All language subtitles for Procolor_C10_L2a_Concept_Creative_Contrast

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:03,670 The first step of crafting a creative look has to do with contrast. 2 00:00:03,737 --> 00:00:06,473 Let's explore how contrast affects emotion. 3 00:00:06,473 --> 00:00:09,209 One of the major creative tools that we have at our disposal 4 00:00:09,209 --> 00:00:11,478 is the use of contrast, which, remember, is 5 00:00:11,478 --> 00:00:14,647 the difference between the brightest parts and the darkest parts in the image. 6 00:00:14,748 --> 00:00:18,118 Now different types of contrast give different feeling. 7 00:00:18,184 --> 00:00:20,954 So this very low contrast image 8 00:00:20,954 --> 00:00:23,957 on the left doesn't feel super dramatic. 9 00:00:24,157 --> 00:00:25,925 It almost feels calm and serene. 10 00:00:25,925 --> 00:00:29,162 Things just kind of feel softer and easier. 11 00:00:29,195 --> 00:00:32,265 Whereas on the right we have this really dramatic lighting 12 00:00:32,265 --> 00:00:36,636 where this person's face just goes almost all the way into darkness 13 00:00:36,703 --> 00:00:40,206 on the right, and it's nearly overexposed here on the highlights. 14 00:00:40,306 --> 00:00:43,777 This is a vastly different feeling, and we can control the tone of our movie 15 00:00:43,777 --> 00:00:45,478 by controlling the contrast. 16 00:00:45,478 --> 00:00:49,149 And here we have our example in the middle that has high enough contrast 17 00:00:49,149 --> 00:00:54,320 to look stylistic but not so strong, like this one on the right. 18 00:00:54,387 --> 00:00:57,724 This is a really important tool for kind of pushing your images 19 00:00:57,724 --> 00:01:01,628 in that feeling from kind of soft and easy to harsh and dramatic. 20 00:01:01,728 --> 00:01:04,731 And it can also just affect the overall richness of an image. 21 00:01:04,864 --> 00:01:08,368 This image on the left is nice, but it almost feels like 22 00:01:08,368 --> 00:01:12,405 it just needs some more work, whereas the image in the middle feels refined. 23 00:01:12,472 --> 00:01:16,209 It feels like we took some time and really crafted it to look nice. 24 00:01:16,309 --> 00:01:20,180 So working with creative contrast is always kind of a balancing act between 25 00:01:20,246 --> 00:01:24,351 making sure that your image looks refined, looks like it was crafted and well done, 26 00:01:24,484 --> 00:01:27,554 looks like it has life to it, and also kind of lands where you want 27 00:01:27,554 --> 00:01:31,524 on this emotional scale from soft and easy to harsh and dramatic. 2665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.