All language subtitles for Angie.Tribeca.S04E10.720p.WEBRip.x264-TBS - mx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,380 --> 00:00:03,440 Anchorwoman: They're calling it one of today's news stories. 2 00:00:03,518 --> 00:00:06,647 Two fugitives... Angela Tribeca and Angela Geils Jr. 3 00:00:06,712 --> 00:00:10,510 are on the run after a plot to steal the Louisiana Purchase 4 00:00:10,575 --> 00:00:12,835 was foiled by Vice President Perry. 5 00:00:12,983 --> 00:00:16,234 Their last known location was inside a convenience store. 6 00:00:18,990 --> 00:00:20,582 Do you have anything to clean off DNA? 7 00:00:20,772 --> 00:00:23,550 No. Sorry. 8 00:00:23,120 --> 00:00:26,800 Can I get a six-pack of Coors Light? 9 00:00:27,790 --> 00:00:29,687 And a beef roll-up. 10 00:00:29,929 --> 00:00:31,624 Credit or debit? 11 00:00:31,695 --> 00:00:34,138 Do you take bills with fluorescent dye all over 'em? 12 00:00:34,203 --> 00:00:36,119 Just nothing over $20. 13 00:00:36,341 --> 00:00:38,198 I'm gonna go warm up the car. 14 00:00:38,578 --> 00:00:42,138 You in the convenience store, they're right in front of you. 15 00:00:46,593 --> 00:00:48,557 Ah, ah, ah, ah! 16 00:00:51,350 --> 00:00:53,722 Don't even think about it. 17 00:00:53,787 --> 00:00:56,799 ♪♪ 18 00:00:57,460 --> 00:00:58,510 Grab the beer. 19 00:01:03,966 --> 00:01:06,990 Nice car you got here, lady. 20 00:01:07,390 --> 00:01:09,476 Trade you this crowbar for it. 21 00:01:12,813 --> 00:01:14,546 ♪♪ 22 00:01:14,614 --> 00:01:17,809 Sucker! 23 00:01:19,993 --> 00:01:22,618 *ANGIE TRIBECA* Season 04 Episode 10 Episode Title: "Air Force Two" 24 00:01:27,634 --> 00:01:30,198 Ugh! They didn't clean. 25 00:01:30,430 --> 00:01:33,798 ♪♪ 26 00:01:39,380 --> 00:01:41,622 Uh, yeah. We're gonna need housekeeping in room 102. 27 00:01:41,703 --> 00:01:43,314 Man: Look out! 28 00:01:44,530 --> 00:01:45,693 No, it's fine. 29 00:01:45,846 --> 00:01:47,300 Everything's been lovely so far. 30 00:01:47,365 --> 00:01:49,925 Yeah, thank you. Okay. 31 00:01:53,430 --> 00:01:55,460 What's going on, son? 32 00:01:56,612 --> 00:01:58,185 It's just hitting, you know? 33 00:01:58,329 --> 00:02:01,848 The SDF, the "team." It was all a shame. 34 00:02:02,391 --> 00:02:04,204 Scholls, Atkins. 35 00:02:04,269 --> 00:02:06,988 Jesus! Charo. 36 00:02:07,260 --> 00:02:09,420 The woman I went to second base with. 37 00:02:09,485 --> 00:02:11,820 She was playing me the whole time. 38 00:02:11,147 --> 00:02:13,836 Don't forget Hoffman. 39 00:02:13,911 --> 00:02:16,230 More people in my life that abandoned me. 40 00:02:16,477 --> 00:02:18,405 Hey. That is not fair, okay? 41 00:02:18,470 --> 00:02:21,367 I abandoned you to make my life easier, 42 00:02:21,482 --> 00:02:23,620 not for some kind of international land grab. 43 00:02:23,685 --> 00:02:25,421 How could I believe in anybody anymore? 44 00:02:25,486 --> 00:02:28,353 You can't. I learned a long time ago 45 00:02:28,418 --> 00:02:31,161 that human beings are rotten to the core. 46 00:02:31,226 --> 00:02:33,497 They only do things that benefit them in the short term. 47 00:02:33,562 --> 00:02:35,115 I call that bed. 48 00:02:36,299 --> 00:02:38,221 I thought they cared about us. 49 00:02:38,700 --> 00:02:40,304 I thought they cared what we're doing. 50 00:02:40,369 --> 00:02:41,653 I know. 51 00:02:43,641 --> 00:02:45,705 You were so stupid. 52 00:02:46,908 --> 00:02:50,500 But hey. You got me, okay? 53 00:02:50,470 --> 00:02:53,799 And I'm never, ever gonna abandon you... 54 00:02:53,930 --> 00:02:55,176 for a second time. 55 00:02:55,414 --> 00:02:57,613 And even though he hasn't been featured in this season, 56 00:02:57,678 --> 00:03:00,830 your father cares about you, too. 57 00:03:00,367 --> 00:03:03,124 That's why he sent this for you in the mail. 58 00:03:03,517 --> 00:03:05,447 Dad's badge. 59 00:03:07,862 --> 00:03:10,323 I can't believe he remembered my birthday. 60 00:03:10,792 --> 00:03:13,301 Yeah, how could anyone forget that? 61 00:03:13,735 --> 00:03:19,209 That's why I got you this very special, uhh, 62 00:03:19,274 --> 00:03:22,672 bible with a bullet hole in it. 63 00:03:24,708 --> 00:03:27,952 Whoa. Cool. 64 00:03:28,170 --> 00:03:30,352 You could spin it on your finger and everything. 65 00:03:30,417 --> 00:03:34,290 Thanks, mom! Now, what's this about going to second base? 66 00:03:34,355 --> 00:03:38,193 ♪♪ 67 00:03:44,365 --> 00:03:49,333 ♪♪ 68 00:03:50,504 --> 00:03:53,100 I want them found, and I want them found now. 69 00:03:53,940 --> 00:03:54,757 Are those them! 70 00:03:55,176 --> 00:03:57,442 Oh, my God. Every time. 71 00:03:57,912 --> 00:04:00,190 So, who wants to tell me how we let. 72 00:04:00,840 --> 00:04:03,491 A.J. and Tribeca escape after we flawlessly framed them 73 00:04:03,556 --> 00:04:05,907 for stealing the Louisiana Purchase? 74 00:04:06,563 --> 00:04:08,149 Hmm? 75 00:04:10,525 --> 00:04:12,706 I'm gonna start calling on people. 76 00:04:12,927 --> 00:04:16,466 Sweetheart, we've tracked their location to a 25-mile radius. 77 00:04:16,531 --> 00:04:17,935 Their credit cards have been frozen. 78 00:04:18,000 --> 00:04:19,477 Their passports have been canceled, 79 00:04:19,542 --> 00:04:22,138 and their Uber ratings have been downgraded to one star. 80 00:04:22,203 --> 00:04:24,281 I can't stay mad at you. 81 00:04:31,613 --> 00:04:34,150 There's something going on between you two. 82 00:04:34,215 --> 00:04:36,445 Listen, Joe, I take full responsibility 83 00:04:36,510 --> 00:04:37,938 for the fact that these guys screwed up, 84 00:04:38,300 --> 00:04:41,130 but we need to stay focused on the task at hand. 85 00:04:41,780 --> 00:04:44,895 Returning the Louisiana Purchase to the President of France. 86 00:04:44,960 --> 00:04:48,925 Thereby undoing the disastrous transaction made in 1803. 87 00:04:49,390 --> 00:04:51,644 And forming a new country in the central United States 88 00:04:51,709 --> 00:04:53,178 of which you will be made President, 89 00:04:53,302 --> 00:04:54,504 and I will be First Lady. 90 00:04:54,569 --> 00:04:57,103 Yes. Yes. 91 00:04:57,342 --> 00:05:00,390 ♪♪ 92 00:05:00,147 --> 00:05:01,734 Now then, the President of France 93 00:05:01,799 --> 00:05:04,848 is awaiting my arrival at Gerard Depardieu Airport. 94 00:05:04,913 --> 00:05:06,516 While I'm aboard Air Force Two, 95 00:05:06,581 --> 00:05:08,559 I want you to track down A.J. and Tribeca. 96 00:05:08,624 --> 00:05:10,146 They're the only thing that stands between me 97 00:05:10,211 --> 00:05:11,541 and becoming the president of what I'm gonna call. 98 00:05:11,653 --> 00:05:14,882 Lil' France with a hop-hop apostrophe after Lil' 99 00:05:14,947 --> 00:05:16,755 to play to the younger citizens. 100 00:05:16,858 --> 00:05:19,195 You said you were going to name it Scholls. 101 00:05:19,260 --> 00:05:20,957 It didn't test well. 102 00:05:21,997 --> 00:05:24,594 Good call on whoever ordered the deli platter. 103 00:05:26,267 --> 00:05:28,538 I am famished. 104 00:05:28,603 --> 00:05:31,740 Ohh. 105 00:05:31,139 --> 00:05:32,872 What are we gonna do? 106 00:05:33,740 --> 00:05:35,695 Once that document gets to France, it's game over. 107 00:05:35,760 --> 00:05:38,224 They'll have the deed to the entire Midwest. 108 00:05:40,205 --> 00:05:43,353 Okay, so we figure out a way to sneak aboard Air Force Two. 109 00:05:43,418 --> 00:05:44,888 We secure the Purchase. 110 00:05:44,953 --> 00:05:47,495 Hold Perry hostage. Notify the president. 111 00:05:47,560 --> 00:05:49,147 And then land safely at Andrews Air Force Base. 112 00:05:49,212 --> 00:05:51,828 Air Force Two is the second-most secure plane in the world. 113 00:05:51,893 --> 00:05:55,264 I realize that. And we're wanted fugitives. 114 00:05:55,385 --> 00:05:57,855 Our faces are plastered all over town. 115 00:05:59,368 --> 00:06:01,100 But his isn't. 116 00:06:02,588 --> 00:06:04,267 But our faces are. 117 00:06:04,332 --> 00:06:05,842 And we're the ones that need to get on the plane. 118 00:06:05,907 --> 00:06:08,605 But if one of us had his face, we would sail right through. 119 00:06:08,681 --> 00:06:10,111 But one of us doesn't. 120 00:06:10,353 --> 00:06:11,940 So, we still have the same problem. 121 00:06:12,500 --> 00:06:14,237 But what if one of us did? 122 00:06:15,116 --> 00:06:16,679 Ugh. 123 00:06:16,812 --> 00:06:18,473 She's saying that if you cut off my face 124 00:06:18,538 --> 00:06:22,786 and put it on one of your faces, you can pass through security. 125 00:06:23,249 --> 00:06:26,689 Oh, so you mean we take his... 126 00:06:26,824 --> 00:06:29,207 face off? 127 00:06:29,952 --> 00:06:32,422 I will become him. 128 00:06:38,873 --> 00:06:40,810 Sorry, folks. Looks like Air Force Two 129 00:06:40,875 --> 00:06:44,174 is stuck here another 45 minutes. 130 00:06:46,471 --> 00:06:48,337 Cardin! 131 00:06:48,951 --> 00:06:50,954 How the hell did you get away from those animals? 132 00:06:51,190 --> 00:06:53,128 It sure as hell wasn't easy. 133 00:06:53,193 --> 00:06:55,221 Tribeca put up quite a fight. 134 00:06:55,355 --> 00:06:57,719 Man, she's amazing. 135 00:06:57,828 --> 00:06:59,760 What happened to your French accent? 136 00:06:59,991 --> 00:07:01,561 Oh, right. 137 00:07:01,630 --> 00:07:04,434 You know that thing where you start to bond with your captors? 138 00:07:04,499 --> 00:07:05,969 I must have taken on their accent. 139 00:07:06,340 --> 00:07:08,780 Oh, there it is! 140 00:07:08,170 --> 00:07:09,839 Ahh, liberation! 141 00:07:09,904 --> 00:07:13,536 Ah, it's very sweet and... 142 00:07:13,708 --> 00:07:16,729 Anyway. Pierre. You're here. 143 00:07:16,794 --> 00:07:17,994 How on earth? 144 00:07:18,127 --> 00:07:21,418 Actually, it was easiest on earth. 145 00:07:21,507 --> 00:07:24,492 Tribeca and A.J. were no match for Pierre Cardin. 146 00:07:24,628 --> 00:07:26,400 Although Tribeca does somehow manage 147 00:07:26,465 --> 00:07:28,992 to be both tough and elegant at the same time. 148 00:07:29,570 --> 00:07:32,422 Really? That's not how I would describe her. 149 00:07:33,560 --> 00:07:34,940 Gate agent: Okay, folks. 150 00:07:35,500 --> 00:07:36,533 Looks like we've got things sorted out here 151 00:07:36,598 --> 00:07:38,261 and are ready to board Air Force Two. 152 00:07:38,326 --> 00:07:39,937 We are calling families and small children 153 00:07:40,200 --> 00:07:43,441 and anybody who needs additional time to get on the aircraft. 154 00:07:43,927 --> 00:07:45,560 Let's go. 155 00:07:49,678 --> 00:07:51,139 - Let's go. Let's go. Let's go. - It's a red light. 156 00:07:51,204 --> 00:07:53,325 Oh, no, no, no. 157 00:07:53,748 --> 00:07:56,460 And then we went to Jefferson Memorial. 158 00:07:56,154 --> 00:08:01,508 Ugh. Hands down, filthiest bathrooms I've ever seen. 159 00:08:01,573 --> 00:08:04,628 I could barely flush. Zero toilet paper. 160 00:08:04,693 --> 00:08:06,729 Urine all over the sink. 161 00:08:06,881 --> 00:08:09,963 Could you maybe find another seat? 162 00:08:10,280 --> 00:08:11,313 Oh, sorry. 163 00:08:11,417 --> 00:08:12,884 Secret Service has to stay near 164 00:08:12,949 --> 00:08:15,339 the vice president at all times. 165 00:08:16,371 --> 00:08:19,736 Season Two of "The Detour." Nice. 166 00:08:22,579 --> 00:08:25,810 Pilot: That chime means we've reached our cruising altitude, 167 00:08:25,146 --> 00:08:27,457 and you are free to silently fart in your seat. 168 00:08:27,566 --> 00:08:28,694 Oh, good. 169 00:08:28,783 --> 00:08:31,921 Uh, pardon me, I'm going to see 170 00:08:31,986 --> 00:08:36,469 if they have gluten-free blankets. 171 00:08:36,534 --> 00:08:38,728 Attendant: What can I get for you, Mr. Vice President? 172 00:08:38,793 --> 00:08:40,464 I'll just have a cup of coffee, please. 173 00:08:40,529 --> 00:08:41,999 We have Coors Light. 174 00:08:42,640 --> 00:08:45,222 Coors Light, as in born in the Rockies, Coors Light? 175 00:08:45,287 --> 00:08:47,871 Yes. Well, why didn't you say so? 176 00:08:47,936 --> 00:08:50,139 I'll have one now and another one in an hour 177 00:08:50,204 --> 00:08:52,720 when my body has safely metabolized the first one. 178 00:08:52,831 --> 00:08:55,858 And that's it. Good thinking, sir. 179 00:08:59,347 --> 00:09:04,520 ♪♪ 180 00:09:08,423 --> 00:09:12,355 ♪♪ 181 00:09:16,652 --> 00:09:18,568 I hope it wasn't too cramped in there for you. 182 00:09:18,633 --> 00:09:26,106 ♪♪ 183 00:09:29,476 --> 00:09:31,349 Thanks, mom. How we doing? 184 00:09:31,446 --> 00:09:34,784 Armed and dangerous, son. Armed and dangerous. 185 00:09:36,451 --> 00:09:40,222 ♪♪ 186 00:09:46,518 --> 00:09:47,950 - Let's move. - Okay. 187 00:09:48,150 --> 00:09:49,379 You work your way up from the back. 188 00:09:49,444 --> 00:09:51,159 I'm gonna follow this compartment all the way to the front. 189 00:09:51,224 --> 00:09:53,258 - Copy that. - And hey. 190 00:09:53,475 --> 00:09:55,272 Be careful. 191 00:09:56,850 --> 00:09:59,680 I don't want anything happening to my baby boy. 192 00:10:03,812 --> 00:10:06,837 ♪♪ 193 00:10:09,684 --> 00:10:13,850 ♪♪ 194 00:10:13,870 --> 00:10:15,221 Hyah! 195 00:10:17,159 --> 00:10:20,693 ♪♪ 196 00:10:22,897 --> 00:10:24,631 Hyah! 197 00:10:24,699 --> 00:10:29,769 ♪♪ 198 00:10:29,838 --> 00:10:31,498 Whoo. 199 00:10:33,333 --> 00:10:34,841 Hyah! 200 00:10:39,581 --> 00:10:42,943 ♪♪ 201 00:10:43,804 --> 00:10:45,776 Ha! 202 00:10:45,854 --> 00:10:49,643 ♪♪ 203 00:10:55,490 --> 00:10:57,220 Hyah! 204 00:10:57,732 --> 00:11:01,392 ♪♪ 205 00:11:02,825 --> 00:11:04,358 Whoo. 206 00:11:04,539 --> 00:11:07,514 Oh, wait. Shit. 207 00:11:08,276 --> 00:11:10,276 Ugh. 208 00:11:10,400 --> 00:11:12,780 Nope. 209 00:11:12,156 --> 00:11:13,455 Ugh. 210 00:11:13,520 --> 00:11:15,840 What, what?! What's happening? What's going on? 211 00:11:15,149 --> 00:11:17,343 Shut up. You're coming with me. 212 00:11:17,695 --> 00:11:20,543 Not if the Secret Service has anything to do with it. 213 00:11:26,168 --> 00:11:27,962 Move it. 214 00:11:30,232 --> 00:11:32,371 You sure this is the right place? 215 00:11:33,968 --> 00:11:35,790 No doubt about it. 216 00:11:35,144 --> 00:11:36,542 Sir? 217 00:11:37,305 --> 00:11:38,442 I found Cardin. 218 00:11:42,910 --> 00:11:43,367 Oh, my God. 219 00:11:47,838 --> 00:11:49,200 Well, well, well. 220 00:11:49,351 --> 00:11:51,821 If it isn't Vice President Joe Perry. 221 00:11:51,886 --> 00:11:53,322 You're not Cardin, are you? 222 00:11:53,387 --> 00:11:55,920 Why don't you figure out who I am? 223 00:11:55,157 --> 00:11:56,960 I'll give you 20 years. 224 00:11:57,250 --> 00:11:58,106 Tribeca. 225 00:11:58,184 --> 00:11:59,503 In the flesh... 226 00:11:59,631 --> 00:12:00,860 of another person. 227 00:12:01,670 --> 00:12:02,696 You'll never get away with it. 228 00:12:02,831 --> 00:12:04,445 These pilots are flying to Paris, 229 00:12:04,510 --> 00:12:05,835 no matter what orders they're given. 230 00:12:05,900 --> 00:12:06,891 I don't know. 231 00:12:06,956 --> 00:12:08,726 I think the pilots might be swayed by your head 232 00:12:08,791 --> 00:12:10,569 rolling into the cockpit. Well, of course. 233 00:12:10,634 --> 00:12:12,397 Anyone's gonna be curious about that. 234 00:12:12,462 --> 00:12:13,628 Care to wager? 235 00:12:13,693 --> 00:12:15,695 Loser gets 20 years in prison. 236 00:12:15,760 --> 00:12:19,409 All right! I sent you to prison for 20 years once! 237 00:12:19,493 --> 00:12:21,811 Jesus! Turn this plane around! 238 00:12:21,980 --> 00:12:24,355 We're calling the president, and we're landing in Washington. 239 00:12:24,420 --> 00:12:25,848 Hope you like being executed. 240 00:12:25,913 --> 00:12:27,880 I'm afraid we'll never find out how he feels 241 00:12:27,945 --> 00:12:29,509 about being executed. 242 00:12:29,574 --> 00:12:31,595 Drop the guns. Now. 243 00:12:32,794 --> 00:12:33,997 Sure thing. 244 00:12:35,268 --> 00:12:36,708 Ugh! 245 00:12:39,726 --> 00:12:42,139 Anyone see that coming? 246 00:12:42,204 --> 00:12:44,665 Mom, you shot Dr. Scholls! 247 00:12:44,730 --> 00:12:47,422 Scholls died the second she switched sides. 248 00:12:47,487 --> 00:12:49,651 Monica, I'm sorry. 249 00:12:50,700 --> 00:12:54,414 Thank you for raising me those three weeks when I was a baby. 250 00:12:55,600 --> 00:13:00,960 I loved kissing your big... chubby... teeth. 251 00:13:01,289 --> 00:13:04,189 ♪♪ 252 00:13:05,452 --> 00:13:08,460 Why don't I just go talk to the pilots about changing course? 253 00:13:12,367 --> 00:13:15,937 Sir? Air Force Two is changing course. 254 00:13:16,170 --> 00:13:18,226 Something's wrong. 255 00:13:18,773 --> 00:13:21,625 I thought you said we had some down time before it landed. 256 00:13:22,711 --> 00:13:24,714 Come in, Air Force Two. Come in, Air Force Two. 257 00:13:26,480 --> 00:13:27,391 This is Perry. 258 00:13:27,456 --> 00:13:30,353 Joe. It looks like... 259 00:13:30,652 --> 00:13:32,328 your plane is changing course. 260 00:13:32,393 --> 00:13:33,857 Everything okay? 261 00:13:33,922 --> 00:13:35,791 Everything is okay. 262 00:13:35,990 --> 00:13:40,650 Are you sure everything's okay? It doesn't sound like it. 263 00:13:40,395 --> 00:13:43,321 No, everything is definitely okay. 264 00:13:43,732 --> 00:13:48,518 If you're in trouble, signify by using the duress code. 265 00:13:48,723 --> 00:13:50,603 I am not under duress. 266 00:13:50,668 --> 00:13:51,875 Duress code received. 267 00:13:51,940 --> 00:13:54,570 Initiating emergency response. 268 00:13:55,277 --> 00:13:58,615 Cancel emergency response. I am not under duress. 269 00:13:58,680 --> 00:14:00,483 Copy on duress authentication code. 270 00:14:00,548 --> 00:14:01,827 Moving ahead with response. 271 00:14:01,892 --> 00:14:05,288 I am really, really, really not under duress. 272 00:14:05,353 --> 00:14:08,558 That's three "reallys." Duress level three. 273 00:14:08,623 --> 00:14:10,693 Call the president. 274 00:14:10,799 --> 00:14:13,260 Atkins, listen to me very closely. 275 00:14:13,910 --> 00:14:15,762 I am not sending you the authentication code. 276 00:14:15,827 --> 00:14:18,955 Or any other codes. Throw 'em all out the window. 277 00:14:19,101 --> 00:14:20,530 Got it? All of 'em. 278 00:14:20,713 --> 00:14:23,715 Now, I'm the vice president, and everyone on board 279 00:14:23,780 --> 00:14:26,487 is acting of their own volition and are totally safe. 280 00:14:26,552 --> 00:14:29,601 So, stand down and don't contact me again. 281 00:14:29,763 --> 00:14:31,667 Roger that. 282 00:14:34,810 --> 00:14:35,880 They've got Perry dead to rights in the cockpit, 283 00:14:35,945 --> 00:14:37,889 and they're turning around heading back to Washington 284 00:14:37,954 --> 00:14:40,190 to return the Louisiana Purchase. 285 00:14:40,255 --> 00:14:43,486 He gave me the exact code word-for-word. 286 00:14:47,944 --> 00:14:50,108 We have to shoot the plane out of the sky. 287 00:14:50,306 --> 00:14:52,390 Sir, we can't. I know. I know. 288 00:14:52,104 --> 00:14:53,978 It was just fun to think about for a second. 289 00:14:54,430 --> 00:14:57,000 Get Scholls on the horn. And I mean now! 290 00:15:03,227 --> 00:15:06,379 ♪♪ 291 00:15:11,640 --> 00:15:13,767 I'm thinking of growing a beard. 292 00:15:14,596 --> 00:15:17,500 Isn't there like a super-itchy phase? 293 00:15:18,459 --> 00:15:20,839 Drop your gun and let go of the plane. 294 00:15:22,664 --> 00:15:25,145 Did you really think you could... 295 00:15:25,957 --> 00:15:28,872 Some people just can't handle the cabin pressure. 296 00:15:28,937 --> 00:15:30,140 Thanks, mom! 297 00:15:33,700 --> 00:15:36,680 Always remember to put your mask on first. 298 00:15:36,745 --> 00:15:38,708 Susan. Thank God. 299 00:15:39,597 --> 00:15:41,159 Ugh! 300 00:15:41,282 --> 00:15:44,140 Nobody kills my mom and gets away with it. 301 00:15:45,420 --> 00:15:48,158 It's okay, A.J. She just winged me. 302 00:15:48,223 --> 00:15:50,690 Oh. Sorry, Susan. 303 00:15:50,755 --> 00:15:52,631 Alarm voice: Altitude, altitude! 304 00:15:52,696 --> 00:15:54,631 Ground approaching faster than I'd like. 305 00:15:54,696 --> 00:15:57,330 For God Sakes! The plane's going down! 306 00:15:57,980 --> 00:15:59,596 Get the real pilots back in here! 307 00:15:59,720 --> 00:16:00,939 Hang on a second! 308 00:16:01,400 --> 00:16:03,165 Ugh! Ugh! 309 00:16:03,230 --> 00:16:05,514 What are you saying? Are you insane?! 310 00:16:05,640 --> 00:16:07,978 I surrender. You can have the purchase back. 311 00:16:08,430 --> 00:16:11,208 The deal is off! Just save my life! 312 00:16:11,350 --> 00:16:13,142 Think you can land this thing? 313 00:16:13,369 --> 00:16:15,839 ♪♪ 314 00:16:15,981 --> 00:16:18,713 You bet your ass I can. 315 00:16:29,676 --> 00:16:30,875 Sorry. 316 00:16:31,347 --> 00:16:32,669 You tried your best. 317 00:16:32,734 --> 00:16:34,301 Thanks. 318 00:16:34,418 --> 00:16:36,611 Man, this thing was hot. 319 00:16:36,738 --> 00:16:37,849 Thank you. 320 00:16:39,260 --> 00:16:41,252 Where's Perry? 321 00:16:44,545 --> 00:16:47,911 Freeze, or I'll drop you like a sick beat. 322 00:16:54,956 --> 00:16:58,225 ♪♪ 323 00:16:58,293 --> 00:17:00,860 Madame President. 324 00:17:01,556 --> 00:17:05,101 Thank God. I caught the terrorists. 325 00:17:05,166 --> 00:17:06,734 They tried to hijack my plane, 326 00:17:06,799 --> 00:17:08,190 but I fought them off. 327 00:17:08,207 --> 00:17:12,820 Oh, stick it up your ass, Joe. Everybody knows you're dirty. 328 00:17:12,241 --> 00:17:14,306 Someone arrest this traitor. 329 00:17:14,377 --> 00:17:15,940 With pleasure. 330 00:17:18,240 --> 00:17:20,813 Oh! Okay. What are you doing? 331 00:17:20,929 --> 00:17:22,990 Nobody move, or the kid gets it. 332 00:17:23,135 --> 00:17:24,509 You don't have the guts. 333 00:17:24,574 --> 00:17:27,350 Actually, Tribeca, it's you that doesn't have the guts. 334 00:17:27,434 --> 00:17:29,180 I've known it from the beginning. 335 00:17:29,118 --> 00:17:31,818 Why do you think I sent you to prison for 20 years? 336 00:17:31,883 --> 00:17:33,947 I kept you on ice until your son was old enough 337 00:17:34,120 --> 00:17:36,227 to join the Special Division Force. 338 00:17:36,397 --> 00:17:38,817 You see, he's my insurance policy. 339 00:17:38,919 --> 00:17:40,326 I'm warning you, Joe. 340 00:17:40,391 --> 00:17:42,757 You do this, and you can forget about 341 00:17:42,822 --> 00:17:45,800 breaking the next tie in the Senate. 342 00:17:45,730 --> 00:17:47,634 I'm afraid you don't know me as well as you think you do, 343 00:17:47,712 --> 00:17:49,571 - Mr. Vice President. - Joe's fine. 344 00:17:49,649 --> 00:17:52,918 See, I taught my kids that humans are rotten to the core, 345 00:17:52,996 --> 00:17:55,485 and they only do what benefits them in the short term. 346 00:17:55,550 --> 00:17:57,553 You think I'm any different? 347 00:17:57,618 --> 00:17:59,555 Even you wouldn't shoot your own son, Tribeca. 348 00:17:59,620 --> 00:18:01,425 Ugh! 349 00:18:01,490 --> 00:18:03,888 Mom, what have you done? 350 00:18:04,493 --> 00:18:07,963 Like I said, A.J. Don't trust anyone. 351 00:18:08,630 --> 00:18:12,357 That is, anyone except me. 352 00:18:12,634 --> 00:18:15,171 'Cause you're my baby boy. 353 00:18:15,236 --> 00:18:18,505 ♪♪ 354 00:18:18,760 --> 00:18:22,178 Wow. You aimed for dad's badge. 355 00:18:22,343 --> 00:18:23,977 Uh-huh. 356 00:18:24,450 --> 00:18:25,115 I love you, mom. 357 00:18:25,243 --> 00:18:27,344 I like you, too, kid. 358 00:18:32,697 --> 00:18:34,795 Everybody freeze, damn it! 359 00:18:34,873 --> 00:18:38,147 If anybody moves a muscle, I swear I will... 360 00:18:38,527 --> 00:18:40,132 I told you were were gonna be late. 361 00:18:40,210 --> 00:18:42,668 And I told you the drive-thru takes longer. 362 00:18:42,746 --> 00:18:45,887 Atkins, once again, you served this country 363 00:18:45,952 --> 00:18:47,671 with great distinction. 364 00:18:47,736 --> 00:18:50,621 And Joe, I knew from the moment 365 00:18:50,686 --> 00:18:54,400 I chose you as my running mate that you were corrupt. 366 00:18:54,409 --> 00:18:56,968 I assigned Atkins here to tail you 367 00:18:57,330 --> 00:18:59,646 until you slipped up. 368 00:19:00,150 --> 00:19:01,913 You were on our side the whole time? 369 00:19:02,170 --> 00:19:03,848 That's right, Tribeca. 370 00:19:04,930 --> 00:19:06,994 I'll always be Lieutenant Atkins. 371 00:19:07,920 --> 00:19:08,158 Atkins? 372 00:19:08,957 --> 00:19:12,496 I hereby appoint you Secretary of Defense. 373 00:19:12,561 --> 00:19:17,146 And Tribeca, how does vice president sound to you? 374 00:19:17,312 --> 00:19:20,610 With all due respect, Madame President, 375 00:19:20,761 --> 00:19:23,411 I've been doing a lot of thinking in the past 11 seconds, 376 00:19:23,476 --> 00:19:25,604 and I think it might be time 377 00:19:25,669 --> 00:19:27,907 for me to ride off into the sunset. 378 00:19:28,176 --> 00:19:29,445 The world is too different now, 379 00:19:29,510 --> 00:19:34,390 and... I just can't find my place in it. 380 00:19:34,249 --> 00:19:35,731 I'll be vice president! 381 00:19:35,917 --> 00:19:37,781 You got it. 382 00:19:41,329 --> 00:19:43,393 Wait! 383 00:19:43,458 --> 00:19:45,338 Wait! She's got a bomb! 384 00:19:46,572 --> 00:19:48,452 Wait! No, she doesn't. She doesn't. 385 00:19:48,517 --> 00:19:51,148 - It's... It's a backpack. Stand down. - Oh! 386 00:19:53,910 --> 00:19:54,764 - Did you tell them about the... - Yes. 387 00:19:54,830 --> 00:19:57,207 Does she know about the... Yes, we've covered everything. 388 00:19:57,272 --> 00:19:58,676 Oh. 389 00:19:58,807 --> 00:20:02,100 Except what Tribeca's gonna do next. 390 00:20:04,790 --> 00:20:06,357 I just wanna be as far away 391 00:20:06,422 --> 00:20:10,203 from rules and structure as I possibly can. 392 00:20:10,685 --> 00:20:13,220 ♪♪ 393 00:20:19,360 --> 00:20:22,899 My name is Tribeca, and this is U.S. History. 394 00:20:22,964 --> 00:20:25,435 Tribeca! Get the hell in here! 395 00:20:25,500 --> 00:20:28,265 Coming, Principal Atkins. 396 00:20:28,382 --> 00:20:31,808 Sync corrections by srjanapala 397 00:20:33,708 --> 00:20:37,708 ♪♪ 398 00:20:45,386 --> 00:20:49,386 ♪♪ 26655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.