Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,638 --> 00:00:08,610
♫ Ground floor perfumery,
stationary and leather goods,
2
00:00:08,610 --> 00:00:12,777
♫ Wigs and haberdashery,
kitchenware and food going up,
3
00:00:17,313 --> 00:00:20,281
♫ First floor telephones,
gents ready-made suits,
4
00:00:20,281 --> 00:00:24,448
♫ Shirts, socks, ties, hats,
underwear and shoes going up,
5
00:00:27,823 --> 00:00:31,990
- There must be something
in there. Keep on trying.
6
00:00:33,383 --> 00:00:35,447
If I'd known my body was
going to last this long,
7
00:00:35,447 --> 00:00:37,697
I'd have treated it better.
8
00:00:39,129 --> 00:00:41,881
- I'll get my other machine.
9
00:00:41,881 --> 00:00:44,716
- Now, Mr. Grace, Mr. Grace,
can I send down a stop
10
00:00:44,716 --> 00:00:46,937
for another pair of tights?
Well, I mean, I've just
11
00:00:46,937 --> 00:00:51,104
caught these on my desk
and I've leaded them. Look.
12
00:00:52,379 --> 00:00:53,212
[Balloon Pops]
13
00:00:53,212 --> 00:00:54,129
[Laughing]
14
00:00:59,492 --> 00:01:01,215
- Well, that's incredible.
15
00:01:01,215 --> 00:01:03,754
I've never seen that happen before.
16
00:01:03,754 --> 00:01:05,236
- No, but it's encouraging.
17
00:01:05,236 --> 00:01:06,069
[Laughing]
18
00:01:07,586 --> 00:01:09,353
- Yes, it is, Mr. Grace.
19
00:01:09,353 --> 00:01:12,426
Oh, thank you, Mr. Rumbold.
20
00:01:12,426 --> 00:01:14,174
- Excuse me, Mr. Grace.
21
00:01:14,174 --> 00:01:16,946
Here are the final figures for the month.
22
00:01:16,946 --> 00:01:19,327
I'm afraid they are much
worse than I feared.
23
00:01:19,327 --> 00:01:21,299
But, I would point out
that they are commensurate
24
00:01:21,299 --> 00:01:23,329
with the general trend in the trade.
25
00:01:23,329 --> 00:01:26,266
I put it down to uneasiness
in the Middle East,
26
00:01:26,266 --> 00:01:28,179
the weakening dollar, plus the fact that
27
00:01:28,179 --> 00:01:31,061
Carter has not come up to expectations.
28
00:01:31,061 --> 00:01:33,394
- Yes, is Carter in bedding?
29
00:01:34,286 --> 00:01:37,728
- No, sir, Jimmy Carter.
He's running the USA.
30
00:01:37,728 --> 00:01:40,807
- Oh, yes, you mean the
underbuyer for sportswear
31
00:01:40,807 --> 00:01:45,686
and accessories. Well, if he
doesn't come up to scratch,
32
00:01:45,686 --> 00:01:49,307
you'll have to tell him he's got to go.
33
00:01:49,307 --> 00:01:52,562
These figures are very bad, aren't they?
34
00:01:52,562 --> 00:01:54,820
- Yes, sir but I'm sure
there's some very good reason.
35
00:01:54,820 --> 00:01:57,247
- Yes, when I was in the fish trade,
36
00:01:57,247 --> 00:02:01,944
we always used to say
that when a fish was bad,
37
00:02:01,944 --> 00:02:04,842
the head went wrong first.
38
00:02:04,842 --> 00:02:07,004
Who's in charge of this department?
39
00:02:07,004 --> 00:02:08,507
- Who's in charge? I am, sir.
40
00:02:08,507 --> 00:02:10,425
- Oh, you had any headaches lately?
41
00:02:10,425 --> 00:02:11,258
[Laughing]
42
00:02:13,044 --> 00:02:16,045
- So, anyway, this time I
promise my mother faithfully
43
00:02:16,045 --> 00:02:17,778
I'd give it up altogether.
44
00:02:17,778 --> 00:02:19,644
- It's not an easy decision
to make, Mr. Humphries.
45
00:02:19,644 --> 00:02:23,038
- Oh, torture, Mr.
Lucas! Anyway, "Ben Hur"
46
00:02:23,038 --> 00:02:24,131
was on the television, so I thought,
47
00:02:24,131 --> 00:02:26,733
well, that'll take my mind off
it for a four or five hours.
48
00:02:26,733 --> 00:02:30,079
It had just gone 12 o'clock.
I couldn't contain myself
49
00:02:30,079 --> 00:02:33,662
any longer, so I took
my boxing gloves off.
50
00:02:34,923 --> 00:02:37,072
- You'd lost the battle then, hadn't you?
51
00:02:37,072 --> 00:02:40,087
- Precisely, my hand fitted
straight into the sweet jar.
52
00:02:40,087 --> 00:02:42,755
Do you know within five
minutes, I've scarfed the lot.
53
00:02:42,755 --> 00:02:45,219
- [Betty] Thank you so much, madam.
54
00:02:45,219 --> 00:02:49,623
Anyway, I was so upset that
Mrs. Axelby came with me
55
00:02:49,623 --> 00:02:53,727
to the police station. Well, I
couldn't have got a word out.
56
00:02:53,727 --> 00:02:55,789
- Do you know, it must've
been awful for you.
57
00:02:55,789 --> 00:02:58,673
- Oh, it was. Well, Mrs. Axelby could
58
00:02:58,673 --> 00:03:01,922
see the state I was in,
so she went straight
59
00:03:01,922 --> 00:03:04,741
up to the sergeant at
the desk, and she said,
60
00:03:04,741 --> 00:03:06,436
"Have any of your constables
61
00:03:06,436 --> 00:03:09,769
reported having seen this lady's pussy?"
62
00:03:10,692 --> 00:03:11,981
- And had they?
63
00:03:11,981 --> 00:03:16,378
- No, but he took my name
and found out where I lived
64
00:03:16,378 --> 00:03:19,490
and they all promised
they'd keep an eye out.
65
00:03:19,490 --> 00:03:20,323
[Singing]
66
00:03:25,897 --> 00:03:26,730
- [Mr. Harmon] There we are, bullock.
67
00:03:26,730 --> 00:03:31,193
Shove it down about there.
That's lovely. Okay, yep.
68
00:03:31,193 --> 00:03:33,682
- Mr. Harman, I'm getting
rather tired of telling you
69
00:03:33,682 --> 00:03:36,362
not to appear on the floor
when the store is open.
70
00:03:36,362 --> 00:03:38,219
- In that case, why don't you give up?
71
00:03:38,219 --> 00:03:39,570
- Is that for me, Mr. Harman?
72
00:03:39,570 --> 00:03:42,301
- Yes, Mrs. Slocombe. It's
a new point of sail model
73
00:03:42,301 --> 00:03:46,106
for iron-clad hosiery. It
is rip-proof, stab-proof
74
00:03:46,106 --> 00:03:49,365
and run-proof. Guaranteed
against a rugger, hockey,
75
00:03:49,365 --> 00:03:52,096
or scramble in the
bramble. The only tights
76
00:03:52,096 --> 00:03:54,339
that will stand up
against the ultimate test,
77
00:03:54,339 --> 00:03:57,172
a good going over with steel wool.
78
00:04:04,830 --> 00:04:05,830
[Scratching]
79
00:04:10,114 --> 00:04:11,546
- Well, I've never seen anything so
80
00:04:11,546 --> 00:04:14,367
daft in all my born days.
81
00:04:14,367 --> 00:04:15,948
- Take it away, Mr. Harman.
82
00:04:15,948 --> 00:04:18,065
- Mr. Godfrey, do you expect
me to raise hell about this?
83
00:04:18,065 --> 00:04:21,236
- If Mrs. Slocombe does
not like a display,
84
00:04:21,236 --> 00:04:24,239
she is entitled as head of
her department to refuse it,
85
00:04:24,239 --> 00:04:26,944
and I must say that I
deplore the sight of female
86
00:04:26,944 --> 00:04:28,376
figures without knickers.
87
00:04:28,376 --> 00:04:32,543
- Oh, you've changed your tune
since the Christmas party.
88
00:04:34,333 --> 00:04:36,382
- I don't recall anything under ward
89
00:04:36,382 --> 00:04:38,052
happening at the Christmas party.
90
00:04:38,052 --> 00:04:40,556
- Oh, you mean you've
forgotten about the lift girl
91
00:04:40,556 --> 00:04:43,771
doing the belly dancing on the tabletop?
92
00:04:43,771 --> 00:04:46,032
- I... I didn't see that.
93
00:04:46,032 --> 00:04:47,879
- That's because you were
doing an impersonation
94
00:04:47,879 --> 00:04:49,430
of the man in the iron mask
95
00:04:49,430 --> 00:04:52,304
with a waste paper basket over your head.
96
00:04:52,304 --> 00:04:53,303
- Oh, take it away.
97
00:04:53,303 --> 00:04:57,470
- Oh, by the way, it's worked
by a random timing mechanism.
98
00:04:58,753 --> 00:05:00,336
- Oh, take it away.
99
00:05:01,616 --> 00:05:04,309
- I'll send my senior assistant
back for the other bit.
100
00:05:04,309 --> 00:05:06,562
Come on girl, you come with me.
101
00:05:06,562 --> 00:05:10,001
- Oh well, Mrs. Slocombe,
I wonder if you'd mind
102
00:05:10,001 --> 00:05:12,272
staying behind after we close.
103
00:05:12,272 --> 00:05:14,600
- Oh, certainly, Captain Peacock.
104
00:05:14,600 --> 00:05:18,718
- We want to discuss falling
figures. You, too, Miss Brahms.
105
00:05:18,718 --> 00:05:21,847
- Why me? My figure hasn't fallen.
106
00:05:21,847 --> 00:05:25,358
- Captain Peacock is referring
to the trade we are doing.
107
00:05:25,358 --> 00:05:28,477
- Or more specifically,
the trade we are not doing.
108
00:05:28,477 --> 00:05:30,903
- Captain Peacock, are you free?
109
00:05:30,903 --> 00:05:32,649
- At the moment, Mr. Humphries.
110
00:05:32,649 --> 00:05:35,106
- Shall I come over to you
for you to sign my sheet,
111
00:05:35,106 --> 00:05:36,609
or will you come over here?
112
00:05:36,609 --> 00:05:40,192
- You have my permission
to come over here.
113
00:05:41,675 --> 00:05:44,436
- I've just done six pairs
of wife routes on account.
114
00:05:44,436 --> 00:05:46,004
Would you mind authenticating them?
115
00:05:46,004 --> 00:05:49,007
- Oh, certainly. It's good
to see, Mr. Humphries,
116
00:05:49,007 --> 00:05:51,201
that you haven't lost
your sales technique.
117
00:05:51,201 --> 00:05:53,921
- Not when it comes to wife routes.
118
00:05:53,921 --> 00:05:55,486
- I was going to say to
Mr. Rumbold this morning
119
00:05:55,486 --> 00:05:58,348
that that smile of yours should
take you a long way in life.
120
00:05:58,348 --> 00:06:00,132
- Coming from you, Captain Peacock,
121
00:06:00,132 --> 00:06:03,752
that is indeed a compliment.
You always look so stern
122
00:06:03,752 --> 00:06:06,122
and forbidding, I thought
you didn't like me.
123
00:06:06,122 --> 00:06:08,078
- Well, I'm sorry if I
give that impression.
124
00:06:08,078 --> 00:06:11,301
It's very hard to be close to
people during working hours.
125
00:06:11,301 --> 00:06:14,026
By the way, can you stay behind tonight.
126
00:06:14,026 --> 00:06:17,276
- No, Captain Peacock, my mother's, um,
127
00:06:27,046 --> 00:06:28,494
my mother's rug machine has gone faulty
128
00:06:28,494 --> 00:06:30,244
and I promised I'd...
129
00:06:33,176 --> 00:06:36,176
She wants to have it finished for...
130
00:06:40,105 --> 00:06:42,437
Well, it's a very big
rug, I don't suppose a day
131
00:06:42,437 --> 00:06:45,394
would make any difference.
132
00:06:45,394 --> 00:06:47,874
Haven't you got penetrating eyes.
133
00:06:47,874 --> 00:06:49,791
[Cash Register Ringing]
134
00:06:56,399 --> 00:06:58,023
You won't be long on that phone,
135
00:06:58,023 --> 00:06:58,896
Mr. Humphries, will you?
136
00:06:58,896 --> 00:07:01,348
- No, Captian Peacock.
No, I'm sorry mother.
137
00:07:01,348 --> 00:07:03,843
I'm going to be late.
138
00:07:03,843 --> 00:07:07,534
Well, due to circumstances
beyond my control.
139
00:07:07,534 --> 00:07:11,474
No, love, choir practice
is Thursday night.
140
00:07:11,474 --> 00:07:15,641
I'm at work. Well, you don't
have to do your rug tonight.
141
00:07:16,588 --> 00:07:17,500
Why don't you get on with your
142
00:07:17,500 --> 00:07:21,338
Battle of Hastings
tapestry for the church?
143
00:07:21,338 --> 00:07:23,210
Oh, and while your at
it, the vicar thought
144
00:07:23,210 --> 00:07:25,139
that King Harold's chainmail skirt
145
00:07:25,139 --> 00:07:27,079
ought to be lowered about four inches.
146
00:07:27,079 --> 00:07:27,912
[Laughing]
147
00:07:29,131 --> 00:07:32,722
Well, he studies those sort of things.
148
00:07:32,722 --> 00:07:36,222
No, that's not where he got the arrow, no.
149
00:07:37,835 --> 00:07:40,600
No, love, it was in his eye.
150
00:07:40,600 --> 00:07:41,851
Oh, well if you put it there, leave it.
151
00:07:41,851 --> 00:07:44,684
It'll just look silly, that's all.
152
00:07:46,760 --> 00:07:49,260
- Five coffees and three teas.
153
00:07:50,401 --> 00:07:51,713
- Which is which?
154
00:07:51,713 --> 00:07:54,444
- The teas is the one
with the froth on top.
155
00:07:54,444 --> 00:07:56,202
That's on account of the
fact that Elsie cleans out
156
00:07:56,202 --> 00:07:57,492
the tea on a Wednesday,
157
00:07:57,492 --> 00:08:01,311
and she's a bit lavish with the detergent.
158
00:08:01,311 --> 00:08:02,775
- Why isn't the coffee frothy?
159
00:08:02,775 --> 00:08:06,994
- Well, Miss Vedonga does
that, and she uses vim.
160
00:08:06,994 --> 00:08:10,424
- Oh, by the way, there's
three water biscuits each.
161
00:08:10,424 --> 00:08:11,855
- They're all soggy!
162
00:08:11,855 --> 00:08:16,003
- That's right because
they're made with real water.
163
00:08:16,003 --> 00:08:19,904
- Did you know that the
Americans won't buy our biscuits?
164
00:08:19,904 --> 00:08:22,250
- No I didn't know that,
Mr. Tebbs. Why is that?
165
00:08:22,250 --> 00:08:23,695
- They say that they have more than
166
00:08:23,695 --> 00:08:26,221
the acceptable number
of mouse hairs in them.
167
00:08:26,221 --> 00:08:27,054
[Spitting]
168
00:08:29,091 --> 00:08:31,037
- They look at them through
a microscope, you know.
169
00:08:31,037 --> 00:08:32,312
Very finicky people.
170
00:08:32,312 --> 00:08:33,554
- He's not serious, is he?
171
00:08:33,554 --> 00:08:37,815
- No, there's all sorts
of rubbish and bacteria
172
00:08:37,815 --> 00:08:40,885
in all the food we eat.
Fortunately, we can't see it.
173
00:08:40,885 --> 00:08:41,912
- Yes, you want to look at a piece of
174
00:08:41,912 --> 00:08:44,833
Gorgonzola cheese through a microscope.
175
00:08:44,833 --> 00:08:46,730
All that green stuff is full of
176
00:08:46,730 --> 00:08:49,147
big bugs with long wavy arms.
177
00:08:50,153 --> 00:08:51,645
- Don't! I've got some in the pantry.
178
00:08:51,645 --> 00:08:54,668
My mother's alone in the house.
179
00:08:54,668 --> 00:08:57,158
- I bet if a visitor from
outer space came here
180
00:08:57,158 --> 00:08:59,849
and ate our food, they'd probably die.
181
00:08:59,849 --> 00:09:01,527
- Well, if they saw that
tea with that froth on it,
182
00:09:01,527 --> 00:09:03,483
they wouldn't stop here
anyway, would they?
183
00:09:03,483 --> 00:09:05,416
- And you know they had
an artist's impression
184
00:09:05,416 --> 00:09:08,482
of an extraterrestrial
being. Oh, it was horrible.
185
00:09:08,482 --> 00:09:11,069
Great big pink thing it was with no hair,
186
00:09:11,069 --> 00:09:14,508
big googly eyes and sticky-out ears.
187
00:09:14,508 --> 00:09:16,841
- Sorry to keep you waiting.
188
00:09:19,024 --> 00:09:20,890
- It's quite all right, Mr. Rumbold, sir.
189
00:09:20,890 --> 00:09:23,070
We've saved all the
water biscuits for you.
190
00:09:23,070 --> 00:09:25,460
- Oh, my favorite. Thank you.
191
00:09:25,460 --> 00:09:28,705
- I've got a favorite biscuit.
192
00:09:28,705 --> 00:09:30,573
I can't remember the name of it.
193
00:09:30,573 --> 00:09:34,227
I know it's got something
to do with Friday.
194
00:09:34,227 --> 00:09:36,395
- Yes, well after that
astounding piece of information,
195
00:09:36,395 --> 00:09:38,084
can we get on?
196
00:09:38,084 --> 00:09:39,873
- Yes, I'm ready.
197
00:09:39,873 --> 00:09:43,593
- Well, it's common knowledge
that sales are seriously down,
198
00:09:43,593 --> 00:09:45,729
and drastic measures have to be taken.
199
00:09:45,729 --> 00:09:48,256
Mr. Rumbold has had a
meeting with young Mr. Grace,
200
00:09:48,256 --> 00:09:50,682
and he will now inform us of the result.
201
00:09:50,682 --> 00:09:53,161
- Yes, well I'm afraid it's
more serious than we thought.
202
00:09:53,161 --> 00:09:55,563
Every economy has been
carefully considered.
203
00:09:55,563 --> 00:09:57,701
Many of them will be put into effect,
204
00:09:57,701 --> 00:10:01,989
but I'm afraid we can't avoid
the one we all fear the most:
205
00:10:01,989 --> 00:10:05,989
staff reductions. This
department cannot escape,
206
00:10:07,015 --> 00:10:09,576
and I'm afraid somebody will have to go.
207
00:10:09,576 --> 00:10:12,726
But, I deeply regret this.
It's no exaggeration to say
208
00:10:12,726 --> 00:10:15,493
this is the saddest day of my life.
209
00:10:15,493 --> 00:10:17,541
- May I be the first to
say goodbye to you, sir.
210
00:10:17,541 --> 00:10:20,625
On behalf of all of us. May I thank you
211
00:10:20,625 --> 00:10:22,265
on behalf of all of us for
all the little kindnesses
212
00:10:22,265 --> 00:10:24,725
you've shown us, and I know
that I speak for every one
213
00:10:24,725 --> 00:10:26,993
of us when we wish you every best of luck
214
00:10:26,993 --> 00:10:29,122
in finding yourself a
new job, which of course
215
00:10:29,122 --> 00:10:31,907
at your age will be no easy task.
216
00:10:31,907 --> 00:10:32,740
[Clapping]
217
00:10:34,072 --> 00:10:35,986
- Mr. Lucas, have you gone mad?
218
00:10:35,986 --> 00:10:39,194
Redundancies don't apply
to executives at my level.
219
00:10:39,194 --> 00:10:41,532
- In that case, may I say how sorry I am.
220
00:10:41,532 --> 00:10:44,332
- So it's one of us what's
going to get the tin tank.
221
00:10:44,332 --> 00:10:46,106
- And may I also say that it does not
222
00:10:46,106 --> 00:10:48,917
apply to middle management at my level.
223
00:10:48,917 --> 00:10:51,941
- Well, there has been a
further meeting about that
224
00:10:51,941 --> 00:10:56,077
and as a result, I must
say that it definitely does
225
00:10:56,077 --> 00:10:58,042
apply to middle management at your level.
226
00:10:58,042 --> 00:10:59,765
- May I be the first to
say goodbye to you, sir,
227
00:10:59,765 --> 00:11:00,844
and on behalf of all of us...
228
00:11:00,844 --> 00:11:01,761
- Sit down!
229
00:11:03,687 --> 00:11:07,275
- Well, who is going to go? We
might as well know the worst.
230
00:11:07,275 --> 00:11:09,274
- [Mr. Rumbold] Well, for
some time, young Mr. Grace
231
00:11:09,274 --> 00:11:11,682
has wanted to introduce
worker participation
232
00:11:11,682 --> 00:11:13,765
into all major decisions.
233
00:11:14,655 --> 00:11:18,716
He would, therefore, like
you, the workers, to decide
234
00:11:18,716 --> 00:11:21,150
which on of you is going to go.
235
00:11:21,150 --> 00:11:22,325
- Bath Oliver.
236
00:11:22,325 --> 00:11:24,269
- Oh, where does he work?
237
00:11:24,269 --> 00:11:26,556
- No, that's my favorite biscuit.
238
00:11:26,556 --> 00:11:28,332
I've been sitting here racking my brains
239
00:11:28,332 --> 00:11:30,209
to remember what it was. I knew it had
240
00:11:30,209 --> 00:11:34,791
something to do with Friday.
Friday night is my bath night.
241
00:11:34,791 --> 00:11:37,336
- Haven't you been listening?
We've got to cut down.
242
00:11:37,336 --> 00:11:38,930
- Well, we had to do more, you know.
243
00:11:38,930 --> 00:11:41,471
We were only allowed five inches.
244
00:11:41,471 --> 00:11:44,889
I used to share mine with Mrs. Tebbs.
245
00:11:44,889 --> 00:11:46,713
- You haven't been listening, have you?
246
00:11:46,713 --> 00:11:47,546
- I haven't.
247
00:11:47,546 --> 00:11:48,896
- The department is running at a loss
248
00:11:48,896 --> 00:11:50,427
and one of us is going to get the sack.
249
00:11:50,427 --> 00:11:52,115
- Oh, who is it?
250
00:11:52,115 --> 00:11:55,120
- Last in, first out, I say.
251
00:11:55,120 --> 00:11:56,815
- Well, I was last in.
252
00:11:56,815 --> 00:11:59,248
- And may I be the first to say goodbye,
253
00:11:59,248 --> 00:12:02,293
and to say thank you for
all your little kindness
254
00:12:02,293 --> 00:12:03,785
which I'm sure you intended to do
255
00:12:03,785 --> 00:12:08,286
and would've done if you ever
got around to doing them.
256
00:12:08,286 --> 00:12:10,417
- You're full of old world
charm today, aren't you?
257
00:12:10,417 --> 00:12:12,211
What have I ever done to you?
258
00:12:12,211 --> 00:12:14,760
- Nothing because the only
time I let you take me out,
259
00:12:14,760 --> 00:12:18,845
that usher had to put a
new battery in her torch.
260
00:12:18,845 --> 00:12:23,273
- I don't see why we'd need
a ladies department at all.
261
00:12:23,273 --> 00:12:25,583
- Well, I am of the opinion that those
262
00:12:25,583 --> 00:12:28,895
who are nearest to
retirement should leave now
263
00:12:28,895 --> 00:12:30,865
and not drag it out.
264
00:12:30,865 --> 00:12:34,448
- Don't forget your
handbag, Mrs. Slocombe.
265
00:12:35,372 --> 00:12:37,253
- Right, fairy cake.
266
00:12:37,253 --> 00:12:40,503
- Oh, so it's all coming out now is it?
267
00:12:43,980 --> 00:12:46,264
- Ladies and gentlemen, please, please.
268
00:12:46,264 --> 00:12:50,397
Sit down, Mrs. Slocombe, let
us preserve the niceties.
269
00:12:50,397 --> 00:12:52,295
- [Captain Peacock] You
know, I am put in mind
270
00:12:52,295 --> 00:12:56,414
of the year 1912, when
that gallant explorer,
271
00:12:56,414 --> 00:12:59,180
the late Captain Scott,
was trapped in the frozen
272
00:12:59,180 --> 00:13:01,747
wastes of the Antarctic in a tent
273
00:13:01,747 --> 00:13:04,868
with a handful of companions.
274
00:13:04,868 --> 00:13:08,558
The blizzard was blowing fiercely outside,
275
00:13:08,558 --> 00:13:11,217
the temperature was 45 degrees below,
276
00:13:11,217 --> 00:13:12,987
and the dwindling food supplies were
277
00:13:12,987 --> 00:13:16,288
obviously insufficient to
allow them all to survive.
278
00:13:16,288 --> 00:13:17,659
No one knew the situation better
279
00:13:17,659 --> 00:13:20,909
than the brave Captain Oats. One night,
280
00:13:21,804 --> 00:13:26,585
he got up from his sleeping
bag and said very casually,
281
00:13:26,585 --> 00:13:29,697
"I'm just going outside for a while.
282
00:13:29,697 --> 00:13:33,837
He never came back. He
had made the decision
283
00:13:33,837 --> 00:13:38,677
to sacrifice himself in
order to save his companions.
284
00:13:38,677 --> 00:13:39,564
- If that had happened today,
285
00:13:39,564 --> 00:13:42,564
they'd have all eaten Captain Scott.
286
00:13:48,333 --> 00:13:50,124
- Oh, just look at that.
287
00:13:50,124 --> 00:13:50,957
[Clapping]
288
00:13:53,860 --> 00:13:55,596
- What are you all applauding for?
289
00:13:55,596 --> 00:13:57,583
- We're applauding for you, Mr. Tebbs,
290
00:13:57,583 --> 00:14:00,718
sacrificing yourself for our jobs.
291
00:14:00,718 --> 00:14:04,699
- Don't be silly. I'm
going to spend a penny.
292
00:14:04,699 --> 00:14:06,424
Though, on second thought, no.
293
00:14:06,424 --> 00:14:09,723
It puts me in mind of the
story of Long John Silver,
294
00:14:09,723 --> 00:14:11,225
who left the room for a while,
295
00:14:11,225 --> 00:14:14,534
and when he came back, they
handed him the black spot.
296
00:14:14,534 --> 00:14:15,698
- Well, what did that mean?
297
00:14:15,698 --> 00:14:17,643
- That was a pirate's way of telling you
298
00:14:17,643 --> 00:14:19,623
you've had your chips.
299
00:14:19,623 --> 00:14:22,375
- Well, how are we going to decide?
300
00:14:22,375 --> 00:14:25,655
- I couldn't help
overhearing your conversation
301
00:14:25,655 --> 00:14:28,449
due to the fact that I've
been listening to every word,
302
00:14:28,449 --> 00:14:31,977
and if I may say so, as a
fully paid up union man,
303
00:14:31,977 --> 00:14:34,312
I am very experienced at such matters,
304
00:14:34,312 --> 00:14:36,927
and when we wish to make
a momentous decision,
305
00:14:36,927 --> 00:14:38,507
like getting rid of the government,
306
00:14:38,507 --> 00:14:40,794
we hold a secret ballot.
307
00:14:40,794 --> 00:14:42,862
- Very good idea. Let's all write down
308
00:14:42,862 --> 00:14:44,535
who we think should go.
309
00:14:44,535 --> 00:14:45,609
- Here, use my bill pad.
310
00:14:45,609 --> 00:14:47,561
- And I think you should also write down
311
00:14:47,561 --> 00:14:49,729
the reasons for your
choice. That will help me
312
00:14:49,729 --> 00:14:52,629
when I explain to young Mr. Grace.
313
00:14:52,629 --> 00:14:54,737
- Excuse me brother. When
you've cast your votes,
314
00:14:54,737 --> 00:14:58,019
put your votes in here and
I'll be the stakeholder.
315
00:14:58,019 --> 00:15:00,406
- And suppose we want to vote you out.
316
00:15:00,406 --> 00:15:02,954
- Well, you can't because I'm
the stakeholder, aren't I?
317
00:15:02,954 --> 00:15:05,634
May I have your votes, please?
318
00:15:05,634 --> 00:15:08,824
- Well, it's a very difficult
decision for me to make,
319
00:15:08,824 --> 00:15:11,592
for I have such a warm personal regard
320
00:15:11,592 --> 00:15:12,540
for every one of you.
321
00:15:12,540 --> 00:15:14,394
- [Mr. Lucas] It's a pretty
day here isn't it, you know,
322
00:15:14,394 --> 00:15:15,997
to give us a state of the parties
323
00:15:15,997 --> 00:15:17,120
like they do at the election.
324
00:15:17,120 --> 00:15:19,533
- Oh, yes. Last time,
when he said he thought
325
00:15:19,533 --> 00:15:21,078
that Billy Ricky was going the other way
326
00:15:21,078 --> 00:15:23,411
I nearly cut myself shaving.
327
00:15:26,872 --> 00:15:28,896
- Well now, let's see what we've got.
328
00:15:28,896 --> 00:15:30,457
You keep the score, Howard.
329
00:15:30,457 --> 00:15:32,166
- Oh, yes, sorry.
330
00:15:32,166 --> 00:15:35,330
- Now, the first name
suggested for redundancy
331
00:15:35,330 --> 00:15:38,747
is Mr. Lucas. Reason: He was the last in,
332
00:15:40,019 --> 00:15:42,925
so he should be the first out.
333
00:15:42,925 --> 00:15:45,465
- I wonder who wrote that.
334
00:15:45,465 --> 00:15:48,548
- [Mr. Harman] One against Mr. Lucas.
335
00:15:49,633 --> 00:15:53,800
- Mrs. Slocombe. Reason:
Because she is a crabby old cow.
336
00:15:57,325 --> 00:15:59,981
- Who dared write that?
337
00:15:59,981 --> 00:16:02,481
- It's written in blue pencil.
338
00:16:04,811 --> 00:16:08,022
- One against Mrs.
Slocombe and five to go.
339
00:16:08,022 --> 00:16:11,833
- Miss Brahms. Reason: Noncooperation
340
00:16:11,833 --> 00:16:13,750
at the Christmas party.
341
00:16:19,263 --> 00:16:21,680
- Mr. Tebbs. Reason: Past it.
342
00:16:24,010 --> 00:16:26,954
- Past it! Would you say I
was past it, Mr. Humphries?
343
00:16:26,954 --> 00:16:30,573
- Certainly not, Mr. Tebbs.
There is minutes left in you.
344
00:16:30,573 --> 00:16:31,843
- Four down, two to go.
345
00:16:31,843 --> 00:16:33,688
- Well, let's press on, shall we?
346
00:16:33,688 --> 00:16:36,438
- Oh, Captain Peacock. Reason:
347
00:16:36,438 --> 00:16:40,011
He is disrespectful to Mr.
Rumbold behind his back.
348
00:16:40,011 --> 00:16:42,416
For instance, he holds a
plate to each side of his head
349
00:16:42,416 --> 00:16:45,657
saying the words, "Guess who?"
350
00:16:45,657 --> 00:16:48,306
Signed your devoted servant, Dick Lucas.
351
00:16:48,306 --> 00:16:49,650
Is this true?
352
00:16:49,650 --> 00:16:53,488
- It's a figment of Mr.
Lucas' diseased imagination.
353
00:16:53,488 --> 00:16:55,655
- All right then, saucers.
354
00:16:57,043 --> 00:17:00,035
- Well, one more to go.
Oh, this one just says,
355
00:17:00,035 --> 00:17:03,133
"Don't know. Signed, Mr. Humphries"
356
00:17:03,133 --> 00:17:04,973
- Still sitting on the
fence, then, Mr Humphries?
357
00:17:04,973 --> 00:17:09,096
- That way you can see what's
growing in both gardens.
358
00:17:09,096 --> 00:17:11,488
- Well, by my calculations, it's a draw,
359
00:17:11,488 --> 00:17:13,513
and Mr. Humphries failed to score.
360
00:17:13,513 --> 00:17:17,122
- Which is unusual for you, Mr. Humphries.
361
00:17:17,122 --> 00:17:19,379
- Well, it's been a most
interesting experiment
362
00:17:19,379 --> 00:17:21,315
in worker participation.
363
00:17:21,315 --> 00:17:23,162
- Although, totally inconclusive.
364
00:17:23,162 --> 00:17:26,252
- Oh, not at all, no. My
report to young Mr. Grace
365
00:17:26,252 --> 00:17:29,839
will simply say that we reached
a unanimous "don't know."
366
00:17:29,839 --> 00:17:31,900
Of course, one thing has
emerged from this day,
367
00:17:31,900 --> 00:17:34,061
clearly the most popular
person in the department
368
00:17:34,061 --> 00:17:36,466
is Mr. Humphries. Nobody
wanted to see the back of him.
369
00:17:36,466 --> 00:17:38,015
- That's unusual for me isn't it?
370
00:17:38,015 --> 00:17:40,418
- Yes, it is, Mr. Humphries.
371
00:17:40,418 --> 00:17:42,335
[Cash Register Ringing]
372
00:17:44,617 --> 00:17:47,333
- [Mrs. Slocombe] Oh,
talk about economy cuts.
373
00:17:47,333 --> 00:17:51,500
This is ridiculous. Fancy
cutting our stocking allowance.
374
00:17:52,386 --> 00:17:54,157
- Well, my legs don't look too bad now.
375
00:17:54,157 --> 00:17:56,867
It was a good idea of yours
staining them like this.
376
00:17:56,867 --> 00:17:59,262
- They'll look better
when I put the seems in.
377
00:17:59,262 --> 00:18:00,829
- What are you talking about?
378
00:18:00,829 --> 00:18:03,014
- We used to do it during the war.
379
00:18:03,014 --> 00:18:06,444
You draw a line up the back
with an eyebrow pencil.
380
00:18:06,444 --> 00:18:11,343
Stand on that chair. And for
heaven's sake, keep still.
381
00:18:11,343 --> 00:18:13,593
I can't bare crooked seems.
382
00:18:16,028 --> 00:18:17,406
- [Miss Brahms] Oh, that tickles.
383
00:18:17,406 --> 00:18:18,342
- [ Mrs. Slocombe] Oh, you moved!
384
00:18:18,342 --> 00:18:20,165
- What are you up to?
385
00:18:20,165 --> 00:18:21,944
- I'm just putting the finishing touch
386
00:18:21,944 --> 00:18:25,174
on Miss Brahms with an eyebrow pencil.
387
00:18:25,174 --> 00:18:28,341
- Blimey, she must have long eyebrows.
388
00:18:29,195 --> 00:18:31,671
- She's the cat's mother.
389
00:18:31,671 --> 00:18:34,436
- All right then, the cat's
mother must have long eyebrows.
390
00:18:34,436 --> 00:18:35,855
- They've cut our clothing allowance
391
00:18:35,855 --> 00:18:37,907
and we're not wearing our own gear.
392
00:18:37,907 --> 00:18:39,730
- That's stuffing.
They've got such lowlifes
393
00:18:39,730 --> 00:18:41,032
in the accounting department,
they can't seem to
394
00:18:41,032 --> 00:18:43,630
eat their jump outies.
395
00:18:43,630 --> 00:18:46,046
- Where's everybody gone in menswear?
396
00:18:46,046 --> 00:18:48,792
- They're having an orgy
party in Rumbold's office.
397
00:18:48,792 --> 00:18:50,711
- They always got their
shirts issued free.
398
00:18:50,711 --> 00:18:53,400
I never thought it was fair.
399
00:18:53,400 --> 00:18:57,781
- Oh, I see you've managed to
hold on to your shirts, then.
400
00:18:57,781 --> 00:18:59,497
- Not entirely.
401
00:18:59,497 --> 00:19:00,330
[Laughing]
402
00:19:03,968 --> 00:19:06,480
- While I'm here, it's pencil day.
403
00:19:06,480 --> 00:19:08,487
- Hang about. There's two of us, you know.
404
00:19:08,487 --> 00:19:09,991
- Oh, sorry.
405
00:19:09,991 --> 00:19:11,509
[Snap]
406
00:19:11,509 --> 00:19:15,141
That's part of Mr. Grace's economy drive.
407
00:19:15,141 --> 00:19:15,974
[Snap]
408
00:19:17,240 --> 00:19:19,312
I'm surprised you didn't cut it into four.
409
00:19:19,312 --> 00:19:20,511
Well, we tried to, but we couldn't
410
00:19:20,511 --> 00:19:23,094
get it in the pencil sharpener.
411
00:19:24,191 --> 00:19:26,279
- Oh, Captain Peacock, I see you've
412
00:19:26,279 --> 00:19:29,405
managed to hold onto your staff shirt.
413
00:19:29,405 --> 00:19:33,110
- Yes, but I suffered defeat
in some other directions.
414
00:19:33,110 --> 00:19:36,972
For instance, I've had to submit
to a Japanese handkerchief.
415
00:19:36,972 --> 00:19:38,882
- Oh, it looks quite nice.
416
00:19:38,882 --> 00:19:41,966
- Well, only superficially.
There's no body or stiffness
417
00:19:41,966 --> 00:19:45,327
in the material. It can't stand
up to the least vibration.
418
00:19:45,327 --> 00:19:46,577
[Clears Throat]
419
00:19:50,040 --> 00:19:52,270
Has anyone seen Mr. Tebbs?
420
00:19:52,270 --> 00:19:54,001
- Not since he heard
that Mr. Pengelly from
421
00:19:54,001 --> 00:19:55,651
garden furniture has got the sack
422
00:19:55,651 --> 00:19:57,079
becasue his hair has gone gray.
423
00:19:57,079 --> 00:19:57,912
[Laughing]
424
00:20:00,818 --> 00:20:02,151
- Oh, marvelous.
425
00:20:03,336 --> 00:20:05,975
- It makes the years drop away.
426
00:20:05,975 --> 00:20:08,887
- They assured me it
was quite undetectable.
427
00:20:08,887 --> 00:20:13,054
- It would be if you took
the price tag off. Come here!
428
00:20:15,392 --> 00:20:16,896
- Any news from upstairs?
429
00:20:16,896 --> 00:20:19,781
- Yes, I left Mr. Rumbold on
the phone with young Mr. Grace.
430
00:20:19,781 --> 00:20:22,147
We should be hearing something quite soon.
431
00:20:22,147 --> 00:20:23,524
- May I have your attention everybody?
432
00:20:23,524 --> 00:20:28,172
I have a very important
announcement to make. Who are you?
433
00:20:28,172 --> 00:20:30,005
- I'm young Mr. Tebbs.
434
00:20:31,099 --> 00:20:35,096
- Good heavens. Well, it's as I feared.
435
00:20:35,096 --> 00:20:37,340
Young Mr. Grace feels that this department
436
00:20:37,340 --> 00:20:40,808
could well be run with one
less counter assistant.
437
00:20:40,808 --> 00:20:42,448
- Well, that can't apply to the ladies.
438
00:20:42,448 --> 00:20:44,808
There's only two of us to start with.
439
00:20:44,808 --> 00:20:46,808
- Well, it is felt that
the ladies department
440
00:20:46,808 --> 00:20:50,264
could well be run by one person
or the gentlemen's by two.
441
00:20:50,264 --> 00:20:52,604
- Well, then who is going to get the chop?
442
00:20:52,604 --> 00:20:54,902
- Well, young Mr. Grace
is most anxious that
443
00:20:54,902 --> 00:20:56,993
everyone should have a fair chance,
444
00:20:56,993 --> 00:20:58,950
and should be allowed to sate his case.
445
00:20:58,950 --> 00:21:02,249
To that end, on Saturday
afternoon, he will join us,
446
00:21:02,249 --> 00:21:06,195
and he will look into every
aspect of everyone's talent,
447
00:21:06,195 --> 00:21:09,569
and capabilities, and on
that basis, he will decide.
448
00:21:09,569 --> 00:21:11,986
So, until Saturday afternoon.
449
00:21:14,118 --> 00:21:16,558
- When the ax will fall.
450
00:21:16,558 --> 00:21:17,391
- You shave your mustache,
451
00:21:17,391 --> 00:21:20,444
you could get a job as Harry Secombe.
452
00:21:20,444 --> 00:21:22,361
[Cash Register Ringing]
453
00:21:32,024 --> 00:21:35,372
- What have you got there, Mr. Harman?
454
00:21:35,372 --> 00:21:37,410
- They're making a book down in packing,
455
00:21:37,410 --> 00:21:41,775
and there's heavy bets on
who's going and who's staying.
456
00:21:41,775 --> 00:21:42,978
Well you can scratch me off the list
457
00:21:42,978 --> 00:21:45,319
because it's been decided after all
458
00:21:45,319 --> 00:21:47,557
that management at my level are staying.
459
00:21:47,557 --> 00:21:48,737
- That's messed up the odds because
460
00:21:48,737 --> 00:21:51,695
I've got you down as 50 to one on the go.
461
00:21:51,695 --> 00:21:54,028
Captain Peacock, non-runner.
462
00:21:55,132 --> 00:21:56,408
- What odds are the others then?
463
00:21:56,408 --> 00:22:00,241
- Slocombe, experienced
mare despite weight...
464
00:22:01,912 --> 00:22:05,412
Could stay the field. Even money favorite.
465
00:22:07,062 --> 00:22:12,010
Brahms, filly, last time out
was at the Christmas party.
466
00:22:12,010 --> 00:22:14,510
Preferred brandy, five to one.
467
00:22:16,577 --> 00:22:19,323
Tebbs, long in the tooth, broken wind.
468
00:22:19,323 --> 00:22:23,490
Age and weight goes against
this runner, 50 to one.
469
00:22:25,441 --> 00:22:28,574
Lucas, young stallion, enjoys his oats,
470
00:22:28,574 --> 00:22:32,337
but never passes a filly,
and always a good finisher.
471
00:22:32,337 --> 00:22:35,337
Ask Nancy, the lift girl, 10 to one.
472
00:22:36,462 --> 00:22:37,744
- What about me?
473
00:22:37,744 --> 00:22:41,327
- I've got you down as
a good each way bet.
474
00:22:42,709 --> 00:22:44,459
- I always have been.
475
00:22:47,130 --> 00:22:50,713
- Hello, we're going
to start those orders.
476
00:22:52,040 --> 00:22:53,454
- [Mr. Grace] Good afternoon everybody.
477
00:22:53,454 --> 00:22:55,787
- Good afternoon, Mr. Grace.
478
00:23:04,596 --> 00:23:08,783
- Now, the first question
which we have to decide
479
00:23:08,783 --> 00:23:12,267
is whether Miss Brahms or
Mrs. Slocombe should go.
480
00:23:12,267 --> 00:23:14,494
- Slocombe versus Brahms!
481
00:23:14,494 --> 00:23:16,738
- I'd like to say a few words
on behalf of Miss Brahms.
482
00:23:16,738 --> 00:23:17,954
- Carry on, Mr. Lucas.
483
00:23:17,954 --> 00:23:19,301
- Thank you, well, well then...
484
00:23:19,301 --> 00:23:23,216
- Excuse me, stand up when
you address Mr. Grace.
485
00:23:23,216 --> 00:23:27,383
- I'm sorry, your honor.
May it please your lordship.
486
00:23:30,436 --> 00:23:32,424
When I go into a ladies' shop,
487
00:23:32,424 --> 00:23:33,499
I think it's very nice to see
488
00:23:33,499 --> 00:23:36,449
a nice pretty girl behind the counter,
489
00:23:36,449 --> 00:23:38,464
especially if she's got
long, sexy legs and big...
490
00:23:38,464 --> 00:23:39,718
- [Mrs. Slocombe] Objection!
491
00:23:39,718 --> 00:23:42,305
How can you see her legs if
she's behind the counter?
492
00:23:42,305 --> 00:23:44,456
- You can stand on tip-toe.
493
00:23:44,456 --> 00:23:45,289
[Laughing]
494
00:23:47,431 --> 00:23:49,098
Objection overruled.
495
00:23:50,198 --> 00:23:52,001
- Thank you very much, your lordship.
496
00:23:52,001 --> 00:23:53,597
And now, I suggest that Miss Brahms
497
00:23:53,597 --> 00:23:55,379
and Mrs. Slocombe show us their legs
498
00:23:55,379 --> 00:23:57,380
in all that we can assess their merits.
499
00:23:57,380 --> 00:24:00,741
- Slocombe 101 to get the sack!
500
00:24:00,741 --> 00:24:01,992
- I'd like to say a
word for Mrs. Slocombe.
501
00:24:01,992 --> 00:24:05,612
I cannot have her subject
to this unseemly exhibition.
502
00:24:05,612 --> 00:24:08,082
- My legs are not unseemly!
503
00:24:08,082 --> 00:24:10,906
- Shut up, I'm on your side!
504
00:24:10,906 --> 00:24:13,368
If I go into a ladies' shop
to buy a pair of tights,
505
00:24:13,368 --> 00:24:16,609
I'm not interested in
looking at girls' legs.
506
00:24:16,609 --> 00:24:19,008
I like to see a nice motherly figure
507
00:24:19,008 --> 00:24:21,541
with an understanding smile.
508
00:24:21,541 --> 00:24:22,725
- And what, may I ask, are you doing
509
00:24:22,725 --> 00:24:24,860
going into a lades' shop buying tights?
510
00:24:24,860 --> 00:24:26,738
- I don't know, but if I did,
that's what I'd like to see,
511
00:24:26,738 --> 00:24:29,245
a motherly figure with
an understanding smile.
512
00:24:29,245 --> 00:24:32,663
- The question we have to
decide, Mr. Grace, is this:
513
00:24:32,663 --> 00:24:34,970
Do we prefer someone
with a lot of experience
514
00:24:34,970 --> 00:24:39,175
and a little older, or
someone with long, sexy legs?
515
00:24:39,175 --> 00:24:42,179
- Well, I prefer somebody
with a lot of experience,
516
00:24:42,179 --> 00:24:43,846
and long, sexy legs.
517
00:24:45,533 --> 00:24:47,018
- I don't know about that, but my legs
518
00:24:47,018 --> 00:24:49,280
are sexier than Mrs. Slocombes.
519
00:24:49,280 --> 00:24:51,246
- [Captain Peacock] Stop
influencing Mr. Grace.
520
00:24:51,246 --> 00:24:53,996
- Too late, I've been influenced.
521
00:24:55,926 --> 00:25:00,278
- Before you decide, sir,
we should examine the men.
522
00:25:00,278 --> 00:25:02,700
- I don't want to see their legs.
523
00:25:02,700 --> 00:25:04,642
- Sir, if I might just read
524
00:25:04,642 --> 00:25:07,188
an extract from Mr. Tebbs record.
525
00:25:07,188 --> 00:25:09,829
Would that be upstanding, Mr. Tebbs?
526
00:25:09,829 --> 00:25:12,621
Mr. Tebbs has been with
us for over 40 years.
527
00:25:12,621 --> 00:25:15,154
He was twelve years
with buyers in fittings,
528
00:25:15,154 --> 00:25:17,486
received 76 citations for selling complete
529
00:25:17,486 --> 00:25:21,781
marbleized bathroom suites.
1968 received long service
530
00:25:21,781 --> 00:25:23,912
pen and pencil set.
531
00:25:23,912 --> 00:25:27,995
- That was a memorable
day. Mrs. Tebbs got drunk.
532
00:25:29,055 --> 00:25:31,288
- Captain of the Grace
Brothers bowls team,
533
00:25:31,288 --> 00:25:33,112
secretary of Grace Brothers dance club,
534
00:25:33,112 --> 00:25:35,351
tireless worker for Grace
Brothers benevolent fund
535
00:25:35,351 --> 00:25:38,847
for distressed salespersons.
1976, after 40 years
536
00:25:38,847 --> 00:25:40,833
devoted service, was
honored by yourself, sir,
537
00:25:40,833 --> 00:25:43,423
at the tea party in the boardroom.
538
00:25:43,423 --> 00:25:47,382
- He's had a bloody
boring life, hasn't he?
539
00:25:47,382 --> 00:25:49,715
- Enough! I've heard enough.
540
00:25:50,834 --> 00:25:53,634
- It has been a long glittering career.
541
00:25:53,634 --> 00:25:57,296
From now on, it could be
nothing more than an anticlimax.
542
00:25:57,296 --> 00:26:01,804
I realize I must step aside,
make room for a younger man
543
00:26:01,804 --> 00:26:05,277
to climb to the dizzy
heights which I have occupied
544
00:26:05,277 --> 00:26:09,444
for so long. How stupid of
me to try to look younger.
545
00:26:11,090 --> 00:26:14,210
It was only because I'd hoped to save up
546
00:26:14,210 --> 00:26:18,312
to take Mrs. Tebbs for a last
holiday to her birthplace
547
00:26:18,312 --> 00:26:21,895
in Wales. For old time's
sake, to bang her.
548
00:26:31,234 --> 00:26:36,047
But, I realize now I probably
shan't be able to afford it.
549
00:26:36,047 --> 00:26:40,047
So, farewell my friends,
my counter and my life.
550
00:26:43,973 --> 00:26:47,806
- Oh, I can't bare it. Stop
him! Oh, bring him back!
551
00:26:47,806 --> 00:26:48,986
I'll go! I resign!
552
00:26:48,986 --> 00:26:50,982
- No, no! I'm the youngest! I'll go!
553
00:26:50,982 --> 00:26:52,985
- You won't, either of
you, go because I'm going,
554
00:26:52,985 --> 00:26:56,184
and I'm having any
argument. One of these days,
555
00:26:56,184 --> 00:26:59,932
I'll be his age. Mr. Grace, I resign,
556
00:26:59,932 --> 00:27:01,916
and I am unanimous in that.
557
00:27:01,916 --> 00:27:03,747
- Well, you're all going to be so noble,
558
00:27:03,747 --> 00:27:05,016
I'm going to resign.
559
00:27:05,016 --> 00:27:05,849
[Yelling]
560
00:27:07,180 --> 00:27:08,301
[Banging]
561
00:27:08,301 --> 00:27:09,617
- [Mr. Rumbold] Order!
562
00:27:09,617 --> 00:27:10,450
- Break!
563
00:27:11,685 --> 00:27:13,773
- Come back, Mr. Tebbs.
Now, let's get one thing
564
00:27:13,773 --> 00:27:16,077
absolutely clear, no one
is allowed to resign.
565
00:27:16,077 --> 00:27:17,780
I shall decide who is going to go.
566
00:27:17,780 --> 00:27:20,697
- Oh, in that case may we help you.
567
00:27:21,608 --> 00:27:23,428
Mr. Humphries, are you free?
568
00:27:23,428 --> 00:27:24,428
- I am free.
569
00:27:25,720 --> 00:27:28,053
- [Mrs. Slocombe] Follow me.
570
00:27:34,617 --> 00:27:35,450
[Laughing]
571
00:27:45,712 --> 00:27:48,092
- You're fired, both of you.
572
00:27:48,092 --> 00:27:52,092
- No they're not. I've
always wanted to do that.
573
00:27:54,072 --> 00:27:55,072
Have a cake.
574
00:28:01,885 --> 00:28:05,468
I enjoyed that. So,
I'll see you on Monday.
575
00:28:06,867 --> 00:28:08,770
- No, sir, sir, what
about the economy cuts?
576
00:28:08,770 --> 00:28:10,847
- Oh, they've been canceled.
577
00:28:10,847 --> 00:28:12,796
I'm introducing a three-day week.
578
00:28:12,796 --> 00:28:14,078
- What, for the store?
579
00:28:14,078 --> 00:28:18,908
- Oh no, no, no, for me. It's
very boring in my office.
580
00:28:18,908 --> 00:28:21,569
- Supposing something comes up
while you're in the country?
581
00:28:21,569 --> 00:28:23,318
- Well, we'll send him
someone with long sexy legs
582
00:28:23,318 --> 00:28:25,778
and lots of experience.
583
00:28:25,778 --> 00:28:29,980
- I think you'd do much better
with a understanding smile.
584
00:28:29,980 --> 00:28:30,813
[Clapping]
585
00:28:35,403 --> 00:28:38,139
♫ Ground floor perfumery,
stationary and leather goods,
586
00:28:38,139 --> 00:28:42,306
♫ Wigs and haberdashery,
kitchenware and food going up,
587
00:28:46,755 --> 00:28:49,709
♫ First floor telephones,
gents ready-made suits,
588
00:28:49,709 --> 00:28:53,876
♫ Shirts, socks, ties, hats,
underwear and shoes going up,
589
00:28:58,369 --> 00:29:01,191
♫ Second floor carpets,
travel goods and bedding,
590
00:29:01,191 --> 00:29:04,024
♫ Material, soft furnishings,
restaurant and teas,
591
00:29:04,024 --> 00:29:06,524
♫ going down.
592
00:29:09,881 --> 00:29:12,848
♫ First floor telephones,
gents ready-made suits,
593
00:29:12,848 --> 00:29:17,015
♫ Shirts, socks, ties, hats,
underwear and shoes going up.
46912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.