Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,794 --> 00:00:04,906
- Hi.
- Hey, there he is.
2
00:00:04,911 --> 00:00:06,053
Hey, Nick. What up, Ian?
3
00:00:06,058 --> 00:00:06,997
Hey, what you got in there?
4
00:00:07,002 --> 00:00:08,168
Uh, just some stuff for tonight.
5
00:00:08,170 --> 00:00:09,435
My mom and I are gonna watch Survivor.
6
00:00:09,437 --> 00:00:11,971
- Ah, another hot date with your mom?
- (SIGHS)
7
00:00:11,973 --> 00:00:13,907
It's not a date.
8
00:00:13,909 --> 00:00:17,143
Sparkling wine, imported cheeses. Hmm.
9
00:00:18,914 --> 00:00:20,180
A single rose.
10
00:00:20,916 --> 00:00:22,712
Aw, she catch you cuddling on the couch
11
00:00:22,717 --> 00:00:24,083
with another mother?
12
00:00:24,085 --> 00:00:25,251
Okay, all right. You know what?
13
00:00:25,253 --> 00:00:26,335
You think I like running around
14
00:00:26,340 --> 00:00:27,561
to all these stores to get her stuff?
15
00:00:27,566 --> 00:00:28,699
- I guess, yeah.
- Seems like it.
16
00:00:28,701 --> 00:00:30,367
- Yeah, well, I don't.
- Please.
17
00:00:30,369 --> 00:00:32,102
This is the fourth night in a
row you've hung out with her.
18
00:00:32,104 --> 00:00:35,014
I live with my mom and we
spend less time together.
19
00:00:35,019 --> 00:00:36,485
Guys, I do it for her.
20
00:00:36,487 --> 00:00:38,554
I was in L.A. for 12 years
and she really missed me.
21
00:00:38,556 --> 00:00:39,922
You know what? I get it, man.
22
00:00:39,924 --> 00:00:41,557
I get it, I do.
23
00:00:41,559 --> 00:00:44,326
Long distance relationships
are the worst.
24
00:00:44,328 --> 00:00:47,029
- Oh, my gosh.
- All right.
25
00:00:47,031 --> 00:00:49,231
(ELEVATOR BELL DINGS)
26
00:00:49,233 --> 00:00:50,465
Hey.
27
00:00:50,467 --> 00:00:52,568
- What's up, Sleeveless?
- Jealous?
28
00:00:52,570 --> 00:00:55,204
Dad and I are playing our
monthly racquetball game.
29
00:00:55,206 --> 00:00:57,573
Oh. Great. I'm coming.
30
00:00:57,575 --> 00:00:58,941
Don't you and Mom have your date?
31
00:00:58,943 --> 00:01:00,142
It's not a date.
32
00:01:00,144 --> 00:01:01,977
Dude, it's cool. After a big breakup,
33
00:01:01,979 --> 00:01:03,645
everyone needs a rebound.
34
00:01:05,241 --> 00:01:07,549
- Hi, guys.
- Hey. Look, kidding aside,
35
00:01:07,551 --> 00:01:09,926
I need a break from Mom.
I want some guy time.
36
00:01:09,931 --> 00:01:12,654
- What's up?
- Josh wants to come to racquetball night.
37
00:01:12,656 --> 00:01:15,390
Whatever. As long as I get
to watch Survivor alone
38
00:01:15,392 --> 00:01:17,125
without someone constantly saying,
39
00:01:17,127 --> 00:01:19,761
- "I would win this so easy"
- I would.
40
00:01:19,763 --> 00:01:22,064
If these hands can
restart a human heart,
41
00:01:22,066 --> 00:01:24,600
I think they can build a raft.
42
00:01:26,103 --> 00:01:28,503
Come on, Andrew. We don't want
to be late for racquetball.
43
00:01:28,505 --> 00:01:29,638
Shake a leg.
44
00:01:29,640 --> 00:01:30,939
Don't shake your leg, Dad.
45
00:01:30,941 --> 00:01:32,441
Who knows what'll fall out.
46
00:01:33,357 --> 00:01:36,178
Dad, I'm playing racquetball
with you guys tonight.
47
00:01:37,640 --> 00:01:39,081
- What?
- Just tell him.
48
00:01:39,083 --> 00:01:40,916
No. He can't keep a secret
from my mother.
49
00:01:40,918 --> 00:01:42,784
I can so. I never told her
we had that party in high school
50
00:01:42,786 --> 00:01:44,353
and you threw up in the piano.
51
00:01:44,355 --> 00:01:46,657
I knew that was
too much vomit for a cat.
52
00:01:46,754 --> 00:01:47,720
Dude!
53
00:01:47,725 --> 00:01:49,691
Well, I haven't told Mom, and
I won't tell her about this.
54
00:01:49,693 --> 00:01:51,326
So come on, what is it?
55
00:01:51,328 --> 00:01:53,028
We don't really play racquetball.
56
00:01:53,030 --> 00:01:55,063
We go out for steaks and Scotch.
57
00:01:55,065 --> 00:01:58,200
And Mom can't know 'cause
it's against doctor's orders.
58
00:01:58,202 --> 00:01:59,201
You're a doctor.
59
00:01:59,203 --> 00:02:00,535
Not his doctor.
60
00:02:01,769 --> 00:02:03,472
Besides, the amount of time
a monthly steak and Scotch
61
00:02:03,474 --> 00:02:04,973
shave off his life is very minor.
62
00:02:04,975 --> 00:02:07,009
It's shaving time off my life?
63
00:02:07,011 --> 00:02:09,411
Just at the very end.
64
00:02:09,413 --> 00:02:10,946
How long have you guys been doing this?
65
00:02:10,948 --> 00:02:13,315
Oh, for a few glorious years.
66
00:02:13,317 --> 00:02:15,384
It makes me feel so alive.
67
00:02:15,386 --> 00:02:17,119
JUDY: Oh, Josh, there you are.
68
00:02:17,121 --> 00:02:19,730
Nick said you were on your
way up, but I didn't see you.
69
00:02:19,735 --> 00:02:23,825
Harry, you know you're
supposed to watch your sugars.
70
00:02:23,827 --> 00:02:25,827
Okay, Mom, I need to
talk to you for a sec.
71
00:02:25,829 --> 00:02:26,995
Sure.
72
00:02:26,997 --> 00:02:29,264
(COUGHING): Don't blow it.
73
00:02:29,266 --> 00:02:31,533
So, I was thinking about
74
00:02:31,535 --> 00:02:33,435
maybe spending some time
with Dad tonight.
75
00:02:33,437 --> 00:02:35,270
Sure, after we watch Survivor?
76
00:02:35,272 --> 00:02:36,872
No, instead of.
77
00:02:36,874 --> 00:02:38,507
(GASPS)
78
00:02:38,509 --> 00:02:39,908
I feel like Dad misses me.
79
00:02:39,910 --> 00:02:41,510
Whenever I talk about
spending time with you,
80
00:02:41,512 --> 00:02:43,612
he gets this hangdog, pouty look.
81
00:02:43,614 --> 00:02:46,448
Oh, sweetie, that's just his face.
82
00:02:48,419 --> 00:02:52,154
Yeah, but it's even hangdog-ier
and poutier than usual.
83
00:02:52,156 --> 00:02:54,022
So as much as it
would kill me to miss our...
84
00:02:54,024 --> 00:02:56,325
Whatever you call our time together.
85
00:02:56,327 --> 00:02:59,328
Well, I've heard some people
call it our date night.
86
00:02:59,330 --> 00:03:00,796
(BOTH LAUGH)
87
00:03:00,798 --> 00:03:02,931
All right, darling. You go
spend time with your dad.
88
00:03:02,933 --> 00:03:06,068
Tonight we have an open relationship.
89
00:03:06,070 --> 00:03:07,669
She said yes.
90
00:03:07,671 --> 00:03:10,639
Congratulations.
Where are you guys registered?
91
00:03:10,641 --> 00:03:12,808
No, for racquetball.
92
00:03:12,810 --> 00:03:14,767
And I'm gonna watch Survivor by myself
93
00:03:14,772 --> 00:03:16,712
and throw out all of Daddy's underwear
94
00:03:16,714 --> 00:03:18,347
that has lost its elasticity.
95
00:03:18,349 --> 00:03:20,015
Eve's watching the same show.
96
00:03:20,017 --> 00:03:21,550
Why don't you guys watch together?
97
00:03:21,552 --> 00:03:23,385
You never spend time alone.
98
00:03:23,387 --> 00:03:25,053
- Uh...
- Uh...
99
00:03:25,055 --> 00:03:27,823
That's fun. (CHUCKLES)
100
00:03:27,825 --> 00:03:30,192
Oh, you know what?
I should probably stay here
101
00:03:30,194 --> 00:03:31,927
because of Wyatt.
102
00:03:31,929 --> 00:03:34,196
Yeah. And I should be
in my apartment because,
103
00:03:34,198 --> 00:03:36,498
uh... that's all.
104
00:03:36,500 --> 00:03:39,501
Eve can bring the baby monitor
over to our place.
105
00:03:39,503 --> 00:03:41,031
(QUIETLY): Damn it, Harry. Wh...?
106
00:03:41,036 --> 00:03:43,004
All right, I'm gonna go
put on some sweats.
107
00:03:43,006 --> 00:03:44,339
And I'm gonna go hide the underwear
108
00:03:44,341 --> 00:03:45,607
that I want to keep.
109
00:03:45,609 --> 00:03:47,075
(DOOR CLOSES)
110
00:03:47,077 --> 00:03:48,310
This is a terrible idea.
111
00:03:48,312 --> 00:03:49,578
You know I can't be alone
112
00:03:49,580 --> 00:03:51,246
with your mother. We need a buffer,
113
00:03:51,248 --> 00:03:54,583
like you or Josh or a large continent.
114
00:03:54,585 --> 00:03:56,918
You're just gonna sit there
and watch TV together.
115
00:03:56,920 --> 00:03:58,487
How bad can it be?
116
00:03:58,489 --> 00:04:00,555
Eve, do me a favor, wear socks tonight.
117
00:04:00,557 --> 00:04:02,524
Your second toe freaks me out.
118
00:04:02,526 --> 00:04:06,128
It's too long to be a toe
and too short to be a finger.
119
00:04:06,130 --> 00:04:08,063
Did you hear that?
120
00:04:08,065 --> 00:04:11,066
Babe, to be fair, that
toe has four knuckles.
121
00:04:11,068 --> 00:04:13,969
Sometimes in bed at night,
it wraps around my ankle.
122
00:04:13,971 --> 00:04:16,008
(LAUGHING): Stop it.
123
00:04:16,864 --> 00:04:19,508
All right, fellas. Let's do this.
124
00:04:19,510 --> 00:04:21,877
Let's do it, but remember
it's a secret, so be cool.
125
00:04:21,879 --> 00:04:23,512
Please. I'm the coolest.
126
00:04:23,514 --> 00:04:25,247
Have fun at racquetball.
127
00:04:25,249 --> 00:04:27,115
Yes, we will have fun at racquetball,
128
00:04:27,117 --> 00:04:29,284
because that's what we're
doing, playing racquetball.
129
00:04:29,286 --> 00:04:31,353
That's why we have these
racquetball racquets...
130
00:04:31,355 --> 00:04:33,121
(MUFFLED SPEECH)
131
00:04:33,123 --> 00:04:36,191
? La, la, la, la, la, la, la, la, la ?
132
00:04:36,193 --> 00:04:38,727
? Come on, won't you take me home? ?
133
00:04:38,951 --> 00:04:43,036
Synced and corrected by johnyd13
~ www.addic7ed.com ~
134
00:04:45,213 --> 00:04:47,882
Jerry, my man. How's the wife?
135
00:04:47,887 --> 00:04:49,927
- Still hates my new girlfriend.
- (LAUGHS)
136
00:04:49,932 --> 00:04:52,796
- We'll take our usual spots at the bar.
- W-Wait. The bar?
137
00:04:52,798 --> 00:04:54,698
Yeah, we always sit at the bar
and watch the game.
138
00:04:54,700 --> 00:04:56,400
No. We should sit a nice table
139
00:04:56,402 --> 00:04:58,402
where we can see each other
and chitchat.
140
00:04:58,404 --> 00:05:01,338
Everything about that sentence
makes me want to slap you.
141
00:05:02,198 --> 00:05:04,247
And the bar's our thing, right, Dad?
142
00:05:04,785 --> 00:05:06,076
I'm torn.
143
00:05:06,078 --> 00:05:09,446
I do love the bar,
but I also love chitchat.
144
00:05:09,448 --> 00:05:11,048
Good call, Joshie.
145
00:05:11,050 --> 00:05:12,416
Loving this table.
146
00:05:12,418 --> 00:05:13,684
Yeah, it's great.
147
00:05:13,686 --> 00:05:16,120
Except for the full penis
148
00:05:16,122 --> 00:05:18,489
that just dragged across my back.
149
00:05:19,225 --> 00:05:21,492
? ?
150
00:05:31,704 --> 00:05:34,338
- Hey.
- Hey.
151
00:05:36,319 --> 00:05:39,136
D-Did you have any trouble getting here?
152
00:05:39,138 --> 00:05:42,005
I live directly across the hall.
153
00:05:42,010 --> 00:05:44,916
But, yes, a little.
154
00:05:44,918 --> 00:05:47,485
So why are we doing this?
155
00:05:47,487 --> 00:05:49,988
I don't know. Never
hanging out alone together
156
00:05:49,990 --> 00:05:51,556
is kind of our thing.
157
00:05:51,558 --> 00:05:52,791
It's totally our thing.
158
00:05:52,793 --> 00:05:54,059
We need a buffer.
159
00:05:54,061 --> 00:05:55,126
That's what I told Andrew.
160
00:05:55,128 --> 00:05:56,661
Yeah, what was Harry thinking?
161
00:05:56,663 --> 00:05:58,763
I mean, ten million people
watch Survivor...
162
00:05:58,765 --> 00:06:00,465
We all should be best friends?
163
00:06:00,467 --> 00:06:03,702
I would rather be stranded on
that island then be here.
164
00:06:03,704 --> 00:06:05,503
You want to know something?
165
00:06:05,505 --> 00:06:08,573
I spent the last ten minutes
trying to throw my back out.
166
00:06:08,575 --> 00:06:11,376
I tried to throw myself down the stairs.
167
00:06:11,378 --> 00:06:14,613
Oh, God. We really don't want
to hang out together, do we?
168
00:06:14,615 --> 00:06:17,282
Not at all. Shall we have some wine?
169
00:06:17,284 --> 00:06:19,751
I don't see how else
we'll get through it.
170
00:06:22,856 --> 00:06:24,889
This is exactly what I needed.
171
00:06:24,891 --> 00:06:27,392
Hanging with the boys. Bro-ing out.
172
00:06:28,092 --> 00:06:29,127
All right, so what are we thinking?
173
00:06:29,129 --> 00:06:31,596
Get a bunch of apps, do a
little three-way split-skees?
174
00:06:32,114 --> 00:06:35,100
Uh... sure, if we were flight attendants
175
00:06:35,102 --> 00:06:37,769
trying to make the most
of our layover in Tampa.
176
00:06:38,610 --> 00:06:40,372
Dad and I always
177
00:06:40,374 --> 00:06:41,873
get the porterhouse for two.
178
00:06:41,875 --> 00:06:43,708
Okay, relax. You have your steak.
179
00:06:43,710 --> 00:06:46,244
I'm actually thinking the Dover
sole looks light and tasty.
180
00:06:46,246 --> 00:06:49,848
The flight for Tampa is now boarding.
181
00:06:49,850 --> 00:06:51,249
The Dover sole looks very good.
182
00:06:51,251 --> 00:06:52,517
Maybe they'll make it for two.
183
00:06:52,519 --> 00:06:53,818
- Yeah.
- They don't.
184
00:06:53,820 --> 00:06:55,987
But there is enough of me to go around.
185
00:06:55,989 --> 00:06:57,122
(ALL LAUGH)
186
00:06:57,124 --> 00:06:58,456
I-I don't...
187
00:06:58,458 --> 00:07:00,592
Oh, no. Oh, sorry. Inside joke.
188
00:07:00,594 --> 00:07:02,627
Well, well, bring Josh
inside the joke, Andrew.
189
00:07:02,629 --> 00:07:04,095
He'll love it.
190
00:07:04,097 --> 00:07:06,965
Okay. Uh, well... (CLEARS THROAT)
191
00:07:06,967 --> 00:07:09,234
First time we came here, there
was this bachelorette party,
192
00:07:09,236 --> 00:07:12,170
and they were all hitting
on me, 'cause, well, obviously.
193
00:07:12,172 --> 00:07:14,005
And I was like, uh,
194
00:07:14,007 --> 00:07:15,740
�Don't worry, ladies.
195
00:07:15,742 --> 00:07:18,043
There's enough of me
to go around.� (LAUGHS)
196
00:07:20,384 --> 00:07:22,747
Oh, is that the joke?
197
00:07:22,749 --> 00:07:25,016
Hearing it again, it's not that funny.
198
00:07:26,853 --> 00:07:28,787
Oh, God, this table.
199
00:07:28,789 --> 00:07:30,655
If I wanted this much wang in my life,
200
00:07:30,657 --> 00:07:33,892
I would have stayed
in that urology rotation.
201
00:07:33,894 --> 00:07:35,860
Sounds like there's enough
of him to go around.
202
00:07:35,862 --> 00:07:38,296
(LAUGHING): That's funny.
203
00:07:38,298 --> 00:07:40,565
JOSH: I know.
204
00:07:40,567 --> 00:07:42,400
God, I love Survivor.
205
00:07:42,402 --> 00:07:45,837
Ooh, hot paralegal's boob
is about to pop out again.
206
00:07:45,839 --> 00:07:48,006
Hmm. The pixels are on delay.
207
00:07:48,008 --> 00:07:50,175
I saw some nip.
208
00:07:51,545 --> 00:07:53,578
(WYATT CRYING OVER MONITOR)
209
00:07:53,580 --> 00:07:55,280
You stay, I'll go.
210
00:07:55,282 --> 00:07:57,015
No, it's okay.
211
00:08:00,620 --> 00:08:02,220
Aren't you gonna go to him?
212
00:08:02,222 --> 00:08:04,289
Oh, no. We're sleep training.
213
00:08:04,291 --> 00:08:07,525
�Sleep training,� that's a fancy way
214
00:08:07,527 --> 00:08:09,594
to describe child neglect.
215
00:08:09,596 --> 00:08:11,863
It's not neglect. I'm a pediatrician.
216
00:08:11,865 --> 00:08:13,665
I've read many books on the subject.
217
00:08:13,667 --> 00:08:15,066
Oh, you're right, you're right.
218
00:08:15,068 --> 00:08:17,736
You're the mother,
you parent as you see fit.
219
00:08:17,738 --> 00:08:20,238
Thank you, Judy. More wine? Mm-hmm.
220
00:08:20,240 --> 00:08:23,675
Oh, yeah. We're gonna
need another bottle.
221
00:08:25,545 --> 00:08:27,912
Oh, God. Here come the meat sweats.
222
00:08:27,914 --> 00:08:30,148
This is too much steak for one man.
223
00:08:30,150 --> 00:08:32,584
Yeah, that's why it's called
the �porterhouse for two�
224
00:08:32,586 --> 00:08:35,453
I'm gonna have to do a bypass on myself.
225
00:08:35,455 --> 00:08:37,255
Why don't you take the rest to go?
226
00:08:37,257 --> 00:08:39,157
Because, dummy, we're supposed
to be playing racquetball.
227
00:08:39,159 --> 00:08:40,692
We can't risk Mom smelling steak.
228
00:08:40,694 --> 00:08:42,660
Well, if you eat all
that, there'll be...
229
00:08:42,662 --> 00:08:44,129
too much of you to go around.
230
00:08:44,131 --> 00:08:46,231
Fantastic. He brought it full circle.
231
00:08:46,233 --> 00:08:48,066
Yeah. I got to pee.
232
00:08:49,369 --> 00:08:51,603
Oh, it's nice seeing Dad so happy.
233
00:08:51,605 --> 00:08:53,138
Yeah, dream come true.
234
00:08:53,140 --> 00:08:54,606
Dude, you've been
acting weird all night.
235
00:08:54,608 --> 00:08:55,874
What's your problem?
236
00:08:55,876 --> 00:08:57,242
Oh, I don't know.
237
00:08:57,244 --> 00:08:59,277
Dad's eating fish,
you jacked my inside joke,
238
00:08:59,279 --> 00:09:01,112
you made us sit
at this table where waiters
239
00:09:01,114 --> 00:09:03,681
have rubbed their junk
across my back so many times,
240
00:09:03,683 --> 00:09:06,718
I know them all by their genitalia.
241
00:09:08,280 --> 00:09:09,654
How you doing, Roberto?
242
00:09:11,958 --> 00:09:13,558
Well, look, if it's making
you so uncomfortable,
243
00:09:13,560 --> 00:09:14,859
let's switch seats.
244
00:09:14,861 --> 00:09:16,161
At this point, if it wasn't happening
245
00:09:16,163 --> 00:09:17,762
I'd probably miss it.
246
00:09:17,764 --> 00:09:19,864
And it's not just about the chair.
247
00:09:19,866 --> 00:09:21,533
You're making this night all about you.
248
00:09:21,535 --> 00:09:22,934
Okay, calm down. From now on,
249
00:09:22,936 --> 00:09:24,602
the night can be all about you, okay?
250
00:09:24,604 --> 00:09:26,971
Hey, hey. It's Josh Roberts.
251
00:09:26,973 --> 00:09:30,542
- Josh, this is Massimo, the owner.
- Ah.
252
00:09:30,544 --> 00:09:32,610
Hey, I love that Blind Cop.
253
00:09:32,612 --> 00:09:34,712
I tell you, he
couldn't see a damn thing.
254
00:09:34,714 --> 00:09:37,215
Massimo wants a picture
with you to put on the wall.
255
00:09:37,217 --> 00:09:38,583
Yeah, sure.
256
00:09:38,585 --> 00:09:40,585
Of course.
257
00:09:40,587 --> 00:09:43,555
HARRY: One, two, three.
258
00:09:43,557 --> 00:09:47,659
Uh, another Scotch, please, Steve.
259
00:09:48,495 --> 00:09:50,829
Well, I looked in every closet
260
00:09:50,831 --> 00:09:52,464
and every drawer, and I can't
find the green blanket
261
00:09:52,466 --> 00:09:54,599
that you are currently under.
262
00:09:54,601 --> 00:09:55,934
Oh, I found it.
263
00:09:55,936 --> 00:09:57,335
You could have told me.
264
00:09:57,337 --> 00:10:01,573
Oh, well, you were having
such fun looking for it.
265
00:10:01,575 --> 00:10:03,608
(WYATT CRYING SOFTLY)
266
00:10:03,610 --> 00:10:06,012
- Was that you?
- Yeah.
267
00:10:06,017 --> 00:10:07,517
I, uh, am very upset
268
00:10:07,519 --> 00:10:09,485
that they're gonna vote Paula
off the island.
269
00:10:09,487 --> 00:10:11,220
(WYATT CRYING)
270
00:10:11,222 --> 00:10:13,656
Aah! Aah! Oh-oh-oh.
271
00:10:13,658 --> 00:10:16,159
Oh. Oh. Oh, my God.
272
00:10:16,161 --> 00:10:18,194
I can't believe you went and got him.
273
00:10:18,196 --> 00:10:19,962
Well, he was crying.
274
00:10:19,964 --> 00:10:22,198
Judy, I am a pediatrician.
275
00:10:22,200 --> 00:10:24,901
Is how you start most of your sentences.
276
00:10:24,903 --> 00:10:27,637
Well, forgive me for believing
277
00:10:27,639 --> 00:10:29,772
that a suffering baby
should be comforted.
278
00:10:29,774 --> 00:10:31,374
Well, forgive me for believing
279
00:10:31,376 --> 00:10:33,543
that a child needs to learn
to comfort himself.
280
00:10:33,545 --> 00:10:35,044
Otherwise, he might grow up
281
00:10:35,046 --> 00:10:36,713
to be an overly dependent mama's boy
282
00:10:36,715 --> 00:10:39,048
who lives next to his parents.
283
00:10:39,050 --> 00:10:41,217
I know you're trying to hurt me,
284
00:10:41,219 --> 00:10:44,287
but everything you said
just makes me prouder.
285
00:10:44,289 --> 00:10:46,756
I'm going to take Wyatt very gently,
286
00:10:46,758 --> 00:10:50,575
but in my heart, I am
ripping him from your arms.
287
00:10:50,962 --> 00:10:52,995
- Well, now you've upset him.
- Aah!
288
00:10:52,997 --> 00:10:54,831
Why did I ever come over?
289
00:10:54,833 --> 00:10:57,533
I should have begged to go with
Harry and Andrew like Josh did.
290
00:10:57,535 --> 00:11:00,136
Wait. Josh begged them?
291
00:11:00,138 --> 00:11:01,571
Yup.
292
00:11:03,341 --> 00:11:05,708
That was the best
secret steak night yet.
293
00:11:05,713 --> 00:11:08,144
Oh, I agree, except for every other one.
294
00:11:08,146 --> 00:11:09,712
All right, give it a rest.
I won't come next month.
295
00:11:09,714 --> 00:11:10,738
- Great!
- Great.
296
00:11:10,743 --> 00:11:11,811
Stop it, Andrew.
297
00:11:11,816 --> 00:11:13,549
Of course you will.
298
00:11:13,551 --> 00:11:16,386
Josh, you're now part of a great
tradition that will never die.
299
00:11:16,388 --> 00:11:18,121
(ELEVATOR BELL DINGS)
300
00:11:21,292 --> 00:11:26,262
Josh, I'd like to speak to you
in your apartment, please.
301
00:11:28,099 --> 00:11:30,633
We're dead.
302
00:11:35,053 --> 00:11:37,655
I can't believe Mommy knows
about secret steak night.
303
00:11:37,657 --> 00:11:39,501
I blame Josh. You must have told her!
304
00:11:39,506 --> 00:11:41,339
When would I have told her?
I was with you the whole night.
305
00:11:41,341 --> 00:11:42,546
You went to the bathroom twice.
306
00:11:42,551 --> 00:11:44,388
Are you sure
you weren't texting your boo?
307
00:11:44,393 --> 00:11:45,619
(FAKE LAUGHS) You're hilarious.
308
00:11:45,621 --> 00:11:46,653
Well, then how does she know?
309
00:11:46,655 --> 00:11:47,988
Well, don't look at me.
310
00:11:47,990 --> 00:11:50,724
I haven't known
how she knows for 50 years.
311
00:11:50,726 --> 00:11:53,227
Clearly, she knows, and she
wants to speak to Josh alone,
312
00:11:53,229 --> 00:11:55,929
because he's a mama's boy who's
weak and spineless. No offense.
313
00:11:55,931 --> 00:11:58,198
That was a rough ride to �no offense�
314
00:11:58,200 --> 00:12:01,535
No matter what she says,
you deny, deny, deny,
315
00:12:01,537 --> 00:12:02,869
and you stick to the story.
316
00:12:02,871 --> 00:12:04,271
What's the story?
317
00:12:04,273 --> 00:12:06,173
We played racquetball.
318
00:12:06,175 --> 00:12:07,541
We had a little tournament.
319
00:12:07,543 --> 00:12:09,710
- Obviously, I won every game.
- Why did you win?
320
00:12:09,712 --> 00:12:12,412
'Cause we want the story
to be believable.
321
00:12:12,414 --> 00:12:14,748
After the last point,
Josh started crying.
322
00:12:14,750 --> 00:12:17,517
- No, I did not.
- You tried to hide it, but we saw you.
323
00:12:17,519 --> 00:12:20,898
No, I didn't. I shook your hand like
a gentleman even though you cheated.
324
00:12:20,903 --> 00:12:22,569
- How did I cheat?
- You kept calling my serves out.
325
00:12:22,574 --> 00:12:24,501
- They were out. They were on...
- They were on the line!
326
00:12:24,506 --> 00:12:25,756
Boys, boys, boys!
327
00:12:25,761 --> 00:12:27,661
How did I do?
328
00:12:27,663 --> 00:12:29,446
Obviously, you beat Josh.
329
00:12:29,657 --> 00:12:30,664
JUDY: Josh?
330
00:12:30,666 --> 00:12:31,999
Okay, relax. I'm not gonna crack.
331
00:12:32,001 --> 00:12:33,433
This is what I do. I'm an actor.
332
00:12:33,435 --> 00:12:35,269
Then act like a guy
who can lie to his mother.
333
00:12:35,271 --> 00:12:36,703
And who got his ass
demolished in racquetball.
334
00:12:36,705 --> 00:12:38,772
- I did not...
- Just go, go, go, go!
335
00:12:38,774 --> 00:12:40,374
Okay, I'm going.
336
00:12:54,800 --> 00:12:56,423
How was racquetball?
337
00:12:57,681 --> 00:12:59,026
Racquetball was good.
338
00:12:59,946 --> 00:13:01,128
(SMACKS LIPS) Good.
339
00:13:01,563 --> 00:13:04,697
Good, good, good, good, good, good.
340
00:13:07,303 --> 00:13:10,326
And your father, um...
341
00:13:10,581 --> 00:13:12,496
did he enjoy it?
342
00:13:13,692 --> 00:13:15,975
Yeah. Yeah, I think he had fun.
343
00:13:16,224 --> 00:13:19,816
Uh-huh, because that's why you went.
344
00:13:19,821 --> 00:13:21,687
Right?
345
00:13:21,689 --> 00:13:24,323
So he could enjoy time with you?
346
00:13:26,802 --> 00:13:28,260
Uh-huh.
347
00:13:28,735 --> 00:13:31,397
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh,
348
00:13:31,399 --> 00:13:33,933
uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh.
349
00:13:34,386 --> 00:13:36,693
Would you like a glass of water?
350
00:13:36,698 --> 00:13:39,839
- Yes, that would be...
- As would I.
351
00:13:41,542 --> 00:13:42,975
(SIGHS)
352
00:13:42,977 --> 00:13:45,111
And were you able to have fun?
353
00:13:45,113 --> 00:13:47,413
Yeah, it was fun.
354
00:13:47,415 --> 00:13:49,281
Oh. That's odd, because I thought
355
00:13:49,283 --> 00:13:51,217
you really wanted to stay home with me.
356
00:13:51,219 --> 00:13:52,985
No, no, no. No, I did. I-I did.
357
00:13:52,987 --> 00:13:54,854
Well, which is it? Did you have fun,
358
00:13:54,856 --> 00:13:56,722
or did you wish you were with me?
359
00:13:56,724 --> 00:13:58,991
- Hmm?
- Moments of fun,
360
00:13:58,993 --> 00:14:01,994
punctuated by long bouts
of deep yearning
361
00:14:01,996 --> 00:14:03,696
- to be...
- Ah, cut the crap!
362
00:14:03,698 --> 00:14:07,299
Eve told me you begged
to play racquetball.
363
00:14:07,301 --> 00:14:09,769
Eve! Of course. That's who told you.
364
00:14:09,771 --> 00:14:11,704
And it wasn't about
being with your father.
365
00:14:11,706 --> 00:14:15,171
(VOICE BREAKING): You just didn't
want to spend time with me.
366
00:14:15,176 --> 00:14:17,410
Wait. That's what you're mad about?
367
00:14:17,412 --> 00:14:19,745
Well, what else would it be?
368
00:14:19,747 --> 00:14:22,381
No, no. Nothing.
369
00:14:22,383 --> 00:14:26,218
Andrew's gonna kill me, but you
deserve to know the whole truth.
370
00:14:26,220 --> 00:14:28,654
I destroyed him at racquetball.
371
00:14:28,656 --> 00:14:30,990
Josh is gonna confess everything.
372
00:14:30,992 --> 00:14:33,092
He will start
with me puking in the piano,
373
00:14:33,094 --> 00:14:34,727
and end with secret freakin'
steak night.
374
00:14:34,729 --> 00:14:37,196
And when he does,
she's gonna hug him and love him
375
00:14:37,198 --> 00:14:39,665
for being the good, honest one,
and I'll take the fall.
376
00:14:39,667 --> 00:14:41,033
That's how it's always been.
377
00:14:41,035 --> 00:14:42,601
Did you not hear me, Andrew?
378
00:14:42,603 --> 00:14:44,437
Your mother kidnapped our child.
379
00:14:44,439 --> 00:14:45,871
Did you not hear me?
380
00:14:45,873 --> 00:14:47,973
I'm not 100% happy right now.
381
00:14:50,081 --> 00:14:51,777
So, you're not mad?
382
00:14:51,779 --> 00:14:55,080
No, but in the future, if you
need space, just tell me.
383
00:14:55,082 --> 00:14:57,249
- I'll understand.
- Uh...
384
00:14:57,251 --> 00:15:00,319
Well, I'll try to understand.
385
00:15:00,321 --> 00:15:03,073
All right, I won't understand,
but I'll accept it.
386
00:15:03,078 --> 00:15:05,191
- Ah...
- I'll try to accept it.
387
00:15:05,196 --> 00:15:06,250
Okay.
388
00:15:06,364 --> 00:15:08,527
We didn't play racquetball.
We went out for steaks
389
00:15:08,529 --> 00:15:11,330
and Scotch, and I'm telling you,
so I'm the good one.
390
00:15:11,332 --> 00:15:15,000
I also puked in your piano.
You are loving me.
391
00:15:16,108 --> 00:15:17,903
You didn't play racquetball?
392
00:15:17,905 --> 00:15:19,634
She had no idea.
393
00:15:21,372 --> 00:15:24,310
Well, it appears I owe you a piano.
394
00:15:24,312 --> 00:15:25,945
Just coming in to say good night.
395
00:15:26,799 --> 00:15:29,415
Pretty tired from racquetball?
396
00:15:29,417 --> 00:15:31,717
She knows, and I wasn't
the one who told her.
397
00:15:32,173 --> 00:15:34,286
- Was it me?
- (JUDY SCOFFS)
398
00:15:34,288 --> 00:15:36,188
Not only did you all lie to me,
399
00:15:36,190 --> 00:15:38,190
but you took your father out to a dinner
400
00:15:38,192 --> 00:15:40,092
that could shave years off his life?
401
00:15:40,094 --> 00:15:42,761
MEN: Just at the very end.
402
00:15:42,763 --> 00:15:44,230
Harry, come on. Let's go.
403
00:15:44,232 --> 00:15:46,098
You're gonna work off
those extra calories
404
00:15:46,100 --> 00:15:47,500
on my recumbent bike.
405
00:15:47,502 --> 00:15:49,168
Recumbent bike?
406
00:15:49,170 --> 00:15:51,270
That's the lying down one.
407
00:15:51,272 --> 00:15:54,416
I'll be back to deal with you two.
408
00:15:54,681 --> 00:15:55,674
- (DOOR CLOSES)
- ANDREW: I knew it.
409
00:15:55,676 --> 00:15:57,276
I knew you'd ruin this night for me.
410
00:15:57,278 --> 00:15:59,478
Dude, you're the one who blew it, and
411
00:15:59,480 --> 00:16:01,947
what's the big deal? We'll find
something else to do with Dad.
412
00:16:01,949 --> 00:16:03,415
You don't get it, Josh.
413
00:16:03,417 --> 00:16:06,018
Secret steak night was
my special thing with Dad.
414
00:16:06,020 --> 00:16:08,120
Once a month, I get him all to myself,
415
00:16:08,122 --> 00:16:10,656
we talk about life
and my job and being a dad.
416
00:16:10,658 --> 00:16:12,224
And he'd be all proud of me.
417
00:16:12,226 --> 00:16:14,260
Andrew, I wasn't trying
to take all that away.
418
00:16:14,262 --> 00:16:16,262
I just wanted a break
from the love affair
419
00:16:16,264 --> 00:16:17,863
everyone thinks
I'm having with our mother.
420
00:16:17,865 --> 00:16:19,498
Yes, we're all aware
you're Mom's favorite,
421
00:16:19,500 --> 00:16:22,334
but Dad and I got a lot closer
while you were in L.A.,
422
00:16:22,336 --> 00:16:23,802
and now you're back, and... whatever.
423
00:16:23,804 --> 00:16:25,170
I guess you'll get him, too.
424
00:16:25,172 --> 00:16:26,639
(DOOR OPENS)
425
00:16:26,641 --> 00:16:28,974
All right, your father's
been dealt with.
426
00:16:29,978 --> 00:16:32,444
Is... is he dead?
427
00:16:32,446 --> 00:16:35,481
No. And now he has a chance
to live longer
428
00:16:35,483 --> 00:16:37,216
because you won't be taking him out
429
00:16:37,218 --> 00:16:39,455
- to any more decadent dinners.
- (SCOFFS)
430
00:16:39,460 --> 00:16:41,921
I'm very disappointed
in both of you boys.
431
00:16:43,247 --> 00:16:44,359
Wait.
432
00:16:44,659 --> 00:16:47,426
Don't blame Andrew.
The whole thing was my idea.
433
00:16:47,622 --> 00:16:48,605
What?
434
00:16:48,610 --> 00:16:50,729
I made them skip their
usual racquetball game.
435
00:16:50,731 --> 00:16:52,998
- Andrew had nothing to do with it.
- Really?
436
00:16:53,000 --> 00:16:54,433
Yeah. In fact, he totally
wrecked the night
437
00:16:54,435 --> 00:16:56,502
by convincing Dad to order fish.
438
00:16:56,504 --> 00:16:59,171
This is very unlike you, Josh.
439
00:16:59,173 --> 00:17:01,574
Yeah. Yeah, I was, uh...
440
00:17:01,576 --> 00:17:03,309
surprised by his behavior, too.
441
00:17:03,311 --> 00:17:05,110
I can't believe you would
442
00:17:05,112 --> 00:17:07,746
sacrifice your father's health
for your own pleasure.
443
00:17:07,748 --> 00:17:09,582
She raised you better than that, man.
444
00:17:09,584 --> 00:17:11,483
I'm sorry, Mom.
445
00:17:11,485 --> 00:17:14,019
I guess it's better if
I no longer join them
446
00:17:14,021 --> 00:17:15,955
on their... racquetball nights.
447
00:17:15,957 --> 00:17:17,756
Yes, I think that would be best.
448
00:17:17,758 --> 00:17:19,491
Now I have to go make sure
449
00:17:19,493 --> 00:17:21,527
your father hasn't fallen
asleep on that bike.
450
00:17:26,036 --> 00:17:27,210
Thanks, man.
451
00:17:27,333 --> 00:17:29,001
That was a cool thing to do.
452
00:17:29,003 --> 00:17:30,903
Yeah. No problem.
453
00:17:30,905 --> 00:17:33,272
I can totally see why Mom fell for you.
454
00:17:33,274 --> 00:17:35,908
Okay. Okay.
455
00:17:42,750 --> 00:17:45,274
There were four of us,
and there were four wonton,
456
00:17:45,276 --> 00:17:48,010
and Helen ate two of them. Hmm?
457
00:17:48,012 --> 00:17:49,845
Well, did you tell her she could?
458
00:17:49,847 --> 00:17:53,916
Well, yes, but it was just
a test, and she failed.
459
00:17:53,918 --> 00:17:56,252
You're still talking
about Helen and the wonton?
460
00:17:56,254 --> 00:17:57,753
That was three weeks ago.
461
00:17:57,755 --> 00:18:01,490
I can forgive, but I will not forget.
462
00:18:01,492 --> 00:18:04,193
- Ready, Pops?
- Yes, I am.
463
00:18:04,195 --> 00:18:05,394
So, big night, huh?
464
00:18:05,396 --> 00:18:07,329
Yup, it's the final Tribal Council.
465
00:18:07,331 --> 00:18:09,031
No, no, no. I meant for you and Mom.
466
00:18:09,033 --> 00:18:10,833
You finally reached that point
in your relationship
467
00:18:10,835 --> 00:18:13,302
where you either have
to break up or put a ring on it.
468
00:18:13,304 --> 00:18:14,670
HARRY: Ooh!
469
00:18:14,672 --> 00:18:17,173
- Good one, Andrew.
- JOSH: Yeah.
470
00:18:17,175 --> 00:18:19,008
Have fun tonight.
If you run out of balls,
471
00:18:19,010 --> 00:18:21,644
I'm sure your buddy Roberto
has an extra set.
472
00:18:24,560 --> 00:18:26,415
- (DOOR CLOSES)
- Ah, finally. Just the two of us.
473
00:18:26,417 --> 00:18:28,184
I love date night.
474
00:18:28,186 --> 00:18:30,152
Let's stop calling it that.
475
00:18:30,154 --> 00:18:31,720
I like calling it that.
476
00:18:31,722 --> 00:18:34,522
Yeah, I'm gonna go get
Eve to watch with us.
477
00:18:34,527 --> 00:18:36,058
Make sure she wears socks.
478
00:18:36,060 --> 00:18:37,827
Her long toe freaks you out, too?
479
00:18:37,829 --> 00:18:40,321
That thing is like
a bendy straw with a nail on it.
480
00:18:40,326 --> 00:18:43,165
Yeah, it's like E.T. phoning home.
481
00:18:43,167 --> 00:18:44,967
And it really stares at you, doesn't it?
482
00:18:44,969 --> 00:18:47,536
(LAUGHING): Yeah, it does.
You know what?
483
00:18:47,538 --> 00:18:49,839
This is nice. Eve's good over there.
484
00:18:49,844 --> 00:18:54,236
Synced and corrected by johnyd13
~ www.addic7ed.com ~
485
00:18:54,286 --> 00:18:58,836
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.