Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,738 --> 00:01:15,992
The Second World War
is coming to an end.
2
00:01:17,201 --> 00:01:19,745
Finland and the Soviet Union
3
00:01:19,829 --> 00:01:22,498
have signed the Moscow Armistice
4
00:01:22,582 --> 00:01:26,335
which decrees that Finland
must disarm the Nazis
5
00:01:26,419 --> 00:01:28,963
and drive them out of Lapland.
6
00:01:32,216 --> 00:01:35,553
The Nazis adopt a scorched earth tactic
7
00:01:35,636 --> 00:01:39,056
and destroy all roads, bridges,
8
00:01:39,140 --> 00:01:42,810
villages and towns in their path.
9
00:01:46,522 --> 00:01:49,233
Deep in the wilderness of Lapland,
10
00:01:49,317 --> 00:01:54,405
there is a man who has decided
to leave the war behind him.
11
00:01:55,948 --> 00:01:57,074
For good.
12
00:02:57,760 --> 00:03:00,513
Yeah!
13
00:12:49,434 --> 00:12:51,478
He's riding to his death anyway.
14
00:14:37,167 --> 00:14:38,502
Get off the horse!
15
00:14:44,216 --> 00:14:46,510
Where do you think you're going, old man?
16
00:14:46,593 --> 00:14:49,763
There's nothing down there.
We made sure of that.
17
00:14:53,016 --> 00:14:54,601
What do you got there?
18
00:15:08,949 --> 00:15:11,034
This old fucker is a gold miner.
19
00:15:19,334 --> 00:15:21,002
You got gold in those bags?
20
00:15:27,467 --> 00:15:29,344
Take a look at this!
21
00:15:33,140 --> 00:15:35,308
We're rich, boys!
22
00:15:38,645 --> 00:15:40,564
You're dead!
23
00:15:52,868 --> 00:15:54,244
Get down on your knees.
24
00:15:55,412 --> 00:15:57,330
These bags are full of gold!
25
00:16:02,252 --> 00:16:04,337
Get down on your knees, Grandpa!
26
00:16:06,381 --> 00:16:07,424
Huh?
27
00:16:10,802 --> 00:16:12,095
Shoot the fucker!
28
00:16:13,638 --> 00:16:14,806
Fuck him up!
29
00:16:22,814 --> 00:16:24,065
Thanks for the gold!
30
00:16:26,318 --> 00:16:27,527
We've got gold!
31
00:16:29,279 --> 00:16:30,405
Thank you, old fuck...
32
00:23:29,407 --> 00:23:30,408
Wait.
33
00:24:31,511 --> 00:24:33,012
Now.
34
00:24:45,149 --> 00:24:46,567
Fire!
35
00:25:00,623 --> 00:25:01,916
Cease fire!
36
00:26:33,007 --> 00:26:34,008
Huh?
37
00:26:52,068 --> 00:26:53,319
You,
38
00:26:57,782 --> 00:26:59,117
and you.
39
00:27:00,368 --> 00:27:02,495
On the sides of the road, now!
40
00:27:34,777 --> 00:27:36,696
How many mines did we bury here?
41
00:27:38,030 --> 00:27:39,198
All of them.
42
00:27:43,327 --> 00:27:45,913
Pick two of our female friends
and bring them to me.
43
00:27:47,665 --> 00:27:48,875
And some rope.
44
00:28:02,805 --> 00:28:03,973
You,
45
00:28:05,600 --> 00:28:06,976
and you.
46
00:28:14,066 --> 00:28:15,067
Pick me.
47
00:29:22,843 --> 00:29:24,637
Thank you, General.
48
00:29:24,720 --> 00:29:26,806
I will pass on the information.
49
00:29:27,473 --> 00:29:28,724
Over and out.
50
00:29:31,644 --> 00:29:34,397
The General, he has given us orders.
51
00:29:35,356 --> 00:29:39,652
Turn back and head to Norway
from Finland immediately.
52
00:29:40,695 --> 00:29:42,947
Did you tell him he just
killed seven of our men?
53
00:29:43,030 --> 00:29:43,864
I did.
54
00:29:45,157 --> 00:29:46,200
And?
55
00:29:47,785 --> 00:29:49,328
He thinks we were lucky.
56
00:29:51,122 --> 00:29:52,540
Fucking lucky.
57
00:29:56,711 --> 00:29:59,714
The dog tags belong
to a man named Aatami Korpi.
58
00:30:01,132 --> 00:30:02,967
He was a Finnish commando.
59
00:30:03,759 --> 00:30:05,720
The most feared in his unit.
60
00:30:08,347 --> 00:30:11,100
The General said, and I quote,
61
00:30:12,351 --> 00:30:15,438
"He's one mean motherfucker
that you do not want to mess with."
62
00:30:19,525 --> 00:30:21,360
He fought in the Winter War.
63
00:30:22,111 --> 00:30:25,573
Lost his home and his family
to the Russians.
64
00:30:27,366 --> 00:30:32,121
He became a ruthless, vengeful soldier
who took orders from no one.
65
00:30:33,956 --> 00:30:38,044
The Finns, they gave up trying
to discipline or control him.
66
00:30:38,127 --> 00:30:39,545
They just send him out,
67
00:30:39,628 --> 00:30:43,215
alone into the wilderness
to hunt Russian patrols.
68
00:30:44,800 --> 00:30:47,094
He became a one-man death squad.
69
00:30:53,351 --> 00:30:55,770
The reports are unconfirmed,
70
00:30:55,853 --> 00:31:00,274
but it looks like
he has over 300 Russian Kills.
71
00:31:01,692 --> 00:31:04,904
The Russians, they gave him a name.
72
00:31:07,281 --> 00:31:08,949
They call him Koschei,
73
00:31:10,618 --> 00:31:11,744
"The Immortal."”
74
00:31:13,954 --> 00:31:15,206
Immortal?
75
00:31:42,942 --> 00:31:44,443
The road is clear, sir.
76
00:31:47,405 --> 00:31:49,698
We are going to follow our orders, right?
77
00:31:52,368 --> 00:31:54,286
We are turning back?
78
00:31:56,372 --> 00:31:57,373
No.
79
00:31:59,417 --> 00:32:00,751
We are not turning back.
80
00:32:03,754 --> 00:32:06,340
We are losing the war. We are.
81
00:32:07,675 --> 00:32:10,761
In a few months,
this all will be over for us.
82
00:32:12,888 --> 00:32:15,933
When we get back, they will
83
00:32:16,892 --> 00:32:18,269
hang us all.
84
00:32:23,941 --> 00:32:25,818
That gold is our way out.
85
00:34:44,206 --> 00:34:45,416
Eyes open!
86
00:34:48,544 --> 00:34:50,129
Check the sides.
87
00:34:54,425 --> 00:34:55,884
Nothing here.
88
00:35:22,703 --> 00:35:24,455
Oh, wait, I see movement.
89
00:35:25,331 --> 00:35:26,540
Don't fall behind!
90
00:35:54,193 --> 00:35:55,486
Hey, hey. Hey!
91
00:36:40,698 --> 00:36:42,074
Gasoline!
92
00:36:50,499 --> 00:36:52,209
The dogs lost the scent.
93
00:36:59,383 --> 00:37:00,759
What's happening?
94
00:37:01,927 --> 00:37:03,929
There's gasoline on the road.
95
00:37:05,305 --> 00:37:06,432
They are useless!
96
00:37:07,391 --> 00:37:08,976
Calm down, boy!
97
00:37:16,608 --> 00:37:17,818
Hey!
98
00:37:25,200 --> 00:37:26,243
Release the dog.
99
00:37:28,203 --> 00:37:29,663
Release the dog!
100
00:37:29,747 --> 00:37:30,956
Go on, boy!
101
00:37:39,882 --> 00:37:40,716
Finish him.
102
00:38:11,747 --> 00:38:14,708
Immortal or not, a man needs air.
103
00:38:57,459 --> 00:38:59,503
Now, get me the gold.
104
00:39:45,883 --> 00:39:47,009
Go after him!
105
00:39:48,093 --> 00:39:49,177
Now!
106
00:41:04,252 --> 00:41:06,797
One more meter and I'll have you shot!
107
00:41:14,930 --> 00:41:17,057
Desertion is punishable by death.
108
00:41:39,746 --> 00:41:40,872
Fuck this.
109
00:42:43,351 --> 00:42:44,352
Hey!
110
00:42:46,063 --> 00:42:47,981
Come here.
111
00:42:51,943 --> 00:42:52,944
Find me a boat.
112
00:48:01,669 --> 00:48:03,004
Any last words?
113
00:48:09,094 --> 00:48:10,261
I didn't think so.
114
00:49:30,467 --> 00:49:31,801
For your troubles.
115
00:49:53,948 --> 00:49:55,116
Put the hat back on.
116
00:53:22,990 --> 00:53:25,243
This son of a bitch is still alive.
117
00:53:28,663 --> 00:53:29,956
Shoot the man
118
00:53:30,998 --> 00:53:32,166
and shoot the dog too.
119
00:53:50,184 --> 00:53:51,269
And the dog!
120
00:53:55,815 --> 00:53:57,358
Shoot the fucking dog!
121
00:54:07,702 --> 00:54:08,703
Muller?
122
00:54:32,560 --> 00:54:33,644
Muller?
123
00:58:21,789 --> 00:58:23,082
The plane is ready.
124
00:58:24,083 --> 00:58:26,168
What about the rest of our squad?
125
00:58:26,252 --> 00:58:27,878
They don't need us to get to Norway.
126
00:58:28,629 --> 00:58:32,133
The boys have a crateful of booze
and a truckful of bitches.
127
00:58:32,216 --> 00:58:34,802
I'm sure they'll figure something out.
128
00:58:35,469 --> 00:58:36,846
I would.
129
00:58:48,315 --> 00:58:51,152
The road is blocked.
Come and take a look at this.
130
00:58:53,779 --> 00:58:55,531
What's going on?
131
00:58:55,614 --> 00:58:57,825
There's something in the road.
132
00:59:35,154 --> 00:59:36,614
Is this the plane?
133
00:59:39,533 --> 00:59:41,118
No, idiot.
134
00:59:43,579 --> 00:59:45,039
This is something else.
135
01:00:13,776 --> 01:00:15,569
The pilot has been hanged.
136
01:00:24,203 --> 01:00:25,204
That's my rope.
137
01:00:25,913 --> 01:00:26,914
What?
138
01:00:26,997 --> 01:00:29,792
That's the rope I used to hang Korpi with.
139
01:00:40,094 --> 01:00:42,054
Let's get the fuck out of here.
140
01:00:44,390 --> 01:00:46,350
I recognize it, I swear.
141
01:00:47,977 --> 01:00:50,729
-What's the order?
-Everybody move!
142
01:00:51,689 --> 01:00:54,441
-Start the engines.
-Come on, let's go.
143
01:01:03,367 --> 01:01:04,743
Let's go, go!
144
01:01:09,206 --> 01:01:10,624
Well?
145
01:01:14,420 --> 01:01:15,421
He's back.
146
01:01:18,841 --> 01:01:21,552
He's hanging from a rope somewhere.
He's dead.
147
01:01:26,015 --> 01:01:27,141
What's so fucking funny?
148
01:01:27,224 --> 01:01:28,767
Nothing.
149
01:01:28,851 --> 01:01:30,769
What the fuck are you smiling for, then?
150
01:01:38,444 --> 01:01:42,573
Do you assholes really think
you have succeeded
151
01:01:42,656 --> 01:01:45,159
where hundreds of Russians
have died trying?
152
01:01:49,705 --> 01:01:51,373
We all know the story.
153
01:01:55,252 --> 01:01:58,047
You'll see what happens when
you take everything from him.
154
01:02:01,759 --> 01:02:03,135
He won't give up.
155
01:02:05,095 --> 01:02:06,722
He'll just keep coming back.
156
01:02:08,098 --> 01:02:10,267
Do you really believe that he's immortal?
157
01:02:10,976 --> 01:02:12,186
No.
158
01:02:14,271 --> 01:02:16,065
He just refuses to die.
159
01:02:19,735 --> 01:02:21,695
We have a word for that in Finland,
160
01:02:22,446 --> 01:02:24,573
but it's impossible to translate.
161
01:02:25,407 --> 01:02:26,450
You see,
162
01:02:27,660 --> 01:02:29,870
this is not about who's the strongest.
163
01:02:31,413 --> 01:02:32,998
This is about not giving up.
164
01:02:34,625 --> 01:02:35,960
And he won't.
165
01:02:38,170 --> 01:02:39,171
Ever.
166
01:02:45,052 --> 01:02:47,179
No matter what you bitches are trying.
167
01:02:48,639 --> 01:02:50,307
You will make him stronger.
168
01:02:51,934 --> 01:02:53,018
So,
169
01:02:54,728 --> 01:02:56,605
what is so fucking funny,
170
01:02:58,107 --> 01:02:59,275
is that you,
171
01:03:02,027 --> 01:03:03,404
your boyfriend,
172
01:03:05,489 --> 01:03:08,826
and everything that is left
of your sorry-assed company,
173
01:03:10,869 --> 01:03:12,329
are already dead.
174
01:03:18,836 --> 01:03:20,212
What?
175
01:03:37,354 --> 01:03:38,731
Is that one of ours?
176
01:05:11,573 --> 01:05:12,616
Was that Jens?
177
01:05:41,103 --> 01:05:43,272
We almost ran into the bitches.
178
01:05:43,355 --> 01:05:45,524
Can somebody tell me
what the fuck is going on?
179
01:05:51,238 --> 01:05:53,115
Nothing. It's all good, sir.
180
01:06:43,916 --> 01:06:45,125
Sir.
181
01:06:45,209 --> 01:06:46,502
They're all dead.
182
01:06:49,254 --> 01:06:51,298
We are almost there. Step on it!
183
01:07:13,695 --> 01:07:14,696
Wolf.
184
01:07:16,073 --> 01:07:18,283
Go out there and kill him.
185
01:07:26,375 --> 01:07:27,459
One,
186
01:07:28,085 --> 01:07:29,086
two,
187
01:07:29,711 --> 01:07:31,004
three!
188
01:08:22,848 --> 01:08:23,849
Keep going!
189
01:08:27,227 --> 01:08:28,228
Keep going.
190
01:08:49,416 --> 01:08:51,251
Please. Please.
191
01:09:09,561 --> 01:09:11,563
That's him, that's Koschei.
192
01:12:29,886 --> 01:12:31,054
Do you see him?
193
01:12:33,974 --> 01:12:36,393
Yep. He's still down there.
194
01:13:07,424 --> 01:13:09,926
It's bad. It's bad, I need...
195
01:13:10,010 --> 01:13:12,429
If you're not dead,
you fly this fucking plane!
196
01:13:26,651 --> 01:13:27,861
Did you hear that?
197
01:13:27,944 --> 01:13:29,946
It's nothing. Just an old plane.
198
01:14:20,914 --> 01:14:23,333
We might have a problem.
199
01:17:05,120 --> 01:17:06,830
Die. Fucker!
200
01:17:06,913 --> 01:17:08,248
Why
201
01:17:08,331 --> 01:17:09,707
won't you
202
01:17:09,791 --> 01:17:11,126
die?
203
01:18:09,642 --> 01:18:11,186
Fuck you!
12743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.