All language subtitles for Sisu.2022.Bluray.1080p.AV1.OPUS.5.1-UH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian Download
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,738 --> 00:01:15,992 The Second World War is coming to an end. 2 00:01:17,201 --> 00:01:19,745 Finland and the Soviet Union 3 00:01:19,829 --> 00:01:22,498 have signed the Moscow Armistice 4 00:01:22,582 --> 00:01:26,335 which decrees that Finland must disarm the Nazis 5 00:01:26,419 --> 00:01:28,963 and drive them out of Lapland. 6 00:01:32,216 --> 00:01:35,553 The Nazis adopt a scorched earth tactic 7 00:01:35,636 --> 00:01:39,056 and destroy all roads, bridges, 8 00:01:39,140 --> 00:01:42,810 villages and towns in their path. 9 00:01:46,522 --> 00:01:49,233 Deep in the wilderness of Lapland, 10 00:01:49,317 --> 00:01:54,405 there is a man who has decided to leave the war behind him. 11 00:01:55,948 --> 00:01:57,074 For good. 12 00:02:57,760 --> 00:03:00,513 Yeah! 13 00:12:49,434 --> 00:12:51,478 He's riding to his death anyway. 14 00:14:37,167 --> 00:14:38,502 Get off the horse! 15 00:14:44,216 --> 00:14:46,510 Where do you think you're going, old man? 16 00:14:46,593 --> 00:14:49,763 There's nothing down there. We made sure of that. 17 00:14:53,016 --> 00:14:54,601 What do you got there? 18 00:15:08,949 --> 00:15:11,034 This old fucker is a gold miner. 19 00:15:19,334 --> 00:15:21,002 You got gold in those bags? 20 00:15:27,467 --> 00:15:29,344 Take a look at this! 21 00:15:33,140 --> 00:15:35,308 We're rich, boys! 22 00:15:38,645 --> 00:15:40,564 You're dead! 23 00:15:52,868 --> 00:15:54,244 Get down on your knees. 24 00:15:55,412 --> 00:15:57,330 These bags are full of gold! 25 00:16:02,252 --> 00:16:04,337 Get down on your knees, Grandpa! 26 00:16:06,381 --> 00:16:07,424 Huh? 27 00:16:10,802 --> 00:16:12,095 Shoot the fucker! 28 00:16:13,638 --> 00:16:14,806 Fuck him up! 29 00:16:22,814 --> 00:16:24,065 Thanks for the gold! 30 00:16:26,318 --> 00:16:27,527 We've got gold! 31 00:16:29,279 --> 00:16:30,405 Thank you, old fuck... 32 00:23:29,407 --> 00:23:30,408 Wait. 33 00:24:31,511 --> 00:24:33,012 Now. 34 00:24:45,149 --> 00:24:46,567 Fire! 35 00:25:00,623 --> 00:25:01,916 Cease fire! 36 00:26:33,007 --> 00:26:34,008 Huh? 37 00:26:52,068 --> 00:26:53,319 You, 38 00:26:57,782 --> 00:26:59,117 and you. 39 00:27:00,368 --> 00:27:02,495 On the sides of the road, now! 40 00:27:34,777 --> 00:27:36,696 How many mines did we bury here? 41 00:27:38,030 --> 00:27:39,198 All of them. 42 00:27:43,327 --> 00:27:45,913 Pick two of our female friends and bring them to me. 43 00:27:47,665 --> 00:27:48,875 And some rope. 44 00:28:02,805 --> 00:28:03,973 You, 45 00:28:05,600 --> 00:28:06,976 and you. 46 00:28:14,066 --> 00:28:15,067 Pick me. 47 00:29:22,843 --> 00:29:24,637 Thank you, General. 48 00:29:24,720 --> 00:29:26,806 I will pass on the information. 49 00:29:27,473 --> 00:29:28,724 Over and out. 50 00:29:31,644 --> 00:29:34,397 The General, he has given us orders. 51 00:29:35,356 --> 00:29:39,652 Turn back and head to Norway from Finland immediately. 52 00:29:40,695 --> 00:29:42,947 Did you tell him he just killed seven of our men? 53 00:29:43,030 --> 00:29:43,864 I did. 54 00:29:45,157 --> 00:29:46,200 And? 55 00:29:47,785 --> 00:29:49,328 He thinks we were lucky. 56 00:29:51,122 --> 00:29:52,540 Fucking lucky. 57 00:29:56,711 --> 00:29:59,714 The dog tags belong to a man named Aatami Korpi. 58 00:30:01,132 --> 00:30:02,967 He was a Finnish commando. 59 00:30:03,759 --> 00:30:05,720 The most feared in his unit. 60 00:30:08,347 --> 00:30:11,100 The General said, and I quote, 61 00:30:12,351 --> 00:30:15,438 "He's one mean motherfucker that you do not want to mess with." 62 00:30:19,525 --> 00:30:21,360 He fought in the Winter War. 63 00:30:22,111 --> 00:30:25,573 Lost his home and his family to the Russians. 64 00:30:27,366 --> 00:30:32,121 He became a ruthless, vengeful soldier who took orders from no one. 65 00:30:33,956 --> 00:30:38,044 The Finns, they gave up trying to discipline or control him. 66 00:30:38,127 --> 00:30:39,545 They just send him out, 67 00:30:39,628 --> 00:30:43,215 alone into the wilderness to hunt Russian patrols. 68 00:30:44,800 --> 00:30:47,094 He became a one-man death squad. 69 00:30:53,351 --> 00:30:55,770 The reports are unconfirmed, 70 00:30:55,853 --> 00:31:00,274 but it looks like he has over 300 Russian Kills. 71 00:31:01,692 --> 00:31:04,904 The Russians, they gave him a name. 72 00:31:07,281 --> 00:31:08,949 They call him Koschei, 73 00:31:10,618 --> 00:31:11,744 "The Immortal."” 74 00:31:13,954 --> 00:31:15,206 Immortal? 75 00:31:42,942 --> 00:31:44,443 The road is clear, sir. 76 00:31:47,405 --> 00:31:49,698 We are going to follow our orders, right? 77 00:31:52,368 --> 00:31:54,286 We are turning back? 78 00:31:56,372 --> 00:31:57,373 No. 79 00:31:59,417 --> 00:32:00,751 We are not turning back. 80 00:32:03,754 --> 00:32:06,340 We are losing the war. We are. 81 00:32:07,675 --> 00:32:10,761 In a few months, this all will be over for us. 82 00:32:12,888 --> 00:32:15,933 When we get back, they will 83 00:32:16,892 --> 00:32:18,269 hang us all. 84 00:32:23,941 --> 00:32:25,818 That gold is our way out. 85 00:34:44,206 --> 00:34:45,416 Eyes open! 86 00:34:48,544 --> 00:34:50,129 Check the sides. 87 00:34:54,425 --> 00:34:55,884 Nothing here. 88 00:35:22,703 --> 00:35:24,455 Oh, wait, I see movement. 89 00:35:25,331 --> 00:35:26,540 Don't fall behind! 90 00:35:54,193 --> 00:35:55,486 Hey, hey. Hey! 91 00:36:40,698 --> 00:36:42,074 Gasoline! 92 00:36:50,499 --> 00:36:52,209 The dogs lost the scent. 93 00:36:59,383 --> 00:37:00,759 What's happening? 94 00:37:01,927 --> 00:37:03,929 There's gasoline on the road. 95 00:37:05,305 --> 00:37:06,432 They are useless! 96 00:37:07,391 --> 00:37:08,976 Calm down, boy! 97 00:37:16,608 --> 00:37:17,818 Hey! 98 00:37:25,200 --> 00:37:26,243 Release the dog. 99 00:37:28,203 --> 00:37:29,663 Release the dog! 100 00:37:29,747 --> 00:37:30,956 Go on, boy! 101 00:37:39,882 --> 00:37:40,716 Finish him. 102 00:38:11,747 --> 00:38:14,708 Immortal or not, a man needs air. 103 00:38:57,459 --> 00:38:59,503 Now, get me the gold. 104 00:39:45,883 --> 00:39:47,009 Go after him! 105 00:39:48,093 --> 00:39:49,177 Now! 106 00:41:04,252 --> 00:41:06,797 One more meter and I'll have you shot! 107 00:41:14,930 --> 00:41:17,057 Desertion is punishable by death. 108 00:41:39,746 --> 00:41:40,872 Fuck this. 109 00:42:43,351 --> 00:42:44,352 Hey! 110 00:42:46,063 --> 00:42:47,981 Come here. 111 00:42:51,943 --> 00:42:52,944 Find me a boat. 112 00:48:01,669 --> 00:48:03,004 Any last words? 113 00:48:09,094 --> 00:48:10,261 I didn't think so. 114 00:49:30,467 --> 00:49:31,801 For your troubles. 115 00:49:53,948 --> 00:49:55,116 Put the hat back on. 116 00:53:22,990 --> 00:53:25,243 This son of a bitch is still alive. 117 00:53:28,663 --> 00:53:29,956 Shoot the man 118 00:53:30,998 --> 00:53:32,166 and shoot the dog too. 119 00:53:50,184 --> 00:53:51,269 And the dog! 120 00:53:55,815 --> 00:53:57,358 Shoot the fucking dog! 121 00:54:07,702 --> 00:54:08,703 Muller? 122 00:54:32,560 --> 00:54:33,644 Muller? 123 00:58:21,789 --> 00:58:23,082 The plane is ready. 124 00:58:24,083 --> 00:58:26,168 What about the rest of our squad? 125 00:58:26,252 --> 00:58:27,878 They don't need us to get to Norway. 126 00:58:28,629 --> 00:58:32,133 The boys have a crateful of booze and a truckful of bitches. 127 00:58:32,216 --> 00:58:34,802 I'm sure they'll figure something out. 128 00:58:35,469 --> 00:58:36,846 I would. 129 00:58:48,315 --> 00:58:51,152 The road is blocked. Come and take a look at this. 130 00:58:53,779 --> 00:58:55,531 What's going on? 131 00:58:55,614 --> 00:58:57,825 There's something in the road. 132 00:59:35,154 --> 00:59:36,614 Is this the plane? 133 00:59:39,533 --> 00:59:41,118 No, idiot. 134 00:59:43,579 --> 00:59:45,039 This is something else. 135 01:00:13,776 --> 01:00:15,569 The pilot has been hanged. 136 01:00:24,203 --> 01:00:25,204 That's my rope. 137 01:00:25,913 --> 01:00:26,914 What? 138 01:00:26,997 --> 01:00:29,792 That's the rope I used to hang Korpi with. 139 01:00:40,094 --> 01:00:42,054 Let's get the fuck out of here. 140 01:00:44,390 --> 01:00:46,350 I recognize it, I swear. 141 01:00:47,977 --> 01:00:50,729 -What's the order? -Everybody move! 142 01:00:51,689 --> 01:00:54,441 -Start the engines. -Come on, let's go. 143 01:01:03,367 --> 01:01:04,743 Let's go, go! 144 01:01:09,206 --> 01:01:10,624 Well? 145 01:01:14,420 --> 01:01:15,421 He's back. 146 01:01:18,841 --> 01:01:21,552 He's hanging from a rope somewhere. He's dead. 147 01:01:26,015 --> 01:01:27,141 What's so fucking funny? 148 01:01:27,224 --> 01:01:28,767 Nothing. 149 01:01:28,851 --> 01:01:30,769 What the fuck are you smiling for, then? 150 01:01:38,444 --> 01:01:42,573 Do you assholes really think you have succeeded 151 01:01:42,656 --> 01:01:45,159 where hundreds of Russians have died trying? 152 01:01:49,705 --> 01:01:51,373 We all know the story. 153 01:01:55,252 --> 01:01:58,047 You'll see what happens when you take everything from him. 154 01:02:01,759 --> 01:02:03,135 He won't give up. 155 01:02:05,095 --> 01:02:06,722 He'll just keep coming back. 156 01:02:08,098 --> 01:02:10,267 Do you really believe that he's immortal? 157 01:02:10,976 --> 01:02:12,186 No. 158 01:02:14,271 --> 01:02:16,065 He just refuses to die. 159 01:02:19,735 --> 01:02:21,695 We have a word for that in Finland, 160 01:02:22,446 --> 01:02:24,573 but it's impossible to translate. 161 01:02:25,407 --> 01:02:26,450 You see, 162 01:02:27,660 --> 01:02:29,870 this is not about who's the strongest. 163 01:02:31,413 --> 01:02:32,998 This is about not giving up. 164 01:02:34,625 --> 01:02:35,960 And he won't. 165 01:02:38,170 --> 01:02:39,171 Ever. 166 01:02:45,052 --> 01:02:47,179 No matter what you bitches are trying. 167 01:02:48,639 --> 01:02:50,307 You will make him stronger. 168 01:02:51,934 --> 01:02:53,018 So, 169 01:02:54,728 --> 01:02:56,605 what is so fucking funny, 170 01:02:58,107 --> 01:02:59,275 is that you, 171 01:03:02,027 --> 01:03:03,404 your boyfriend, 172 01:03:05,489 --> 01:03:08,826 and everything that is left of your sorry-assed company, 173 01:03:10,869 --> 01:03:12,329 are already dead. 174 01:03:18,836 --> 01:03:20,212 What? 175 01:03:37,354 --> 01:03:38,731 Is that one of ours? 176 01:05:11,573 --> 01:05:12,616 Was that Jens? 177 01:05:41,103 --> 01:05:43,272 We almost ran into the bitches. 178 01:05:43,355 --> 01:05:45,524 Can somebody tell me what the fuck is going on? 179 01:05:51,238 --> 01:05:53,115 Nothing. It's all good, sir. 180 01:06:43,916 --> 01:06:45,125 Sir. 181 01:06:45,209 --> 01:06:46,502 They're all dead. 182 01:06:49,254 --> 01:06:51,298 We are almost there. Step on it! 183 01:07:13,695 --> 01:07:14,696 Wolf. 184 01:07:16,073 --> 01:07:18,283 Go out there and kill him. 185 01:07:26,375 --> 01:07:27,459 One, 186 01:07:28,085 --> 01:07:29,086 two, 187 01:07:29,711 --> 01:07:31,004 three! 188 01:08:22,848 --> 01:08:23,849 Keep going! 189 01:08:27,227 --> 01:08:28,228 Keep going. 190 01:08:49,416 --> 01:08:51,251 Please. Please. 191 01:09:09,561 --> 01:09:11,563 That's him, that's Koschei. 192 01:12:29,886 --> 01:12:31,054 Do you see him? 193 01:12:33,974 --> 01:12:36,393 Yep. He's still down there. 194 01:13:07,424 --> 01:13:09,926 It's bad. It's bad, I need... 195 01:13:10,010 --> 01:13:12,429 If you're not dead, you fly this fucking plane! 196 01:13:26,651 --> 01:13:27,861 Did you hear that? 197 01:13:27,944 --> 01:13:29,946 It's nothing. Just an old plane. 198 01:14:20,914 --> 01:14:23,333 We might have a problem. 199 01:17:05,120 --> 01:17:06,830 Die. Fucker! 200 01:17:06,913 --> 01:17:08,248 Why 201 01:17:08,331 --> 01:17:09,707 won't you 202 01:17:09,791 --> 01:17:11,126 die? 203 01:18:09,642 --> 01:18:11,186 Fuck you! 12743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.