Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,027 --> 00:01:46,607
- I'll get it.
- Some morning I'll catch that kid.
2
00:01:46,782 --> 00:01:51,778
- If cows only knew how I hated them.
- What would they do?
3
00:01:53,497 --> 00:01:55,574
Hey, Ralphy!
4
00:01:55,749 --> 00:01:59,914
Bye, Mother. I'll be home late.
Scout meeting.
5
00:02:00,087 --> 00:02:04,549
- Bye, Dream Witch.
- Goodbye, Pest.
6
00:02:11,515 --> 00:02:16,511
- Ralphy...
- My name is Ralph, R-A-L-P-H.
7
00:02:16,687 --> 00:02:20,851
There's no Y on the end.
I looked on my birth certificate.
8
00:02:21,025 --> 00:02:23,102
Bye, now.
9
00:02:32,786 --> 00:02:34,863
Ralph! Ralphy!
10
00:02:36,623 --> 00:02:39,198
Ralphy, your bicycle!
11
00:02:40,502 --> 00:02:43,457
I'll be late for the first bell!
12
00:02:48,260 --> 00:02:53,468
Ralph, spelt R-A-L-P-H, considers
himself too old to kiss a man.
13
00:02:53,641 --> 00:02:56,215
Another milepost, Dan.
14
00:02:56,393 --> 00:02:59,063
They're sailing by pretty fast.
15
00:02:59,229 --> 00:03:02,849
Next, Cindy will be saying
she wants to get married.
16
00:03:03,025 --> 00:03:05,943
I do, but he hasn't asked me.
17
00:03:06,111 --> 00:03:09,731
- A-ha!
- Yet. A-ha.
18
00:03:09,907 --> 00:03:13,608
- Dan.
- She's still a child.
19
00:03:13,786 --> 00:03:17,203
Even though
she doesn't look like a child.
20
00:03:24,421 --> 00:03:29,962
Cindy, try not to mention Chuck
to your father on the way to work.
21
00:03:30,135 --> 00:03:32,212
All right, Mother.
22
00:03:33,806 --> 00:03:37,591
Darling, try not to mention
Chuck Wright to Cindy.
23
00:03:37,768 --> 00:03:40,604
She's touchy
since she's been in love.
24
00:03:40,771 --> 00:03:46,063
In love? That girl knows no more
about love than...Ralphy does.
25
00:03:46,235 --> 00:03:48,359
Have a nice day, dear.
26
00:04:02,459 --> 00:04:06,079
The escape was masterminded
by Glenn Griffin.
27
00:04:06,255 --> 00:04:09,874
He, his brother Hal
and another convict named Kobish
28
00:04:10,050 --> 00:04:13,337
overpowered a guard
and fled without arousing suspicion.
29
00:04:13,512 --> 00:04:16,929
Griffin made headlines
here four years ago
30
00:04:17,099 --> 00:04:20,386
when he deliberately shot a policeman,
then surrendered.
31
00:04:20,561 --> 00:04:25,639
Enraged Deputy Sheriff Jesse Bard
slashed his gun across Griffin's face,
32
00:04:25,816 --> 00:04:27,893
breaking his jaw.
33
00:04:28,068 --> 00:04:30,643
Griffin swore to some day get even.
34
00:04:39,663 --> 00:04:43,199
Hi, Dutch.
Any of your relatives in there?
35
00:04:49,548 --> 00:04:51,625
- Hi, Jesse.
- About time!
36
00:04:51,800 --> 00:04:53,344
Overslept.
37
00:04:53,510 --> 00:04:57,461
- What's the beauty contest?
- Routine questioning.
38
00:04:57,640 --> 00:05:00,558
They had a prison break
at Terre Haute.
39
00:05:00,726 --> 00:05:03,929
A lifer named Kobish,
brothers named Griffin.
40
00:05:06,607 --> 00:05:08,684
Griffin? When?
41
00:05:08,859 --> 00:05:13,024
- Just before dawn.
- Why didn't you call me?
42
00:05:13,197 --> 00:05:16,115
Call you? Why?
43
00:05:16,283 --> 00:05:18,858
Dutch, get me Lieutenant Fredericks.
44
00:05:19,036 --> 00:05:25,075
- Relax, Jesse. It's an FBI case.
- Who's this third one, this Kobish?
45
00:05:25,250 --> 00:05:31,504
Kobish, Samuel. Aged 44. Male, white.
Six foot three, 260 pounds.
46
00:05:31,674 --> 00:05:35,589
A loser with a record.
Makes my hair stand on end.
47
00:05:35,761 --> 00:05:39,297
- Fredericks on the line.
- What have you got?
48
00:05:39,473 --> 00:05:44,812
Nothing. They melted into the earth
as soon as they hit fresh air.
49
00:05:44,979 --> 00:05:49,642
- Have you checked Griffin's girl?
- She left town three weeks ago.
50
00:05:49,817 --> 00:05:52,938
We got road blocks
up and down the state.
51
00:05:53,112 --> 00:05:55,189
Police are ripping buildings apart.
52
00:05:55,364 --> 00:05:57,441
You don't know Griffin.
53
00:05:57,616 --> 00:06:01,532
No road block's gonna stop him
coming back to Indianapolis.
54
00:06:01,704 --> 00:06:06,865
Take the chip off your shoulder.
You want Griffin? Get him yourself.
55
00:06:10,713 --> 00:06:14,628
- Griffin? Is he the one who...?
- Yeah.
56
00:06:14,800 --> 00:06:16,877
He's the one.
57
00:06:30,357 --> 00:06:33,276
Look at that. How about it, Glenn?
58
00:06:33,444 --> 00:06:35,521
Yeah.
59
00:07:16,904 --> 00:07:18,981
All right, I'm coming.
60
00:07:22,993 --> 00:07:26,612
Sorry to bother you, ma'am,
but I lost my way.
61
00:07:26,789 --> 00:07:30,159
Would you direct me
to the Bowden Dairy?
62
00:07:30,334 --> 00:07:33,455
There are no dairies close by...
63
00:07:36,757 --> 00:07:39,878
Take it easy, lady! Easy, I said!
64
00:07:40,052 --> 00:07:44,881
You scream and the kid'll come home
and find you in a pool of blood.
65
00:07:45,057 --> 00:07:49,008
Better. Kobish, upstairs.
66
00:07:51,855 --> 00:07:53,932
Where's the phone?
67
00:07:55,526 --> 00:07:59,145
- Is that the only one?
- Extension upstairs.
68
00:07:59,321 --> 00:08:02,940
All clear.
There's a big car in the garage.
69
00:08:03,117 --> 00:08:08,112
Keys to the car, lady. When I speak
to you, snap fast! Keys to the car.
70
00:08:08,288 --> 00:08:11,908
- On the refrigerator.
- Get them, Hal. Check the car.
71
00:08:12,084 --> 00:08:16,664
- Take the car, take anything!
- You stick with me, lady.
72
00:08:17,423 --> 00:08:19,997
Nobody home but her.
73
00:08:22,636 --> 00:08:24,879
Smart gal.
74
00:08:37,192 --> 00:08:41,571
- How many bedrooms?
- Three. And two bathrooms.
75
00:08:41,739 --> 00:08:46,947
Well...haven't had me a drink
in eight years!
76
00:08:50,789 --> 00:08:54,491
- Where's the liquor?
- Have a good cigar instead.
77
00:08:54,668 --> 00:08:59,580
Keep an eye peeled out that side.
It's a library. Improve your mind.
78
00:09:05,387 --> 00:09:09,552
Crude, ain't he?
Let's see the rest of the house.
79
00:09:17,691 --> 00:09:19,981
The back stairs.
80
00:09:21,236 --> 00:09:26,232
- The big car's ready but low on gas.
- Stick on that door.
81
00:09:26,408 --> 00:09:28,983
- Oh, Hal.
- What?
82
00:09:29,161 --> 00:09:33,374
Now, lady,
you and me got some business.
83
00:09:33,540 --> 00:09:35,617
Come here.
84
00:09:38,545 --> 00:09:42,461
- They had to pull something.
- How come we're just getting it?
85
00:09:42,633 --> 00:09:44,710
This is Mr Carson, FBI.
86
00:09:44,885 --> 00:09:49,014
How are you? It says
they beat up a farmer before dawn!
87
00:09:49,181 --> 00:09:53,346
They left him in his barn out cold,
ripped out his telephone.
88
00:09:53,519 --> 00:09:58,727
He staggered into a general store and
reported his car stolen. How are you?
89
00:09:58,899 --> 00:10:02,980
Battered grey Sedan, 1941.
Did you put this on the air?
90
00:10:03,153 --> 00:10:07,318
And give every amateur a crack at it?
We'd be flooded with phoney leads!
91
00:10:07,491 --> 00:10:11,786
Then, we'll follow them all down.
What do you say, Carson?
92
00:10:11,954 --> 00:10:16,949
The way I understand it,
you know Griffin better than anyone.
93
00:10:17,126 --> 00:10:20,745
How about your taking over?
I'll string along.
94
00:10:20,921 --> 00:10:25,134
OK. Let's find that car.
95
00:10:25,301 --> 00:10:28,421
Repeat the description on air
every half-hour.
96
00:10:39,732 --> 00:10:44,395
Contact the police immediately if
you have information about this car.
97
00:10:44,570 --> 00:10:46,978
Radio Station WTLI, Indianapolis.
98
00:11:04,923 --> 00:11:07,676
You paid this insurance on the 19th?
99
00:11:07,843 --> 00:11:12,340
- Yes.
- Is that all the cash in the house?
100
00:11:12,514 --> 00:11:16,134
My husband always says,
"Too much cash..."
101
00:11:16,310 --> 00:11:20,522
He's right. It's never safe
to leave too much dough around.
102
00:11:43,879 --> 00:11:45,956
Knock it off!
103
00:11:48,050 --> 00:11:51,586
- My guts are growling.
- Chew on this.
104
00:11:56,392 --> 00:12:01,055
Maybe it slipped your mind. You
supposed to go some place tonight?
105
00:12:01,230 --> 00:12:04,351
No. I've told you!
How many times...?
106
00:12:04,525 --> 00:12:07,099
As many times as I say.
107
00:12:15,828 --> 00:12:21,036
Are you sure you ain't forgetting
something? Like a gun in the house?
108
00:12:21,208 --> 00:12:23,783
You got it hid from Junior.
109
00:12:25,295 --> 00:12:27,870
You want me to let Kobish find it?
110
00:12:28,048 --> 00:12:31,667
Put a gun in his paw
and his fingers get itchy.
111
00:12:31,844 --> 00:12:34,170
He's only got half a brain.
112
00:12:34,346 --> 00:12:39,258
Don't want nobody to get hurt.
Maybe you've got different ideas.
113
00:12:39,435 --> 00:12:42,353
OK, I'll let him dig it out.
114
00:12:43,188 --> 00:12:45,182
Wait!
115
00:12:54,783 --> 00:12:56,860
I'm waiting.
116
00:12:59,872 --> 00:13:04,748
Top shelf of my closet, in my room.
Behind the hat boxes.
117
00:13:04,918 --> 00:13:06,996
- Hal!
- Yeah, Glenn?
118
00:13:07,171 --> 00:13:09,579
Kobish, watch the back door.
119
00:13:12,676 --> 00:13:15,251
- Yeah?
- Lady's got a present.
120
00:13:15,429 --> 00:13:18,632
Top of her closet, back of the boxes.
121
00:13:23,604 --> 00:13:29,228
Do you think you can talk on
the phone without busting into tears?
122
00:13:34,406 --> 00:13:36,483
The phone!
123
00:13:40,037 --> 00:13:42,873
Whom do you want me to call?
124
00:13:46,377 --> 00:13:49,497
I always go for a dame with guts.
125
00:13:49,672 --> 00:13:54,750
That's whom you're going to call.
A little lady with real guts.
126
00:13:54,927 --> 00:13:59,091
Long distance. No double talk
and nobody gets hurt.
127
00:13:59,264 --> 00:14:04,260
Mr James is calling Mrs James,
Atlantic 63389.
128
00:14:04,436 --> 00:14:07,189
No, we don't write nothing down.
129
00:14:07,356 --> 00:14:11,520
Atlantic 63389. Pittsburgh.
130
00:14:11,694 --> 00:14:14,268
Pittsburgh, PA.
131
00:14:22,371 --> 00:14:27,579
Operator, I want to place a call
to Pittsburgh, Pennsylvania.
132
00:14:27,751 --> 00:14:31,536
Mrs James. Mr James is calling.
133
00:14:31,714 --> 00:14:35,878
- Atlantic 6...
- 3389.
134
00:14:36,051 --> 00:14:38,128
...3389.
135
00:14:58,324 --> 00:15:01,491
Is that you, doll?
Don't talk now. Listen.
136
00:15:01,660 --> 00:15:05,113
- Get here as fast as you can.
- Indianapolis?
137
00:15:05,289 --> 00:15:11,328
Any trouble, call on the phone.
The number's...Broad Ripple 8493.
138
00:15:11,503 --> 00:15:16,001
Address is 6459 North Preston.
Got it?
139
00:15:16,175 --> 00:15:18,583
- Yes.
- OK, doll.
140
00:15:18,761 --> 00:15:20,920
I'll look for you around midnight.
141
00:15:21,096 --> 00:15:24,098
- Only careful, see?
- I'll see.
142
00:15:29,605 --> 00:15:32,179
Got a customer, Dutch.
143
00:15:34,318 --> 00:15:37,439
- You got a warrant?
- Got a warrant, Dutch?
144
00:15:37,613 --> 00:15:40,187
- Fresh out of warrants.
- Where is she?
145
00:15:40,366 --> 00:15:42,525
- Who?
- Where did she go?
146
00:15:42,701 --> 00:15:47,329
- I want to see Sheriff Masters.
- Deputy Bard's in charge.
147
00:15:47,498 --> 00:15:51,164
The gentleman wants to tell you
where Helen Miller went.
148
00:15:51,335 --> 00:15:55,998
No rough stuff, Dutch.
Masters doesn't like rough stuff.
149
00:15:57,925 --> 00:16:02,754
- Where's Sheriff Masters?
- In Michigan. Fishing.
150
00:16:02,930 --> 00:16:06,300
- One coming.
- After you.
151
00:16:10,604 --> 00:16:13,523
Dad, can't you go a little faster?
152
00:16:14,858 --> 00:16:19,023
- I may not drive like your lawyer friend...
- Now, Dad!
153
00:16:19,196 --> 00:16:23,361
Mother didn't say we couldn't talk
about him on the way home. How is he?
154
00:16:23,534 --> 00:16:29,787
- I don't know. We had a fight.
- Oh, I'm crushed.
155
00:16:29,957 --> 00:16:33,078
Nothing trivial, I hope.
156
00:16:33,252 --> 00:16:36,788
Nothing serious. So sorry.
157
00:16:47,641 --> 00:16:51,391
Uh-oh. Your mother
left the car out again.
158
00:16:51,562 --> 00:16:54,683
Open the garage door, will you, dear?
159
00:17:40,194 --> 00:17:42,271
Close the door, folks.
160
00:17:45,157 --> 00:17:47,234
Dan...
161
00:17:52,623 --> 00:17:56,669
- That's being real sensible, mister.
- Ellie...
162
00:17:56,835 --> 00:17:59,837
- I'm all right.
- Where's Ralphy?
163
00:18:00,005 --> 00:18:04,336
- Not home yet.
- Stop pointing that gun at her.
164
00:18:06,845 --> 00:18:09,135
- They left the door open.
- Shut it.
165
00:18:09,306 --> 00:18:14,053
- The house is crawling with them.
- What are you doing here, Griffin?
166
00:18:14,228 --> 00:18:19,520
- They're looking all over for you.
- They ain't looking here.
167
00:18:19,692 --> 00:18:22,610
- What do you want?
- Take it easy.
168
00:18:22,778 --> 00:18:25,780
- Why my house?
- Your break.
169
00:18:25,948 --> 00:18:29,899
I like the location,
I like a house with a bike outside.
170
00:18:30,077 --> 00:18:34,491
I love people with kids.
They don't take no chances.
171
00:18:37,626 --> 00:18:42,834
Do you get it now, Hilliard? You can
get brave any time you feel like it.
172
00:18:43,007 --> 00:18:45,084
You might get away with it.
173
00:18:45,259 --> 00:18:49,423
But I ain't saying what's
going to happen to the others.
174
00:18:49,596 --> 00:18:53,547
- How long?
- You ain't dumb, are you?
175
00:18:53,726 --> 00:18:57,807
- How long?!
- About midnight, maybe sooner.
176
00:18:57,980 --> 00:19:01,432
You see, we can play this together.
177
00:19:01,608 --> 00:19:04,527
- Then nobody loses.
- Why midnight?
178
00:19:04,695 --> 00:19:09,903
I got a friend bringing some dough.
As soon as she gets here, we get out.
179
00:19:10,075 --> 00:19:13,161
What if the police find you here?
180
00:19:16,915 --> 00:19:21,080
- What then?
- It wouldn't be pretty.
181
00:19:21,253 --> 00:19:26,545
If that happens,
you folks get it first.
182
00:19:27,509 --> 00:19:30,262
- Kid's turning in.
- Let me explain...
183
00:19:30,429 --> 00:19:35,637
You pull anything, I'll let you
watch me kick the kid's face in!
184
00:19:38,812 --> 00:19:40,889
It's all right, Ralphy.
185
00:19:43,525 --> 00:19:46,978
- What's going on?
- It's all right.
186
00:19:47,154 --> 00:19:51,319
Your old man knows where it's
buttered. How come you're so late?
187
00:19:51,492 --> 00:19:55,443
- I don't have to tell you nothing.
- I've been so worried!
188
00:19:55,621 --> 00:19:59,406
- Scout meeting, remember?
- It don't pay to forget.
189
00:19:59,583 --> 00:20:04,246
What if I could get you the money
you're waiting for before midnight?
190
00:20:04,421 --> 00:20:09,250
You may be a big shot in your office,
but I saw your bank book. 800 bucks!
191
00:20:09,426 --> 00:20:12,428
- You're a punk.
- I could raise more.
192
00:20:12,596 --> 00:20:16,132
- Don't get in an uproar.
- He's using his brain.
193
00:20:16,308 --> 00:20:19,927
- Use yours! Helen's on her way.
- That ain't it.
194
00:20:20,104 --> 00:20:24,434
He's got other business.
What do we care who bust your jaw?
195
00:20:24,608 --> 00:20:27,527
- I'll bust yours...
- Why should we stick our necks...
196
00:20:27,695 --> 00:20:31,859
- ...just so you can knock a copper off!
- Spill your guts somewhere else.
197
00:20:32,032 --> 00:20:36,197
Who got you here? Who done it?
Get out in the back.
198
00:20:43,460 --> 00:20:49,167
Using his brain, is he? Look at him.
Clickety-click. I can see it perking.
199
00:20:49,341 --> 00:20:55,428
Don't ever try to come in between,
you smart-eyed slob. We're sticking.
200
00:20:55,597 --> 00:20:59,217
Take the kid upstairs
and see he don't get out.
201
00:20:59,393 --> 00:21:03,558
I don't want him hollering
out any windows either.
202
00:21:03,731 --> 00:21:06,305
She's a honey, ain't she, Hal?
203
00:21:08,319 --> 00:21:11,771
Four years!
It don't cost nothing to look.
204
00:21:11,947 --> 00:21:15,068
By the way,
you got a gun in the house?
205
00:21:15,242 --> 00:21:18,695
Stay looking at me
and answer the question.
206
00:21:18,871 --> 00:21:21,445
No, no gun.
207
00:21:21,623 --> 00:21:24,910
That's right, you ain't.
Show him, Hal.
208
00:21:28,005 --> 00:21:31,126
I thought you was going to lie to me.
209
00:21:31,300 --> 00:21:34,919
I like doing business
with a man I can trust.
210
00:21:35,095 --> 00:21:38,216
Get in the kitchen
and cook that chicken.
211
00:21:38,390 --> 00:21:43,219
Do it yourself.
My wife's not your servant.
212
00:21:43,395 --> 00:21:45,768
I always wanted a servant.
213
00:21:45,939 --> 00:21:48,776
- I don't mind.
- I do! Stay here.
214
00:21:48,942 --> 00:21:51,481
You ain't calling the tune!
215
00:21:51,654 --> 00:21:55,439
I got my guts full
of shiny-shoed wise guys
216
00:21:55,616 --> 00:21:58,322
with handkerchiefs in their pockets.
217
00:22:01,080 --> 00:22:03,916
Next time, I'll wipe 'em on you.
218
00:22:04,083 --> 00:22:06,657
Now get out there and cook!
219
00:22:18,889 --> 00:22:23,219
Ralphy, Ralphy!
220
00:22:23,394 --> 00:22:27,724
- Where's my other DC-7?
- I don't know, kid.
221
00:22:27,898 --> 00:22:30,734
- What did you do with it?
- I'll get another.
222
00:22:30,901 --> 00:22:34,104
- You'll let them get away with this?
- I'll take that.
223
00:22:34,279 --> 00:22:37,235
- It's mine!
- Kobish, grow up!
224
00:22:37,408 --> 00:22:40,326
- Sit tight, Pop.
- Hand it over!
225
00:22:43,914 --> 00:22:46,750
- You brat!
- Dad!
226
00:22:48,085 --> 00:22:52,748
It ain't gonna be like this, see?
Not like this!
227
00:22:53,799 --> 00:22:57,845
- Dan! What's happened?
- Get back to the kitchen.
228
00:22:59,430 --> 00:23:03,215
- Get back!
- Go ahead, Ellie. I'm all right.
229
00:23:05,811 --> 00:23:08,647
Hal, put that away.
230
00:23:33,422 --> 00:23:38,630
All the wrong places. This is Bard.
Put Carson on. What a waste of time.
231
00:23:38,802 --> 00:23:42,006
- Bard?
- Nothing here. Anything new there?
232
00:23:42,181 --> 00:23:46,226
- Plenty. We've spotted Griffin's girl.
- Where?
233
00:23:46,393 --> 00:23:51,056
Heading west from Pittsburgh.
Ought to be here at 11.30 or 12.00.
234
00:23:51,231 --> 00:23:56,191
Don't tail her, but I want her
clocked, every town she goes through.
235
00:23:56,362 --> 00:23:59,565
20 miles out, we'll put a real tag on her.
236
00:23:59,740 --> 00:24:03,192
- She'll lead us straight to Griffin.
- Good.
237
00:24:52,042 --> 00:24:54,119
Pretty good chow.
238
00:25:03,095 --> 00:25:05,669
What time is the next news?
239
00:25:21,780 --> 00:25:26,111
They're not so tough.
You hit the big guy.
240
00:25:26,285 --> 00:25:29,571
You could have licked him,
couldn't you?
241
00:25:29,747 --> 00:25:34,410
I lost my temper, that's all.
I can't do that again.
242
00:25:38,130 --> 00:25:42,627
I could climb out my window,
across the roof there, and drop.
243
00:25:42,801 --> 00:25:47,180
It's not much higher than the garage.
I've jumped off the garage.
244
00:25:47,348 --> 00:25:53,138
How many times have I told you to
stay off...the roof of the garage?
245
00:25:54,813 --> 00:25:58,433
But you could.
You could let yourself drop.
246
00:25:58,609 --> 00:26:00,982
I bet you could, Dad.
247
00:26:01,153 --> 00:26:04,772
Listen, Ralph.
You want me to call you Ralph.
248
00:26:04,948 --> 00:26:10,157
You want to be considered a grown
boy. You've got to think like one.
249
00:26:10,329 --> 00:26:14,992
We could get word to the Wallings
or the police. Then what, Ralph?
250
00:26:15,167 --> 00:26:21,206
- The police would know what to do.
- Ralph, those guns down there,
251
00:26:21,382 --> 00:26:26,045
they're loaded. It's not like
in the comic books or television.
252
00:26:26,220 --> 00:26:28,297
Those are real bullets.
253
00:26:31,642 --> 00:26:34,216
You're afraid, aren't you?
254
00:26:36,772 --> 00:26:38,849
Yes, son, I'm afraid.
255
00:26:40,818 --> 00:26:43,392
And I'm not ashamed of it.
256
00:26:43,570 --> 00:26:46,489
Sometimes it's better to be afraid.
257
00:26:46,657 --> 00:26:49,991
Well, I'm not! And neither is Cindy!
258
00:26:55,708 --> 00:26:58,282
Hal, upstairs.
259
00:27:01,463 --> 00:27:07,716
Sweetie, you get the pleasure.
If it's for Mr James, I'll take it.
260
00:27:07,886 --> 00:27:11,588
Anybody else, let 'em talk,
except the brat.
261
00:27:11,765 --> 00:27:15,930
Make it sound right,
just like any other night, normal.
262
00:27:19,523 --> 00:27:21,066
Hello?
263
00:27:25,321 --> 00:27:27,398
No, I...
264
00:27:30,117 --> 00:27:32,194
Sore? No, no.
265
00:27:34,288 --> 00:27:36,365
No, please! Not tonight.
266
00:27:38,792 --> 00:27:40,869
No, wait, please!
267
00:27:44,798 --> 00:27:46,875
- I flunked.
- Who was it?
268
00:27:47,051 --> 00:27:50,421
- Sherlock Holmes!
- The boyfriend. He's coming over.
269
00:27:50,596 --> 00:27:55,093
- You ain't as wise as I thought.
- He didn't give her a chance.
270
00:27:55,267 --> 00:27:59,432
Hal, how would you like to take
the little spitfire dancing?
271
00:27:59,605 --> 00:28:05,561
You ought to see him dance. He's got
all the babes groggy. Take a dance!
272
00:28:07,821 --> 00:28:11,191
- What's the matter?
- Cut the clowning.
273
00:28:12,701 --> 00:28:17,697
When Sherlock arrives, you duck out.
Hilliard, I got a job for you.
274
00:28:17,873 --> 00:28:22,038
Go upstairs with Ralphy. Lock the door.
Don't open it until I tell you.
275
00:28:22,211 --> 00:28:26,375
The gas is low in your car.
Fill her up and check the oil.
276
00:28:26,548 --> 00:28:29,669
- Are you crazy?
- The kid and the missus stay.
277
00:28:29,843 --> 00:28:34,008
- What do you think he's gonna do?
- Nothing. He's smart.
278
00:28:34,181 --> 00:28:37,966
Clickety-click,
I can hear them wheels going around.
279
00:28:38,143 --> 00:28:43,139
He's saying, "Griffin means business.
He ain't afraid to pull a trigger.
280
00:28:43,315 --> 00:28:48,311
"Is it worth calling the cops,
when I only got a few hours to go?"
281
00:28:48,487 --> 00:28:52,106
If they track you down,
it wouldn't be our doing.
282
00:28:52,282 --> 00:28:57,278
- Maybe, maybe not. I'd never know.
- But you couldn't blame us!
283
00:28:57,454 --> 00:29:01,535
I can do anything.
This is all you got to remember.
284
00:29:01,709 --> 00:29:05,873
Any red lights out front,
or coppers setting up machine guns,
285
00:29:06,046 --> 00:29:09,167
throwing tear gas,
you know who gets it?
286
00:29:09,341 --> 00:29:14,716
Not you. Them. That's all
you gotta keep on your mind.
287
00:29:18,892 --> 00:29:21,729
- Get me some liquor.
- No liquor.
288
00:29:21,895 --> 00:29:25,846
- He's right.
- You letting this joker give orders?
289
00:29:26,025 --> 00:29:30,522
Nobody gives me orders.
Make it bourbon, bonded.
290
00:29:30,696 --> 00:29:34,315
- Bring some papers.
- Would you like a scrapbook, too?
291
00:29:34,491 --> 00:29:37,244
Wait upstairs until Chuck comes.
292
00:29:42,374 --> 00:29:46,325
When you get back,
park the car heading out.
293
00:29:46,503 --> 00:29:49,078
Nice family you got here.
294
00:30:07,816 --> 00:30:10,818
But you'll see. He'll do something.
295
00:30:28,796 --> 00:30:31,122
Let's go!
296
00:30:57,116 --> 00:31:00,034
- Good evening, sir.
- Fill her up.
297
00:31:54,089 --> 00:31:57,210
- Hi, Cindy.
- Hello, Chuck.
298
00:32:06,769 --> 00:32:09,343
Well, this is more like it.
299
00:32:17,738 --> 00:32:22,946
- On the phone, I thought...
- Chuck, let's go, please.
300
00:32:31,585 --> 00:32:35,370
I'm glad you came.
I was afraid you wouldn't.
301
00:32:35,547 --> 00:32:39,498
- Why?
- You know, after last night...
302
00:32:41,387 --> 00:32:43,464
I'm sorry, Cindy.
303
00:33:16,839 --> 00:33:18,916
About time!
304
00:33:19,091 --> 00:33:24,299
You wouldn't mind taking your hands
out of your pockets, would you?
305
00:33:24,471 --> 00:33:26,548
How about that?
306
00:33:30,394 --> 00:33:32,720
Kinda generous, aren't you?
307
00:33:32,896 --> 00:33:37,061
- Clickety-clickety-click.
- You're off your rocker!
308
00:33:37,234 --> 00:33:42,858
Not that we ain't thankful. You don't
want us to drink ourselves to sleep.
309
00:33:43,032 --> 00:33:46,651
Kobish, check that car.
This guy's getting ideas.
310
00:33:46,827 --> 00:33:50,446
Maybe there's coppers
in the back seat. You check it.
311
00:33:50,622 --> 00:33:53,826
Hal! Look at that car.
I'll cover you.
312
00:33:54,001 --> 00:33:56,078
All right, Pop, in there.
313
00:34:00,174 --> 00:34:02,251
Over there.
314
00:34:10,684 --> 00:34:13,472
Eight years and then you can't open it!
315
00:34:25,449 --> 00:34:27,241
You're all right.
316
00:34:27,409 --> 00:34:32,701
You're working your headpiece
overtime, but you're not a bad guy.
317
00:34:32,873 --> 00:34:34,950
Your woman's waiting.
318
00:34:41,715 --> 00:34:44,883
This guy ain't yellow. I taught him.
319
00:34:45,052 --> 00:34:48,671
- You taught me everything.
- That's right.
320
00:34:48,847 --> 00:34:52,467
Except how to live
in a house like this.
321
00:35:15,874 --> 00:35:20,372
Darling, it's such a short time now,
less than three hours.
322
00:35:20,546 --> 00:35:22,623
All they'll have is the car.
323
00:35:22,798 --> 00:35:27,461
That's insured. As soon as they've
gone, you'll pick up the phone.
324
00:35:27,636 --> 00:35:30,306
- Sure.
- What are you thinking?
325
00:35:30,472 --> 00:35:33,047
- Nothing, dear.
- What, Dan?
326
00:35:33,225 --> 00:35:37,390
- You're right. It'll soon be over.
- There's something else.
327
00:35:37,563 --> 00:35:42,060
They'll leave, you'll pick up...
They can't let you do that.
328
00:35:42,234 --> 00:35:44,643
- How can he stop it?
- He can't.
329
00:35:44,820 --> 00:35:46,897
He must have a plan.
330
00:35:48,991 --> 00:35:53,654
- I know what you're thinking.
- Don't imagine things, Ellie.
331
00:35:53,829 --> 00:35:56,321
They'll have to take someone.
332
00:36:04,882 --> 00:36:08,501
Dad, don't let them take me.
333
00:36:10,846 --> 00:36:14,382
Ralphy, I just explained
to your mother...
334
00:36:14,558 --> 00:36:19,221
- Please don't let them take me!
- They're not taking you or anyone.
335
00:36:19,396 --> 00:36:23,893
- I won't let them.
- How are you going to stop them?
336
00:36:24,068 --> 00:36:26,820
I'll stop them. I'll find a way.
337
00:36:26,987 --> 00:36:31,033
Get under the covers, darling.
Go back to sleep.
338
00:36:31,200 --> 00:36:34,321
I just had a silly idea, that's all.
339
00:36:34,495 --> 00:36:38,280
Those men
hadn't even thought of that.
340
00:36:58,936 --> 00:37:01,013
Goodnight, Chuck.
341
00:37:18,747 --> 00:37:22,698
You had me so balled up, Cindy.
But I know now.
342
00:37:22,876 --> 00:37:26,661
- What? What do you know?
- It's your father.
343
00:37:26,839 --> 00:37:29,591
I know how he feels about me.
344
00:37:29,758 --> 00:37:33,175
Well, I'm going to
have it out with him.
345
00:37:33,345 --> 00:37:36,632
- No!
- The lights are on. He must be up.
346
00:37:36,807 --> 00:37:41,885
- I said no! It's not that at all.
- Well, what is it, then?
347
00:38:37,993 --> 00:38:40,568
Have fun, sweetie?
348
00:38:45,793 --> 00:38:48,367
What you been doing?
349
00:38:56,387 --> 00:38:58,464
Get upstairs, miss.
350
00:38:58,639 --> 00:39:01,760
- Ain't been searched yet.
- Where's Griffin?
351
00:39:01,934 --> 00:39:04,687
- Stay there!
- We searched the old man.
352
00:39:04,853 --> 00:39:10,097
- Come up, Cindy. Where's Griffin?
- Lift your arms, baby.
353
00:39:10,275 --> 00:39:14,440
- Hold it, Kobish. Hold it, I said!
- What you think...?
354
00:39:15,531 --> 00:39:18,817
- Where'd you get that?
- Go upstairs, miss.
355
00:39:18,993 --> 00:39:22,694
- Where'd you get that gun?
- Hal, you fool!
356
00:39:22,871 --> 00:39:28,911
- Go sleep it off, Kobish.
- Both of you. Both got guns, huh?
357
00:39:29,086 --> 00:39:32,954
Only me. Should have known.
358
00:39:34,091 --> 00:39:37,876
OK, you brothers, you wait.
You just wait!
359
00:39:38,053 --> 00:39:42,716
- Get to bed.
- Just a minute, sis.
360
00:39:42,891 --> 00:39:47,270
You don't get off that easy.
Close the curtains. Gimme that coat.
361
00:39:56,697 --> 00:39:59,154
- Lift your arms.
- Griffin!
362
00:39:59,325 --> 00:40:02,161
Shut up! Come on, get 'em up.
363
00:40:07,166 --> 00:40:09,243
I gotta stop that fool.
364
00:40:14,965 --> 00:40:19,178
Hold it right there.
Don't think I won't.
365
00:40:22,056 --> 00:40:24,133
Kobish!
366
00:40:34,068 --> 00:40:36,145
- Cindy!
- Don't move!
367
00:40:36,320 --> 00:40:39,238
- Glenn!
- Hal, this girl is ill.
368
00:40:39,406 --> 00:40:43,026
- If there's any decency in you...
- Glenn!
369
00:40:44,161 --> 00:40:48,409
Miss, there's no cause to be scared.
Hold it!
370
00:41:01,261 --> 00:41:03,339
Open the door!
371
00:41:08,143 --> 00:41:12,308
Lock the back door.
Turn off the lights. Go up to Ralphy.
372
00:41:12,481 --> 00:41:16,527
Stay away from the windows.
They're all outside.
373
00:41:20,447 --> 00:41:23,200
Operator... Operator...
374
00:41:24,827 --> 00:41:27,153
Operator!
375
00:41:27,997 --> 00:41:29,492
Dan, don't!
376
00:41:30,332 --> 00:41:32,575
Dad!
377
00:41:32,751 --> 00:41:35,670
Operator. Operator.
378
00:41:35,838 --> 00:41:37,748
Is that...?
379
00:41:40,509 --> 00:41:42,966
Your call, please?
380
00:41:43,137 --> 00:41:45,214
They've got Ralphy.
381
00:41:45,389 --> 00:41:49,008
This is the operator.
Your call, please.
382
00:41:51,395 --> 00:41:56,817
Go upstairs. Get in our room,
both of you. Lock the door.
383
00:41:56,984 --> 00:42:01,647
Ellie! If you hear a shot,
make the call.
384
00:42:09,079 --> 00:42:11,156
Ralphy! Where are you?
385
00:42:11,332 --> 00:42:13,409
Here, Dad...
386
00:42:14,668 --> 00:42:17,587
Try something now, the brat gets his.
387
00:42:17,755 --> 00:42:23,046
- Let the boy come in, Griffin.
- Gun first. Set the safety.
388
00:42:27,181 --> 00:42:30,633
Now the lights. Back inside.
389
00:42:48,035 --> 00:42:50,112
I tried anyway.
390
00:42:53,165 --> 00:42:55,739
Go up to your mother, son.
391
00:43:02,299 --> 00:43:07,507
Jumped off the roof.
Brave kid you got there, Hilliard.
392
00:43:07,680 --> 00:43:12,888
Brave family. Going on midnight
and you couldn't wait.
393
00:43:13,060 --> 00:43:18,601
You couldn't wait! You ain't learned
yet who's running this show.
394
00:43:18,774 --> 00:43:20,851
Hands off, Griffin!
395
00:43:44,550 --> 00:43:46,627
Glenn.
396
00:43:53,559 --> 00:43:55,636
Get Kobish in here.
397
00:44:20,627 --> 00:44:22,705
- Bard?
- Yeah.
398
00:44:22,880 --> 00:44:27,044
Helen Miller's not coming.
She ran a red light in Columbus.
399
00:44:27,217 --> 00:44:29,792
- What?
- A patrol car gave chase.
400
00:44:29,970 --> 00:44:32,462
They arrested her
for a traffic violation?!
401
00:44:32,640 --> 00:44:37,018
- She gave them the slip in Columbus.
- But they had orders.
402
00:44:37,186 --> 00:44:42,810
It's been on every teletype between
here and Pittsburgh: do not arrest!
403
00:44:42,983 --> 00:44:48,524
Oh, those greedy crumbs! Trying to
pick her off on a lousy 15-buck fine.
404
00:44:48,697 --> 00:44:53,194
- Take it easy, Bard.
- Don't tell me to take it easy!
405
00:44:53,369 --> 00:44:56,821
If she's not coming,
she's got to call him.
406
00:44:56,997 --> 00:44:59,074
Dutch, get me a court order.
407
00:44:59,249 --> 00:45:04,458
I want every long-distance call
from Columbus, Ohio, to Indianapolis
408
00:45:04,630 --> 00:45:08,878
as fast as they get 'em,
any number to any number.
409
00:45:09,051 --> 00:45:13,002
- Got you, Chief.
- Names, addresses, numbers.
410
00:46:08,444 --> 00:46:11,564
- Ralphy?
- Don't move, Dan.
411
00:46:15,743 --> 00:46:18,661
- What time...?
- After one.
412
00:46:18,829 --> 00:46:23,409
- Midnight! He said he...
- Dan, listen.
413
00:46:23,584 --> 00:46:27,120
Close your eyes and listen to me,
darling.
414
00:46:28,922 --> 00:46:34,131
You must never do anything
like that again, ever.
415
00:46:34,303 --> 00:46:38,467
- You might have been killed.
- Why haven't they gone?
416
00:46:38,641 --> 00:46:44,181
Listen! Nobody knows anything
about what's happening here.
417
00:46:44,355 --> 00:46:47,558
We're all alone in this.
Promise me...
418
00:46:47,733 --> 00:46:52,147
Ellie, how long has it been
since I said I love you?
419
00:47:04,833 --> 00:47:06,910
Hal, upstairs.
420
00:47:09,088 --> 00:47:11,165
Lady, get that!
421
00:47:17,262 --> 00:47:18,639
Hello?
422
00:47:18,806 --> 00:47:22,970
I have a collect call for Mr James
from Mrs James.
423
00:47:23,143 --> 00:47:26,062
- Put her on.
- You accept the charges?
424
00:47:26,230 --> 00:47:28,307
Yeah, put her on.
425
00:47:29,775 --> 00:47:33,643
- Get them inside.
- Inside and shut the door.
426
00:47:37,658 --> 00:47:40,232
- Hello?
- Yeah?
427
00:47:40,411 --> 00:47:43,531
- Is this you?
- Yeah. What's up?
428
00:47:43,706 --> 00:47:48,701
I ran into trouble in Columbus.
I'm heading for Louisville.
429
00:47:48,877 --> 00:47:53,042
- You know where.
- Yeah. Now, listen.
430
00:47:53,215 --> 00:47:57,843
Put that stuff in a plain envelope
and take down this address.
431
00:48:02,433 --> 00:48:04,510
- OK?
- Yeah.
432
00:48:04,685 --> 00:48:07,972
As soon as I get it,
we'll make tracks.
433
00:48:08,147 --> 00:48:10,983
- Watch out, see?
- I'll see.
434
00:48:18,574 --> 00:48:20,651
Close them curtains.
435
00:48:30,044 --> 00:48:35,039
- What if they trace that call?
- Ever hear of Circleville, Ohio?
436
00:48:35,215 --> 00:48:37,968
It's 24 miles south of Columbus.
437
00:48:38,135 --> 00:48:43,343
You think them cops will trace calls
from a jerk town like Circleville?
438
00:48:43,515 --> 00:48:48,724
- But what if we get trapped here?
- It can't be nowhere else!
439
00:48:48,896 --> 00:48:54,733
All that dough in this town, I can
have that copper put on ice for good.
440
00:49:03,410 --> 00:49:06,329
Cindy, go to sleep, dear.
441
00:49:13,003 --> 00:49:14,878
You, too.
442
00:49:55,045 --> 00:50:00,254
You don't drink your milk, you ain't
gonna be a big strong man like Daddy.
443
00:50:15,566 --> 00:50:19,778
- How much longer, Griffin?
- Is that any way to talk to a guest?
444
00:50:19,945 --> 00:50:24,407
- How much longer?
- Till I get a certain envelope.
445
00:50:24,575 --> 00:50:28,739
Everything goes on like before.
You and the spitfire go to work.
446
00:50:28,912 --> 00:50:33,410
Junior here misses a day at school.
It won't hurt you, kid.
447
00:50:33,584 --> 00:50:37,036
- I missed a few myself.
- And look at you!
448
00:50:37,212 --> 00:50:42,421
Pass you on the street, you'd look
through us. You're seeing us now!
449
00:50:44,345 --> 00:50:45,721
Hal!
450
00:50:49,975 --> 00:50:55,350
- The morning paper.
- Get your kicks young, kid.
451
00:50:56,440 --> 00:51:01,068
Hal, the paper. You're going to be
late for the office, Hilliard.
452
00:51:01,236 --> 00:51:05,899
Why do you torture my husband?
You take pleasure in torturing people!
453
00:51:06,075 --> 00:51:11,912
I'm attacked from all sides! I take
pleasure in looking out for my skin.
454
00:51:12,081 --> 00:51:17,207
No, it's some sort of game with you.
Cruel! Inhuman!
455
00:51:17,378 --> 00:51:20,830
- Filthy!
- Ellie!
456
00:51:21,006 --> 00:51:24,708
Why don't you pick on someone
your own size?
457
00:51:27,304 --> 00:51:30,425
The whole family's getting tough!
458
00:51:30,599 --> 00:51:32,925
All right, Pop, get moving.
459
00:51:34,269 --> 00:51:37,106
I'm not leaving this house today!
460
00:51:38,148 --> 00:51:44,188
You stay and we stay. We ain't gonna
beat it until we get that dough.
461
00:51:44,363 --> 00:51:47,780
That dough's in a letter
addressed to your office.
462
00:51:51,120 --> 00:51:55,284
We don't want Federal men
tracing anything to our front door.
463
00:51:57,209 --> 00:52:00,081
He'll go. I'm all right now.
464
00:52:00,254 --> 00:52:03,873
I'll stay with Ralphy.
Cindy, get your coat.
465
00:52:04,049 --> 00:52:07,668
Hey, Ralphy! Shake a leg!
466
00:52:15,644 --> 00:52:20,640
- He's staying home. He hurt his leg.
- He did? The lucky stiff!
467
00:52:20,816 --> 00:52:23,142
He's gonna miss the big game!
468
00:52:24,486 --> 00:52:27,061
A-plus, Pop.
469
00:52:28,324 --> 00:52:32,987
You heard me, Ralph. You're going
to stay with your mother all day.
470
00:52:33,162 --> 00:52:36,614
Don't be hard on the kid.
He saved my neck.
471
00:52:36,790 --> 00:52:39,792
It's all right. We'll be all right.
472
00:52:41,879 --> 00:52:46,542
I don't see nothing so funny
you should break your neck laughing.
473
00:52:46,717 --> 00:52:52,424
I laugh when I feel like it.
You ain't got nothing to say about it.
474
00:52:52,598 --> 00:52:56,217
- That right, Hal?
- Yeah, that's right.
475
00:53:06,820 --> 00:53:10,273
Get the dough and come back.
No mistakes.
476
00:53:10,449 --> 00:53:14,614
That nick on your head.
Got a story ready?
477
00:53:14,787 --> 00:53:18,951
It wouldn't take much of a slip,
just a little one,
478
00:53:19,124 --> 00:53:24,120
and you're gonna wish you'd never
come back through this door.
479
00:53:28,801 --> 00:53:32,751
I never understood before
how your mind works, but I do now.
480
00:53:32,930 --> 00:53:38,138
- You'll be late for that time clock.
- I've got the same thing in me.
481
00:53:38,310 --> 00:53:41,763
- I want to kill you.
- You're a comedian!
482
00:53:41,939 --> 00:53:46,934
If anything goes wrong,
any harm comes to any one of us,
483
00:53:47,111 --> 00:53:51,774
I'll do it, I'll kill you,
so help me God!
484
00:53:51,949 --> 00:53:56,161
- You understand that?
- Yeah, I got you.
485
00:53:56,328 --> 00:53:59,449
We understand each other all the way.
486
00:54:13,637 --> 00:54:18,134
Lady, you didn't know what
a tough old bird you married!
487
00:54:19,893 --> 00:54:23,014
No. No, I didn't.
488
00:54:34,575 --> 00:54:39,570
Dad, are we making a mistake
not going to the police?
489
00:54:39,747 --> 00:54:45,288
Maybe. I don't know.
I've tried to think of everything.
490
00:54:45,461 --> 00:54:48,035
But you heard him, Cindy.
491
00:54:48,213 --> 00:54:52,378
I won't gamble with
your mother's life, or Ralphy's.
492
00:54:54,803 --> 00:54:56,880
Cindy, baby.
493
00:54:58,974 --> 00:55:04,681
Listen, nobody can know anything
about this. Not Chuck. Nobody.
494
00:55:04,855 --> 00:55:09,518
And another thing,
you're not going back tonight.
495
00:55:09,693 --> 00:55:14,356
Go to your girlfriend's or a hotel,
but don't come home.
496
00:55:41,225 --> 00:55:43,302
Hal!
497
00:55:49,900 --> 00:55:52,855
Get the old lady down here!
498
00:56:04,873 --> 00:56:08,326
- Who is it?
- Mr Patterson. He takes the trash.
499
00:56:08,502 --> 00:56:13,165
- Let him pick it up and beat it.
- This is the end of the month.
500
00:56:13,340 --> 00:56:17,671
- He'll come to the door to collect.
- OK, pay him!
501
00:56:19,471 --> 00:56:24,265
Hal, get back upstairs
with the brat. I said pay him!
502
00:56:36,655 --> 00:56:39,408
Yes, just a second!
503
00:56:42,494 --> 00:56:44,571
Here, let me see that.
504
00:56:46,582 --> 00:56:50,283
Use your head.
Hal's upstairs with the brat.
505
00:56:58,552 --> 00:57:03,760
Good morning, Mrs Hilliard.
Thank you, ma'am. Is there any...?
506
00:57:03,932 --> 00:57:07,978
Aren't you feeling yourself today,
Mrs Hilliard?
507
00:57:08,145 --> 00:57:13,353
- Just a headache, Mr Patterson.
- I'll take these papers with me.
508
00:57:13,525 --> 00:57:16,646
- All right.
- Goodbye, Mrs Hilliard.
509
00:57:22,034 --> 00:57:24,111
What's up?
510
00:57:32,461 --> 00:57:37,290
- Want me to grab him, Griffin? Huh?
- He's going away.
511
00:57:37,466 --> 00:57:40,005
Shut up, both of you.
512
00:58:14,503 --> 00:58:20,210
Give me the gun. I'll stop him.
Griffin, ain't you gonna do nothing?
513
00:58:31,020 --> 00:58:35,683
- Do you want to let him get away?
- She paid him with a cheque.
514
00:58:35,858 --> 00:58:39,643
Get it back. If you get in trouble,
don't come back.
515
00:58:44,742 --> 00:58:46,819
Get back upstairs.
516
00:59:09,141 --> 00:59:11,218
Keep going, George.
517
00:59:17,399 --> 00:59:22,146
- Keep your eyes on the road.
- Watch where you're going!
518
00:59:24,031 --> 00:59:27,816
Drive out of town.
I'd like to see some country.
519
00:59:29,119 --> 00:59:34,826
- Good morning, Mr Hilliard.
- Good morning. Good morning.
520
00:59:36,335 --> 00:59:41,330
- Good morning, Miss Wells.
- Good morning, Mr Hilliard.
521
00:59:41,507 --> 00:59:43,963
I'll open it today.
522
00:59:48,222 --> 00:59:52,173
- Not interrupting anything?
- I'm busy as the devil!
523
00:59:52,351 --> 00:59:55,803
OK, Mr Executive!
What happened to your head?
524
00:59:55,980 --> 00:59:59,681
- Well...
- Tell me when you're not so busy!
525
01:00:22,423 --> 01:00:25,875
- When's the next mail?
- This afternoon.
526
01:00:26,051 --> 01:00:29,670
- There's one more delivery.
- Bring it in when it arrives.
527
01:00:29,847 --> 01:00:31,924
- Yes, sir.
- Unopened.
528
01:01:08,469 --> 01:01:10,546
Read all about it!
529
01:01:18,604 --> 01:01:23,101
Boy, take this to the police station
around the corner.
530
01:01:23,275 --> 01:01:28,022
- Are you a guest at the hotel?
- Yes. And no questions.
531
01:01:28,197 --> 01:01:31,199
Yes, sir. No questions at all, sir.
532
01:01:35,913 --> 01:01:39,828
Extra! Read all about it!
533
01:01:40,501 --> 01:01:43,207
INDIANAPOLIS STATE BANK
534
01:02:06,694 --> 01:02:08,771
Ah, missed.
535
01:02:10,030 --> 01:02:11,407
Turn here!
536
01:02:25,963 --> 01:02:28,289
You ain't gonna be needing it.
537
01:02:29,425 --> 01:02:33,589
Mister, I ain't gonna open my mouth.
Honest.
538
01:02:33,762 --> 01:02:36,717
I ain't gonna say a word to nobody.
539
01:02:36,890 --> 01:02:39,133
I know you ain't, George.
540
01:03:50,422 --> 01:03:53,709
- I have to talk to you.
- Some other time.
541
01:03:55,970 --> 01:04:00,383
I'm sorry, Mr Hilliard.
I just had lunch with Cindy.
542
01:04:02,768 --> 01:04:05,687
- What's happening?
- It's nothing.
543
01:04:05,854 --> 01:04:09,639
Nothing? She's miserable.
If I'm the cause...
544
01:04:09,817 --> 01:04:13,602
- It doesn't concern you.
- It concerns me!
545
01:04:13,779 --> 01:04:17,944
- Stay out of it!
- What kind of a father are you?
546
01:04:20,661 --> 01:04:24,362
- Yes?
- A Mr James is calling, Mr Hilliard.
547
01:04:26,917 --> 01:04:28,994
Put him on.
548
01:04:30,379 --> 01:04:34,425
- Yeah?
- Hilliard, you recognise my voice?
549
01:04:34,591 --> 01:04:39,587
- What do you want? What's happened?
- Come and get me.
550
01:04:39,763 --> 01:04:44,177
- Where are you?
- Fall Creek Road. The golf course.
551
01:04:44,351 --> 01:04:47,139
You won't see me, but I'll be waiting.
552
01:04:49,690 --> 01:04:55,147
- It'll be a long wait, Mr James.
- I get nabbed and I'll spill my guts.
553
01:04:57,489 --> 01:04:59,566
Wait a minute.
554
01:04:59,742 --> 01:05:03,443
- This is a private conversation.
- I'm sorry.
555
01:05:17,593 --> 01:05:19,670
- Yeah?
- You there?
556
01:05:19,845 --> 01:05:23,345
I'll call the coppers,
tip 'em the address.
557
01:05:23,515 --> 01:05:27,135
- Let 'em shoot up the joint.
- Stay out of sight.
558
01:05:27,311 --> 01:05:30,229
It'll take me an hour to get there.
559
01:05:43,202 --> 01:05:45,871
That's the last delivery today.
560
01:05:48,999 --> 01:05:53,662
- Is there anything I can do?
- Yes.
561
01:05:53,837 --> 01:05:56,507
You can mind your own business.
562
01:05:59,218 --> 01:06:03,003
- Mr Hilliard...
- I'm sorry, Chuck. Not now.
563
01:06:16,568 --> 01:06:18,646
It's a.38.
564
01:06:20,406 --> 01:06:23,858
That guard at Terre Haute,
his gun was a.38.
565
01:06:24,034 --> 01:06:28,199
Bard, you can't tie in every crime
in the state with Griffin.
566
01:06:28,372 --> 01:06:33,580
Why would anybody pump three slugs
into an old man? He wasn't robbed.
567
01:06:33,752 --> 01:06:36,671
Nothing much. Here's his address.
568
01:06:36,839 --> 01:06:40,624
- Find out where he worked today.
- I'm bushed!
569
01:06:40,801 --> 01:06:46,009
One of his customers was probably
the last person that saw him alive.
570
01:06:52,730 --> 01:06:57,558
- My singing bother you?
- Tell me what you were doing there.
571
01:06:57,735 --> 01:07:00,737
Maybe I was playing a game of golf.
572
01:07:05,951 --> 01:07:11,492
Give you a little hint, Hilliard.
Just like on them quiz shows.
573
01:07:11,665 --> 01:07:14,240
Three bullets left.
574
01:07:27,139 --> 01:07:30,426
Tell Ralphy we beat
the socks off them!
575
01:07:30,601 --> 01:07:36,142
- Beat it. Get away! All of you!
- Hey, what did I say wrong?
576
01:07:36,315 --> 01:07:38,392
What did I say?
577
01:07:40,402 --> 01:07:44,697
Well, Cindy,
when she was Ralphy's age...
578
01:07:51,038 --> 01:07:52,581
- Ellie!
- Dan...
579
01:07:52,748 --> 01:07:56,284
You remember Miss Swift,
Ralphy's teacher?
580
01:07:56,460 --> 01:07:59,581
Sure I do. How are you, Miss Swift?
581
01:08:01,715 --> 01:08:05,334
I want you to meet...
Johnny, come here!
582
01:08:05,511 --> 01:08:09,723
I met Johnny in a bar.
We had a couple. He's an old friend.
583
01:08:09,890 --> 01:08:13,640
I promised him another.
Will you excuse me?
584
01:08:13,811 --> 01:08:16,385
- There you are!
- She's seen me.
585
01:08:16,563 --> 01:08:20,609
I'll get her out of here.
Make yourself at home!
586
01:08:20,776 --> 01:08:25,439
- Ralphy will be all right tomorrow.
- Pour yourself a real one!
587
01:08:25,614 --> 01:08:29,150
- I'll be right back!
- Thank you, Ralph.
588
01:08:30,411 --> 01:08:32,488
I'd better be going.
589
01:08:32,663 --> 01:08:36,614
Miss Swift dropped by
to see how Ralphy was feeling.
590
01:08:36,792 --> 01:08:40,079
Miss Swift,
that's a nice PTA practice.
591
01:08:40,254 --> 01:08:43,873
- I'll be sure you get full credit.
- For what?
592
01:08:44,049 --> 01:08:48,380
- His week's composition.
- Excuse me, do you mind?
593
01:08:53,350 --> 01:08:58,559
Miss Swift, do you encourage
such drivel as this?
594
01:08:58,731 --> 01:09:01,567
You're in no condition to discuss it.
595
01:09:01,734 --> 01:09:05,898
In that case, I'll read it
in the morning. Have a drink!
596
01:09:06,071 --> 01:09:10,022
- Come on, make it a party!
- I'm very sorry.
597
01:09:15,247 --> 01:09:18,534
- Nice work.
- We gotta stop that dame!
598
01:09:18,709 --> 01:09:23,288
- She didn't recognise you!
- Hilliard took her mind off you.
599
01:09:23,464 --> 01:09:28,839
Had her in a sweat. I gotta hand it
to you, you'd make a great con man.
600
01:09:29,011 --> 01:09:32,630
- What about the old guy?
- He ain't picking up trash.
601
01:09:32,806 --> 01:09:34,350
- Tailed?
- No.
602
01:09:34,516 --> 01:09:38,136
Mr Patterson
saw their car in the garage.
603
01:09:44,777 --> 01:09:50,152
Listen to this! "Dear Miss Swift,
bring help right away.
604
01:09:50,324 --> 01:09:54,488
"There are men in the house
with guns. They are criminals."
605
01:09:54,662 --> 01:09:56,739
Kid's a good speller, Pop.
606
01:09:59,667 --> 01:10:03,712
Crying department's upstairs, lady.
607
01:10:06,131 --> 01:10:09,751
Griffin, it came. Afternoon mail.
608
01:10:09,927 --> 01:10:14,922
Yeah? How could it?
It wasn't mailed till this morning.
609
01:10:15,099 --> 01:10:17,721
- Take it easy.
- You...
610
01:10:20,521 --> 01:10:23,357
It ain't enough. Thanks, anyway.
611
01:10:24,483 --> 01:10:27,604
That's enough for us. Let's blow.
612
01:10:27,778 --> 01:10:31,065
- Tomorrow.
- Why go on taking chances?
613
01:10:31,240 --> 01:10:35,404
If you don't take chances,
you might as well be dead.
614
01:10:35,577 --> 01:10:40,490
That's what you're gonna be,
all of us, if this goes on. Dead!
615
01:10:42,626 --> 01:10:45,201
I'll take the.38 now, Kobish.
616
01:10:47,006 --> 01:10:49,675
I like the feel of it, Griffin.
617
01:10:53,762 --> 01:10:56,930
Clickety-click, don't work it overtime!
618
01:10:57,099 --> 01:11:02,557
Griffin, when you leave here,
if that time ever comes...
619
01:11:02,730 --> 01:11:06,894
- Watch your manners.
- You know I'm gonna call the police.
620
01:11:07,067 --> 01:11:12,442
- You wouldn't do a thing like that.
- What'll you do about it?
621
01:11:12,614 --> 01:11:16,234
- Rip it out.
- There's one next door.
622
01:11:17,494 --> 01:11:22,157
- What's on your mind?
- I know what you're planning.
623
01:11:24,418 --> 01:11:29,840
- You're not taking anyone along.
- Say, that's not a bad idea.
624
01:11:30,007 --> 01:11:34,171
- I never thought of that.
- You thought of it, all the way.
625
01:11:34,345 --> 01:11:38,046
You give us a fair shake,
we'll give you a fair shake.
626
01:11:38,223 --> 01:11:43,052
As soon as the dough gets here,
we'll take you with us. Just you.
627
01:11:43,228 --> 01:11:46,895
- We ain't followed, you walk home.
- That's a deal.
628
01:11:47,066 --> 01:11:53,319
Sure, Pop. A deal's a deal.
In the meantime, don't get ulcers.
629
01:12:02,581 --> 01:12:08,834
I know what's eating you, kid.
We'll take the girl along just for you.
630
01:12:09,004 --> 01:12:11,081
Is that a fair shake?
631
01:12:11,256 --> 01:12:15,504
Did guys like Hilliard
ever give you a fair shake?
632
01:12:17,721 --> 01:12:22,717
- I'll take the automatic now.
- Get Kobish's.
633
01:12:22,893 --> 01:12:25,219
I'm hanging on to this one.
634
01:12:44,623 --> 01:12:48,076
- Two burgers, no onions.
- Two burgers, no onions!
635
01:12:48,252 --> 01:12:52,416
The main roads are covered.
It'll be dark in half an hour.
636
01:12:52,589 --> 01:12:57,798
I want this area combed. Every one
of the trashman's customers.
637
01:12:58,971 --> 01:13:04,512
- There ain't gonna be no shooting?
- No. Just get us coffee later.
638
01:13:06,186 --> 01:13:10,055
Report anything unusual,
especially the garages.
639
01:13:10,232 --> 01:13:13,768
- That's police talk!
- This just came in.
640
01:13:14,486 --> 01:13:18,437
A bellhop's given six descriptions
of the man he delivered it for.
641
01:13:18,615 --> 01:13:22,317
We know only
that the man was wearing clothes.
642
01:13:22,494 --> 01:13:28,035
"Innocent people will be in the house
or automobile with the fugitives you want.
643
01:13:28,208 --> 01:13:32,373
"If you shoot, you'll be responsible for
the lives of innocent people.
644
01:13:32,546 --> 01:13:36,165
"To trace this letter
will endanger those people."
645
01:13:37,801 --> 01:13:40,720
- No signature.
- Now we know.
646
01:13:40,888 --> 01:13:44,009
- It's a blind.
- That letter's no blind.
647
01:13:44,183 --> 01:13:47,719
The idiot.
You can't play ball with savages.
648
01:13:47,895 --> 01:13:51,016
- Let's get moving.
- What you gonna do?
649
01:13:51,190 --> 01:13:55,141
Follow your instructions,
knock on a few doors.
650
01:13:55,319 --> 01:13:59,697
- I'm countermanding those orders.
- You can't put off a showdown!
651
01:13:59,865 --> 01:14:04,861
Nobody wants one more than me,
but we can't get a family massacred.
652
01:14:05,037 --> 01:14:10,245
Listen, you young punk, pity is
a luxury your badge doesn't afford!
653
01:14:10,417 --> 01:14:15,626
Is it any wonder the guy doesn't sign
his name or trust the police to help?
654
01:14:15,798 --> 01:14:20,793
- What do you propose, Jesse?
- Get the prowl cars off the streets.
655
01:14:20,970 --> 01:14:23,544
Tom and me will cruise around.
656
01:14:23,722 --> 01:14:27,009
They'll slip out.
There's plenty of alleys.
657
01:14:27,184 --> 01:14:30,471
- Block 'em all!
- It's too big an area!
658
01:14:30,646 --> 01:14:34,395
If they slip through,
your name is mud! Yours too!
659
01:14:35,859 --> 01:14:40,522
Get some equipment moved in here.
Take my car. It's not marked.
660
01:14:40,698 --> 01:14:43,071
Get riot guns and tear gas.
661
01:14:49,081 --> 01:14:52,700
- Wait a minute, Cindy.
- Please, Chuck!
662
01:14:54,128 --> 01:14:58,257
Stay away from here.
I don't want to see you any more.
663
01:15:15,149 --> 01:15:20,357
- Cindy, didn't I tell you...?
- I couldn't help it, Dad.
664
01:15:20,529 --> 01:15:24,694
Clickety-clickety-click.
You only got one trouble.
665
01:15:24,867 --> 01:15:27,988
You don't know when you're licked.
666
01:15:28,162 --> 01:15:32,113
Hal! The spitfire
had to come back to you.
667
01:15:34,501 --> 01:15:37,788
You didn't blab to the boyfriend,
did you?
668
01:15:37,963 --> 01:15:42,128
- Chuck knows nothing.
- Then, why's he still sitting there?
669
01:15:42,301 --> 01:15:44,378
Back on that window.
670
01:15:44,553 --> 01:15:47,128
If you pulled a fast one...
671
01:15:48,807 --> 01:15:51,216
Chuck doesn't know anything.
672
01:16:03,781 --> 01:16:08,776
- Kobish!
- Hey, Glenn! Here he comes again.
673
01:16:13,582 --> 01:16:14,958
Kobish!
674
01:16:26,929 --> 01:16:31,971
This can't go on. First the old man,
then the teacher, now this guy.
675
01:16:32,142 --> 01:16:36,307
Somebody's gonna get wise.
I'm not sticking any longer.
676
01:16:39,942 --> 01:16:44,106
- Kobish, watch 'em!
- All right, beat it.
677
01:16:51,662 --> 01:16:54,368
- I'm getting out.
- Don't lose your head.
678
01:16:54,540 --> 01:16:59,037
I'm not going to the chair
'cause that ape got trigger-happy!
679
01:16:59,211 --> 01:17:03,874
- The dough will come in the morning.
- What good is it in the death house?
680
01:17:04,049 --> 01:17:09,590
That gal's got you all messed up.
If you want something, take it!
681
01:17:09,763 --> 01:17:14,142
- He knows it's not that simple.
- You stay out of this!
682
01:17:15,936 --> 01:17:21,275
- Hal gets what he wants.
- I doubt it. I doubt if I ever will.
683
01:17:26,155 --> 01:17:30,533
- You'll be back in stir in under an hour!
- I can take care of myself!
684
01:17:30,701 --> 01:17:33,275
- Since when?
- Since right now!
685
01:17:33,454 --> 01:17:38,117
- I don't advise your leaving now.
- They won't catch me.
686
01:17:38,292 --> 01:17:42,243
- Come along, Glenn.
- You ain't gonna take no car.
687
01:17:42,421 --> 01:17:47,084
- I'll take the girl's coupรฉ
- They'll trace it in ten minutes.
688
01:17:47,259 --> 01:17:52,800
Yeah... OK, Mr Hilliard.
I can pick up a car anywhere.
689
01:17:52,973 --> 01:17:57,470
- You're gonna listen to me...
- You're not stopping me!
690
01:18:00,773 --> 01:18:05,685
Who's stopping you?
You got more guts than I thought, kid.
691
01:18:08,906 --> 01:18:11,480
Here, take this.
692
01:18:13,452 --> 01:18:17,782
- I got more coming.
- Thanks, Glenn.
693
01:18:23,921 --> 01:18:26,839
Take care of yourself. No chances.
694
01:18:27,007 --> 01:18:31,504
You get in any trouble,
you know where I'll be.
695
01:18:31,679 --> 01:18:34,799
- Be careful, Hal.
- OK, Glenn.
696
01:18:37,059 --> 01:18:39,136
I mean it, see?
697
01:19:06,463 --> 01:19:09,038
What are you gaping at?
698
01:19:24,523 --> 01:19:28,604
- You better get hold of yourself.
- I got hold.
699
01:19:29,570 --> 01:19:33,818
- You got yours coming! All of you!
- Why'd you let him go?
700
01:19:33,991 --> 01:19:38,820
Good riddance.
He was getting on my nerves.
701
01:19:38,996 --> 01:19:41,322
- Satisfied?
- Listen...
702
01:19:41,498 --> 01:19:44,619
Shut up, Mr Hilliard!
"Mr", he called you!
703
01:19:44,793 --> 01:19:49,622
- You can't turn this on us.
- I got my guts full of you!
704
01:19:49,798 --> 01:19:56,383
Smart-eyed, respectable suckers!
We seen 'em sitting on parole boards!
705
01:19:56,555 --> 01:20:02,013
"Throw him in the cell! He ain't fit
to live with decent folk!" Decent?!
706
01:20:06,649 --> 01:20:10,599
We bring you a bulletin
from the WTLI newsroom.
707
01:20:10,778 --> 01:20:16,484
We have an unconfirmed report
that the combined police agencies
708
01:20:16,659 --> 01:20:19,945
are searching for
the three escaped convicts
709
01:20:20,120 --> 01:20:23,740
just north of the city limits
of Indianapolis.
710
01:20:25,167 --> 01:20:27,540
Glenn! I gotta phone.
711
01:20:29,338 --> 01:20:32,957
- What are you gonna do?
- Shut up.
712
01:20:33,133 --> 01:20:35,210
Stop the car.
713
01:20:35,386 --> 01:20:37,960
- I got a wife and kids!
- Stop the car!
714
01:20:41,517 --> 01:20:45,266
All right. Now get out. Get out!
715
01:21:49,626 --> 01:21:53,079
Two cups of java
and some change, please.
716
01:22:08,228 --> 01:22:10,436
Oh, excuse me.
717
01:22:11,398 --> 01:22:13,143
Hey, Nick!
718
01:22:23,160 --> 01:22:25,035
Glenn!
719
01:22:56,026 --> 01:22:58,103
Take it, Hilliard.
720
01:23:00,030 --> 01:23:01,988
Hello? Yes.
721
01:23:02,157 --> 01:23:07,745
This is Carl at the store. That
special-delivery letter just came.
722
01:23:07,913 --> 01:23:12,243
- There's nobody to bring it to you.
- Tell him you'll pick it up.
723
01:23:12,418 --> 01:23:15,170
I'll be down right away. Thanks.
724
01:23:17,548 --> 01:23:19,625
OK, snap it up.
725
01:23:21,719 --> 01:23:23,796
Go to Ralphy.
726
01:23:25,973 --> 01:23:30,137
The money's here.
I told the nightwatchman to call me.
727
01:23:30,311 --> 01:23:33,063
I'll be back right away.
728
01:23:33,230 --> 01:23:37,395
Ellie, when they leave,
I'll have to go along.
729
01:23:37,568 --> 01:23:41,187
Only me, just to make sure
they get out of town.
730
01:23:41,363 --> 01:23:44,816
- No, I won't let you go!
- Listen!
731
01:23:44,992 --> 01:23:49,156
Wait four hours. If you don't hear
from me, call the police.
732
01:23:49,330 --> 01:23:52,166
- Dan...
- Snap it up up there!
733
01:23:52,333 --> 01:23:54,907
Ellie, it's the only way!
734
01:23:55,085 --> 01:23:59,250
- He hates you. He'll kill you.
- That dough's waiting!
735
01:23:59,423 --> 01:24:03,042
We're not saved
if anything happens to you!
736
01:24:03,218 --> 01:24:07,383
That's the way it is, that's all.
You do as I say.
737
01:24:12,144 --> 01:24:14,221
Hilliard, come on!
738
01:24:25,866 --> 01:24:29,318
- Go in to your mother.
- Dad, come here.
739
01:24:29,495 --> 01:24:31,204
Go ahead.
740
01:24:34,208 --> 01:24:38,456
- What is it?
- When they take you, I'm going too.
741
01:24:41,173 --> 01:24:43,747
You'll do nothing of the sort.
742
01:24:43,926 --> 01:24:48,803
You'll do what I tell you. I've had
all I'm going to take, young man!
743
01:24:58,691 --> 01:25:00,067
Hurry up!
744
01:25:03,404 --> 01:25:07,354
- Grab a taxi. Don't bring it back.
- Remember our deal!
745
01:25:07,533 --> 01:25:10,535
- On your way!
- I'll be 45 minutes.
746
01:25:10,703 --> 01:25:13,621
- Step on it.
- Get going.
747
01:25:32,349 --> 01:25:35,766
- Go ahead.
- Two soups, take 'em away!
748
01:25:37,104 --> 01:25:39,513
What is this?
749
01:25:39,690 --> 01:25:43,226
- What's your business?
- Attorney. What is this?
750
01:25:43,402 --> 01:25:47,567
I'm in a hurry. What are you doing
cruising round here?
751
01:25:47,740 --> 01:25:51,026
- Is it against the law?
- Don't get fresh.
752
01:25:51,201 --> 01:25:54,654
You got no warrant, no charges.
I don't bully.
753
01:25:54,830 --> 01:25:58,282
- You fronting for those rats?
- What rats?
754
01:25:58,459 --> 01:26:02,078
Don't you read the papers?
They're up here, see?
755
01:26:02,254 --> 01:26:06,751
Holed up in one of those houses.
What's up?
756
01:26:08,552 --> 01:26:11,471
- Nothing.
- You suspect something.
757
01:26:11,639 --> 01:26:15,009
- No.
- You look like I just kicked you.
758
01:26:15,184 --> 01:26:19,681
It's just a shock, that's all.
My girl lives round here.
759
01:26:19,855 --> 01:26:23,605
Where? Where? Name, address!
760
01:26:26,195 --> 01:26:31,190
I don't know what I'd do in your
shoes, but I'm gonna get that name.
761
01:26:31,367 --> 01:26:34,653
- Now spit it out!
- You can't hold me.
762
01:26:34,828 --> 01:26:39,657
I can if you don't co-operate. Aiding
and abetting, accessory to murder!
763
01:26:39,833 --> 01:26:42,954
- Carson speaking.
- They killed a man.
764
01:26:43,128 --> 01:26:47,791
That's the scum you let your girl
spend the evening with. Talk...fast!
765
01:26:47,966 --> 01:26:50,256
- Make me.
- I can.
766
01:26:50,427 --> 01:26:53,630
Hold it, will you? Yeah, spell it.
767
01:26:55,140 --> 01:26:59,887
H-I-L-L-I-A-R-D.
768
01:27:00,062 --> 01:27:03,728
D as in David. Hilliard. Got it.
769
01:27:03,899 --> 01:27:08,064
- What happened?
- State police killed Hal Griffin.
770
01:27:08,237 --> 01:27:13,445
He was carrying a gun registered
in the name of Daniel C Hilliard.
771
01:27:13,617 --> 01:27:16,453
Daniel C...Hilliard.
772
01:27:17,913 --> 01:27:20,666
We got it! One son, aged nine.
773
01:27:20,833 --> 01:27:24,285
- Daughter, 19, Cynthia.
- I don't know her.
774
01:27:24,461 --> 01:27:30,501
Then, you got nothing to worry about.
Alert everybody. We're moving in.
775
01:27:30,676 --> 01:27:36,098
Throw a cordon round this house.
Let no one in or out of the block.
776
01:27:36,265 --> 01:27:38,971
If I get inside with a gun...
777
01:27:39,143 --> 01:27:43,011
Don't get any ideas.
We can't let anything go haywire.
778
01:27:43,188 --> 01:27:46,309
- What can I do?
- Say a prayer.
779
01:27:46,483 --> 01:27:49,402
But nothing else, you hear? Nothing!
780
01:27:49,570 --> 01:27:52,488
Poached two and an order of bacon!
781
01:28:03,709 --> 01:28:05,703
- What's going on?
- Phone?
782
01:28:05,878 --> 01:28:07,753
Round the corner.
783
01:28:31,487 --> 01:28:36,150
Hey, up there! Kobish, upstairs.
You take it, sis.
784
01:28:42,206 --> 01:28:43,749
Hello?
785
01:28:45,167 --> 01:28:47,244
I'm fine, Chuck.
786
01:28:47,419 --> 01:28:53,091
Cindy, I've been thinking...
Can you hear me? I'm in a garage.
787
01:28:54,426 --> 01:28:57,594
I've got to talk to your father.
788
01:28:57,763 --> 01:29:01,465
He doesn't like me,
but let's get it straightened out.
789
01:29:01,642 --> 01:29:03,719
No! Not tonight, Chuck.
790
01:29:05,312 --> 01:29:09,856
Mother and Dad have company.
They're playing cards.
791
01:29:10,025 --> 01:29:15,151
I don't care. I'm coming over.
You're not playing cards, are you?
792
01:29:15,322 --> 01:29:16,901
No, I...
793
01:29:17,074 --> 01:29:21,737
Come out when I honk the horn.
If you don't, I'll come in.
794
01:29:40,931 --> 01:29:45,511
What's he up to? What does he know?
You ain't going nowhere.
795
01:29:45,686 --> 01:29:49,471
- You heard him.
- We don't want nobody else here.
796
01:29:49,648 --> 01:29:51,725
Shut up a minute!
797
01:29:54,320 --> 01:29:59,148
We've still got two of them.
All we need to get away, ain't it?
798
01:29:59,325 --> 01:30:02,611
- Cindy, you go.
- What do you mean?
799
01:30:02,786 --> 01:30:06,406
Your old lady's
gonna be with us in the car.
800
01:30:06,582 --> 01:30:11,577
Any cops outside, any guns go off,
you'll find her in a ditch.
801
01:30:11,754 --> 01:30:13,831
The brat, too.
802
01:30:26,310 --> 01:30:30,474
- Here you are, Mr Hilliard.
- Thanks, Carl, thanks!
803
01:30:37,988 --> 01:30:41,607
Is that him?
How come he got here so quick?
804
01:30:47,873 --> 01:30:50,542
- Go on!
- No, I'm staying here.
805
01:30:50,709 --> 01:30:54,874
- You're doing nothing of the sort.
- No!
806
01:30:55,047 --> 01:30:58,499
- Did you hear me?!
- No, Mother!
807
01:31:03,889 --> 01:31:06,132
He's getting out of the car.
808
01:31:22,616 --> 01:31:26,994
- Cindy, please!
- No, Mother! I'm not leaving you!
809
01:31:50,561 --> 01:31:56,351
Hello, Cindy...Mrs Hilliard.
810
01:32:00,821 --> 01:32:03,609
- I can't go out.
- Yes, she can.
811
01:32:05,868 --> 01:32:09,202
Stop kidding me!
Goodnight, Mrs Hilliard.
812
01:33:13,394 --> 01:33:18,222
- You're out. Thank God you're safe.
- What do you mean?
813
01:33:31,662 --> 01:33:35,826
- Chuck, what...?
- They're all around the block.
814
01:34:42,941 --> 01:34:45,860
Excuse me, sir. Where are you going?
815
01:34:46,028 --> 01:34:48,946
I'm going home. What's it to you?
816
01:34:49,114 --> 01:34:53,493
We're police officers.
What's your name?
817
01:34:55,037 --> 01:34:58,656
- Walling. Claude Walling.
- Address?
818
01:35:00,000 --> 01:35:04,663
- For God's sake, what's happening?
- Are you Daniel Hilliard?
819
01:35:04,838 --> 01:35:09,834
- I've got to get home.
- Come along with us. Let's be quiet.
820
01:35:10,010 --> 01:35:14,341
They're still in there, sir.
This way, please.
821
01:36:10,029 --> 01:36:13,149
Mr Hilliard, come on upstairs.
822
01:36:17,077 --> 01:36:19,569
- Dan, we didn't know...
- Claude.
823
01:36:19,747 --> 01:36:22,120
- Dad!
- Your mother?
824
01:36:22,291 --> 01:36:24,368
- Ralphy?
- Mr Hilliard.
825
01:36:30,007 --> 01:36:32,713
- Mr Hilliard, is Ralph OK?
- Yeah.
826
01:36:32,885 --> 01:36:35,293
OK, Harris, stand by.
827
01:36:35,471 --> 01:36:39,635
How come you let so much time
get away and did nothing?
828
01:36:39,808 --> 01:36:42,478
Gentlemen, this is Mr Hilliard.
829
01:36:42,645 --> 01:36:47,142
- He was walking back to his house.
- How did I slip up?
830
01:36:47,316 --> 01:36:51,267
You didn't. Young Griffin's dead.
He had your gun.
831
01:36:51,445 --> 01:36:54,566
I'm Masters, sheriff of this county.
832
01:36:54,740 --> 01:36:58,359
I'm taking over.
Did you write this letter?
833
01:36:58,535 --> 01:37:02,155
You know the whole thing.
You can't use these.
834
01:37:02,331 --> 01:37:05,997
You're not telling us
how to do our job?
835
01:37:09,838 --> 01:37:13,458
If you'd come to us,
you wouldn't be in this fix.
836
01:37:13,634 --> 01:37:18,297
- I'd have been in it sooner.
- Nobody's blaming you.
837
01:37:18,472 --> 01:37:21,391
Are they in the house? How many guns?
838
01:37:21,558 --> 01:37:25,509
- One...with three bullets.
- Well, that helps.
839
01:37:25,688 --> 01:37:30,315
- Also my wife and son.
- No one wants innocent people hurt.
840
01:37:30,484 --> 01:37:33,771
Then take your men,
your gun and lights away!
841
01:37:33,946 --> 01:37:36,023
There's been a murder.
842
01:37:36,198 --> 01:37:40,244
- The papers are starting to scream.
- What do I care?
843
01:37:40,411 --> 01:37:45,619
What if they bluff their way out?
You don't want them to kill others.
844
01:37:45,791 --> 01:37:49,837
I don't want them or you
to kill my wife or boy!
845
01:37:50,004 --> 01:37:53,623
- With me, that's first!
- What do you suggest?
846
01:37:53,799 --> 01:37:58,462
I've got several thousand dollars.
Without that, they're not coming out.
847
01:37:58,637 --> 01:38:02,588
- Then we move in.
- Am I supposed to watch it happen?
848
01:38:02,766 --> 01:38:06,931
- It's suicide to go back.
- That fact doesn't enter in!
849
01:38:07,104 --> 01:38:09,263
Let him take the dough in.
850
01:38:09,440 --> 01:38:13,937
What does it matter if you get Griffin now
or when he comes out?
851
01:38:14,111 --> 01:38:19,107
- You'll win your election.
- You're out of it. Don't go back.
852
01:38:19,283 --> 01:38:22,404
The minute you're ready, we move in.
853
01:38:35,924 --> 01:38:41,133
Gentlemen, since this is
a Federal case, it's my decision.
854
01:38:41,305 --> 01:38:47,012
- Do you want a gun, Mr Hilliard?
- Thanks.
855
01:38:47,186 --> 01:38:49,594
- They search you?
- Yeah.
856
01:38:58,614 --> 01:39:02,066
I want a statement
exonerating my office.
857
01:39:02,242 --> 01:39:06,193
- You'll get it.
- I'll take the gun.
858
01:39:19,551 --> 01:39:21,628
- An empty gun?
- You crazy?
859
01:39:21,804 --> 01:39:28,057
- Maybe, but Griffin doesn't think so.
- That's a pretty long shot.
860
01:39:28,227 --> 01:39:32,178
I don't have any short ones in sight.
They're waiting.
861
01:39:32,356 --> 01:39:37,352
I'll give you ten minutes from
the time you go through that door.
862
01:39:37,528 --> 01:39:39,771
We're playing it your way.
863
01:39:41,865 --> 01:39:43,942
Good luck, sir.
864
01:39:48,497 --> 01:39:50,574
That gentleman's had it.
865
01:39:50,749 --> 01:39:53,870
Man plays with dynamite,
he's gonna get it.
866
01:39:58,215 --> 01:40:01,336
- See that he gets through.
- OK.
867
01:41:17,169 --> 01:41:19,743
- You got the dough?
- Dan?
868
01:41:19,922 --> 01:41:22,248
- Stay with Ralphy!
- No!
869
01:41:22,424 --> 01:41:25,260
Before I'll let you go, I'll scream!
870
01:41:25,427 --> 01:41:30,339
Open your mouth, the old man gets
a slug in the stomach. The dough!
871
01:41:30,516 --> 01:41:33,637
I'll give it to you in the car.
872
01:41:37,106 --> 01:41:40,807
You'll give it right now.
Get your hands up.
873
01:41:42,653 --> 01:41:44,730
Get 'em up!
874
01:41:53,247 --> 01:41:56,368
- I'll take that.
- You'll take what?
875
01:41:58,293 --> 01:42:00,868
You had it all doped out.
876
01:42:01,046 --> 01:42:04,499
- You double-crossing...
- Use your fat head!
877
01:42:04,675 --> 01:42:08,460
Without me, you're cooked.
Put this in your pocket.
878
01:42:08,637 --> 01:42:12,256
- Forget your big ideas.
- OK, let's roll.
879
01:42:12,433 --> 01:42:16,182
Clickety-click,
you keep trying to the end.
880
01:42:17,563 --> 01:42:22,226
Ellie, go back in that room!
I'm ready, Griffin.
881
01:42:22,401 --> 01:42:26,981
- This gun wasn't part of our deal.
- Dan, I meant what I said!
882
01:42:27,156 --> 01:42:31,154
- Get in that room!
- Bring the kid on a picnic.
883
01:42:32,286 --> 01:42:34,992
- Lock the door!
- Knock it off.
884
01:42:37,499 --> 01:42:40,786
Didn't I invite the family
to a picnic?
885
01:42:40,961 --> 01:42:45,126
- I can kick down that door.
- I said I was ready.
886
01:42:45,299 --> 01:42:50,507
I heard you. But I'd feel better in
a car with lots of people around me.
887
01:42:50,679 --> 01:42:52,756
Cover this wise guy.
888
01:43:01,732 --> 01:43:03,809
Did you hear that?
889
01:43:08,530 --> 01:43:11,200
You don't want to miss the fun.
890
01:43:11,367 --> 01:43:13,941
Sounded like...
891
01:43:14,119 --> 01:43:19,197
We're gonna be late and
all the ice cream's gonna be ate up!
892
01:43:19,375 --> 01:43:24,002
- What's going on?
- I thought I heard something.
893
01:43:24,171 --> 01:43:28,336
You want me to kick the door down?
Lady, you ain't smart.
894
01:43:28,509 --> 01:43:31,427
- Did you bring coppers here?
- No!
895
01:43:31,595 --> 01:43:34,170
You're lying in your teeth!
896
01:43:49,613 --> 01:43:51,073
Crazy!
897
01:43:54,994 --> 01:43:58,446
- I don't see nothing.
- They might be hiding.
898
01:43:58,622 --> 01:44:03,285
- Could be the police.
- Do as I say and Junior grows up.
899
01:44:03,460 --> 01:44:07,162
You there! Coppers!
We still got the Hilliards!
900
01:44:20,102 --> 01:44:21,645
Dan!
901
01:44:30,904 --> 01:44:34,357
- Ralphy!
- Dad!
902
01:44:34,533 --> 01:44:37,025
- Ralphy!
- Dad! Dad!
903
01:44:37,202 --> 01:44:40,121
- He's got Ralphy!
- Go out the back door!
904
01:44:40,289 --> 01:44:42,781
Get over to the Wallings!
905
01:44:42,958 --> 01:44:46,577
Do as I say!
Ralphy's going to be all right.
906
01:44:46,754 --> 01:44:49,246
- Dad, hurry!
- Go ahead!
907
01:44:56,847 --> 01:45:01,593
- Dad!
- You're gonna get me out of this.
908
01:45:01,769 --> 01:45:05,554
- Let go of the boy.
- Fat chance with those cops.
909
01:45:05,731 --> 01:45:09,350
If you want my help,
take your hands off him.
910
01:45:13,572 --> 01:45:15,115
OK.
911
01:45:18,410 --> 01:45:22,112
You move, kid,
I'll blow your head off.
912
01:45:24,083 --> 01:45:28,164
Ralph, I want you to do
exactly what I tell you.
913
01:45:28,337 --> 01:45:32,501
- This man is not going to hurt you.
- You'll find out!
914
01:45:32,675 --> 01:45:35,167
Will you do exactly as I say?
915
01:45:35,344 --> 01:45:39,508
You don't know me
if you think I'm bluffing!
916
01:45:39,682 --> 01:45:41,971
- Run!
- Feel that?
917
01:45:43,435 --> 01:45:44,847
Run!
918
01:45:46,146 --> 01:45:48,899
Go out the back door!
919
01:46:06,834 --> 01:46:12,671
- The boy's coming out!
- Yes, we see him.
920
01:46:12,840 --> 01:46:17,503
- Mr Hilliard, are you all right?
- Yes, stay where you are.
921
01:46:24,268 --> 01:46:30,438
- You ain't got it in you, Pop.
- I got it in me. You put it there!
922
01:46:31,650 --> 01:46:37,357
- What are you waiting for?
- It's not that easy for you.
923
01:46:37,531 --> 01:46:40,734
I want to tell you
about your brother.
924
01:46:40,909 --> 01:46:44,694
He's dead, full of police bullets.
925
01:46:44,872 --> 01:46:46,949
And you did it!
926
01:46:48,959 --> 01:46:52,412
How does it feel? How do you like it?
927
01:46:55,841 --> 01:46:59,293
Go ahead, get it over with.
928
01:47:19,823 --> 01:47:22,742
You can't do it, can you, Pop?
929
01:47:25,704 --> 01:47:30,367
Get out. Get out of my house.
930
01:47:58,028 --> 01:48:01,315
We're waiting for Griffin,
Mr Hilliard.
931
01:48:04,034 --> 01:48:06,953
- Look, Pop...
- Get out!
932
01:48:11,333 --> 01:48:13,742
Let me have this.
933
01:48:13,919 --> 01:48:16,209
Griffin, this is Bard.
934
01:48:16,380 --> 01:48:18,457
Come on out.
935
01:48:46,243 --> 01:48:48,949
Griffin, we're waiting for you!
936
01:49:03,677 --> 01:49:05,754
Come ahead, Griffin.
937
01:49:05,929 --> 01:49:09,928
Mr Hilliard, keep away
from the front of the house.
938
01:49:30,663 --> 01:49:36,203
Raise your hands above your head
and walk into the light.
939
01:49:47,888 --> 01:49:50,724
Raise your hands above your head!
940
01:51:25,069 --> 01:51:27,146
- Dad?
- Yes, Ralph?
941
01:51:50,719 --> 01:51:54,089
Congratulations, Mr Hilliard.
Fine work.
73918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.