All language subtitles for Ride.with.Norman.Reedus.S05E05.1080p.WEB.h264-BAE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,241 --> 00:00:11,989 Whoo, "walking dead"! Whoo! My god! 2 00:00:12,013 --> 00:00:14,700 Here we go. Bring on the madness. 3 00:00:14,724 --> 00:00:16,089 Boom. 4 00:00:18,894 --> 00:00:20,163 Yeah. 5 00:00:20,187 --> 00:00:21,740 Meeting people is easy, 6 00:00:21,764 --> 00:00:23,709 Especially when they think your name is Daryl. 7 00:00:23,733 --> 00:00:26,712 Yeah. 8 00:00:26,736 --> 00:00:28,362 Can I kiss you? 9 00:00:28,386 --> 00:00:30,098 Sure. 10 00:00:30,122 --> 00:00:33,051 But those moments rarely last longer than a selfie. 11 00:00:33,075 --> 00:00:35,470 Someone had a few drinks this morning. 12 00:00:35,494 --> 00:00:37,572 Help, I'm trapped! It's why I ride... 13 00:00:37,596 --> 00:00:39,141 To break out of my element. 14 00:00:39,165 --> 00:00:40,726 And forge those deeper connections. 15 00:00:40,750 --> 00:00:43,492 My gosh. You made it. 16 00:00:47,289 --> 00:00:49,334 And after five years, seven countries, 17 00:00:49,358 --> 00:00:51,500 And 6,000 miles in the saddle... 18 00:00:53,504 --> 00:00:54,990 Our pleasure, trust me. 19 00:00:55,014 --> 00:00:58,126 We're taking a look back. 20 00:00:58,150 --> 00:00:59,970 At the good people I've run into... 21 00:00:59,994 --> 00:01:02,372 Let's do it, let's do it, let's do it. 22 00:01:02,396 --> 00:01:05,158 And the ones I'll never forget. 23 00:01:05,182 --> 00:01:06,810 I brought the rain. You brought rain? 24 00:01:06,834 --> 00:01:08,495 Why do I think you're messing with me? 25 00:01:08,519 --> 00:01:10,330 I mean, right? You just got that face. 26 00:01:10,354 --> 00:01:12,899 Cheers. Cheers, my brother. 27 00:01:12,923 --> 00:01:16,508 - Yeah! - Alright, hit it! 28 00:01:17,845 --> 00:01:19,531 Here we go! 29 00:01:19,555 --> 00:01:20,929 Yeah, baby. 30 00:01:36,388 --> 00:01:38,766 Travel challenges our perceptions, 31 00:01:38,790 --> 00:01:40,302 Our stereotypes. 32 00:01:40,326 --> 00:01:42,529 It opens our eyes to our differences. 33 00:01:42,553 --> 00:01:45,439 And what makes us the same. 34 00:01:45,463 --> 00:01:47,733 It takes us outside our comfort zone, 35 00:01:47,757 --> 00:01:50,020 And that's the whole point. 36 00:01:50,044 --> 00:01:52,238 But the more you get out there, the more you realize. 37 00:01:52,262 --> 00:01:54,448 How much more common ground there is between us. 38 00:01:54,472 --> 00:01:57,302 You must be going through some crazy culture shock right now. 39 00:01:57,326 --> 00:02:00,454 No, I'm good. I'm actually feeling very at home. 40 00:02:00,478 --> 00:02:01,956 Over five seasons, I've visited. 41 00:02:01,980 --> 00:02:03,541 Some pretty far-off places... 42 00:02:03,565 --> 00:02:06,010 From Europe to Asia to south America. 43 00:02:06,034 --> 00:02:09,472 And back home in the u.S., engaging in people's lives. 44 00:02:09,496 --> 00:02:11,683 And discovering what it means to be a local. 45 00:02:11,707 --> 00:02:13,615 In different parts of the world. 46 00:02:17,596 --> 00:02:20,717 For Spanish people, we are so close with family. 47 00:02:20,741 --> 00:02:23,912 It's very important and we eat together and laugh. 48 00:02:23,936 --> 00:02:26,832 Costa rica, culture and nature go hand in hand. 49 00:02:26,856 --> 00:02:29,417 Tradition is very important in Kyoto. 50 00:02:29,441 --> 00:02:32,328 We always think about our ancestors. 51 00:02:32,352 --> 00:02:35,623 In the Hawaiian culture, family extends past blood. 52 00:02:35,647 --> 00:02:37,384 Everybody is one. 53 00:02:37,408 --> 00:02:40,053 Scottish people are incredibly proud. 54 00:02:40,077 --> 00:02:41,863 Once you come here, you fall in love, 55 00:02:41,887 --> 00:02:43,361 You never leave. 56 00:02:47,126 --> 00:02:48,878 When you travel far from home, 57 00:02:48,902 --> 00:02:51,264 It's nice to have an old friend come along for the ride. 58 00:02:51,288 --> 00:02:54,167 That's why when we took our first international trip, 59 00:02:54,191 --> 00:02:56,550 I asked Jeffrey dean Morgan to join me in Spain. 60 00:02:58,404 --> 00:03:00,023 You are adorable. 61 00:03:00,047 --> 00:03:01,258 Am I not adorable? 62 00:03:01,282 --> 00:03:02,701 You're so adorable right now. 63 00:03:02,725 --> 00:03:04,035 What do you think of this baby? 64 00:03:04,059 --> 00:03:06,051 What's up, buddy? 65 00:03:10,316 --> 00:03:12,860 You're gonna see some amazing views of Barcelona from the top. 66 00:03:12,884 --> 00:03:14,651 - Yeah. - Great. 67 00:03:16,388 --> 00:03:18,175 In Barcelona, Jeffrey and I. 68 00:03:18,199 --> 00:03:19,776 Got hooked up with Ramon maiden... 69 00:03:19,800 --> 00:03:22,387 - So here's Barcelona. - The beautiful Barcelona. 70 00:03:22,411 --> 00:03:24,214 Wow. 71 00:03:24,238 --> 00:03:26,207 What a view. 72 00:03:26,231 --> 00:03:30,220 An artist who gave us a local's insight into his city. 73 00:03:30,244 --> 00:03:32,063 Everybody has a motorcycle here in Barcelona. 74 00:03:32,087 --> 00:03:34,399 When I was a kid, we used to come here and with the mopeds, 75 00:03:34,423 --> 00:03:35,767 You know, to wheew, wheew. 76 00:03:35,791 --> 00:03:37,819 See, we could fit in here, Norman. 77 00:03:37,843 --> 00:03:39,571 Just ride motorcycles all day. 78 00:03:39,595 --> 00:03:40,980 All day. 79 00:03:41,004 --> 00:03:42,465 Okay, ready to go down? 80 00:03:42,489 --> 00:03:44,634 - Yeah. - I'm starving. 81 00:03:44,658 --> 00:03:45,927 You taking us somewhere? 82 00:03:45,951 --> 00:03:47,351 The best food in town. 83 00:03:49,587 --> 00:03:51,658 - Wow. - This is amazing. 84 00:03:51,682 --> 00:03:54,419 - This is a beautiful patio. - Thank you, sir. 85 00:03:54,443 --> 00:03:55,995 - Here we are. - I'm gonna eat a lot of food. 86 00:03:56,019 --> 00:03:58,148 - Wow. - That's delicious. 87 00:03:58,172 --> 00:04:01,033 Everything homemade from my beautiful mom, Marie. 88 00:04:01,057 --> 00:04:03,595 It's beautiful. It looks amazing. 89 00:04:03,619 --> 00:04:06,747 This looks delicious. 90 00:04:06,771 --> 00:04:08,530 Thank you so much for having us here. 91 00:04:13,420 --> 00:04:15,807 It's our... our pleasure, trust me. 92 00:04:15,831 --> 00:04:19,336 Beautiful. 93 00:04:19,360 --> 00:04:20,687 Take a little garlic? 94 00:04:20,711 --> 00:04:23,189 Garlic. Yeah. 95 00:04:23,213 --> 00:04:24,841 Yeah. 96 00:04:24,865 --> 00:04:26,468 That's a good way to put it in. 97 00:04:26,492 --> 00:04:27,761 And you put a tomato. 98 00:04:27,785 --> 00:04:30,580 Put the tomato and you smash it in. 99 00:04:30,604 --> 00:04:33,032 Platitos. 100 00:04:33,056 --> 00:04:35,535 - Yeah. - Okay. 101 00:04:35,559 --> 00:04:37,111 And then olive oil. 102 00:04:37,135 --> 00:04:38,946 - Ready to go. - Heck yeah. 103 00:04:38,970 --> 00:04:40,540 And you can put ham. 104 00:04:40,564 --> 00:04:44,711 You're missing the best part. 105 00:04:44,735 --> 00:04:47,197 - What was I thinking? What. - - what's wrong with him? 106 00:04:47,221 --> 00:04:48,361 Geez, Jeff. 107 00:04:53,394 --> 00:04:54,570 I love the garlic. 108 00:04:54,594 --> 00:04:55,930 - Garlic. - Yeah. 109 00:04:55,954 --> 00:04:58,558 I mean, that just solves half my problems in life. 110 00:04:58,582 --> 00:04:59,892 - Yeah. - Why do you think 111 00:04:59,916 --> 00:05:02,353 Barcelona is such an artistic city? 112 00:05:02,377 --> 00:05:04,805 I mean, we drive one block and there's a giant sculpture. 113 00:05:04,829 --> 00:05:06,283 Everywhere we go here. 114 00:05:06,307 --> 00:05:10,512 Because it's influenced by a lot of cultures. 115 00:05:10,536 --> 00:05:13,498 Barcelona's been a really open city since forever, you know, 116 00:05:13,522 --> 00:05:14,833 Having the harbor, you know. 117 00:05:14,857 --> 00:05:16,784 So we have architecture from the Romans, 118 00:05:16,808 --> 00:05:19,004 The Gothics, the Jewish, the Muslims. 119 00:05:19,028 --> 00:05:20,672 Everyone has been here. And you can feel this vibe. 120 00:05:20,696 --> 00:05:24,250 In the city... street art, graffiti, 121 00:05:24,274 --> 00:05:26,919 Illustrators, painters. The graffiti is amazing. 122 00:05:26,943 --> 00:05:29,431 So we are more social, we have an open mind. 123 00:05:29,455 --> 00:05:30,849 We like to hug, you know, 124 00:05:30,873 --> 00:05:32,559 We like to touch, you know, we like to kiss. 125 00:05:32,583 --> 00:05:34,285 I know you guys like to kiss here. 126 00:05:34,309 --> 00:05:36,262 - We've been kissed a lot. - Lots of touching and kissing. 127 00:05:36,286 --> 00:05:39,607 A lot of kissing going on around here. 128 00:05:39,631 --> 00:05:41,209 How did you guys meet? 129 00:05:41,233 --> 00:05:42,935 My dad was a musician. He was the lead singer. 130 00:05:42,959 --> 00:05:46,169 Of rock and roll band in the '60s. 131 00:05:48,498 --> 00:05:51,611 My dad was singing in a show and my mom was a fan. 132 00:05:51,635 --> 00:05:53,705 You saw her in the audience? 133 00:05:53,729 --> 00:05:55,698 Was it... was it love at first sight? 134 00:05:55,722 --> 00:05:57,639 Sí, sí, sí. Yeah? Yeah? 135 00:06:08,351 --> 00:06:09,962 There's few things more revealing. 136 00:06:09,986 --> 00:06:12,949 Than being invited into someone's home for a meal, 137 00:06:12,973 --> 00:06:15,968 And even though I briefly stopped down in Spain years ago, 138 00:06:15,992 --> 00:06:19,122 Sharing time with Ramon around his family table. 139 00:06:19,146 --> 00:06:21,788 Is the most authentic experience I've had yet. 140 00:06:26,461 --> 00:06:30,300 Avoiding tourist traps is kind of a point of pride for me, 141 00:06:30,324 --> 00:06:32,260 Especially in places I know well. 142 00:06:32,284 --> 00:06:34,829 Kyoto! I love japan. 143 00:06:34,853 --> 00:06:37,182 As a kid, I lived in japan with my mom. 144 00:06:37,206 --> 00:06:39,267 And I'd come back to visit every chance I got. 145 00:06:39,291 --> 00:06:42,812 And in all the trips I made, I never met a geisha. 146 00:06:42,836 --> 00:06:45,239 I figured they were a tourist attraction, 147 00:06:45,263 --> 00:06:49,652 A throwback to some japan long gone. 148 00:06:49,676 --> 00:06:51,003 But on a trip to Kyoto, 149 00:06:51,027 --> 00:06:53,060 I found out what I've been missing. 150 00:07:05,968 --> 00:07:07,887 Boom! 151 00:07:07,911 --> 00:07:10,637 You let me win, didn't you? 152 00:07:18,054 --> 00:07:19,124 This is really good. 153 00:07:19,148 --> 00:07:21,033 Good? Yeah, it's delicious. 154 00:07:21,057 --> 00:07:22,718 Yeah. Did you make all this food? 155 00:07:22,742 --> 00:07:26,038 No. We're not allowed to cook. 156 00:07:26,062 --> 00:07:28,508 Wow. What do geishas do? 157 00:07:28,532 --> 00:07:31,361 We perform traditional arts. 158 00:07:31,385 --> 00:07:36,582 Dancing, tea ceremony, flirt, drummings, 159 00:07:36,606 --> 00:07:39,793 Shamisen... three-stringed instrument... and singing. 160 00:07:39,817 --> 00:07:42,421 Is there a school to learn how to be a geisha? 161 00:07:42,445 --> 00:07:47,393 Not like a normal university, but we go to lessons today. 162 00:07:47,417 --> 00:07:50,396 In the morning to learn all those subjects. 163 00:07:50,420 --> 00:07:53,533 There's no graduation. As long as I'm professional, 164 00:07:53,557 --> 00:07:55,285 I need to keep going to the lessons, 165 00:07:55,309 --> 00:07:58,979 So I hope I can continue till I get old. 166 00:07:59,003 --> 00:08:01,724 It's amazing. What made you want to be a geisha? 167 00:08:01,748 --> 00:08:06,078 Well, I was born in Kyoto, and some of my family members. 168 00:08:06,102 --> 00:08:08,465 Were working for kimono industry, 169 00:08:08,489 --> 00:08:11,509 So I got interested in Japanese tradition. 170 00:08:11,533 --> 00:08:12,785 Since when I was little. 171 00:08:12,809 --> 00:08:14,921 I sometimes travel abroad... 172 00:08:14,945 --> 00:08:17,098 You do? ...As well to perform. 173 00:08:17,122 --> 00:08:18,700 What's your favorite movie? 174 00:08:18,724 --> 00:08:20,101 "Harry potter." 175 00:08:20,125 --> 00:08:22,120 Really? Yes. 176 00:08:22,144 --> 00:08:23,293 Okay. Just checking. 177 00:08:26,122 --> 00:08:27,841 Spending time with tomitsuyu. 178 00:08:27,865 --> 00:08:30,487 Gave me a new found appreciation for her art form. 179 00:08:30,511 --> 00:08:34,014 And the dedication required for the geisha way of life. 180 00:08:34,038 --> 00:08:36,467 Hers is a reverence for tradition and history. 181 00:08:36,491 --> 00:08:38,892 That's ingrained throughout japan. 182 00:08:48,603 --> 00:08:51,107 But the past can also be personal, 183 00:08:51,131 --> 00:08:53,459 And some of the most profound connections I've made. 184 00:08:53,483 --> 00:08:54,877 Have been with people who were long gone. 185 00:08:54,901 --> 00:08:57,797 One of the most meaningful rides I've taken. 186 00:08:57,821 --> 00:09:00,082 Was with Melissa McBride in Scotland. 187 00:09:00,106 --> 00:09:01,726 Where tracing her family lineage. 188 00:09:01,750 --> 00:09:03,970 Became a personal mission in friendship. 189 00:09:03,994 --> 00:09:07,047 Sorry, I forgot what gear I was in. 190 00:09:07,071 --> 00:09:08,733 - What? - What? 191 00:09:08,757 --> 00:09:11,249 What? I'm a great driver. I'm a very good driver. 192 00:09:13,320 --> 00:09:16,832 Look at those guys just chilling out in the middle of the field. 193 00:09:16,856 --> 00:09:18,965 Let's go meet some sheep people. 194 00:09:24,106 --> 00:09:25,833 So, what are you guys doing in Scotland? 195 00:09:25,857 --> 00:09:28,978 Long story short, I'm tracing my family roots... 196 00:09:29,002 --> 00:09:31,497 Okay... And I have tracked them to Aberdeen. 197 00:09:31,521 --> 00:09:33,591 Well, luckily, a lot of the stuff in Aberdeen. 198 00:09:33,615 --> 00:09:35,409 Is still present. 199 00:09:35,433 --> 00:09:38,237 So nothing's really changed that much. Good. 200 00:09:38,261 --> 00:09:39,906 So I hope you find really lovely, great things. 201 00:09:39,930 --> 00:09:41,340 Thank you. 202 00:09:41,364 --> 00:09:43,373 I have a lot... a lot more research to do. 203 00:09:46,587 --> 00:09:48,773 Welcome to the north sea. 204 00:09:48,797 --> 00:09:51,267 Wow. This is beautiful, though. 205 00:09:51,291 --> 00:09:53,336 Wow! 206 00:09:53,360 --> 00:09:54,595 Beautiful view. 207 00:09:54,619 --> 00:09:56,636 And some very fresh air. 208 00:10:02,811 --> 00:10:05,606 I would imagine that most people that took residence around here. 209 00:10:05,630 --> 00:10:08,001 Were farming some way or another. 210 00:10:08,025 --> 00:10:10,295 Um it would've been a lot of farming. 211 00:10:10,319 --> 00:10:12,330 And fishing and quarrying. 212 00:10:12,354 --> 00:10:14,591 Do you know where nigg bay would've been? 213 00:10:14,615 --> 00:10:16,042 This is nigg bay. 214 00:10:16,066 --> 00:10:17,209 This is nigg bay? 215 00:10:17,233 --> 00:10:19,362 So there is a lighthouse, 216 00:10:19,386 --> 00:10:20,630 Which you... you can't really see. 217 00:10:20,654 --> 00:10:22,798 At the moment, but that's nigg bay. 218 00:10:22,822 --> 00:10:24,508 We are in nigg at the moment. 219 00:10:24,532 --> 00:10:25,959 Wow. Yeah. 220 00:10:25,983 --> 00:10:28,621 Nigg bay is... is where her family lived. 221 00:10:28,645 --> 00:10:30,898 Well, there you go. Yeah. Could've been right here. 222 00:10:30,922 --> 00:10:33,300 So you might be actually seeing what... what your ancestors saw. 223 00:10:33,324 --> 00:10:35,186 They probably stood right here. 224 00:10:35,210 --> 00:10:36,988 This is it. 225 00:10:37,012 --> 00:10:38,898 This is kinda it. 226 00:10:38,922 --> 00:10:41,067 This is my dream come true. 227 00:10:41,091 --> 00:10:43,486 This is it right there. 228 00:10:43,510 --> 00:10:45,330 There is something about being present. 229 00:10:45,354 --> 00:10:47,698 In a place that defines part of your history. 230 00:10:47,722 --> 00:10:50,567 My gosh. Dude. 231 00:10:50,591 --> 00:10:51,994 Yeah, that was a little emotional, 232 00:10:52,018 --> 00:10:54,080 The distance between you and the past. 233 00:10:54,104 --> 00:10:55,840 Gets a little shorter. 234 00:10:55,864 --> 00:10:58,843 And you feel a little closer to everyone who came before 235 00:10:58,867 --> 00:11:00,528 I just feel it. I just feel it. 236 00:11:00,552 --> 00:11:03,005 Yeah. This is the spot. 237 00:11:03,029 --> 00:11:05,163 And everyone who's walking with you now. 238 00:11:09,952 --> 00:11:12,323 One thing you realize on the road... 239 00:11:12,347 --> 00:11:14,100 Culture just doesn't magically appear. 240 00:11:14,124 --> 00:11:16,936 It's the people who fight to carry on traditions. 241 00:11:16,960 --> 00:11:19,346 That makes a place distinct and deliver its meaning. 242 00:11:19,370 --> 00:11:20,865 South Carolina. 243 00:11:20,889 --> 00:11:22,958 I used to come down here in the summers when I was a kid. 244 00:11:22,982 --> 00:11:24,476 Really? 245 00:11:24,500 --> 00:11:26,412 A few years ago, I took a ride through low country. 246 00:11:26,436 --> 00:11:28,030 With Dave chappelle. 247 00:11:28,054 --> 00:11:31,117 My grandparents lived just outside of Columbia. 248 00:11:31,141 --> 00:11:35,121 Real country like I had an uncle who had a pig farm. 249 00:11:35,145 --> 00:11:38,541 It's where a stop for lunch became a connection to the past. 250 00:11:38,565 --> 00:11:45,122 Gullah geechee, we are a people who came from Africa. 251 00:11:45,146 --> 00:11:46,974 The Gullah culture is such a rich culture. 252 00:11:46,998 --> 00:11:50,544 Because it's been passed down from generation to generation. 253 00:11:50,568 --> 00:11:55,382 It's with our music, our art, the language, the food. 254 00:11:55,406 --> 00:11:58,719 We preserve and educate through our cuisines. 255 00:11:58,743 --> 00:12:00,646 Hello. 256 00:12:00,670 --> 00:12:03,140 Welcome to Gullah grub. 257 00:12:03,164 --> 00:12:04,683 I-I know this is gonna be delicious. 258 00:12:04,707 --> 00:12:06,068 I can tell already. 259 00:12:06,092 --> 00:12:07,895 We have sweet tea, unsweetened tea, 260 00:12:07,919 --> 00:12:10,061 Lemonade, and swamp water. 261 00:12:12,882 --> 00:12:14,234 What is that? 262 00:12:14,258 --> 00:12:15,828 That's a mixture of sweet tea and lemonade. 263 00:12:15,852 --> 00:12:16,938 Yes, ma'am, I'll do that. 264 00:12:16,962 --> 00:12:18,622 Okay. Sweet tea? 265 00:12:18,646 --> 00:12:20,532 Sweet tea, yeah. Okay. Coming right up. 266 00:12:20,556 --> 00:12:22,242 I thought it was literally swamp water. 267 00:12:22,266 --> 00:12:24,108 I was like, "I'll try it." 268 00:12:25,178 --> 00:12:26,264 Are you from here? 269 00:12:26,288 --> 00:12:27,849 Yes, this is my home. 270 00:12:27,873 --> 00:12:29,675 I was born and raised here on st. Helena island. 271 00:12:29,699 --> 00:12:31,210 This is my husband, bill green. 272 00:12:31,234 --> 00:12:32,770 He's a Gullah huntsman, as well. 273 00:12:32,794 --> 00:12:35,273 Let me ask, what's... What is Gullah culture? 274 00:12:35,297 --> 00:12:36,423 E-explain it to me. 275 00:12:36,447 --> 00:12:38,167 We are called Gullah people, 276 00:12:38,191 --> 00:12:40,093 But we also speak Gullah language. 277 00:12:40,117 --> 00:12:42,547 All of the tribes that came had their own dialect, 278 00:12:42,571 --> 00:12:44,282 So they need to have common language. 279 00:12:44,306 --> 00:12:46,509 That they can communicate with one another. 280 00:12:46,533 --> 00:12:48,602 And so that became known as Gullah. 281 00:12:48,626 --> 00:12:50,621 The picture here is the Carolina gold rice. 282 00:12:50,645 --> 00:12:52,105 That we grew on our farm. 283 00:12:52,129 --> 00:12:55,117 This rice was originated in Africa. 284 00:12:55,141 --> 00:12:56,711 Really? 285 00:12:56,735 --> 00:12:59,446 And then it came all the way from Africa to America. 286 00:12:59,470 --> 00:13:01,207 During the slave... when slaves were here. 287 00:13:01,231 --> 00:13:02,541 So before slavery, 288 00:13:02,565 --> 00:13:04,535 Rice didn't exist at all in the Americas? 289 00:13:04,559 --> 00:13:05,619 - No. - Mnh-mnh. 290 00:13:05,643 --> 00:13:07,472 They came with us? Yeah. 291 00:13:07,496 --> 00:13:10,600 The keepers couldn't figure out how they were staying so strong. 292 00:13:10,624 --> 00:13:12,543 Because they know they wasn't feeding them much. 293 00:13:12,567 --> 00:13:15,045 And they went out there and saw they was growing rice. 294 00:13:15,069 --> 00:13:19,141 They supplemented their diets with homegrown rice. 295 00:13:19,165 --> 00:13:20,551 Yes. I didn't know that. 296 00:13:20,575 --> 00:13:22,061 You know what's funny? 297 00:13:22,085 --> 00:13:23,938 Like, if you ever go to Africa, a lot of Africans. 298 00:13:23,962 --> 00:13:27,483 Don't even know how bad the American slave trade was. 299 00:13:27,507 --> 00:13:29,401 We had... we had... We had a tough go of it. 300 00:13:29,425 --> 00:13:31,676 But we're doing much better. 301 00:13:34,556 --> 00:13:38,160 So all of those rice dishes is because we are trying to hold. 302 00:13:38,184 --> 00:13:40,654 Onto that legacy of growing it, 303 00:13:40,678 --> 00:13:43,399 And that's how we grew up as Gullah people on this island. 304 00:13:43,423 --> 00:13:45,843 That's the culture. That's the culture. 305 00:13:45,867 --> 00:13:47,995 Tradition gives us a sense of belonging. 306 00:13:48,019 --> 00:13:50,181 While connecting us with what came before. 307 00:13:50,205 --> 00:13:53,034 And those like Sara and bill who pass it forward. 308 00:13:53,058 --> 00:13:54,585 Help keep our history alive. 309 00:13:54,609 --> 00:13:56,245 Thank you guys so much. 310 00:13:56,269 --> 00:13:57,355 Please come back. 311 00:13:57,379 --> 00:13:59,370 It's been my pleasure. Yes, sir. 312 00:14:05,953 --> 00:14:07,180 When I arrived in Uruguay, 313 00:14:07,204 --> 00:14:09,108 The place was like a blank slate. 314 00:14:09,132 --> 00:14:13,128 I had zero preconceptions and no expectations. 315 00:14:13,152 --> 00:14:15,181 It's like a place you... You would move to to, like, 316 00:14:15,205 --> 00:14:17,166 You want to write a book. You know what I mean? 317 00:14:17,190 --> 00:14:18,751 It's, like, artsy? 318 00:14:18,775 --> 00:14:21,712 You drink your maté and write your novel. Yeah. 319 00:14:21,736 --> 00:14:23,363 But walking the city streets, 320 00:14:23,387 --> 00:14:25,991 The first thing my friend Becky goebel and I noticed. 321 00:14:26,015 --> 00:14:28,160 Was everyone had the same drink in their hand. 322 00:14:28,184 --> 00:14:31,204 Maté is an everyday ritual here in Uruguay, 323 00:14:31,228 --> 00:14:33,687 Where we all share Uruguayan tea. 324 00:14:40,529 --> 00:14:42,733 But it's not something you order in a cafe, 325 00:14:42,757 --> 00:14:44,843 So language barrier be damned, 326 00:14:44,867 --> 00:14:48,364 We set out to partake in the centuries-old ritual. 327 00:14:48,388 --> 00:14:50,057 Is this where we get it? 328 00:14:50,081 --> 00:14:52,225 Hi, could we get the... Get the stuff for maté? 329 00:14:52,249 --> 00:14:54,069 Just any of these? Pick one of these. 330 00:14:54,093 --> 00:14:56,229 - Wow. - Yeah, this isn't the authentic. 331 00:14:56,253 --> 00:14:59,024 Did we get the, like, non-authentic one? 332 00:14:59,048 --> 00:15:00,890 I think we got the tourist version. 333 00:15:02,760 --> 00:15:04,146 - Hola. - Hello. 334 00:15:04,170 --> 00:15:06,257 How's it going? Yeah. They got it. 335 00:15:06,281 --> 00:15:07,574 Cheers. 336 00:15:07,598 --> 00:15:09,093 - Drink maté. - We never tried. 337 00:15:09,117 --> 00:15:10,136 - We haven't tried. - This is our first try. 338 00:15:10,160 --> 00:15:12,388 Okay. 339 00:15:12,412 --> 00:15:14,006 What's up, buddy? 340 00:15:14,030 --> 00:15:16,075 Yeah. How's it going? 341 00:15:16,099 --> 00:15:17,918 "Walking dead." 342 00:15:17,942 --> 00:15:19,770 Is that... is that maté, too? 343 00:15:19,794 --> 00:15:21,672 We got to drink the maté. 344 00:15:21,696 --> 00:15:23,482 Can you show us how to do the maté? 345 00:15:23,506 --> 00:15:26,627 Can you show us how? 346 00:15:26,651 --> 00:15:28,938 - Tell me when to stop. - Yeah, yeah, yeah, yeah. 347 00:15:28,962 --> 00:15:30,889 More, more, more, more, hasta. 348 00:15:30,913 --> 00:15:32,341 More? More, more, more. 349 00:15:32,365 --> 00:15:33,576 Really? More, more. 350 00:15:33,600 --> 00:15:36,195 - The first water, it's... - Just cold water. 351 00:15:36,219 --> 00:15:38,419 - No, no. Warm. Warm. - Warm water. 352 00:15:41,983 --> 00:15:43,694 I think that she's the boss. 353 00:15:43,718 --> 00:15:45,521 Yeah, she's definitely the boss. 354 00:15:45,545 --> 00:15:47,781 Don't mess this up. 355 00:15:47,805 --> 00:15:50,167 Drink now? 356 00:15:50,191 --> 00:15:51,902 - Yes. - No, no. 357 00:15:51,926 --> 00:15:53,971 Drink. 358 00:15:53,995 --> 00:15:55,956 You said "no," then she said "yes." 359 00:15:55,980 --> 00:15:57,216 Now you say "yes" again. 360 00:15:57,240 --> 00:15:58,851 You ladies are pressuring me right now. 361 00:15:58,875 --> 00:16:00,311 Do it now? Okay. 362 00:16:00,335 --> 00:16:02,317 Like, tiny? 363 00:16:04,497 --> 00:16:06,822 Good? 364 00:16:10,077 --> 00:16:12,064 It's... it's kind of delicious. I like it. 365 00:16:12,088 --> 00:16:13,716 - It's yum, yeah. Yummy. - Ooh. 366 00:16:13,740 --> 00:16:16,101 - That's actually good. - Yeah. 367 00:16:16,125 --> 00:16:18,829 That was tight, though. That's, like, biker mama style. 368 00:16:18,853 --> 00:16:19,980 - Yeah. - You know? 369 00:16:20,004 --> 00:16:21,165 It's like this is her block. 370 00:16:21,189 --> 00:16:22,647 Not giving a -for sure. 371 00:16:26,769 --> 00:16:28,731 3,500 miles north, 372 00:16:28,755 --> 00:16:31,616 Costa rica is my go-to place to escape. 373 00:16:31,640 --> 00:16:32,681 Costa rica, baby. 374 00:16:34,610 --> 00:16:37,515 I just want to be like "'f' yeah!" 375 00:16:37,539 --> 00:16:39,742 It's why sharing this slice of paradise. 376 00:16:39,766 --> 00:16:42,836 With my good friend don rocket meant so much to me. 377 00:16:42,860 --> 00:16:45,130 We've been tight since our days running wild. 378 00:16:45,154 --> 00:16:46,749 On the streets of lower Manhattan. 379 00:16:46,773 --> 00:16:48,918 But today the laid-back pura vida lifestyle. 380 00:16:48,942 --> 00:16:50,519 Is more our speed. 381 00:16:50,543 --> 00:16:52,254 We are known for the friendliness. 382 00:16:52,278 --> 00:16:54,740 Of the people and pura vida. 383 00:16:54,764 --> 00:16:57,976 Pura vida is like saying in English, "pure life." 384 00:16:58,000 --> 00:17:02,431 It's a term that is based in peace, democracy, 385 00:17:02,455 --> 00:17:04,700 Sharing with friends, sharing with neighbors. 386 00:17:04,724 --> 00:17:06,985 That's the heart of pura vida. 387 00:17:07,009 --> 00:17:09,288 We're gonna go get some coffee at a coffee farm? 388 00:17:09,312 --> 00:17:12,199 Yeah. Dude, costa rican coffee is the best. 389 00:17:12,223 --> 00:17:13,884 Fist bump. 390 00:17:13,908 --> 00:17:16,137 With your ring, bro. 391 00:17:16,161 --> 00:17:17,613 - Good morning. - Hey. Norman. 392 00:17:17,637 --> 00:17:19,390 Norman, Guillermo. Here's your coffee. 393 00:17:19,414 --> 00:17:21,075 And these... this is all made right here? 394 00:17:21,099 --> 00:17:22,977 Yes. Salud, salud. Guillermo, cheers. Thank you. 395 00:17:23,001 --> 00:17:25,329 Cheers. Cheers. Yeah. 396 00:17:25,353 --> 00:17:27,456 This is delicious. 397 00:17:27,480 --> 00:17:29,725 What makes costa rican coffee so good? 398 00:17:29,749 --> 00:17:32,603 One of the advantage of coffee in costa rica, 399 00:17:32,627 --> 00:17:35,314 It comes mostly from small-scale farms. 400 00:17:35,338 --> 00:17:39,392 We are today 41,000 families. Wow. 401 00:17:39,416 --> 00:17:41,070 And so when you buy costa rican coffee, 402 00:17:41,094 --> 00:17:43,155 You are supporting communities. 403 00:17:43,179 --> 00:17:46,399 You guys have such a stable democracy in costa rica. 404 00:17:46,423 --> 00:17:47,826 What do you think... 405 00:17:47,850 --> 00:17:50,329 Is it the pura vida way of life? 406 00:17:50,353 --> 00:17:53,332 Why do you think everything has run so smoothly in costa rica? 407 00:17:53,356 --> 00:17:57,278 About 60 years ago or more, we abolished the army. 408 00:17:57,302 --> 00:18:00,514 No more army, so you don't have the army debt. 409 00:18:00,538 --> 00:18:02,916 That money comes to support school. 410 00:18:02,940 --> 00:18:05,502 We have invested a lot of money in education. 411 00:18:05,526 --> 00:18:08,421 Costa ricans, we are very positive. 412 00:18:08,445 --> 00:18:10,983 We were taught, in order to have a good life, 413 00:18:11,007 --> 00:18:13,385 It's not much about how much you have. 414 00:18:13,409 --> 00:18:15,521 All what I have, we got from living in. 415 00:18:15,545 --> 00:18:19,099 This nice community, people, planet. 416 00:18:19,123 --> 00:18:20,926 It's about that. Yeah. Yeah. 417 00:18:20,950 --> 00:18:22,344 It's a way of life. 418 00:18:22,368 --> 00:18:24,196 Wow. Wow, that's awesome. 419 00:18:24,220 --> 00:18:26,031 Well, let's go for a walk, 420 00:18:26,055 --> 00:18:28,559 And we can maybe harvest some coffee today. 421 00:18:28,583 --> 00:18:31,687 I won't pay you more than a cup of coffee. 422 00:18:31,711 --> 00:18:33,886 That's all we need. Pura vida. That's all we need. 423 00:18:35,431 --> 00:18:38,118 Okay, up there, we have some ripened cherries. 424 00:18:38,142 --> 00:18:40,328 So, this goes around your waist. 425 00:18:40,352 --> 00:18:42,214 Around my waist. 426 00:18:42,238 --> 00:18:44,457 You are too fat. No, the other way. 427 00:18:44,481 --> 00:18:46,869 The other way. The other way. 428 00:18:46,893 --> 00:18:49,629 Yes. No. What?! 429 00:18:49,653 --> 00:18:51,540 It feels like fruit to me. 430 00:18:51,564 --> 00:18:53,633 Yeah, it does. Soft. 431 00:18:53,657 --> 00:18:55,969 I'm eating the profits. 432 00:18:55,993 --> 00:18:58,889 Don't... don't swallow the bean. 433 00:18:58,913 --> 00:19:00,732 It's sweet. Sweet. 434 00:19:00,756 --> 00:19:03,393 So, the darker it is, the sweeter it is. 435 00:19:03,417 --> 00:19:05,812 And you get paid per basket, not per hour, 436 00:19:05,836 --> 00:19:07,197 So you have to hurry up. 437 00:19:07,221 --> 00:19:08,891 My god. This is gonna take forever. 438 00:19:08,915 --> 00:19:10,242 Dude, that's all day. 439 00:19:10,266 --> 00:19:11,560 That's why you got to give them coffee. 440 00:19:11,584 --> 00:19:12,494 Before they come out here. 441 00:19:12,518 --> 00:19:13,945 Wow, you did more than I did. 442 00:19:13,969 --> 00:19:15,731 I'm faster than you are. Yeah, yeah. 443 00:19:15,755 --> 00:19:16,915 So you're taking it there? 444 00:19:16,939 --> 00:19:18,175 You know what I mean? 445 00:19:18,199 --> 00:19:19,918 Faster, younger, better-looking. 446 00:19:19,942 --> 00:19:21,662 I don't know about the better-looking part. 447 00:19:23,863 --> 00:19:26,242 You know, one thing I really love about costa rica. 448 00:19:26,266 --> 00:19:29,294 Is that the whole pura vida thing really means something. 449 00:19:29,318 --> 00:19:31,597 It's not just like a "what's up?" you know what I mean? 450 00:19:31,621 --> 00:19:33,849 It's really part of them, you know, like, their culture. 451 00:19:33,873 --> 00:19:36,176 I know hearing me profess love for costa rica. 452 00:19:36,200 --> 00:19:37,853 Is nothing new, 453 00:19:37,877 --> 00:19:40,422 But the values held here and its way of life. 454 00:19:40,446 --> 00:19:43,391 Resonate with me no matter where I go. 455 00:19:43,415 --> 00:19:45,850 This place is a very, very special place. 456 00:19:54,460 --> 00:19:55,528 Hit that bump? 457 00:19:55,552 --> 00:19:57,606 Yeah. 458 00:19:57,630 --> 00:20:00,533 Reminds me that I didn't go to the bathroom yet today. 459 00:20:00,557 --> 00:20:02,887 Right about now, you're probably thinking 460 00:20:02,911 --> 00:20:04,913 "I just saw a Jeffrey dean Morgan scene." 461 00:20:04,937 --> 00:20:06,632 And you wouldn't be wrong. 462 00:20:06,656 --> 00:20:09,125 But this time, we're off to explore the English countryside. 463 00:20:09,149 --> 00:20:10,583 Don't say "bladder" right now. 464 00:20:18,158 --> 00:20:21,197 The English have solid ties with their rural past, 465 00:20:21,221 --> 00:20:24,057 And farm life takes a special breed. 466 00:20:24,081 --> 00:20:26,768 It's something Jeffrey knows a thing or two about. 467 00:20:26,792 --> 00:20:28,478 The guy left I.A. A few years ago. 468 00:20:28,502 --> 00:20:31,098 To raise animals in upstate new york. 469 00:20:31,122 --> 00:20:33,525 This is the spot. I can smell it. 470 00:20:33,549 --> 00:20:36,809 So while in England, we were on the hunt for his kind of people. 471 00:20:38,187 --> 00:20:39,823 I've never seen a pig race. 472 00:20:39,847 --> 00:20:41,124 What makes them run? 473 00:20:41,148 --> 00:20:42,426 What's their motivation? 474 00:20:42,450 --> 00:20:44,336 Yeah, right? 475 00:20:44,360 --> 00:20:46,421 Like an apple? Not being bacon? 476 00:20:46,445 --> 00:20:47,747 Hi. How are ya? 477 00:20:47,771 --> 00:20:48,766 I'm alright. You? 478 00:20:48,790 --> 00:20:49,934 Good. I am Jeff. Hey. 479 00:20:49,958 --> 00:20:51,301 Hello, Jeff, I'm Jodi. Hi, Jodi. 480 00:20:51,325 --> 00:20:52,494 I'm Norman. Jodi. 481 00:20:52,518 --> 00:20:53,845 We wanna meet your pigs. 482 00:20:53,869 --> 00:20:55,669 We'll head over there now. They are starvin'. 483 00:20:58,291 --> 00:20:59,426 Which one are you pickin'? 484 00:20:59,450 --> 00:21:01,270 I want, that one. 485 00:21:01,294 --> 00:21:02,595 The one right there? That one over there? Yeah. 486 00:21:02,619 --> 00:21:04,006 I think that one's Rachel. 487 00:21:04,030 --> 00:21:05,691 Rachel? From "friends"? Yeah. Yeah, yeah. 488 00:21:05,715 --> 00:21:06,784 With the hair? Yeah. 489 00:21:06,808 --> 00:21:08,302 Yeah, I want that one. 490 00:21:08,326 --> 00:21:10,103 - Do you have a Ross? - We have got a Ross. 491 00:21:10,127 --> 00:21:11,697 Ross is that one there. 492 00:21:11,721 --> 00:21:13,123 Well, Ross is the muddiest. 493 00:21:13,147 --> 00:21:14,941 Right. Come on. Let's go do this pig race. 494 00:21:14,965 --> 00:21:16,352 Alright, let's do a pig race. 495 00:21:16,376 --> 00:21:17,944 Ross, get your... get your muddy butt up. 496 00:21:17,968 --> 00:21:19,037 Come on, Ross. Rachel 497 00:21:19,061 --> 00:21:20,101 Rachel, I got faith in ya. 498 00:21:34,234 --> 00:21:35,479 Yeah! 499 00:21:35,503 --> 00:21:37,982 Rachel! Rachel! Rachel! 500 00:21:38,006 --> 00:21:39,830 Go, pigs! 501 00:21:41,250 --> 00:21:43,212 Go, Rachel! Go, Rachel! Go, Rachel! 502 00:21:43,236 --> 00:21:44,730 Let's go, Ross! Go, Rachel! 503 00:21:44,754 --> 00:21:45,881 Go! 504 00:21:45,905 --> 00:21:47,283 - Ross just took it. - No. 505 00:21:47,307 --> 00:21:48,641 No way. 506 00:21:48,665 --> 00:21:50,969 Ross took it. Nope, nope. Rachel. 507 00:21:50,993 --> 00:21:52,904 - That wasn't Ross? - Rachel won! 508 00:21:52,928 --> 00:21:54,147 - Yeah! - Bull! 509 00:21:54,171 --> 00:21:55,815 You owe me $10. 510 00:21:55,839 --> 00:21:58,298 She's just saying that because she likes Daryl Dixon. Yes! 511 00:22:03,347 --> 00:22:05,083 We'll go ahead in here. 512 00:22:05,107 --> 00:22:06,735 We got some lambs have been born. 513 00:22:06,759 --> 00:22:08,350 Literally in the last couple of weeks. 514 00:22:13,190 --> 00:22:16,979 And this is a boreray, which is the name of the breed, 515 00:22:17,003 --> 00:22:19,081 And these are on, like, the endangered list. 516 00:22:19,105 --> 00:22:20,715 There is only 200. 517 00:22:20,739 --> 00:22:22,026 You know, I have a farm, 518 00:22:22,050 --> 00:22:25,087 And I raise alpaca, llama, and highland cattle. 519 00:22:25,111 --> 00:22:26,346 You have highland cows? Yeah. 520 00:22:26,370 --> 00:22:27,847 This is Agnes. Agnes is much prettier. 521 00:22:27,871 --> 00:22:29,140 She's about 2. 522 00:22:29,164 --> 00:22:30,459 She's pretty. 523 00:22:30,483 --> 00:22:33,195 You brushed her. Yeah. 524 00:22:33,219 --> 00:22:34,930 Do you rescue animals? 525 00:22:34,954 --> 00:22:36,856 Um, we do occasionally. We've got dough boy in here. 526 00:22:36,880 --> 00:22:38,042 He was rescued. Yeah. 527 00:22:38,066 --> 00:22:39,651 He's like my goat husband. 528 00:22:39,675 --> 00:22:41,562 All of those are... are rare. 529 00:22:41,586 --> 00:22:44,280 They're on the rare breeds survival trust list. 530 00:22:44,304 --> 00:22:46,491 That little baby is just cuter than crap. 531 00:22:46,515 --> 00:22:48,218 That's one... that's a good one. 532 00:22:48,242 --> 00:22:51,077 Grab it. Nice. Attaboy. 533 00:22:52,396 --> 00:22:53,965 Attaboy. 534 00:22:53,989 --> 00:22:55,333 Hey, buddy. 535 00:22:55,357 --> 00:22:56,876 This one's really friendly, I think. 536 00:22:56,900 --> 00:22:59,734 I'm sorry I grabbed you. I apologize. 537 00:23:02,156 --> 00:23:03,508 As my cat will tell you, 538 00:23:03,532 --> 00:23:05,361 I'm kind of a sucker for animals, 539 00:23:05,385 --> 00:23:07,512 And I've learned you can tell a lot about a person. 540 00:23:07,536 --> 00:23:08,888 From how well they treat them. 541 00:23:08,912 --> 00:23:10,723 Fly. Be free. 542 00:23:10,747 --> 00:23:13,893 Folks who dedicate themselves on behalf of another species, 543 00:23:13,917 --> 00:23:16,093 I've found them everywhere I've gone. 544 00:23:18,597 --> 00:23:19,899 What's wrong with this guy? 545 00:23:19,923 --> 00:23:21,585 She's paralyzed from the waist down. 546 00:23:21,609 --> 00:23:23,653 No way. Her name is puppy. 547 00:23:23,677 --> 00:23:27,365 Best smile in the world. 548 00:23:27,389 --> 00:23:29,742 Yeah, I feel like dr. Dolittle. 549 00:23:29,766 --> 00:23:32,596 That's how you kiss one. 550 00:23:32,620 --> 00:23:34,923 Why are you guys making out with all your animals? 551 00:23:34,947 --> 00:23:36,791 My god, that's so cute. 552 00:23:36,815 --> 00:23:39,161 They are really cute, right? 553 00:23:39,185 --> 00:23:42,027 You can hear god's message through the deer. 554 00:23:44,039 --> 00:23:46,190 How did you learn how to talk to the seals? 555 00:23:48,118 --> 00:23:49,585 They're the ones that talk to him. 556 00:23:54,692 --> 00:23:56,553 On a ride through Kentucky horse country. 557 00:23:56,577 --> 00:23:58,438 With actor Clifton Collins jr., 558 00:23:58,462 --> 00:24:00,115 I figured we'd run into some animals. 559 00:24:00,139 --> 00:24:02,734 Whoa! Whoa, whoa. 560 00:24:02,758 --> 00:24:05,129 I mean, cliff was about to play a jockey in a film. 561 00:24:05,153 --> 00:24:06,913 And needed all the practice he could get. 562 00:24:06,937 --> 00:24:09,207 Whoa. 563 00:24:09,231 --> 00:24:11,427 Look. Right here, a snake place on the right. 564 00:24:11,451 --> 00:24:13,453 - Snake pit. - Should we get after it? 565 00:24:13,477 --> 00:24:15,580 But while you'd never catch me on a horse, 566 00:24:15,604 --> 00:24:17,182 Holding a deadly king cobra. 567 00:24:17,206 --> 00:24:19,918 Wasn't exactly where I imagined we'd end up. 568 00:24:19,942 --> 00:24:22,128 I'm so excited. Hi. 569 00:24:22,152 --> 00:24:23,338 - Hi. Nice to meet you. - Nice to meet you. Hi. 570 00:24:23,362 --> 00:24:24,797 - I'm Kristen. - Jim Harrison. 571 00:24:24,821 --> 00:24:25,891 - Nice to meet you. - Hey, jim, how are you? 572 00:24:25,915 --> 00:24:27,359 - Clifton. - Thanks for having us. 573 00:24:27,383 --> 00:24:29,177 We don't... we're not quite sure what to expect. 574 00:24:29,201 --> 00:24:31,804 How long have you guys been into snakes? 575 00:24:31,828 --> 00:24:35,642 Well, I'm 60 years old, and I've been doing it since I was 6. Long time. 576 00:24:35,666 --> 00:24:36,809 - Wow. - Wow. 577 00:24:36,833 --> 00:24:38,412 And I've been bitten 11 times. 578 00:24:38,436 --> 00:24:41,165 11 times by... by... all venomous? 579 00:24:41,189 --> 00:24:43,459 Yeah, my last bad bite was five years ago. 580 00:24:43,483 --> 00:24:45,435 I ended up in respiratory arrest twice. 581 00:24:45,459 --> 00:24:47,312 And ended up on life support. 582 00:24:47,336 --> 00:24:50,573 I've been clinically dead four times. 583 00:24:50,597 --> 00:24:53,502 So I've been rough on my body. 584 00:24:53,526 --> 00:24:54,845 - Let's check out these snakes. - Yeah, let's see some snakes. 585 00:24:54,869 --> 00:24:56,405 - Okay, come on. - Whoo! 586 00:24:56,429 --> 00:24:58,204 You go first. 587 00:24:59,573 --> 00:25:01,343 Are there snakes in all these houses? 588 00:25:01,367 --> 00:25:04,079 There are. 589 00:25:04,103 --> 00:25:05,247 Why are you pushing me? 590 00:25:05,271 --> 00:25:07,298 Why? Why do we do this? 591 00:25:07,322 --> 00:25:09,342 Spitter. What's spitter mean? They spit? 592 00:25:09,366 --> 00:25:11,937 That means those are spitting cobras in that rack. 593 00:25:11,961 --> 00:25:14,406 I'm sorry, what? This is full of spitting cobras? 594 00:25:14,430 --> 00:25:17,108 That... yeah, that particular rack is. 595 00:25:17,132 --> 00:25:19,428 In here, there's probably a hundred... 596 00:25:19,452 --> 00:25:20,770 There's about 120. 597 00:25:20,794 --> 00:25:21,952 Wow. 598 00:25:23,523 --> 00:25:25,709 This one here is one that killed the person. 599 00:25:25,733 --> 00:25:27,044 Who had it at one time, so... 600 00:25:27,068 --> 00:25:29,112 - Really? - It... it killed the owner? 601 00:25:29,136 --> 00:25:30,622 If you guys are interested in touching the snake, 602 00:25:30,646 --> 00:25:32,107 Once he has a hold of his head, 603 00:25:32,131 --> 00:25:33,884 I can let you know when it's safe. 604 00:25:33,908 --> 00:25:37,201 Can... can I get a crew member or two to throw in front of me? 605 00:25:44,910 --> 00:25:46,563 If you want to come up, you can. 606 00:25:46,587 --> 00:25:48,081 Can we get... can we get closer? Yeah. 607 00:25:48,105 --> 00:25:49,099 Is there any more in that cage that's open? 608 00:25:49,123 --> 00:25:50,067 - No. - No. 609 00:25:50,091 --> 00:25:51,467 - Okay. - No, only one. 610 00:25:51,491 --> 00:25:53,553 Wow. Look at all that. 611 00:25:53,577 --> 00:25:55,063 Yeah, this will kill an elephant. 612 00:25:55,087 --> 00:25:57,140 - Really? - Alright, you guys can back up. 613 00:25:57,164 --> 00:25:58,483 - Yeah. - Don't crush your glasses. 614 00:25:58,507 --> 00:25:59,910 - Let's back up. - She'll spit in your eye. 615 00:25:59,934 --> 00:26:02,471 Well, this one's gonna be next. This one's... 616 00:26:02,495 --> 00:26:04,845 - She's agro? - Yeah. 617 00:26:14,448 --> 00:26:16,323 What the. 618 00:26:18,010 --> 00:26:20,672 This venom right here has a cytotoxin in it. 619 00:26:20,696 --> 00:26:22,248 And actually destroys cancer cells. 620 00:26:22,272 --> 00:26:23,842 - Wow. - Ace inhibitors, 621 00:26:23,866 --> 00:26:26,270 Which millions of people take for high blood pressure, 622 00:26:26,294 --> 00:26:27,829 Were developed from the venom. 623 00:26:27,853 --> 00:26:29,589 Of a south American lancehead viper. 624 00:26:29,613 --> 00:26:31,500 More people have been saved from snake venom. 625 00:26:31,524 --> 00:26:33,551 Then even have ever been killed by bites. 626 00:26:33,575 --> 00:26:34,594 It looks like pee. 627 00:26:34,618 --> 00:26:35,779 - It does. - It does. 628 00:26:35,803 --> 00:26:37,239 How much of that would kill you? 629 00:26:37,263 --> 00:26:38,598 Well... 630 00:26:38,622 --> 00:26:39,724 Like a drop. 631 00:26:39,748 --> 00:26:40,767 A drop? Really? 632 00:26:40,791 --> 00:26:42,393 - Yeah. - Dude. 633 00:26:42,417 --> 00:26:44,270 I actually don't get paid. 634 00:26:44,294 --> 00:26:47,006 I do this because this helps people to live. 635 00:26:47,030 --> 00:26:48,584 - Wow. - Fantastic. 636 00:26:48,608 --> 00:26:51,511 It's not every day you find someone who willingly goes. 637 00:26:51,535 --> 00:26:54,447 Elbow deep into the cage of a 10-foot cobra. 638 00:26:54,471 --> 00:26:57,301 But for jim and Kristen, it's a labor of love, 639 00:26:57,325 --> 00:27:00,975 Putting risk and rationality aside for a greater good. 640 00:27:03,164 --> 00:27:04,641 That was exhilarating. 641 00:27:04,665 --> 00:27:05,884 Yeah. 642 00:27:05,908 --> 00:27:08,053 That guy was so zen. Yeah. 643 00:27:08,077 --> 00:27:10,221 And still, like, confident as all hell. 644 00:27:10,245 --> 00:27:11,319 Yeah. 645 00:27:22,433 --> 00:27:24,310 - Right here. - Right here, yeah. 646 00:27:24,334 --> 00:27:26,071 - Konnichiwa. - Konnichiwa. 647 00:27:26,095 --> 00:27:29,190 - Hi. - Hi. 648 00:27:29,214 --> 00:27:30,500 Hiromi. 649 00:27:30,524 --> 00:27:32,169 Hiromi, I'm Norman. 650 00:27:32,193 --> 00:27:33,653 Daryl, yes. 651 00:27:33,677 --> 00:27:36,406 Nice to meet you. Hi. 652 00:27:36,430 --> 00:27:37,799 Did you guys build these cars? 653 00:27:37,823 --> 00:27:39,501 You got hydraulics in them? 654 00:27:39,525 --> 00:27:42,154 For real? These cars are sick. 655 00:27:42,178 --> 00:27:44,622 - Sick. - Very sick, very cool. 656 00:27:44,646 --> 00:27:46,016 So you guys are going to take us around? 657 00:27:46,040 --> 00:27:48,699 Little bit of Kyoto. Let's do it. Let's do it. 658 00:27:53,613 --> 00:27:56,342 It's so quiet, japan, on the streets, everywhere. 659 00:27:56,366 --> 00:27:57,974 Yeah. 660 00:28:08,804 --> 00:28:10,374 In my years of riding with friends, 661 00:28:10,398 --> 00:28:12,133 You learn you don't really know someone. 662 00:28:12,157 --> 00:28:13,894 Until you're 400 miles deep, 663 00:28:13,918 --> 00:28:15,970 Nothing to eat since 6:00 a.M., 664 00:28:15,994 --> 00:28:18,123 And hauling ass to the next stop. 665 00:28:18,147 --> 00:28:19,966 Welcome to Kyoto. 666 00:28:19,990 --> 00:28:21,885 Yeah, do you know Kyoto? 667 00:28:21,909 --> 00:28:24,379 A little bit. Tokyo, more Osaka. 668 00:28:24,403 --> 00:28:27,090 Take Milo ventimiglia. We've met before, 669 00:28:27,114 --> 00:28:29,743 But it was in japan through our shared love of the culture. 670 00:28:29,767 --> 00:28:31,709 Where we really hit it off. 671 00:28:34,288 --> 00:28:35,840 Do you speak a lot of Japanese? 672 00:28:35,864 --> 00:28:37,275 Not as much as I used to. 673 00:28:37,299 --> 00:28:40,570 I studied it for two years while I was also shooting 674 00:28:40,594 --> 00:28:43,389 "this is us," and then, at a certain point, 675 00:28:43,413 --> 00:28:45,701 The work on the show was just too much, 676 00:28:45,725 --> 00:28:48,412 So I had to take a break from class, 677 00:28:48,436 --> 00:28:50,897 So I kind of speak like a kid nowadays. 678 00:28:50,921 --> 00:28:52,921 Me too, and that's English. 679 00:28:54,358 --> 00:28:56,420 Yeah, these monks that ride, 680 00:28:56,444 --> 00:28:59,581 There's a waterfall purification thing. 681 00:28:59,605 --> 00:29:01,666 Yeah, it might be a little cold. 682 00:29:01,690 --> 00:29:03,652 It's supposed to crush your ego. 683 00:29:03,676 --> 00:29:05,578 Yeah, no, I need my ego. 684 00:29:05,602 --> 00:29:07,264 My ego is the only thing that gets me through the day. 685 00:29:07,288 --> 00:29:09,103 There's no way I'm giving that up. 686 00:29:12,351 --> 00:29:13,419 - Hi. - Hi. 687 00:29:13,443 --> 00:29:14,587 What's going on? Hi, guys. 688 00:29:14,611 --> 00:29:15,627 Hi. I'm Norman. Hi. 689 00:29:16,797 --> 00:29:18,166 Nice. Shuke, yeah. 690 00:29:18,190 --> 00:29:19,258 Nice to meet you, shuke. Nice to meet you. 691 00:29:19,282 --> 00:29:20,268 Yeah. It's a pleasure. 692 00:29:20,292 --> 00:29:23,188 So what is this place? 693 00:29:23,212 --> 00:29:24,522 - Temple cafe. - Yeah. 694 00:29:24,546 --> 00:29:27,339 How did it become a motorcycle destination? 695 00:29:31,053 --> 00:29:32,655 Bikes are dangerous. 696 00:29:32,679 --> 00:29:33,907 You bless motorcycles? 697 00:29:33,931 --> 00:29:36,442 Of course. Caffeinated and safe. 698 00:29:36,466 --> 00:29:37,466 Yeah. 699 00:29:38,736 --> 00:29:41,956 This is the main waterfall temple, literally. 700 00:29:41,980 --> 00:29:44,209 What is the gold star at the top? 701 00:29:44,233 --> 00:29:47,359 That's the hontaki-ji temple mark. 702 00:29:50,405 --> 00:29:53,034 This is the particularly sacred spot. 703 00:29:53,058 --> 00:29:55,345 For people who come to give their prayers. 704 00:29:55,369 --> 00:29:58,203 If you have any coins, you can make a wish. 705 00:30:00,165 --> 00:30:03,342 Okay, so you toss it in here. 706 00:30:06,922 --> 00:30:10,568 You grab this whole thing? 707 00:30:10,592 --> 00:30:12,935 You ready? 708 00:30:26,191 --> 00:30:29,976 - Here, we have the waterfall. - Wow. 709 00:30:34,708 --> 00:30:37,245 It's like glass piercing through your skin. 710 00:30:37,269 --> 00:30:38,772 Wow. 711 00:30:38,796 --> 00:30:42,122 Our apprentice monk will now demonstrate. 712 00:30:52,660 --> 00:30:55,622 The taki-go is a way to battle your own demons. 713 00:30:55,646 --> 00:30:57,356 So people come here, 714 00:30:57,380 --> 00:30:59,450 And they need to sort of reset their minds. 715 00:30:59,474 --> 00:31:01,193 He can leave as soon as he wants, 716 00:31:01,217 --> 00:31:03,460 But he's battling his own will. 717 00:31:06,465 --> 00:31:09,719 This is a traffic safety bell. 718 00:31:09,743 --> 00:31:10,784 Wow. 719 00:31:13,655 --> 00:31:15,283 Thank you so much. 720 00:31:15,307 --> 00:31:16,810 Arigato. Thank you so much. 721 00:31:16,834 --> 00:31:18,828 Alright. Here we go. I got a spot. 722 00:31:18,852 --> 00:31:19,868 Here you go. 723 00:31:21,397 --> 00:31:22,557 Boom. 724 00:31:22,581 --> 00:31:24,456 Arigato. 725 00:31:28,161 --> 00:31:29,772 On the road, I've also discovered. 726 00:31:29,796 --> 00:31:31,265 Getting out of your element. 727 00:31:31,289 --> 00:31:33,318 Sometimes reveals a different side to someone. 728 00:31:33,342 --> 00:31:35,945 That you wouldn't catch back home. 729 00:31:35,969 --> 00:31:37,747 Brent hinds is a good buddy of mine, 730 00:31:37,771 --> 00:31:42,085 A Grammy-winning, guitar-playing bad ass who plays the part. 731 00:31:42,109 --> 00:31:44,963 But when we hit up a voodoo temple in new Orleans, 732 00:31:44,987 --> 00:31:46,815 He dropped his guard. 733 00:31:46,839 --> 00:31:47,757 You nervous? 734 00:31:47,781 --> 00:31:49,292 Yeah. You should be. 735 00:31:49,316 --> 00:31:51,928 - Hey. How you doing? - Hi. I'm Norman. 736 00:31:51,952 --> 00:31:53,905 - I'm sally. - Nice to meet you, sally. 737 00:31:53,929 --> 00:31:55,581 Hi, sally. How are you? My name's Brent. 738 00:31:55,605 --> 00:31:57,467 Brent, nice to meet you. 739 00:31:57,491 --> 00:31:59,452 Every time I'm in new Orleans, I can feel it. 740 00:31:59,476 --> 00:32:02,497 You say voodoo and everybody thinks zombies, right? 741 00:32:02,521 --> 00:32:05,308 You probably think zombies even more than most people. 742 00:32:05,332 --> 00:32:09,762 To me, voodoo is not this dangerous hexing thing. 743 00:32:09,786 --> 00:32:12,699 Because it's not. It's a beautiful religion. 744 00:32:12,723 --> 00:32:14,968 It's all about raising your own power. 745 00:32:14,992 --> 00:32:17,662 And becoming a participant in your own life. 746 00:32:17,686 --> 00:32:20,540 I like everything you're saying. 747 00:32:20,564 --> 00:32:23,043 This is really affecting me. Yeah, you're into this, I can tell. 748 00:32:23,067 --> 00:32:26,204 I just constantly feel it. 749 00:32:26,228 --> 00:32:28,465 We have a shrine for Marie laveau, 750 00:32:28,489 --> 00:32:31,000 Probably new Orleans' most famous citizen. 751 00:32:31,024 --> 00:32:32,969 150 years after she died, 752 00:32:32,993 --> 00:32:35,421 People still go to her for empowerment. 753 00:32:35,445 --> 00:32:37,307 And guidance and healing. 754 00:32:37,331 --> 00:32:39,534 Gonna do a little ceremony for her out there. 755 00:32:39,558 --> 00:32:41,645 And see how that feels. 756 00:32:41,669 --> 00:32:44,088 And we're going to go out here. 757 00:32:44,112 --> 00:32:48,376 First, we always offer to the four corners of the crossroads. 758 00:32:48,400 --> 00:32:50,395 We orient things. 759 00:32:50,419 --> 00:32:51,854 Everything's done in threes. 760 00:32:51,878 --> 00:32:54,157 Because two could be a coincidence. 761 00:32:54,181 --> 00:32:57,661 But three means you're moving into intention. 762 00:32:57,685 --> 00:32:59,888 Three drops. 763 00:32:59,912 --> 00:33:04,064 And then kiss the back of your hand three times. 764 00:33:17,988 --> 00:33:20,055 Stand. 765 00:33:24,152 --> 00:33:26,280 We did it. 766 00:33:26,304 --> 00:33:27,921 Thank you so much. 767 00:33:29,958 --> 00:33:31,861 Yeah, man. 768 00:33:31,885 --> 00:33:33,345 Wow, she was awesome. 769 00:33:33,369 --> 00:33:34,781 Yeah. 770 00:33:34,805 --> 00:33:38,390 She made the weather clear up and my mind clear up. 771 00:33:46,191 --> 00:33:47,711 That lady... I can't get over that lady. 772 00:33:47,735 --> 00:33:52,156 I'm feeling so much weight lifted off of my soul. 773 00:33:52,180 --> 00:33:53,699 You became very emotional with all of that. 774 00:33:53,723 --> 00:33:55,326 You really... you're a feeler. 775 00:33:55,350 --> 00:33:57,220 I mean, you listen to your music, 776 00:33:57,244 --> 00:34:00,223 You see, like, you're full-on, full, raw power. 777 00:34:00,247 --> 00:34:01,516 I'm not a fighter. I'm a lover. 778 00:34:01,540 --> 00:34:03,634 And I'm a lifer from a passion of art. 779 00:34:03,658 --> 00:34:06,378 And I feel like it's my goal in life. 780 00:34:06,402 --> 00:34:09,140 Is to figure out what the hell I'm doing here. 781 00:34:09,164 --> 00:34:12,402 Yeah. It's interesting to me. 782 00:34:12,426 --> 00:34:15,772 To have a new aspect of someone's personality. 783 00:34:15,796 --> 00:34:18,158 Be shown through a couple of days, like, on the road. 784 00:34:18,182 --> 00:34:21,152 You'll never find that that part of yourself. 785 00:34:21,176 --> 00:34:22,637 Sitting in your living room. 786 00:34:22,661 --> 00:34:24,264 Yeah. Ever. 787 00:34:24,288 --> 00:34:26,732 It's why motorcycles go well with this kind of lifestyle. 788 00:34:26,756 --> 00:34:28,268 You know? It works. 789 00:34:28,292 --> 00:34:31,980 You really do learn to not sweat the petty stuff. 790 00:34:32,004 --> 00:34:33,481 And pet the sweaty stuff. 791 00:34:33,505 --> 00:34:35,008 Yeah. 792 00:34:35,032 --> 00:34:36,615 That's my next t-shirt right there. 793 00:34:43,565 --> 00:34:46,085 It's so pretty out here. 794 00:34:46,109 --> 00:34:48,221 These mountains in the background are so beautiful. 795 00:34:48,245 --> 00:34:50,515 You know what this is? 796 00:34:50,539 --> 00:34:53,392 Paradise. 797 00:34:53,416 --> 00:34:54,944 When we took a ride to Hawaii, 798 00:34:54,968 --> 00:34:56,762 We were looking to get off the beaten path. 799 00:34:56,786 --> 00:34:59,023 It's how my friend photographer Patrick hoelck. 800 00:34:59,047 --> 00:35:01,392 And I found ourselves on the big island. 801 00:35:01,416 --> 00:35:04,362 This is so cool. There's all this mountain vibe. 802 00:35:04,386 --> 00:35:06,030 The colors are extreme, right? 803 00:35:06,054 --> 00:35:08,083 Yeah. Smells good. 804 00:35:08,107 --> 00:35:10,660 It does smell good. 805 00:35:10,684 --> 00:35:14,947 Hawaii is one of those places where myth precedes reality. 806 00:35:14,971 --> 00:35:16,949 But that aloha spirit you hear about, 807 00:35:16,973 --> 00:35:18,301 It totally exists. 808 00:35:18,325 --> 00:35:19,803 And on a chance encounter, 809 00:35:19,827 --> 00:35:23,956 We were lucky enough to catch it firsthand. 810 00:35:23,980 --> 00:35:28,311 It's a double rainbow. How pretty is this? 811 00:35:28,335 --> 00:35:30,847 The rainbow's just not going away. 812 00:35:30,871 --> 00:35:32,390 Good morning. 813 00:35:32,414 --> 00:35:33,924 What you doing? 814 00:35:33,948 --> 00:35:38,729 This is like a little homemade fish scaler. 815 00:35:38,753 --> 00:35:40,490 Just made out of beer caps. 816 00:35:40,514 --> 00:35:41,966 That's interesting. Did somebody teach you. 817 00:35:41,990 --> 00:35:43,309 How to do that or you just make that up? 818 00:35:43,333 --> 00:35:45,136 It's been around for awhile. 819 00:35:45,160 --> 00:35:46,721 Pretty much, this is it. Clean it real good. 820 00:35:46,745 --> 00:35:50,750 It's really pretty once you strip its skin off. 821 00:35:50,774 --> 00:35:52,568 Norman. Calvin. Nice to meet you. 822 00:35:52,592 --> 00:35:54,653 Patrick, pleasure. Nice to meet you. Yeah. 823 00:35:54,677 --> 00:35:56,989 What kind of fish do you catch here? All kind of reef fish. 824 00:35:57,013 --> 00:35:58,365 You got, like, unicorn fish. 825 00:35:58,389 --> 00:36:00,510 Unicorn fish? Yeah. 826 00:36:00,534 --> 00:36:02,670 Well, that's a unicorn fish right there. These are beautiful. 827 00:36:02,694 --> 00:36:05,831 Shut up. Unicorn fish has a unicorn horn. 828 00:36:05,855 --> 00:36:07,625 I was just going to go do some snorkeling. 829 00:36:07,649 --> 00:36:09,335 I got extra gear if you guys want to jump in. 830 00:36:09,359 --> 00:36:10,595 Do you wanna? I'm down. 831 00:36:10,619 --> 00:36:13,331 Yeah. Let's do it. 832 00:36:13,355 --> 00:36:15,191 Hey, Calvin? You could pee in these, 833 00:36:15,215 --> 00:36:17,874 Right, these suits? Just in case? 834 00:36:27,911 --> 00:36:29,847 - You see all those fish? - Yeah. 835 00:36:29,871 --> 00:36:31,908 You see how big that one is? 836 00:36:31,932 --> 00:36:33,701 That's your parrot fish, yeah. 837 00:36:33,725 --> 00:36:35,892 Let's go deeper? Can we go deeper? 838 00:36:46,196 --> 00:36:47,807 Whoa, there's a whale! Turn around! 839 00:36:47,831 --> 00:36:49,342 Yeah, turn your camera around, 840 00:36:49,366 --> 00:36:51,728 'cause a whale jumped out of the water. 841 00:36:51,752 --> 00:36:54,789 Should be right there. 842 00:36:54,813 --> 00:36:57,108 Giant whale came out of the water. 843 00:36:57,132 --> 00:36:59,002 And just went ka-plow! 844 00:36:59,026 --> 00:37:01,070 That was crazy. That's cool, yeah. 845 00:37:01,094 --> 00:37:03,489 That was... that was dutch. 846 00:37:03,513 --> 00:37:05,191 If you guys want to come up and eat fish, 847 00:37:05,215 --> 00:37:06,275 We're going to cook some fish on the grill. 848 00:37:06,299 --> 00:37:07,343 Hell, yeah. Cool. 849 00:37:07,367 --> 00:37:09,487 Yeah. Let's do it. 850 00:37:09,511 --> 00:37:11,097 How's it going? Hi. 851 00:37:11,121 --> 00:37:12,898 How was the water? It was awesome. 852 00:37:12,922 --> 00:37:14,483 I saw a whale. 853 00:37:14,507 --> 00:37:16,110 There's a lot of whales coming through now. 854 00:37:16,134 --> 00:37:17,736 Always in this area, they go back. 855 00:37:17,760 --> 00:37:19,488 To the channel and they go to Maui. 856 00:37:19,512 --> 00:37:20,665 And are they protected out here in the waters? 857 00:37:20,689 --> 00:37:22,425 Yes. Everything. 858 00:37:22,449 --> 00:37:24,243 All the whales in Hawaii are protected. That's awesome. 859 00:37:24,267 --> 00:37:25,637 Go for it, man. Just grab some. 860 00:37:25,661 --> 00:37:28,089 You're in. I'm gonna hold out. 861 00:37:28,113 --> 00:37:30,299 You're so savage. Just throw it on, eat it right off the thing. 862 00:37:30,323 --> 00:37:31,684 Yeah, it's good, bro. 863 00:37:31,708 --> 00:37:33,344 It's really good. 864 00:37:33,368 --> 00:37:35,846 Where'd you learn how to spearfish? 865 00:37:35,870 --> 00:37:38,458 I learned how to spearfish when I was about 7 years old. 866 00:37:38,482 --> 00:37:40,518 My grandpa used to take me to the beach. 867 00:37:40,542 --> 00:37:42,612 And lie down and look underneath a rock and shoot fish. 868 00:37:42,636 --> 00:37:44,388 You just got to respect the ocean. 869 00:37:44,412 --> 00:37:46,765 You know, whatever you take, you don't want to take too much. 870 00:37:46,789 --> 00:37:48,618 I mean, is that like the law of the land? 871 00:37:48,642 --> 00:37:51,120 Yeah, it's basically just the whole cultural thing. 872 00:37:51,144 --> 00:37:53,823 About Hawaii... sharing your catch, you know? 873 00:37:53,847 --> 00:37:56,459 Yeah. 874 00:37:56,483 --> 00:37:58,703 In Hawaii, we call 'ohana. 875 00:37:58,727 --> 00:38:00,195 'Ohana means family. 876 00:38:00,219 --> 00:38:01,872 Nice to meet you. Hi. 877 00:38:01,896 --> 00:38:04,875 In Hawaii, 'ohana is like, it's 'ohana over everything. 878 00:38:04,899 --> 00:38:06,219 Family over everything. 879 00:38:06,243 --> 00:38:08,696 Sharing everything you've got, 880 00:38:08,720 --> 00:38:11,140 Everything you believe in, 881 00:38:11,164 --> 00:38:12,583 Sharing all the love. 882 00:38:12,607 --> 00:38:13,810 That's cool you have, like, memory. 883 00:38:13,834 --> 00:38:15,377 Of learning how to do that. 884 00:38:15,401 --> 00:38:17,296 This is my father's belt buckle. 885 00:38:17,320 --> 00:38:18,648 Cool, man. 886 00:38:18,672 --> 00:38:20,275 Yeah. It says 1939 on the end of it. 887 00:38:20,299 --> 00:38:21,943 Wow. It's that old? 888 00:38:21,967 --> 00:38:23,711 Yeah. My dad used to wear it. 889 00:38:23,735 --> 00:38:25,405 That's awesome. That's the kind of memories 890 00:38:25,429 --> 00:38:27,382 I kind of like take with me when I'm spearfishing. 891 00:38:27,406 --> 00:38:29,641 Because if it wasn't for my grandpa, 892 00:38:29,665 --> 00:38:31,643 I wouldn't be able to learn how to do this, you know? 893 00:38:31,667 --> 00:38:32,870 Yeah. 894 00:38:32,894 --> 00:38:34,405 To your grandpa. Thanks for having us. 895 00:38:34,429 --> 00:38:35,999 Pleasure to meet you, man. Pleasure. 896 00:38:36,023 --> 00:38:39,227 Calvin exemplifies what it means to be a true Hawaiian. 897 00:38:39,251 --> 00:38:40,911 There's a significance and family. 898 00:38:40,935 --> 00:38:43,556 That goes beyond blood, a reverence for the land. 899 00:38:43,580 --> 00:38:46,217 And for each other and 'ohana. 900 00:38:46,241 --> 00:38:47,752 It's a way of life. 901 00:38:47,776 --> 00:38:50,113 Bye, whale. 902 00:38:50,137 --> 00:38:51,339 That was nice of him. 903 00:38:51,363 --> 00:38:54,197 Yeah, he was awesome, that guy. 904 00:38:57,193 --> 00:38:58,596 People coming together... 905 00:38:58,620 --> 00:39:00,857 It's what I love about new york. 906 00:39:00,881 --> 00:39:03,675 Living here, the entire world is right at your fingertips. 907 00:39:03,699 --> 00:39:05,586 And these streets have long been a refuge. 908 00:39:05,610 --> 00:39:08,263 For those who bask in the margins of society, 909 00:39:08,287 --> 00:39:10,775 A place where can come as you are and you fit right in. 910 00:39:10,799 --> 00:39:12,476 When was the last time you were out here? 911 00:39:12,500 --> 00:39:13,870 10 years ago or something. 912 00:39:13,894 --> 00:39:15,521 It's definitely changed a little bit. 913 00:39:15,545 --> 00:39:17,457 I've seen it time and time again, 914 00:39:17,481 --> 00:39:20,076 Sometimes in the most unexpected ways. 915 00:39:20,100 --> 00:39:23,237 Look, look, look! It's showtime, coney island! 916 00:39:23,261 --> 00:39:25,197 Join us on the inside of the world-famous. 917 00:39:25,221 --> 00:39:27,083 Coney island circus sideshow. 918 00:39:27,107 --> 00:39:29,565 And it's right inside these doors. 919 00:39:32,596 --> 00:39:35,808 My god, dude. Shut up. 920 00:39:35,832 --> 00:39:37,968 - Wow. - Thank you, thank you. 921 00:39:37,992 --> 00:39:40,712 Now, a lot of people think sword swallowing is fake, 922 00:39:40,736 --> 00:39:42,565 But if you look closely, you can see what we in the biz. 923 00:39:42,589 --> 00:39:45,175 Like to call stomach boogers. That's the bile. 924 00:39:45,199 --> 00:39:48,071 Now, Norman, come on up here. 925 00:39:48,095 --> 00:39:51,649 I'm gonna bend forward to you. I'm gonna give you a signal. 926 00:39:51,673 --> 00:39:53,409 You grab the handle of the saw. 927 00:39:53,433 --> 00:39:56,371 And just pull it straight out of my body. 928 00:39:56,395 --> 00:39:57,646 What? 929 00:39:57,670 --> 00:39:58,897 Alright, Norman. Are you ready? 930 00:39:58,921 --> 00:40:00,546 Yeah. 931 00:40:11,434 --> 00:40:13,462 - Dude. - There you have it. 932 00:40:13,486 --> 00:40:15,539 That's for the home video. 933 00:40:15,563 --> 00:40:17,825 You know what was nuts is I could feel the guh-guh-guh-guh-guh. 934 00:40:17,849 --> 00:40:20,428 You can feel the ridges kind of in the sides of my throat. Yeah. 935 00:40:20,452 --> 00:40:23,272 - Dude, that's crazy. - Now, since you're up here, 936 00:40:23,296 --> 00:40:25,924 The coney island torture chair. 937 00:40:25,948 --> 00:40:29,019 You're gonna have 10,000 or so volts of electricity. 938 00:40:29,043 --> 00:40:32,398 Coursing through your system. 939 00:40:32,422 --> 00:40:34,191 Norman reedus, any last words? 940 00:40:34,215 --> 00:40:36,018 Someone take care of my cat. 941 00:40:36,042 --> 00:40:40,123 A one, a two, and a... 942 00:40:40,147 --> 00:40:43,017 Whoa. 943 00:40:43,041 --> 00:40:46,258 - That was awesome. - Very nice. 944 00:41:00,350 --> 00:41:02,294 That was so cool. 945 00:41:02,318 --> 00:41:03,746 How did you get into all this? 946 00:41:03,770 --> 00:41:05,857 After high school, I got into magic. 947 00:41:05,881 --> 00:41:09,877 But when I came out here, I met a different type of individual. 948 00:41:09,901 --> 00:41:11,312 Than I had ever met before, 949 00:41:11,336 --> 00:41:13,714 Natural-born freaks as they're referred to, 950 00:41:13,738 --> 00:41:16,367 Like, you know, the lobster boys and that sort of thing. Wow. 951 00:41:16,391 --> 00:41:19,787 It just changes the way you look at humanity in general, I think. 952 00:41:19,811 --> 00:41:22,165 Who does the artwork up here? It's really cool. 953 00:41:22,189 --> 00:41:25,075 They're all painted by our artist in residence, 954 00:41:25,099 --> 00:41:26,131 Marie Roberts. 955 00:41:30,530 --> 00:41:32,550 Wow. What a cool studio you have. 956 00:41:32,574 --> 00:41:34,159 - Thank you. - How did you get into this? 957 00:41:34,183 --> 00:41:35,761 My uncle Lester was the talker. 958 00:41:35,785 --> 00:41:38,852 At the dreamland circus sideshow in the 1920s. 959 00:41:40,798 --> 00:41:42,760 So I grew up thinking people. 960 00:41:42,784 --> 00:41:45,387 Without arms and legs were normal. 961 00:41:45,411 --> 00:41:47,957 And then, 20 years ago, I met dick zigun, 962 00:41:47,981 --> 00:41:50,184 Who started coney island, usa, 963 00:41:50,208 --> 00:41:52,261 And I brought down all my uncle lester's. 964 00:41:52,285 --> 00:41:54,638 Sideshow pictures and memorabilia. 965 00:41:54,662 --> 00:41:57,466 They're photos of all the freak show, 966 00:41:57,490 --> 00:41:58,701 The dreamland freak show, 967 00:41:58,725 --> 00:42:01,436 Eating at stauch's restaurant. 968 00:42:01,460 --> 00:42:04,098 So you have people that are born different, 969 00:42:04,122 --> 00:42:06,017 Who don't look like us. 970 00:42:06,041 --> 00:42:08,503 You've got people of many different colors. 971 00:42:08,527 --> 00:42:11,196 You've got people of many different genders. 972 00:42:11,220 --> 00:42:15,292 It's nice to see that Lionel the lion-faced man. 973 00:42:15,316 --> 00:42:18,471 Can put on a paper hat and have fun like anybody else. 974 00:42:18,495 --> 00:42:20,798 And I thought, "wow, this organization is great." 975 00:42:20,822 --> 00:42:22,291 - "I'm home." - "I'm home." 976 00:42:22,315 --> 00:42:23,959 And I think this is all normal. Yeah. 977 00:42:23,983 --> 00:42:25,811 And what's out there isn't. 978 00:42:25,835 --> 00:42:27,693 - Does that make sense? - Absolutely. 979 00:42:32,158 --> 00:42:35,479 Through this show and my crazy, very fortunate life, 980 00:42:35,503 --> 00:42:37,231 I've filled a few passports. 981 00:42:37,255 --> 00:42:38,724 Hello. Good day. Hello. 982 00:42:38,748 --> 00:42:40,317 Big rocks. 983 00:42:40,341 --> 00:42:42,486 But no matter whether it's across the globe. 984 00:42:42,510 --> 00:42:44,154 Or across your town, 985 00:42:44,178 --> 00:42:46,541 Travel makes the world more relatable. 986 00:42:46,565 --> 00:42:49,067 Because despite the difference in our languages, 987 00:42:49,091 --> 00:42:51,495 Politics, or religions, 988 00:42:51,519 --> 00:42:55,132 Our similarities far surpass what sets us apart. 989 00:42:55,156 --> 00:42:58,043 And getting out of our bubble and connecting with others... 990 00:42:58,067 --> 00:43:00,504 Cheers, brother. 991 00:43:00,528 --> 00:43:02,996 It might even make us better human beings. 73094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.