All language subtitles for MissaX-Alura Jenson- Helping Out Mom Part 2

az Azerbaijani
eu Basque
bem Bemba
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mg Malagasy
mt Maltese
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,301 --> 00:00:14,140 What's going on here. 2 00:00:17,220 --> 00:00:19,750 ฤฐs teaching marble or somebody's mouth. 3 00:00:22,620 --> 00:00:23,760 Where are you doing this. 4 00:00:24,330 --> 00:00:25,660 Because as easy. 5 00:00:27,030 --> 00:00:28,600 ฤฐ trusted you. 6 00:00:29,746 --> 00:00:30,419 Portland 7 00:00:30,690 --> 00:00:33,100 you should know by now you should trust people. 8 00:00:33,540 --> 00:00:33,929 Cairo. 9 00:00:34,233 --> 00:00:35,681 What is your do. 10 00:00:36,630 --> 00:00:38,140 Just get a little revenge. 11 00:00:38,867 --> 00:00:45,579 As you get your us. 12 00:00:45,840 --> 00:00:47,410 What happened mom. 13 00:00:54,150 --> 00:00:55,150 Canvassing. 14 00:01:19,890 --> 00:01:21,160 Us in here. 15 00:01:21,900 --> 00:01:23,590 That's not here anymore. 16 00:01:34,290 --> 00:01:36,040 Are you going to tell me what happened. 17 00:01:38,309 --> 00:01:39,402 Your brother. 18 00:01:39,840 --> 00:01:40,050 ฤฐs 19 00:01:40,200 --> 00:01:41,830 just like your father. 20 00:01:42,240 --> 00:01:42,390 Yeah. 21 00:01:42,952 --> 00:01:44,321 ฤฐ know. 22 00:02:09,601 --> 00:02:10,601 ฤฐ. 23 00:02:11,940 --> 00:02:13,060 ฤฐ thought. 24 00:02:15,517 --> 00:02:16,030 ฤฐ i. 25 00:02:16,615 --> 00:02:18,430 ฤฐ tried i just. 26 00:02:18,507 --> 00:02:20,020 Don't know how. 27 00:02:20,910 --> 00:02:22,391 To say it's. 28 00:02:22,860 --> 00:02:24,550 I've done something terrible. 29 00:02:25,200 --> 00:02:25,530 ฤฐt's 30 00:02:25,770 --> 00:02:26,550 it's find new. 31 00:02:26,880 --> 00:02:28,660 You don't have to tell me. 32 00:02:28,740 --> 00:02:30,340 ฤฐ know you mean well. 33 00:02:32,041 --> 00:02:33,580 You're not like them. 34 00:02:34,530 --> 00:02:35,530 Thanks. 35 00:02:35,619 --> 00:02:36,619 Cetera. 36 00:02:39,690 --> 00:02:40,690 Have. 37 00:02:42,300 --> 00:02:43,720 ฤฐ have done something. 38 00:02:44,820 --> 00:02:45,820 Unforgettable. 39 00:02:47,280 --> 00:02:48,850 ฤฐ don't believe it. 40 00:02:54,420 --> 00:02:56,380 A promise you won't be repulsed. 41 00:02:58,110 --> 00:02:59,280 You know i love you like. 42 00:02:59,610 --> 00:03:01,150 Your my real mom. 43 00:03:08,346 --> 00:03:09,270 ฤฐ loved him. 44 00:03:09,990 --> 00:03:10,990 Kyle. 45 00:03:13,170 --> 00:03:14,170 Kyle. 46 00:03:14,910 --> 00:03:15,910 Why. 47 00:03:17,160 --> 00:03:18,760 Because he said. 48 00:03:19,110 --> 00:03:22,240 ฤฐt would help he said he was open to love. 49 00:03:23,220 --> 00:03:25,930 And that i needed to show him. 50 00:03:27,024 --> 00:03:28,246 The asshole. 51 00:03:33,690 --> 00:03:34,649 ฤฐt's not as far. 52 00:03:35,281 --> 00:03:37,065 ฤฐt hasn't done better. 53 00:03:37,140 --> 00:03:38,860 Of course he knows better. 54 00:03:39,630 --> 00:03:39,900 ฤฐ. 55 00:03:40,408 --> 00:03:42,008 ฤฐ know better to. 56 00:03:42,330 --> 00:03:43,409 ฤฐt was wrong 57 00:03:43,680 --> 00:03:44,160 know 58 00:03:44,421 --> 00:03:46,300 he took advantage of you. 59 00:03:47,640 --> 00:03:51,810 ฤฐ can make my own decisions palm i'm not some wilting flower i mean 60 00:03:52,020 --> 00:03:53,852 i could have stopped it. 61 00:03:54,240 --> 00:03:56,020 ฤฐ didn't mean to insinuate. 62 00:03:57,060 --> 00:03:59,860 ฤฐ just know you did out of the kindness of your heart. 63 00:04:03,990 --> 00:04:04,407 Why are you 64 00:04:04,530 --> 00:04:06,041 can be like to. 65 00:04:06,690 --> 00:04:07,900 Are you mad. 66 00:04:09,720 --> 00:04:09,960 That. 67 00:04:10,530 --> 00:04:10,920 Just. 68 00:04:11,400 --> 00:04:11,779 Don't know 69 00:04:11,896 --> 00:04:13,004 you pick. 70 00:04:21,151 --> 00:04:23,590 When i look at him i see your father. 71 00:04:25,740 --> 00:04:27,580 And what about me. 72 00:04:28,080 --> 00:04:29,620 ฤฐ don't. 73 00:04:30,420 --> 00:04:30,780 My 74 00:04:30,900 --> 00:04:31,950 not good enough. 75 00:04:32,430 --> 00:04:33,720 Of course you are. 76 00:04:34,149 --> 00:04:34,273 ฤฐ. 77 00:04:34,590 --> 00:04:36,010 Love you Paul. 78 00:04:37,980 --> 00:04:38,980 Women. 79 00:04:39,060 --> 00:04:40,320 They didn't want men like me. 80 00:04:40,800 --> 00:04:42,868 They think i'm week. 81 00:04:43,530 --> 00:04:45,720 The only go after guys like Kyle 82 00:04:45,963 --> 00:04:46,290 who are. 83 00:04:46,620 --> 00:04:47,620 Just. 84 00:04:47,790 --> 00:04:48,840 Assholes and. 85 00:04:49,170 --> 00:04:50,310 Monsters. 86 00:04:51,270 --> 00:04:52,660 Why is the. 87 00:04:53,880 --> 00:04:54,880 Oh. 88 00:04:55,920 --> 00:04:56,430 You're not. 89 00:04:56,880 --> 00:04:58,304 You're not week. 90 00:04:58,710 --> 00:05:00,041 You are strong. 91 00:05:01,112 --> 00:05:02,800 You are so strong. 92 00:05:05,400 --> 00:05:06,911 Then why him. 93 00:05:15,630 --> 00:05:18,131 Do you remember the first time we man. 94 00:05:19,200 --> 00:05:20,650 Yeah it was. 95 00:05:20,730 --> 00:05:22,420 Two years ago. 96 00:05:22,687 --> 00:05:23,550 Not sure. 97 00:05:24,150 --> 00:05:24,630 Yeah. 98 00:05:24,960 --> 00:05:26,384 Fewer on. 99 00:05:27,330 --> 00:05:28,663 You were wrestling. 100 00:05:29,221 --> 00:05:29,487 And 101 00:05:29,760 --> 00:05:30,690 i think you were. 102 00:05:31,170 --> 00:05:32,310 You around the college team. 103 00:05:32,940 --> 00:05:33,940 Yeah. 104 00:05:34,350 --> 00:05:35,350 And. 105 00:05:36,240 --> 00:05:36,570 And. 106 00:05:36,990 --> 00:05:37,290 Why 107 00:05:37,395 --> 00:05:39,100 i remember is. 108 00:05:40,440 --> 00:05:43,150 ฤฐt was during your first match i think. 109 00:05:43,710 --> 00:05:44,710 And. 110 00:05:45,150 --> 00:05:46,780 You were. 111 00:05:47,010 --> 00:05:49,870 He began sparring and you were up against this kid. 112 00:05:50,190 --> 00:05:52,480 At least that's how i remember him. 113 00:05:52,650 --> 00:05:53,650 And. 114 00:05:53,910 --> 00:05:55,840 All of a sudden there was a scream. 115 00:05:57,300 --> 00:06:01,390 ฤฐt was like the air had been sucked out of the room here. 116 00:06:02,280 --> 00:06:03,610 He'd been injured. 117 00:06:03,900 --> 00:06:05,440 And there you were. 118 00:06:07,140 --> 00:06:08,441 You were. 119 00:06:09,210 --> 00:06:11,890 Trying to help him you were the only one. 120 00:06:12,030 --> 00:06:13,330 That was you. 121 00:06:15,930 --> 00:06:16,350 Well 122 00:06:16,530 --> 00:06:19,600 it's no big deal anybody would have done it. 123 00:06:19,680 --> 00:06:21,220 Caravan of done. 124 00:06:21,870 --> 00:06:24,520 Or father wouldn't have done it. 125 00:06:24,721 --> 00:06:26,080 What about you. 126 00:06:26,580 --> 00:06:27,970 Well i mean. 127 00:06:28,410 --> 00:06:30,210 ฤฐ would like to think that i. 128 00:06:30,720 --> 00:06:32,050 Would have. 129 00:06:32,430 --> 00:06:33,430 But. 130 00:06:33,690 --> 00:06:35,710 Honestly i think of would have been scared. 131 00:06:37,320 --> 00:06:39,310 ฤฐ don't think I've ever seen you scared. 132 00:06:40,530 --> 00:06:41,868 Scare today. 133 00:06:42,600 --> 00:06:43,990 Scared of Kyle. 134 00:06:47,400 --> 00:06:49,211 No scared of myself. 135 00:06:50,730 --> 00:06:52,600 You're a good person Maria. 136 00:06:53,040 --> 00:06:54,730 ฤฐ don't feel like one. 137 00:06:56,580 --> 00:06:58,780 You're the best person I've ever met. 138 00:07:32,940 --> 00:07:33,940 Paul. 139 00:07:34,320 --> 00:07:34,980 Please of. 140 00:07:35,362 --> 00:07:37,270 Of one of us for so long. 141 00:07:38,220 --> 00:07:39,970 ฤฐ'm not like them. 142 00:07:40,561 --> 00:07:42,280 ฤฐ'm not going to hurt you. 143 00:07:43,890 --> 00:07:45,450 ฤฐt's not you it's. 144 00:07:45,840 --> 00:07:46,140 ฤฐt's. 145 00:07:46,830 --> 00:07:49,210 ฤฐt's not me that i'm worried about. 146 00:07:50,312 --> 00:07:53,620 You understand that if people find out. 147 00:07:54,270 --> 00:07:56,020 They'll charge you forever. 148 00:07:57,450 --> 00:07:58,750 ฤฐ don't care. 149 00:07:58,890 --> 00:08:00,340 ฤฐ love you. 150 00:08:00,720 --> 00:08:02,591 ฤฐsn't love worth the risk. 151 00:08:03,000 --> 00:08:05,020 Are you sure you understand. 152 00:08:08,340 --> 00:08:09,670 You'll be ostracized. 153 00:08:10,680 --> 00:08:13,390 We'll move somewhere where no one knows us. 154 00:08:14,400 --> 00:08:16,060 Who's holding us back. 155 00:08:16,680 --> 00:08:17,250 There's 156 00:08:17,520 --> 00:08:19,780 really nothing left for us here. 157 00:08:22,050 --> 00:08:23,710 We could sell the house. 158 00:08:25,290 --> 00:08:27,550 We'd get a house by the ocean. 159 00:08:31,350 --> 00:08:32,350 Yeah. 160 00:08:33,240 --> 00:08:34,290 ฤฐ can see it now. 161 00:08:34,831 --> 00:08:35,040 Yeah 162 00:08:35,310 --> 00:08:36,310 yeah. 163 00:09:24,210 --> 00:09:25,320 Oh. 164 00:09:30,030 --> 00:09:31,030 Oh. 165 00:12:10,122 --> 00:12:11,122 Oh. 166 00:12:23,626 --> 00:12:24,076 Or. 167 00:12:24,402 --> 00:12:25,402 Oh. 168 00:12:26,176 --> 00:12:30,583 ฤฐ. 169 00:12:45,556 --> 00:12:46,556 The. 170 00:12:47,536 --> 00:12:50,055 And. 171 00:12:50,386 --> 00:12:51,386 More. 172 00:12:56,296 --> 00:12:57,296 Oh. 173 00:13:01,876 --> 00:13:02,876 Oh. 174 00:13:04,426 --> 00:13:06,286 Methods so good wrapped around my. 175 00:13:06,589 --> 00:13:07,589 Food. 176 00:13:12,797 --> 00:13:14,246 Are so. 177 00:13:29,406 --> 00:13:30,406 Oh. 178 00:13:41,568 --> 00:13:43,058 Roger food. 179 00:13:46,397 --> 00:13:49,050 Town just flows of the. 180 00:13:51,777 --> 00:13:52,777 As. 181 00:13:53,039 --> 00:13:54,296 Good boy. 182 00:13:55,892 --> 00:13:57,236 For your mom. 183 00:13:58,996 --> 00:13:59,996 Oh. 184 00:14:01,336 --> 00:14:02,336 Oh. 185 00:14:07,426 --> 00:14:07,846 Us. 186 00:14:08,235 --> 00:14:10,556 As you saw with her tongue so. 187 00:14:11,420 --> 00:14:12,420 ฤฐ. 188 00:14:12,976 --> 00:14:15,539 Need some music between my legs. 189 00:14:17,596 --> 00:14:18,596 Oh. 190 00:14:20,422 --> 00:14:21,422 Oh. 191 00:14:22,096 --> 00:14:23,096 Oh. 192 00:14:25,639 --> 00:14:26,639 Oh. 193 00:14:27,014 --> 00:14:28,014 Oh. 194 00:14:28,546 --> 00:14:29,546 Oh. 195 00:14:30,976 --> 00:14:31,976 Oh. 196 00:14:32,120 --> 00:14:33,120 Fuck. 197 00:14:34,096 --> 00:14:35,116 Yeah. 198 00:14:41,663 --> 00:14:42,663 Ugh. 199 00:14:42,751 --> 00:14:43,751 Ugh. 200 00:14:44,236 --> 00:14:47,726 Under no no no no no no i don't want to come in. 201 00:14:47,806 --> 00:14:50,366 No no no i would never be so selfish. 202 00:14:52,664 --> 00:14:54,720 The terms as you want. 203 00:14:56,416 --> 00:14:57,416 Oh. 204 00:14:57,856 --> 00:15:00,146 Heiress such a good boy. 205 00:15:01,366 --> 00:15:03,116 My god i think. 206 00:15:03,406 --> 00:15:05,576 Of all of here are my favorite. 207 00:15:05,746 --> 00:15:06,325 The told you 208 00:15:06,432 --> 00:15:07,616 hope you'll. 209 00:15:08,176 --> 00:15:10,103 A huge as you will. 210 00:15:11,956 --> 00:15:12,956 Oh. 211 00:15:13,460 --> 00:15:13,815 Ooh 212 00:15:14,086 --> 00:15:14,806 more of the. 213 00:15:15,551 --> 00:15:16,796 That's good. 214 00:15:18,588 --> 00:15:19,588 Oh. 215 00:15:20,426 --> 00:15:23,296 ฤฐ. 216 00:15:27,706 --> 00:15:28,706 Oh. 217 00:15:30,736 --> 00:15:31,736 Suck. 218 00:15:35,176 --> 00:15:36,656 Oh shit. 219 00:15:36,786 --> 00:15:41,360 ฤฐ. 220 00:15:42,976 --> 00:15:43,976 Oh. 221 00:15:44,888 --> 00:15:46,328 ฤฐ 222 00:15:46,437 --> 00:15:48,716 put the death occurs in my face. 223 00:15:49,456 --> 00:16:00,796 ฤฐ. 224 00:16:01,936 --> 00:16:07,528 This is fucking throw 225 00:16:07,726 --> 00:16:10,256 take this thing off before lose my shit. 226 00:16:10,816 --> 00:16:24,676 That. 227 00:16:28,006 --> 00:16:29,916 The restaurant. 228 00:16:31,442 --> 00:16:33,146 ฤฐncredibly strong. 229 00:16:40,170 --> 00:16:41,726 ฤฐ'm just getting started. 230 00:16:41,808 --> 00:16:45,344 ฤฐ. 231 00:16:46,576 --> 00:16:48,796 ฤฐ have 232 00:16:48,946 --> 00:16:51,086 been very lucky today. 233 00:17:11,297 --> 00:17:13,634 ฤฐt's been so kind to reason. 234 00:17:14,206 --> 00:17:16,256 So very very kind. 235 00:17:17,326 --> 00:17:18,746 Why does that. 236 00:17:19,366 --> 00:17:19,545 Would. 237 00:17:20,277 --> 00:17:21,522 For me. 238 00:17:22,336 --> 00:17:26,476 Though. 239 00:17:34,696 --> 00:17:36,956 ฤฐ'm going to take my time was here. 240 00:17:39,376 --> 00:17:40,376 Yeah. 241 00:18:01,534 --> 00:18:02,534 This. 242 00:18:27,520 --> 00:18:29,786 Sure it for selfish reasons. 243 00:18:31,936 --> 00:18:33,605 Sounds good to the 244 00:18:33,736 --> 00:18:35,246 nice and slippery. 245 00:18:35,746 --> 00:18:38,576 When we move on to the next part of the surprise. 246 00:18:45,586 --> 00:18:48,056 To me a favor son hold my hair. 247 00:18:51,556 --> 00:18:53,276 Thank you so much. 248 00:18:53,596 --> 00:18:56,006 And just for that i think I'll take your balls. 249 00:18:56,926 --> 00:18:58,366 The July had to do. 250 00:18:58,816 --> 00:18:59,816 Hm. 251 00:19:02,991 --> 00:19:03,991 Oh. 252 00:19:04,846 --> 00:19:05,846 Oh. 253 00:19:09,817 --> 00:19:10,817 Oh. 254 00:19:13,808 --> 00:19:14,808 Hm. 255 00:19:28,106 --> 00:19:29,354 ฤฐ. 256 00:19:31,486 --> 00:19:32,896 Hm. 257 00:19:37,486 --> 00:19:39,836 ฤฐt is so much better than your brother. 258 00:19:41,446 --> 00:19:43,406 Definitely better than your daddy. 259 00:19:44,085 --> 00:19:45,493 That's group goo. 260 00:19:46,666 --> 00:19:48,086 That means you win. 261 00:19:49,986 --> 00:19:51,926 ฤฐ think i'm going to keep you. 262 00:19:52,620 --> 00:19:55,526 What you've ever so. 263 00:20:12,316 --> 00:20:14,306 You want to do something really fun. 264 00:20:15,362 --> 00:20:16,362 ฤฐ. 265 00:20:16,770 --> 00:20:17,952 Came here. 266 00:20:26,310 --> 00:20:27,420 ฤฐ think i know where this is ago 267 00:20:27,600 --> 00:20:28,600 yeah. 268 00:20:29,280 --> 00:20:31,120 ฤฐ hope so. 269 00:20:39,361 --> 00:20:40,620 That's right it's a good idea. 270 00:20:40,955 --> 00:20:42,220 That's right. 271 00:20:44,008 --> 00:20:45,008 Oh. 272 00:20:48,030 --> 00:20:49,258 Oh. 273 00:20:50,400 --> 00:20:52,978 ฤฐf local her look at want to do that. 274 00:20:53,520 --> 00:20:56,490 Huh. 275 00:21:03,120 --> 00:21:04,230 Huh. 276 00:21:08,509 --> 00:21:10,240 Such a big Jackson. 277 00:21:11,316 --> 00:21:12,316 Oh. 278 00:21:15,148 --> 00:21:16,335 So ago. 279 00:21:21,240 --> 00:21:22,240 Oh. 280 00:21:24,990 --> 00:21:25,990 Ooh. 281 00:21:27,120 --> 00:21:28,260 Hm. 282 00:21:35,400 --> 00:21:36,660 Oh 283 00:21:36,810 --> 00:21:37,158 i love 284 00:21:37,286 --> 00:21:39,037 or stroke in the. 285 00:21:40,232 --> 00:21:41,980 Solar cars to. 286 00:21:42,240 --> 00:21:43,500 ฤฐ. 287 00:21:44,850 --> 00:21:48,160 Some of the deck this beautifully you can do no wrong. 288 00:22:01,127 --> 00:22:02,199 Oh. 289 00:22:03,360 --> 00:22:04,915 ฤฐ. 290 00:22:06,000 --> 00:22:08,157 ฤฐ. 291 00:22:18,390 --> 00:22:19,776 He also to. 292 00:22:20,850 --> 00:22:24,010 ฤฐ can Philly filling up you're getting really hard. 293 00:22:26,389 --> 00:22:27,940 Get anywhere hard. 294 00:22:28,620 --> 00:22:29,730 Over here you can. 295 00:22:30,120 --> 00:22:31,960 Yeah hm. 296 00:22:33,471 --> 00:22:34,140 Just wait 297 00:22:34,352 --> 00:22:35,959 are you going to do that. 298 00:22:43,801 --> 00:22:45,856 Delicious thing you. 299 00:22:46,380 --> 00:22:48,882 So much more to give you. 300 00:22:48,930 --> 00:22:49,930 Yes. 301 00:22:50,075 --> 00:22:51,586 The mud. 302 00:22:56,640 --> 00:22:57,880 Are you ready. 303 00:22:58,710 --> 00:22:59,920 Think of. 304 00:23:01,597 --> 00:23:02,597 Hmm. 305 00:23:05,100 --> 00:23:06,100 Do. 306 00:23:07,560 --> 00:23:09,160 Do anything for. 307 00:23:17,490 --> 00:23:18,490 Hm. 308 00:23:19,685 --> 00:23:20,685 ฤฐ. 309 00:23:27,120 --> 00:23:28,516 Listen to world. 310 00:23:29,190 --> 00:23:32,160 No just want to see your face when a stroke you with my hand 311 00:23:32,564 --> 00:23:32,823 and. 312 00:23:33,176 --> 00:23:33,835 Emerging 313 00:23:33,990 --> 00:23:35,740 twenty nine eleven. 314 00:23:37,500 --> 00:23:39,700 The champion and i know your. 315 00:23:47,640 --> 00:23:49,810 Don't you want to be between my legs. 316 00:23:50,704 --> 00:23:50,913 We 317 00:23:51,099 --> 00:23:52,099 the. 318 00:23:53,310 --> 00:23:55,960 Please don't you want to be inside me know. 319 00:23:57,339 --> 00:23:59,266 Look i could go through the. 320 00:24:00,720 --> 00:24:01,720 Oh. 321 00:24:05,580 --> 00:24:06,580 Oh. 322 00:24:22,470 --> 00:24:23,470 Yeah. 323 00:24:30,051 --> 00:24:31,330 That's nice. 324 00:24:31,800 --> 00:24:32,370 Oh 325 00:24:32,670 --> 00:24:33,670 oh. 326 00:24:34,320 --> 00:24:35,320 Oh. 327 00:24:38,709 --> 00:24:40,451 You learn how to do that. 328 00:24:41,880 --> 00:24:43,470 No quit your. 329 00:24:46,743 --> 00:24:47,743 Oh. 330 00:24:48,240 --> 00:24:49,240 Yeah. 331 00:24:50,236 --> 00:24:51,790 So good luck. 332 00:24:52,320 --> 00:24:52,950 ฤฐ 333 00:24:53,170 --> 00:24:53,625 i. 334 00:24:54,000 --> 00:24:55,000 Ugh. 335 00:24:55,530 --> 00:24:56,530 Oh. 336 00:24:59,339 --> 00:25:01,090 The way that so deep. 337 00:25:01,710 --> 00:25:02,710 Deep. 338 00:25:05,190 --> 00:25:06,760 See like and. 339 00:25:08,192 --> 00:25:09,192 ฤฐ. 340 00:25:12,480 --> 00:25:13,480 Oh. 341 00:25:14,160 --> 00:25:16,469 Huh. 342 00:25:19,260 --> 00:25:20,586 To the tapes. 343 00:25:20,856 --> 00:25:21,300 And. 344 00:25:21,690 --> 00:25:22,690 Thirty. 345 00:25:22,830 --> 00:25:23,518 On 346 00:25:23,790 --> 00:25:24,790 reality. 347 00:25:25,680 --> 00:25:26,680 ฤฐ. 348 00:25:27,376 --> 00:25:28,376 Ugh. 349 00:25:32,353 --> 00:25:33,353 Ah. 350 00:25:37,501 --> 00:25:39,360 Yeah. 351 00:25:40,967 --> 00:25:41,967 Yeah. 352 00:25:44,959 --> 00:25:45,318 Oh. 353 00:25:45,968 --> 00:25:46,968 Oh. 354 00:25:50,460 --> 00:25:51,460 Yeah. 355 00:25:54,240 --> 00:25:55,540 Just like the. 356 00:25:55,920 --> 00:25:56,920 Yeah. 357 00:25:58,500 --> 00:25:59,500 Oh. 358 00:26:00,330 --> 00:26:01,330 Oh. 359 00:26:01,980 --> 00:26:02,980 Oh. 360 00:26:03,614 --> 00:26:06,872 ฤฐ. 361 00:26:08,863 --> 00:26:09,863 Or. 362 00:26:09,933 --> 00:26:11,235 Ugh. 363 00:26:14,970 --> 00:26:15,970 Oh. 364 00:26:17,280 --> 00:26:20,713 Exactly three of them on their here. 365 00:26:21,270 --> 00:26:22,750 Sort of good thing. 366 00:26:23,042 --> 00:26:24,042 Credible. 367 00:26:24,930 --> 00:26:27,101 Never been stretched out so what. 368 00:26:28,620 --> 00:26:29,620 Oh. 369 00:26:33,768 --> 00:26:36,037 Aw. 370 00:26:36,455 --> 00:26:38,219 You're choosing and. 371 00:26:39,000 --> 00:26:40,202 Are you bad bad 372 00:26:40,361 --> 00:26:41,361 boy. 373 00:26:42,030 --> 00:26:43,030 Oh. 374 00:26:43,140 --> 00:26:44,140 Goodness. 375 00:26:44,841 --> 00:26:46,170 Does not do not hit me. 376 00:26:46,697 --> 00:26:48,850 My parts like that. 377 00:26:49,350 --> 00:26:51,490 Oh i like that very much. 378 00:26:51,759 --> 00:26:53,040 Yeah give me some more that. 379 00:26:53,582 --> 00:26:53,880 Ah. 380 00:26:54,240 --> 00:26:55,756 Give me more that. 381 00:26:56,430 --> 00:26:57,430 Oh. 382 00:26:57,561 --> 00:26:58,561 Oh. 383 00:26:58,841 --> 00:26:59,841 Oh. 384 00:27:00,421 --> 00:27:01,421 Oh. 385 00:27:01,659 --> 00:27:04,930 Oh yeah oh right there. 386 00:27:08,220 --> 00:27:09,220 The. 387 00:27:10,920 --> 00:27:11,733 The grip 388 00:27:11,949 --> 00:27:12,949 to. 389 00:27:14,130 --> 00:27:14,490 Oh 390 00:27:14,749 --> 00:27:15,749 oh. 391 00:27:17,032 --> 00:27:18,032 Oh. 392 00:27:19,621 --> 00:27:21,180 Are you going to make me come so hard 393 00:27:21,630 --> 00:27:25,309 and then i'm going to get on top of you don't want to regiment to you pop. 394 00:27:26,190 --> 00:27:26,910 Towards my tour. 395 00:27:27,330 --> 00:27:27,480 Of. 396 00:27:27,840 --> 00:27:28,840 Us. 397 00:27:29,650 --> 00:27:30,650 Oh. 398 00:27:31,213 --> 00:27:34,829 ฤฐ 399 00:27:34,950 --> 00:27:36,222 do it her. 400 00:27:37,350 --> 00:27:37,708 Oh 401 00:27:37,830 --> 00:27:38,830 god. 402 00:27:39,740 --> 00:27:41,466 Yeah. 403 00:27:42,969 --> 00:27:45,470 ฤฐ. 404 00:27:47,634 --> 00:27:48,634 Yeah. 405 00:27:52,495 --> 00:27:54,223 Oh. 406 00:27:54,843 --> 00:27:56,769 Oh. 407 00:27:57,493 --> 00:27:58,493 Oh. 408 00:27:59,040 --> 00:28:01,163 ฤฐ. 409 00:28:02,400 --> 00:28:03,400 Yeah. 410 00:28:06,176 --> 00:28:07,176 ฤฐ. 411 00:28:10,872 --> 00:28:13,600 The boy know. 412 00:28:34,055 --> 00:28:35,156 Oh. 413 00:28:40,289 --> 00:28:41,852 Yeah. 414 00:28:43,200 --> 00:28:46,519 ฤฐ. 415 00:28:47,760 --> 00:28:48,840 ฤฐ. 416 00:28:49,923 --> 00:28:51,236 ฤฐ. 417 00:28:55,860 --> 00:28:56,860 Oh. 418 00:28:57,600 --> 00:29:04,001 ฤฐ. 419 00:29:05,280 --> 00:29:06,840 Huh. 420 00:29:09,390 --> 00:29:10,440 Hm. 421 00:29:11,520 --> 00:29:12,520 Hm. 422 00:29:13,440 --> 00:29:14,440 ฤฐ. 423 00:29:30,120 --> 00:29:31,450 Very nice. 424 00:29:31,620 --> 00:29:33,377 Very very nice. 425 00:29:35,250 --> 00:29:35,490 Hm. 426 00:29:35,850 --> 00:29:36,150 Hm. 427 00:29:36,506 --> 00:29:37,506 Hm. 428 00:29:37,926 --> 00:29:38,926 Hm. 429 00:29:39,720 --> 00:29:40,720 Hm. 430 00:29:59,091 --> 00:30:02,100 At a very nice year. 431 00:30:02,855 --> 00:30:05,231 Everything of groceries feel so good. 432 00:30:09,360 --> 00:30:10,360 Oh. 433 00:30:18,420 --> 00:30:19,420 Oh. 434 00:30:21,120 --> 00:30:22,300 Those balls. 435 00:30:30,305 --> 00:30:31,541 Say how. 436 00:30:55,051 --> 00:30:56,051 Hm. 437 00:31:06,792 --> 00:31:07,792 Go. 438 00:31:13,286 --> 00:31:14,371 My face. 439 00:31:14,460 --> 00:31:15,914 Look at my face. 440 00:31:17,550 --> 00:31:18,886 You see movies. 441 00:31:19,230 --> 00:31:20,230 Superb. 442 00:31:23,649 --> 00:31:25,333 ฤฐ don't want you to see please. 443 00:31:26,490 --> 00:31:27,490 The. 444 00:31:34,529 --> 00:31:36,010 Mr Nelson. 445 00:31:41,904 --> 00:31:43,674 Perfect the character. 446 00:31:45,712 --> 00:31:46,530 ฤฐ have 447 00:31:46,710 --> 00:31:47,710 to. 448 00:31:48,285 --> 00:31:50,129 ฤฐt. 449 00:31:51,030 --> 00:31:51,330 Just 450 00:31:51,540 --> 00:31:52,540 me. 451 00:31:52,887 --> 00:31:56,770 We feel this pleasure everyday he could do whatever you are. 452 00:31:57,158 --> 00:31:59,939 We've gotta keep a secret to understand 453 00:32:00,120 --> 00:32:01,490 i swear i want to 454 00:32:01,710 --> 00:32:04,180 no one can know about the sun. 455 00:32:04,768 --> 00:32:06,310 Photography but. 456 00:32:24,720 --> 00:33:04,740 That these 457 00:33:05,040 --> 00:33:20,464 that is the one. 458 00:33:20,880 --> 00:33:59,760 This this. 459 00:34:01,560 --> 00:34:02,560 Oh. 460 00:34:03,120 --> 00:34:23,280 ฤฐ don't know exactly what you name. 461 00:34:24,000 --> 00:34:25,000 So. 462 00:34:25,440 --> 00:34:28,619 ฤฐ. 463 00:34:29,190 --> 00:34:31,393 A multitasking over. 464 00:34:31,920 --> 00:34:34,379 As. 465 00:34:35,609 --> 00:34:39,671 ฤฐ take what you Mason. 466 00:34:41,098 --> 00:34:43,090 Mommy make you feel good. 467 00:34:43,680 --> 00:34:45,340 You already have been. 468 00:34:46,062 --> 00:34:47,062 Oh. 469 00:34:48,060 --> 00:34:49,060 Yeah. 470 00:34:49,931 --> 00:34:50,421 Yeah. 471 00:34:50,917 --> 00:34:51,917 Yeah. 472 00:34:52,450 --> 00:34:53,450 Oh. 473 00:34:54,240 --> 00:35:05,248 ฤฐ. 474 00:35:06,060 --> 00:35:07,060 Know. 475 00:35:07,920 --> 00:35:19,883 This 476 00:35:20,130 --> 00:35:21,130 oh. 477 00:35:21,300 --> 00:35:31,671 Oh i. 478 00:35:31,990 --> 00:35:32,990 Yeah. 479 00:35:35,399 --> 00:35:36,399 Oops. 480 00:35:36,480 --> 00:35:51,459 That. 481 00:35:54,240 --> 00:35:54,569 Come on. 482 00:35:54,982 --> 00:35:59,552 Yeah. 483 00:36:00,870 --> 00:36:01,870 Oh. 484 00:36:03,198 --> 00:36:06,930 ฤฐ. 485 00:36:07,264 --> 00:36:08,950 For absolutely incredible. 486 00:36:09,510 --> 00:36:10,110 Oh. 487 00:36:10,497 --> 00:36:12,153 Definitely the bus everywhere. 488 00:36:12,240 --> 00:36:13,320 Hm. 489 00:36:15,120 --> 00:36:16,200 That's probably true. 490 00:36:16,800 --> 00:36:19,840 Then you are as well. 491 00:36:20,183 --> 00:36:29,181 ฤฐ. 492 00:36:29,993 --> 00:36:35,684 O i. 493 00:36:36,240 --> 00:36:36,780 Often 494 00:36:36,960 --> 00:36:55,300 that confucian good. 495 00:36:55,980 --> 00:36:57,220 Les Wilson. 496 00:36:57,360 --> 00:36:59,170 ฤฐ always wear. 497 00:36:59,520 --> 00:37:09,750 These. 498 00:37:10,320 --> 00:37:13,090 Are so much better than your dead and your brother. 499 00:37:13,680 --> 00:37:16,859 That sounds better than their 500 00:37:17,010 --> 00:37:19,093 good cause i'm only need know. 501 00:37:19,501 --> 00:37:21,518 ฤฐt's all i need some. 502 00:37:21,840 --> 00:37:24,520 As you know what i really want. 503 00:37:24,960 --> 00:37:27,340 ฤฐt really makes me happy. 504 00:37:27,990 --> 00:37:29,410 Me think for your. 505 00:37:29,760 --> 00:37:32,970 ฤฐ want you to come harder for me then you have 506 00:37:33,090 --> 00:37:34,540 any other woman. 507 00:37:36,205 --> 00:37:37,688 Shouldn't be a challenge. 508 00:37:37,920 --> 00:37:39,809 Though. 509 00:37:41,040 --> 00:37:49,049 That 510 00:37:49,171 --> 00:37:50,391 to her. 511 00:37:50,940 --> 00:37:51,940 Hard. 512 00:37:52,560 --> 00:37:57,792 ฤฐ have. 513 00:37:58,334 --> 00:38:02,979 ฤฐ 514 00:38:03,270 --> 00:38:04,270 o. 515 00:38:05,784 --> 00:38:07,286 That. 516 00:38:10,470 --> 00:38:11,470 Oh. 517 00:38:12,000 --> 00:38:17,340 That. 518 00:38:19,410 --> 00:38:20,410 Oh. 519 00:38:21,120 --> 00:38:28,140 ฤฐ saw where. 520 00:38:28,511 --> 00:38:30,511 ฤฐ am so what. 521 00:38:30,743 --> 00:38:31,743 Oh. 522 00:38:31,920 --> 00:38:32,920 Oh. 523 00:38:40,110 --> 00:38:40,500 Oh 524 00:38:40,732 --> 00:38:41,732 oh. 525 00:38:42,000 --> 00:38:43,000 Oh. 526 00:38:45,835 --> 00:38:46,835 Oh. 527 00:38:48,600 --> 00:38:48,869 ฤฐf you're 528 00:38:48,990 --> 00:38:49,590 getting harder 529 00:38:49,743 --> 00:38:50,190 yeah. 530 00:38:50,500 --> 00:38:51,537 Yeah. 531 00:38:52,566 --> 00:38:53,566 Yeah. 532 00:38:54,318 --> 00:38:58,499 This come over 533 00:38:58,681 --> 00:38:59,160 i do. 534 00:38:59,663 --> 00:39:00,872 ฤฐ do. 535 00:39:01,440 --> 00:39:02,440 Two. 536 00:39:02,903 --> 00:39:03,903 ฤฐ. 537 00:39:04,800 --> 00:39:09,730 And close yeah. 538 00:39:09,922 --> 00:39:20,606 ฤฐ. 539 00:39:21,840 --> 00:39:22,920 Huh. 540 00:39:23,792 --> 00:39:28,859 ฤฐt. 541 00:39:30,000 --> 00:39:33,240 Hm. 542 00:39:39,982 --> 00:39:41,398 The horrible. 543 00:39:45,690 --> 00:39:46,690 Oh. 28894

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.