All language subtitles for Procolor_C13_L4b_2Ndpass-Matching

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,166 --> 00:00:00,467 All right. 2 00:00:00,467 --> 00:00:03,937 So we've gone through our movie once already and fixed 3 00:00:03,937 --> 00:00:05,505 a lot of the big problems. 4 00:00:05,505 --> 00:00:07,273 Anything unreasonable? 5 00:00:07,273 --> 00:00:09,642 Now it's time to go through with a little bit more critical eye 6 00:00:09,642 --> 00:00:12,312 and make sure that our shots match really well. 7 00:00:12,312 --> 00:00:16,049 We've done a lot of this work already, kind of in the fixing problems phase, 8 00:00:16,049 --> 00:00:19,786 but it's good to just kind of go over and double check. 9 00:00:20,020 --> 00:00:24,324 So first of all, let's just jump in between these two shots. 10 00:00:24,357 --> 00:00:27,694 I would say this one maybe could just take a little bit 11 00:00:27,694 --> 00:00:32,632 of creative contrast still just to kind of give it that filmic vibe. 12 00:00:32,699 --> 00:00:34,300 Yeah, I think that's good. 13 00:00:34,300 --> 00:00:37,003 And I think these are all working pretty well. 14 00:00:37,003 --> 00:00:40,040 Again, this is in the shade, so it's really okay. 15 00:00:40,240 --> 00:00:42,008 These all seem to match just fine. 16 00:00:42,008 --> 00:00:44,644 Okay, let's go with this one now. 17 00:00:44,644 --> 00:00:47,547 This, I feel like, is still looking kind of weird. 18 00:00:47,547 --> 00:00:49,349 So inner saturation and temperature. 19 00:00:49,349 --> 00:00:59,726 Why don't we just push our gamma just a little bit? 20 00:00:59,793 --> 00:01:00,260 And a 21 00:01:00,260 --> 00:01:04,130 lot of the time, what helps is just to reset your node grade. 22 00:01:04,197 --> 00:01:07,200 Maybe we'll push this temperature a little bit warmer. 23 00:01:07,400 --> 00:01:12,339 And I think what we'll do in this case is see if I grab the gamma and 24 00:01:12,339 --> 00:01:16,910 I kind of push it a little bit warmer, it just kind of adds a wash to everything. 25 00:01:16,976 --> 00:01:20,080 If I do the gain a little warmer, that'll work. 26 00:01:20,080 --> 00:01:22,415 So that's maybe a little better. 27 00:01:22,415 --> 00:01:25,552 But I think why don't we try and go to the log wheel's here 28 00:01:25,552 --> 00:01:30,357 and I'm going to push the midtown and the log feels a little warmer 29 00:01:30,423 --> 00:01:33,093 and push it way beyond what I actually want. 30 00:01:33,093 --> 00:01:36,596 Take some of that green out of there and we'll kind of dial it back. 31 00:01:36,663 --> 00:01:39,032 Now, here's before and here's after. 32 00:01:39,032 --> 00:01:42,102 So we're just kind of taking a little bit of that green out. 33 00:01:42,102 --> 00:01:44,337 We're adding a little bit of pink here, 34 00:01:44,337 --> 00:01:48,041 something that we might want to change with some secondaries. 35 00:01:48,141 --> 00:01:51,011 But I think for the most part, that's a little better. 36 00:01:51,011 --> 00:01:53,546 And does it feel like it's in the same world as the other ones? 37 00:01:53,546 --> 00:01:55,248 Yeah, maybe. 38 00:01:55,248 --> 00:01:59,819 I think maybe we'll boost up this contrast attach, bring the pivot down. 39 00:01:59,886 --> 00:02:02,389 I think that adds a little bit of that kind of filmic contrast. 40 00:02:02,389 --> 00:02:04,858 There. I think that works well. All right. 41 00:02:04,858 --> 00:02:08,862 This shot is going to need a lot of work with secondaries and stuff. 42 00:02:08,862 --> 00:02:13,900 But I think let's boost up the exposure a little bit here with our offset. 43 00:02:13,900 --> 00:02:16,903 We'll just so they're not fallen totally into darkness. 44 00:02:17,037 --> 00:02:20,306 Let's also take the temperature down a little still. 45 00:02:20,373 --> 00:02:21,408 Okay. All right. 46 00:02:21,408 --> 00:02:24,744 Now, just to get a good idea of how these shots match, 47 00:02:24,778 --> 00:02:27,147 let's look at them here and the lightbox. 48 00:02:27,147 --> 00:02:30,817 And I right click on any of these and say update all thumbnails. 49 00:02:30,884 --> 00:02:34,454 I'll just make sure that we have the latest thumbnails on everything 50 00:02:34,554 --> 00:02:36,723 and we want to make sure that nothing stands out here. 51 00:02:36,723 --> 00:02:38,992 Nothing is just too wild. 52 00:02:38,992 --> 00:02:41,161 It all looks pretty good. 53 00:02:41,161 --> 00:02:42,195 I would say 54 00:02:42,195 --> 00:02:46,499 I'm a little I'm questioning this shot, these two shots maybe right here. 55 00:02:46,499 --> 00:02:48,635 So let's just dive into those. 56 00:02:48,635 --> 00:02:53,673 This one has that bright pink feels electric just because of this light. 57 00:02:53,673 --> 00:02:55,642 But I think it's all right. 58 00:02:55,642 --> 00:03:00,447 We also have these shots not matching super well because of the smoke, 59 00:03:00,513 --> 00:03:06,052 which we might be able to fix with a little bit of contrast work here. 60 00:03:06,119 --> 00:03:08,488 Let's change our window node here. 61 00:03:08,488 --> 00:03:13,927 Let's just call one fog and let's just start by just taking down the contrast 62 00:03:14,027 --> 00:03:17,397 now to really make it seem like it's more foggy, even though it's not. 63 00:03:17,397 --> 00:03:19,299 So here's before and here's after. 64 00:03:19,299 --> 00:03:24,104 I get a little bit more fog or at least sort of match with this, 65 00:03:24,204 --> 00:03:27,073 we really should have probably added some CG fog in here. 66 00:03:27,073 --> 00:03:29,042 But that's okay. That's all right. 67 00:03:29,042 --> 00:03:32,579 I love this face that definitely matches better than it did. 68 00:03:32,645 --> 00:03:34,647 We can probably do the same thing here. 69 00:03:34,647 --> 00:03:37,617 So we have this lower contrast. 70 00:03:37,617 --> 00:03:40,887 Let's kind of split the difference here because this fog, it's 71 00:03:40,887 --> 00:03:42,489 making it look really, really foggy. 72 00:03:42,489 --> 00:03:44,557 And here it's not that foggy. 73 00:03:44,557 --> 00:03:48,128 Let's and let's take it out actually, let's get rid of that. 74 00:03:48,228 --> 00:03:49,429 And now let's put the difference. 75 00:03:49,429 --> 00:03:54,034 Okay, So here's our fog, and I'm just going to take this down to half strength 76 00:03:54,100 --> 00:03:58,238 by selecting the node and going to key 77 00:03:58,338 --> 00:04:01,775 and bring this key output down to 0.5. 78 00:04:01,841 --> 00:04:05,812 And now we have just a little bit of that contrast taking away there. 79 00:04:05,879 --> 00:04:10,083 K, making sure these kind of match this one definitely looks more blue. 80 00:04:10,116 --> 00:04:11,718 I wonder if that's an issue. 81 00:04:11,718 --> 00:04:13,253 There's just a lot of pink there. 82 00:04:13,253 --> 00:04:16,256 This one looks a lot more blue, but I'd say it matches pretty well. 83 00:04:16,356 --> 00:04:19,259 I'd say this one is maybe just a little bit bright. 84 00:04:19,259 --> 00:04:23,530 Take the exposure down, just a touch there and maybe the saturation down 85 00:04:23,530 --> 00:04:24,264 a little bit. 86 00:04:24,264 --> 00:04:27,734 Let's go to the next node just so we don't have them super bright pink. 87 00:04:27,867 --> 00:04:29,869 Yeah, I don't see any major issues. 88 00:04:29,869 --> 00:04:30,136 Okay. 89 00:04:30,136 --> 00:04:33,006 This one, this has been a problem shot the whole time. 90 00:04:33,006 --> 00:04:34,708 And I'm not sure exactly why. 91 00:04:34,708 --> 00:04:38,278 I think it's because we added this CG fog and it just didn't quite come out. 92 00:04:38,311 --> 00:04:39,512 How we wanted it to. 93 00:04:39,512 --> 00:04:43,717 So let's grab our reference still here and let's show reference weight. 94 00:04:43,917 --> 00:04:47,220 So this whole thing probably looks a little bit too blue. 95 00:04:47,287 --> 00:04:51,257 It's one thing and and we're going to need a little more pink on the ground, 96 00:04:51,391 --> 00:04:52,959 which we can do later. 97 00:04:52,959 --> 00:04:55,962 I feel like the exposure could come up just a touch. 98 00:04:56,129 --> 00:04:58,264 Maybe just the lift could come up a touch. 99 00:04:58,264 --> 00:05:02,736 Just to bring up those shadows a little bit, bring the Middletons down, 100 00:05:02,802 --> 00:05:04,738 and I have to do some work on that shot for sure. 101 00:05:04,738 --> 00:05:06,239 But it's getting better. 102 00:05:06,239 --> 00:05:09,376 But that matches decently between these for the moment. 103 00:05:09,376 --> 00:05:10,510 Okay. What else? 104 00:05:10,510 --> 00:05:12,679 This shot's a little bit dark at the beginning, but 105 00:05:12,679 --> 00:05:16,516 he sweeps the flashlight over there first and the rest of it's pretty good. 106 00:05:16,516 --> 00:05:19,119 So I think we'll leave that seems fine. 107 00:05:19,119 --> 00:05:22,589 All of these seem to match pretty well, so I'm not too concerned about those. 108 00:05:22,589 --> 00:05:25,525 Okay, let's go through and make sure these all match. 109 00:05:25,525 --> 00:05:29,729 This one is a little bit yellow right here as the yellow is rough. 110 00:05:29,863 --> 00:05:32,198 So we'll fix that in a secondary. 111 00:05:32,198 --> 00:05:34,734 But I think for the most part it looks good. 112 00:05:34,734 --> 00:05:38,638 This one seems a little bit a little bit lighter, like a little less rich. 113 00:05:38,638 --> 00:05:43,109 So if we could take the Middleton's down just a touch on those K seems better. 114 00:05:43,376 --> 00:05:46,279 And this one has a pink light on it and this one doesn't doesn't as much. 115 00:05:46,279 --> 00:05:49,783 There's a little pink light there, but let's just see how it plays talking. 116 00:05:50,016 --> 00:05:52,752 I think it feels fine. It seems like it feels fine. 117 00:05:52,752 --> 00:05:54,421 Make sure everything feels right. 118 00:05:54,421 --> 00:05:58,858 This one feels kind of purplish blue, which is because of that light. 119 00:05:58,858 --> 00:05:59,993 Seems good shot 120 00:05:59,993 --> 00:06:03,897 might be just a touch blue and it's fine because it's a different environment. 121 00:06:03,897 --> 00:06:08,168 But I would say we could probably push this a little warmer, 122 00:06:08,234 --> 00:06:11,404 kind of neutralize that door a little more, and let's kind of split it. 123 00:06:11,471 --> 00:06:13,139 Let's pull the difference there. Okay. 124 00:06:13,139 --> 00:06:16,209 She has a little bit more warmth, so it feels like it matches 125 00:06:16,209 --> 00:06:17,143 with the rest of it. 126 00:06:17,143 --> 00:06:19,979 And really the good news is that if we can watch through this 127 00:06:19,979 --> 00:06:22,849 and there isn't anything noticeable, it's probably fine. 128 00:06:22,849 --> 00:06:24,651 This one still looks yellow to me. 129 00:06:24,651 --> 00:06:26,019 Still looks a little bit yellow. 130 00:06:26,019 --> 00:06:27,921 This one maybe just looks desaturated. 131 00:06:27,921 --> 00:06:30,657 I don't know if we pushed some saturation into this. 132 00:06:30,657 --> 00:06:33,927 Just attach copy that to any of these clips here. 133 00:06:33,927 --> 00:06:36,029 So there's a little bit of yellow in both of those. 134 00:06:36,029 --> 00:06:39,332 Some saturation in this one that's going to work a little better, 135 00:06:39,399 --> 00:06:44,838 just a little bit, probably to fix his skin stuff with a secondary. 136 00:06:44,838 --> 00:06:46,873 Okay. Now we go into the bathroom. 137 00:06:46,873 --> 00:06:48,675 This one looks super blue still. 138 00:06:48,675 --> 00:06:50,910 That's because we didn't copy this one over. 139 00:06:50,910 --> 00:06:51,344 Okay. 140 00:06:51,344 --> 00:06:52,746 Still looks a little blue. 141 00:06:52,746 --> 00:06:54,214 Yep, still looks a little blue. 142 00:06:54,214 --> 00:06:55,749 So let's take temperature. 143 00:06:55,749 --> 00:06:57,784 Warm it a little bit like that. 144 00:06:57,784 --> 00:07:01,388 So we have kind of that yellowish tone in the background, which we can fix later 145 00:07:01,388 --> 00:07:03,490 if we want to, but it's at least consistent. 146 00:07:03,490 --> 00:07:07,527 Maybe boost a little saturation on this one, maybe just a little warmer. 147 00:07:07,594 --> 00:07:09,462 Seems fine. 148 00:07:09,462 --> 00:07:10,830 Maybe just a punch. 149 00:07:10,830 --> 00:07:12,799 More exposure on the toilet shot. 150 00:07:12,799 --> 00:07:15,969 This one's a little cool, but it's okay because we're kind of inside the toilet, 151 00:07:15,969 --> 00:07:17,470 so that would make sense. 152 00:07:17,470 --> 00:07:18,838 All right. I think that's good. 153 00:07:18,838 --> 00:07:21,274 I think things are matching a little bit better now. 154 00:07:21,274 --> 00:07:25,178 Again, kind of subtle tweaks, but all making it just a little better. 13628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.