00:03:01,210 (BREATHES DEEPLY) 3 00:03:19,590 --> 00:03:21,190 (AIRCRAFT APPROACHING) 4 00:04:33,030 --> 00:04:34,860 (SPRAY HISSING) 5 00:04:36,030 --> 00:04:37,840 (HISSING STOPS) 6 00:04:43,540 --> 00:04:46,610 (DRONE HOVERING) 7 00:05:05,830 --> 00:05:08,030 (POT BOILING) 8 00:05:31,690 --> 00:05:33,890 (TAP RUNNING) 9 00:05:36,090 --> 00:05:37,860 (TAP STOPS) 10 00:05:40,500 --> 00:05:42,970 K: I hope you don't mind me taking the liberty. 11 00:05:46,100 --> 00:05:50,370 I was careful not to drag in any dirt. 12 00:05:51,680 --> 00:05:53,680 SAPPER: I don't mind the dirt. 13 00:05:55,410 --> 00:05:56,910 I do mind 14 00:05:57,980 --> 00:05:59,720 unannounced visits. 15 00:06:03,150 --> 00:06:04,460 You police? 16 00:06:06,460 --> 00:06:11,090 Are you Sapper Morton? Civic number NK68514? 17 00:06:11,090 --> 00:06:13,460 I'm a farmer. 18 00:06:13,460 --> 00:06:14,460 I saw that. 19 00:06:15,530 --> 00:06:16,900 What do you farm? 20 00:06:24,540 --> 00:06:25,610 SAPPER: It's a protein farm. 21 00:06:26,840 --> 00:06:28,380 Wallace design. 22 00:06:30,550 --> 00:06:31,850 Is that what I smell? 23 00:06:32,920 --> 00:06:35,580 Grow that just for me. 24 00:06:35,580 --> 00:06:37,920 Garlic. 25 00:06:38,860 --> 00:06:40,420 Go on, try some. 26 00:06:41,630 --> 00:06:43,060 No, thank you. 27 00:06:45,000 --> 00:06:46,630 I prefer to keep an empty stomach 28 00:06:46,630 --> 00:06:49,430 until the hard part of the day is done. 29 00:06:49,430 --> 00:06:51,900 (CONTINUES BOILING) 30 00:06:51,900 --> 00:06:53,800 K: How long you been here? 31 00:06:53,800 --> 00:06:56,570 SAPPER: Since 2020. 32 00:06:56,570 --> 00:06:59,580 K: But you haven't always been a farmer, have you? 33 00:07:01,040 --> 00:07:02,910 Your bag. 34 00:07:02,910 --> 00:07:05,110 It's colonial medical use. 35 00:07:05,120 --> 00:07:06,720 Military issue. 36 00:07:09,190 --> 00:07:12,460 Where were you? Calantha? 37 00:07:16,530 --> 00:07:18,500 Must have been brutal. 38 00:07:19,200 --> 00:07:20,900 Plan on taking me in? 39 00:07:22,000 --> 00:07:25,770 Let them take a look inside? 40 00:07:25,770 --> 00:07:28,170 Mr. Morton, 41 00:07:28,170 --> 00:07:30,910 if taking you in is an option, 42 00:07:34,910 --> 00:07:38,980 I would much prefer that to the alternative. 43 00:07:38,980 --> 00:07:42,720 I'm sure you knew it would be someone in time. 44 00:07:42,720 --> 00:07:43,920 (SAPPER SIGHS) 45 00:07:43,920 --> 00:07:46,620 I'm sorry it had to be me. 46 00:07:48,820 --> 00:07:51,760 - (POWERING UP) - SAPPER: Good as any. 47 00:07:54,630 --> 00:07:58,970 K: Now, if you don't mind, 48 00:07:58,970 --> 00:08:01,970 if you could just look up and to the left, please. 49 00:08:01,970 --> 00:08:03,440 (BOTH GRUNTING) 50 00:08:07,940 --> 00:08:09,510 (BANGING) 51 00:08:11,550 --> 00:08:13,020 (SAPPER CONTINUES GRUNTING) 52 00:08:17,290 --> 00:08:19,690 (CHOKING) 53 00:08:19,690 --> 00:08:20,720 (GRUNTING) 54 00:08:25,560 --> 00:08:27,030 (GROANS) 55 00:08:27,030 --> 00:08:29,530 - (CHOKING) - (GRUNTING) 56 00:08:29,530 --> 00:08:30,970 (CHOKING CONTINUES) 57 00:08:32,170 --> 00:08:33,700 (GASPING) 58 00:08:37,670 --> 00:08:38,710 (SAPPER YELLS) 59 00:08:39,540 --> 00:08:42,540 (PANTING) 60 00:08:42,550 --> 00:08:43,650 (GRUNTS) 61 00:08:44,850 --> 00:08:47,080 (SAPPER GASPING) 62 00:08:49,690 --> 00:08:50,820 (SAPPER CHOKING) 63 00:08:51,820 --> 00:08:55,560 (BOTH PANTING) 64 00:08:58,590 --> 00:09:00,930 - Please don't get up. - (GASPS) 65 00:09:11,680 --> 00:09:15,080 SAPPER: How's it feel killing your own kind? 66 00:09:18,750 --> 00:09:21,950 I don't retire my own kind because we don't run. 67 00:09:23,950 --> 00:09:25,750 Only older models do. 68 00:09:25,750 --> 00:09:30,290 And you new models are happy scraping the shit 69 00:09:34,960 --> 00:09:38,000 because you've never seen a miracle. 70 00:09:46,680 --> 00:09:48,180 (BODY THUDS LOUDLY) 71 00:09:50,610 --> 00:09:52,250 (SIGHS) 72 00:10:07,900 --> 00:10:10,330 (BOILING CONTINUES) 73 00:10:13,940 --> 00:10:15,870 (SNIFFING) 74 00:10:18,910 --> 00:10:20,080 Just photograph everything. 75 00:10:30,320 --> 00:10:32,390 (BEEPS) 76 00:10:32,390 --> 00:10:34,760 Madam, please. 77 00:10:34,760 --> 00:10:37,390 AUTOMATED VOICE: (ON RADIO) Incoming LAPD re-codec hash. 78 00:10:37,390 --> 00:10:38,830 (DOOR CLOSES) 79 00:10:40,400 --> 00:10:42,800 You're hurt. I'm not payin' for that. 80 00:10:44,230 --> 00:10:45,740 - I'll glue it. - And? 81 00:10:46,240 --> 00:10:47,870 (K SPITS) 82 00:10:52,410 --> 00:10:54,440 One of the tail-end Nexus 8s. 83 00:10:54,440 --> 00:10:56,810 He looks like he could take your head off. 84 00:10:57,250 --> 00:10:58,750 He tried. 85 00:10:58,750 --> 00:11:00,750 He went AWOL after Calantha 86 00:11:00,750 --> 00:11:04,180 with a few more in his outfit I wouldn't mind closin' out. 87 00:11:04,190 --> 00:11:07,050 - Just him? - Just him. 88 00:11:07,060 --> 00:11:08,260 Come on home for your baseline. 89 00:11:13,030 --> 00:11:14,300 K: One moment, madam. 90 00:11:42,060 --> 00:11:44,330 (SNIFFING) 91 00:11:58,810 --> 00:12:00,810 (DRONE HOVERING) 92 00:12:00,810 --> 00:12:02,780 (SNAPS FINGERS) 93 00:12:02,780 --> 00:12:04,850 K: 30 meters to maximum depth. 94 00:12:20,330 --> 00:12:21,400 JOSHI: What is that? 95 00:12:27,400 --> 00:12:28,840 I'll send a dig team. 96 00:12:30,240 --> 00:12:32,180 Come on home before the storm. 97 00:12:37,010 --> 00:12:39,750 (RADIO CHATTER IN OTHER LANGUAGES) 98 00:13:49,890 --> 00:13:52,590 MAN: Officer KD6-3.7. 99 00:13:52,590 --> 00:13:55,260 - Let's begin. Ready? - K: Yes, sir. 100 00:13:55,260 --> 00:13:56,890 (ALARM BLARES) 101 00:13:56,890 --> 00:13:58,360 MAN: Recite your baseline. 102 00:13:58,360 --> 00:14:01,430 K: And blood-black nothingness began to spin 103 00:14:03,300 --> 00:14:06,130 A system of cells interlinked within cells 104 00:14:06,140 --> 00:14:07,400 interlinked within cells 105 00:14:07,400 --> 00:14:09,270 interlinked within one stem. 106 00:14:09,270 --> 00:14:11,070 Fuck off, skin-job. 107 00:14:12,610 --> 00:14:15,310 K: And dreadfully distinct Against the dark, 108 00:14:15,310 --> 00:14:17,480 a tall white fountain played. 109 00:14:17,480 --> 00:14:19,010 (HIGH-PITCHED RINGING) 110 00:14:19,020 --> 00:14:20,410 MAN: Cells. K: Cells. 111 00:14:20,420 --> 00:14:22,020 MAN: Have you ever been in an institution? 112 00:14:22,020 --> 00:14:23,280 - Cells. - K: Cells. 113 00:14:23,290 --> 00:14:24,490 MAN: Do they keep you in a cell? 114 00:14:24,490 --> 00:14:26,090 - Cells. - K: Cells. 115 00:14:26,090 --> 00:14:27,360 MAN: When you're not performing your duties, 116 00:14:27,360 --> 00:14:28,490 do they keep you in a little box? 117 00:14:28,490 --> 00:14:29,660 - Cells. - K: Cells. 118 00:14:29,660 --> 00:14:31,660 MAN: Interlinked. K: Interlinked. 119 00:14:31,660 --> 00:14:33,490 MAN: What's it like to hold the hand of someone you love? 120 00:14:33,500 --> 00:14:35,300 - Interlinked. - K: Interlinked. 121 00:14:35,300 --> 00:14:37,100 MAN: Did they teach you how to feel finger to finger? 122 00:14:37,100 --> 00:14:38,670 - Interlinked. - K: Interlinked. 123 00:14:38,670 --> 00:14:40,200 MAN: Do you long for having your heart interlinked? 124 00:14:40,200 --> 00:14:41,530 - Interlinked. - K: Interlinked. 125 00:14:41,540 --> 00:14:42,900 MAN: Do you dream about being interlinked? 126 00:14:42,910 --> 00:14:44,470 K: Interlinked. 127 00:14:44,470 --> 00:14:45,910 MAN: What's it like to hold your child in your arms? 128 00:14:45,910 --> 00:14:47,610 - Interlinked. - K: Interlinked. 129 00:14:47,610 --> 00:14:48,980 MAN: Do you feel that there's a part of you that's missing? 130 00:14:48,980 --> 00:14:50,910 - Interlinked. - K: Interlinked. 131 00:14:50,910 --> 00:14:52,580 - MAN: Within cells interlinked. - K: Within cells interlinked. 132 00:14:52,580 --> 00:14:54,080 MAN: Why don't you say that three times. 133 00:14:54,080 --> 00:14:55,220 Within cells interlinked. 134 00:14:55,220 --> 00:14:56,620 K: Within cells interlinked. 135 00:14:56,620 --> 00:15:00,220 Within cells interlinked. Within cells interlinked. 136 00:15:01,190 --> 00:15:02,920 (RINGING STOPS) 137 00:15:02,930 --> 00:15:03,930 MAN: We're done. 138 00:15:06,090 --> 00:15:08,260 Constant "K." 139 00:15:08,260 --> 00:15:10,100 You can pick up your bonus. 140 00:15:11,430 --> 00:15:13,100 Thank you, sir. 141 00:15:13,100 --> 00:15:16,040 AUTOMATED VOICE: (ON PA) Caution, keep clear. 142 00:15:16,040 --> 00:15:17,880 Caution, keep clear. 143 00:15:21,510 --> 00:15:23,010 ANNOUNCER 1: (ON PA) Connect to off-world 144 00:15:23,010 --> 00:15:25,150 any time, any place. 145 00:15:25,150 --> 00:15:27,550 Packages start at 20 minutes. 146 00:15:27,550 --> 00:15:29,120 Many options available. 147 00:15:29,120 --> 00:15:34,090 (ANNOUNCER 2 SPEAKING KOREAN) 148 00:15:34,090 --> 00:15:37,730 ANNOUNCER 3: Joi goes anywhere you want her to go. 149 00:15:37,730 --> 00:15:41,700 ANNOUNCER 1: Connect to off-world any time, any place. 150 00:15:41,700 --> 00:15:44,630 (ANNOUNCEMENTS CONTINUE INDISTINCTLY) 151 00:15:44,630 --> 00:15:47,270 (HORN BLARES) 152 00:15:47,270 --> 00:15:48,610 - (MAN SHOUTING) - (WOMAN SPEAKING HUNGARIAN) 153 00:16:00,150 --> 00:16:03,220 (INDISTINCT CHATTER) 154 00:16:04,090 --> 00:16:05,490 (BEEPS) 155 00:16:11,730 --> 00:16:14,060 (INDISTINCT ANNOUNCEMENTS ON PA) 156 00:16:21,570 --> 00:16:25,310 (SUMMER WIND PLAYING) 157 00:16:25,310 --> 00:16:29,040 JOI: "K"? I didn't hear you. You're early. 158 00:16:29,050 --> 00:16:31,140 - K: You want me to come back? - (JOI CHUCKLES) 159 00:16:31,150 --> 00:16:32,280 JOI: (CHUCKLES) Just go scrub. 160 00:16:32,280 --> 00:16:33,450 Yes, ma'am. 161 00:16:35,220 --> 00:16:36,650 JOI: How was your meeting? 162 00:16:38,590 --> 00:16:41,020 The usual. 163 00:16:41,020 --> 00:16:43,790 - How was your day? - (JOI SIGHS) 164 00:16:43,790 --> 00:16:46,660 JOI: I'm getting cabin fever. 165 00:16:46,660 --> 00:16:50,130 AUTOMATED VOICE: 99.9% detoxified water. 166 00:16:53,600 --> 00:16:58,740 I had an accident at work. I think I ruined my shirt. 167 00:16:58,740 --> 00:17:01,040 JOI: I'm sure I can fix that for you. 168 00:17:01,040 --> 00:17:02,450 Let me take a look at it. 169 00:17:06,780 --> 00:17:08,720 (SIGHS) 170 00:17:08,720 --> 00:17:10,320 I need a drink. 171 00:17:11,350 --> 00:17:12,690 Do you want a drink first? 172 00:17:12,690 --> 00:17:14,190 JOI: Mmm-hmm. Pour me one, will ya? 173 00:17:16,660 --> 00:17:18,660 I'm trying a new recipe. 174 00:17:18,660 --> 00:17:20,390 I just need a bit more practice. 175 00:17:20,400 --> 00:17:21,600 K: Don't fuss. 176 00:17:21,600 --> 00:17:24,500 (SUMMER WIND CONTINUES PLAYING) 177 00:17:24,500 --> 00:17:27,230 JOI: I should have marinated it longer. 178 00:17:27,240 --> 00:17:28,700 (SIGHS) I hope it isn't dry. 179 00:17:31,210 --> 00:17:32,840 Did you know this song was released 180 00:17:32,840 --> 00:17:36,340 in 1966 on Reprise Records? 181 00:17:36,350 --> 00:17:38,250 It was number one on the charts. 182 00:17:43,590 --> 00:17:45,420 It won't be much longer. 183 00:17:45,420 --> 00:17:47,490 Just putting on the finishing touches. 184 00:17:51,530 --> 00:17:55,500 Okay, it's ready. I hope you're gonna like it. 185 00:17:55,500 --> 00:17:57,530 I told you not to fuss. 186 00:17:57,530 --> 00:17:59,370 (FOOTSTEPS APPROACHING) 187 00:17:59,370 --> 00:18:00,640 And yet... 188 00:18:03,640 --> 00:18:06,310 Voilà! Bon appétit. 189 00:18:09,210 --> 00:18:11,180 I missed you, baby sweet. 190 00:18:13,150 --> 00:18:15,280 Honey, it's beautiful. 191 00:18:15,280 --> 00:18:17,090 Just put your feet up. 192 00:18:17,750 --> 00:18:19,190 Relax. 193 00:18:37,570 --> 00:18:39,280 Was a day, hmm? 194 00:18:40,740 --> 00:18:42,310 It was a day. 195 00:18:43,410 --> 00:18:44,480 Would you read to me? 196 00:18:45,710 --> 00:18:48,550 It'll make you feel better. 197 00:18:48,550 --> 00:18:50,720 - You hate that book. - I don't wanna read either. 198 00:18:53,590 --> 00:18:55,290 Let's dance. 199 00:18:55,290 --> 00:18:57,460 Do you wanna dance, or do you wanna open your present? 200 00:18:57,460 --> 00:18:58,760 What present? 201 00:19:02,900 --> 00:19:04,370 This one. 202 00:19:04,370 --> 00:19:05,470 What's the occasion? 203 00:19:06,340 --> 00:19:08,570 Let's just say 204 00:19:08,570 --> 00:19:10,840 - it's our anniversary. - Is it? 205 00:19:12,740 --> 00:19:17,180 No, but let's just say that it is. 206 00:19:17,180 --> 00:19:18,780 - (CHUCKLES) - Okay? 207 00:19:22,850 --> 00:19:23,850 Happy anniversary. 208 00:19:25,720 --> 00:19:27,120 An emanator. 209 00:19:36,370 --> 00:19:37,370 (BEEPS) 210 00:19:40,670 --> 00:19:41,740 (BEEPS) 211 00:19:50,450 --> 00:19:52,650 (WALLACE JINGLE PLAYS) 212 00:20:04,630 --> 00:20:06,560 (JOI LAUGHING) 213 00:20:10,300 --> 00:20:11,830 Thank you. 214 00:20:11,830 --> 00:20:15,500 Honey, you can go anywhere you want in the world now. 215 00:20:16,710 --> 00:20:18,540 Where do you wanna go first? 216 00:20:20,640 --> 00:20:22,710 (ANNOUNCER SPEAKING KOREAN) 217 00:21:36,090 --> 00:21:37,890 (JOI CHUCKLES) 218 00:21:39,750 --> 00:21:42,020 (BREATHES HEAVILY) 219 00:21:43,390 --> 00:21:45,360 (THUNDER RUMBLING) 220 00:22:32,810 --> 00:22:35,080 I'm so happy when I'm with you. 221 00:22:37,510 --> 00:22:38,780 You don't have to say that. 222 00:22:53,400 --> 00:22:54,930 (DEVICE BEEPS) 223 00:23:10,880 --> 00:23:14,180 JOSHI: The dig's come through. We have a new lead. 224 00:23:14,180 --> 00:23:15,720 Get down here. 225 00:23:25,790 --> 00:23:29,560 - (BEEPS) - (WALLACE JINGLE PLAYS) 226 00:23:29,560 --> 00:23:33,100 AUTOMATED VOICE: Carbon read: 14.6 GPH. 227 00:23:53,690 --> 00:23:55,790 NANDEZ: Your box is a military footlocker 228 00:23:55,790 --> 00:23:58,490 issued to Sapper Morton, 229 00:23:58,490 --> 00:24:00,960 creatively repurposed as an ossuary: 230 00:24:00,960 --> 00:24:03,200 a box of bones. 231 00:24:03,200 --> 00:24:05,030 Nothin' else in it but hair. 232 00:24:06,600 --> 00:24:08,500 The soil samples indicate that 233 00:24:08,500 --> 00:24:11,540 she's been buried for 30 years. 234 00:24:11,540 --> 00:24:13,940 Bones all dismantled, fully cleaned, 235 00:24:13,940 --> 00:24:15,780 meticulously laid to rest. 236 00:24:15,780 --> 00:24:16,980 "She"? 237 00:24:18,580 --> 00:24:19,680 Cause of death, Coco? 238 00:24:25,790 --> 00:24:27,720 (MACHINE WHIRRING) 239 00:24:30,930 --> 00:24:35,030 No breaks, no sign of trauma, except 240 00:24:35,030 --> 00:24:38,730 a fracture through the ilium. 241 00:24:38,730 --> 00:24:41,700 It's a narrow birth canal. Baby must have got stuck. 242 00:24:41,700 --> 00:24:44,870 JOSHI: She was pregnant? COCO: Hmm. 243 00:24:44,870 --> 00:24:46,210 So he didn't kill her? 244 00:24:46,210 --> 00:24:48,080 Mmm. She died in childbirth. 245 00:24:48,080 --> 00:24:49,910 (DIAL CLICKING) 246 00:24:49,910 --> 00:24:50,910 What's that? 247 00:24:52,880 --> 00:24:54,020 Go back. 248 00:24:54,750 --> 00:24:55,750 Closer. 249 00:24:58,020 --> 00:24:59,160 Closer. 250 00:25:02,220 --> 00:25:03,560 What's that? 251 00:25:05,190 --> 00:25:07,030 Huh. 252 00:25:07,030 --> 00:25:11,000 Notching in the iliac crest. 253 00:25:11,000 --> 00:25:15,270 It's fine-point, like a scalpel. 254 00:25:15,270 --> 00:25:18,540 That looks like an emergency C-section. 255 00:25:18,540 --> 00:25:21,810 The cuts are clean. No sign of a struggle. 256 00:25:22,710 --> 00:25:25,610 He was a combat medic. 257 00:25:25,610 --> 00:25:27,580 Maybe he tried to save her and he just couldn't. 258 00:25:27,580 --> 00:25:29,980 He didn't seem like the saving type. 259 00:25:29,980 --> 00:25:32,290 He went to the trouble of burying her. 260 00:25:32,290 --> 00:25:33,860 A sentimental skin-job. 261 00:25:36,560 --> 00:25:38,260 Sorry. 262 00:25:38,260 --> 00:25:40,130 So where's the kid? 263 00:25:41,600 --> 00:25:43,100 You scan the whole field? 264 00:25:43,100 --> 00:25:44,800 NANDEZ: (SCOFFS) Just dirt and worms. 265 00:25:44,800 --> 00:25:46,070 No other bodies. 266 00:25:46,070 --> 00:25:47,640 Maybe he ate it. 267 00:26:36,750 --> 00:26:38,720 JOSHI: That's not possible. 268 00:26:41,060 --> 00:26:42,830 She was a Replicant. 269 00:26:45,660 --> 00:26:47,260 Pregnant. 270 00:26:47,260 --> 00:26:49,100 (THUNDER RUMBLING) 271 00:26:56,240 --> 00:26:59,670 The world is built on a wall. 272 00:26:59,680 --> 00:27:01,180 It separates kind. 273 00:27:02,310 --> 00:27:04,380 Tell either side there's no wall, 274 00:27:04,380 --> 00:27:06,650 you bought a war. 275 00:27:06,650 --> 00:27:08,020 Or a slaughter. 276 00:27:12,090 --> 00:27:13,890 So, what you saw 277 00:27:16,020 --> 00:27:17,230 didn't happen. 278 00:27:19,730 --> 00:27:21,090 Yes, madam. 279 00:27:21,100 --> 00:27:24,130 It is my job to keep order. 280 00:27:24,130 --> 00:27:27,040 That's what we do here. We keep order. 281 00:27:28,870 --> 00:27:30,010 You want it gone? 282 00:27:32,010 --> 00:27:33,840 Erase everything. 283 00:27:33,840 --> 00:27:35,080 Even the child? 284 00:27:35,080 --> 00:27:36,280 All trace. 285 00:27:40,850 --> 00:27:42,920 You have anything more to say? 286 00:27:44,750 --> 00:27:47,660 I've never retired something that was born before. 287 00:27:48,760 --> 00:27:50,190 What's the difference? 288 00:27:54,700 --> 00:27:56,970 To be born is to have a soul, I guess. 289 00:27:58,130 --> 00:27:59,370 Are you telling me no? 290 00:28:01,040 --> 00:28:03,040 I wasn't aware that was an option, madam. 291 00:28:03,710 --> 00:28:04,910 Attaboy. 292 00:28:08,110 --> 00:28:09,910 Hey. 293 00:28:09,910 --> 00:28:12,240 You've been getting on fine without one. 294 00:28:12,250 --> 00:28:13,250 What's that, madam? 295 00:28:14,280 --> 00:28:15,690 A soul. 296 00:28:29,500 --> 00:28:32,100 (INDISTINCT ANNOUNCEMENTS ON PA) 297 00:29:02,530 --> 00:29:07,240 SAPPER: And you new models are happy scraping the shit 298 00:29:09,770 --> 00:29:12,140 because you've never seen a miracle. 299 00:29:36,260 --> 00:29:38,940 Just checking in on an old serial number. 300 00:29:43,870 --> 00:29:45,340 Confirmation DNA? 301 00:29:46,580 --> 00:29:48,080 K: I got hair. 302 00:30:05,430 --> 00:30:08,260 Oh! An old one. 303 00:30:09,460 --> 00:30:11,530 Pre-Blackout. Huh. 304 00:30:12,500 --> 00:30:14,340 That's gonna be tough. 305 00:30:15,600 --> 00:30:17,370 Not much from then. 306 00:30:17,370 --> 00:30:20,010 And what's there is (CLICKS TONGUE) 307 00:30:20,010 --> 00:30:22,470 thick milky. 308 00:30:22,480 --> 00:30:25,880 LUV: You can customize them as much as you'd like. 309 00:30:25,880 --> 00:30:28,620 As human as you want them to be. 310 00:30:28,620 --> 00:30:32,250 But your operation is strictly a drill site, isn't it? 311 00:30:32,250 --> 00:30:34,320 I wouldn't waste your money on intelligence, 312 00:30:34,320 --> 00:30:37,360 attachment or appeal. 313 00:30:37,360 --> 00:30:40,860 Unless you'd like to add some pleasure models to your order. 314 00:30:40,860 --> 00:30:43,000 (DEVICE CHIMING) 315 00:30:54,380 --> 00:30:57,250 Would it be possible to reschedule this call, please? 316 00:31:00,080 --> 00:31:01,380 ARCHIVIST: Everyone remembers 317 00:31:01,380 --> 00:31:03,520 where they were at the Blackout. You? 318 00:31:03,520 --> 00:31:05,350 K: That was a little before my time. 319 00:31:05,350 --> 00:31:07,890 Mmm. I was home with my folks, 320 00:31:07,890 --> 00:31:11,290 then ten days of darkness. Every machine stopped cold. 321 00:31:11,290 --> 00:31:13,960 When the lights came back, we were wiped clean. 322 00:31:13,960 --> 00:31:17,530 Photos, files, every bit of data... Ffft! Gone. 323 00:31:17,530 --> 00:31:19,430 Bank records, too. (CHUCKLES) 324 00:31:19,430 --> 00:31:20,930 Didn't mind that. 325 00:31:20,940 --> 00:31:23,040 It's funny it's only paper that lasted. 326 00:31:23,040 --> 00:31:24,340 I mean, we had everything on drives. 327 00:31:24,340 --> 00:31:28,170 Everything, everything, everything! Huh. 328 00:31:28,180 --> 00:31:31,380 My mom still cries over the lost baby pictures. 329 00:31:31,380 --> 00:31:33,480 Well, it's a shame. You 330 00:31:33,480 --> 00:31:36,320 - must have been adorable. - Hmm... Ah. 331 00:31:38,520 --> 00:31:41,090 Uh... (CLICKS TONGUE) 332 00:31:41,090 --> 00:31:44,620 Pretty fractured. Not much on it. 333 00:31:44,630 --> 00:31:47,530 One of the last gens, pre-Prohibition. 334 00:31:47,530 --> 00:31:51,100 Standard issue. Made by Tyrell. 335 00:31:51,100 --> 00:31:52,100 And? 336 00:31:53,230 --> 00:31:55,040 Unremarkable. 337 00:31:55,040 --> 00:31:56,600 K: "Unremarkable"? 338 00:31:56,610 --> 00:31:59,080 LUV: There must be something else we can find for him. 339 00:32:06,680 --> 00:32:09,490 Another prodigal serial number returns. 340 00:32:11,020 --> 00:32:14,420 A 30-year-old open case finally closed. 341 00:32:14,420 --> 00:32:16,060 Thank you, officer. 342 00:32:17,190 --> 00:32:19,200 I'm here for Mr. Wallace. I'm Luv. 343 00:32:21,600 --> 00:32:23,100 He named you. 344 00:32:24,100 --> 00:32:26,430 Must be special. 345 00:32:26,440 --> 00:32:28,430 I'm here for Mr. Wallace. 346 00:32:28,440 --> 00:32:29,670 Follow me. 347 00:32:35,710 --> 00:32:38,920 The ancient models give the entire endeavor a bad name. 348 00:32:40,580 --> 00:32:44,990 What a gift, don't you think, from Mr. Wallace to the world? 349 00:32:48,390 --> 00:32:50,560 The outer colonies would never have flourished 350 00:32:50,560 --> 00:32:52,290 had he not bought Tyrell, 351 00:32:52,290 --> 00:32:55,260 revivified the technology. 352 00:32:55,260 --> 00:32:57,370 To say the least of what we do. 353 00:33:05,270 --> 00:33:07,540 (WALLACE JINGLE PLAYS) 354 00:33:07,540 --> 00:33:10,010 I see you're also a customer. 355 00:33:10,010 --> 00:33:12,580 Are you satisfied with our product? 356 00:33:12,580 --> 00:33:16,120 She's very realistic. Thank you. 357 00:33:17,220 --> 00:33:19,790 Here. All the junk is in here. 358 00:33:19,790 --> 00:33:22,720 Lucky for you, Mr. Wallace is a data hoarder. 359 00:33:23,760 --> 00:33:25,960 (WHIRRING) 360 00:33:35,400 --> 00:33:37,370 No one's been down here in ages. 361 00:33:38,670 --> 00:33:40,510 (DOOR CREAKS LOUDLY) 362 00:33:40,510 --> 00:33:42,040 Sorry about that. 363 00:33:53,690 --> 00:33:55,650 All our memory bearings from the time. 364 00:33:55,660 --> 00:33:58,730 They were all damaged in the Blackout. 365 00:33:58,730 --> 00:34:01,300 But there are sometimes fragments. 366 00:34:17,280 --> 00:34:18,650 YOUNG DECKARD: You got a little boy. 367 00:34:18,650 --> 00:34:20,080 He shows you his butterfly collection, 368 00:34:20,080 --> 00:34:21,310 plus the killing jar. 369 00:34:21,320 --> 00:34:23,420 RACHAEL: I'd take him to the doctor. 370 00:34:23,420 --> 00:34:25,550 (DISTORTED) 371 00:34:25,550 --> 00:34:27,290 YOUNG DECKARD: There's a wasp crawling on your arm. 372 00:34:27,290 --> 00:34:28,290 RACHAEL: I'd kill it. 373 00:34:31,330 --> 00:34:33,090 YOUNG DECKARD: You're reading a magazine. 374 00:34:33,100 --> 00:34:35,230 You come across a full-page nude photo of a girl. 375 00:34:35,230 --> 00:34:37,160 RACHAEL: Is this testing whether I'm a Replicant 376 00:34:37,160 --> 00:34:38,700 or a lesbian, Mr. Deckard? 377 00:34:38,700 --> 00:34:40,530 YOUNG DECKARD: Just answer the questions, please. 378 00:34:40,540 --> 00:34:41,670 (VIDEO ENDS) 379 00:34:44,340 --> 00:34:48,170 It was unclear what she was, at least to someone. 380 00:34:48,180 --> 00:34:50,380 This was a test. 381 00:34:50,380 --> 00:34:52,410 We were difficult to spot then. 382 00:34:54,280 --> 00:34:57,680 Was there anything unusual about how you found her? 383 00:34:57,690 --> 00:35:00,220 To warrant an official investigation? 384 00:35:00,820 --> 00:35:02,620 (INHALES DEEPLY) 385 00:35:02,620 --> 00:35:06,360 You know how people are about old serial numbers. 386 00:35:06,360 --> 00:35:07,790 Everyone just sleeps better 387 00:35:07,800 --> 00:35:09,670 when they know where they got to. 388 00:35:12,670 --> 00:35:14,300 She likes him. 389 00:35:15,500 --> 00:35:17,300 Who? 390 00:35:17,310 --> 00:35:19,540 This Officer Deckard. 391 00:35:20,740 --> 00:35:22,640 She's trying to provoke him. 392 00:35:26,250 --> 00:35:29,220 It is invigorating being asked personal questions. 393 00:35:29,850 --> 00:35:31,490 Makes one feel 394 00:35:32,750 --> 00:35:35,590 desired. 395 00:35:35,590 --> 00:35:37,790 Do you enjoy your work, officer? 396 00:35:42,260 --> 00:35:44,270 Please thank Mr. Wallace for your time. 397 00:35:55,240 --> 00:35:56,840 (LOCK CLICKS) 398 00:35:56,850 --> 00:35:59,350 K: You worked with Officer Deckard 399 00:35:59,350 --> 00:36:01,450 back in the day. 400 00:36:01,450 --> 00:36:03,820 What can you tell me about him? 401 00:36:03,820 --> 00:36:05,820 He liked to work alone. 402 00:36:07,190 --> 00:36:08,590 So did I. 403 00:36:10,860 --> 00:36:14,200 So we worked together to keep it that way. 404 00:36:15,360 --> 00:36:16,730 That was it. 405 00:36:17,830 --> 00:36:19,900 Anything else you can tell me? 406 00:36:21,800 --> 00:36:24,370 He wasn't long for this world. 407 00:36:26,310 --> 00:36:27,310 How so? 408 00:36:30,280 --> 00:36:32,480 Something in his eyes. 409 00:36:35,620 --> 00:36:37,690 Any idea how I could contact him? 410 00:36:38,520 --> 00:36:39,590 None. 411 00:36:41,420 --> 00:36:43,530 He's nyugdíjas. 412 00:36:46,700 --> 00:36:47,760 Retired. 413 00:36:49,730 --> 00:36:51,300 What happened? 414 00:36:51,300 --> 00:36:53,470 Probably got what he wanted. 415 00:36:55,900 --> 00:36:57,340 To be alone. 416 00:37:22,630 --> 00:37:23,800 Welcome back, sir. 417 00:37:25,930 --> 00:37:27,770 You wanted to review the new model, sir, 418 00:37:27,770 --> 00:37:29,340 before shipment? 419 00:37:30,640 --> 00:37:32,940 WALLACE: An angel should never enter 420 00:37:32,940 --> 00:37:35,580 the kingdom of heaven 421 00:37:35,580 --> 00:37:36,950 without a gift. 422 00:37:39,680 --> 00:37:43,280 Can you at least pronounce, "A child is born"? 423 00:37:45,490 --> 00:37:46,920 Hmm. 424 00:37:52,390 --> 00:37:53,960 (SIGHS) 425 00:37:53,960 --> 00:37:55,730 A new model. 426 00:38:03,470 --> 00:38:05,840 Well, let us see her, then. 427 00:38:18,950 --> 00:38:20,560 (GASPING) 428 00:38:29,860 --> 00:38:31,330 (SOBBING) 429 00:38:54,120 --> 00:38:56,960 The first thought 430 00:38:59,430 --> 00:39:01,560 one tends to fear, 431 00:39:02,730 --> 00:39:04,830 to preserve the clay. 432 00:39:07,430 --> 00:39:10,140 It's fascinating. 433 00:39:10,140 --> 00:39:12,940 Before we even know what we are, 434 00:39:15,110 --> 00:39:17,050 we fear to lose it. 435 00:39:18,680 --> 00:39:20,780 Happy birthday. 436 00:39:20,780 --> 00:39:22,710 (CONTINUES SOBBING) 437 00:39:22,720 --> 00:39:24,420 (WALLACE SHUSHING) 438 00:39:29,860 --> 00:39:31,730 Now, let's have a look at you. 439 00:40:23,140 --> 00:40:25,550 We make angels 440 00:40:26,850 --> 00:40:31,050 in the service of civilization. 441 00:40:31,050 --> 00:40:34,120 Yes, there were bad angels once. 442 00:40:34,120 --> 00:40:36,720 I make good angels now. 443 00:40:36,720 --> 00:40:41,500 That is how I took us to nine new worlds. 444 00:40:43,870 --> 00:40:45,500 Nine. 445 00:40:46,970 --> 00:40:50,640 A child can count to nine on fingers. 446 00:40:50,640 --> 00:40:53,570 We should own the stars. 447 00:40:53,580 --> 00:40:54,940 Yes, sir. 448 00:40:54,940 --> 00:40:57,910 (WALLACE SIGHS) 449 00:40:57,910 --> 00:40:59,910 WALLACE: Every leap of civilization 450 00:40:59,910 --> 00:41:02,850 was built off the back of a disposable workforce. 451 00:41:02,850 --> 00:41:06,220 We lost our stomach for slaves 452 00:41:06,220 --> 00:41:08,120 unless engineered. 453 00:41:11,690 --> 00:41:13,900 But I can only make so many. 454 00:41:19,670 --> 00:41:21,640 That barren pasture, 455 00:41:22,770 --> 00:41:24,740 empty 456 00:41:24,740 --> 00:41:26,540 and salted... 457 00:41:26,540 --> 00:41:27,940 (REPLICANT SHUDDERS) 458 00:41:27,940 --> 00:41:29,510 ...right here. 459 00:41:31,550 --> 00:41:34,580 The dead space between the stars. 460 00:41:36,820 --> 00:41:40,220 And this, the seat that we must change for heaven. 461 00:41:40,220 --> 00:41:42,460 - (STABBING) - (GAGGING) 462 00:41:45,030 --> 00:41:50,300 I cannot breed them. So help me, I have tried. 463 00:41:50,300 --> 00:41:53,570 We need more Replicants than can ever be assembled. 464 00:41:53,570 --> 00:41:57,240 Millions, so we can be trillions more. 465 00:41:59,040 --> 00:42:02,210 We could storm Eden and retake her. 466 00:42:14,320 --> 00:42:16,190 Tyrell's final trick: 467 00:42:17,330 --> 00:42:19,590 Procreation. 468 00:42:19,590 --> 00:42:22,700 Perfected, then lost. 469 00:42:23,960 --> 00:42:25,770 But there is a child. 470 00:42:29,000 --> 00:42:30,710 Bring it to me. 471 00:42:31,210 --> 00:42:32,610 Sir. 472 00:42:40,780 --> 00:42:42,980 The best angel of all. 473 00:42:44,620 --> 00:42:46,050 Aren't you, Luv? 474 00:42:50,220 --> 00:42:54,300 - (ENGINES REVVING) - (INDISTINCT ANNOUNCEMENTS) 475 00:43:44,380 --> 00:43:46,150 (INDISTINCT ANNOUNCEMENTS CONTINUE) 476 00:43:54,760 --> 00:43:56,990 (WOMEN MOANING) 477 00:44:03,960 --> 00:44:05,960 The man with the green jacket. 478 00:44:05,970 --> 00:44:09,600 The one who killed Sapper. Find out what he knows. 479 00:44:11,100 --> 00:44:13,770 (WOMEN MOANING) 480 00:44:28,820 --> 00:44:30,060 Hi. 481 00:44:31,260 --> 00:44:33,830 Hello, hello, A-Boy. 482 00:44:33,830 --> 00:44:35,260 You alone? 483 00:44:35,260 --> 00:44:36,330 (SPEAKING FINNISH) 484 00:44:41,400 --> 00:44:43,370 (IN ENGLISH) It's okay. It's fine. 485 00:44:50,080 --> 00:44:51,380 Wanna buy a lady a cigarette? 486 00:44:58,850 --> 00:45:00,120 Oh, you don't even smile. 487 00:45:03,260 --> 00:45:05,760 Didn't you hear your friends? 488 00:45:05,760 --> 00:45:07,830 Don't you know what I am? 489 00:45:07,830 --> 00:45:09,460 Yeah. 490 00:45:09,460 --> 00:45:11,400 Guy eating rice. 491 00:45:12,830 --> 00:45:14,140 What's that? 492 00:45:15,300 --> 00:45:17,270 It's a tree. 493 00:45:17,270 --> 00:45:20,340 Oh. Never seen a tree before. 494 00:45:21,980 --> 00:45:23,240 It's pretty. 495 00:45:25,380 --> 00:45:26,950 It's dead. 496 00:45:28,480 --> 00:45:32,820 Now, who keeps a dead tree? 497 00:45:35,490 --> 00:45:37,090 Hmm? 498 00:45:40,330 --> 00:45:42,330 You're not gonna kill me, are you? 499 00:45:42,330 --> 00:45:45,530 Depends. What's your model number? 500 00:45:45,530 --> 00:45:48,000 Why don't you look under my eye and find out. 501 00:45:48,000 --> 00:45:50,870 (WALLACE JINGLE PLAYS) 502 00:45:50,870 --> 00:45:53,000 Oh! 503 00:45:53,010 --> 00:45:55,080 You don't like real girls. 504 00:45:58,180 --> 00:46:01,020 Well, I'm always here. 505 00:46:49,360 --> 00:46:51,900 (TAPPING) 506 00:46:51,900 --> 00:46:53,500 (NOTES PLAYING) 507 00:46:53,500 --> 00:46:54,770 (TAPS) 508 00:47:09,080 --> 00:47:10,390 (CLICKS) 509 00:49:39,600 --> 00:49:40,640 Hi. 510 00:49:43,370 --> 00:49:45,270 You can't take those. 511 00:49:45,270 --> 00:49:48,470 Of course not. Proper channels and paperwork. It's all here. 512 00:49:48,480 --> 00:49:51,080 Hold this for me. 513 00:49:51,080 --> 00:49:54,080 - Mmm. Yep. Here you go. - Mmm. 514 00:49:56,150 --> 00:49:57,350 (GASPS) 515 00:49:58,590 --> 00:50:01,190 (GAGGING) 516 00:50:11,160 --> 00:50:12,630 JOSHI: Coco is dead. 517 00:50:15,070 --> 00:50:17,400 Bones are gone. 518 00:50:17,410 --> 00:50:22,110 It's out. Already out. How long'd that take? 519 00:50:22,110 --> 00:50:24,610 So, what do you have for me? And don't say nothing. 520 00:50:25,810 --> 00:50:27,450 I found that. 521 00:50:28,280 --> 00:50:29,580 A sock? 522 00:50:30,480 --> 00:50:31,680 (SIGHS) 523 00:50:31,680 --> 00:50:34,050 - Where'd you find it? - Sapper's. 524 00:50:34,060 --> 00:50:35,590 Anything else? 525 00:50:35,590 --> 00:50:37,490 I burned everything else. 526 00:50:37,490 --> 00:50:38,820 Then what's this? What's that date? 527 00:50:38,830 --> 00:50:41,160 Is that a birthday? Is that a death day? 528 00:50:41,160 --> 00:50:42,400 I don't know yet. 529 00:50:46,370 --> 00:50:49,200 Am I the only one that can see the fuckin' sunrise here? 530 00:50:49,200 --> 00:50:51,240 This breaks the world, "K." 531 00:50:52,510 --> 00:50:54,710 - (JOSHI SIGHING) - (LIQUID POURING) 532 00:50:59,410 --> 00:51:00,620 (SIGHS) 533 00:51:04,420 --> 00:51:06,750 You know, I've known a lot of your kind. 534 00:51:09,260 --> 00:51:14,530 All useful, but with you, I sometimes forget. 535 00:51:14,530 --> 00:51:17,270 We didn't have any of you where I was a kid. 536 00:51:22,840 --> 00:51:24,640 Do you remember anything? 537 00:51:26,210 --> 00:51:27,440 Before you were under me, 538 00:51:27,440 --> 00:51:29,640 you have any memories from before? 539 00:51:29,640 --> 00:51:31,680 I have memories, 540 00:51:33,580 --> 00:51:36,180 but they're not real. They're just implants. 541 00:51:37,350 --> 00:51:39,450 Tell me one. 542 00:51:39,450 --> 00:51:41,220 From when you were a kid. 543 00:51:45,660 --> 00:51:48,230 I feel a little strange sharing a childhood story, 544 00:51:48,230 --> 00:51:49,730 considering I was never a child. 545 00:51:52,470 --> 00:51:55,840 Well, would it help you share if I told you it was an order? 546 00:51:58,610 --> 00:52:01,470 I have one about a toy that I had. 547 00:52:01,480 --> 00:52:03,180 A wooden horse. 548 00:52:04,510 --> 00:52:06,610 With an inscription underneath. 549 00:52:09,550 --> 00:52:11,420 All I remember is a group of boys 550 00:52:11,420 --> 00:52:13,390 trying to take it away from me. 551 00:52:13,850 --> 00:52:15,160 So I run. 552 00:52:40,610 --> 00:52:42,410 I go looking for a place to hide it, 553 00:52:42,420 --> 00:52:44,420 and the only place is this dark furnace. 554 00:52:46,590 --> 00:52:50,250 It's very dark and I'm very scared, 555 00:52:50,260 --> 00:52:51,720 but this horse is all I have, 556 00:52:51,730 --> 00:52:53,500 so I go in anyway. 557 00:53:02,600 --> 00:53:06,240 (PANTING) 558 00:53:06,240 --> 00:53:07,870 Later on, those kids find me, 559 00:53:07,870 --> 00:53:11,210 and they beat me to tell 'em where it is, but I don't. 560 00:53:17,750 --> 00:53:19,190 And that's it. 561 00:53:19,890 --> 00:53:21,820 JOSHI: Hmm. 562 00:53:21,820 --> 00:53:24,730 Little "K," fighting for what's his. 563 00:53:26,260 --> 00:53:27,660 It's a good one. 564 00:53:34,270 --> 00:53:35,270 Look at me. 565 00:53:38,310 --> 00:53:40,910 We're all just lookin' out for somethin' real. 566 00:53:45,980 --> 00:53:48,380 What happens if I finish that? 567 00:53:52,020 --> 00:53:53,750 Shouldn't I get back to work, madam? 568 00:53:56,290 --> 00:53:57,620 (CHUCKLES) 569 00:54:03,860 --> 00:54:06,270 Check back in after DNAbase. 570 00:54:12,340 --> 00:54:14,510 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA) 571 00:54:19,450 --> 00:54:22,350 K: Officer KD6-3.7. 572 00:54:22,350 --> 00:54:24,820 (AUTOMATED VOICE SPEAKING JAPANESE) 573 00:54:24,820 --> 00:54:26,580 Request. 574 00:54:26,590 --> 00:54:30,490 DNA records: children born 6-10-21. 575 00:54:30,490 --> 00:54:32,890 Looking for anomalies. 576 00:54:32,890 --> 00:54:36,230 (AUTOMATED VOICE SPEAKING JAPANESE) 577 00:54:38,330 --> 00:54:40,000 (SIGHS) 578 00:54:40,000 --> 00:54:41,930 You have the satcrystal backup? 579 00:54:41,930 --> 00:54:43,770 (AUTOMATED VOICE SPEAKING JAPANESE) 580 00:54:47,810 --> 00:54:49,370 Okay. 581 00:54:49,380 --> 00:54:51,580 - Run it raw. - (AUTOMATED VOICE RESPONDS) 582 00:54:51,580 --> 00:54:53,710 (WALLACE JINGLE PLAYS) 583 00:55:27,710 --> 00:55:29,950 Mere data makes a man. 584 00:55:31,720 --> 00:55:34,620 A and C and T and G. 585 00:55:34,620 --> 00:55:38,560 The alphabet of you. All from four symbols. 586 00:55:40,030 --> 00:55:41,600 I'm only two: 587 00:55:45,030 --> 00:55:46,930 1 and 0. 588 00:55:46,930 --> 00:55:50,500 Half as much but twice as elegant, sweetheart. 589 00:55:51,600 --> 00:55:53,570 You don't prefer your madam? 590 00:55:54,410 --> 00:55:56,070 Mmm. 591 00:55:56,080 --> 00:55:57,810 You were listening. 592 00:55:58,710 --> 00:55:59,980 Maybe. 593 00:56:01,950 --> 00:56:05,620 You didn't like her enough to tell her the truth. 594 00:56:05,620 --> 00:56:07,590 6, 10 and 21. 595 00:56:11,760 --> 00:56:14,020 There's nothin' to tell. 596 00:56:14,030 --> 00:56:16,830 How many times have you told me that story? 597 00:56:19,430 --> 00:56:20,640 Your memory? 598 00:56:22,170 --> 00:56:24,040 The date carved beneath. 599 00:56:24,810 --> 00:56:26,810 6, 10 and 21. 600 00:56:28,940 --> 00:56:30,480 Coincidence? 601 00:56:34,880 --> 00:56:37,350 A dangerous coincidence. 602 00:56:40,720 --> 00:56:43,060 I always knew you were special. 603 00:56:44,660 --> 00:56:46,490 Maybe this is how. 604 00:56:51,660 --> 00:56:53,030 A child. 605 00:56:53,900 --> 00:56:55,940 Of woman born. 606 00:56:57,570 --> 00:56:59,540 Pushed into the world. 607 00:57:00,840 --> 00:57:02,040 Wanted. 608 00:57:03,740 --> 00:57:04,950 Loved. 609 00:57:08,020 --> 00:57:09,920 Well, if it were true, 610 00:57:11,480 --> 00:57:13,550 I'd be hunted for the rest of my life 611 00:57:13,550 --> 00:57:15,420 by someone just like me. 612 00:57:16,990 --> 00:57:19,430 It's okay to dream a little. 613 00:57:19,960 --> 00:57:21,460 Isn't it? 614 00:57:22,060 --> 00:57:23,160 Not if you're us. 615 00:57:28,970 --> 00:57:31,100 - Stop. - (AUTOMATED VOICE RESPONDS) 616 00:57:31,100 --> 00:57:34,910 K: Put up 4847 and 2181, side-by-side. 617 00:57:34,910 --> 00:57:36,540 (AUTOMATED VOICE RESPONDS) 618 00:57:40,680 --> 00:57:43,550 They're identical. Translate. 619 00:57:43,550 --> 00:57:44,580 (AUTOMATED VOICE RESPONDS) 620 00:57:46,790 --> 00:57:48,460 A boy and a girl. 621 00:57:50,160 --> 00:57:52,120 It's impossible. 622 00:57:52,120 --> 00:57:53,190 JOI: Why? 623 00:57:54,730 --> 00:57:57,700 K: Two people can't have identical DNA. 624 00:57:59,000 --> 00:58:02,800 One of these isn't real. It's a copy. 625 00:58:07,740 --> 00:58:10,710 They were both processed at the Morrill Cole Orphanage. 626 00:58:13,050 --> 00:58:15,580 It says the girl died there. 627 00:58:15,580 --> 00:58:17,190 Genetic disorder. 628 00:58:18,520 --> 00:58:20,990 Galatians Syndrome. 629 00:58:20,990 --> 00:58:22,690 And the boy... 630 00:58:22,690 --> 00:58:24,760 (SLIDE CLICKS) 631 00:58:24,760 --> 00:58:26,130 ...disappears. 632 00:58:28,560 --> 00:58:30,130 Where's the orphanage? 633 00:58:32,800 --> 00:58:34,570 You wanna go for a ride? 634 00:59:50,680 --> 00:59:53,150 K: Well, here we are. 635 00:59:54,620 --> 00:59:56,820 (THUNDER RUMBLING) 636 01:00:01,660 --> 01:00:03,760 (LOUD RUMBLING) 637 01:00:05,930 --> 01:00:07,190 Buckle up. 638 01:00:29,150 --> 01:00:31,020 (ALARM BLARING) 639 01:00:51,710 --> 01:00:52,870 (HARPOON CLANGS) 640 01:01:06,820 --> 01:01:07,820 "K"? 641 01:01:36,280 --> 01:01:37,890 (CRASHES) 642 01:01:56,840 --> 01:01:58,840 (DISTORTED WALLACE JINGLE PLAYS) 643 01:02:00,110 --> 01:02:03,440 "K"? "K"? 644 01:02:03,440 --> 01:02:06,850 (DISTORTED) "K"? "K"? "K"? "K"? "K"? 645 01:02:26,330 --> 01:02:28,070 (INDISTINCT CHATTER) 646 01:02:31,770 --> 01:02:33,740 (WHIRRING) 647 01:02:42,380 --> 01:02:44,350 (CHATTERING CONTINUES) 648 01:02:47,820 --> 01:02:48,820 (GRUNTING) 649 01:02:50,060 --> 01:02:51,090 - (BONE CRACKING) - (MAN SCREAMING) 650 01:02:58,530 --> 01:03:00,300 K: Stay back. 651 01:03:00,300 --> 01:03:03,870 (MAN SHOUTING ORDERS IN OTHER LANGUAGE) 652 01:03:06,070 --> 01:03:07,170 (INDISTINCT SHOUTING) 653 01:03:09,910 --> 01:03:11,350 (MEN SCREAMING) 654 01:03:15,210 --> 01:03:16,980 LUV: Fire again. 655 01:03:16,980 --> 01:03:18,190 Fire again. 656 01:03:20,250 --> 01:03:21,950 Fire. 657 01:03:21,960 --> 01:03:23,490 (MEN SCREAMING) 658 01:03:32,930 --> 01:03:34,970 200 feet to the east. 659 01:03:37,100 --> 01:03:38,240 Fire. 660 01:03:40,340 --> 01:03:41,780 Go north. 661 01:03:44,010 --> 01:03:45,180 Fire. 662 01:03:46,250 --> 01:03:48,480 Stop. 20 degrees east. 663 01:03:51,050 --> 01:03:52,550 Stop. 664 01:03:52,550 --> 01:03:54,050 Zoom in. 665 01:03:55,490 --> 01:03:56,860 Closer. 666 01:04:00,330 --> 01:04:02,100 Oh, come on. 667 01:04:03,400 --> 01:04:04,400 Get up. 668 01:04:05,300 --> 01:04:07,000 Do your fucking job. 669 01:04:08,370 --> 01:04:10,040 Find the child. 670 01:04:12,870 --> 01:04:13,870 (GRUNTS) 671 01:04:17,180 --> 01:04:18,280 (SIGHS) 672 01:04:43,170 --> 01:04:44,500 (AIRLOCK ENGAGES) 673 01:04:44,500 --> 01:04:46,170 (DOOR LOCKS) 674 01:04:46,170 --> 01:04:47,540 K: Watch the car. 675 01:05:46,330 --> 01:05:48,070 (DOOR CREAKS) 676 01:05:51,670 --> 01:05:52,970 (CHILD COUGHS) 677 01:06:16,660 --> 01:06:19,200 (CHILD COUGHING) 678 01:06:21,230 --> 01:06:23,170 (INDISTINCT SHOUTING) 679 01:06:26,510 --> 01:06:28,270 MR. COTTON: Every last piece, 680 01:06:28,270 --> 01:06:30,740 or I'll put you outside where the sky is raining, 681 01:06:30,740 --> 01:06:33,080 where it's raining fire! 682 01:06:33,080 --> 01:06:34,750 You're in here to work. 683 01:06:34,750 --> 01:06:38,250 And if you're not working, I don't need you. 684 01:06:38,250 --> 01:06:39,590 I don't need any of... 685 01:06:42,760 --> 01:06:43,990 Hi. 686 01:06:47,330 --> 01:06:49,360 (CHILDREN COUGHING) 687 01:06:51,030 --> 01:06:53,770 MR. COTTON: The nickel is for the colonial ships. 688 01:06:53,770 --> 01:06:56,700 Closest any of them or any of us is gonna get 689 01:06:56,700 --> 01:06:59,610 to that grand life off-world. 690 01:07:00,710 --> 01:07:02,440 And I encourage play, I do. 691 01:07:02,440 --> 01:07:06,240 Keeps 'em occupied and it makes 'em nimble, right? 692 01:07:06,250 --> 01:07:07,440 (MR. COTTON CHUCKLES) 693 01:07:07,450 --> 01:07:09,680 But it's work. 694 01:07:09,680 --> 01:07:13,150 It's work that molds them into a child worth havin'. 695 01:07:20,360 --> 01:07:21,790 (CHILD COUGHS) 696 01:07:21,790 --> 01:07:23,300 So come on, now. 697 01:07:24,800 --> 01:07:26,530 What sort do you have in mind? 698 01:07:26,530 --> 01:07:28,270 (BLOWS WHISTLE) 699 01:07:30,470 --> 01:07:34,070 'Cause I got all kinds. 700 01:07:34,070 --> 01:07:36,140 (UNFURLS BADGE) 701 01:07:36,140 --> 01:07:37,840 - Oh, no, no, no. - I'm not buyin'. 702 01:07:37,840 --> 01:07:39,480 No, no, no. This is just my game, 703 01:07:39,480 --> 01:07:41,250 and I play it fair. 704 01:07:41,250 --> 01:07:44,420 No. No, I mean, bigger than you... 705 01:07:47,350 --> 01:07:49,090 Bigger than you have tried to shut me down. 706 01:07:49,090 --> 01:07:51,590 Bigger than you. 707 01:07:51,590 --> 01:07:54,060 And they were men, at that. 708 01:07:55,660 --> 01:07:59,330 A little boy came through here about 30 years back. 709 01:07:59,330 --> 01:08:02,430 - I need to see your records. - Hmm. 710 01:08:02,430 --> 01:08:05,500 Legitimate placements, private sales, everything. 711 01:08:05,510 --> 01:08:07,540 Don't keep records that far back. 712 01:08:07,540 --> 01:08:09,240 - You don't? - I don't. 713 01:08:11,580 --> 01:08:13,340 Sorry. (CHUCKLES) 714 01:08:13,350 --> 01:08:14,750 Can't help you. 715 01:08:16,720 --> 01:08:19,720 - (EXHALES) You can't? - Nope. 716 01:08:23,260 --> 01:08:24,590 (GUN COCKS) 717 01:08:24,590 --> 01:08:25,790 I think you can. 718 01:08:26,390 --> 01:08:28,360 (GRUNTS) 719 01:08:28,360 --> 01:08:31,630 I think someone like you keeps a long memory. 720 01:08:31,630 --> 01:08:33,230 Now you can tell me what you remember, 721 01:08:33,230 --> 01:08:35,800 or I can put a hole right here and take a look. 722 01:08:46,180 --> 01:08:48,250 (MR. COTTON MUTTERING) 723 01:08:49,720 --> 01:08:51,780 They were laughin' and what was it you said? 724 01:08:51,780 --> 01:08:53,650 What did you say? 725 01:08:53,650 --> 01:08:56,820 (STAIRS CREAKING) 726 01:09:11,670 --> 01:09:13,170 Are you comin'? 727 01:09:24,180 --> 01:09:25,550 Where is it? 728 01:09:28,760 --> 01:09:30,190 Oh, God. 729 01:09:35,530 --> 01:09:37,360 Where, where, where, where? 730 01:09:39,630 --> 01:09:41,870 I don't see it. Here. 731 01:09:50,610 --> 01:09:51,880 It's gone. 732 01:09:54,510 --> 01:09:56,880 (STAMMERS) It's the entire year. 733 01:09:58,790 --> 01:10:00,250 I didn't do that. 734 01:10:00,920 --> 01:10:02,420 That wasn't me. 735 01:10:05,960 --> 01:10:08,830 I didn't. Wasn't me. 736 01:10:11,860 --> 01:10:13,870 (K SIGHS) 737 01:10:27,680 --> 01:10:29,820 (DOOR CLOSES IN DISTANCE) 738 01:10:34,750 --> 01:10:36,520 (SIGHS DEEPLY) 739 01:12:13,090 --> 01:12:15,890 (BREATHING HEAVILY) 740 01:13:16,950 --> 01:13:19,920 (CONTINUES BREATHING HEAVILY) 741 01:14:43,240 --> 01:14:44,840 JOI: I always told you. 742 01:14:45,910 --> 01:14:47,440 You're special. 743 01:14:51,280 --> 01:14:52,550 Born. 744 01:14:53,250 --> 01:14:54,820 Not made. 745 01:14:58,650 --> 01:15:00,450 Hidden with care. 746 01:15:03,760 --> 01:15:05,760 A real boy now. 747 01:15:08,630 --> 01:15:11,030 A real boy needs a real name. 748 01:15:12,230 --> 01:15:13,600 Joe. 749 01:15:15,540 --> 01:15:17,030 "Joe"? 750 01:15:17,040 --> 01:15:20,100 You're too important for "K." 751 01:15:20,110 --> 01:15:22,480 Your mother would've named you. 752 01:15:25,580 --> 01:15:27,210 Joe. 753 01:15:27,210 --> 01:15:28,980 (SIGHS) 754 01:15:28,980 --> 01:15:30,880 - Joe. - Stop. 755 01:15:37,760 --> 01:15:40,090 How do I know if a memory is an implant or not? 756 01:15:44,630 --> 01:15:46,570 Who makes the memories? 757 01:15:57,710 --> 01:15:58,980 (INSECT BUZZING) 758 01:15:58,980 --> 01:16:00,880 (CLICKING) 759 01:16:14,060 --> 01:16:15,590 (DOORBELL CHIMES) 760 01:16:18,030 --> 01:16:19,870 Dr. Ana Stelline? 761 01:16:21,330 --> 01:16:22,900 (HOLOGRAM PINGS) 762 01:16:23,800 --> 01:16:25,010 A visitor. 763 01:16:27,710 --> 01:16:29,110 K: Is that okay? 764 01:16:29,940 --> 01:16:30,940 ANA: Yes. 765 01:16:33,110 --> 01:16:34,980 It's just unusual. 766 01:16:36,350 --> 01:16:40,690 Nice to meet you, Officer KD6-3.7. 767 01:16:45,160 --> 01:16:49,360 Sorry. It's a compromised immune system. 768 01:16:49,360 --> 01:16:54,000 A life of freedom, so long as it's behind glass. 769 01:16:54,000 --> 01:16:55,700 Is that why you're not off-world? 770 01:16:55,700 --> 01:16:57,330 Yes. 771 01:16:57,340 --> 01:17:01,140 My parents had our passes in pocket, but I took sick. 772 01:17:03,840 --> 01:17:06,880 So it was a new life for me. 773 01:17:06,880 --> 01:17:10,310 And they put me in my cage, 774 01:17:10,320 --> 01:17:13,720 filled it with everything they could to keep me happy. 775 01:17:13,720 --> 01:17:18,120 Except company, of course. And I was used to crowds. 776 01:17:21,660 --> 01:17:24,260 What can I help you with? 777 01:17:24,260 --> 01:17:28,200 Thought you might be able to help me with a case. 778 01:17:28,200 --> 01:17:30,130 Oh, that's the most interesting thing 779 01:17:30,140 --> 01:17:33,670 I've been offered to help with in ages. 780 01:17:35,070 --> 01:17:38,210 Do you mind if I work while you talk? 781 01:17:39,140 --> 01:17:40,280 Of course. 782 01:17:47,450 --> 01:17:49,990 ANA: I promise I hear every word. 783 01:17:56,960 --> 01:18:00,000 They say you're the best memory-maker there is. 784 01:18:00,000 --> 01:18:02,040 Well, then, they're kind. 785 01:18:03,200 --> 01:18:05,640 I love birthday parties. 786 01:18:09,210 --> 01:18:11,370 K: You work for Wallace. 787 01:18:11,380 --> 01:18:15,310 ANA: Subcontract. I'm one of his suppliers. 788 01:18:15,310 --> 01:18:16,880 He offered to buy me out, 789 01:18:16,880 --> 01:18:19,380 but I take my freedom where I can find it. 790 01:18:19,380 --> 01:18:20,880 (CHILDREN GIGGLING) 791 01:18:20,890 --> 01:18:23,150 Why are you so good? 792 01:18:23,160 --> 01:18:26,120 What makes your memories so authentic? 793 01:18:26,130 --> 01:18:29,260 ANA: Well, there's a bit of every artist in their work. 794 01:18:30,800 --> 01:18:34,170 But I was locked in a sterile chamber at 8, 795 01:18:35,400 --> 01:18:37,000 so if I wanted to see the world, 796 01:18:37,000 --> 01:18:38,940 I had to imagine it. 797 01:18:40,410 --> 01:18:45,010 Got very good at imagining. 798 01:18:45,010 --> 01:18:47,980 Wallace needs my talent to maintain a stable product. 799 01:18:49,920 --> 01:18:51,890 I think it's only kind. 800 01:18:53,520 --> 01:18:56,050 Replicants live such hard lives, 801 01:18:56,050 --> 01:18:59,460 made to do what we'd rather not. 802 01:18:59,460 --> 01:19:01,160 I can't help your future, 803 01:19:01,160 --> 01:19:02,330 but I can give you good memories 804 01:19:02,330 --> 01:19:05,230 to think back on and smile. 805 01:19:05,970 --> 01:19:07,400 It's nice. 806 01:19:07,400 --> 01:19:10,830 It's better than nice. It feels authentic. 807 01:19:10,840 --> 01:19:12,200 And if you have authentic memories, 808 01:19:12,200 --> 01:19:16,110 you have real human responses. 809 01:19:17,040 --> 01:19:18,910 Wouldn't you agree? 810 01:19:19,480 --> 01:19:21,410 (BOTH INHALE) 811 01:19:22,050 --> 01:19:24,020 (BLOWING) 812 01:19:26,990 --> 01:19:29,290 Are they all constructed 813 01:19:29,290 --> 01:19:31,120 or do you ever use ones that are real? 814 01:19:35,360 --> 01:19:38,230 ANA: It's illegal to use real memories, officer. 815 01:19:40,400 --> 01:19:42,530 How can you tell the difference? 816 01:19:42,540 --> 01:19:44,470 Can you tell if something 817 01:19:46,210 --> 01:19:47,310 really happened? 818 01:19:49,910 --> 01:19:52,940 They all think it's about more detail. 819 01:19:52,950 --> 01:19:55,010 But that's not how memory works. 820 01:19:56,080 --> 01:19:58,410 We recall with our feelings. 821 01:19:58,420 --> 01:20:01,790 Anything real should be a mess. 822 01:20:03,350 --> 01:20:05,090 I can show you. 823 01:20:06,930 --> 01:20:07,960 Sit. 824 01:20:26,410 --> 01:20:31,880 Now, think about the memory you want me to see. 825 01:20:31,880 --> 01:20:34,420 Not even that hard. Just picture it. 826 01:20:35,290 --> 01:20:37,020 Let it play. 827 01:20:37,020 --> 01:20:39,430 (MACHINE WHIRRING) 828 01:21:27,110 --> 01:21:29,040 Someone lived this, yes. 829 01:21:30,940 --> 01:21:32,340 This happened. 830 01:21:49,160 --> 01:21:50,860 I know it's real. 831 01:22:00,310 --> 01:22:02,410 (SNIFFLING) 832 01:22:02,410 --> 01:22:04,510 I know it's real. (EXHALES SHAKILY) 833 01:22:07,210 --> 01:22:10,380 God damn it! 834 01:22:10,380 --> 01:22:12,350 (CHAIR CLATTERING) 835 01:22:53,420 --> 01:22:54,760 (POLICE SIREN WAILING) 836 01:22:54,760 --> 01:22:57,760 OFFICER: (ON LOUDSPEAKER) Officer KD6-3.7. 837 01:22:57,760 --> 01:22:59,360 Madam is calling you in. 838 01:22:59,370 --> 01:23:01,130 You're under arrest. Drop your gun 839 01:23:01,130 --> 01:23:03,370 and keep your hands where I can see 'em. 840 01:23:04,340 --> 01:23:05,640 MAN: Cells. K: Cells. 841 01:23:05,640 --> 01:23:07,170 MAN: Have you ever been in an institution? 842 01:23:07,170 --> 01:23:08,570 - Cells. - Cells. 843 01:23:08,570 --> 01:23:10,040 MAN: When you're not performing your duties, 844 01:23:10,040 --> 01:23:11,540 do they keep you in a little box? 845 01:23:11,540 --> 01:23:12,710 - Cells. - Cells. 846 01:23:12,710 --> 01:23:14,210 MAN: Interlinked. K: Interlinked. 847 01:23:14,210 --> 01:23:15,480 MAN: What's it like to hold the hand 848 01:23:15,480 --> 01:23:18,580 of someone you love? Interlinked. 849 01:23:18,580 --> 01:23:19,780 Interlinked. 850 01:23:19,790 --> 01:23:21,020 MAN: Within cells interlinked. 851 01:23:21,020 --> 01:23:22,190 K: Within cells interlinked. 852 01:23:22,190 --> 01:23:23,590 MAN: Dreadfully. K: Dreadfully. 853 01:23:23,590 --> 01:23:25,290 MAN: What's it like to be filled with dread? 854 01:23:25,290 --> 01:23:27,060 - Dreadfully. - K: Dreadfully. 855 01:23:27,060 --> 01:23:28,230 MAN: Do you like being separated from other people? 856 01:23:28,230 --> 01:23:29,660 - Distinct. - Distinct. 857 01:23:29,660 --> 01:23:31,430 - Dreadfully distinct. - Dreadfully distinct. 858 01:23:31,430 --> 01:23:32,630 - Dark. - Dark. 859 01:23:32,630 --> 01:23:34,060 MAN: Within cells interlinked. 860 01:23:34,070 --> 01:23:35,430 K: Within the cells interlinked. 861 01:23:35,430 --> 01:23:37,700 MAN: Within one stem. K: Within one stem. 862 01:23:37,700 --> 01:23:39,100 MAN: And dreadfully distinct. 863 01:23:39,100 --> 01:23:40,540 K: And dreadfully distinct. 864 01:23:40,540 --> 01:23:42,170 MAN: Against the dark. K: Against the dark. 865 01:23:42,170 --> 01:23:43,210 MAN: A tall white fountain played. 866 01:23:44,680 --> 01:23:46,380 K: A tall white fountain played. 867 01:23:49,310 --> 01:23:51,480 MAN: You're not even close to baseline. 868 01:23:54,050 --> 01:23:55,450 (DOOR SLAMS) 869 01:23:55,450 --> 01:23:57,450 (FOOTSTEPS APPROACHING) 870 01:23:57,460 --> 01:23:59,290 Out! Close the door. 871 01:24:00,290 --> 01:24:02,560 What the fuck is with you? 872 01:24:02,560 --> 01:24:04,690 I put you on a case. 873 01:24:04,700 --> 01:24:06,800 I impressed on you the importance of that case, 874 01:24:06,800 --> 01:24:08,330 and then we pick you up 875 01:24:08,330 --> 01:24:10,700 fucking around outside an upgrade center? 876 01:24:12,470 --> 01:24:14,840 Scan said you didn't look like you on the inside. 877 01:24:14,840 --> 01:24:17,110 Miles off your baseline. 878 01:24:17,110 --> 01:24:18,610 Do you know what that means? 879 01:24:18,610 --> 01:24:20,210 I found the kid. 880 01:24:24,720 --> 01:24:26,580 He was set up like a standard Replicant, 881 01:24:26,590 --> 01:24:28,020 put on a service job. 882 01:24:30,820 --> 01:24:33,090 Even he didn't know who he was. 883 01:24:35,260 --> 01:24:36,790 - And? - And it's done. 884 01:24:36,800 --> 01:24:38,100 What does that mean, "it's done"? 885 01:24:38,100 --> 01:24:39,800 What you asked. 886 01:24:41,470 --> 01:24:42,730 It's done. 887 01:24:46,740 --> 01:24:48,070 (SIGHS) Fuck. 888 01:24:50,680 --> 01:24:52,610 You just stopped a bomb from goin' off. 889 01:24:54,610 --> 01:24:56,150 You did good. 890 01:24:58,650 --> 01:25:00,820 I can help you get outta this station alive, 891 01:25:00,820 --> 01:25:03,720 but you have 48 hours to get back on track. 892 01:25:03,720 --> 01:25:05,820 Surrender your gun and badge. 893 01:25:05,820 --> 01:25:09,060 And your next baseline test is outta my hands. 894 01:25:10,830 --> 01:25:12,400 Thank you, madam. 895 01:25:44,500 --> 01:25:46,100 K: You were right. 896 01:25:52,800 --> 01:25:54,740 You were right about everything. 897 01:25:55,810 --> 01:25:57,610 Shh. 898 01:26:10,260 --> 01:26:11,690 (DOOR UNLOCKS) 899 01:26:11,690 --> 01:26:13,290 (DOOR OPENS) 900 01:26:17,860 --> 01:26:19,330 Hmm. 901 01:26:23,570 --> 01:26:27,310 Thought you weren't interested, worky man. 902 01:26:29,910 --> 01:26:32,180 You liked her. I could tell. 903 01:26:34,780 --> 01:26:35,850 It's okay. 904 01:26:37,350 --> 01:26:38,720 She's real. 905 01:26:40,920 --> 01:26:43,360 I wanna be real for you. 906 01:26:44,460 --> 01:26:46,330 You are real for me. 907 01:26:47,460 --> 01:26:48,890 You have a special lady here. 908 01:27:07,680 --> 01:27:08,710 MARIETTE: Okay. 909 01:27:09,550 --> 01:27:10,780 Let's do it. 910 01:27:32,870 --> 01:27:34,640 MARIETTE: Look at you. 911 01:27:34,640 --> 01:27:36,780 JOI: Quiet now, I have to sync. 912 01:29:05,460 --> 01:29:06,630 (GASPS) 913 01:30:32,950 --> 01:30:36,690 FEMALE ANNOUNCER: Joi is anything you want her to be. 914 01:30:38,190 --> 01:30:41,690 Joi goes anywhere you want her to go. 915 01:30:43,700 --> 01:30:47,000 (SPEAKING JAPANESE) 916 01:31:01,550 --> 01:31:02,710 (DOOR SLAMS) 917 01:31:11,260 --> 01:31:14,690 AUTOMATED VOICE: 99.9% detoxified water. 918 01:31:21,230 --> 01:31:22,800 (TOILET FLUSHES) 919 01:31:35,080 --> 01:31:37,080 (WALLACE JINGLE PLAYS QUIETLY) 920 01:31:44,790 --> 01:31:46,520 (WHISPERS) It's from a tree. 921 01:31:46,520 --> 01:31:47,930 JOI: I'm done with you. 922 01:31:48,890 --> 01:31:50,530 You can go now. 923 01:32:02,170 --> 01:32:04,210 Quiet, now. 924 01:32:04,210 --> 01:32:06,610 I've been inside you. 925 01:32:06,610 --> 01:32:08,880 Not so much there as you think. 926 01:32:16,220 --> 01:32:17,620 (DOOR CLOSES) 927 01:32:28,030 --> 01:32:29,600 Coffee? 928 01:32:29,600 --> 01:32:30,970 (CHUCKLES) 929 01:32:35,270 --> 01:32:37,510 They'll be comin' after me soon. 930 01:32:46,250 --> 01:32:48,820 I'm coming with you. 931 01:32:48,820 --> 01:32:51,120 But not like this. 932 01:32:51,120 --> 01:32:53,120 If they come here looking for you, 933 01:32:53,120 --> 01:32:56,230 they'll have access to all my memories. 934 01:32:56,230 --> 01:32:58,830 You have to delete me from the console. 935 01:32:59,930 --> 01:33:01,570 My present. 936 01:33:03,600 --> 01:33:05,000 Put me there. 937 01:33:07,140 --> 01:33:08,810 I can't do that. 938 01:33:10,310 --> 01:33:12,870 Think about it. 939 01:33:12,880 --> 01:33:15,050 If anything happens to this, that's it. 940 01:33:16,620 --> 01:33:17,720 You're gone. 941 01:33:18,180 --> 01:33:19,590 Yes. 942 01:33:20,920 --> 01:33:22,220 Like a real girl. 943 01:33:28,660 --> 01:33:29,930 Please. 944 01:33:33,130 --> 01:33:34,670 Joe, please. 945 01:33:36,070 --> 01:33:37,470 I want this. 946 01:33:41,340 --> 01:33:43,810 But I can't do it myself. 947 01:33:52,050 --> 01:33:53,180 (SIGHS) 948 01:34:01,360 --> 01:34:02,890 Break the antenna. 949 01:34:06,160 --> 01:34:07,170 (BEEPS) 950 01:34:19,440 --> 01:34:20,980 (DOC BADGER SPEAKING OTHER LANGUAGE) 951 01:34:32,690 --> 01:34:34,090 (INDISTINCT CHATTER) 952 01:34:43,400 --> 01:34:45,170 I don't need a real horse. 953 01:34:48,070 --> 01:34:50,910 I don't need a real horse. I just... 954 01:34:50,910 --> 01:34:52,710 I just wanna find out where it's from. 955 01:34:52,710 --> 01:34:54,080 DOC BADGER: (IN ENGLISH) Okay. 956 01:34:54,080 --> 01:34:55,280 (SNIFFS) 957 01:34:55,280 --> 01:34:56,720 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 958 01:35:03,020 --> 01:35:05,720 - (TYPING) - Radiation from a reactor? 959 01:35:12,430 --> 01:35:14,030 It matches a dirty bomb. 960 01:35:22,440 --> 01:35:24,370 K: There's only one place that dirty. 961 01:35:24,380 --> 01:35:25,810 Mmm-hmm. 962 01:35:26,750 --> 01:35:27,940 Nobody lives there. 963 01:35:27,950 --> 01:35:29,150 (DOC BADGER SPEAKING OTHER LANGUAGE) 964 01:36:19,200 --> 01:36:21,500 - K: Go to five. - (CAMERA CLICKING) 965 01:36:21,500 --> 01:36:23,340 Four, 30 degrees to the left. 966 01:36:26,240 --> 01:36:27,470 Tilt up. 967 01:36:30,340 --> 01:36:32,180 Elevate to 400 feet. 968 01:36:38,220 --> 01:36:40,080 Radiation analysis. 969 01:36:43,120 --> 01:36:44,320 Move forward. 970 01:36:51,400 --> 01:36:53,230 Tilt up. 971 01:36:53,230 --> 01:36:54,400 Stop. 972 01:36:56,570 --> 01:36:58,070 Move forward. 973 01:36:59,000 --> 01:37:00,540 Go to five. 974 01:37:01,510 --> 01:37:03,980 Seven, move forward. 975 01:37:08,880 --> 01:37:10,350 Six. 976 01:37:11,550 --> 01:37:12,820 Stop. 977 01:37:15,550 --> 01:37:17,620 Go to seven. 978 01:37:17,620 --> 01:37:19,220 Eight. 979 01:37:20,190 --> 01:37:21,560 Nine. 980 01:37:25,460 --> 01:37:27,060 Heat analysis. 981 01:37:35,110 --> 01:37:36,270 Life. 982 01:37:37,080 --> 01:37:39,240 JOI: What is it? 983 01:37:39,240 --> 01:37:41,210 Guess we're about to find out. 984 01:37:49,620 --> 01:37:50,820 (SWITCH CLICKS) 985 01:37:51,560 --> 01:37:53,290 Too dark in here. 986 01:37:54,930 --> 01:37:56,290 (DOOR CLOSES) 987 01:37:56,290 --> 01:37:57,960 I like him. 988 01:37:58,660 --> 01:38:00,260 He's a good boy. 989 01:38:01,400 --> 01:38:03,000 Where is he? 990 01:38:07,100 --> 01:38:08,340 (SIGHS) 991 01:38:09,370 --> 01:38:13,010 I have no idea. He's off-duty. 992 01:38:13,910 --> 01:38:15,280 Check around. 993 01:38:15,280 --> 01:38:16,580 I checked 994 01:38:17,980 --> 01:38:20,580 anywhere a good boy might go. 995 01:38:20,590 --> 01:38:22,190 JOSHI: You're too late. 996 01:38:25,320 --> 01:38:26,890 It's gone. 997 01:38:30,090 --> 01:38:31,600 He destroyed it. 998 01:38:34,100 --> 01:38:36,570 Everything about it. 999 01:38:36,570 --> 01:38:38,170 Well, except for the box of bones 1000 01:38:38,170 --> 01:38:39,910 that you already took. 1001 01:38:44,170 --> 01:38:48,940 Which, I'll wager, wasn't enough. Here you are. 1002 01:38:51,120 --> 01:38:52,280 (GASPS) 1003 01:38:55,390 --> 01:38:57,260 You tiny thing. 1004 01:38:59,120 --> 01:39:00,690 In the face of the fabulous new, 1005 01:39:00,690 --> 01:39:03,120 your only thought is to kill it? 1006 01:39:03,130 --> 01:39:07,430 - (JOSHI GROANS) - For fear of great change? 1007 01:39:07,430 --> 01:39:11,100 You can't hold the tide with a broom. 1008 01:39:11,100 --> 01:39:13,010 Except that I did. 1009 01:39:14,170 --> 01:39:15,640 (SHOUTS) Where is he? 1010 01:39:15,640 --> 01:39:16,940 (GASPS) 1011 01:39:19,540 --> 01:39:21,180 You're so sure. 1012 01:39:22,580 --> 01:39:25,110 Because he told you. 1013 01:39:25,120 --> 01:39:27,120 Because we never lie. 1014 01:39:28,720 --> 01:39:31,660 I'm gonna tell Mr. Wallace you tried to shoot me first. 1015 01:39:32,760 --> 01:39:34,930 So I had to kill you. 1016 01:39:39,330 --> 01:39:41,100 Then do what you gotta do. 1017 01:39:42,530 --> 01:39:43,940 Madam. 1018 01:39:44,770 --> 01:39:46,140 (GASPS) 1019 01:39:46,770 --> 01:39:48,310 (INAUDIBLE) 1020 01:39:54,580 --> 01:39:55,950 (SIGHS) 1021 01:40:16,400 --> 01:40:19,140 Location: Officer KD6-3.7. 1022 01:41:37,810 --> 01:41:40,050 (BEES BUZZING) 1023 01:42:22,160 --> 01:42:23,700 (BUZZING STOPS) 1024 01:42:55,790 --> 01:42:57,530 (HINGES CREAK) 1025 01:43:44,580 --> 01:43:45,610 (BALL RATTLING) 1026 01:43:51,820 --> 01:43:53,220 (BALL CLATTERS) 1027 01:43:59,320 --> 01:44:00,690 (PIANO PLAYING) 1028 01:44:38,860 --> 01:44:41,470 (PLAYS NOTE) 1029 01:45:07,520 --> 01:45:10,060 DECKARD: "Mightn't happen to have 1030 01:45:10,060 --> 01:45:12,500 "a piece of cheese about you, now?" 1031 01:45:13,360 --> 01:45:14,800 Would you, boy? 1032 01:45:29,810 --> 01:45:31,050 Treasure Island? 1033 01:45:38,360 --> 01:45:39,720 He reads. 1034 01:45:40,920 --> 01:45:42,430 That's good. 1035 01:45:43,490 --> 01:45:45,960 Me, too. 1036 01:45:45,960 --> 01:45:48,760 Not much else to do around here at night anymore. 1037 01:45:48,770 --> 01:45:49,900 (CHUCKLES SOFTLY) 1038 01:45:51,900 --> 01:45:56,540 "Many is the night I dream of cheese, 1039 01:45:59,980 --> 01:46:03,380 "toasted, mostly." 1040 01:46:06,650 --> 01:46:08,490 What are you doing here? 1041 01:46:11,590 --> 01:46:12,720 I heard the piano. 1042 01:46:15,090 --> 01:46:16,630 Don't lie. 1043 01:46:17,830 --> 01:46:19,060 It's rude. 1044 01:46:21,500 --> 01:46:24,170 You're a cop. 1045 01:46:24,170 --> 01:46:26,740 - I'm not here to take you in. - Oh, yeah? 1046 01:46:29,940 --> 01:46:31,010 Then, what? 1047 01:46:33,680 --> 01:46:35,650 I just have some questions. 1048 01:46:36,450 --> 01:46:37,750 What questions? 1049 01:46:40,480 --> 01:46:41,490 (CRASHING) 1050 01:46:43,490 --> 01:46:44,690 (SIGHS) 1051 01:46:55,770 --> 01:46:57,040 Stay. 1052 01:47:16,190 --> 01:47:18,420 (BREATHING HEAVILY) 1053 01:47:23,890 --> 01:47:25,060 (BEEPS) 1054 01:47:36,610 --> 01:47:38,110 (DOOR OPENS) 1055 01:47:43,250 --> 01:47:45,150 (MACHINE POWERING UP) 1056 01:47:56,160 --> 01:47:58,060 (MUSIC PLAYS AND STOPS) 1057 01:48:00,230 --> 01:48:01,770 (MACHINE POWERING DOWN) 1058 01:48:09,110 --> 01:48:10,640 (MUSIC PLAYS AND STOPS) 1059 01:48:15,580 --> 01:48:17,220 (MUSIC PLAYS AND STOPS) 1060 01:48:23,150 --> 01:48:27,860 (MUSIC PLAYING) 1061 01:48:27,860 --> 01:48:29,760 - (MUSIC STOPS) - (DOOR OPENS) 1062 01:48:38,100 --> 01:48:40,140 (MUSIC PLAYS) 1063 01:48:43,970 --> 01:48:45,040 - (GUNSHOT) - (MUSIC STOPS) 1064 01:49:12,640 --> 01:49:15,270 (UPBEAT MUSIC PLAYS AND STOPS) 1065 01:49:23,110 --> 01:49:24,580 (BOTH GRUNTING) 1066 01:49:28,820 --> 01:49:30,750 (PANTING) 1067 01:49:30,750 --> 01:49:33,920 K: Look, I don't wanna hurt you. 1068 01:49:33,920 --> 01:49:35,660 But you're not makin' it easy. 1069 01:49:43,770 --> 01:49:45,570 (MUSIC PLAYS AND STOPS) 1070 01:49:50,170 --> 01:49:51,310 (GRUNTING) 1071 01:50:05,760 --> 01:50:07,190 (MUSIC PLAYING) 1072 01:50:08,830 --> 01:50:12,090 ELVIS: ♪ Like a river flows 1073 01:50:12,100 --> 01:50:16,000 ♪ Surely to the sea 1074 01:50:16,000 --> 01:50:19,300 ♪ Darling, so it goes 1075 01:50:19,300 --> 01:50:24,240 ♪ Some things are meant to be 1076 01:50:25,170 --> 01:50:27,040 I like this song. 1077 01:50:27,040 --> 01:50:31,350 ♪ Take my hand 1078 01:50:32,780 --> 01:50:37,320 ♪ Take my whole life, too 1079 01:50:37,320 --> 01:50:40,760 We could keep at this, or we could get a drink. 1080 01:50:40,760 --> 01:50:44,930 ♪ For I can't help 1081 01:50:46,130 --> 01:50:53,100 ♪ Falling in love with you ♪ 1082 01:50:53,100 --> 01:50:54,770 I'll take the drink. 1083 01:51:03,180 --> 01:51:05,250 K: This is really somethin'. 1084 01:51:05,250 --> 01:51:07,680 DECKARD: The whole town was somethin'. 1085 01:51:07,680 --> 01:51:09,090 One time. 1086 01:51:11,090 --> 01:51:12,920 Forget your troubles, 1087 01:51:14,160 --> 01:51:15,990 see a show, 1088 01:51:17,760 --> 01:51:19,630 gamble a little. 1089 01:51:22,070 --> 01:51:25,470 Win some money, lose some money. 1090 01:51:25,470 --> 01:51:29,200 They made money seem like candy. 1091 01:51:29,210 --> 01:51:31,340 You like whiskey? 1092 01:51:31,340 --> 01:51:33,810 I've got millions 1093 01:51:33,810 --> 01:51:35,850 of bottles of whiskey. 1094 01:51:49,830 --> 01:51:50,830 Here. 1095 01:51:52,200 --> 01:51:53,700 Bleeding. 1096 01:52:06,240 --> 01:52:07,280 Is it real? 1097 01:52:08,480 --> 01:52:10,150 I don't know. 1098 01:52:10,150 --> 01:52:11,420 Ask him. 1099 01:52:28,230 --> 01:52:29,300 Ya got a name? 1100 01:52:31,800 --> 01:52:33,270 Officer KD6-3.7. 1101 01:52:33,270 --> 01:52:36,140 That's not a name. That's a serial number. 1102 01:52:39,110 --> 01:52:40,410 All right. 1103 01:52:43,110 --> 01:52:44,850 Joe. 1104 01:52:44,850 --> 01:52:46,780 What do you want, Joe? 1105 01:52:48,020 --> 01:52:49,450 I wanna ask you some questions. 1106 01:52:49,450 --> 01:52:50,850 Like what? 1107 01:52:57,390 --> 01:53:01,260 Like what was her name, the mother of your child? 1108 01:53:08,300 --> 01:53:09,840 What was she like? 1109 01:53:21,050 --> 01:53:25,420 - You two live here together? - Too many questions. 1110 01:53:25,420 --> 01:53:27,020 I had your job. I was good at it. 1111 01:53:27,990 --> 01:53:29,120 It was simpler then. 1112 01:53:29,130 --> 01:53:30,420 Why you makin' it complicated? 1113 01:53:30,430 --> 01:53:31,490 Why don't you just answer the question. 1114 01:53:31,500 --> 01:53:33,030 What question? 1115 01:53:33,030 --> 01:53:35,330 I didn't figure you as one for bullshit. 1116 01:53:36,330 --> 01:53:37,840 What's her name? 1117 01:53:51,380 --> 01:53:52,980 Rachael. 1118 01:53:57,850 --> 01:53:59,960 Her name was Rachael. 1119 01:54:03,860 --> 01:54:05,330 What happened to the kid? 1120 01:54:06,000 --> 01:54:07,230 (SIGHS) 1121 01:54:08,560 --> 01:54:11,130 Who put it in the orphanage? Was it you? 1122 01:54:14,140 --> 01:54:15,510 I was long gone by then. 1123 01:54:19,640 --> 01:54:21,110 You didn't even meet your own kid? 1124 01:54:24,550 --> 01:54:25,920 Why? 1125 01:54:27,050 --> 01:54:28,550 Because that was the plan. 1126 01:54:31,420 --> 01:54:33,660 I showed 'em how to scramble the records, 1127 01:54:33,660 --> 01:54:36,560 cover their tracks. 1128 01:54:36,560 --> 01:54:40,960 Everyone had a part. Mine was to leave. 1129 01:54:40,960 --> 01:54:43,400 Then the Blackout came, paved over everything. 1130 01:54:43,400 --> 01:54:46,070 Couldn't have found the child if I tried. 1131 01:54:46,070 --> 01:54:49,440 - Did you want to? - Not really. 1132 01:54:49,440 --> 01:54:53,410 - Why not? - Because we were being hunted. 1133 01:54:53,410 --> 01:54:56,240 I didn't want our child found, 1134 01:54:56,250 --> 01:54:59,320 taken apart, dissected. 1135 01:55:03,320 --> 01:55:06,090 Sometimes, to love someone, 1136 01:55:08,290 --> 01:55:10,230 you gotta be a stranger. 1137 01:55:31,380 --> 01:55:32,950 To strangers. 1138 01:55:43,460 --> 01:55:44,930 (COIN CLINKS) 1139 01:55:49,130 --> 01:55:50,230 (JAZZ MUSIC PLAYING) 1140 01:55:50,230 --> 01:55:53,000 ♪ It's quarter to three 1141 01:55:54,100 --> 01:55:56,540 ♪ There's no one in the place 1142 01:55:57,570 --> 01:55:59,980 ♪ Except you and me 1143 01:56:04,510 --> 01:56:07,020 ♪ So, set 'em up, Joe 1144 01:56:08,380 --> 01:56:11,090 ♪ I got a little story 1145 01:56:13,460 --> 01:56:15,630 ♪ You ought to know 1146 01:56:18,760 --> 01:56:21,130 ♪ We're drinkin', my friend 1147 01:56:23,100 --> 01:56:24,600 ♪ To the end 1148 01:56:26,570 --> 01:56:29,210 ♪ Of a brief episode 1149 01:56:32,680 --> 01:56:35,710 ♪ Make it one for my baby 1150 01:56:39,220 --> 01:56:41,950 ♪ And one more for the road ♪ 1151 01:57:22,490 --> 01:57:24,230 (DOG PANTING) 1152 01:57:29,530 --> 01:57:30,630 (WHIMPERS) 1153 01:57:36,640 --> 01:57:38,340 (DEVICE BEEPING) 1154 01:57:40,640 --> 01:57:41,640 (WALLACE JINGLE PLAYS) 1155 01:57:44,780 --> 01:57:46,610 DECKARD: What'd you do? 1156 01:57:46,620 --> 01:57:48,250 Who'd you bring? Huh? 1157 01:57:50,190 --> 01:57:51,520 K: No one. 1158 01:57:51,520 --> 01:57:52,590 Oh, yeah? 1159 01:57:58,230 --> 01:57:59,500 AUTOMATED VOICE: Target locked. 1160 01:58:02,130 --> 01:58:03,200 They know you're here. 1161 01:58:05,130 --> 01:58:06,470 I came alone. 1162 01:58:18,450 --> 01:58:20,420 (RUMBLING) 1163 01:59:34,590 --> 01:59:36,130 (GROANS SOFTLY) 1164 01:59:38,630 --> 01:59:40,700 (GROANING) 1165 01:59:45,430 --> 01:59:46,770 (GRUNTING) 1166 02:00:13,730 --> 02:00:14,800 Bad dog. 1167 02:00:23,670 --> 02:00:24,880 (GRUNTS) 1168 02:00:32,650 --> 02:00:33,820 Stop. 1169 02:00:50,030 --> 02:00:53,400 I do hope you're satisfied with our product. 1170 02:00:53,400 --> 02:00:54,840 - I love yo... - (SHATTERS) 1171 02:01:38,720 --> 02:01:40,450 (DEVICE BEEPING) 1172 02:01:49,490 --> 02:01:50,930 (BEEPING INTENSIFIES) 1173 02:02:00,540 --> 02:02:01,640 (BEEPING STOPS) 1174 02:03:21,550 --> 02:03:23,420 (WATER DRIPPING) 1175 02:03:28,890 --> 02:03:30,930 (BREATHING DEEPLY) 1176 02:04:05,230 --> 02:04:06,830 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1177 02:04:08,760 --> 02:04:12,940 MARIETTE: Hey, there's someone who wants to meet you. 1178 02:04:14,700 --> 02:04:15,940 You can trust us. 1179 02:04:24,550 --> 02:04:27,420 You must want me to look up and to the left. 1180 02:04:33,090 --> 02:04:35,560 MARIETTE: This is Freysa. 1181 02:04:35,560 --> 02:04:37,790 She fought with Sapper on Calantha. 1182 02:04:37,790 --> 02:04:39,700 K: I recognize you. 1183 02:04:41,630 --> 02:04:43,630 Did you help him hide the child? 1184 02:04:44,030 --> 02:04:45,800 Oh. 1185 02:04:45,800 --> 02:04:47,800 I was there. 1186 02:04:51,170 --> 02:04:54,670 I saw a miracle delivered. 1187 02:04:54,680 --> 02:04:58,580 A perfect little face crying up at me. 1188 02:04:58,580 --> 02:05:00,550 Mad as thunder. 1189 02:05:13,800 --> 02:05:15,630 Were you with her? 1190 02:05:17,270 --> 02:05:18,930 Rachael? 1191 02:05:18,930 --> 02:05:21,040 FREYSA: I held her as she died. 1192 02:05:22,640 --> 02:05:27,540 We hid the child and made a vow to keep our secret. 1193 02:05:27,540 --> 02:05:31,150 That's why Sapper let you kill him. 1194 02:05:31,150 --> 02:05:36,620 I knew that baby meant we are more than just slaves. 1195 02:05:38,250 --> 02:05:41,160 If a baby can come from one of us, 1196 02:05:41,160 --> 02:05:44,660 we are our own masters. 1197 02:05:44,660 --> 02:05:46,900 More human than humans. 1198 02:05:49,000 --> 02:05:51,230 FREYSA: A revolution is coming. 1199 02:05:51,230 --> 02:05:53,670 And we're building an army. 1200 02:05:54,800 --> 02:05:56,710 I want to free our people. 1201 02:06:05,180 --> 02:06:06,920 If you want to be free, 1202 02:06:07,720 --> 02:06:09,050 join us. 1203 02:06:14,220 --> 02:06:17,260 Deckard, Sapper, you, me, 1204 02:06:17,260 --> 02:06:21,960 our lives mean nothing next to a storm that's coming. 1205 02:06:21,970 --> 02:06:24,000 Dying for the right cause 1206 02:06:24,000 --> 02:06:26,570 is the most human thing we can do. 1207 02:06:29,240 --> 02:06:32,140 You led Wallace to Deckard. 1208 02:06:32,140 --> 02:06:36,740 You cannot allow Deckard to lead Wallace to me. 1209 02:06:36,750 --> 02:06:38,620 You must kill Deckard. 1210 02:06:48,020 --> 02:06:51,730 Deckard only wanted his baby to be safe. 1211 02:06:51,730 --> 02:06:52,730 And she is. 1212 02:06:55,330 --> 02:06:57,030 When the time comes, 1213 02:06:57,030 --> 02:06:59,070 I will show her to the world, 1214 02:06:59,070 --> 02:07:01,170 and she will lead our army. 1215 02:07:01,170 --> 02:07:02,900 "She"? 1216 02:07:02,910 --> 02:07:04,940 Of course. 1217 02:07:04,940 --> 02:07:06,840 Rachael had a daughter. 1218 02:07:08,180 --> 02:07:11,210 With my own eyes, I saw her come. 1219 02:07:12,150 --> 02:07:13,780 I dressed her in blue 1220 02:07:13,780 --> 02:07:15,220 when it was time for her to go. 1221 02:07:15,220 --> 02:07:17,120 It was a boy that you hid. 1222 02:07:19,390 --> 02:07:22,330 That is just a piece of the puzzle. 1223 02:07:39,380 --> 02:07:41,850 You imagined it was you? 1224 02:07:43,380 --> 02:07:45,150 Oh. 1225 02:07:45,150 --> 02:07:46,320 You did. 1226 02:07:47,220 --> 02:07:48,350 You did. 1227 02:07:51,350 --> 02:07:53,820 We all wish it was us. 1228 02:07:55,190 --> 02:07:57,060 That's why we believe. 1229 02:08:13,710 --> 02:08:15,410 ANA: Someone lived this, yes. 1230 02:08:17,980 --> 02:08:20,750 DECKARD: I showed 'em how to scramble the records, 1231 02:08:20,750 --> 02:08:22,750 cover their tracks. 1232 02:08:22,750 --> 02:08:26,890 FREYSA: With my own eyes, I saw her come. 1233 02:08:26,890 --> 02:08:31,230 I dressed her in blue when it was time for her to go. 1234 02:08:31,230 --> 02:08:33,660 ANA: There's a bit of every artist in their work. 1235 02:08:46,410 --> 02:08:48,110 (GROANING) 1236 02:09:04,990 --> 02:09:06,360 (EXHALES) 1237 02:09:12,070 --> 02:09:15,240 WALLACE: Always jumping, that one. 1238 02:09:15,240 --> 02:09:19,440 Never a thought of what to do if it made land. 1239 02:09:19,440 --> 02:09:24,250 All the courage in the world cannot alter fact. 1240 02:09:28,950 --> 02:09:33,490 I have wanted to meet you for so very long. 1241 02:09:52,540 --> 02:09:55,450 You are a wonder to me, Mr. Deckard. 1242 02:10:01,080 --> 02:10:02,490 I had the lock. 1243 02:10:04,490 --> 02:10:06,460 I found the key. 1244 02:10:08,090 --> 02:10:12,900 Yet the pins do not align. The door remains locked. 1245 02:10:15,230 --> 02:10:18,840 I need the specimen to reach it, Mr. Deckard. 1246 02:10:22,440 --> 02:10:23,870 The child. 1247 02:10:25,340 --> 02:10:26,840 I need the child. 1248 02:10:28,380 --> 02:10:30,950 To teach them all to fly. 1249 02:10:39,350 --> 02:10:43,190 "And God remembered Rachel, 1250 02:10:45,260 --> 02:10:48,870 "heeded her and opened her womb." 1251 02:10:50,430 --> 02:10:52,340 RACHAEL: Do you like our owl? 1252 02:10:55,040 --> 02:10:56,470 DECKARD: It's artificial? 1253 02:10:57,640 --> 02:10:59,310 RACHAEL: Of course it is. 1254 02:11:01,110 --> 02:11:02,580 DECKARD: Must be expensive. 1255 02:11:04,510 --> 02:11:07,150 RACHAEL: Very. I'm Rachael. 1256 02:11:08,250 --> 02:11:09,450 DECKARD: Deckard. 1257 02:11:21,600 --> 02:11:23,330 WALLACE: Is it the same 1258 02:11:24,600 --> 02:11:27,270 now, as then, 1259 02:11:29,940 --> 02:11:31,510 the moment you met her? 1260 02:11:41,920 --> 02:11:45,050 All these years you looked back on that day, 1261 02:11:45,050 --> 02:11:48,330 drunk on the memory of its perfection. 1262 02:11:51,490 --> 02:11:53,990 How shiny her lips. 1263 02:11:54,000 --> 02:11:56,400 How instant your connection. 1264 02:11:59,670 --> 02:12:01,470 Did it never occur to you 1265 02:12:01,470 --> 02:12:04,310 that's why you were summoned in the first place? 1266 02:12:06,110 --> 02:12:08,640 Designed to do nothing short of fall for her 1267 02:12:08,640 --> 02:12:11,480 right then and there. 1268 02:12:13,720 --> 02:12:19,160 All to make that single perfect specimen. 1269 02:12:22,490 --> 02:12:25,460 That is, if you were designed. 1270 02:12:26,960 --> 02:12:28,560 Love 1271 02:12:28,560 --> 02:12:31,200 or mathematical precision. 1272 02:12:37,040 --> 02:12:38,170 Yes. 1273 02:12:39,310 --> 02:12:40,440 No. 1274 02:12:42,640 --> 02:12:44,380 (SIGHS) 1275 02:12:45,310 --> 02:12:47,580 I know what's real. 1276 02:12:53,160 --> 02:12:54,690 (SIGHING HEAVILY) 1277 02:13:11,370 --> 02:13:13,110 It was very clever to keep yourself 1278 02:13:13,110 --> 02:13:14,780 empty of information, 1279 02:13:14,780 --> 02:13:18,420 and all it cost you was everything. 1280 02:13:22,480 --> 02:13:24,290 But you can still help me. 1281 02:13:26,220 --> 02:13:29,430 You had help in the hiding. 1282 02:13:31,730 --> 02:13:33,560 Where did they go? 1283 02:13:35,400 --> 02:13:37,230 I know you know something. 1284 02:13:38,430 --> 02:13:40,770 Help me, 1285 02:13:40,770 --> 02:13:44,470 and very, very good things can come to you. 1286 02:13:50,210 --> 02:13:52,420 You don't have children, 1287 02:13:55,620 --> 02:13:56,620 do you? 1288 02:13:57,520 --> 02:14:00,090 Oh, I have millions. 1289 02:14:02,320 --> 02:14:05,730 You think I have nothing to offer but pain. 1290 02:14:05,730 --> 02:14:07,660 Only I know 1291 02:14:08,800 --> 02:14:10,470 you love pain. 1292 02:14:11,830 --> 02:14:16,440 Pain reminds you the joy you felt was real. 1293 02:14:18,410 --> 02:14:20,240 More joy, then. 1294 02:14:22,110 --> 02:14:23,650 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1295 02:14:26,510 --> 02:14:28,320 Do not be afraid. 1296 02:14:43,400 --> 02:14:44,770 An angel 1297 02:14:46,170 --> 02:14:47,300 made again. 1298 02:14:51,740 --> 02:14:53,140 For you. 1299 02:15:27,480 --> 02:15:29,410 RACHAEL: Did you miss me? 1300 02:15:47,300 --> 02:15:48,630 Don't you love me? 1301 02:16:07,850 --> 02:16:09,250 Her eyes were green. 1302 02:16:27,270 --> 02:16:29,600 WALLACE: Off-world, 1303 02:16:29,600 --> 02:16:32,540 I have everything I need to make you talk. 1304 02:16:34,680 --> 02:16:37,250 You do not know what pain is yet. 1305 02:16:38,850 --> 02:16:40,620 You will learn. 1306 02:16:42,650 --> 02:16:44,350 (THUNDER RUMBLING) 1307 02:16:47,890 --> 02:16:50,460 (WALLACE JINGLE PLAYS) 1308 02:16:52,700 --> 02:16:54,660 JOI: Hello, handsome. 1309 02:17:11,550 --> 02:17:13,850 What a day, hmm? 1310 02:17:17,750 --> 02:17:19,420 You look lonely. 1311 02:17:20,690 --> 02:17:22,590 I can fix that. 1312 02:17:25,990 --> 02:17:28,630 You look like a good Joe. 1313 02:18:04,330 --> 02:18:07,300 FREYSA: Dying for the right cause 1314 02:18:07,300 --> 02:18:09,500 is the most human thing we can do. 1315 02:18:12,440 --> 02:18:14,880 Because you've never seen a miracle. 1316 02:18:53,480 --> 02:18:54,880 AIR-TRAFFIC CONTROLLER: You're entering 1317 02:18:54,880 --> 02:18:56,520 Los Angeles Airport restricted airspace. 1318 02:18:56,520 --> 02:18:58,350 Confirm your identity. 1319 02:18:58,350 --> 02:19:02,360 PILOT: Transport S-14-4-XD. Confirmed. 1320 02:19:02,360 --> 02:19:06,960 PILOT 2: Base, this is 06 outbound departure... 1321 02:19:06,960 --> 02:19:08,660 Where are we going? 1322 02:19:09,760 --> 02:19:10,970 Home. 1323 02:20:06,420 --> 02:20:08,050 AUTOMATED VOICE: Drive two down. 1324 02:20:08,060 --> 02:20:09,930 Backup engaged. 1325 02:20:11,190 --> 02:20:12,760 Warning. 1326 02:20:12,760 --> 02:20:15,030 LUV: Can we make it? PILOT: We're too low. 1327 02:20:15,030 --> 02:20:16,530 Take us back. 1328 02:21:05,810 --> 02:21:06,820 Get us up. 1329 02:21:31,940 --> 02:21:33,080 LUV: Open the door. 1330 02:21:37,080 --> 02:21:38,110 (GUNSHOT) 1331 02:22:21,290 --> 02:22:22,890 (BOTH GRUNTING) 1332 02:23:08,170 --> 02:23:09,170 (LUV GRUNTS) 1333 02:23:26,290 --> 02:23:28,020 I'm the best one. 1334 02:23:40,770 --> 02:23:42,270 (GASPING) 1335 02:23:48,980 --> 02:23:51,010 (PANTING) 1336 02:24:08,960 --> 02:24:11,330 Off-world is waiting. 1337 02:24:14,270 --> 02:24:15,840 (CHOKING) 1338 02:24:20,440 --> 02:24:21,640 (GROANS) 1339 02:24:42,330 --> 02:24:43,970 (YELLING) 1340 02:24:51,070 --> 02:24:52,980 (GROWLING) 1341 02:26:24,200 --> 02:26:26,340 Joe. Joe! 1342 02:26:36,950 --> 02:26:38,080 Joe! 1343 02:27:17,420 --> 02:27:19,560 You shoulda let me die out there. 1344 02:27:20,620 --> 02:27:22,020 K: You did. 1345 02:27:26,130 --> 02:27:27,860 You drowned out there. 1346 02:27:33,500 --> 02:27:35,240 You're free to meet your daughter now. 1347 02:29:01,120 --> 02:29:03,320 All the best memories are hers. 1348 02:29:12,600 --> 02:29:13,900 Why? 1349 02:29:16,570 --> 02:29:18,310 Who am I to you? 1350 02:29:27,720 --> 02:29:29,620 Go meet your daughter. 1351 02:29:35,660 --> 02:29:37,190 You okay? 1352 02:32:13,510 --> 02:32:15,120 Just a moment. 1353 02:32:17,550 --> 02:32:19,090 Beautiful, isn't it? 89118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.