Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:55,856 --> 00:02:57,324
I'm Stephanie Plum,
2
00:02:57,482 --> 00:02:59,359
and this is... my story.
3
00:02:59,523 --> 00:03:01,302
I was born and raised
in the blue collar
4
00:03:01,302 --> 00:03:02,776
town of Trenton called the Burke.
5
00:03:02,940 --> 00:03:05,568
Here, houses are modest,
yards are small...
6
00:03:05,774 --> 00:03:07,947
and cars are American.
7
00:03:09,524 --> 00:03:11,618
- Stephanie!
- Hey... guys!
8
00:03:11,775 --> 00:03:14,528
And at this point in my life,
I have no food in my fridge,
9
00:03:14,691 --> 00:03:16,204
four dollars and checking...
10
00:03:16,399 --> 00:03:18,822
And I'm driving to my parents' house
in a car I can no longer afford.
11
00:03:20,734 --> 00:03:22,875
- Your father needs to eat!
- I'm coming.
12
00:03:22,874 --> 00:03:25,114
The clock on the dash told me
I was five minutes late.
13
00:03:25,131 --> 00:03:28,511
My life time with my mother told me
she think that meant I was dead.
14
00:03:28,568 --> 00:03:31,071
- I though you were dead.
- Five minutes late, Mom.
15
00:03:31,235 --> 00:03:33,829
- What's for dinner?
- Pot roast.
16
00:03:34,069 --> 00:03:36,948
Dried out but not roast.
17
00:03:37,526 --> 00:03:39,389
As for my dad,
those five minutes were spend
18
00:03:39,389 --> 00:03:41,044
contemplating how to
kill Grandma Mazur,
19
00:03:41,401 --> 00:03:42,905
and where to bury the body.
20
00:03:43,028 --> 00:03:44,093
Guess who died?
21
00:03:44,358 --> 00:03:47,449
I read it today. You'd never guess.
22
00:03:47,611 --> 00:03:49,204
Jimmy.
23
00:03:49,362 --> 00:03:53,367
With the bumpy ears.
Seventy-two. Dead... electrocuted.
24
00:03:54,029 --> 00:03:55,576
Ma!
25
00:03:55,738 --> 00:03:57,866
His poor mother...
26
00:03:58,612 --> 00:04:00,410
You are not eating.
27
00:04:02,112 --> 00:04:04,035
I've got some not so great news.
28
00:04:04,239 --> 00:04:05,523
- You found a lump?
- Come on!
29
00:04:05,523 --> 00:04:10,169
- No! I've got let go from Macy's.
- Those bastards!
30
00:04:10,322 --> 00:04:13,562
- 6 months ago.
- 6 months? You just now telling me?
31
00:04:13,560 --> 00:04:16,291
- For the love of God...
- I know. I know.
32
00:04:16,490 --> 00:04:20,245
I've got maybe 10 minutes left
with the car, so... that's my news.
33
00:04:21,740 --> 00:04:22,842
What I need to get is a...
34
00:04:22,842 --> 00:04:24,470
- ... job.
- Husband.
35
00:04:24,990 --> 00:04:27,084
Bernie Kuntz is single.
36
00:04:27,449 --> 00:04:31,263
Ma, I had a husband, I didn't like it.
I don't want another one.
37
00:04:31,260 --> 00:04:33,827
Yes, a job. Because as hard it is
to imagine it...
38
00:04:33,991 --> 00:04:38,497
It's just not a lot out there for
a department store lingerie manager.
39
00:04:38,659 --> 00:04:40,377
You'd think there would be.
40
00:04:40,532 --> 00:04:43,285
Who wouldn't enjoy a nice thong?
41
00:04:43,843 --> 00:04:46,166
Ridiculous!
42
00:04:48,952 --> 00:04:52,627
Nobody panic, just them towing my car.
43
00:04:52,784 --> 00:04:54,382
What?
44
00:04:55,910 --> 00:04:58,288
I thought you said 10 more minutes.
45
00:04:58,452 --> 00:05:00,045
My judgements a little screwy.
46
00:05:00,244 --> 00:05:02,463
Good judgement is for sissies.
47
00:05:02,660 --> 00:05:04,537
I can't take it anymore!
48
00:05:07,827 --> 00:05:12,799
Little FYI, your cousin is looking
for someone to help with the filing.
49
00:05:12,953 --> 00:05:15,206
- Which cousin?
- Vinnie.
50
00:05:15,370 --> 00:05:17,748
He tried to make out with
me at my own wedding.
51
00:05:18,079 --> 00:05:20,298
He's a flawed individual.
52
00:05:22,996 --> 00:05:24,964
This is my place, the appliances
53
00:05:24,962 --> 00:05:27,544
predated my grandmother
but it suits me.
54
00:05:29,497 --> 00:05:32,967
I hate to tell you, Rex but you're
going nowhere, that's official.
55
00:05:44,208 --> 00:05:46,380
- Hello...
- Gramp?
56
00:05:46,915 --> 00:05:49,679
You need to look through that peep
hole before you answer the door.
57
00:05:49,677 --> 00:05:52,169
I could have an axe or worse.
58
00:05:52,749 --> 00:05:56,618
- You wanna come in?
- Yeah.
59
00:05:58,415 --> 00:06:01,985
Not so much,
I've got a little something for you.
60
00:06:02,625 --> 00:06:04,252
Big Blue!
61
00:06:04,417 --> 00:06:06,816
Gramp, I can't take Big Blue.
And how did you get here?
62
00:06:06,815 --> 00:06:08,261
You don't have a driving licence.
63
00:06:08,416 --> 00:06:10,259
What? You're gonna
ride a bus like a gypsy?
64
00:06:10,459 --> 00:06:11,927
People ride the bus all the time.
65
00:06:12,125 --> 00:06:14,924
Not when they could be
riding in style.
66
00:06:15,293 --> 00:06:17,512
Alright, thank you.
67
00:06:17,669 --> 00:06:19,694
You know, you might wanna run
a comb through your hair,
68
00:06:19,692 --> 00:06:21,716
you'll feel better.
69
00:06:21,876 --> 00:06:22,968
I feel fine.
70
00:06:23,126 --> 00:06:25,299
Okay, run a comb through your hair
and I'll feel better.
71
00:06:25,460 --> 00:06:27,929
Now go get some clothes on
and give me a ride home.
72
00:06:28,127 --> 00:06:29,720
Go on.
73
00:06:30,237 --> 00:06:32,438
This is my cousin Vinnie's business.
Every scumbags and
74
00:06:32,437 --> 00:06:34,479
sleazeballs in Trenton had
passed through here but,
75
00:06:34,555 --> 00:06:38,503
anything is better than marrying
Bernie Kuntz. So, here I am...
76
00:06:38,963 --> 00:06:42,638
Stephanie Plum, swear to Christ,
I thought you were here to make bail.
77
00:06:42,836 --> 00:06:44,634
That would have been sad.
78
00:06:44,796 --> 00:06:47,265
You looked confused?
It's me, Connie Rossoli.
79
00:06:47,463 --> 00:06:49,511
You graduated Central,
with my little sister, Tina.
80
00:06:49,672 --> 00:06:51,674
Tina Rossoli! Holy crap!
How's she doing?
81
00:06:51,837 --> 00:06:54,101
Not good. Big as a house.
82
00:06:54,255 --> 00:06:58,510
Enough about me and mine. You were
here to see Vinnie, regarding what?
83
00:06:58,673 --> 00:07:01,392
- I heard you guys had a filing job?
- No.
84
00:07:01,547 --> 00:07:02,890
No? What do mean no?
85
00:07:02,964 --> 00:07:06,093
Now we moved some files into storage
last week. Two days work.
86
00:07:06,173 --> 00:07:08,175
It's a crappy job, you spend
all days on your knees.
87
00:07:08,340 --> 00:07:09,823
If you're gonna spend that
much time on your knees,
88
00:07:09,832 --> 00:07:12,074
you could find something that
pays better. You know what I mean.
89
00:07:12,075 --> 00:07:14,776
Yeah, you guys got anything?
Full time, part-time,
90
00:07:14,774 --> 00:07:17,315
freelance... just till I get
my feet back on the ground.
91
00:07:17,474 --> 00:07:19,463
Maybe Vinny will let
you do some skips chasing.
92
00:07:19,463 --> 00:07:21,393
How comfortable are you
with the low lifes?
93
00:07:21,549 --> 00:07:23,643
Sold lingerie for 3 years in Newark.
94
00:07:23,800 --> 00:07:24,798
You're good to go.
95
00:07:24,799 --> 00:07:30,061
Tell you what, Morty Beyers is down
for the count, ruptured appendix.
96
00:07:30,057 --> 00:07:32,452
Disgusting, these are his cases.
97
00:07:33,331 --> 00:07:35,057
Can I look at them?
98
00:07:38,676 --> 00:07:40,098
FTA?
99
00:07:40,176 --> 00:07:42,320
"Failure To Appears"
skipped out on bail.
100
00:07:42,319 --> 00:07:45,735
Bring him in...
you'll get 10% of the bond, adds up.
101
00:07:45,735 --> 00:07:47,938
Yeah? I could do this.
102
00:07:48,135 --> 00:07:51,730
I don't know Steph, you're dealing
with criminals. I got to say "no".
103
00:07:51,803 --> 00:07:54,522
I can either apprehend criminals or
becomes one. That's where I met them.
104
00:07:54,678 --> 00:07:56,646
- It's that bad?
- Yeah.
105
00:07:57,594 --> 00:07:59,392
Joe Morelli skipped out on bail?
106
00:07:59,552 --> 00:08:02,180
No, no, no, you stay away from that.
That man's half a million!
107
00:08:02,345 --> 00:08:04,313
I'll give it all up to put
his ass in jail.
108
00:08:07,221 --> 00:08:09,144
Give it all up?
You've got nothing left to give.
109
00:08:09,143 --> 00:08:11,065
Remember you just say,
you've nothing left to give, so...
110
00:08:11,221 --> 00:08:12,894
It's a figure of speech, Vin.
111
00:08:13,054 --> 00:08:14,681
I remained unconvinced.
112
00:08:16,805 --> 00:08:19,263
Alright, take a couple of civil
cases of Morty, alright.
113
00:08:19,261 --> 00:08:20,898
But you stay away from Joe Morelli's.
114
00:08:21,055 --> 00:08:22,375
You mucked it up, I lose my business.
115
00:08:22,375 --> 00:08:24,354
His mother will lose the house.
Only bad will come of it.
116
00:08:24,514 --> 00:08:26,107
- I need the 50 grand!
- Nope.
117
00:08:26,265 --> 00:08:28,359
You stuck your tongue in my mouth
at my wedding!
118
00:08:30,265 --> 00:08:32,142
I was drunk, okay!
119
00:08:32,306 --> 00:08:34,959
I was drunk, and you resembled someone
else... so there's nothing like it.
120
00:08:35,024 --> 00:08:37,197
I was wearing a big white dress
and a veil.
121
00:08:37,557 --> 00:08:39,355
I gave you a job, get.
122
00:08:39,557 --> 00:08:43,778
You know, I used to get my nails done,
by this very chatty manicurist,
123
00:08:43,974 --> 00:08:46,648
who moonlights
as a dominatrix of all things.
124
00:08:47,933 --> 00:08:50,152
- How chatty?
- Deeply chatty.
125
00:08:50,308 --> 00:08:51,821
How's your wife?
126
00:08:52,019 --> 00:08:54,469
There are some men who
went to a women's life
127
00:08:54,468 --> 00:08:55,796
and screwed it up forever.
128
00:08:55,860 --> 00:08:59,361
Joe Morelli did this to me, he was
the big catch in our neighbourhood.
129
00:08:59,359 --> 00:09:00,398
And I thought I caught him when
130
00:09:00,398 --> 00:09:03,741
I gave him my virginity on the
floor of a tasty pastry bakery,
131
00:09:03,738 --> 00:09:05,569
I worked at when I was seventeen.
132
00:09:05,726 --> 00:09:07,820
Unfortunately for me,
he never call after.
133
00:09:08,477 --> 00:09:10,024
Joe?
134
00:09:11,185 --> 00:09:13,984
Unfortunately for him,
I hold a grudge.
135
00:09:18,320 --> 00:09:20,415
It's not like I really thought
he was going to open the door
136
00:09:20,414 --> 00:09:20,941
and followed me to the station,
137
00:09:21,103 --> 00:09:22,728
and collect the bag of money, but...
138
00:09:22,728 --> 00:09:24,939
- Can I ask you a question?
- What?
139
00:09:25,103 --> 00:09:26,525
What if he is innocent?
140
00:09:26,687 --> 00:09:28,314
It's not my problem, Mary Lou.
141
00:09:28,478 --> 00:09:31,027
You're my oldest friend,
Stephanie. Let it go.
142
00:09:31,145 --> 00:09:32,488
Crap!
143
00:09:32,646 --> 00:09:34,444
Mooch Morelli just pull in here.
144
00:09:37,521 --> 00:09:38,943
Oh wow,
145
00:09:39,146 --> 00:09:41,023
did he lose like 70 pounds?
146
00:09:41,146 --> 00:09:44,195
Yeah, lap band. He got tired of
being known as Joe's fat cousin.
147
00:09:44,398 --> 00:09:46,696
Now he's known as Joe's ugly cousin.
148
00:09:46,855 --> 00:09:48,243
It's so unfair.
149
00:09:48,397 --> 00:09:50,365
No, I think he looks better,
you're not being very nice.
150
00:09:50,939 --> 00:09:53,692
Would you hang up the phone,
and go check the car for clues.
151
00:09:53,898 --> 00:09:55,115
Great.
152
00:10:02,190 --> 00:10:04,488
Oh shit, shit, shit, shit...
153
00:10:07,316 --> 00:10:09,614
Be cool, Steph. Play it cool.
154
00:10:22,109 --> 00:10:23,798
Luckily, Mooch's car wasn't too
hard to follow.
155
00:10:24,474 --> 00:10:27,700
It was pretty flashy and yellow.
156
00:10:45,236 --> 00:10:46,919
I think I found my guy.
157
00:10:48,280 --> 00:10:52,942
Now, all I have to do... come up
with a plan and bring him in.
158
00:11:24,924 --> 00:11:25,366
Hey!
159
00:11:26,699 --> 00:11:28,152
- What do you want?
- Morelli!
160
00:11:28,154 --> 00:11:28,440
Huh!
161
00:11:28,991 --> 00:11:30,288
Morelli.
162
00:11:31,866 --> 00:11:32,867
God.
163
00:11:33,033 --> 00:11:35,422
Oh Jesus, Stephanie Plum!
What the hell?
164
00:11:35,575 --> 00:11:36,918
Wow! Still charming!
165
00:11:37,116 --> 00:11:38,993
Oh, is that the girl who
rammed me over with the car!
166
00:11:39,200 --> 00:11:40,543
That was an accident. My foot slipped.
167
00:11:40,701 --> 00:11:42,935
Accident my ass,
you jumped the goddamn kerb,
168
00:11:42,934 --> 00:11:44,875
broke my leg in three
different places!
169
00:11:45,076 --> 00:11:47,249
I think of you everytime it rains.
170
00:11:47,575 --> 00:11:49,166
See... that right there!
171
00:11:49,629 --> 00:11:50,804
Almost charming but not quite.
172
00:11:51,318 --> 00:11:53,253
Heard you moved back here
after your divorce.
173
00:11:53,251 --> 00:11:54,650
Yeah? Well, I heard you killed a guy.
174
00:11:54,650 --> 00:11:55,641
- And?
- And...
175
00:11:55,960 --> 00:11:57,655
You're in violation of
your bond agreement.
176
00:11:57,654 --> 00:11:58,962
I'm gonna need you to come clean.
177
00:12:01,877 --> 00:12:03,675
Vinnie sent you to bring me in?
178
00:12:03,795 --> 00:12:05,012
Yeah, you think that's funny?
179
00:12:05,070 --> 00:12:06,167
Yeah I do. And I gotta tell you,
180
00:12:06,954 --> 00:12:08,522
I could use a good joke
these days because...
181
00:12:08,530 --> 00:12:11,297
I haven't had a lot to laugh about
lately. You know what I mean?
182
00:12:12,045 --> 00:12:14,820
Okay, we can do this the easy way
or the hard way.
183
00:12:14,831 --> 00:12:15,851
- Hey!
- Hey!
184
00:12:17,355 --> 00:12:20,950
You got no gun, you got no cuffs,
and you got no back-up.
185
00:12:21,754 --> 00:12:23,802
I mean seriously Plum,
thanks for the laugh.
186
00:12:24,046 --> 00:12:25,593
What about your mother?
187
00:12:25,838 --> 00:12:27,226
What about my mother?
188
00:12:27,380 --> 00:12:28,768
She mortaged her house!
189
00:12:28,923 --> 00:12:30,800
She's gonna lose everything,
Don't you even care?
190
00:12:31,005 --> 00:12:32,082
Hey! Listen to me.
191
00:12:32,347 --> 00:12:33,344
- You listen to me!
- God!
192
00:12:33,348 --> 00:12:35,741
I'd cut my own throat before I let
you bring me into custody!
193
00:12:35,798 --> 00:12:37,020
Because number one, I am a cop.
194
00:12:37,081 --> 00:12:39,529
You know what happens to cop's
in jail? Not pretty.
195
00:12:39,590 --> 00:12:41,664
And number two, you're the last person
I'll let to collect the money.
196
00:12:41,881 --> 00:12:44,177
Because you're the goddamn woman
who's taken to ram me over
197
00:12:44,176 --> 00:12:45,954
because I didn't call after
I nailed you.
198
00:12:46,174 --> 00:12:48,302
We're ancient history.
Like the pryamid, baby!
199
00:12:48,466 --> 00:12:50,218
It was an accident!
200
00:12:52,965 --> 00:12:54,638
You're going down the road.
201
00:12:55,299 --> 00:12:56,676
God.
202
00:12:57,591 --> 00:12:59,685
I mean it, I'll just come after you!
203
00:13:00,759 --> 00:13:03,353
Fine, I'm getting my keys,
get in my car...
204
00:13:09,676 --> 00:13:13,021
I got to say, I liked the way you
let your hair go curly like that.
205
00:13:14,343 --> 00:13:16,345
Such a personality... you know.
206
00:13:17,177 --> 00:13:19,430
It's got a lot of energy.
207
00:13:20,052 --> 00:13:21,929
Not much control.
208
00:13:25,885 --> 00:13:27,478
Sexy as hell.
209
00:13:27,677 --> 00:13:29,015
You know nothing about my personality.
210
00:13:29,208 --> 00:13:30,010
Yeah?
211
00:13:31,678 --> 00:13:34,181
But I know about
the sexy as hell part.
212
00:13:37,095 --> 00:13:39,473
Thanks for reminding me.
213
00:13:47,882 --> 00:13:49,482
Oh... Oh...
214
00:13:50,430 --> 00:13:52,603
Come on!
215
00:13:57,931 --> 00:14:00,104
Good to see ya, cupcake!
216
00:14:00,389 --> 00:14:02,232
You're an animal!
217
00:14:07,766 --> 00:14:10,565
Yes, he was an animal but
we knew that already.
218
00:14:10,681 --> 00:14:13,821
Could you moved up a little?
You smell like a dumpster, no offense.
219
00:14:14,682 --> 00:14:17,310
Really?
Cause I don't smell it anymore.
220
00:14:18,642 --> 00:14:20,312
Fifty grand... dead or alive, huh?
221
00:14:20,313 --> 00:14:22,869
Yeah, Vinnie would lose
his shit if he knew
222
00:14:22,868 --> 00:14:25,190
you were face to face
and came up empty.
223
00:14:27,392 --> 00:14:31,317
Alright, look, Ricardo Manosso.
224
00:14:31,934 --> 00:14:33,732
Likes to be called Ranger.
225
00:14:33,934 --> 00:14:35,402
Call him in the morning.
226
00:14:35,559 --> 00:14:38,108
Ranger... What, he's an action figure?
227
00:14:39,310 --> 00:14:43,656
Ranger Manosso, the Lord God
guru of bounty hunting.
228
00:14:43,810 --> 00:14:46,456
He looks like Michelangelo dipped
his statue of David in caramel,
229
00:14:47,387 --> 00:14:48,544
strapped some heat on him.
230
00:14:48,603 --> 00:14:50,981
Did I catched you in the
middle of a tour of duty?
231
00:14:51,145 --> 00:14:53,211
York it up! If it had been
me who clapped Morelli
232
00:14:53,209 --> 00:14:55,363
I'd been sitting on fifty grand
right now.
233
00:14:55,645 --> 00:14:58,319
- How's those fries?
- Yeah, they're not bad.
234
00:14:58,479 --> 00:15:00,652
Excuse me, can I get some ketchup?
235
00:15:00,813 --> 00:15:01,905
Thanks.
236
00:15:02,146 --> 00:15:03,568
So I did a little recon...
237
00:15:03,853 --> 00:15:07,027
the guy Morelli killed, Ziggy Kuleska,
he was moving heroin.
238
00:15:07,437 --> 00:15:09,064
But you knew that already, right?
239
00:15:09,271 --> 00:15:10,898
Yeah, yeah.
240
00:15:11,105 --> 00:15:13,073
Isn't that a little hard on
your stomach?
241
00:15:14,938 --> 00:15:16,765
I could hanged up going after Morelli.
242
00:15:16,772 --> 00:15:19,867
I'm trying to diversify,
private security, things like that.
243
00:15:20,064 --> 00:15:21,737
None of your business.
244
00:15:23,315 --> 00:15:25,534
No... Nothing?
245
00:15:25,689 --> 00:15:28,533
Seems a little silly, that's all.
You know... food is fuel, so...
246
00:15:28,731 --> 00:15:31,780
You're out of your league.
You need to respect that.
247
00:15:32,982 --> 00:15:35,963
A - He is a cop. B - He put a bullet
in Ziggy Kuleska head
248
00:15:35,961 --> 00:15:37,655
and we don't know the circumstances.
249
00:15:37,816 --> 00:15:39,047
Except for C - He was off duty
250
00:15:39,047 --> 00:15:41,615
and he used a personal weapon
with a .45 hydrashock.
251
00:15:41,775 --> 00:15:43,493
Do you even know what that is?
252
00:15:43,858 --> 00:15:46,077
It's a gun, I'm not a idiot.
253
00:15:46,234 --> 00:15:47,486
A bullet.
254
00:15:47,650 --> 00:15:50,745
Entry wound like a BB blows
out a chunk the size of a potato.
255
00:15:54,400 --> 00:15:56,243
You even owned a gun?
256
00:15:57,026 --> 00:15:58,824
Is it bad if I said no?
257
00:16:00,526 --> 00:16:02,870
She wants to ba a badass
recovery agent,
258
00:16:03,026 --> 00:16:04,744
she's going after Morelli.
259
00:16:05,194 --> 00:16:07,117
Smith & Wesson five shots.
260
00:16:07,319 --> 00:16:10,368
- .38 special?
- Fits in nice in a purse.
261
00:16:10,902 --> 00:16:12,495
Look sexy.
262
00:16:13,111 --> 00:16:14,863
You take the gun, honey.
263
00:16:19,529 --> 00:16:21,327
- Enchanting in there?
- Yeah!
264
00:16:21,611 --> 00:16:23,284
You mind if I take it for
a test drive?
265
00:16:31,362 --> 00:16:33,080
I might like his better.
266
00:16:40,781 --> 00:16:43,660
Look, I got three out of five.
267
00:16:44,072 --> 00:16:45,790
Not bad, right?
268
00:16:46,614 --> 00:16:48,742
You might have put a dent
in his golf swing, that's about it.
269
00:16:48,906 --> 00:16:52,126
I mean this one just pissed him off.
He'll return fire and killed you.
270
00:16:52,282 --> 00:16:53,955
Verbo!
271
00:16:55,281 --> 00:16:57,875
Yeah, but you just got two.
272
00:16:57,990 --> 00:17:00,118
It's a good two but
two out of how many?
273
00:17:00,117 --> 00:17:02,243
I'm just saying I got
three out of five.
274
00:17:03,200 --> 00:17:06,079
Or did it ever occured to you that all
my rounds went to the same 2 holes.
275
00:17:06,241 --> 00:17:08,460
Yeah, I don't think so.
276
00:17:12,076 --> 00:17:13,828
Not done.
277
00:17:30,202 --> 00:17:32,546
I've got him splatter.
278
00:17:33,327 --> 00:17:35,170
Wow.
279
00:17:36,203 --> 00:17:38,376
Hey listen, I'll go pay for
this gun, okay.
280
00:17:38,536 --> 00:17:40,538
Oh no, I can't let you buy me a gun.
281
00:17:40,702 --> 00:17:42,325
Now Plum, don't flatter yourself,
she won't sell to you.
282
00:17:42,325 --> 00:17:44,547
You've got no permit.
You pay me back.
283
00:17:45,496 --> 00:17:47,123
Okay.
284
00:17:48,120 --> 00:17:49,667
May I keep this?
285
00:17:50,162 --> 00:17:53,291
Hey, I was just about to call you,
You'll never believe where I am!
286
00:17:53,454 --> 00:17:55,877
I was shooting a gun, how hot is that?
287
00:17:56,038 --> 00:17:57,381
- Where are you?
- In Sunny's.
288
00:17:57,539 --> 00:17:59,337
Ranger teach me how to shoot.
He bought me a gun!
289
00:17:59,538 --> 00:18:02,382
Ranger...
What is he, an action figure?
290
00:18:02,497 --> 00:18:04,850
I know, right.
He's helping me with this whole
291
00:18:04,849 --> 00:18:07,001
bounty hunting thing
so I can nail Morelli.
292
00:18:07,790 --> 00:18:10,043
Not nail Morelli.
You know what I mean.
293
00:18:10,248 --> 00:18:11,591
Yeah, I know.
294
00:18:11,747 --> 00:18:16,378
What? He skipped bail. He's worth
50 grands. That's it!
295
00:18:17,832 --> 00:18:19,459
- What?
- Alright...
296
00:18:19,666 --> 00:18:21,948
I just can't tell if you're actually
in this for the money
297
00:18:21,946 --> 00:18:24,294
or passed this a handy excuse
to chase this guy down.
298
00:18:24,499 --> 00:18:28,129
Yeah, I could see where this is going,
so I'm going to hang up, I love you.
299
00:18:28,792 --> 00:18:32,467
If I'm looking for Morelli,
I gotta start with his mom.
300
00:18:32,624 --> 00:18:34,380
I don't care if the Pope
comes to the house and
301
00:18:34,380 --> 00:18:36,878
beat me with the stick,
I will never forgive you.
302
00:18:37,042 --> 00:18:38,339
Not ever.
303
00:18:38,501 --> 00:18:40,970
I understand that, Mrs. Morelli
but Joe missed his court appearance...
304
00:18:41,209 --> 00:18:43,303
You understand nothing.
305
00:18:43,417 --> 00:18:47,672
Wait till you have a child and some
stone heart comes along in a car
306
00:18:47,876 --> 00:18:50,550
and break his legs that God gave him.
307
00:18:50,752 --> 00:18:54,723
Then maybe, you can stand on my step
and tell me you understand.
308
00:18:54,876 --> 00:18:58,221
Okay, but maybe... maybe I could just
give you my number, you know when...
309
00:18:58,378 --> 00:19:00,176
A gun?
310
00:19:00,336 --> 00:19:02,304
Oh Jesus, what is this world
coming to!
311
00:19:02,461 --> 00:19:06,182
Does your mother knows that you're
carrying a gun, Stephanie Plum?
312
00:19:12,212 --> 00:19:13,964
That went well.
313
00:19:15,754 --> 00:19:19,333
The only one other person who wants to
find Joe Morelli that more than I do,
314
00:19:19,395 --> 00:19:21,613
is my old friend Eddie Gazarra.
315
00:19:21,672 --> 00:19:23,174
I like the new office.
316
00:19:23,338 --> 00:19:25,488
You're moving up in the world,
Eddie... good for you.
317
00:19:25,488 --> 00:19:27,717
We both know why I called,
so just get to the point.
318
00:19:28,131 --> 00:19:29,925
The point is, I was still
having a bath and
319
00:19:29,924 --> 00:19:31,679
the phone call and tried and
trying to understand.
320
00:19:33,881 --> 00:19:35,804
Hey, this could leave a water mark.
321
00:19:35,965 --> 00:19:38,969
It's laminated, Eddie. It's like
water and a fake plant, relax.
322
00:19:39,132 --> 00:19:40,138
Maybe I'd relax but that would...
323
00:19:40,141 --> 00:19:43,052
Could you please get off the desk.
324
00:19:43,215 --> 00:19:45,559
Maybe I'd relax better if
I didn't get a call from my wife.
325
00:19:45,715 --> 00:19:47,137
Shirley the whinner?
326
00:19:47,508 --> 00:19:50,095
Hey, that's my wife and your cousin,
327
00:19:50,093 --> 00:19:52,432
who herself got a call
from Lucille Plum.
328
00:19:52,633 --> 00:19:54,809
Vinnie's wife?
You people gotta stop gossiping,
329
00:19:54,808 --> 00:19:56,135
what's wrong with everybody?
330
00:19:56,300 --> 00:19:57,383
What's wrong is we're worried.
331
00:19:57,383 --> 00:19:59,223
You shouldn't be anywhere
near the Morelli things.
332
00:19:59,383 --> 00:20:01,181
Hey, I've as much right to go
after Morelli as anybody.
333
00:20:01,342 --> 00:20:03,094
You don't know anything
about the case.
334
00:20:03,259 --> 00:20:05,222
I know the victim's
name is Ziggy Kuleska.
335
00:20:05,222 --> 00:20:07,183
I know he was shot by
an off-duty Morelli.
336
00:20:07,301 --> 00:20:09,224
I know the judge posted
bail at half a mil...
337
00:20:09,385 --> 00:20:11,229
And I know Vinnie decided to
put the money up, thinking...
338
00:20:11,228 --> 00:20:12,456
ahh Joe, he's not going to screw me.
339
00:20:12,456 --> 00:20:12,870
Wrong.
340
00:20:12,870 --> 00:20:14,131
He skipped as of yesterday,
341
00:20:14,945 --> 00:20:17,301
Morelli was holed up on the 3rd floor
of the Goldcold factory
342
00:20:17,802 --> 00:20:21,181
with access to a borrowed car.
So now he's probably long gone.
343
00:20:21,344 --> 00:20:23,642
- You proud yourself?
- Very. Oh... and
344
00:20:23,803 --> 00:20:27,433
I know, he used a personal weapon,
Hydrashock... with a .45.
345
00:20:27,594 --> 00:20:31,055
Goes in like a BB, out like a potato.
So...
346
00:20:31,554 --> 00:20:33,181
That's what I got.
347
00:20:33,387 --> 00:20:36,106
- You're going after him, ain't you?
- Damn skippy.
348
00:20:41,847 --> 00:20:44,851
This is Morelli's statement.
Merry christmas and you're welcome.
349
00:20:47,847 --> 00:20:51,351
This is Carmen Sanchez. She is
a working girl, mostly Stark Street.
350
00:20:51,514 --> 00:20:53,061
- Said she called him for help.
- Yeah.
351
00:20:53,140 --> 00:20:55,984
Morelli got to her apartment,
said Ziggy fired on him first.
352
00:20:56,139 --> 00:20:58,437
He's claiming self-defense, trouble is
Carmen is not around to collaborate.
353
00:20:58,597 --> 00:21:00,270
Said there was another guy there.
354
00:21:00,390 --> 00:21:02,017
Yeah, we can't find him either.
355
00:21:02,181 --> 00:21:04,525
And there's zero evidence
Ziggy ever had a gun.
356
00:21:04,681 --> 00:21:06,354
It looks bad.
357
00:21:09,015 --> 00:21:11,279
Okay, this will work.
358
00:21:11,349 --> 00:21:13,397
Hookers always felt
someone to talk to.
359
00:21:13,599 --> 00:21:15,067
He didn't spare a dime.
360
00:21:16,100 --> 00:21:18,100
She looks like my parolee.
361
00:21:18,125 --> 00:21:21,915
- Oh, I'm all shaking now.
- No, now don't go pretending to be
362
00:21:21,913 --> 00:21:23,736
- Yes... pretend to answer.
- on the phone.
363
00:21:23,892 --> 00:21:24,848
- Yeah?
- Hi!
364
00:21:24,848 --> 00:21:25,570
Anyway...
365
00:21:25,571 --> 00:21:27,914
You'll see how fast the law be change,
if I was President.
366
00:21:28,183 --> 00:21:29,833
If I was the President,
I'll be like this I'm changed
367
00:21:29,833 --> 00:21:31,482
you can believe in.
368
00:21:31,643 --> 00:21:33,737
My mama is bipolar?
369
00:21:33,935 --> 00:21:36,039
You wouldn't know how
to be bipolar the way she goes
370
00:21:36,038 --> 00:21:38,188
bipolar all over you, you know what.
371
00:21:38,393 --> 00:21:39,940
- Excuse me.
- I'm on the phone.
372
00:21:40,102 --> 00:21:41,399
I'm just... I'm looking for a girl.
373
00:21:41,561 --> 00:21:44,499
Oh no, you need to keep it moving.
374
00:21:44,497 --> 00:21:46,979
Yeah, we're strictly dickly!
Good luck though.
375
00:21:47,353 --> 00:21:49,026
No, no, I mean...
376
00:21:50,561 --> 00:21:53,735
I'm looking for this girl.
You know her? Carmen Sanchez.
377
00:21:53,770 --> 00:21:55,864
- Okay, bye.
- Yeah, bye
378
00:21:56,521 --> 00:21:59,445
Finally! Somebody give
a shit about Carmen.
379
00:21:59,645 --> 00:22:01,943
I need to talk to her about...
about Joe Morelli.
380
00:22:02,146 --> 00:22:05,366
You want to talk about a cop,
look where you at?
381
00:22:06,521 --> 00:22:09,024
It's important.
I really need to talk to him.
382
00:22:09,272 --> 00:22:11,445
Oh girl, he got you knocked up.
383
00:22:11,688 --> 00:22:12,780
No!
384
00:22:12,980 --> 00:22:14,402
Well, I can't help you with the cop,
385
00:22:14,402 --> 00:22:17,280
but you want to know shit about
Carmen, talk to the boyfriend.
386
00:22:17,481 --> 00:22:18,949
- Hey, red chick!
- Yeah!
387
00:22:19,106 --> 00:22:22,531
Uh-huh, you better not be thinking
about asking her to go for a ride.
388
00:22:22,689 --> 00:22:25,033
You ask me. This is my corner, see.
389
00:22:25,231 --> 00:22:26,528
Who is her boyfriend?
390
00:22:26,773 --> 00:22:29,777
Benito Ramirez. Stark Street gym.
391
00:22:30,232 --> 00:22:33,827
Hmm! Just like that, huh?
Giving out details to the white girl.
392
00:22:34,023 --> 00:22:36,526
No no no, its good, I'm good.
393
00:22:36,732 --> 00:22:38,530
I promised. Trust me.
394
00:22:40,108 --> 00:22:42,486
Thank you. This gym right here?
395
00:22:42,650 --> 00:22:43,993
Thank you.
396
00:22:44,150 --> 00:22:46,903
- What's you do that for?
- But...
397
00:22:47,192 --> 00:22:49,240
The girl was blocking my sign.
398
00:23:00,068 --> 00:23:02,224
Come on, come on!
Give it all you've got, man!
399
00:23:02,223 --> 00:23:04,986
When I fought, we used brass
knuckles and baseball bats,
400
00:23:04,985 --> 00:23:07,368
not these padded gloves, you nancy's.
401
00:23:08,443 --> 00:23:11,117
Hey girlscout, what happen?
You lose your troops, huh.
402
00:23:11,820 --> 00:23:14,300
Jimmy Alpha, virile,
single... met ya.
403
00:23:14,299 --> 00:23:15,405
How can I be of help?
404
00:23:15,612 --> 00:23:17,910
Stephanie Plum, recovery agent.
405
00:23:18,112 --> 00:23:22,117
Oh, bounty hunter, eh?
Quicker picker upper.
406
00:23:23,904 --> 00:23:25,656
Hey, Sean... Sean!
407
00:23:25,821 --> 00:23:27,664
One, one... elbow! Come on!
408
00:23:27,863 --> 00:23:30,616
Harder! Harder! You see, all you
hit is a sweet 16 pillow fight.
409
00:23:30,821 --> 00:23:33,995
Is there somewhere else
we could go to talk?
410
00:23:35,447 --> 00:23:37,541
Yeah, sure.
411
00:23:37,739 --> 00:23:40,367
Too much of star's room
for you, officer.
412
00:23:40,572 --> 00:23:44,202
No, no. Not an officer, not a cop.
413
00:23:46,698 --> 00:23:50,248
So, Mr. Alpha, I'm going after
a guy named Joe Morelli.
414
00:23:50,447 --> 00:23:52,745
Yeah well, I don't know him.
That's the truth.
415
00:23:52,823 --> 00:23:54,746
Actually, Joe's not the guy
I'm looking for.
416
00:23:54,907 --> 00:23:56,281
Yeah but that's what you just said.
417
00:23:56,281 --> 00:23:58,126
How can I help you if
you're not being honest.
418
00:23:58,283 --> 00:24:00,502
He killed the guy named Ziggy Kuleska.
419
00:24:00,657 --> 00:24:02,876
Ziggy Kuleska.
420
00:24:03,032 --> 00:24:04,073
You know, when I first met him,
421
00:24:04,073 --> 00:24:05,500
I don't know what name to
make fun of first.
422
00:24:05,658 --> 00:24:07,535
What a ridiculous name, eh?
423
00:24:07,700 --> 00:24:10,294
What a dirtbag, tried to horn in
on one of my deal with the fighter.
424
00:24:10,450 --> 00:24:11,713
Benito Ramirez?
425
00:24:11,867 --> 00:24:13,799
Yeah, Benito.
You know, I took in Benito
426
00:24:13,799 --> 00:24:15,871
when he was just a kid,
fourteen years old.
427
00:24:16,201 --> 00:24:19,330
Give him all my time, make sure he ate
right, give him a place to crash.
428
00:24:19,493 --> 00:24:22,337
Well, I'm looking for Benito's
girlfriend, Carmen Sanchez.
429
00:24:22,492 --> 00:24:25,086
Alright, first you looking for Morelli
and then you're looking Benito,
430
00:24:25,285 --> 00:24:26,251
and now you're looking for Carmen.
431
00:24:26,253 --> 00:24:28,753
I mean, if you're trying to confuse
me, you've done a great job.
432
00:24:28,952 --> 00:24:30,625
Just pick one.
433
00:24:31,120 --> 00:24:32,838
Carmen.
434
00:24:33,077 --> 00:24:35,250
Look, I'm going to be honest with you.
435
00:24:36,077 --> 00:24:39,547
Sometimes I don't even know what to
do with Benito, you know what I mean?
436
00:24:39,704 --> 00:24:42,878
Look, I wish I could be more help
to you, but I got to go.
437
00:24:44,704 --> 00:24:46,170
You know, I'd dropped this if
I were you.
438
00:24:46,170 --> 00:24:48,149
Cause these guys got
a taste for violence
439
00:24:48,149 --> 00:24:49,774
which I personally don't condone
440
00:24:49,773 --> 00:24:51,175
but what're you gonna do,
you know what I mean.
441
00:24:52,495 --> 00:24:53,279
Eeeoww!
442
00:24:59,497 --> 00:25:01,499
Mr. Ramirez?
443
00:25:03,873 --> 00:25:05,200
Get up!
444
00:25:07,747 --> 00:25:10,421
- Who are you?
- I need to ask you a few questions.
445
00:25:10,956 --> 00:25:13,129
You need to step into my office.
446
00:25:18,331 --> 00:25:20,254
Does he need help?
447
00:25:25,000 --> 00:25:26,843
My name's Stephanie Plum.
448
00:25:27,041 --> 00:25:28,668
I'm a bond recovery agent.
449
00:25:28,833 --> 00:25:31,837
Very fancy title.
450
00:25:32,125 --> 00:25:34,844
Wow! That's quite a grip.
451
00:25:36,418 --> 00:25:38,420
Jimmy Alpha told me to talk to you.
452
00:25:41,959 --> 00:25:44,187
Do you need me to beat the
shit out of somebody?
453
00:25:44,210 --> 00:25:47,250
No, thank you, that's
a very nice offer though.
454
00:25:47,249 --> 00:25:49,465
I'm trying to find Carmen Sanchez.
455
00:25:50,127 --> 00:25:52,801
We have a lot to talk about, lets go.
456
00:25:56,878 --> 00:25:58,630
Okay.
457
00:25:58,879 --> 00:25:59,971
What's your problem?
458
00:26:00,128 --> 00:26:01,768
You know what, I'm supposed
to be meeting Sergeant Gazarro
459
00:26:01,767 --> 00:26:03,471
down at the station,
so I'm just gonna get...
460
00:26:06,879 --> 00:26:09,632
If you lie to me, I'll cut you up
and sold you for parts.
461
00:26:32,848 --> 00:26:34,800
- Oh God!
- You okay?
462
00:26:34,964 --> 00:26:36,307
What the hell were you doing, huh?
463
00:26:36,464 --> 00:26:37,549
- Looking for you.
- Yeah... well.
464
00:26:37,549 --> 00:26:40,058
Congratulations. You found me.
You also blew my cover.
465
00:26:42,757 --> 00:26:44,634
Now stop rambling at me!
466
00:26:45,090 --> 00:26:46,637
- Knock it off!
- Jesus christ!
467
00:26:46,799 --> 00:26:49,723
I'm so close to blowing your head off
right now, you don't even know!
468
00:26:49,883 --> 00:26:50,512
- Whoa!
- Who would blame me, eh!
469
00:26:50,513 --> 00:26:53,265
You shot an unarmed man,
you skipped bail.
470
00:26:55,175 --> 00:26:56,050
Why're you still moving?
471
00:26:56,050 --> 00:26:57,597
Cause I don't think
you're gonna shoot me.
472
00:26:57,758 --> 00:26:59,726
Think again, Morelli.
473
00:27:01,342 --> 00:27:02,639
I don't have to.
474
00:27:02,801 --> 00:27:05,304
You could have shot Ramirez back
there and what did you do?
475
00:27:05,468 --> 00:27:06,935
You hit him with your pocket book.
476
00:27:06,933 --> 00:27:09,220
I on the other hand did not
provoked you in anyway.
477
00:27:09,385 --> 00:27:11,638
As far as you're concerned,
I am always provoked.
478
00:27:11,844 --> 00:27:15,939
Alright, correction. I have not
provoked you recently, right... Steph?
479
00:27:16,843 --> 00:27:18,686
Come on, will you?
480
00:27:19,343 --> 00:27:20,811
Would you please not shoot me.
481
00:27:20,969 --> 00:27:22,642
It's me!
482
00:27:22,845 --> 00:27:24,472
Would you please not shoot me.
483
00:27:26,012 --> 00:27:27,389
Fine.
484
00:27:27,596 --> 00:27:29,223
Would you come into custody then?
485
00:27:29,469 --> 00:27:31,096
No... bullet!
486
00:27:31,262 --> 00:27:33,264
Goddamn it! Joe! You owed me!
487
00:27:33,470 --> 00:27:35,893
Oh, I owed you eh? How did you figure,
I saved your ass back there!
488
00:27:36,054 --> 00:27:38,056
My ass, I was fine. I had it handled.
489
00:27:38,221 --> 00:27:39,611
That guy been charged with
rape three times,
490
00:27:39,610 --> 00:27:41,920
and all three times he walked
because the vics disappeared.
491
00:27:41,919 --> 00:27:43,731
Yes, so consider your ass saved.
492
00:27:43,889 --> 00:27:46,142
You're watching Ramirez... why?
493
00:27:47,014 --> 00:27:48,383
- You kid me?
- I gave you my gun.
494
00:27:48,383 --> 00:27:50,734
Come on, give me something.
495
00:27:53,306 --> 00:27:54,899
I will give you something...
496
00:27:55,140 --> 00:27:56,892
Give me something I can use.
497
00:27:58,307 --> 00:28:01,060
Alright, you've got one question,
cause I can feel sorry for you.
498
00:28:01,223 --> 00:28:03,066
Hurry up, make it good.
499
00:28:04,724 --> 00:28:06,692
Who is Carmen?
500
00:28:07,433 --> 00:28:09,231
- She is my informant.
- And?
501
00:28:09,433 --> 00:28:11,652
And in exchange for information,
I protect her.
502
00:28:11,807 --> 00:28:13,775
I need to know what happened,
I owed her that.
503
00:28:15,224 --> 00:28:16,942
I think Ramirez make her disappeared.
504
00:28:17,100 --> 00:28:20,024
I'd been watching from across the
street, trying to get a read on it.
505
00:28:20,184 --> 00:28:22,983
Until you came along and I'd to
blow the whole place up!
506
00:28:23,142 --> 00:28:25,361
Here, don't monkey around with that.
507
00:28:29,101 --> 00:28:31,024
Sweatshirt! At least you
look like you're on a bond.
508
00:28:31,185 --> 00:28:33,062
Yeah... what can I say,
I'm a wanted man.
509
00:28:33,851 --> 00:28:35,353
Shit!
510
00:28:35,976 --> 00:28:37,478
Oh crap!
511
00:28:37,810 --> 00:28:39,403
- Who broke my window, huh?
- Hey,
512
00:28:39,603 --> 00:28:41,526
keep your voice down!
513
00:28:48,519 --> 00:28:51,819
So, I gave you one question
back there, right?
514
00:28:52,021 --> 00:28:55,366
How come you didn't asked
if I'm innocent?
515
00:28:56,020 --> 00:28:59,775
It's for the jury, Joe.
I'm just here to collect.
516
00:29:03,980 --> 00:29:06,699
Catch me if you can, cupcake.
517
00:29:08,271 --> 00:29:10,148
I think I can.
518
00:29:10,272 --> 00:29:12,024
We'll see about that.
519
00:29:22,064 --> 00:29:23,371
I'm twelve minutes late for dinner,
520
00:29:23,371 --> 00:29:26,534
which mean my mother's probably
listening for sirens.
521
00:29:27,940 --> 00:29:29,328
- I'm starving.
- Great.
522
00:29:29,440 --> 00:29:31,881
This evening we've turkey with
523
00:29:31,880 --> 00:29:33,784
pineapple upside down cake,
your favorite.
524
00:29:33,941 --> 00:29:35,002
Something's up.
525
00:29:35,521 --> 00:29:36,562
What's Bernie Kuntz doing here,
526
00:29:36,562 --> 00:29:38,076
are you guys buying a new TV
or something?
527
00:29:38,275 --> 00:29:40,601
I told his mother,
his biological clock is ticking.
528
00:29:40,599 --> 00:29:41,319
Mom.
529
00:29:42,609 --> 00:29:45,389
- Hey Bernie.
- Hey Steph! Long time, right!
530
00:29:45,387 --> 00:29:47,031
Yes, a couple of years at least.
How've you been?
531
00:29:47,193 --> 00:29:49,321
- Good, good. And you?
- Great.
532
00:29:49,484 --> 00:29:50,465
I like your hair.
533
00:29:50,464 --> 00:29:52,736
Oh thanks,
it's just the same as always.
534
00:29:52,901 --> 00:29:54,403
I like always, so...
535
00:30:01,318 --> 00:30:02,963
Real good, Mrs. Plum... hmm.
536
00:30:02,972 --> 00:30:03,962
Thank you.
537
00:30:07,236 --> 00:30:10,536
So, how's the appliances business,
Bernie?
538
00:30:10,737 --> 00:30:12,455
Booming...
539
00:30:17,403 --> 00:30:20,202
Stephanie... started a new job.
540
00:30:22,362 --> 00:30:25,036
Yeah... I did, just got a gun.
541
00:30:25,362 --> 00:30:26,909
Oh, she's kidding.
542
00:30:28,529 --> 00:30:30,405
- Oh Mom!
- Five shots!
543
00:30:30,405 --> 00:30:31,873
Good for you.
544
00:30:32,131 --> 00:30:33,724
Thanks.
545
00:30:33,779 --> 00:30:35,372
Good for yourself.
546
00:30:35,572 --> 00:30:38,667
Yeah, doing the bounty hunting thing,
we're going after Joe Morelli.
547
00:30:38,780 --> 00:30:40,498
Didn't you run him over with a car?
548
00:30:40,698 --> 00:30:43,042
Ugly rumor. Never happened.
549
00:30:44,324 --> 00:30:47,077
Morelli, eh? Really?
550
00:30:47,489 --> 00:30:49,412
I know the guy shot...
551
00:30:49,823 --> 00:30:52,997
- Ziggy something, right?
- Ziggy Kuleska, yeah... that's right.
552
00:30:53,158 --> 00:30:57,504
I didn't know him... know him,
sold him a plasma for the Superbowl's.
553
00:30:57,657 --> 00:31:00,331
You'd see him playing the numbers
at the butcher across the street.
554
00:31:00,533 --> 00:31:02,456
Yeah? Which... which shop?
555
00:31:02,617 --> 00:31:05,211
Sal's. It's a real good business.
556
00:31:05,700 --> 00:31:08,859
There are the gurus at CNBC said
foot traffic's dead,
557
00:31:08,857 --> 00:31:10,473
all's I know, I hang a sign...
558
00:31:10,533 --> 00:31:13,236
in my windows,
all the guy's making book at Sal's
559
00:31:13,235 --> 00:31:15,753
buy their TVs and what-not from me.
560
00:31:15,951 --> 00:31:17,419
Put the gun away, Ma!
561
00:31:17,576 --> 00:31:18,702
On account of the signage.
562
00:31:18,868 --> 00:31:21,491
Put it away, don't even try.
563
00:31:22,452 --> 00:31:23,874
Now look what you did.
564
00:31:24,036 --> 00:31:26,038
- She belongs in a home.
- Frank!
565
00:31:26,203 --> 00:31:28,331
Shut the suckering grumpy!
566
00:31:28,869 --> 00:31:31,713
It's like fireworks! Made in meat.
567
00:31:32,453 --> 00:31:34,296
Look at you.
568
00:31:34,453 --> 00:31:37,377
Didn't the two of you like
the big green apple...
569
00:31:37,495 --> 00:31:39,213
It was high school.
570
00:31:40,204 --> 00:31:43,083
I'm going after him
for the money, period!
571
00:31:43,787 --> 00:31:45,505
Nothing else.
572
00:31:45,704 --> 00:31:48,833
Dolly honey, you lacked vision.
573
00:31:51,871 --> 00:31:54,624
All I know, Bernie handled
the evening pretty well,
574
00:31:54,788 --> 00:31:57,667
he hadn't wet his pants when grandma
Mazur shot the turkey's pecker off
575
00:31:57,830 --> 00:32:00,424
and he'd given me a clue
to help catch Morelli.
576
00:32:00,581 --> 00:32:03,676
Ziggy Kuleska was a scumbag,
a gambler and a crook.
577
00:32:05,314 --> 00:32:06,981
Not that I knew what to do
with this information but
578
00:32:06,981 --> 00:32:08,783
at least it's something.
579
00:32:09,081 --> 00:32:10,674
Come on.
580
00:32:14,498 --> 00:32:15,590
Yeah?
581
00:32:15,749 --> 00:32:19,049
Someone needs to shut you up,
sew up that pretty little mouth.
582
00:32:19,208 --> 00:32:20,585
How did you get this number?
583
00:32:20,750 --> 00:32:24,129
You want something bad enough,
you figured out a way get it.
584
00:32:26,917 --> 00:32:28,767
You know it's not like
I can call the police,
585
00:32:28,766 --> 00:32:30,715
they already think
I'm in over my head.
586
00:32:30,876 --> 00:32:32,994
Yeah well, I'm not going to lie.
It's not good that he's calling you,
587
00:32:32,993 --> 00:32:34,128
but it's good that he's riled up.
588
00:32:34,542 --> 00:32:35,668
It means he'll get sloppy.
589
00:32:35,834 --> 00:32:36,931
It's easy for you to say.
590
00:32:36,931 --> 00:32:38,259
You probably know the
vulcan grip or something,
591
00:32:38,259 --> 00:32:40,796
all I know how to do is swing a purse.
592
00:32:43,169 --> 00:32:44,707
People even learn how to do
stuff like this.
593
00:32:44,804 --> 00:32:45,992
On the fly, babe.
594
00:32:47,497 --> 00:32:48,803
There we go.
595
00:32:50,044 --> 00:32:52,672
Alright, we're looking for
anything that says this guy
596
00:32:52,671 --> 00:32:55,515
got a lifestyles beyond his means,
or links him to Ziggy.
597
00:32:55,711 --> 00:32:59,807
My guess is, it's already picked clean
but you never know. Good luck.
598
00:33:02,587 --> 00:33:04,102
- You're not coming in?
- No, no, no.
599
00:33:04,102 --> 00:33:06,807
Someone always has to have the
other's one back, okay... always.
600
00:33:15,339 --> 00:33:19,560
It's easy for me to imagine
Morelli's at home, taking showers,
601
00:33:19,713 --> 00:33:23,138
paying bills, breaking hearts.
602
00:33:23,422 --> 00:33:24,890
It's just junk.
603
00:33:25,048 --> 00:33:26,641
Okay... junk.
604
00:33:36,506 --> 00:33:39,055
- Nothing.
- Damn, I know it.
605
00:33:41,924 --> 00:33:44,302
- Wow Plum, that's some grim shit!
- Right!
606
00:33:44,466 --> 00:33:46,552
You know it's kind of hard
to blend in a car like that.
607
00:33:46,551 --> 00:33:47,405
Once you're seen, you're seen.
608
00:33:48,467 --> 00:33:50,435
Which is why...
609
00:33:53,342 --> 00:33:55,436
Let's see what we got, Joe.
610
00:33:57,227 --> 00:33:57,811
Ooh...
611
00:33:58,301 --> 00:33:59,803
An Explorer, neat.
612
00:33:59,927 --> 00:34:01,679
- I didn't say a thing.
- Alright then.
613
00:34:08,760 --> 00:34:10,307
Solid... hmm.
614
00:34:15,754 --> 00:34:18,297
Shit, not again.
615
00:34:20,220 --> 00:34:22,473
Crap! I need cash.
616
00:34:23,429 --> 00:34:24,646
Okay... yes.
617
00:34:24,802 --> 00:34:26,994
It gonna takes longer than I
thought to get Morelli,
618
00:34:26,994 --> 00:34:29,352
but I need to bring someone,
I need money!
619
00:34:29,887 --> 00:34:32,140
Let's see what I've got.
620
00:34:33,055 --> 00:34:37,435
Clarence Samson, got drunk at the
Lord and stole a police cruiser.
621
00:34:37,638 --> 00:34:40,044
Take a tour to the bars on Stark,
he's in one of them right now.
622
00:34:40,043 --> 00:34:40,829
Easy money.
623
00:34:40,830 --> 00:34:43,648
There's like a thousands bars
on Stark.
624
00:34:43,805 --> 00:34:46,228
It'll take forever,
I need fast money, not easy money!
625
00:34:46,388 --> 00:34:49,062
Well, it's not gonna come
knocking on your door, hon.
626
00:34:49,146 --> 00:34:52,185
Oh wait, this one might.
627
00:34:52,348 --> 00:34:54,521
William Earling, exhibitionist.
628
00:34:54,681 --> 00:34:57,605
He got kicked out of two retirements
home for flashing his "junk".
629
00:34:57,765 --> 00:34:59,142
He lives in your building.
630
00:34:59,306 --> 00:35:02,504
Yeah, Mr. Earling! He's love reading
newspaper from my hamster cage.
631
00:35:02,503 --> 00:35:03,443
He's a perv.
632
00:35:04,807 --> 00:35:08,330
Wow! That's bold.
633
00:35:09,016 --> 00:35:11,064
Thank you. Got this one.
634
00:35:21,184 --> 00:35:24,063
Well, hello there.
635
00:35:25,351 --> 00:35:26,694
Hey, Mr. Earling.
636
00:35:26,851 --> 00:35:28,574
I'm here cause I
worked for your bond agent,
637
00:35:28,574 --> 00:35:30,150
you missed your court appeareance.
638
00:35:34,268 --> 00:35:36,346
So maybe you could put on
a robe or something
639
00:35:36,346 --> 00:35:38,898
and we go get you a new court date.
640
00:35:39,269 --> 00:35:44,366
Court date, yes. Parole, no!
641
00:35:44,686 --> 00:35:50,614
I was born naked, I'm gonna die naked,
and everything in between, naked!
642
00:35:51,394 --> 00:35:53,271
Despatch please.
643
00:35:53,437 --> 00:35:54,991
Yeah, I've got an FTA here,
644
00:35:54,990 --> 00:35:57,156
am requesting aid for the
transfer of custody.
645
00:35:58,188 --> 00:35:59,815
Thanks.
646
00:36:00,563 --> 00:36:04,242
Well, I'm not too sure of
what happens now, Mr. Earling
647
00:36:04,239 --> 00:36:05,565
and I feel really bad about that.
648
00:36:07,064 --> 00:36:09,692
Oh no, no, no, not that bad,
put it away.
649
00:36:10,689 --> 00:36:12,236
What?
650
00:36:12,397 --> 00:36:14,070
So bad! Beep... beeping at?
651
00:36:16,231 --> 00:36:18,279
Oh crap! Crap! Come on.
652
00:36:18,439 --> 00:36:20,362
- You did not steal my car.
- I was borrowing the car.
653
00:36:20,523 --> 00:36:21,866
- Call the cop!
- This is my...
654
00:36:22,774 --> 00:36:24,117
Oh, goddamn it!
655
00:36:24,315 --> 00:36:25,256
This is my vehicle!
656
00:36:25,256 --> 00:36:27,443
It's mine for the time, Morelli.
Suck it.
657
00:36:28,316 --> 00:36:30,194
Oh my God, is that guy naked?
658
00:36:30,358 --> 00:36:33,978
You'd better be wearing pants.
You'd better wearing pants, pal!
659
00:36:34,034 --> 00:36:37,680
Aah, lighten up, son.
Fresh air is good for the boy!
660
00:36:39,234 --> 00:36:40,952
Hey, we're headed
to the Police Station now,
661
00:36:40,951 --> 00:36:42,389
so if you wanna follow us there,
662
00:36:42,389 --> 00:36:44,346
that'll be great, it would make
my job a lot easier.
663
00:36:44,400 --> 00:36:46,494
- Open the door!
- I got to go!
664
00:36:46,609 --> 00:36:48,363
- Great to see you!
- Get out!
665
00:36:48,362 --> 00:36:49,081
See you soon!
666
00:36:49,235 --> 00:36:50,291
Come back!
667
00:36:55,402 --> 00:36:57,951
I think he sued his bondman,
he cut you a cheque.
668
00:36:58,109 --> 00:37:00,328
Well, I was hoping for cash.
It would really mean something.
669
00:37:00,444 --> 00:37:03,248
Hey Plum! You can't get Morelli naked
so you're settling for him?
670
00:37:03,246 --> 00:37:07,498
- What's wrong with you?
- This ain't no booty prize, pally!
671
00:37:09,903 --> 00:37:11,655
See you later, Mr. Earling.
672
00:37:11,819 --> 00:37:13,984
Sure I had to see
an guy twig and berries,
673
00:37:13,984 --> 00:37:16,198
but at least it bought me a meal
that didn't come in a lunch box.
674
00:37:18,404 --> 00:37:20,327
Hey! You want a meatball?
675
00:37:20,587 --> 00:37:21,434
No.
676
00:37:21,695 --> 00:37:25,325
Look at this. William Earling.
My first FTA.
677
00:37:26,571 --> 00:37:27,993
Nice job.
678
00:37:28,155 --> 00:37:29,033
But you know,
it's gonna be a lot harder
679
00:37:29,033 --> 00:37:30,241
to take down Morelli though, right?
680
00:37:31,113 --> 00:37:33,832
I mean he's good cop,
probably a better felon.
681
00:37:36,447 --> 00:37:38,245
What is with you two anyway?
682
00:37:38,406 --> 00:37:41,355
Nothing, sold him a
conolia in high school.
683
00:37:41,352 --> 00:37:45,668
Honey, half the women in Jersey
sold Joe Morelli's their conolia.
684
00:37:49,949 --> 00:37:51,481
So I mean, you were riding
around in Morelli's car,
685
00:37:51,480 --> 00:37:52,531
learning how to shoot gun,
686
00:37:52,531 --> 00:37:54,452
chased him down like a dog,
687
00:37:54,783 --> 00:37:56,877
it's a lot of cheap respect
for a nobody.
688
00:37:58,450 --> 00:38:00,327
Conolia?
689
00:38:03,325 --> 00:38:05,828
Yeah, I gotta bounce... duty calls.
690
00:38:06,116 --> 00:38:08,960
Wait! I owed you some of this,
for the gun.
691
00:38:09,034 --> 00:38:11,412
No, no. Pay me back when
you're rolling in it.
692
00:38:11,618 --> 00:38:13,746
You know he's going to steal
his car back, right?
693
00:38:13,909 --> 00:38:15,536
I won't counting on it.
694
00:38:27,713 --> 00:38:29,213
- Hey!
- Hey!
695
00:38:31,103 --> 00:38:33,652
- That's a manly car.
- I kind of deal in cars.
696
00:38:33,954 --> 00:38:34,765
She stole it.
697
00:38:34,765 --> 00:38:37,791
Look, any words on Carmen yet?
698
00:38:37,954 --> 00:38:40,207
I'm working on it.
699
00:38:40,412 --> 00:38:43,791
Hey listen, have you guys seen an
old sedan sneaking around here lately?
700
00:38:43,955 --> 00:38:45,182
No.
701
00:38:45,347 --> 00:38:47,340
Would you quit giving it
away for free?
702
00:38:48,102 --> 00:38:51,378
You just want to roll up
and start asking questions.
703
00:38:55,289 --> 00:38:58,793
I heard you was a bounty hunter,
do you make a lot of money doing that?
704
00:38:58,956 --> 00:39:00,754
10% of the bond.
705
00:39:00,914 --> 00:39:03,337
Hey, we should changed our profession!
706
00:39:04,206 --> 00:39:06,664
You know what, if you want
more information from Luli,
707
00:39:06,663 --> 00:39:08,175
you got to bring her a snack.
708
00:39:08,331 --> 00:39:09,878
- Done.
- Alright!
709
00:39:10,040 --> 00:39:10,728
Bye girl.
710
00:39:10,728 --> 00:39:12,792
- Alright, I'll see you guys soon.
- Bye-bye.
711
00:39:16,749 --> 00:39:18,342
Lula!
712
00:39:18,541 --> 00:39:19,963
A snack?
713
00:39:20,124 --> 00:39:24,220
You always complaining!
It's hot, I am hungry!
714
00:39:30,667 --> 00:39:32,635
Here is a Jersey survival tip.
715
00:39:32,833 --> 00:39:36,163
When you remove someone's master
fuse, they can't start their car.
716
00:39:45,361 --> 00:39:47,098
Once Morelli's stick his head
under the hood,
717
00:39:47,452 --> 00:39:49,677
I'm gonna take him down
with my pepper spray.
718
00:39:50,203 --> 00:39:51,930
It's gonna be awesome.
719
00:39:55,878 --> 00:39:57,755
This sucks.
720
00:40:06,921 --> 00:40:10,266
- Hello?
- Hey dolly, how long til you're here?
721
00:40:10,421 --> 00:40:12,139
I can't come, gramp. I'm busy.
722
00:40:12,672 --> 00:40:14,460
She said she is busy.
723
00:40:14,592 --> 00:40:17,223
- Put her on the box
- No gramp, don't put me on speaker.
724
00:40:17,222 --> 00:40:20,307
Everybody yelled
when you put me on speaker...
725
00:40:20,464 --> 00:40:22,940
I'm making a nice big pot of
stuffed cabbages,
726
00:40:22,939 --> 00:40:24,358
you should come home for dinner.
727
00:40:25,089 --> 00:40:28,730
- Worked, Ma.
- You still chasing after Morelli, eh?
728
00:40:29,215 --> 00:40:31,718
This time I'm waiting
for him to come to me.
729
00:40:31,965 --> 00:40:35,014
She's gonna be waiting a long time.
730
00:40:35,508 --> 00:40:38,227
I'm still on the phone gramp,
I can hear you.
731
00:40:43,091 --> 00:40:46,311
Eh! of course! He send his cousin.
732
00:41:05,969 --> 00:41:08,688
This suck.
733
00:41:08,835 --> 00:41:10,633
You're so stupid.
734
00:41:18,595 --> 00:41:20,723
I want my car and I want it now.
735
00:41:21,011 --> 00:41:22,622
Goddamn it, Morelli!
736
00:41:22,621 --> 00:41:26,014
Your car?
God, I thought you were Ramirez.
737
00:41:26,013 --> 00:41:27,786
I thought you were here to kill me!
Jesus!
738
00:41:27,819 --> 00:41:32,643
I want the keys, the master fuse,
all of it, now!
739
00:41:32,863 --> 00:41:34,390
God.
740
00:41:34,972 --> 00:41:36,440
Go to hell.
741
00:41:36,596 --> 00:41:38,148
Kind of already there.
742
00:41:41,180 --> 00:41:43,103
Quit looking at my tits.
743
00:41:43,155 --> 00:41:45,028
Oh, come on!
744
00:41:45,889 --> 00:41:47,857
Actually, I was looking at your hands.
745
00:41:48,431 --> 00:41:50,183
I'm gonna lose my towel.
746
00:41:50,348 --> 00:41:52,100
Wish I could stick around.
747
00:41:54,390 --> 00:41:58,461
I'll be honest and trust me.
I'm not proud of this but,
748
00:41:58,499 --> 00:42:00,764
I fantasized about being
handcuff and naked
749
00:42:00,764 --> 00:42:02,928
in front of Joe Morelli once.
750
00:42:03,009 --> 00:42:04,431
Okay maybe twice.
751
00:42:04,819 --> 00:42:07,930
You don't have a car,
cause you've too damn issues!
752
00:42:08,808 --> 00:42:11,277
Three words: Grand Theft Auto!
753
00:42:11,475 --> 00:42:14,194
Yeah? Like I said,
why don't you call the police, eh?
754
00:42:14,350 --> 00:42:16,930
Who the hell care? How does
a person eat like you eat
755
00:42:16,929 --> 00:42:19,320
and look like you look.
756
00:42:20,017 --> 00:42:21,564
You know what I don't get.
757
00:42:21,726 --> 00:42:24,240
Why you can't just come right on
and said it, "You look great, Steph!"
758
00:42:24,239 --> 00:42:25,986
Gee, thanks... Joe.
759
00:42:26,142 --> 00:42:29,112
Cheese balls? Are you kidding me?
760
00:42:31,852 --> 00:42:34,071
No keys in here!
761
00:42:36,185 --> 00:42:39,405
You haven't seen any
master fuse around, have you?
762
00:42:40,186 --> 00:42:43,406
Hey, why you messing my
tasty cakes, eh?
763
00:42:43,603 --> 00:42:45,859
- Why did you take my vehicle?
- To draw you out,
764
00:42:45,858 --> 00:42:48,107
Obviously it worked.
765
00:42:48,311 --> 00:42:49,583
You're naked and shivering in a tub,
766
00:42:49,592 --> 00:42:51,564
you're not capable of drawing
me out, Plum.
767
00:42:51,728 --> 00:42:53,526
Just remember that.
768
00:42:54,021 --> 00:42:57,696
You know what, keep the wheels,
I don't give a shit.
769
00:42:58,229 --> 00:43:00,402
No... Joe, no!!
770
00:43:00,521 --> 00:43:02,899
I am taking the towel!
771
00:43:03,563 --> 00:43:05,281
Not as great, you can have it back.
772
00:43:06,522 --> 00:43:08,628
- Damn it, Joe!
- Sorry.
773
00:43:09,437 --> 00:43:11,945
- Leave it there for ya.
- Great... thanks.
774
00:43:12,106 --> 00:43:14,905
- You looked pretty by the way!
- Gee... thanks, Joe!
775
00:43:19,148 --> 00:43:19,719
Oh crap!
776
00:43:19,728 --> 00:43:23,444
If I call my mother, she will just
send my father, and well,
777
00:43:23,691 --> 00:43:25,989
that'll be awkward
778
00:43:28,774 --> 00:43:30,321
Come here now. Come.
779
00:43:40,317 --> 00:43:43,196
There is only one person I know who
would have a handcuff's key.
780
00:43:43,401 --> 00:43:45,904
He could be here in 10 minutes.
781
00:43:52,194 --> 00:43:54,071
Sorry, fellas.
782
00:43:54,360 --> 00:43:56,078
Are you in danger?
783
00:43:56,277 --> 00:43:58,621
Sort of, not exactly.
784
00:43:58,694 --> 00:44:01,538
- I'm busy.
- I'm naked.
785
00:44:03,444 --> 00:44:05,117
I'll be right there.
786
00:44:05,278 --> 00:44:07,246
- How did he get in?
- Picked the lock.
787
00:44:07,403 --> 00:44:09,997
- How did you get in?
- Picked the lock.
788
00:44:11,529 --> 00:44:15,204
- Really, that easy?
- Vulnerable more like it.
789
00:44:16,487 --> 00:44:18,489
Look, get yourself a couple
of dead bolts.
790
00:44:18,779 --> 00:44:20,372
Locked that shit up.
791
00:44:23,405 --> 00:44:24,782
- Thank you.
- Yeah.
792
00:44:27,321 --> 00:44:30,666
So that's two guys in one night,
that'd seen me naked and walk away.
793
00:44:30,863 --> 00:44:32,490
Should I be worried?
794
00:44:36,531 --> 00:44:38,329
Eddie, thanks for coming.
795
00:44:38,489 --> 00:44:40,787
- Make it quick, I only got a sec.
- Yeah.
796
00:44:40,906 --> 00:44:43,295
- How's that? Hey, its my...
- Yeah...
797
00:44:44,157 --> 00:44:47,081
S.O.C - Scene of the Crime.
798
00:44:47,282 --> 00:44:48,908
Someone watching too much TV.
799
00:44:49,737 --> 00:44:51,589
Lots of stuff going on.
Right around the Shaw.
800
00:44:52,395 --> 00:44:55,630
This is where Carmen lives, she is
missing, she gets an X. Ziggy's dead.
801
00:44:55,630 --> 00:44:56,544
He gets an X.
802
00:44:56,631 --> 00:44:58,701
And over here - is Stark Street gym.
803
00:44:58,700 --> 00:45:00,526
Jesus Christ! You teaching me
how to be a cop?
804
00:45:00,592 --> 00:45:03,762
No, cause I don't think being a cop
is all that hard, got more resources.
805
00:45:04,117 --> 00:45:06,718
It's being a bounty hunter on
the other hand, another story.
806
00:45:06,717 --> 00:45:07,995
Anyway, I'm noticing a pattern.
807
00:45:08,159 --> 00:45:09,757
You dragged me over here...
808
00:45:10,209 --> 00:45:12,211
You know what, I've work to do.
809
00:45:13,576 --> 00:45:16,955
Lots of X's piling up on Shaw.
Just saying.
810
00:45:17,119 --> 00:45:19,417
Either way, no one's talking
to the cops out there.
811
00:45:23,035 --> 00:45:25,037
Good thing I am not a cop.
812
00:45:30,854 --> 00:45:34,154
If Eddie wasn't going to follow
the X's, I was.
813
00:45:34,911 --> 00:45:37,414
It lead me right
to Carmen's apartment.
814
00:45:37,578 --> 00:45:40,331
Scene of the Crime.
815
00:45:54,997 --> 00:45:57,375
What! You think we're
gonna steal your car?
816
00:45:57,539 --> 00:46:00,509
It's not even mine.
Knocked yourself out.
817
00:46:33,668 --> 00:46:34,915
Carmen.
818
00:46:35,377 --> 00:46:37,880
Morelli's missing informant.
819
00:46:38,042 --> 00:46:41,637
Funny, no pictures of the boyfriend.
820
00:46:41,835 --> 00:46:44,805
Maybe she didn't like Ramirez
that much after all.
821
00:46:52,336 --> 00:46:54,839
Why did you think you do
all these things, huh?
822
00:46:55,045 --> 00:46:57,093
Stupid cunt!
823
00:46:57,504 --> 00:47:00,099
That's a pretty fancy truck
for this neighborhood.
824
00:47:02,546 --> 00:47:04,389
Hey buddy.
825
00:47:07,255 --> 00:47:10,259
- Your's?
- My daughter's, I am baby-sitting.
826
00:47:10,421 --> 00:47:12,878
You shouldn't be in here, papito.
You too,
827
00:47:12,877 --> 00:47:15,073
me neither...
none of us should be in here.
828
00:47:15,081 --> 00:47:17,611
Can I ask you some questions,
about the night Carmen's disappeared?
829
00:47:17,610 --> 00:47:18,500
I don't know anything.
830
00:47:19,548 --> 00:47:22,518
Actually I'm going after the cop,
who shot the unarmed man.
831
00:47:22,672 --> 00:47:24,891
I still don't know anything.
832
00:47:25,423 --> 00:47:27,300
But I know someone who does.
833
00:47:32,423 --> 00:47:34,141
Talk to her.
834
00:47:37,258 --> 00:47:38,760
Nope.
835
00:47:39,091 --> 00:47:40,809
She's going after the cop!
836
00:47:41,758 --> 00:47:45,353
So, around the corner,
I got a bottle of whiskey,
837
00:47:45,508 --> 00:47:50,014
Bye guys, I have enough kushi,
I am all about to chill, eh!
838
00:47:50,884 --> 00:47:54,036
Bang - A gun! And I'm like...
839
00:47:54,042 --> 00:47:57,474
Oh shit, and that's what I said!
What's his face...
840
00:47:58,884 --> 00:48:01,209
- Morelli?
- Yeah, yeah, yeah... the cop, right?
841
00:48:01,219 --> 00:48:04,812
Yeah... and he's standing there with
his gun and shit. And I'm like...
842
00:48:04,809 --> 00:48:07,864
Bone him with my bottle of Jack's.
Right on the cop head.
843
00:48:08,468 --> 00:48:09,811
And then...
844
00:48:09,969 --> 00:48:11,471
That's when the flat nose
guy came up, right!
845
00:48:11,636 --> 00:48:13,604
No... wait, wait, what do mean,
what flat nose guy?
846
00:48:13,761 --> 00:48:15,729
The flat nose guy.
847
00:48:15,885 --> 00:48:17,478
Oh my God, dude!
848
00:48:17,636 --> 00:48:20,185
Dude flew by me like
a freaking snow leopard, right!
849
00:48:20,512 --> 00:48:23,641
He couldn't wait to get out of there
when he heard the freaking sirens.
850
00:48:24,345 --> 00:48:26,439
- That's when the cops came?
- Yeah.
851
00:48:26,721 --> 00:48:27,948
One more question.
852
00:48:28,154 --> 00:48:30,127
The guy with the bullet hole
in his head, gun or no gun?
853
00:48:30,127 --> 00:48:30,862
No gun.
854
00:48:30,923 --> 00:48:32,701
- Okay, one more question.
- Okay, you already said that.
855
00:48:32,701 --> 00:48:33,332
I know.
856
00:48:33,724 --> 00:48:36,683
Did you see Carmen Sanchez at
all that night, I mean at all?
857
00:48:36,847 --> 00:48:38,114
No, nothing.
858
00:48:39,405 --> 00:48:40,402
- One more question.
- Okay...
859
00:48:40,402 --> 00:48:42,254
You gotta stop saying that please!
860
00:48:42,681 --> 00:48:44,934
I gotta know... the snake...
861
00:48:45,098 --> 00:48:47,726
Carbo, wasted.
862
00:48:48,097 --> 00:48:51,601
Well, woke up and it was there.
What you gonna do?
863
00:48:51,806 --> 00:48:53,604
It's harsh, you know.
864
00:48:54,974 --> 00:48:57,397
- I'm sorry, just one second.
- Okay.
865
00:48:58,141 --> 00:48:59,385
- What's up?
- What you doing?
866
00:48:59,387 --> 00:49:01,750
- Making ravioli in my high heels.
- What're you doing?
867
00:49:01,749 --> 00:49:04,564
Got an FTA for you,
ready to have some fun?
868
00:49:04,599 --> 00:49:06,818
- Tell her... yes!
- You can hear that?
869
00:49:07,017 --> 00:49:08,485
Ninja ears!
870
00:49:11,933 --> 00:49:15,938
Lonnie Dodd, expect to see another
cobs, skinny, shirtless trademark.
871
00:49:16,350 --> 00:49:16,951
Got it.
872
00:49:16,952 --> 00:49:19,354
I got to call in to Ranger for backup.
873
00:49:19,518 --> 00:49:20,644
I've got this.
874
00:49:20,809 --> 00:49:23,358
- I know but just in case.
- Okay.
875
00:49:23,518 --> 00:49:24,832
Hey, hey! You're talking to Steph?
876
00:49:24,832 --> 00:49:27,112
She got any lock with Morelli?
What's happening with that?
877
00:49:27,351 --> 00:49:28,603
Hey, Connie!
878
00:49:28,768 --> 00:49:31,317
Connie! How come you never listened
to me? All you do is, you do that.
879
00:49:37,061 --> 00:49:39,325
- Who are you?
- Stephanie Plum.
880
00:49:39,520 --> 00:49:41,693
Plum? Vincent Plum? Get out of here!
881
00:49:41,854 --> 00:49:43,401
Oh no, no, hold on!
882
00:49:44,520 --> 00:49:47,023
- Really?
- Truely.
883
00:49:47,312 --> 00:49:49,440
In that case, come on in!
884
00:49:50,521 --> 00:49:52,944
- My gun.
- My gun?!
885
00:49:53,438 --> 00:49:54,860
Crap!
886
00:49:56,334 --> 00:49:57,354
Hey!
887
00:50:03,706 --> 00:50:05,674
Come on now, Lonnie, nice and easy.
888
00:50:06,480 --> 00:50:09,233
Alright, you know the drill.
Come out in slow mo, now.
889
00:50:09,397 --> 00:50:10,265
Cause you and me,
we're gonna go inside,
890
00:50:10,266 --> 00:50:11,517
grabbed your shirt.
You're coming with me.
891
00:50:17,231 --> 00:50:20,781
125 pounds of angry female
can do a lot of damage.
892
00:50:22,691 --> 00:50:24,568
Who's my bitch?
893
00:50:24,983 --> 00:50:29,547
Hoo... yeah, I saw that on TV.
Okay, 130 tops.
894
00:50:29,543 --> 00:50:31,367
Ranger, when did you get here?
895
00:50:31,467 --> 00:50:34,016
About 30 seconds before
your hillbilly shot me.
896
00:50:34,076 --> 00:50:34,456
- What?
- Yeah.
897
00:50:34,456 --> 00:50:35,973
Wait a second, is that your gun?
898
00:50:36,201 --> 00:50:38,253
I totally get now why he's always
wearing kevlar.
899
00:50:38,317 --> 00:50:40,651
- Here.
- Jesus.
900
00:50:40,650 --> 00:50:45,010
- Here, cuffed this guy.
- I'm so, so sorry.
901
00:50:45,008 --> 00:50:47,120
- That's okay.
- Not you!
902
00:50:47,610 --> 00:50:52,116
Got it? I've already called 911,
there's a squad car on the way.
903
00:50:53,985 --> 00:50:56,659
Yup. And I've got to bounce.
I got a date with the bad guy.
904
00:50:56,861 --> 00:50:58,363
- Good luck, Plum.
- Thank you!
905
00:50:58,570 --> 00:50:59,787
- Yeah.
- I'm sorry.
906
00:50:59,944 --> 00:51:01,241
He's yours.
907
00:51:02,652 --> 00:51:07,408
No, I don't think you understand.
He got shot with the gun he bought me!
908
00:51:07,570 --> 00:51:10,870
You're hyperventilating.
Steph, you should relax.
909
00:51:11,029 --> 00:51:12,576
Get yourself a little snack
or something.
910
00:51:12,778 --> 00:51:14,780
A snack? That's your advice?
911
00:51:14,945 --> 00:51:16,697
That's always my advice.
912
00:51:17,280 --> 00:51:19,203
A snack wasn't a bad idea actually.
913
00:51:19,405 --> 00:51:21,999
And as long as I was there,
I grab one for Lula too.
914
00:51:22,196 --> 00:51:25,746
- What have you brought?
- Iced Coke.
915
00:51:26,872 --> 00:51:27,964
Hey, what you want?
916
00:51:28,406 --> 00:51:30,750
I'm talking to my friend here,
go around!
917
00:51:30,865 --> 00:51:32,708
Go around!
918
00:51:32,989 --> 00:51:35,083
Now what was your questions, sweety?
919
00:51:35,239 --> 00:51:36,582
Look, I don't want to get anybody
into trouble...
920
00:51:36,698 --> 00:51:38,042
What kinda game you playing?
921
00:51:38,042 --> 00:51:39,806
See, the first thing come
to mind, that's all.
922
00:51:39,805 --> 00:51:41,579
Just the first thing.
923
00:51:41,741 --> 00:51:43,618
A truck, orange with stripes.
924
00:51:43,740 --> 00:51:44,998
Step away, Lula, don't...
925
00:51:44,998 --> 00:51:45,958
- Ramirez.
- No, no, no!
926
00:51:46,157 --> 00:51:47,700
- Damn, I knew it!
- God...
927
00:51:47,700 --> 00:51:50,953
Almighty, would you please
stop talking to this girl.
928
00:51:51,867 --> 00:51:54,290
- I think I pissed her off.
- That's just her.
929
00:51:54,490 --> 00:51:56,236
You know we got this good cops,
bad cops things going.
930
00:51:56,236 --> 00:51:57,242
Except we are hookers.
931
00:51:57,408 --> 00:51:59,706
Stop talking!
932
00:51:59,908 --> 00:52:03,082
Go away B, this ain't your hive.
933
00:52:03,326 --> 00:52:06,250
- You see?
- Yeah, hold on a second.
934
00:52:08,451 --> 00:52:09,961
- Hey.
- Hey...
935
00:52:09,961 --> 00:52:11,996
You talked to a guy name
Cho this morning?
936
00:52:12,618 --> 00:52:15,792
He was the first one on the
scene. The guy is a real riot, why?
937
00:52:16,577 --> 00:52:18,175
Well, he's just took a dive
from a 4 storey window.
938
00:52:18,174 --> 00:52:19,875
Heard it on the scanner.
939
00:52:21,619 --> 00:52:23,246
Hold on a second.
940
00:52:28,202 --> 00:52:30,319
Anyway, might have been an accident.
941
00:52:30,319 --> 00:52:32,864
No, absolutely not.
Somebody killed him.
942
00:52:33,137 --> 00:52:37,017
It also might be punishment for
talking to you because they shot Plum.
943
00:52:37,580 --> 00:52:40,880
You've got enemies you can't see,
you need to lay low.
944
00:52:41,371 --> 00:52:44,671
- Are you listening to me?
- I am, I am.
945
00:52:50,580 --> 00:52:54,460
- I've got to run.
- Okay, thank you.
946
00:52:54,581 --> 00:52:56,299
- Don't mentioned it.
- See you soon.
947
00:53:26,083 --> 00:53:27,821
I've been on the job three days,
and I have already
948
00:53:27,821 --> 00:53:29,636
been attacked by
a psychopathic fighter.
949
00:53:29,700 --> 00:53:33,500
I got Ranger shot,
and now Cho was dead.
950
00:53:34,084 --> 00:53:36,465
On top of all that, I was nowhere
close to finding Carmen
951
00:53:36,464 --> 00:53:37,543
and bringing in Morelli.
952
00:53:41,438 --> 00:53:43,655
Umm... No?
953
00:53:44,552 --> 00:53:45,569
Later then.
954
00:53:48,461 --> 00:53:50,263
Bitch.
955
00:54:04,005 --> 00:54:06,474
Oh... Lula! Lula! Oh... Lula.
956
00:54:06,837 --> 00:54:09,807
Oh God, I'm so sorry, I am gonna
get you help, okay?
957
00:54:10,671 --> 00:54:14,175
Hey! Hey, somebody help me!
958
00:54:16,173 --> 00:54:19,973
You've been here all day waiting
for MRI and shit. Go home.
959
00:54:20,214 --> 00:54:22,380
You've got better thing
to do than waiting for Lula
960
00:54:22,379 --> 00:54:24,683
drastic ass to be discharged.
961
00:54:25,324 --> 00:54:26,997
Huh, look at this fool!
962
00:54:27,757 --> 00:54:29,877
Look, I just wanted to apologize
for one of my kickers.
963
00:54:29,876 --> 00:54:31,680
I don't like when this sort of
thing happened, you know.
964
00:54:31,965 --> 00:54:33,312
I mean the way he treats women,
965
00:54:33,312 --> 00:54:34,482
I don't know what's the matter
with him.
966
00:54:34,482 --> 00:54:35,354
I mean... I mean,
967
00:54:35,354 --> 00:54:37,931
I knew he's crazy, I just didn't
know he was psycho, that's all.
968
00:54:38,091 --> 00:54:40,935
Yeah, I don't think we're the ideal
audiences to be complaining to.
969
00:54:42,008 --> 00:54:44,978
Oh Jesus, Lula,
I'm so sorry... I mean...
970
00:54:45,175 --> 00:54:47,089
Nobody told me.
Did he break anything?
971
00:54:47,089 --> 00:54:49,395
Here, this... this are for you.
I'll pay for all the bills.
972
00:54:50,133 --> 00:54:53,637
Oh, Jimmy Alpha!
Take these stink-ass flowers!
973
00:54:53,842 --> 00:54:56,416
- No, you gave it to me.
- She's gonna be fine.
974
00:54:56,476 --> 00:54:57,698
Oh yeah.
975
00:54:57,802 --> 00:54:59,811
I'm not excusing him
or nothing but just
976
00:54:59,811 --> 00:55:01,672
take a day before you
pressed charges, alright.
977
00:55:01,827 --> 00:55:03,899
He can't take another assault charges,
you know what I'm saying here.
978
00:55:03,898 --> 00:55:05,804
You called me on these.
979
00:55:05,969 --> 00:55:09,269
If he bothers you or anything, you
call me. You call me right away, okay?
980
00:55:09,470 --> 00:55:11,017
Ooh... sorry, I'm sorry.
981
00:55:11,260 --> 00:55:13,683
- Alright, help me on up.
- Alright. Come on.
982
00:55:14,802 --> 00:55:15,806
- Let me...
- Oh, watch your arm.
983
00:55:15,807 --> 00:55:16,849
- Okay!
- Okay.
984
00:55:16,887 --> 00:55:18,855
Okay, alright. Just watch yourself.
985
00:55:20,471 --> 00:55:21,939
- Get some rest.
- Alright.
986
00:55:22,095 --> 00:55:23,438
See you all later.
987
00:55:32,929 --> 00:55:35,130
This may have have started
with Morelli and the 50 grands,
988
00:55:35,129 --> 00:55:37,524
but it wasn't about that anymore.
989
00:55:37,764 --> 00:55:39,562
Now, it's personal.
990
00:55:46,931 --> 00:55:48,774
You got to put some guys on the Stark.
991
00:55:48,973 --> 00:55:50,556
Ramirez just beat the hell out
of a friend of mine,
992
00:55:50,556 --> 00:55:53,022
he killed John Cho and
Rosa Gomez is next, Eddie.
993
00:55:53,182 --> 00:55:54,416
- She's got a little kid with her...
- Woh, woh...
994
00:55:54,416 --> 00:55:55,138
You've got to do something.
995
00:55:55,349 --> 00:55:57,067
Nobody killed John Cho.
996
00:55:57,223 --> 00:55:58,215
This guy a variety pot-head.
997
00:55:58,215 --> 00:56:00,192
No noticed, so he's just hardly
a blip on the radar.
998
00:56:00,391 --> 00:56:02,637
He was smart and funny!
He saw the whole thing go down.
999
00:56:02,636 --> 00:56:05,111
He talked to me, Eddie.
And he's dead!
1000
00:56:05,267 --> 00:56:05,952
Calm down.
1001
00:56:05,951 --> 00:56:08,690
How're you not seeing these?
Rosa Gomez is next!
1002
00:56:08,850 --> 00:56:12,400
Mark my words... they talk, they died!
Do something!
1003
00:56:39,495 --> 00:56:43,566
If he's coming after me,
I am looking for a fight.
1004
00:57:12,314 --> 00:57:14,658
It's okay, Steph.
1005
00:57:19,191 --> 00:57:20,784
I...
1006
00:57:21,441 --> 00:57:22,868
I need your help.
1007
00:57:25,024 --> 00:57:26,867
You look like you could eat something.
1008
00:57:28,858 --> 00:57:30,576
Come on.
1009
00:57:40,276 --> 00:57:42,028
Sorry, bro.
1010
00:58:07,195 --> 00:58:09,414
Wow! Nicely done.
1011
00:58:09,904 --> 00:58:11,577
Thank you.
1012
00:58:11,820 --> 00:58:13,743
I saw you hang in there.
1013
00:58:13,988 --> 00:58:16,741
And... I'll be candid.
1014
00:58:17,071 --> 00:58:19,699
- Your hamster eats better than you.
- Not tonight, he doesn't.
1015
00:58:20,113 --> 00:58:21,626
Not tonight.
1016
00:58:23,447 --> 00:58:27,202
- You've got a nine millimeter Glock?
- Yeah, service pistol.
1017
00:58:27,448 --> 00:58:29,325
You still got it?
1018
00:58:29,489 --> 00:58:31,116
I am still a cop.
1019
00:58:31,281 --> 00:58:32,749
Can't take it away if they
can't find me.
1020
00:58:32,906 --> 00:58:34,499
It's just a matter of time.
You know that, right?
1021
00:58:34,656 --> 00:58:36,123
The villagers are lighting
their torches.
1022
00:58:36,124 --> 00:58:38,413
It doesn't hurt that you're
dead or alive proposition.
1023
00:58:38,809 --> 00:58:43,253
Phew! Wow, there it is, eh?
1024
00:58:43,491 --> 00:58:46,335
There is no evidence that anyone
was shooting at you.
1025
00:58:46,491 --> 00:58:49,040
No bullets in the walls,
the doors jammed.
1026
00:58:49,075 --> 00:58:50,769
No powder on Ziggy's hands, no gun!
1027
00:58:50,825 --> 00:58:52,843
No one left alive,
just dead one way or another.
1028
00:58:52,940 --> 00:58:55,043
- What do you expect?
- I don't expect anything!
1029
00:58:55,200 --> 00:58:58,670
What I want is to find Ziggy's gun,
to prove it misfired.
1030
00:58:58,867 --> 00:59:00,244
It's kinda hard with the pile of casts
1031
00:59:00,244 --> 00:59:01,995
I'm about to tell you.
You know what I am saying.
1032
00:59:03,201 --> 00:59:04,748
Look!
1033
00:59:04,950 --> 00:59:06,952
I'm going to go out on a limb
here and say that,
1034
00:59:07,160 --> 00:59:10,835
you don't want to share the reward
or the credit with anybody else.
1035
00:59:11,202 --> 00:59:13,421
I can help you with that.
1036
00:59:13,659 --> 00:59:15,457
I'm listening.
1037
00:59:15,660 --> 00:59:18,960
The only person with ties to both
Carmen and Ziggy is Ramirez, right.
1038
00:59:19,119 --> 00:59:20,100
Everyone else is dead.
1039
00:59:20,468 --> 00:59:22,580
Well, there was one other guy, but...
1040
00:59:22,744 --> 00:59:24,997
He didn't happen to have
a flat nose, did he?
1041
00:59:26,203 --> 00:59:28,626
Shit... Plum, nice.
1042
00:59:29,536 --> 00:59:33,382
- We got to draw Ramirez out.
- Ooh, that's a big we.
1043
00:59:34,912 --> 00:59:37,271
I'm not going to be bait so you
can moved out of your van, Joe.
1044
00:59:37,279 --> 00:59:40,357
No offense, but you can't bring him in
without my co-operation.
1045
00:59:40,365 --> 00:59:44,175
I'm bigger, stronger
and a lot meaner than you.
1046
00:59:44,455 --> 00:59:49,006
Plus, you know... I'd rather be
shot than go in before I'm ready.
1047
00:59:49,164 --> 00:59:53,214
So, you need my help with this, Plum.
1048
00:59:54,123 --> 00:59:55,966
Believe it.
1049
00:59:59,165 --> 01:00:01,714
$50,000 changes my world.
1050
01:00:07,290 --> 01:00:09,463
Alright, I'm in!
1051
01:00:12,249 --> 01:00:16,925
But, I think we both know
that the money is secondary.
1052
01:00:17,292 --> 01:00:19,886
Keep flappering your lips.
I'm in it for the cash.
1053
01:00:20,958 --> 01:00:22,926
Oh, that's a lie!
1054
01:00:28,001 --> 01:00:30,003
It's a lie.
1055
01:00:30,292 --> 01:00:34,513
See a little vein in your neck,
it's pulsing.
1056
01:00:34,710 --> 01:00:35,755
You want to be the one.
1057
01:00:36,757 --> 01:00:39,391
Its okay, you got it made.
1058
01:00:42,794 --> 01:00:44,888
Ancient history.
1059
01:00:46,252 --> 01:00:48,801
Like the pyramids, baby.
1060
01:01:11,255 --> 01:01:14,099
You look like hell, by the way.
1061
01:01:14,297 --> 01:01:17,392
I've been waiting a long time
to say that. I mean it.
1062
01:01:18,923 --> 01:01:21,176
Wanna say that again?
1063
01:01:21,715 --> 01:01:23,433
No.
1064
01:01:33,092 --> 01:01:36,312
You'll have to take a bath,
I don't have a shower curtain.
1065
01:01:36,883 --> 01:01:39,477
You can stay here if you want.
1066
01:01:42,967 --> 01:01:46,141
No one has been this nice to me
in a long, long time.
1067
01:01:46,841 --> 01:01:48,764
I know.
1068
01:01:59,551 --> 01:02:01,224
Okay.
1069
01:02:01,427 --> 01:02:04,306
- Good night.
- Good night.
1070
01:02:42,447 --> 01:02:46,147
Yo! Rise and shine, bad ass!
1071
01:02:52,224 --> 01:02:56,274
- Did you sleep?
- Yeah, like a rock.
1072
01:02:56,307 --> 01:02:58,025
Yeah, me too.
1073
01:03:00,175 --> 01:03:01,552
Stand up. Lift your shirt.
1074
01:03:02,016 --> 01:03:05,065
Wow, not even a please, huh?
1075
01:03:05,350 --> 01:03:08,103
Actually, just take it off.
1076
01:03:09,059 --> 01:03:10,936
Please.
1077
01:03:12,184 --> 01:03:15,279
- Come on, strictly professional!
- Yeah...
1078
01:03:16,017 --> 01:03:19,988
Look, it's a wire, okay!
It's our best option.
1079
01:03:28,310 --> 01:03:30,733
Pretty round.
1080
01:03:31,103 --> 01:03:32,821
Thank you.
1081
01:03:34,427 --> 01:03:35,571
Best option for what?
1082
01:03:37,744 --> 01:03:40,181
Best option, in case someone
start talking to you.
1083
01:03:40,180 --> 01:03:42,983
Have it on tape, because...
1084
01:03:43,896 --> 01:03:49,528
You know, for whatever reason people
talked to you, you've got it wired.
1085
01:03:51,438 --> 01:03:53,315
Stand still, will you!
1086
01:03:55,647 --> 01:03:57,168
I highly doubt anybody
gonna comes out and
1087
01:03:57,167 --> 01:03:59,230
incriminated themselves to me on tape.
1088
01:03:59,569 --> 01:04:02,408
I adjust the mike to record you.
1089
01:04:02,523 --> 01:04:04,070
Excuse me.
1090
01:04:04,981 --> 01:04:06,824
So I can hear you.
1091
01:04:09,147 --> 01:04:10,745
So I know you are safe.
1092
01:04:17,150 --> 01:04:17,918
That's it.
1093
01:04:20,440 --> 01:04:23,489
- Who knows I am here?
- No one. I swear to God.
1094
01:04:26,566 --> 01:04:28,660
Whoever he is, get rid of him.
1095
01:04:35,484 --> 01:04:38,829
Hello, I am Morty Beyers.
1096
01:04:39,110 --> 01:04:41,283
Can I come in for a second?
1097
01:04:42,026 --> 01:04:44,154
Actually, I was... uhm...
1098
01:04:45,026 --> 01:04:47,163
- Yeah, sure.
- Thank you.
1099
01:04:47,163 --> 01:04:47,942
Uh-huh!
1100
01:04:48,777 --> 01:04:50,950
- Am I intruding?
- No.
1101
01:04:51,276 --> 01:04:54,826
- God... no!
- Well, I... I need my files back.
1102
01:04:56,027 --> 01:04:59,497
When Morelli skipped, it was mine.
That's my pay day.
1103
01:04:59,654 --> 01:05:01,247
But they gave it to me, so...
1104
01:05:01,404 --> 01:05:04,749
Yeah, because I was sick,
but now I'm better.
1105
01:05:04,861 --> 01:05:07,330
A tiny little scar. No stitches.
1106
01:05:07,529 --> 01:05:08,997
Laparoscopic.
1107
01:05:09,196 --> 01:05:11,790
Take a cam,
burrow right down in there...
1108
01:05:12,196 --> 01:05:14,858
- It's quite something.
- It's great.
1109
01:05:15,037 --> 01:05:17,953
So here is the deal.
I'm taking Morelli.
1110
01:05:17,988 --> 01:05:20,377
Vinnie is not going to care which
one of us brings him in.
1111
01:05:20,531 --> 01:05:23,079
But I care, and I can't
help but noticed
1112
01:05:23,078 --> 01:05:25,501
that his Explorer is
parked down there.
1113
01:05:25,863 --> 01:05:27,991
I'm just trying to draw him out.
1114
01:05:28,531 --> 01:05:32,752
That's smart, very smart.
How's that working for you?
1115
01:05:33,156 --> 01:05:35,033
Nothing yet, but...
1116
01:05:35,281 --> 01:05:36,464
Got eyes on him?
1117
01:05:36,464 --> 01:05:38,830
A couple of times. Found him on Stark.
1118
01:05:39,199 --> 01:05:44,672
I am asking you nice.
I need you to step away.
1119
01:05:44,725 --> 01:05:46,432
- Yeah, I can't do that.
- That's funny.
1120
01:05:46,431 --> 01:05:49,069
Because last I heard you were selling
underpants at Macy's.
1121
01:05:50,449 --> 01:05:53,874
You're not really exactly qualified,
are you?
1122
01:05:53,992 --> 01:05:56,211
Well, then you should have
nothing to worry about, right.
1123
01:05:56,410 --> 01:05:59,454
- Okay, I was just leaving anyway.
- Alright... thanks for stopping in.
1124
01:05:59,451 --> 01:06:00,974
Sure.
1125
01:06:01,534 --> 01:06:04,433
And, no hard feeling when I...
when I bring him in.
1126
01:06:05,077 --> 01:06:06,862
Naw, no hard feelings.
1127
01:06:06,869 --> 01:06:10,909
That's good cause you
never had a shot anyway.
1128
01:06:10,906 --> 01:06:11,915
Nice!
1129
01:06:12,910 --> 01:06:13,708
That was weird.
1130
01:06:13,709 --> 01:06:15,914
Check your purse.
Think he took your keys.
1131
01:06:16,744 --> 01:06:18,997
Oh... damn it! He did!
1132
01:06:22,953 --> 01:06:24,881
God's gonna get you for
this you, Morty Beyers!
1133
01:06:24,881 --> 01:06:27,002
Screwed God!
1134
01:06:36,204 --> 01:06:38,081
Well, I told them.
1135
01:06:41,246 --> 01:06:43,089
They blew up our car!
1136
01:06:43,205 --> 01:06:46,584
- Excuse me, whose car?
- Your car.
1137
01:06:46,747 --> 01:06:48,420
You want it back?
1138
01:06:50,206 --> 01:06:52,049
Oh... Morty.
1139
01:06:52,372 --> 01:06:53,880
Obviously I realize that the
chances of these being
1140
01:06:53,880 --> 01:06:55,500
an accident is of course slim.
1141
01:06:55,832 --> 01:06:59,257
And that the chances of it being
meant for me were large.
1142
01:06:59,624 --> 01:07:02,028
Okay, so you think Morty Beyers
is roasted in Morelli's car,
1143
01:07:02,027 --> 01:07:03,968
because he pissed of God.
1144
01:07:04,124 --> 01:07:05,740
Just a theory, one of many.
1145
01:07:06,340 --> 01:07:08,488
Kidding aside,
you do realised Morty Beyers
1146
01:07:08,487 --> 01:07:10,593
was not the intended here.
1147
01:07:11,041 --> 01:07:13,043
You've given it any thought?
1148
01:07:13,582 --> 01:07:15,357
Building on the corner
of Shaw's mining,
1149
01:07:15,357 --> 01:07:17,131
up in flames. Four alarms.
1150
01:07:17,291 --> 01:07:19,635
- It's Rosa Gomez.
- Let's go.
1151
01:07:19,792 --> 01:07:22,636
- I'll meet you there.
- Okay.
1152
01:07:24,834 --> 01:07:27,303
- No Madam, you're not going in.
- Eddie!
1153
01:07:27,835 --> 01:07:30,509
- Let her through...
- Alright, go on.
1154
01:07:31,669 --> 01:07:34,843
I was in a panic on the drive over
until Eddie's called to tell me,
1155
01:07:35,028 --> 01:07:38,107
he moved Rosa and Carmen's kids
out the night before.
1156
01:07:38,269 --> 01:07:39,787
They were saved.
1157
01:07:46,961 --> 01:07:49,840
- Hello?
- Where the hell are you, Plum?
1158
01:07:50,503 --> 01:07:52,972
Carmen's building.
It's a real mess up here.
1159
01:07:53,170 --> 01:07:55,389
Lot of cops around,
anyone you want me to say 'hi' to?
1160
01:07:55,546 --> 01:07:56,785
Who you talking to?
1161
01:07:56,785 --> 01:07:59,675
My Grandma. She loves
a good bonding. What're you gonna do?
1162
01:08:01,921 --> 01:08:04,549
- Okay, one mile tops.
- What're you talking about?
1163
01:08:04,713 --> 01:08:07,047
Your transmitter. If I can't hear you,
I can't help you.
1164
01:08:07,046 --> 01:08:08,616
We got to stay
within a mile of each other.
1165
01:08:08,615 --> 01:08:10,815
Now I've gotta burn this phone
after I made this call,
1166
01:08:10,814 --> 01:08:11,806
and I can't get a new one.
1167
01:08:11,964 --> 01:08:14,262
So you got to keep letting me
know where you are.
1168
01:08:14,297 --> 01:08:16,401
Well... if you gotta know, I'm headed
over to the Bernie Kuntz's
1169
01:08:16,400 --> 01:08:18,347
home hardwares,
and pick up a new shower curtain
1170
01:08:18,347 --> 01:08:20,893
cause some asshole went
and ruined mine.
1171
01:08:21,048 --> 01:08:22,641
Okay, okay... that's close.
1172
01:08:22,840 --> 01:08:25,684
Meet me over in Stark, when you're
done playing house with Bernie's.
1173
01:08:26,715 --> 01:08:28,934
Oh boy... I can't wait.
1174
01:08:30,048 --> 01:08:32,551
Okay, nice talking to you too.
1175
01:08:37,758 --> 01:08:39,977
- Molotov cocktail into the apartment.
- Oh God.
1176
01:08:40,134 --> 01:08:41,651
I want you to know.
1177
01:08:41,675 --> 01:08:44,804
You saved two people
by being screaming lunatic.
1178
01:08:45,008 --> 01:08:48,182
Thanks Eddie. I told you, eh?
1179
01:08:48,343 --> 01:08:51,017
I am always right.
You should know this by now.
1180
01:08:54,176 --> 01:08:56,474
So, let's see here.
1181
01:09:04,094 --> 01:09:06,563
It's a nice array of
shower curtains there, huh?
1182
01:09:06,761 --> 01:09:08,513
Yeah, you've got quite a selection.
1183
01:09:08,719 --> 01:09:10,483
Most women gravitate
toward the florals but I'm
1184
01:09:10,483 --> 01:09:13,144
thinking you're
more checkerboard of sort's.
1185
01:09:14,237 --> 01:09:16,114
Heh... this guy kills me.
1186
01:09:16,220 --> 01:09:17,255
It's nice to see you Bernie,
how you doing?
1187
01:09:17,255 --> 01:09:21,266
Quite good, you too.
I got... sliding doors.
1188
01:09:21,471 --> 01:09:23,724
Yeah, chicks loves sliding doors,
Bernie.
1189
01:09:23,888 --> 01:09:26,409
Guest bath imbued is real nice.
1190
01:09:28,096 --> 01:09:30,815
Oh yes, Sal's getting a fresh catch.
1191
01:09:31,180 --> 01:09:34,559
Hey, you should go over there and
get yourself a nice piece of fish.
1192
01:09:34,973 --> 01:09:37,317
A friend of Ziggy,
if you remember me saying.
1193
01:09:38,139 --> 01:09:40,413
Yeah, yeah... I do remember.
1194
01:09:41,889 --> 01:09:44,088
- So, what is it gonna be...
- This was the flat nose guy.
1195
01:09:44,088 --> 01:09:45,124
Holy crap!
1196
01:09:45,640 --> 01:09:47,855
The only witness that could
prove Ziggy had a gun and
1197
01:09:47,853 --> 01:09:49,608
Morelli was no murderer.
1198
01:09:51,385 --> 01:09:52,905
- Huh?
- You...
1199
01:09:53,599 --> 01:09:55,541
Oh, oh... um...
I'm going with the flowers.
1200
01:09:55,540 --> 01:09:56,025
Okay.
1201
01:09:56,691 --> 01:09:58,434
- I'll bring it up if you want or...
- Oh yeah...
1202
01:09:58,433 --> 01:10:00,410
I'm sorry, I'll be right back.
1203
01:10:00,566 --> 01:10:02,864
Good, yeah! Come on back,
come on back.
1204
01:10:03,734 --> 01:10:05,111
I'm sweating.
1205
01:10:07,026 --> 01:10:10,005
Morelli, I think I found your
missing witness.
1206
01:10:10,003 --> 01:10:11,153
He's at Sal's butcher shop.
1207
01:10:11,317 --> 01:10:12,489
Hey, it's a cop.
1208
01:10:21,985 --> 01:10:23,248
Cool it, Steph.
1209
01:10:23,402 --> 01:10:28,033
Playing it cool is not my strong suite
but I cannot blow this.
1210
01:10:33,487 --> 01:10:36,832
- Those flounders just in.
- Good to know. Good to know.
1211
01:10:37,196 --> 01:10:39,224
So you must be Sal.
1212
01:10:39,488 --> 01:10:43,013
Sal's on Hancock. That's where we are.
- That's me.
1213
01:10:43,528 --> 01:10:45,326
Alright, I've got it... Plum.
Don't make it obvious.
1214
01:10:45,446 --> 01:10:47,949
- You're a big cook?
- Huge.
1215
01:10:48,113 --> 01:10:50,036
- Liar.
- Right.
1216
01:10:50,197 --> 01:10:52,245
I got to deliver.
You want it in the locker?
1217
01:10:52,446 --> 01:10:55,290
Yeah, yeah! But go through
the back, would you?
1218
01:11:00,531 --> 01:11:02,795
Christ, amaze at this guy.
1219
01:11:03,073 --> 01:11:04,666
Where were we?
1220
01:11:04,864 --> 01:11:07,492
Cod is better than haddock,
not as good as the sea bass.
1221
01:11:08,032 --> 01:11:09,679
- Who's that?
- Who is who?
1222
01:11:09,698 --> 01:11:12,918
That guy that just walked by,
you know... with the flat nose?
1223
01:11:13,116 --> 01:11:15,635
Louis or something, he worked
for a distributor in Philly.
1224
01:11:16,074 --> 01:11:17,091
Hang on a second.
1225
01:11:17,449 --> 01:11:20,995
Hey! When you're finish, there's
two barrels back there by the door.
1226
01:11:20,993 --> 01:11:23,831
One's heavy, so used dolly,
roll it, whatever it takes,
1227
01:11:23,830 --> 01:11:24,962
just get it out of here, alright?
1228
01:11:26,325 --> 01:11:28,748
What's he taking?
What's in the barrels?
1229
01:11:28,867 --> 01:11:30,135
Who's asking?
1230
01:11:31,344 --> 01:11:34,823
Arr.. you know, I'm gonna just go with
that flounder, it looks pretty good.
1231
01:11:36,034 --> 01:11:38,833
Morelli, why don't you listen to me?
1232
01:11:42,202 --> 01:11:45,502
Where are you? You'd better get to
that crappy van in gear
1233
01:11:45,661 --> 01:11:49,165
because this flat-nose guy is loading
barrels onto the truck as we speak.
1234
01:11:49,535 --> 01:11:50,957
- Get here!
- Okay.
1235
01:11:59,787 --> 01:12:02,381
Hey, he's closing up the shop.
1236
01:12:04,162 --> 01:12:06,256
Let's go. Move it.
1237
01:12:07,413 --> 01:12:09,882
Oh, he's getting into the truck
with flat-nose.
1238
01:12:10,120 --> 01:12:11,819
You getting any of this, Joe... huh?
1239
01:12:11,881 --> 01:12:14,979
I'm going to follow them.
I hope you're with me.
1240
01:12:31,831 --> 01:12:33,299
We are heading west on junction 70.
1241
01:12:33,711 --> 01:12:34,511
Hey!
1242
01:12:35,074 --> 01:12:36,047
Move!
1243
01:12:50,875 --> 01:12:54,129
We're getting off at exit four.
Joe, you better be following me.
1244
01:12:54,292 --> 01:12:56,215
I'm losing you, Steph.
1245
01:12:58,085 --> 01:12:59,632
Damn.
1246
01:13:07,252 --> 01:13:10,597
I found them. They parked their truck
at the Pachetko Marina.
1247
01:13:11,628 --> 01:13:13,380
I don't see anybody though.
1248
01:13:14,418 --> 01:13:17,388
Jesus... Morelli, why couldn't
you've pick up another phone?
1249
01:14:14,092 --> 01:14:16,845
- Should have waited!
- Jesus, Morelli!
1250
01:14:17,009 --> 01:14:18,272
God.
1251
01:14:19,760 --> 01:14:24,391
- It's a drop. Nobody's in it.
- Yup.
1252
01:14:31,802 --> 01:14:34,897
See that? Heroin.
1253
01:14:35,302 --> 01:14:38,602
So Sal's boat was moving heroin?
1254
01:14:40,262 --> 01:14:43,857
No, Sal's boat was moving ice
and sugar, what do you think?!
1255
01:14:43,886 --> 01:14:45,615
God, you don't have
to be an asshole about it!
1256
01:14:45,615 --> 01:14:46,430
Well, don't be stupid!
1257
01:14:46,546 --> 01:14:49,769
I'm not being stupid! I haven't seen
heroin before. Clearly you have.
1258
01:14:49,929 --> 01:14:51,508
I said that! It's heroin.
1259
01:14:53,854 --> 01:14:55,106
It's the truck!
1260
01:15:02,222 --> 01:15:04,190
Let's go.
1261
01:15:08,722 --> 01:15:11,111
These are the barrels that holed up
at the butcher shop.
1262
01:15:21,558 --> 01:15:22,831
Oh God!
1263
01:15:23,306 --> 01:15:24,526
Oh God!
1264
01:15:30,474 --> 01:15:32,727
Don't puke,
you'll wrecked the crime scene.
1265
01:15:35,050 --> 01:15:36,624
Hey! Let's call the police.
1266
01:15:37,813 --> 01:15:39,086
No, not yet.
1267
01:15:39,095 --> 01:15:40,780
Damn it, Morelli, we had a deal!
1268
01:15:40,789 --> 01:15:42,596
You were going to let
me bring you into custody,
1269
01:15:42,596 --> 01:15:43,436
once we found the missing witness!
1270
01:15:43,502 --> 01:15:45,130
No... well, in case you didn't notice
1271
01:15:45,130 --> 01:15:47,726
my mission witness is dead,
and I'm pretty sure Carmen is too.
1272
01:15:47,984 --> 01:15:49,641
So unless you find
Ziggy's gun somewhere,
1273
01:15:52,065 --> 01:15:53,383
I'm fresh out of luck.
1274
01:15:53,392 --> 01:15:54,923
Now, give me some light please.
1275
01:15:58,113 --> 01:15:58,783
Oh!!!
1276
01:16:00,836 --> 01:16:02,036
Oh my...
1277
01:16:08,596 --> 01:16:10,214
- Carmen?
- Yeah.
1278
01:16:10,470 --> 01:16:13,023
Her body was in Sal's this whole time.
1279
01:16:13,262 --> 01:16:16,281
Listen! They tried to hide the body
when they got shot.
1280
01:16:16,479 --> 01:16:17,981
Okay, that's it.
1281
01:16:18,346 --> 01:16:19,219
I am calling the police.
1282
01:16:19,540 --> 01:16:21,916
Jesus... Stephanie, come on.
I am the police!
1283
01:16:22,367 --> 01:16:23,267
- Arrr!
- Jesus.
1284
01:16:25,521 --> 01:16:27,489
- Is that Ramirez?
- Yeah.
1285
01:16:27,989 --> 01:16:29,366
That just great.
1286
01:16:32,965 --> 01:16:33,765
Wow...
1287
01:16:34,096 --> 01:16:35,194
Oh...
1288
01:16:37,355 --> 01:16:40,700
Oh, I got a gun! I forgot I got a gun!
1289
01:16:40,856 --> 01:16:42,267
Lipstick, Keys...
1290
01:16:42,267 --> 01:16:44,429
- Stephanie, do something!
- Huh!
1291
01:16:44,931 --> 01:16:47,150
Oh my God! I know it's here!
1292
01:16:47,407 --> 01:16:48,829
Oh... I found it!
1293
01:16:49,232 --> 01:16:50,495
Arrr...
1294
01:16:50,649 --> 01:16:52,310
- Can you move over?
- Shoot him.
1295
01:16:52,309 --> 01:16:54,026
No, you're swinging him away!
1296
01:16:54,191 --> 01:16:56,535
I can't get a clear shot!
I'm not comfortable with this!!
1297
01:16:56,691 --> 01:16:58,760
- You're not comfortable?!!
- I don't like this. You know what?
1298
01:16:58,917 --> 01:17:00,907
- I got something better!
- Something better for who?
1299
01:17:00,906 --> 01:17:01,704
I'll find it.
1300
01:17:01,705 --> 01:17:04,400
- Stephanie! Argh...
- I got it! Hold on!
1301
01:17:05,766 --> 01:17:07,830
Hold him tight, Morelli!
1302
01:17:07,932 --> 01:17:08,852
Arrr!!
1303
01:17:18,201 --> 01:17:19,474
You alright?
1304
01:17:19,619 --> 01:17:20,539
Woo...
1305
01:17:23,144 --> 01:17:25,814
Pepper spray, eh? That was nice.
1306
01:17:25,970 --> 01:17:28,498
- Thanks.
- Yeah, you're welcome.
1307
01:17:30,486 --> 01:17:34,557
Okay. I got this, you find the guns.
1308
01:17:34,557 --> 01:17:37,081
Guns. Okay.
1309
01:17:50,146 --> 01:17:51,014
Oh...
1310
01:17:51,313 --> 01:17:52,076
Jimmy!
1311
01:17:52,078 --> 01:17:55,396
Mr. Alpha. Thank God you're here!
Your guy Ramirez...
1312
01:17:56,173 --> 01:17:58,520
Morelli and I come down here
and we just heard a couple of shots
1313
01:17:58,519 --> 01:18:01,219
and I'm pretty sure he
killed these two people.
1314
01:18:02,631 --> 01:18:04,900
We just got here and found him.
1315
01:18:11,632 --> 01:18:14,100
Alright Bopeep, yeah. I want you
1316
01:18:14,099 --> 01:18:16,882
to go cuffed officer Romeo's
over there. Come on. To the rail.
1317
01:18:16,941 --> 01:18:18,489
Come on! Now!
1318
01:18:26,467 --> 01:18:29,141
Come on, hurry up! What're you doing!
1319
01:18:29,543 --> 01:18:32,763
And move away.
Good, good, good, good.
1320
01:18:33,209 --> 01:18:36,304
Alright, this guy walks into a gym
and it's Ziggy Kuleska.
1321
01:18:36,501 --> 01:18:38,383
And he said to me, he says...
1322
01:18:38,382 --> 01:18:40,294
"Hey, you can make a tons of
money moving heroin!"
1323
01:18:40,294 --> 01:18:42,913
And I'm thinking,
"Absolutely not, man!"
1324
01:18:42,977 --> 01:18:45,142
You don't know me from Adam,
but I'm a decent guy,
1325
01:18:45,141 --> 01:18:46,670
you know, I'm always trying
to do the right thing.
1326
01:18:46,670 --> 01:18:49,097
But I got to do what I got
to do to hang in there. So...
1327
01:18:49,295 --> 01:18:50,247
Now I'm in charge of money.
1328
01:18:50,312 --> 01:18:53,136
Ziggy's in charge of the dope,
we gave Ramirez to enforce.
1329
01:18:53,669 --> 01:18:55,440
And all of a sudden we
get wind that Carmen is
1330
01:18:55,440 --> 01:18:57,172
talking to the cop,
that dirty ratting whore!
1331
01:18:57,337 --> 01:18:58,680
She knew better!
1332
01:18:58,837 --> 01:19:00,424
And I know she
called you for help that night.
1333
01:19:00,424 --> 01:19:02,010
Well, you should have stay at home.
1334
01:19:02,171 --> 01:19:05,391
Cause she was already dead when
you got there. You know that, right?
1335
01:19:06,588 --> 01:19:09,467
So I'm going to tell you two
how this is going to go down, okay.
1336
01:19:09,629 --> 01:19:12,284
See... my boy Ramirez here is going
to come to. Come on, Ramirez.
1337
01:19:12,283 --> 01:19:13,159
Come on, get up!
1338
01:19:14,255 --> 01:19:15,770
He's going to rough you
guys up a little.
1339
01:19:15,769 --> 01:19:17,324
Right, he's going to
rough you up alot.
1340
01:19:17,324 --> 01:19:18,841
Then I'm going to
finish everybody off.
1341
01:19:19,006 --> 01:19:22,636
Lots of prints, lots of guns,
and we're gonna pinned it on him.
1342
01:19:22,839 --> 01:19:26,639
And the great thing about it is, I'm
gonna walked out a hero. You got that?
1343
01:19:28,048 --> 01:19:29,641
What? What's the matter with you?
1344
01:19:29,798 --> 01:19:32,225
You are not feeling so good no
more, beautiful, eh?
1345
01:19:32,224 --> 01:19:33,517
What... You want to use the cam, eh?
1346
01:19:33,903 --> 01:19:34,723
Ugh!
1347
01:19:40,834 --> 01:19:41,654
Argh!!!
1348
01:19:53,800 --> 01:19:55,677
You... okay?
1349
01:20:06,339 --> 01:20:07,459
Ah...
1350
01:20:08,569 --> 01:20:10,397
Jesus... Steph, you've been hit!
1351
01:20:11,218 --> 01:20:12,882
Thanks... Einstein.
1352
01:20:14,353 --> 01:20:15,446
You know...
1353
01:20:16,303 --> 01:20:19,273
It's too bad. You know, cause...
it's a pretty nice ass.
1354
01:20:19,762 --> 01:20:23,437
Morelli, you've got to come up with
some better material.
1355
01:20:23,887 --> 01:20:26,231
Don't think that you're gonna
to make it, cupcake.
1356
01:20:27,304 --> 01:20:29,382
Come over here and help me
out with this, will ya?
1357
01:20:31,338 --> 01:20:33,875
Steph? What?
1358
01:20:35,055 --> 01:20:36,898
Cuffs?
1359
01:20:39,097 --> 01:20:40,365
Steph?
1360
01:20:42,840 --> 01:20:44,083
Stephanie?
1361
01:20:45,556 --> 01:20:48,385
Plum? Don't you even think about it!
1362
01:20:48,931 --> 01:20:51,226
Steph! No! No, no, no!
1363
01:20:55,840 --> 01:20:58,468
Open the door! Open it!
1364
01:20:59,390 --> 01:21:02,314
Open the door, I am telling you!
1365
01:21:02,558 --> 01:21:04,731
Open the door!
1366
01:21:05,141 --> 01:21:07,439
Ah... you'd it coming, cupcake!
1367
01:21:08,683 --> 01:21:10,500
I have to leave Alpha because
I didn't have
1368
01:21:10,499 --> 01:21:12,276
the stomach to drive him
in the cab with me.
1369
01:21:12,434 --> 01:21:15,108
And there was no way, I would open
that truck's door again.
1370
01:21:15,268 --> 01:21:17,942
I figure if Ramirez woke up,
Joe would have the upper hand.
1371
01:21:18,142 --> 01:21:20,862
Plus, it might be good for
him to channel all that rage,
1372
01:21:20,861 --> 01:21:23,536
- Despatch, please.
- into someone other than me.
1373
01:21:23,535 --> 01:21:24,245
- Despatch!
- Yeah.
1374
01:21:24,246 --> 01:21:28,698
I've got two dead bodies, a hit man,
an FTA, and a bullet in my ass.
1375
01:21:28,852 --> 01:21:30,946
I'm requesting neighbourhood transfer.
1376
01:21:31,102 --> 01:21:32,720
I got Joe Morelli.
1377
01:21:41,853 --> 01:21:46,905
Fortunately, Alpha bullet only tore
into some unnecessary butt fat.
1378
01:21:47,562 --> 01:21:52,113
So, I can enjoy my victory laugh
without too much pain.
1379
01:21:55,188 --> 01:21:58,317
- Meat truck?
- Yeah, bad luck with cars.
1380
01:21:58,980 --> 01:22:02,389
There you go.
Joe Morelli, armed and pissed!
1381
01:22:02,386 --> 01:22:03,715
Go ahead!
1382
01:22:07,314 --> 01:22:09,000
You and your goddamn freak show!
1383
01:22:09,000 --> 01:22:11,927
What's wrong with you eh?
Jesus Christ!
1384
01:22:11,925 --> 01:22:14,284
Why did you go locked me
in a truck full of dead bodies for?
1385
01:22:14,440 --> 01:22:15,537
Fifty thousand dollars!
1386
01:22:15,599 --> 01:22:19,479
Told you a million times! And, you
handcuffed me to my shower rod!
1387
01:22:19,940 --> 01:22:21,687
- Naked!
- Ha ha ... ha ha...
1388
01:22:22,774 --> 01:22:24,822
Pay back sucks, suck up Morelli.
1389
01:22:25,691 --> 01:22:26,582
It's not over.
1390
01:22:26,582 --> 01:22:28,201
- No?
- Not yet!
1391
01:22:28,205 --> 01:22:30,156
Can't wait to see what you got.
1392
01:22:30,317 --> 01:22:31,204
Enjoy your perk-off!
1393
01:22:31,204 --> 01:22:32,902
- Soon, baby.
- Uh-huh! Uh-huh!
1394
01:22:34,858 --> 01:22:37,077
For what it's worth... the wire.
1395
01:22:37,275 --> 01:22:40,996
Jimmy Alpha confessed.
Morelli is clean.
1396
01:22:41,151 --> 01:22:43,154
Keep him on ice for awhile, will you.
Let him cool his boots.
1397
01:22:43,218 --> 01:22:45,391
Jesus! He's so mad.
1398
01:22:55,277 --> 01:22:57,224
- I could have taken a cab.
- Now, baby... come on.
1399
01:22:57,223 --> 01:22:59,909
You got shot. Union said I got
to send you right home.
1400
01:23:02,195 --> 01:23:04,493
Oh yeah, I'm starving...
1401
01:23:04,653 --> 01:23:07,827
You know, the hospital gave me oatmeal
and juice. Can you believe that?
1402
01:23:08,779 --> 01:23:11,532
Five clean shots to
Jimmy Alpha's heart.
1403
01:23:11,779 --> 01:23:14,953
Five... it's not easy to do,
I'm impressed.
1404
01:23:15,113 --> 01:23:17,616
Medical examiner send
his regards by the way.
1405
01:23:18,071 --> 01:23:18,844
And Ramirez?
1406
01:23:18,845 --> 01:23:21,826
He spilled his guts.
He'll be a big hit in prison.
1407
01:23:22,821 --> 01:23:25,870
- What about Morelli?
- He's out and about.
1408
01:23:26,031 --> 01:23:28,125
Ziggy's gun was found under
Carmen's body.
1409
01:23:28,280 --> 01:23:30,294
Ziggy's prints was frozen on it.
Proved he was armed
1410
01:23:30,293 --> 01:23:32,078
when Morelli shot him.
So, it was a clean kill.
1411
01:23:32,281 --> 01:23:36,331
- He would be coming after me next.
- Oh...
1412
01:23:36,490 --> 01:23:39,118
- Bitch! Getting shot is a bitch!
- Yeah.
1413
01:23:39,406 --> 01:23:41,033
Getting stab is worse.
1414
01:23:42,865 --> 01:23:44,162
I'm just saying.
1415
01:23:46,075 --> 01:23:48,498
Pretty good for someone
who's just got shot.
1416
01:23:49,657 --> 01:23:52,410
- Alright, here we go.
- Thank you.
1417
01:23:53,116 --> 01:23:55,604
For someone who's just got shot,
what is that?
1418
01:23:55,603 --> 01:23:57,665
She looks good, end of story.
1419
01:23:57,867 --> 01:24:00,343
You don't add-on for someone
who's just got shot.
1420
01:24:00,341 --> 01:24:01,192
It wrecks the compliment.
1421
01:24:01,192 --> 01:24:02,119
Real bad.
1422
01:24:02,389 --> 01:24:05,044
Yeah, somebody need to teach
Mr. Bond with some manners!
1423
01:24:05,159 --> 01:24:07,127
I guess the interview went well?
1424
01:24:07,284 --> 01:24:08,376
Oh... yeah girl.
1425
01:24:08,534 --> 01:24:10,957
Mr. Plum need some assistant.
1426
01:24:11,076 --> 01:24:12,953
Oh, this is gonna be good.
1427
01:24:13,118 --> 01:24:15,621
- Don't spend it all in place.
- Yeah, whatever you say... Vinnie.
1428
01:24:15,786 --> 01:24:17,208
- Hey, Steph!
- Yup?
1429
01:24:17,369 --> 01:24:19,246
I'd hear Morelli is looking for you.
1430
01:24:21,911 --> 01:24:24,255
Yeah? I heard he was out.
1431
01:24:24,495 --> 01:24:27,465
That's good, that's a good thing.
1432
01:24:31,120 --> 01:24:33,248
This is gonna be interesting, eh?
1433
01:24:35,904 --> 01:24:38,761
Hey! Get back to work.
Hey... get back to work. Both of you!
1434
01:24:38,760 --> 01:24:40,914
Go! Go... come on!
1435
01:24:40,922 --> 01:24:43,337
Jesus... I got two of them.
1436
01:25:01,915 --> 01:25:03,792
Plum.
1437
01:25:04,248 --> 01:25:06,125
Morelli.
1438
01:25:06,290 --> 01:25:08,042
I...
1439
01:25:08,248 --> 01:25:10,876
I saw this... and thought of you.
1440
01:25:16,500 --> 01:25:20,721
Okay, if he can let go of a grudge,
so can I.
1441
01:25:22,000 --> 01:25:24,298
Plus, I'm not going to say no
to a cupcake.
110330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.