Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,033
Edited at https://subtitletools.com
2
00:02:06,101 --> 00:02:08,615
[ Snorting ]
3
00:02:24,581 --> 00:02:27,653
[ Narrator ] This is a tale about
an unprejudiced heart...
4
00:02:27,741 --> 00:02:30,892
and how it changed our valley
forever.
5
00:02:30,941 --> 00:02:33,136
There was a time
not so long ago...
6
00:02:33,181 --> 00:02:37,459
when pigs were afforded no respect
except by other pigs.
7
00:02:37,501 --> 00:02:42,336
They lived their whole lives
in a cruel and sunless world.
8
00:02:55,981 --> 00:03:00,691
In those days, pigs believed that
the sooner they grew large and fat,
9
00:03:00,741 --> 00:03:03,619
the sooner they'd be taken
into pig paradise.
10
00:03:03,701 --> 00:03:07,250
- Haa! Haa! Get up!
- A place so wonderful...
11
00:03:07,301 --> 00:03:11,260
- that no pig had ever
thought to come back.
- Yo! Yeah!
12
00:03:19,341 --> 00:03:21,855
Good-bye, Morn.
13
00:03:21,941 --> 00:03:27,254
So when the day came for their
parents to go to that other
world of endless pleasures,
14
00:03:27,301 --> 00:03:29,861
it was not a time
for young pigs to be sad.
15
00:03:29,941 --> 00:03:34,969
Just another step towards the day when
they, too, would make the journey.
16
00:03:47,021 --> 00:03:51,173
- [ Sobbing ]
- Perhaps it was because he was alone.
17
00:03:51,261 --> 00:03:54,571
Perhaps his sadness
made him easier to catch.
18
00:03:54,621 --> 00:03:57,977
Whatever the reason, of the thousands
of animals in the piggery that day...
19
00:03:58,061 --> 00:04:00,655
only one was chosen.
20
00:04:00,701 --> 00:04:02,817
- How's this one, Harry?
- Just right for the purpose.
21
00:04:02,901 --> 00:04:06,940
- How much do I owe you?
- It's a runt, Harry.
A worthless, little runt.
22
00:04:06,981 --> 00:04:09,654
- [ Chuckling ]
- [ Pig Squealing ]
23
00:04:09,741 --> 00:04:12,574
[ Screaming ]
24
00:04:17,821 --> 00:04:21,575
[ Auctioneer Chattering ]
25
00:04:21,661 --> 00:04:24,778
[ Chuckling ]
You're too modest, Esme Hoggett.
26
00:04:24,861 --> 00:04:27,170
Nine out of ten first prizes
for jams and jellies...
27
00:04:27,261 --> 00:04:29,092
is more than
a matter of luck.
28
00:04:29,181 --> 00:04:32,617
Luck still plays its part. 0ur berries
were wickedly good this year.
29
00:04:32,701 --> 00:04:35,169
And our water
is very tasty too.
30
00:04:35,261 --> 00:04:37,855
Of course, we don't use
the town water.
31
00:04:37,941 --> 00:04:40,296
[ Pig Squealing ]
32
00:04:40,381 --> 00:04:44,340
Arthur Hoggett!
How's it going, Arthur?
33
00:04:44,381 --> 00:04:46,690
How are those sheep of yours?
Come on, try your luck.
34
00:04:46,781 --> 00:04:50,330
How about taking a guess, Arthur?
All for a good cause.
35
00:04:52,701 --> 00:04:57,217
- Don't keep pigs.
- Christmas day. Think of it.
What a feast!
36
00:04:58,421 --> 00:05:00,889
That'll do, Pig.
37
00:05:03,581 --> 00:05:08,052
[ Narrator ] The pig and the farmer
regarded each other.
38
00:05:08,141 --> 00:05:11,611
And for a fleeting moment,
something passed between them.
39
00:05:11,701 --> 00:05:16,411
- A faint sense of some common destiny.
- [ Man ] Hah. Strange.
40
00:05:16,501 --> 00:05:18,935
First time the little thing
hasn't screamed its head off.
41
00:05:18,981 --> 00:05:22,212
Now you'll have
to have a guess.
42
00:05:23,541 --> 00:05:26,135
- Sixteen pounds, five--
- [ Pig Urinating ]
43
00:05:28,021 --> 00:05:30,057
Eew.
44
00:05:34,261 --> 00:05:36,092
Two ounces.
45
00:05:41,781 --> 00:05:44,215
[ Mrs. Hoggett ]
Hooey! Hoggett!
46
00:05:44,301 --> 00:05:46,132
Hooey! Hoggett!
47
00:05:46,181 --> 00:05:49,537
Thanks, Arthur. We'll be weighing
the little pig tomorrow.
48
00:05:49,621 --> 00:05:51,816
We'll phone you
if you win.
49
00:05:51,901 --> 00:05:55,780
When you win, Arthur.
When you win! [ Laughing ]
50
00:05:55,861 --> 00:05:57,817
Care to guess
the pig's weight, sir?
51
00:05:57,861 --> 00:06:00,011
Support the Lion's Club.
52
00:06:08,101 --> 00:06:11,889
[ Clock Ticking ]
53
00:06:20,101 --> 00:06:22,137
[Huffs]
54
00:06:22,181 --> 00:06:24,137
Ooh!
[ Chuckles ]
55
00:06:24,221 --> 00:06:26,052
What could we do
with a pig, eh, Duchess?
56
00:06:26,141 --> 00:06:29,213
Just think. Two nice hams.
Two sides of bacon.
57
00:06:29,301 --> 00:06:33,738
Oh, and pork chops, kidney, liver,
chitlins, pickle his feet.
58
00:06:33,821 --> 00:06:36,574
- [ Phone Rings ]
- Save his blood for black
puddin'. There's the telephone.
59
00:06:36,661 --> 00:06:38,253
Hoggett!
60
00:06:38,301 --> 00:06:41,737
[ Man ] Good news, Arthur.
You've won the pig.
61
00:06:41,821 --> 00:06:43,937
0h.
62
00:06:46,301 --> 00:06:50,294
[ Mouse ] Pigs are definitely stupid.
[ Giggling ]
63
00:07:02,181 --> 00:07:04,058
Oh, oh, oh, oh.
64
00:07:06,941 --> 00:07:09,250
- [ Puppy ] What is it, Mom?
- That's a pig.
65
00:07:09,341 --> 00:07:11,730
- They'll eat him when he's big.
- Will they eat us?
66
00:07:11,821 --> 00:07:15,609
Good heavens, no! The bosses
only eat stupid animals...
67
00:07:15,701 --> 00:07:18,135
like sheep and ducks
and chickens.
68
00:07:18,181 --> 00:07:21,969
[ Puppies Barking ]
Yea!
69
00:07:26,581 --> 00:07:29,095
It does look stupid,
Mom.
70
00:07:29,181 --> 00:07:32,856
Not as stupid as sheep, mind you.
But pigs are definitely stupid.
71
00:07:32,941 --> 00:07:36,251
Excuse me.
No, we're not.
72
00:07:36,341 --> 00:07:39,253
- Good heavens! Who are you?
- I'm a Large White.
73
00:07:39,301 --> 00:07:42,498
- Yes, that's your breed, dear.
What's your name?
- I don't know.
74
00:07:42,581 --> 00:07:46,654
What did your mother call you
to tell you apart from
your brothers and sisters?
75
00:07:46,741 --> 00:07:48,777
0ur mom called us
all the same.
76
00:07:48,861 --> 00:07:50,533
And what was that,
dear?
77
00:07:50,621 --> 00:07:52,896
She called us all Babe.
78
00:07:52,981 --> 00:07:56,098
Perhaps we shouldn't talk
too much about, uh, family.
79
00:07:56,181 --> 00:08:01,255
[ Crying ]
I want my mom.
80
00:08:01,341 --> 00:08:04,697
[ Whimpering ]
81
00:08:04,741 --> 00:08:08,370
There, there. You've got
to be a brave boy now.
82
00:08:08,421 --> 00:08:12,539
I left my mother when l was your age,
and my pups will have to leave me soon.
83
00:08:12,581 --> 00:08:15,414
But I'll keep an eye on you, if you
like, just 'til you find your feet.
84
00:08:20,861 --> 00:08:24,058
The little pig's a bit low.
He's going to sleep with us...
85
00:08:24,141 --> 00:08:27,099
- just 'til he finds his feet.
- [ Snarls ]
86
00:08:31,421 --> 00:08:34,458
Until he finds his feet.
87
00:08:36,461 --> 00:08:38,770
But, Mom,
he'll wet the bed!
88
00:08:38,861 --> 00:08:40,579
Nonsense!
89
00:08:40,661 --> 00:08:43,653
If you do want to do anything,
you'll go outside, won't you?
90
00:08:43,741 --> 00:08:48,212
- [ Sniffling ]
- Good boy.
91
00:08:48,261 --> 00:08:50,297
[ Puppies Together ]
Yea!
92
00:08:50,341 --> 00:08:53,811
Yeah! Yeah!
Stomp on him!
93
00:08:53,861 --> 00:08:56,421
What's your name, Pig?
94
00:08:56,501 --> 00:08:59,891
- What does he taste like?
- Where did he come from?
95
00:09:12,661 --> 00:09:15,334
[ Clucking ]
96
00:09:20,021 --> 00:09:22,581
Comin' through!
Hey, get lost!
97
00:09:24,581 --> 00:09:28,096
- [ Clucking ]
- [ Duck Crowing ]
98
00:09:29,061 --> 00:09:31,416
[ Crowing Continues ]
99
00:09:31,501 --> 00:09:33,856
We've got to do something
about that duck.
100
00:09:33,941 --> 00:09:36,853
Ooh! Ooh!
101
00:09:36,901 --> 00:09:38,778
Doodle-loo-dee-doo.
102
00:09:38,861 --> 00:09:40,772
- What's that noise?
- It's only Ferdinand.
103
00:09:40,861 --> 00:09:42,692
- What's Ferdinand?
- He's a duck.
104
00:09:42,781 --> 00:09:45,659
- He wants to be a rooster.
- He hates being a duck.
105
00:09:45,701 --> 00:09:49,614
- We'll catch him one day
and eat him. Won't we, Mom?
- Yes, dear.
106
00:09:49,661 --> 00:09:54,781
Yech!
Who'd want to eat a duck?
107
00:09:59,381 --> 00:10:01,258
[ Whistles ]
108
00:10:01,341 --> 00:10:04,458
[ Yipping ]
109
00:10:18,661 --> 00:10:21,698
Babe, you wait here.
110
00:10:21,781 --> 00:10:24,056
- Aren't pigs allowed?
- Not live ones.
111
00:10:24,101 --> 00:10:27,252
- Sorry, dear. Only dogs
and cats inside the house.
- Why?
112
00:10:27,341 --> 00:10:29,411
That's just the way
things are.
113
00:10:32,581 --> 00:10:35,573
[ Purring ]
114
00:10:41,061 --> 00:10:43,814
- [ Screeching ]
- [ Barking ]
115
00:10:43,901 --> 00:10:45,653
Whoa!
116
00:10:45,741 --> 00:10:47,811
[ Babe Groaning ]
117
00:10:47,901 --> 00:10:50,859
- Ow!
- [ Mrs. Hoggett ] Pig-pig-piggy!
118
00:10:50,941 --> 00:10:54,138
Ooh, what a spectacular feast
I've got for you.
119
00:10:54,221 --> 00:10:57,179
Oh, yes! What a lucky
little pork chop you are.
120
00:10:57,221 --> 00:10:59,735
Delicious! Oh, yes!
Yum, yum, yum.
121
00:10:59,781 --> 00:11:02,056
Who's gonna grow up
to be a big, fat pig?
122
00:11:02,141 --> 00:11:06,054
You are! You are!
Yum, yum, yum.
123
00:11:14,901 --> 00:11:17,540
- [ Puppy ] Where are we going?
- To work with the sheep.
124
00:11:17,621 --> 00:11:20,579
- What's sheep?
- Sheep is animals
with thick, woolly coats.
125
00:11:20,661 --> 00:11:23,095
And thick woolly heads. And men
can't look after them without us.
126
00:11:23,141 --> 00:11:28,374
- Why do they need us?
- [ Together ]
'Cause we're sheepdogs! Yea!
127
00:11:40,061 --> 00:11:42,780
- Not you, dear.
- Why not?
128
00:11:42,821 --> 00:11:46,860
We have to do dogs' work.
You're a pig. Your job
is to stay here and eat your food.
129
00:11:46,941 --> 00:11:49,978
We'll be back
at the end of the day.
130
00:11:57,581 --> 00:12:01,290
[ Female Voice ] They don't think
I'll remember. Well, I don't forget.
131
00:12:01,341 --> 00:12:04,219
Seems like a sheep's
just born to suffer.
132
00:12:04,301 --> 00:12:06,610
Hello?
Excuse me.
133
00:12:06,661 --> 00:12:08,572
[ Coughing ]
Darn wolf!
134
00:12:08,661 --> 00:12:12,939
- I'm not a wolf. I'm a pig.
What are you?
- Ewe.
135
00:12:13,021 --> 00:12:14,932
Pig. What are you?
136
00:12:15,021 --> 00:12:17,740
I'm a ewe.
A ewe!
137
00:12:17,821 --> 00:12:21,734
- You're a sheep!
- I'll not be called
a common sheep, thank you kindly.
138
00:12:21,821 --> 00:12:24,381
I'm a Border Leicester ewe.
The name's Maa.
139
00:12:24,421 --> 00:12:26,981
- [ Coughing ]
- Oh.
140
00:12:27,061 --> 00:12:30,895
- What's wrong with you, Maa?
- Foot rot. And I got me a nasty cough.
141
00:12:30,941 --> 00:12:34,980
And I'm not as young
as | used to be. [ Coughing ]
142
00:12:35,061 --> 00:12:37,973
[ Coughing,
Bleating ]
143
00:12:38,941 --> 00:12:40,818
Hmph.
144
00:12:40,861 --> 00:12:44,058
J'J' [ Humming ]
145
00:12:44,101 --> 00:12:47,457
- Seem like a nice young pig.
What be your name?
- Babe.
146
00:12:47,541 --> 00:12:50,294
Not like them wolves.
Treat you like dirt, they do!
147
00:12:50,341 --> 00:12:53,299
- Bite you as soon as
look at you, those savages!
- Bite you?
148
00:12:53,341 --> 00:12:55,730
And worse.
Some wolves be so bad,
149
00:12:55,781 --> 00:12:57,976
they run a sheep down
and tear it to pieces.
150
00:12:58,061 --> 00:13:00,370
- [ Coughing ]
- Fly would never do that!
151
00:13:00,461 --> 00:13:04,136
Fly, is it? A right vicious creature
she be, I'll tell you.
152
00:13:04,221 --> 00:13:07,975
- Not Fly.
- All them wolves is cruel
to sheep. Always have been.
153
00:13:08,061 --> 00:13:10,780
Brutal savages!
That's what they be.
154
00:13:10,821 --> 00:13:14,939
I wouldn't want to see a gentle soul
like you mixin' with the likes of them.
155
00:13:14,981 --> 00:13:18,053
[ Coughing ]
156
00:13:26,301 --> 00:13:28,690
[ Narrator ]
That afternoon when he saw Fly,
157
00:13:28,741 --> 00:13:31,813
the pig's mind
was a tangle of questions.
158
00:13:31,901 --> 00:13:34,938
Cruel, vicious, brutal?
159
00:13:34,981 --> 00:13:38,769
What was it that dogs did
in the fields all day?
160
00:13:38,821 --> 00:13:42,939
- Hello, Babe? Had a good day?
- Yes, thank you.
161
00:13:49,621 --> 00:13:51,737
[ Giggling ]
162
00:13:51,821 --> 00:13:55,814
[ Narrator ] The old sheep
had to be wrong about Fly.
163
00:13:55,901 --> 00:14:01,134
And the pig promised himself
that he would never think badly
of any creature ever again.
164
00:14:04,581 --> 00:14:07,778
Crime and Punishment!
[ Laughing ]
165
00:14:07,861 --> 00:14:10,773
The morning of
the terrible crime...
166
00:14:10,821 --> 00:14:13,494
started like any other
on Hoggett Farm.
167
00:14:13,541 --> 00:14:16,374
Comin' through!
Comin' through! [ Clucking ]
168
00:14:16,461 --> 00:14:19,259
Take off!
169
00:14:21,261 --> 00:14:23,980
- [ Chuckles ] Now!
- UP, up, “D
170
00:14:24,061 --> 00:14:26,450
- [ Clucking ]
- Nee-nee-nee-nee.
171
00:14:26,541 --> 00:14:28,133
- [ Crowing ]
- [ Alarm Ringing ]
- Hmm?
172
00:14:28,221 --> 00:14:32,055
l was worried it might have
a harsh tone, but that's
quite a nice musical ring.
173
00:14:32,141 --> 00:14:36,214
I walked into O'Halloran's Hardware,
and there it was waiting for me.
174
00:14:36,301 --> 00:14:38,337
What a splendid way
to wake up each morning!
175
00:14:38,421 --> 00:14:40,855
Hoggett, dear.
Church.
176
00:14:47,541 --> 00:14:50,374
[ Narrator ] When embarking
on an audacious crime,
177
00:14:50,461 --> 00:14:53,055
a duck needs
a willing accomplice.
178
00:14:53,141 --> 00:14:55,974
A creature who is reliable,
beyond suspicion,
179
00:14:56,061 --> 00:14:58,291
and above all,
extremely gullible.
180
00:14:58,381 --> 00:15:00,133
Hey! Psst!
181
00:15:00,221 --> 00:15:02,177
Wha-- What?
182
00:15:02,261 --> 00:15:05,378
You look like an intelligent,
sophisticated, discerning young fella.
183
00:15:05,461 --> 00:15:10,171
- Who, me?
- Yeah. Follow me. Oh, boy!
Are you in for some fun!
184
00:15:10,261 --> 00:15:13,333
What are we doin'?
Where are we goin'?
185
00:15:15,061 --> 00:15:17,973
[ Narrator ] Now the duck knew
exactly what he had to do.
186
00:15:18,061 --> 00:15:23,010
- The alarm clock had to go.
His very life depended on it.
- [ Duck ] Do you see it?
187
00:15:23,101 --> 00:15:26,571
- Yes.
- Good.
188
00:15:26,661 --> 00:15:29,698
[ Babe ] So I go through the kitchen,
across the living room...
189
00:15:29,741 --> 00:15:31,857
- Good, good.
- into the bedroom.
190
00:15:31,941 --> 00:15:34,250
Get the mechanical rooster
and bring it out to you.
191
00:15:34,341 --> 00:15:37,174
- What about that cat?
- But quietly bring it out to you.
192
00:15:37,261 --> 00:15:39,411
- Excellent.
- I don't think I can do it.
193
00:15:39,501 --> 00:15:42,573
lt's against the rules. Only dogs
and cats allowed in the house.
194
00:15:42,661 --> 00:15:46,893
It's a good rule, but this is bigger
than rules. This is life and death.
195
00:15:46,981 --> 00:15:49,415
- It is?
- Mm-hmm. Follow me.
196
00:15:50,861 --> 00:15:54,137
[ Duck ] Hello! Look,
there's something you should know.
197
00:15:54,221 --> 00:15:57,770
- Humans eat ducks!
- [ Gasps ] I beg your pardon?
198
00:15:57,861 --> 00:16:01,820
Most ducks prefer to forget it,
but the fact is that humans
like to eat plump ducks.
199
00:16:01,901 --> 00:16:04,938
I don't think so.
Not the boss. Not the boss's wife.
200
00:16:07,661 --> 00:16:09,811
- Well, they're--
- They're indispensable.
They catch mice.
201
00:16:09,901 --> 00:16:14,053
Humans don't eat roosters. Why?
They make eggs with the hens and
wake up everyone in the morning.
202
00:16:14,141 --> 00:16:15,972
I tried it with the hens.
It didn't work.
203
00:16:16,061 --> 00:16:18,780
So I turned to crowing, and lo!
I discover my gift.
204
00:16:18,861 --> 00:16:22,854
But no sooner do | become
indispensable than they bring in
a machine to do the job!
205
00:16:22,901 --> 00:16:25,256
[ Moaning ]
Ah, the treachery of it!
206
00:16:25,301 --> 00:16:27,974
- A mechanical rooster!
- Oh, dear me.
207
00:16:28,021 --> 00:16:31,650
Oh, dear you?
[ Sighing ]
208
00:16:31,701 --> 00:16:34,169
I suppose the life
of an anorexic duck...
209
00:16:34,221 --> 00:16:37,019
doesn't amount to much
in the broad scheme of things.
210
00:16:37,101 --> 00:16:39,012
But, Pig,
211
00:16:39,101 --> 00:16:41,774
I'm all I've got.
212
00:16:41,861 --> 00:16:43,692
Why do you need me
to do it?
213
00:16:43,781 --> 00:16:46,659
- [ Groans ] l'm allergic to cats.
- Oh.
214
00:16:46,701 --> 00:16:48,976
They make me sneeze.
215
00:16:49,061 --> 00:16:50,938
Ahh.
216
00:16:52,061 --> 00:16:56,612
Don't worry.
I won't wake the cat.
217
00:16:58,021 --> 00:17:00,057
My life is in your hands.
218
00:17:00,141 --> 00:17:03,929
Oh, dear.
[ Grunting ]
219
00:17:04,781 --> 00:17:06,692
Oh, no!
220
00:17:06,781 --> 00:17:09,978
[ Door Squeaking ]
221
00:17:12,061 --> 00:17:15,417
[ Sniffing ]
222
00:17:16,901 --> 00:17:18,732
[ Purring ]
223
00:17:42,221 --> 00:17:45,019
Ah, boy.
[ Grunting ]
224
00:17:47,621 --> 00:17:49,930
[ Spoon Clatters ]
225
00:17:51,941 --> 00:17:54,853
[ Quietly Growls ]
226
00:18:06,421 --> 00:18:09,777
[ Muffled Quacking ]
No, no, no!
227
00:18:11,181 --> 00:18:15,174
[ Tapping At Window ]
228
00:18:17,781 --> 00:18:21,410
Your foot, your foot!
Take the string off your foot.
229
00:18:21,461 --> 00:18:25,249
Wait, wait. Let me put it this way.
Stop. Turn around--
230
00:18:25,301 --> 00:18:27,337
Shh.
231
00:18:28,821 --> 00:18:31,699
No, no!
The other way! Turn--
232
00:18:33,261 --> 00:18:35,331
No, stop! Oh!
[ Quacking ]
233
00:18:36,741 --> 00:18:39,972
Stop!
Stop, stop, stop'
234
00:18:45,941 --> 00:18:50,219
Don't, don't, stupid.
Go outside... now.
235
00:18:50,341 --> 00:18:53,731
- But you said you can't do without me.
- I can. Trust me, I can.
236
00:18:53,821 --> 00:18:56,779
- Are you sure? You're positive?
- Yes!
237
00:18:56,861 --> 00:19:00,979
- Go outside and stand guard.
- Okay. Good idea.
238
00:19:01,021 --> 00:19:03,251
[ Groaning ]
239
00:19:08,741 --> 00:19:12,211
Oh, boy. Want something done,
you gotta do it yourself.
240
00:19:20,061 --> 00:19:22,211
[ Ticking ]
241
00:19:22,301 --> 00:19:25,054
- Hmm.
- Guard against what?
242
00:19:25,141 --> 00:19:27,780
Ahh! Ahh!
Don't worry.
243
00:19:27,861 --> 00:19:32,855
Stick with me and please,
I beg you, not one more word.
244
00:19:32,901 --> 00:19:34,573
All right.
245
00:19:34,621 --> 00:19:38,409
[ Ticking ]
246
00:20:03,461 --> 00:20:05,850
[ Gulps ]
247
00:20:25,621 --> 00:20:27,930
Aah--
[ Gasping ]
248
00:20:28,021 --> 00:20:30,296
Don't sneeze, Ferdie.
249
00:20:30,381 --> 00:20:33,134
- Just hold your breath.
- Ahhh--
250
00:20:33,221 --> 00:20:36,054
[ Alarm Ringing ]
251
00:20:36,101 --> 00:20:40,174
[ Screeching, Clanging ]
252
00:20:43,501 --> 00:20:48,291
[ Ferdinand Quacking ]
Ah-choo!
253
00:20:57,741 --> 00:21:00,574
J'J' [ Humming ]
254
00:21:02,701 --> 00:21:07,013
J'J' [ Humming Continues ]
255
00:21:09,861 --> 00:21:12,819
[ Meows ]
256
00:21:12,901 --> 00:21:14,653
[ Gasping ]
257
00:21:29,421 --> 00:21:33,096
[ Rex ] It was my mistake. I was
trying to loosen things up a little.
258
00:21:33,181 --> 00:21:35,649
But, no. Today proves
that it doesn't work.
259
00:21:35,741 --> 00:21:37,891
From now on,
we'll all respect the rules.
260
00:21:37,981 --> 00:21:39,812
To each creature
its own destiny.
261
00:21:39,901 --> 00:21:42,335
Every animal
in its proper place.
262
00:21:42,381 --> 00:21:46,659
And a pig's proper place is under
the old cart, not in the barn.
263
00:21:46,701 --> 00:21:49,454
And absolutely never
in the house.
264
00:21:49,541 --> 00:21:52,214
- Is that understood?
- Yes, sir.
265
00:21:52,261 --> 00:21:56,334
Now, Pig, regarding the company
you keep. Being young,
266
00:21:56,421 --> 00:21:59,060
it's hard to discriminate,
so I'll make it easy for you.
267
00:21:59,141 --> 00:22:02,531
l forbid you to talk to
or consort with...
268
00:22:02,621 --> 00:22:05,215
that duck... ever.
269
00:22:05,301 --> 00:22:10,056
- Have I made myself clear?
- Uh... what's "consort"?
270
00:22:10,141 --> 00:22:12,132
It means, young man,
271
00:22:12,221 --> 00:22:15,531
that you must not go
anywhere near that duck.
272
00:22:15,621 --> 00:22:18,499
As for the fugitive duck, when
he shows himself, let him know this:
273
00:22:18,581 --> 00:22:22,699
Being a duck he must behave like a duck.
No more of this crowing and nonsense.
274
00:22:22,781 --> 00:22:26,012
He should accept what he is
and be thankful for it.
275
00:22:26,061 --> 00:22:28,780
- That goes for all of us.
- Here, here!
276
00:22:28,861 --> 00:22:33,218
[ Narrator ]
Rex continued long into the night.
277
00:22:35,461 --> 00:22:38,134
The subject
was Christmas dinner...
278
00:22:38,181 --> 00:22:41,378
and whether that year the main course
would be roast pork...
279
00:22:41,461 --> 00:22:44,578
or Duck a l'Orange.
280
00:22:44,661 --> 00:22:46,652
And pork is
a nice, sweet meat.
281
00:22:46,741 --> 00:22:50,336
Then there's the crackling.
That always adds interest and texture.
282
00:22:52,981 --> 00:22:56,417
[ Puppies Cheering ]
Get him!
283
00:22:56,501 --> 00:22:59,254
Get the pig! Get the pig!
Get the pig!
284
00:22:59,301 --> 00:23:01,178
Get him! Get him!
285
00:23:05,741 --> 00:23:08,858
[ Whimpering ]
286
00:23:27,301 --> 00:23:29,337
- Psst!
- [ Gasps ] Ferdinand!
287
00:23:29,381 --> 00:23:31,611
- Everyone's been looking for you.
- Shh. Shh.
288
00:23:31,661 --> 00:23:34,539
- What is this place?
- What's happenin' out there?
289
00:23:34,621 --> 00:23:38,853
Rex isn't very happy.
Boy, all these new rules!
290
00:23:38,941 --> 00:23:40,772
I'm not allowed to--
Oops.
291
00:23:40,861 --> 00:23:42,772
- Not allowed to what?
- [ Mumbling ]
292
00:23:42,821 --> 00:23:45,574
- Huh?
- [ Continues Mumbling ]
293
00:23:45,661 --> 00:23:49,893
- [ Mrs. Hoggett ] Piggy!
- What? [Stammering]
You didn't see me, all right?
294
00:23:49,981 --> 00:23:53,974
And I didn't see you.
All right? Oops.
295
00:24:05,581 --> 00:24:10,177
J'J' [ Mice Singing An Aria
In French ]
296
00:24:10,261 --> 00:24:16,052
N
297
00:24:27,261 --> 00:24:30,298
[ Narrator ]
The time comes for all creatures...
298
00:24:30,341 --> 00:24:32,218
when childhood ends...
299
00:24:32,261 --> 00:24:36,732
and the doorway opens
to life as an adult.
300
00:24:36,781 --> 00:24:39,614
And so it was
with Fly's pups.
301
00:24:42,341 --> 00:24:47,620
Though that time
was all too soon for Fly.
302
00:24:47,661 --> 00:24:51,097
Puppy, puppy, PUPPY~
Come on.
303
00:24:55,781 --> 00:24:59,774
[ Giggling ]
304
00:25:07,221 --> 00:25:09,496
In my pocket.
305
00:25:40,461 --> 00:25:42,656
[ Mr. Hoggett Whistles ]
306
00:25:54,661 --> 00:25:58,495
Fly?
307
00:25:58,541 --> 00:26:01,294
May I call you Mom?
308
00:26:07,421 --> 00:26:09,537
[ Narrator ]
And so it was that the pig...
309
00:26:09,621 --> 00:26:13,170
found his place
in the world of the farm.
310
00:26:13,261 --> 00:26:17,573
And he was happy,
even in his dreams.
311
00:26:32,781 --> 00:26:34,612
[ Car Horn Honks ]
312
00:26:34,701 --> 00:26:37,135
[ Dogs Barking ]
313
00:26:40,901 --> 00:26:44,291
- Hello!
- Folks, how are you? Merry Christmas!
314
00:26:44,381 --> 00:26:46,258
[ Screams ]
315
00:26:46,341 --> 00:26:48,775
[ Mrs. Hoggett ]
How's my favorite girl?
316
00:26:48,861 --> 00:26:51,773
Nanny's got
a jellybean.
317
00:26:51,861 --> 00:26:53,772
Give us a kiss.
318
00:26:53,861 --> 00:26:56,375
Guess what we're having
for Christmas dinner.
319
00:26:56,421 --> 00:26:59,493
- Roast pork.
- [ Child ] I hate pork.
320
00:26:59,581 --> 00:27:02,493
Darn silly carry-on,
if you ask me.
321
00:27:02,541 --> 00:27:06,011
The cats says
they call it Christmas.
322
00:27:06,101 --> 00:27:10,174
Christmas!
Christmas dinner, yeah.
323
00:27:10,261 --> 00:27:12,536
Dinner means death.
324
00:27:12,621 --> 00:27:16,933
Death means carnage!
Christmas means carnage!
325
00:27:16,981 --> 00:27:18,937
Christmas means carnage!
[ Quacking ]
326
00:27:31,061 --> 00:27:32,938
Oooh.
327
00:27:35,781 --> 00:27:38,090
[ Giggling ]
328
00:27:38,181 --> 00:27:40,741
- [ Giggling Continues ]
- Yes!
329
00:27:45,141 --> 00:27:46,859
Wait.
330
00:27:46,941 --> 00:27:50,980
Eatin' pigs!
Blaah! Barbarians!
331
00:27:51,061 --> 00:27:53,416
You're goin' back
to the fields, Maa.
332
00:27:53,501 --> 00:27:56,379
Oh, young'un, tragic there
ain't more of your kind.
333
00:27:56,421 --> 00:27:59,777
- I'll be thinkin' of ya always.
- I could come visit you.
334
00:27:59,861 --> 00:28:02,534
I'd like that, but--
[ Clears Throat ]
335
00:28:02,621 --> 00:28:05,294
Well, we shouldn't hope
for too much. Ooh!
336
00:28:05,341 --> 00:28:08,811
[ Bleats ]
337
00:28:10,181 --> 00:28:13,969
[ "Jingle Bells" ]
J” La-la-la, la-la-la J”
338
00:28:14,061 --> 00:28:17,576
J” La-la-la
La-la J”
339
00:28:17,661 --> 00:28:20,858
J” La-la-la
La-la-la-la J”
340
00:28:20,941 --> 00:28:24,297
J” La-la-la
La-la-la-la-la, hey J”
341
00:28:24,381 --> 00:28:27,179
[ Narrator ]
And so, it was Christmas Eve.
342
00:28:27,261 --> 00:28:30,014
And time had run out
for the pig.
343
00:28:30,101 --> 00:28:33,696
- Are you doing him tonight then?
- Mmm.
344
00:28:33,781 --> 00:28:36,853
Good.
The blood'll drain by morning.
345
00:28:37,701 --> 00:28:40,374
- Pity.
- What's that?
346
00:28:40,461 --> 00:28:42,099
Nothin'.
347
00:28:42,141 --> 00:28:44,450
What on earth
are you babbling on about?
348
00:28:48,101 --> 00:28:51,457
Shame to miss out on the best ham prize
at next year's fair, is all.
349
00:28:51,541 --> 00:28:55,329
Nice plump haunches
he's gettin'.
350
00:28:55,421 --> 00:28:58,572
Beautiful.
Still...
351
00:28:58,621 --> 00:29:01,089
silly to wait,
I suppose.
352
00:29:04,701 --> 00:29:07,261
[ Mrs. Hoggett And Family ]
J” Away in a manger J”
353
00:29:07,301 --> 00:29:10,816
J” No crib for a bed J”
354
00:29:10,901 --> 00:29:14,177
J” The little Lord Jesus J”
355
00:29:14,261 --> 00:29:17,936
J” Lay down His sweet head J”
356
00:29:17,981 --> 00:29:21,291
[ Footsteps ]
357
00:29:23,421 --> 00:29:26,333
[ Footsteps Continue ]
358
00:29:29,621 --> 00:29:31,771
- [ Quacking ]
- [ Knife Thumping ]
359
00:29:39,101 --> 00:29:43,617
J'J' [ Singing Continues ]
360
00:29:51,661 --> 00:29:55,256
J” Bless all
the dear children J”
361
00:29:55,301 --> 00:29:59,010
J” In your tender care J”
362
00:29:59,101 --> 00:30:02,889
J” And fit us for heaven J”
363
00:30:02,941 --> 00:30:06,775
J” To live with you there J'J'
364
00:30:11,701 --> 00:30:13,612
[ Mrs. Hoggett ]
Here it is!
365
00:30:13,661 --> 00:30:16,494
- The bird.
- Yuck. Chicken?
366
00:30:16,541 --> 00:30:18,418
No,
it's Duck a l'Orange.
367
00:30:18,461 --> 00:30:20,736
And, Mother, it looks
absolutely superb.
368
00:30:20,821 --> 00:30:23,654
- [ Girl ] I'm not going
to eat any of it!
- This is fabulous.
369
00:30:23,741 --> 00:30:25,732
Ferdinand!
370
00:30:25,821 --> 00:30:29,609
If you're out here,
who's that in there?
371
00:30:29,661 --> 00:30:32,858
Her name's Rosanna.
372
00:30:38,621 --> 00:30:41,055
[ Ferdinand ]
Why Rosanna?
373
00:30:41,141 --> 00:30:45,737
- She had such a beautiful nature.
- Oh, Ferdinand.
374
00:30:45,821 --> 00:30:47,777
- I can't take it anymore.
- Really!
375
00:30:47,861 --> 00:30:52,855
The fear's too much for a duck.
lt eats away at the soul.
376
00:30:52,901 --> 00:30:56,974
There must be kinder dispositions
in far-off gentler lands.
377
00:30:57,021 --> 00:30:59,251
The only way you'll find
happiness is to accept...
378
00:30:59,301 --> 00:31:02,611
that the way things are
is the way things are.
379
00:31:02,661 --> 00:31:05,653
The way things are stinks!
I'm not gonna be a goner. I'm gone.
380
00:31:05,701 --> 00:31:07,737
lwish all of you
the best of luck.
381
00:31:07,821 --> 00:31:11,370
- [ Panting ] Where will you go?
- No idea.
382
00:31:11,421 --> 00:31:13,491
But I'm a clever duck.
I could do with an adventure.
383
00:31:13,541 --> 00:31:17,693
- I'll miss you, Ferdie.
- Ferdie? No one's ever
called me that before.
384
00:31:17,781 --> 00:31:19,976
Hey, good luck, Pig.
Huh?
385
00:31:20,061 --> 00:31:22,291
- I am outta here.
- Bye, bye.
386
00:31:22,381 --> 00:31:26,499
[ Groaning ] Ow!
Would you do me a favor, old thing?
387
00:31:26,581 --> 00:31:29,300
- Anything.
- Open the gate, huh?
388
00:31:32,901 --> 00:31:36,496
Ah! Ah! Ahh!
Ha-ha-ha! Whoa!
389
00:31:39,461 --> 00:31:45,058
[ Sheep Bleating Excitedly ]
390
00:31:46,821 --> 00:31:50,814
[ Narrator ] The pig knew it was
against the rules to leave the farm.
391
00:31:50,901 --> 00:31:54,780
But something
was definitely wrong.
392
00:31:59,461 --> 00:32:02,737
How lovely, darling.
What is it?
393
00:32:02,781 --> 00:32:06,330
It's a fax machine.
You can send us letters by phone.
394
00:32:06,421 --> 00:32:09,094
- Hmm.
- Oh.
395
00:32:14,901 --> 00:32:17,540
[ Narrator ] At any other time,
the pig would've been tickled pink...
396
00:32:17,621 --> 00:32:19,816
by his first visit
to the sheep fields.
397
00:32:19,901 --> 00:32:22,051
But now
there was fear in the air.
398
00:32:22,141 --> 00:32:26,612
Maa and her kind
were under threat.
399
00:32:29,821 --> 00:32:31,971
[ Barking ]
400
00:32:38,781 --> 00:32:43,093
Hey, Frank, feel like pork
for dinner tonight?
401
00:32:43,141 --> 00:32:44,972
- Young'un, you're alive!
- Maa!
402
00:32:46,301 --> 00:32:48,257
What's happening?
Who are these men?
403
00:32:48,341 --> 00:32:50,809
I'll get him out. Come around, Sniff!
[ Whistles ]
404
00:32:53,661 --> 00:32:55,652
Where's our boss?
It doesn't seem right.
405
00:33:04,661 --> 00:33:07,016
[ Crying ]
406
00:33:07,101 --> 00:33:11,060
- What's wrong, dear?
- It's the wrong one!
407
00:33:11,101 --> 00:33:14,093
I want the house I saw
on the television!
408
00:33:14,141 --> 00:33:16,018
Oh, there, there.
409
00:33:18,301 --> 00:33:21,338
[ Squealing ]
410
00:33:26,621 --> 00:33:29,374
[ Barking ]
411
00:33:32,061 --> 00:33:35,212
[ Barking ]
412
00:33:43,141 --> 00:33:46,099
- Get! Quick! Get the dog in.
- [ Whistles ]
413
00:33:47,821 --> 00:33:49,937
Out of the sheep!
Come on!
414
00:33:49,981 --> 00:33:51,858
Let's go!
415
00:34:13,381 --> 00:34:17,090
[ Barking ]
416
00:34:25,981 --> 00:34:28,620
Good dog.
417
00:34:32,741 --> 00:34:34,618
Good pig.
418
00:34:57,181 --> 00:34:59,695
Oooh.
419
00:35:05,821 --> 00:35:10,133
- [ Fireworks Exploding ]
- [ Together ] Oooh!
420
00:35:10,181 --> 00:35:14,618
- Hey, hey. Dad says
his little porker's a watch pig.
- Dearie me!
421
00:35:14,661 --> 00:35:17,698
If it's not a duck
that thinks it's a rooster,
422
00:35:17,781 --> 00:35:22,138
- it's a pig that thinks it's a dog!
- [ Laughing ]
423
00:35:22,221 --> 00:35:24,974
A pig that thinks
it's a dog!
424
00:35:25,021 --> 00:35:27,581
J'J' [ Mice Singing ]
425
00:35:27,661 --> 00:35:31,654
J” Blue Moon
You saw me standing alone J”
426
00:35:31,741 --> 00:35:37,054
J” Without a dream in my heart
Without a love of my own J”
427
00:35:37,141 --> 00:35:41,578
J” Blue Moon, you knew
just what I was there for JJ
428
00:35:42,301 --> 00:35:46,499
[ Mice ] A pig that thinks it's a dog!
[ Laughing ]
429
00:35:50,861 --> 00:35:54,934
[ Mrs. Hoggett ] A washing machine,
a radio, a new alarm clock.
430
00:35:55,021 --> 00:35:59,060
I think it's a lovely fax machine,
darling, but can't you use it?
431
00:35:59,101 --> 00:36:03,094
We already have one, Mom.
That's the whole idea.
432
00:36:03,181 --> 00:36:05,695
We can send faxes
to each other.
433
00:36:05,781 --> 00:36:08,579
Don't be afraid of it
just because it's new.
434
00:36:08,661 --> 00:36:10,856
These accounts are
a real worry, Arthur.
435
00:36:10,941 --> 00:36:13,614
Every month your expenditure
is greater than your income.
436
00:36:13,661 --> 00:36:15,970
lt's eating up your reserves.
437
00:36:16,061 --> 00:36:18,939
You need to modernize, get
some sort of cash flow going.
438
00:36:18,981 --> 00:36:22,018
You're still using
a horse and cart, for God's sakes.
439
00:36:23,661 --> 00:36:25,811
- Dad?
- Funny, that.
440
00:36:25,861 --> 00:36:30,298
- What?
- Those chickens, that pig.
441
00:36:30,341 --> 00:36:34,300
What's the pig
got to do with anything?
442
00:36:34,341 --> 00:36:36,696
Nothing.
443
00:36:36,741 --> 00:36:40,370
Just look at them.
The browns and the whites.
444
00:36:44,381 --> 00:36:46,941
[ Clears Throat ]
445
00:37:01,821 --> 00:37:03,891
[ Chuckles ]
446
00:37:03,941 --> 00:37:06,216
Come, Rex.
Come, Fly.
447
00:37:08,381 --> 00:37:10,258
Come, Pig.
448
00:37:11,261 --> 00:37:13,456
Come, Pig!
449
00:37:17,981 --> 00:37:22,020
[ Fly ] Perhaps he's pleased
with you for what you did yesterday.
450
00:37:22,101 --> 00:37:24,695
- [ Babe ] I didn't do much.
- If it wasn't for you, dear,
451
00:37:24,781 --> 00:37:26,976
they could've stolen
the whole flock.
452
00:37:27,061 --> 00:37:30,531
- ls Rex unhappy with me?
- Oh, he'll be all right.
453
00:37:30,621 --> 00:37:33,215
Just stay out
of his way today.
454
00:37:37,701 --> 00:37:40,454
Way to be, Fly.
Rex, come by.
455
00:37:48,581 --> 00:37:50,936
[ Whistles ]
456
00:38:15,221 --> 00:38:17,451
That'll do.
457
00:38:20,661 --> 00:38:24,654
You're so quick.
I'd never be able to fly like you can.
458
00:38:24,701 --> 00:38:27,090
Pigs aren't built
to fly, dear.
459
00:38:27,181 --> 00:38:29,775
But speed isn't the thing.
It's attitude.
460
00:38:29,821 --> 00:38:31,971
They just have to know
who's boss.
461
00:38:43,981 --> 00:38:45,858
Out you go.
462
00:38:58,501 --> 00:39:01,015
[ Crunching ]
Mmm!
463
00:39:03,541 --> 00:39:05,497
[ Whimpering ]
464
00:39:27,261 --> 00:39:30,333
Get 'em up, Pig.
465
00:39:30,421 --> 00:39:33,652
- He wants you to drive them
out of the yard.
- Away to me, Pig.
466
00:39:33,701 --> 00:39:35,657
Remember, you have
to dominate them.
467
00:39:35,741 --> 00:39:38,619
Do that and they'll do
anything you want. Go.
468
00:39:39,821 --> 00:39:41,698
Woof!
469
00:39:41,781 --> 00:39:43,851
- Woof, woof, woof!
- [ Laughing ]
470
00:39:43,901 --> 00:39:46,290
Woof! Woof!
Woof, woof, woof, woof!
471
00:39:46,341 --> 00:39:48,377
[ Sheep Laughing ]
472
00:39:51,141 --> 00:39:53,052
- [ Laughing Continues ]
- Woof, woof, woof!
473
00:40:00,381 --> 00:40:02,531
This is ridiculous,
Mom.
474
00:40:02,621 --> 00:40:04,771
Nonsense.
It's only your first try.
475
00:40:04,861 --> 00:40:07,455
But you're treating them like equals.
They're sheep. They're inferior.
476
00:40:07,541 --> 00:40:10,578
- Ah, no they're not.
- Of course they are!
477
00:40:10,621 --> 00:40:13,897
We are their masters.
Let them doubt it for a second
and they'll walk all over you.
478
00:40:13,981 --> 00:40:18,850
-Fly, get that pig out of there.
-Make them feel inferior.
Abuse them. lnsult them.
479
00:40:18,941 --> 00:40:20,738
- But they'll laugh at me.
- Then bite them.
480
00:40:20,821 --> 00:40:24,018
Be ruthless. Whatever it takes.
Bend them to your will.
481
00:40:24,061 --> 00:40:27,815
- Enough!
- Go on! Go!
482
00:40:32,701 --> 00:40:35,579
Move along there,
you--
483
00:40:35,621 --> 00:40:37,577
You, uh,
big butt heads!
484
00:40:37,661 --> 00:40:40,300
[ Laughing ]
485
00:40:40,381 --> 00:40:43,020
[ Growling ]
486
00:40:43,101 --> 00:40:46,696
- Ow!
- Young'un, stop this nonsense.
487
00:40:46,781 --> 00:40:50,899
What's got into you? | just finished
tellin' what a nice young pig you be.
488
00:40:50,941 --> 00:40:53,580
Maa, l was just trying
to be a sheepdog.
489
00:40:53,661 --> 00:40:56,050
Hah! Enough wolves
in the world already...
490
00:40:56,101 --> 00:40:58,569
without a nice lad like you
turnin' nasty.
491
00:40:58,621 --> 00:41:00,532
You haven't got it in ya,
young'un.
492
00:41:05,941 --> 00:41:10,651
You and l are descended
from the great sheepdogs.
493
00:41:10,741 --> 00:41:12,811
We carry the bloodline
of the Ancient Bahou.
494
00:41:12,861 --> 00:41:14,772
We stand for something.
495
00:41:14,821 --> 00:41:17,654
And today I watched in shame
as all that was betrayed.
496
00:41:17,701 --> 00:41:21,137
- Rex, he's just a little pig.
- All the greater the insult.
497
00:41:23,901 --> 00:41:27,371
I'm sorry I bit you.
Are you all right?
498
00:41:27,421 --> 00:41:31,619
I wouldn't call that a bite,
myself. You got teeth in
that floppy mouth or just gums?
499
00:41:31,701 --> 00:41:34,932
[ Laughing ]
500
00:41:34,981 --> 00:41:38,257
You see, ladies,
a heart of gold.
501
00:41:38,301 --> 00:41:41,293
[ Sheep Together ]
Ahh. Heart of gold.
502
00:41:41,341 --> 00:41:43,855
No need for all this
wolf nonsense, young'un.
503
00:41:43,901 --> 00:41:47,655
All a nice little pig like you
need do is ask.
504
00:42:02,621 --> 00:42:06,409
[ Barking ]
505
00:42:18,381 --> 00:42:20,895
Thanks very much.
It was very kind of you.
506
00:42:20,981 --> 00:42:23,131
- A pleasure.
- What a nice little pig!
507
00:42:30,341 --> 00:42:32,297
All right,
how did you do it?
508
00:42:32,381 --> 00:42:35,020
| asked them, and they did it.
| asked them nicely.
509
00:42:35,101 --> 00:42:37,535
We don't ask sheep, dear.
We tell them what to do.
510
00:42:40,541 --> 00:42:44,739
Maybe Rex might be a little more
friendly if I had a talk with him.
511
00:42:44,821 --> 00:42:48,734
No, no, no.
You better leave that to me.
512
00:43:11,421 --> 00:43:12,854
Rex?
513
00:43:15,621 --> 00:43:18,499
I know it was hard
for you today...
514
00:43:18,581 --> 00:43:20,572
watching all that happening.
515
00:43:20,661 --> 00:43:23,778
But surely it's not worth
all this misery.
516
00:43:23,861 --> 00:43:27,536
Please, dear,
not on such a beautiful night.
517
00:43:27,621 --> 00:43:30,215
You put these ideas
into his head!
518
00:43:30,261 --> 00:43:32,855
Two-faced traitorous wret--
519
00:43:32,941 --> 00:43:35,330
[ Growling, Snarling ]
520
00:43:39,701 --> 00:43:42,135
Get down!
521
00:43:42,221 --> 00:43:44,974
Down, Rex.
Fly!
522
00:43:45,021 --> 00:43:47,171
[ Snarling ]
523
00:43:47,221 --> 00:43:50,133
[ Whimpers ]
524
00:44:07,461 --> 00:44:10,817
[ Narrator ] A dark cloud
had descended on the valley.
525
00:44:10,901 --> 00:44:13,813
And the pig felt that
the troubles were all his fault.
526
00:44:13,901 --> 00:44:17,974
But he was certain that he knew
how to put things right again.
527
00:44:18,061 --> 00:44:21,417
Oh, uh,
e-excuse me, sir.
528
00:44:23,461 --> 00:44:25,656
But l-l-l think
all this trouble--
529
00:44:25,741 --> 00:44:30,019
- [ Snarling, Growling ]
- [ Squealing ]
530
00:44:32,541 --> 00:44:35,897
[ Man ] Well, it's not distemper.
Can't be rabies.
531
00:44:35,981 --> 00:44:38,449
Must be the hormones.
532
00:44:38,541 --> 00:44:43,217
- What about Hoggett's notion,
the dog jealous of the wee pig?
- I don't see that myself.
533
00:44:43,301 --> 00:44:46,259
[ Mrs. Hoggett ]
No. So what should we do?
534
00:44:46,341 --> 00:44:50,619
You can keep him locked up
or... snip, snip. I can do it Tuesday.
535
00:44:50,661 --> 00:44:52,856
No.
536
00:44:52,901 --> 00:44:54,334
Or Wednesday.
537
00:44:54,421 --> 00:44:58,050
Hoggett doesn't want the dog
operated on. He's a breeding dog.
538
00:44:58,141 --> 00:45:00,416
I can sedate him,
of course,
539
00:45:00,501 --> 00:45:03,698
but he'll be useless
as a working dog.
540
00:45:10,261 --> 00:45:14,652
- [ Groans ]
- [ Vet ] I'll give you pills
to put in his food.
541
00:45:14,741 --> 00:45:17,460
Good dog.
542
00:45:20,061 --> 00:45:23,849
[ Together ]
The Sheep Pig.
543
00:45:23,901 --> 00:45:26,973
[ Bleating ]
544
00:45:30,461 --> 00:45:32,497
[ Sighs ]
545
00:45:38,981 --> 00:45:40,460
[ Oinks ]
546
00:45:43,861 --> 00:45:47,297
[ Narrator ]
A pig doing the work of a sheepdog?
547
00:45:47,381 --> 00:45:51,852
With Rex out of action
and Fly injured from the fight,
Farmer Hoggett had no choice.
548
00:45:51,901 --> 00:45:55,940
Maa! Maa! The boss has
to give you some medicine.
549
00:45:56,021 --> 00:45:59,457
Oh, dear, I thought so!
It's horrible stuff, that.
550
00:45:59,541 --> 00:46:04,695
- I know, but it's for the best.
- Young'un, if you say so.
551
00:46:18,941 --> 00:46:20,693
Shoo! Shoo!
552
00:46:20,781 --> 00:46:23,249
[ Narrator ]
When the thought first came to him,
553
00:46:23,341 --> 00:46:26,458
Farmer Hoggett dismissed it
as mere whimsy.
554
00:46:26,541 --> 00:46:30,454
But, like most of his harebrained
ideas, it wouldn't go away.
555
00:46:36,261 --> 00:46:39,458
- [ Babe ] What are they doing?
- [ Fly ] It's a sheepdog trial.
556
00:46:39,541 --> 00:46:41,930
[ Babe ] So it's like
a competition for sheepdogs?
557
00:46:41,981 --> 00:46:44,893
[ Fly ] And their bosses.
It's like an obstacle course.
558
00:46:44,981 --> 00:46:46,937
How do they decide
who wins?
559
00:46:46,981 --> 00:46:51,133
It's time and mistakes.
You get points for how quick you are.
560
00:46:51,221 --> 00:46:53,371
And they take points off
for every mistake.
561
00:46:53,461 --> 00:46:57,010
Every time a sheep goes the wrong way,
that's a mistake and you lose points.
562
00:46:57,061 --> 00:47:01,851
- Looks like fun!
- For a sheepdog,
there's no prouder moment.
563
00:47:01,941 --> 00:47:05,138
- Rex and | used to--
- Hmm?
564
00:47:05,181 --> 00:47:07,775
Never mind.
565
00:47:07,861 --> 00:47:10,614
0h.
566
00:47:10,661 --> 00:47:13,733
[ Babe ]
Was Rex a champion?
567
00:47:13,821 --> 00:47:18,770
[ Fly ] He had the makings
of the greatest champion there
ever was, but it wasn't to be.
568
00:47:18,861 --> 00:47:23,377
- [ Babe ] What happened?
- [ Fly ] A while back
when Rex was in his prime,
569
00:47:23,421 --> 00:47:26,970
the winter rains brought
a great flood to the valley.
570
00:47:27,061 --> 00:47:30,258
Rex and the boss got most of
the flock onto the high ground.
571
00:47:30,301 --> 00:47:33,259
Then Rex went back
to look for the strays.
572
00:47:33,341 --> 00:47:36,856
He found them. They'd been
stranded by the rising water.
573
00:47:38,341 --> 00:47:42,619
He tried to herd them across
to safety, but they wouldn't budge.
574
00:47:42,661 --> 00:47:46,495
Too afraid and too stupid
to save their own skins.
575
00:47:46,581 --> 00:47:50,017
It was freezing cold
and the water kept rising.
576
00:47:50,101 --> 00:47:54,174
Rex stayed with them
right through the night.
577
00:47:54,261 --> 00:47:57,412
By morning,
the sheep were drowned.
578
00:47:57,501 --> 00:48:02,291
- And when they found Rex,
he was barely alive.
- [ Babe ] Oh, Mom!
579
00:48:02,381 --> 00:48:05,612
[ Fly ] Two weeks rest in front of
the fire saw him back on his feet.
580
00:48:05,661 --> 00:48:08,494
But his hearing
was never the same again.
581
00:48:08,541 --> 00:48:13,410
He'd never want anyone to know,
but he's almost totally deaf.
582
00:48:13,501 --> 00:48:17,972
- Is that why he's so, you know, angry?
- That's not the half of it.
583
00:48:18,021 --> 00:48:21,696
[ Fly ] All this was barely a month
before the Grand National Challenge.
584
00:48:21,781 --> 00:48:25,933
He tried his best, but he couldn't hear
the boss's calls, and it slowed him up.
585
00:48:25,981 --> 00:48:29,496
The cold truth is that,
but for the stupidity of sheep,
586
00:48:29,581 --> 00:48:33,210
Rex would've been
the champion of champions.
587
00:48:37,141 --> 00:48:38,972
Good dog.
588
00:48:48,541 --> 00:48:50,771
[ Hammering ]
589
00:49:04,101 --> 00:49:06,740
That's it, all right.
Good.
590
00:49:06,781 --> 00:49:10,012
[ Hoggett ]
Here we go. All right.
591
00:49:10,101 --> 00:49:12,979
Now, through here like this.
592
00:49:13,021 --> 00:49:15,410
And then, big hook to the left.
Big hook.
593
00:49:15,461 --> 00:49:19,420
Big hook.
Through this gate here.
594
00:49:19,461 --> 00:49:24,171
[ Narrator ] It was at that
time that Mrs. Hoggett began
to worry about her husband.
595
00:49:24,221 --> 00:49:28,931
But Farmer Hoggett knew
that little ideas...
596
00:49:29,021 --> 00:49:32,058
that tickled and nagged
and refused to go away...
597
00:49:32,101 --> 00:49:34,569
should never be ignored...
598
00:49:34,621 --> 00:49:38,136
for in them lie
the seeds of destiny.
599
00:49:38,181 --> 00:49:41,378
Close the gate like that,
and you're done.
600
00:49:44,221 --> 00:49:46,940
A Tragic Day.
601
00:50:00,741 --> 00:50:05,337
Mom. Mom!
Can we start work early today?
602
00:50:05,421 --> 00:50:08,254
Oh, dear,
it's not even dawn yet.
603
00:50:08,341 --> 00:50:13,973
You can go to work when the rooster
crows. Oh, go back to sleep.
604
00:50:14,061 --> 00:50:17,053
[ Sighs ]
605
00:50:20,701 --> 00:50:22,612
Ahem.
606
00:50:22,661 --> 00:50:25,937
Um, excuse me.
607
00:50:25,981 --> 00:50:29,860
Hello, sir. Excuse me,
but it's nearly dawn, and--
608
00:50:29,941 --> 00:50:33,172
- [ Mumbling ] What?
- Sorry to disturb you.
609
00:50:33,221 --> 00:50:37,260
It's nearly dawn, and I wondered
if you'd mind crowing just a
few minutes early this morning.
610
00:50:37,341 --> 00:50:39,172
- Get out of here!
- But, well, see |--
611
00:50:39,261 --> 00:50:41,980
- Get lost!
- Oh, okay.
612
00:50:44,181 --> 00:50:47,014
Whoa!
[ Groans ]
613
00:50:55,741 --> 00:50:58,460
[ Bleating ]
614
00:51:03,421 --> 00:51:05,537
[ Bleating ]
615
00:51:13,981 --> 00:51:16,779
[ Bleating, Barking ]
616
00:51:30,421 --> 00:51:34,733
[ Narrator ] Now the pig understood
why the sheep called all dogs wolves.
617
00:51:34,781 --> 00:51:38,535
And he was filled with
a deep and terrible rage.
618
00:51:39,701 --> 00:51:43,660
- [ Whimpering ]
- [ Barking ]
619
00:52:01,781 --> 00:52:03,897
[ Maa Groaning ]
620
00:52:03,941 --> 00:52:05,932
[ Groaning ]
621
00:52:05,981 --> 00:52:07,937
Maa! Maa!
622
00:52:08,021 --> 00:52:11,093
- Are you all right?
- Hello, young'un.
623
00:52:11,141 --> 00:52:13,450
Oh, Maa,
can you get up?
624
00:52:13,501 --> 00:52:16,061
I don't reckon.
625
00:52:16,101 --> 00:52:20,379
It's over, Maa.
The wolves have gone far away.
626
00:52:20,421 --> 00:52:23,538
I'll get the boss up here
to look after you.
627
00:52:23,581 --> 00:52:27,369
- You'll be all right.
You'll be all right!
- [ Groaning ]
628
00:52:28,501 --> 00:52:32,540
Oh, Maa! Maa!
[ Crying ]
629
00:52:32,621 --> 00:52:37,490
Maa! Maa!
630
00:52:37,541 --> 00:52:39,452
Maa!
631
00:52:39,541 --> 00:52:43,500
-[Sh
eep Bleatin
- Maa! g ]
632
00:52:57,941 --> 00:53:00,694
[ Sighs ]
633
00:53:00,781 --> 00:53:02,737
Home, Pig.
634
00:53:06,701 --> 00:53:09,693
[ Narrator ] Fly knew that there
was only one fate for any creature...
635
00:53:09,741 --> 00:53:13,290
that took the life of a sheep
on Hoggett Farm.
636
00:53:28,661 --> 00:53:33,052
But Fly could never believe
that Babe was a sheep killer,
637
00:53:33,101 --> 00:53:38,573
so she remained in the field
to do something she'd never
done before: talk to the sheep.
638
00:53:38,661 --> 00:53:41,334
Tell me.
Who killed the old one?
639
00:53:41,421 --> 00:53:45,016
- Wolf!
- Wolf. Is that the only words
you half-wits know?
640
00:53:45,101 --> 00:53:47,899
- Wolf!
- Are you saying it was a dog?
641
00:53:47,981 --> 00:53:51,371
- Where's Babe?
- Was it wolf or Babe?
642
00:53:51,461 --> 00:53:56,455
[ Shouting ]
Wolf! Babe!
643
00:53:58,661 --> 00:54:02,210
[ Narrator ] Farmer Hoggett
was carrying something
in the crook of one arm.
644
00:54:02,261 --> 00:54:04,650
A kind of black, shiny tube.
645
00:54:04,741 --> 00:54:07,972
Come, Pig.
646
00:54:08,021 --> 00:54:11,980
[ Narrator ] The pig had a vague
memory that shiny tubes produced food,
647
00:54:12,021 --> 00:54:15,172
and guessed that some
quite unexpected surprise...
648
00:54:15,261 --> 00:54:18,333
would come out
of two small round mouths.
649
00:54:18,381 --> 00:54:21,214
[ Shouting ]
Babe! Wolf!
650
00:54:21,261 --> 00:54:24,890
[ Shouting ]
Babe! Wolf!
651
00:54:24,941 --> 00:54:28,058
Quiet!
652
00:54:28,141 --> 00:54:30,416
[ Narrator ]
Fly decided to speak very slowly,
653
00:54:30,501 --> 00:54:34,335
for it was a cold fact of nature
that sheep were stupid...
654
00:54:34,381 --> 00:54:36,292
and no one would ever
persuade her otherwise.
655
00:54:36,381 --> 00:54:40,374
Please, please
would you be...
656
00:54:40,421 --> 00:54:43,697
so kind as to tell me
what happened?
657
00:54:43,741 --> 00:54:45,015
Quiet!
658
00:54:45,061 --> 00:54:48,690
Please, tell me
what happened this morning.
659
00:54:48,741 --> 00:54:52,700
[ Narrator ]
The sheep spoke very slowly...
660
00:54:52,781 --> 00:54:55,375
for it was a cold fact of nature
that wolves were ignorant...
661
00:54:55,421 --> 00:54:57,810
and nothing would
convince them otherwise.
662
00:54:57,901 --> 00:55:01,211
Babe came!
He saved us!
663
00:55:01,301 --> 00:55:06,136
- The wolves killed Maa.
- But Babe drove the wolves away!
664
00:55:06,181 --> 00:55:09,776
Thank you! Thank you!
Thank you all very much!
665
00:55:09,821 --> 00:55:13,655
Pleasure talkin'
to ya.
666
00:55:23,701 --> 00:55:25,817
[ Barking ]
667
00:55:25,861 --> 00:55:28,534
[ Barking ]
668
00:55:38,581 --> 00:55:43,132
Hooey! Hoggett!
Hooey! Arthur!
669
00:55:43,221 --> 00:55:45,655
[ Barking ]
670
00:55:45,701 --> 00:55:49,171
Oh, there you are!
Well, what do you think?
671
00:55:49,261 --> 00:55:52,219
That was the police on the telephone.
Said there are wild dogs about.
672
00:55:52,301 --> 00:55:55,134
Apparently the Mitchells
lost six lambs this morning.
673
00:55:55,221 --> 00:55:57,496
What are you doing
with that gun?
674
00:55:59,261 --> 00:56:02,936
Oh, |--
Nothing.
675
00:56:03,021 --> 00:56:05,615
[ Sighs ]
676
00:56:23,261 --> 00:56:27,379
[ Mice ]
Pig of Destiny!
677
00:56:33,101 --> 00:56:36,411
It's all very simple.
Half an hour at 350 degrees.
678
00:56:36,501 --> 00:56:39,573
I've given you
rabbit casserole for Friday.
679
00:56:39,661 --> 00:56:42,539
Now, for Duchess, it's liver
in the morning, heart for the evening.
680
00:56:42,621 --> 00:56:45,693
Except Fridays, when it's steak in
the morning, and cooked liver at night.
681
00:56:45,781 --> 00:56:51,617
Warm it up a bit but test it,
because she bites into
it before she knows what's what.
682
00:56:51,701 --> 00:56:53,657
That'll be the bus.
683
00:56:58,781 --> 00:57:01,170
- Oh, bye, bye.
- Have a good time. Bye.
684
00:57:01,261 --> 00:57:03,729
Hello, everyone!
685
00:57:09,141 --> 00:57:11,211
Oh, dearie me, Valda.
686
00:57:11,261 --> 00:57:13,377
I know I have to be
at the National Conference.
687
00:57:13,461 --> 00:57:16,533
I am the Assistant General Secretary
of the Northeast Region after all,
688
00:57:16,621 --> 00:57:20,136
but I do worry about
leaving that man alone.
689
00:57:20,221 --> 00:57:23,850
- Still acting a bit strange?
- Just silly things.
690
00:57:23,901 --> 00:57:26,893
Odd little things
only a wife would notice.
691
00:57:26,941 --> 00:57:32,061
- Still, he can't get up
to too much mischief in three days.
- Of course not.
692
00:57:35,741 --> 00:57:37,811
[ Whistles ]
693
00:57:43,901 --> 00:57:47,098
Goon
694
00:57:48,301 --> 00:57:49,814
Goom
695
00:57:55,221 --> 00:57:57,974
[ Meows ]
696
00:58:03,381 --> 00:58:07,215
- Oh! Good evening.
Shame about the weather.
- [ Hisses ]
697
00:58:07,261 --> 00:58:09,775
Nasty cough!
698
00:58:12,221 --> 00:58:14,371
[ Narrator ] It had been
a long time since Arthur Hoggett...
699
00:58:14,461 --> 00:58:18,613
had had an animal in whose abilities
he had so much faith.
700
00:58:20,421 --> 00:58:24,255
And with the National Grand Challenge
Sheepdog Trials only two days away,
701
00:58:24,341 --> 00:58:27,856
he wasn't going to let the fact
that his animal was a pig deter him.
702
00:58:29,941 --> 00:58:32,933
He had been worried,
for he was a truthful man,
703
00:58:33,021 --> 00:58:35,933
that the heading might say
"Name of dog."
704
00:58:36,021 --> 00:58:38,296
And then whatever he put
would be a lie.
705
00:58:38,341 --> 00:58:43,415
But as it happened, luck,
for the moment, was running with him.
706
00:58:51,421 --> 00:58:53,332
It's all right, really!
707
00:58:53,421 --> 00:58:56,891
- I'm just, well-- Bless you.
- [ Hisses ]
708
00:59:11,541 --> 00:59:14,499
[ Screeching ]
709
00:59:33,381 --> 00:59:36,737
[ Meowing ]
710
00:59:47,581 --> 00:59:49,458
Oh, no.
711
00:59:49,501 --> 00:59:53,494
- So, ah... what's happening?
- [ Cow ] Oh, no.
712
00:59:56,861 --> 00:59:58,613
Shh. Easy, easy.
713
00:59:58,661 --> 01:00:01,380
- Good pig. Good pig.
- Huh? Huh?
714
01:00:02,581 --> 01:00:05,778
Hold still.
Hold still.
715
01:00:05,821 --> 01:00:09,655
Huh?
716
01:00:09,701 --> 01:00:12,374
[ Laughing ]
717
01:00:12,821 --> 01:00:15,289
[ Narrator ] There are many
perfectly nice cats in the world.
718
01:00:15,341 --> 01:00:17,855
But every barrel
has its bad apples.
719
01:00:17,901 --> 01:00:20,210
And it is well to heed
the old adage,
720
01:00:20,301 --> 01:00:24,613
"Beware the bad cat
bearing a grudge."
721
01:00:31,941 --> 01:00:34,216
[ Thunderclaps ]
722
01:00:47,021 --> 01:00:52,015
J'J' [ TV: "Cantique De Jean Racine" ]
723
01:00:52,101 --> 01:01:06,380
N
724
01:01:06,421 --> 01:01:09,413
J'J' [ Singing Continues ]
725
01:01:14,901 --> 01:01:16,619
[ Loud Thunderclap ]
726
01:01:43,981 --> 01:01:46,814
- How are you feeling?
- A bit tired.
727
01:01:46,861 --> 01:01:49,739
You'll need a good sleep to put you
in top condition tomorrow.
728
01:01:49,821 --> 01:01:52,130
Don't stay up too late.
Good night.
729
01:01:52,181 --> 01:01:55,173
[ Yawns ]
Good night, Mom.
730
01:02:03,221 --> 01:02:06,816
Oh, do forgive me
for scratching you, dear.
731
01:02:06,861 --> 01:02:11,457
I got a bit carried away.
It's a cat thing.
732
01:02:11,501 --> 01:02:14,891
Oh. Well-- [ Chuckles ]
But oh--
733
01:02:14,981 --> 01:02:18,132
Feeling good about tomorrow,
are you?
734
01:02:18,221 --> 01:02:20,655
Mm-hmm. It should be all right,
I think.
735
01:02:20,741 --> 01:02:26,054
I probably shouldn't say this,
but I'm not sure if you realize...
736
01:02:26,101 --> 01:02:30,538
how much the other animals are laughing
at you for this sheepdog business.
737
01:02:30,621 --> 01:02:32,612
Why would they do that?
738
01:02:32,661 --> 01:02:37,371
Well, they say that you've forgotten
that you're a pig. Isn't that silly?
739
01:02:37,421 --> 01:02:40,891
They even say that you
don't know what pigs are for.
740
01:02:40,941 --> 01:02:42,852
What do you mean?
741
01:02:42,901 --> 01:02:47,531
- You know... why pigs are here.
- Why are any of us here?
742
01:02:47,621 --> 01:02:50,215
Well, the cow's here
to be milked.
743
01:02:50,301 --> 01:02:53,099
The dogs are here to help
the boss's husband with the sheep.
744
01:02:53,181 --> 01:02:56,253
And I'm here to be beautiful
and affectionate to the boss.
745
01:02:56,301 --> 01:02:58,496
- Yes?
- [ Sighs ]
746
01:02:58,541 --> 01:03:02,819
The fact is that pigs
don't have a purpose.
747
01:03:02,861 --> 01:03:05,694
Just like ducks
don't have a purpose.
748
01:03:05,741 --> 01:03:10,212
- I don't--
- All right, for you own sake,
I'll be blunt.
749
01:03:14,581 --> 01:03:17,857
So why do the bosses
keep a pig?
750
01:03:17,901 --> 01:03:23,294
The fact is that animals that
don't seem to have a purpose
really do have a purpose.
751
01:03:23,341 --> 01:03:27,698
The bosses have to eat. It's probably
the most noble purpose of all...
752
01:03:27,781 --> 01:03:29,897
when you come
to think about it.
753
01:03:29,941 --> 01:03:31,818
They eat pigs?
754
01:03:31,901 --> 01:03:35,416
Pork, they call it.
Or bacon.
755
01:03:35,501 --> 01:03:38,061
They only call them pigs
when they're alive.
756
01:03:38,141 --> 01:03:40,416
But, uh, I'm a sheep pig!
757
01:03:40,461 --> 01:03:42,179
[ Chuckles ]
758
01:03:42,221 --> 01:03:45,019
The boss's husband's just
playing a little game with you.
759
01:03:45,101 --> 01:03:48,730
Believe me, sooner or later,
every pig gets eaten.
760
01:03:48,781 --> 01:03:52,296
That's the way
the world works.
761
01:03:52,381 --> 01:03:57,091
Oh! I haven't upset you,
have I? [ Chuckles ]
762
01:04:21,741 --> 01:04:23,811
[ Whimpers ]
763
01:04:25,301 --> 01:04:27,496
- Mom?
- Mm-hmm.
764
01:04:27,581 --> 01:04:29,731
- Mom!
- Good heavens!
765
01:04:29,781 --> 01:04:33,251
What on earth are you doing
out in the rain?
766
01:04:33,301 --> 01:04:36,611
You should be looking after yourself
with such a big day ahead of you.
767
01:04:36,701 --> 01:04:39,773
- Are pigs for eatin'?
- [ Gasps ] Who told you that?
768
01:04:39,821 --> 01:04:43,336
The cat told me. Pigs don't have
a purpose except to be eaten.
769
01:04:43,381 --> 01:04:47,056
Is it true?
770
01:04:47,141 --> 01:04:50,213
It's true.
For many pigs, it's true.
771
01:04:50,261 --> 01:04:52,934
So my mother, my father,
my brothers and my sisters,
772
01:04:53,021 --> 01:04:56,093
- all--
- Probably, dear.
773
01:04:58,581 --> 01:05:02,335
- Do you want to talk about it?
- No, it's all right.
774
01:05:03,341 --> 01:05:07,334
I understand.
I'll be all right.
775
01:05:10,301 --> 01:05:13,896
Even... the boss?
776
01:05:13,941 --> 01:05:16,455
Yes, dear.
777
01:05:16,501 --> 01:05:19,857
[ Sighs ]
778
01:05:31,261 --> 01:05:35,971
[ Ferdinand lmitating Alarm Clock ]
779
01:05:38,621 --> 01:05:41,499
Ooh! Ooo!
[ Quacking ]
780
01:05:41,581 --> 01:05:43,856
Babe?
781
01:05:43,901 --> 01:05:45,414
Babe!
782
01:05:45,461 --> 01:05:47,213
[ Fly ]
Babe!
783
01:05:51,061 --> 01:05:53,177
Babe!
784
01:05:55,461 --> 01:05:56,780
Babe!
785
01:05:59,821 --> 01:06:02,096
Babe's run away.
786
01:06:02,181 --> 01:06:04,376
Rex?
787
01:06:04,461 --> 01:06:06,099
Please?
788
01:06:06,181 --> 01:06:08,649
Call the boss.
789
01:06:09,581 --> 01:06:12,175
[ Barking ]
790
01:06:12,261 --> 01:06:14,377
[ Barking ]
791
01:06:20,461 --> 01:06:22,816
- [ Barks ]
- [ Barking ]
792
01:06:28,981 --> 01:06:30,858
[ Quivering, Sniffing ]
793
01:06:30,901 --> 01:06:33,131
He's over here.
794
01:06:37,701 --> 01:06:39,851
[ Quivering ]
795
01:06:43,221 --> 01:06:46,975
He's got a cold, but that doesn't
explain a pig not eating.
796
01:06:47,061 --> 01:06:50,258
He's got me stonkered, Arthur.
But I can tell you this.
797
01:06:50,301 --> 01:06:54,738
If you don't get fluids into him soon,
you're gonna lose him.
798
01:06:54,781 --> 01:06:59,411
C'mon, son.
Pull yourself together.
799
01:06:59,501 --> 01:07:01,856
The boss needs you.
800
01:07:06,101 --> 01:07:08,979
[ Door Closes ]
801
01:07:16,261 --> 01:07:18,297
Here we go.
802
01:07:19,541 --> 01:07:22,374
Come on, Pig.
Ah, come on.
803
01:07:22,421 --> 01:07:24,491
There's my boy.
804
01:07:24,541 --> 01:07:28,375
Come on, then.
Come on.
805
01:07:34,421 --> 01:07:36,491
J” If I had words J”
806
01:07:38,061 --> 01:07:41,497
J” To make a day for you J”
807
01:07:43,461 --> 01:07:47,659
J” l'd sing you a morning J”
808
01:07:47,701 --> 01:07:50,295
J” Golden and true J”
809
01:07:52,301 --> 01:07:55,657
J” I would make this day J”
810
01:07:55,701 --> 01:07:58,090
J” Last for all time J”
811
01:07:58,141 --> 01:08:01,099
J” Then fill the night J”
812
01:08:01,141 --> 01:08:05,692
J” Deep in moonshine J”
813
01:08:06,501 --> 01:08:09,777
J” If I had words J”
814
01:08:09,861 --> 01:08:13,171
J” To make a day for you J”
815
01:08:13,261 --> 01:08:20,019
J” I'd give you a morning
golden and true J”
816
01:08:22,141 --> 01:08:25,133
J” I would make
this day J”
817
01:08:25,221 --> 01:08:28,338
J” Last for all time J”
818
01:08:28,421 --> 01:08:32,050
J'J' [ Humming ]
819
01:09:11,701 --> 01:09:14,374
[ Shouts ]
820
01:09:17,901 --> 01:09:21,291
- [ Moos ]
- [ Quacking ]
821
01:09:24,661 --> 01:09:27,698
[ Clanking Noise ]
822
01:09:31,301 --> 01:09:34,020
[ Munching Sounds ]
823
01:09:45,581 --> 01:09:47,697
[ Man ] Listen, Arthur,
I'll tell you what we can do.
824
01:09:47,741 --> 01:09:50,813
You're listed third, but we can
put you last in the program.
825
01:09:50,901 --> 01:09:54,337
However, you must be here by 3:30;
otherwise you'll be disqualified.
826
01:09:54,421 --> 01:09:56,332
All right.
827
01:10:12,021 --> 01:10:15,855
And welcome back to the National Grand
Challenge Sheepdog Trials...
828
01:10:15,941 --> 01:10:19,217
coming today from the Kingsmith Show
Ground in the heart of sheep country.
829
01:10:19,301 --> 01:10:21,690
The weather's been patchy,
830
01:10:21,781 --> 01:10:26,172
but we've already seen some wonderful
work by these talented dogs.
831
01:10:36,861 --> 01:10:38,772
Stay there.
832
01:10:38,821 --> 01:10:40,891
Excuse me, sheep.
833
01:10:40,981 --> 01:10:44,530
Hello! Hello!
Good morning to you all!
834
01:10:44,581 --> 01:10:46,856
[ Bleats ]
835
01:10:46,941 --> 01:10:50,297
I've never met a sheep
with such a strong, dark face.
836
01:10:50,341 --> 01:10:53,777
- Are they feeding you well?
- [ Bleats ]
837
01:10:53,821 --> 01:10:55,413
Babe, I'll try.
838
01:10:55,461 --> 01:10:59,613
All right, blockheads!
Pay attention over here!
839
01:10:59,701 --> 01:11:03,979
Now, you pay attention
to what this pig has to say...
840
01:11:04,061 --> 01:11:08,532
or I'll come in there
and rip you to shreds!
841
01:11:08,621 --> 01:11:12,899
Hadn't thought of this. Keep talking
to them. I'll see what I can do.
842
01:11:17,421 --> 01:11:21,619
- Doesn't it look a picture?
Our show ground on the telly!
- Apart from the weather.
843
01:11:21,661 --> 01:11:25,859
- Look! There's your Bert!
- [ TV Commentator ] Bert Ford
and Sweep doing very well.
844
01:11:25,941 --> 01:11:30,776
- Sweep's having a little trouble
with this gate, Clive.
- A lot of trouble actually.
845
01:11:30,861 --> 01:11:35,173
- That's going to set Bert back.
- Don't worry, Valda.
Just a little slipup.
846
01:11:35,261 --> 01:11:37,855
Look, he's doing
much better now.
847
01:11:37,941 --> 01:11:41,820
[ Commentator ] Too many loose sheep.
And Sweep's usually such a reliable dog.
848
01:11:46,501 --> 01:11:48,696
Hey, whoa.
Stop!
849
01:11:59,461 --> 01:12:03,010
If those sheep won't talk to Babe,
the boss is going to look like an idiot.
850
01:12:03,101 --> 01:12:06,013
- I don't know what to do.
- There is one thing.
851
01:12:06,101 --> 01:12:09,980
I gotta go!
I'll try to be back in time.
852
01:12:16,061 --> 01:12:20,418
Ahem. lt must've been
terrible weather for you,
853
01:12:20,501 --> 01:12:25,370
- out in the field with
all this rain we've been having.
- [ Bleats ]
854
01:12:28,861 --> 01:12:30,897
Hey, that dog's
in a hurry.
855
01:12:30,941 --> 01:12:34,251
Come on, Nick,
I got a beer and a TV waiting.
856
01:12:44,541 --> 01:12:48,932
[ P.A. Announcer ] The last entry
is Pig. Owner, A. Hoggett.
857
01:12:49,021 --> 01:12:51,137
- Was that "Hoggett"?
- I think it was!
858
01:12:51,221 --> 01:12:55,976
- Huh?
- He said Hoggett.
It was clear as a bell.
859
01:12:56,061 --> 01:12:59,815
Must be another Hoggett. We only have
the two dogs, and they certainly...
860
01:12:59,901 --> 01:13:01,732
aren't--
861
01:13:06,301 --> 01:13:08,212
[ Sighs ]
862
01:13:12,821 --> 01:13:15,540
Wolf! Wolf!
863
01:13:15,581 --> 01:13:17,537
[ Sheep ]
Wolf! Wolf!
864
01:13:17,621 --> 01:13:21,091
Shut up, you morons!
865
01:13:21,181 --> 01:13:23,092
The little pig's in trouble.
866
01:13:23,181 --> 01:13:26,457
What trouble has come
to our Babe, wolf?
867
01:13:26,541 --> 01:13:29,260
The sheep at the trials
won't talk to the little fellow.
868
01:13:29,341 --> 01:13:31,411
They won't listen.
He doesn't know what to do.
869
01:13:31,501 --> 01:13:34,538
Don't know what
we could do to help.
870
01:13:34,621 --> 01:13:38,296
- It's not right to give help to a wolf.
- You wait here, wolf.
871
01:13:38,381 --> 01:13:42,977
You'll have to speak up.
I'm a... little hard of hearing.
872
01:13:43,061 --> 01:13:46,815
| asked you
to wait here, wolf.
873
01:13:46,901 --> 01:13:49,540
Do what you're told
by an old sheep for a change.
874
01:13:49,621 --> 01:13:52,260
We'll see
what we can do for you.
875
01:13:53,461 --> 01:13:56,931
Work completed.
Restore power.
876
01:13:57,021 --> 01:14:00,377
[ Commentator ] Very frustrating
to be sitting up here...
877
01:14:00,461 --> 01:14:02,497
wondering
what's causing the delay.
878
01:14:02,581 --> 01:14:05,698
We have someone on their way
to the judges' rooms now.
879
01:14:05,781 --> 01:14:08,375
We'll tell you what's causing
the problem as soon as we find out.
880
01:14:08,461 --> 01:14:10,929
- Perhaps it's a drug test?
- Yeah, it could be.
881
01:14:11,021 --> 01:14:13,740
- [ Moos ]
- I've never heard of a drug test
at a sheepdog contest before.
882
01:14:13,821 --> 01:14:18,941
We've got somethin' here
that might be of use to our pig.
883
01:14:19,021 --> 01:14:21,012
[ Sheep ]
Password! Password!
884
01:14:21,061 --> 01:14:23,450
Before we gives you anythin',
885
01:14:23,541 --> 01:14:27,375
- you'll be makin' us a solemn promise.
- [ Rex ] Yes?
886
01:14:27,421 --> 01:14:30,970
- Treat us civil!
- Yes! You gotta treat us nice-like.
887
01:14:31,061 --> 01:14:33,495
I'll try.
888
01:14:33,541 --> 01:14:36,851
- No bitin'!
- That's right.
Wolf must avoid bitin' us sheep...
889
01:14:36,941 --> 01:14:40,411
- at all costs!
- All right! I'll try that too.
890
01:14:40,501 --> 01:14:44,414
lt's preposterous!
We'd be the laughingstock of
every sheepdog organization...
891
01:14:44,501 --> 01:14:47,220
- in every civilized country
in the world!
- There's no rule--
892
01:14:47,261 --> 01:14:50,890
We'll see about that when
the adjudication committee
have finished their meeting.
893
01:14:50,941 --> 01:14:56,174
What will we have next year,
a laughing hyena doing show jumping?
894
01:14:56,221 --> 01:14:59,452
But the most important of all,
you must promise...
895
01:14:59,541 --> 01:15:03,090
never ever to let this password
we be about to give...
896
01:15:03,141 --> 01:15:05,336
to be used against
any sheep anywhere.
897
01:15:05,381 --> 01:15:07,815
I promise you that.
I'll make sure the pig knows it too.
898
01:15:07,901 --> 01:15:11,337
- We have the promise!
- 'Tis for Babe.
899
01:15:11,421 --> 01:15:13,889
Maa would have wanted it.
900
01:15:16,941 --> 01:15:19,739
Baa, ram, ewe.
901
01:15:19,781 --> 01:15:22,454
[ Sheep ]
Baa, ram, ewe.
902
01:15:22,541 --> 01:15:26,500
To your breed, your fleece,
your clan be true.
903
01:15:26,581 --> 01:15:31,371
Sheep be true.
Baa, ram, ewe.
904
01:15:31,421 --> 01:15:35,573
Is that it?
Is that the password?
905
01:15:35,621 --> 01:15:39,899
[ Clapping ln Unison ]
906
01:15:49,981 --> 01:15:52,939
Mr. Hoggett, the judges
would like me to convey to you...
907
01:15:53,021 --> 01:15:56,377
their disappointment
that a man such as yourself,
908
01:15:56,461 --> 01:16:00,693
with a long and honorable
association with the work of
National Sheepdog Association,
909
01:16:00,781 --> 01:16:03,579
should see fit to flout...
910
01:16:03,621 --> 01:16:07,694
the historic conventions
which have long ruled our sport.
911
01:16:07,741 --> 01:16:10,858
However we find there
is no rule, as such,
912
01:16:10,941 --> 01:16:15,617
which would prevent your...
animal... being entered.
913
01:16:29,221 --> 01:16:32,099
The committee has ruled
that if you wish to proceed,
914
01:16:32,181 --> 01:16:34,979
there is nothing we can do
to stop you.
915
01:16:35,061 --> 01:16:38,212
What do you wish
to do?
916
01:16:38,301 --> 01:16:41,577
[ Clapping Continues ]
917
01:16:45,181 --> 01:16:48,491
[ Commentator ] There appears
to be some movement down there now.
918
01:16:48,541 --> 01:16:50,930
I expect if there are
no further problems,
919
01:16:51,021 --> 01:16:54,616
we shall see Hoggett
and his dog Pig.
920
01:16:54,701 --> 01:16:57,454
- Unusual name. Strange name, isn't it?
- Pig.
921
01:16:57,501 --> 01:16:59,571
Anyone for a game
of cards?
922
01:16:59,661 --> 01:17:02,300
- [ Commentator ]
Oh, good grief! Look!
- [ Gasps ]
923
01:17:02,621 --> 01:17:04,612
[ Laughter ]
924
01:17:18,621 --> 01:17:21,658
[ Man ]
He's a fool!
925
01:17:21,701 --> 01:17:26,252
[ P.A. Announcer ] Entry number 23,
Mr. A. Hoggett with Pig.
926
01:17:26,301 --> 01:17:28,815
[ Crowd Laughing ]
927
01:17:51,901 --> 01:17:55,291
[ Commentator ]
This is just too crazy to believe.
928
01:17:55,381 --> 01:17:58,134
And if that isn't enough.
We have a stray dog on the field.
929
01:17:58,221 --> 01:18:00,416
They trying to round him up?
930
01:18:00,501 --> 01:18:04,779
The dog's gonna give a few tips
on how to be a sheep pig.
931
01:18:04,861 --> 01:18:07,455
[ Laughing ]
932
01:18:10,021 --> 01:18:12,216
[ Panting ]
933
01:18:17,341 --> 01:18:21,016
Well,
it's up to him now.
934
01:18:35,621 --> 01:18:38,215
Away to me, Pig.
935
01:18:39,581 --> 01:18:41,811
[ Crowd Laughing ]
936
01:18:45,101 --> 01:18:49,094
- [ Laughing ]
- Get off!
937
01:18:52,901 --> 01:18:55,699
Baa, ram, ewe.
Baa, ram, ewe!
938
01:18:55,741 --> 01:18:59,734
To your breed, your fleece,
your clan be true.
939
01:18:59,821 --> 01:19:02,813
Sheep be true.
Baa, ram, ewe.
940
01:19:02,901 --> 01:19:06,530
What...
what did you say?
941
01:19:06,621 --> 01:19:10,216
[ Man ]
Get yourself a dog, Hoggett.
942
01:19:13,781 --> 01:19:15,897
[ Sobbing ]
943
01:19:15,981 --> 01:19:20,054
There, there, Esme.
It's not the end of the world.
944
01:19:20,141 --> 01:19:24,134
[ Commentator ] Is he just going to
stand there until his time runs out?
945
01:19:24,221 --> 01:19:26,098
Or could this be
some sort of protest?
946
01:19:26,141 --> 01:19:29,178
Maybe we should line up an
interview with the sheep pig?
947
01:19:29,261 --> 01:19:31,650
Or the sheep pig's trainer.
948
01:19:31,741 --> 01:19:33,971
He's a lively sort of fellow
by the looks of things.
949
01:19:34,021 --> 01:19:36,740
[ Commentator ]
Good heavens!
950
01:19:36,781 --> 01:19:38,499
[ Laughter Ceases ]
951
01:19:58,221 --> 01:20:01,019
- Hey!
- Shh.
952
01:20:01,101 --> 01:20:03,740
[ Horse ]
lt's Babe!
953
01:20:15,661 --> 01:20:18,300
- lt, uh--
- Hmm.
954
01:20:23,861 --> 01:20:27,331
Oh, beautifully done! I can't
tell you how grateful I am to y'all.
955
01:20:27,421 --> 01:20:29,491
Now, for one last favor.
956
01:20:29,581 --> 01:20:32,698
If the three ladies with collars
would kindly walk out of the ring,
957
01:20:32,781 --> 01:20:34,772
I'd be very much obliged.
958
01:21:24,781 --> 01:21:27,090
[ Cheering ]
959
01:22:18,221 --> 01:22:20,894
[ Narrator ] And so it was that
in all the celebration,
960
01:22:20,981 --> 01:22:23,734
in all the hubbub
of noise and excitement,
961
01:22:23,781 --> 01:22:27,137
there were two figures
who stood silent and still...
962
01:22:27,221 --> 01:22:30,099
side by side.
963
01:22:30,141 --> 01:22:31,699
[ Crowing ]
964
01:22:31,741 --> 01:22:34,778
[ Ferdinand Laughing ]
The pig did it! The perfect score!
965
01:22:36,901 --> 01:22:38,778
Yippee! Yippee!
966
01:22:38,821 --> 01:22:43,531
[ Narrator ] And though
every single human in the stands
or in the commentary boxes...
967
01:22:43,581 --> 01:22:47,051
was at a complete loss
for words,
968
01:22:47,101 --> 01:22:50,776
the man, who in his life had uttered
fewer words than any of them...
969
01:22:50,861 --> 01:22:54,536
knew exactly what to say.
970
01:22:54,621 --> 01:22:56,737
That'll do, Pig.
971
01:23:00,701 --> 01:23:02,657
That'll do.
972
01:23:05,141 --> 01:23:07,894
[ Sighs ]
973
01:23:15,141 --> 01:23:18,770
[ Mouse ] And a-one and a-two
and a-three. Hit it.
974
01:23:18,821 --> 01:23:24,373
[ Mice ]
J” If I had words to make
a day for you J”
975
01:23:24,461 --> 01:23:30,616
J” l'd sing you the morning
Golden and new J”
976
01:23:30,661 --> 01:23:36,372
J” I would make this day
last for all time J”
977
01:23:36,421 --> 01:23:41,131
J” Give you a night
deep in moonshine J”
978
01:23:42,701 --> 01:23:48,537
J” If I had words to make
a day for you J”
979
01:23:48,581 --> 01:23:54,736
J” l'd sing you a morning
golden and new J”
980
01:23:54,781 --> 01:24:00,572
J” I would make this day
last for all time J”
981
01:24:00,661 --> 01:24:05,610
J” Give you a night
deep in moonshine J”
982
01:24:06,981 --> 01:24:09,814
J'J' [ Song Repeats ]
983
01:25:42,901 --> 01:25:45,335
[ Mice Giggling ]
76959
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.