Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:09,500
{\an8}- Subtitle by iQiyi -
- Resynced by YoungJedi -
2
00:00:15,510 --> 00:00:20,620
{\an8}[This program contains virtual
and indirect advertisements.]
3
00:00:20,690 --> 00:00:22,390
{\an8}[Lim Soo-jung as Ji Yoon-su]
4
00:00:22,450 --> 00:00:24,920
{\an8}[Lee Do-hyun as Baek Seung-yoo]
5
00:00:28,990 --> 00:00:32,030
{\an8}[Melancholia]
6
00:00:32,100 --> 00:00:35,000
{\an8}[All characters, groups,
and events are fictional.]
7
00:00:35,530 --> 00:00:38,300
{\an8}[Episode 2]
8
00:01:20,340 --> 00:01:21,350
Baek Seung-yoo.
9
00:01:22,710 --> 00:01:23,710
Baek Seung-yoo.
10
00:01:24,520 --> 00:01:25,620
Baek Seung-yoo.
11
00:01:38,500 --> 00:01:39,630
I found you.
12
00:01:49,940 --> 00:01:50,980
Ecobag?
13
00:01:51,040 --> 00:01:52,680
Yes, Ecobag.
14
00:01:53,279 --> 00:01:54,779
You were an Asung High School student.
15
00:01:57,010 --> 00:01:58,350
Let's introduce each other.
16
00:02:03,150 --> 00:02:06,790
I'm Ji Yoon-su,
Asung High School math teacher.
17
00:02:08,490 --> 00:02:09,529
And you are?
18
00:02:09,890 --> 00:02:11,000
{\an8}[Baek Seung-yoo]
19
00:02:11,059 --> 00:02:12,059
Baek Seung-yoo?
20
00:02:37,960 --> 00:02:39,390
Do you like math?
21
00:02:41,430 --> 00:02:42,430
No.
22
00:02:50,430 --> 00:02:52,470
Isn't this you?
23
00:02:54,040 --> 00:02:55,040
No.
24
00:02:57,270 --> 00:03:00,379
This vector sign.
It's used in universities.
25
00:03:02,350 --> 00:03:04,379
Are you still not interested in math?
26
00:03:08,420 --> 00:03:10,020
You'd better get a scolding.
27
00:03:10,790 --> 00:03:12,120
You're lying.
28
00:03:12,990 --> 00:03:14,890
You shouldn't lie to your teacher.
29
00:03:16,990 --> 00:03:18,000
You need to get punished.
30
00:03:19,130 --> 00:03:21,370
Be here by 7:30 a.m. on Monday.
31
00:03:21,600 --> 00:03:22,800
With your camera.
32
00:03:22,870 --> 00:03:23,970
Why bring the camera?
33
00:03:24,570 --> 00:03:25,770
I said I'm going to punish you.
34
00:03:26,600 --> 00:03:27,610
See you on Monday.
35
00:03:34,450 --> 00:03:36,010
If you don't come,
you'll get penalty points.
36
00:03:43,650 --> 00:03:44,960
{\an8}[Dad: It's at 6 p.m.. Don't be late.]
37
00:03:45,520 --> 00:03:47,560
{\an8}[It's at 6 p.m.. Don't be late.]
38
00:03:47,629 --> 00:03:49,860
{\an8}[Father, It's at 6 p.m.. Don't be late.]
39
00:04:09,950 --> 00:04:12,250
It's a trick question.
40
00:04:12,420 --> 00:04:15,320
It was probably hard to answer
what the question intended.
41
00:04:15,490 --> 00:04:18,160
She told children
they won't work on any questions
42
00:04:18,290 --> 00:04:20,820
for exams or SAT.
43
00:04:20,890 --> 00:04:22,990
Why is she doing this? What's the point?
44
00:04:23,030 --> 00:04:27,130
{\an8}[2017 1st Math Club Calculus Entry Test]
45
00:04:23,060 --> 00:04:27,430
I think Ms. Ji is aiming for the Olympiad.
46
00:04:27,630 --> 00:04:29,730
Question numbers 3 and 6 in the Olympiad
47
00:04:29,800 --> 00:04:32,670
are known for its highest level
of difficulty.
48
00:04:32,740 --> 00:04:35,740
It's hard to solve them
with an ordinary way of thinking.
49
00:04:35,810 --> 00:04:38,640
I heard Ye-rin solved this question.
50
00:04:39,010 --> 00:04:42,810
Kyu-young said it wasn't Ye-rin
who solved it.
51
00:04:42,880 --> 00:04:43,950
No?
52
00:04:45,780 --> 00:04:47,620
- Then who did?
- No one knows.
53
00:04:47,690 --> 00:04:49,750
Why do you bring it up if you aren't sure?
54
00:04:50,390 --> 00:04:54,560
It seems Kyu-young keeps Ye-rin in check.
55
00:04:54,760 --> 00:04:55,790
It's so hot.
56
00:04:55,860 --> 00:04:58,200
- My.
- The weather is nice.
57
00:04:58,260 --> 00:05:00,300
Director. Hello.
58
00:05:00,830 --> 00:05:02,000
I'm Baek Seung-yoo's mother,
59
00:05:02,100 --> 00:05:03,670
the kid who starts today.
60
00:05:03,730 --> 00:05:07,300
Oh, yes.
But he must first pass the level test.
61
00:05:07,370 --> 00:05:10,910
Director. Do you let everyone
take the level test?
62
00:05:11,740 --> 00:05:13,180
I should find a new academy.
63
00:05:13,740 --> 00:05:16,680
How does the bottom of the whole school
dare to take the level test?
64
00:05:16,750 --> 00:05:18,280
That's ridiculous.
65
00:05:19,020 --> 00:05:22,450
It must be so nice
to have a top student daughter.
66
00:05:22,520 --> 00:05:24,690
She wasn't even half as good as my son.
67
00:05:25,390 --> 00:05:27,520
What did you just say? Half as good?
68
00:05:27,590 --> 00:05:30,090
Am I wrong? If you don't remember,
I'll tell you everything.
69
00:05:30,390 --> 00:05:31,460
- Sure. Tell me.
- My goodness.
70
00:05:31,530 --> 00:05:33,030
Your daughter got 28 on the test.
71
00:05:33,100 --> 00:05:34,730
- Don't you remember?
- What?
72
00:05:34,800 --> 00:05:36,330
You went crazy.
73
00:05:36,400 --> 00:05:38,640
- Calm down.
- Let's get out.
74
00:05:38,700 --> 00:05:41,710
{\an8}[Math Academy, English Academy]
75
00:05:43,940 --> 00:05:45,280
{\an8}[Daehan Sky SAT Academy]
76
00:05:45,340 --> 00:05:46,810
{\an8}[Math Academy]
77
00:05:46,880 --> 00:05:48,350
{\an8}[Building A Info, Building B Info]
78
00:05:55,490 --> 00:05:57,790
{\an8}[SAT classes opens.]
79
00:06:28,590 --> 00:06:31,420
Director. I'm very sorry.
80
00:06:31,860 --> 00:06:33,890
I'll make sure to scold him.
81
00:06:33,960 --> 00:06:36,790
If you give him one more chance, I'll...
82
00:06:36,990 --> 00:06:39,000
Hello? Director?
83
00:06:39,200 --> 00:06:40,200
Hello?
84
00:06:43,430 --> 00:06:44,440
He didn't go?
85
00:06:45,740 --> 00:06:46,740
No.
86
00:06:49,670 --> 00:06:51,340
{\an8}["Baek Min-jae Appears in 'Find Prodigy'"]
87
00:07:01,090 --> 00:07:02,820
{\an8}["Math Prodigies' Mentor, Ms. Ji Yoon-su"]
88
00:07:03,520 --> 00:07:05,660
{\an8}[What matters more is their change
in attitude towards math.]
89
00:07:29,580 --> 00:07:31,010
I'll have chateaubriand.
90
00:07:31,080 --> 00:07:32,080
Yes, ma'am.
91
00:07:33,420 --> 00:07:35,150
The marbling looks good.
92
00:07:36,190 --> 00:07:38,820
What about Father? Is he not home?
93
00:07:41,860 --> 00:07:43,190
Did he go fishing?
94
00:07:43,260 --> 00:07:45,100
Well, early morning...
95
00:07:46,000 --> 00:07:47,459
That was so cool.
96
00:07:47,530 --> 00:07:50,300
Fishing went so well today.
97
00:07:50,870 --> 00:07:53,800
You're home.
We went fishing in the morning.
98
00:07:54,140 --> 00:07:55,140
Give me a minute.
99
00:07:57,540 --> 00:08:00,709
Our father, he caught a big one.
100
00:08:02,980 --> 00:08:05,450
- Prepare spicy fish stew and such with it.
- Yes, ma'am.
101
00:08:16,130 --> 00:08:17,390
Here.
102
00:08:18,730 --> 00:08:19,760
Cheers!
103
00:08:20,430 --> 00:08:23,030
It's a shame you still don't know
104
00:08:23,100 --> 00:08:24,740
how good this is, Jung-ah.
105
00:08:25,900 --> 00:08:27,440
She has a palate of a baby.
106
00:08:27,740 --> 00:08:29,010
Should I make some sushi?
107
00:08:29,510 --> 00:08:30,870
No, I'm fine. You should dig in.
108
00:08:32,340 --> 00:08:35,010
How is the trial
of the high school credit system going?
109
00:08:35,380 --> 00:08:37,050
It's going well.
110
00:08:37,110 --> 00:08:39,980
- And...
- We're prepping for it too, Dad.
111
00:08:40,180 --> 00:08:41,190
I see.
112
00:08:41,250 --> 00:08:42,650
When the high school credit system
113
00:08:42,720 --> 00:08:45,390
is implemented, the evaluation paradigm
will change to essays and narratives.
114
00:08:45,460 --> 00:08:46,760
And so?
115
00:08:47,219 --> 00:08:49,729
I'm paying attention
to the International Baccalaureate.
116
00:08:47,260 --> 00:08:51,200
{\an8}[IB: Educational program
that emphasizes self-directed learning]
117
00:08:50,089 --> 00:08:51,300
So discussion and essay programs
118
00:08:51,359 --> 00:08:53,630
will be strengthened
in our international middle school.
119
00:08:54,400 --> 00:08:56,870
Producing a better member of the society
120
00:08:56,930 --> 00:08:58,800
with international competitiveness.
121
00:08:59,240 --> 00:09:01,470
That's the direction
of education we'll set.
122
00:09:02,340 --> 00:09:05,080
I see. I'm looking forward to it.
123
00:09:05,140 --> 00:09:09,080
We're working on a big project
with the Ministry of Education.
124
00:09:10,210 --> 00:09:11,220
Ministry of Education?
125
00:09:11,280 --> 00:09:13,880
As you know, we're preparing to switch
to a special school for prodigies.
126
00:09:13,950 --> 00:09:16,350
- Right.
- Since the evaluation for it is coming up,
127
00:09:16,650 --> 00:09:18,860
we're planning on a helpful project.
128
00:09:21,230 --> 00:09:22,490
I don't know what you're planning,
129
00:09:22,560 --> 00:09:24,330
but you should be careful
not to be misunderstood.
130
00:09:27,360 --> 00:09:30,170
It doesn't look nice
when the Ministry of Education
131
00:09:30,230 --> 00:09:31,500
works with a private high school.
132
00:09:31,570 --> 00:09:34,240
Yeon-woo's right.
133
00:09:34,300 --> 00:09:35,570
You should be careful.
134
00:09:36,910 --> 00:09:39,540
I should reconsider the date
135
00:09:40,310 --> 00:09:43,150
I agreed to play golf
with Vice Minister Shin.
136
00:09:44,820 --> 00:09:45,820
Here.
137
00:09:47,150 --> 00:09:50,050
How about we taste some of your sushi?
138
00:09:58,260 --> 00:09:59,300
It's done.
139
00:10:00,100 --> 00:10:01,160
Take it.
140
00:10:01,930 --> 00:10:03,130
Thanks.
141
00:10:04,300 --> 00:10:06,170
Maybe I added too much wasabi.
142
00:10:07,000 --> 00:10:09,340
You can't handle spicy food, can you?
What do I do?
143
00:10:09,410 --> 00:10:10,510
Don't worry.
144
00:10:11,280 --> 00:10:12,540
I won't eat it then.
145
00:10:22,590 --> 00:10:24,250
- What is it this time?
- Yeon-woo.
146
00:10:25,190 --> 00:10:27,220
Raise the standard of the international
middle school students.
147
00:10:27,590 --> 00:10:28,590
Standard?
148
00:10:28,660 --> 00:10:30,460
Do you know
that the parents of Hangok-dong
149
00:10:30,530 --> 00:10:33,260
are concerned that
Asung International Middle School
150
00:10:33,330 --> 00:10:34,500
is not the same as before?
151
00:10:35,630 --> 00:10:37,400
I heard the enrollment rate
dropped more this year.
152
00:10:37,470 --> 00:10:38,400
Jung-ah.
153
00:10:39,070 --> 00:10:42,210
How long are you going to be anxious
about pleasing the parents?
154
00:10:43,070 --> 00:10:46,080
Are you a merchant?
Let's keep our dignity, okay?
155
00:10:47,810 --> 00:10:49,750
You really know nothing.
156
00:10:50,380 --> 00:10:52,850
It's been ages since the entrance exam
became business
157
00:10:52,920 --> 00:10:54,450
and not an education in Korea.
158
00:10:54,520 --> 00:10:55,650
Do you really...
159
00:10:55,720 --> 00:10:58,420
The results of the entrance exam
are honor, dignity,
160
00:10:58,790 --> 00:11:00,020
and power.
161
00:11:01,160 --> 00:11:02,460
Identify the customers' needs
162
00:11:02,530 --> 00:11:03,830
and produce good results.
163
00:11:04,700 --> 00:11:07,830
That's the only way to keep the dignity
of our family of educators.
164
00:11:21,410 --> 00:11:24,880
You know, it's hilarious when you bring up
165
00:11:25,180 --> 00:11:26,380
our family of educators.
166
00:11:28,320 --> 00:11:31,560
I mean, since when were you
a member of our family?
167
00:11:33,790 --> 00:11:35,290
Working hard is great.
168
00:11:36,130 --> 00:11:39,600
My late grandfather and the first
chairman of the board, Han Sung-pil,
169
00:11:39,660 --> 00:11:41,470
loved people like you.
170
00:11:43,170 --> 00:11:46,900
An employee who works hard
with a sense of ownership.
171
00:11:50,710 --> 00:11:51,580
That reminds me.
172
00:11:52,340 --> 00:11:54,280
Ji Yoon-su
came to Asung High School, right?
173
00:11:56,350 --> 00:11:58,250
- Do you know her?
- We're Asung High School alumni.
174
00:11:59,080 --> 00:12:01,750
But don't mention me to her.
175
00:12:21,040 --> 00:12:23,770
Ms. Ji's fiance?
176
00:12:24,780 --> 00:12:26,710
An administrative officer
at the Ministry of Education's
177
00:12:26,780 --> 00:12:27,940
Planning and Coordination Office.
178
00:12:28,280 --> 00:12:29,410
A small world, isn't it?
179
00:12:29,780 --> 00:12:32,280
I was wondering why Vice-minister Shin
adored him so much.
180
00:12:32,350 --> 00:12:34,480
He happens to be the son
of former prime minister Ryu Hyun-il.
181
00:12:34,550 --> 00:12:35,520
Goodness.
182
00:12:36,850 --> 00:12:38,360
A middle and high school competition
183
00:12:38,420 --> 00:12:39,960
at the
International Mathematician Olympics?
184
00:12:40,020 --> 00:12:42,230
Yes. It'll be a good opportunity
185
00:12:42,290 --> 00:12:43,930
for prospective science
and engineer students.
186
00:12:44,060 --> 00:12:45,430
It'll be a joint
by the Mathematical Society
187
00:12:45,500 --> 00:12:46,560
and the Ministry of Education.
188
00:12:46,630 --> 00:12:47,860
It'll be beneficial for both of us.
189
00:12:48,000 --> 00:12:50,000
It'll raise the status
of the Mathematical Society
190
00:12:50,070 --> 00:12:52,970
and help with the Ministry of Education's
government performance evaluation.
191
00:12:53,040 --> 00:12:54,370
That's exactly what I'm saying.
192
00:12:54,440 --> 00:12:57,010
He's smart
and takes care of things quickly.
193
00:12:57,840 --> 00:12:59,180
They don't suit each other.
194
00:12:59,640 --> 00:13:00,710
Why?
195
00:13:02,780 --> 00:13:06,220
What are you going to do
about the examiners of the competition?
196
00:13:06,520 --> 00:13:08,250
To be sure,
197
00:13:08,320 --> 00:13:10,950
we'll need to include
a few people from our side.
198
00:13:13,320 --> 00:13:14,360
But before that,
199
00:13:15,760 --> 00:13:18,700
how will you select the representative
of Asung High School?
200
00:13:19,000 --> 00:13:20,300
There will be a lot of talks
201
00:13:20,360 --> 00:13:21,730
if the principal recommends a student.
202
00:13:22,130 --> 00:13:24,670
Nominally, we'll have to hold
203
00:13:24,730 --> 00:13:27,200
an all-student school competition.
204
00:13:27,270 --> 00:13:28,310
All-student?
205
00:13:28,370 --> 00:13:30,170
It caused an uproar
when only the intense class
206
00:13:30,240 --> 00:13:32,840
participated
in the English Competition last time.
207
00:13:33,440 --> 00:13:34,950
We can't openly pick particular students
208
00:13:35,050 --> 00:13:36,680
for all the competitions anymore.
209
00:13:39,550 --> 00:13:43,320
By the way, are you pleased
with Ms. Ji Yoon-su?
210
00:13:43,590 --> 00:13:45,290
You don't seem like it.
211
00:13:47,320 --> 00:13:51,290
It's not her that I need anyway.
212
00:13:51,930 --> 00:13:52,930
Then what?
213
00:13:54,060 --> 00:13:57,070
A vessel
for our Asung High School students.
214
00:14:02,370 --> 00:14:03,410
Here.
215
00:14:07,840 --> 00:14:08,850
What are you looking at?
216
00:14:08,910 --> 00:14:12,280
Hold on. There's something
I need to apply by today.
217
00:14:11,150 --> 00:14:12,850
{\an8}[International Mathematician Olympics]
218
00:14:19,860 --> 00:14:21,790
- What is it?
- I have a surprise gift for you.
219
00:14:22,290 --> 00:14:23,390
Surprise gift?
220
00:14:25,560 --> 00:14:28,570
- What is it?
- In the IMO,
221
00:14:29,700 --> 00:14:31,770
there's going to be
a middle and high school competition.
222
00:14:32,970 --> 00:14:34,270
A middle and high school competition?
223
00:14:34,700 --> 00:14:36,670
We decided to co-host
and create a competition
224
00:14:36,740 --> 00:14:38,440
with the Korean Mathematical Society.
225
00:14:39,280 --> 00:14:40,810
That's great!
226
00:14:42,210 --> 00:14:44,410
- Does it make you that happy?
- Of course!
227
00:14:45,120 --> 00:14:46,820
My students will be able
to participate, right?
228
00:14:46,880 --> 00:14:48,750
They'll probably pick a representative.
229
00:14:50,820 --> 00:14:52,920
How's school?
230
00:14:53,990 --> 00:14:54,990
That reminds me,
231
00:14:56,030 --> 00:14:58,600
have you met the chairman's daughter,
the director of school affairs?
232
00:14:59,030 --> 00:15:00,030
I have.
233
00:15:01,330 --> 00:15:02,900
She's quite unique.
234
00:15:02,970 --> 00:15:05,700
The school's dominated
by the chairman's family,
235
00:15:05,770 --> 00:15:08,170
so they're more powerful
than the principal and vice-principal.
236
00:15:09,440 --> 00:15:12,580
There's a rumor that the director
is still on the run for succession
237
00:15:12,640 --> 00:15:15,080
even though she's labeled
the illegitimate child.
238
00:15:15,710 --> 00:15:18,850
Some say she even seized control
of the foundation's management rights.
239
00:15:20,720 --> 00:15:21,950
Are you listening to me?
240
00:15:22,020 --> 00:15:25,360
You know the competition,
when will it be announced?
241
00:15:25,420 --> 00:15:27,590
This is more important than that.
242
00:15:28,160 --> 00:15:30,390
- This is perfect for him to participate.
- Who?
243
00:15:31,260 --> 00:15:35,230
I already told you.
Ramanujan attends our school.
244
00:16:09,430 --> 00:16:10,570
{\an8}[Baek Seung-yoo?]
245
00:16:10,930 --> 00:16:14,370
Yes. Can I look at his student records
from last semester?
246
00:16:15,610 --> 00:16:16,640
Of course.
247
00:16:17,910 --> 00:16:20,680
But why? Is he in trouble?
248
00:16:21,140 --> 00:16:22,780
No, he isn't.
249
00:16:23,580 --> 00:16:25,650
I'm just curious about him.
250
00:16:26,120 --> 00:16:27,280
{\an8}[Name: Baek Seung-yoo]
251
00:16:27,350 --> 00:16:29,020
{\an8}[Student Records]
252
00:16:31,690 --> 00:16:33,690
{\an8}[Curriculum: Math, Subject: Math 2]
253
00:16:33,760 --> 00:16:35,860
{\an8}[Ranking: 9]
254
00:16:36,390 --> 00:16:38,500
{\an8}[Curriculum: Math,
Subject: Probability and Statistics]
255
00:16:38,560 --> 00:16:40,630
{\an8}[Ranking: 9]
256
00:16:48,140 --> 00:16:49,710
A school math competition?
257
00:16:50,710 --> 00:16:53,680
The Ministry of Education
decided to co-host the IMO and created
258
00:16:54,080 --> 00:16:55,580
a middle and high school competition.
259
00:16:57,150 --> 00:16:59,120
{\an8}[International Mathematician Olympics
Youth Speech Competition]
260
00:16:59,180 --> 00:17:00,750
I see.
261
00:17:02,050 --> 00:17:03,850
Did you already hear it
from your boyfriend?
262
00:17:05,920 --> 00:17:07,560
How did you know?
263
00:17:08,690 --> 00:17:10,190
He's with the Ministry of Education,
right?
264
00:17:13,500 --> 00:17:16,430
So only one representative
from each school can participate.
265
00:17:17,270 --> 00:17:19,470
- That's right.
- And you're saying we should pick
266
00:17:19,540 --> 00:17:21,500
Asung's representative
through this competition, right?
267
00:17:22,310 --> 00:17:24,440
Please discuss
with the other math teachers
268
00:17:24,510 --> 00:17:26,409
and come up with a difficult problem.
269
00:17:26,480 --> 00:17:28,610
Understood.
We'll prepare for it right away.
270
00:17:35,050 --> 00:17:36,320
I found that student.
271
00:17:36,790 --> 00:17:38,590
The one who wrote down the answer,
false premise.
272
00:17:38,960 --> 00:17:41,060
Really? Who is it?
273
00:17:41,830 --> 00:17:43,190
I don't want to tell you.
274
00:17:44,830 --> 00:17:46,500
You'll find out anyway.
275
00:17:46,560 --> 00:17:49,270
Such a student will stand out soon.
276
00:17:56,740 --> 00:17:58,070
{\an8}[International Mathematician Olympics]
277
00:17:58,140 --> 00:17:59,480
{\an8}[2017 Youth Mathematics
Speech Competition]
278
00:17:59,540 --> 00:18:00,840
I'm sure you've all heard.
279
00:18:01,580 --> 00:18:04,780
The moment that excites
every mathematician in the world.
280
00:18:05,010 --> 00:18:06,480
International Mathematician Olympics.
281
00:18:07,250 --> 00:18:09,320
It'll be held in Korea
for the very first time.
282
00:18:08,120 --> 00:18:12,060
{\an8}[2017 Youth Mathematics
Speech Competition]
283
00:18:09,890 --> 00:18:13,060
The good news is that you can participate.
284
00:18:16,030 --> 00:18:18,030
- But how?
- There will be a math competition
285
00:18:18,090 --> 00:18:20,030
for middle and high school students.
286
00:18:20,100 --> 00:18:21,430
We'll have a school competition
287
00:18:21,500 --> 00:18:23,330
to select one student
who will represent Asung High.
288
00:18:26,800 --> 00:18:28,370
And based on the results
of that competition,
289
00:18:28,440 --> 00:18:30,540
we'll choose students
who will join the club.
290
00:18:30,610 --> 00:18:33,540
So make sure to participate
if you want to join the club.
291
00:18:33,610 --> 00:18:35,080
- Yes, ma'am!
- Yes, ma'am!
292
00:18:36,780 --> 00:18:39,720
Memorize all of this
by the next class, okay?
293
00:18:39,820 --> 00:18:41,080
- Okay.
- All right, then.
294
00:18:41,150 --> 00:18:43,420
- Thank you!
- Thank you!
295
00:18:46,090 --> 00:18:47,860
Sleep after I leave, you brat!
296
00:18:46,090 --> 00:18:48,960
{\an8}[Memorize everything here!]
297
00:18:48,730 --> 00:18:51,230
- Goodbye.
- Goodbye.
298
00:18:55,870 --> 00:18:56,870
Hey, Seung-yoo.
299
00:18:59,000 --> 00:19:00,970
My, this is very nice.
300
00:19:02,310 --> 00:19:04,710
What are you doing? Don't touch that.
301
00:19:05,480 --> 00:19:07,510
Ms. Ji says to come to her classroom.
302
00:19:07,580 --> 00:19:08,580
With this.
303
00:19:36,310 --> 00:19:37,310
Hey.
304
00:19:37,940 --> 00:19:38,940
Come in.
305
00:19:47,820 --> 00:19:50,190
- Connect your camera.
- What for?
306
00:19:50,250 --> 00:19:53,860
Initially, I thought
I could use your photos in a lesson.
307
00:19:54,420 --> 00:19:56,690
But I think we can do something
much more fun.
308
00:20:10,670 --> 00:20:11,670
Hold on.
309
00:20:16,310 --> 00:20:18,150
Let's paste your photos in here.
310
00:20:18,210 --> 00:20:19,480
Which ones?
311
00:20:19,820 --> 00:20:23,120
Cycloid, fractal, tessellation.
312
00:20:19,850 --> 00:20:22,490
{\an8}[Cycloid: Curve traced by a point
on a circle rolling along a straight line]
313
00:20:22,550 --> 00:20:24,550
{\an8}[Fractal: A never-ending pattern]
314
00:20:24,620 --> 00:20:27,620
{\an8}[Tessellation: Covering of a surface using
geometric shapes with no overlaps or gaps]
315
00:20:25,260 --> 00:20:26,460
I told you I saw them.
316
00:20:31,490 --> 00:20:33,260
There. Next.
317
00:20:35,730 --> 00:20:39,640
"These are not photos of roofs, branches,"
318
00:20:40,070 --> 00:20:42,410
"and windows."
319
00:20:46,910 --> 00:20:49,310
Type it in under the photos.
320
00:20:51,480 --> 00:20:56,550
{\an8}[These are not photos
of roofs, branches...]
321
00:20:57,050 --> 00:20:58,820
"Look at them
from a mathematical perspective,"
322
00:20:59,160 --> 00:21:01,190
"and you'll see something new."
323
00:21:06,330 --> 00:21:07,330
Hold on.
324
00:21:09,900 --> 00:21:11,900
{\an8}[These are not photos of roofs,
branches, and windows.]
325
00:21:13,400 --> 00:21:14,540
{\an8}[Look at them
from a mathematical perspective,]
326
00:21:14,600 --> 00:21:15,640
{\an8}[and you'll see something new.]
327
00:21:15,810 --> 00:21:16,810
There you go.
328
00:21:18,610 --> 00:21:20,740
Now, type under the photos.
329
00:21:23,910 --> 00:21:25,210
An opening quotation mark.
330
00:21:25,880 --> 00:21:29,690
"In preparation for the 2017
International Mathematician Olympics,"
331
00:21:30,750 --> 00:21:33,760
{\an8}[In preparation for the 2017
International Mathematician Olympics...]
332
00:21:37,690 --> 00:21:40,930
"we are selecting Asung High School's
representative to participate in it."
333
00:21:42,670 --> 00:21:43,670
Date and time.
334
00:21:44,070 --> 00:21:49,040
September 9, 2017, 10 a.m.
335
00:21:49,740 --> 00:21:52,380
Place, Asung High School's auditorium.
336
00:21:52,940 --> 00:21:54,010
Maximum number of applicants.
337
00:21:55,010 --> 00:21:57,950
No restrictions. Everyone can participate.
338
00:21:58,380 --> 00:21:59,720
A closing quotation mark.
339
00:22:02,790 --> 00:22:03,790
Let's see.
340
00:22:08,090 --> 00:22:09,090
Do you want to apply too?
341
00:22:11,090 --> 00:22:12,100
No.
342
00:22:16,400 --> 00:22:17,370
All done.
343
00:22:19,800 --> 00:22:20,800
May I go now?
344
00:22:23,570 --> 00:22:25,540
Why didn't you come this morning?
345
00:22:26,040 --> 00:22:28,010
Why are your math grades so low?
346
00:22:29,180 --> 00:22:31,880
Why do you say you hate math
when you actually like it?
347
00:22:33,650 --> 00:22:35,520
I am curious, but I won't ask.
348
00:22:36,250 --> 00:22:37,250
But instead...
349
00:22:48,400 --> 00:22:54,700
{\an8}[When selecting a random point "N"
inside a circle,]
350
00:22:54,770 --> 00:22:57,640
{\an8}[what is the probability
that it is an apex of a convex N-gon?]
351
00:22:59,940 --> 00:23:02,110
Why don't you try solving this?
352
00:23:03,850 --> 00:23:05,920
And meet me here
same time tomorrow morning.
353
00:23:07,520 --> 00:23:08,520
Why should I?
354
00:23:09,390 --> 00:23:12,020
Mathematicians become honest
when they're proving something.
355
00:23:13,660 --> 00:23:15,160
I want to see your honesty.
356
00:23:15,220 --> 00:23:16,230
Okay,
357
00:23:17,160 --> 00:23:18,830
but why must I be honest?
358
00:23:20,230 --> 00:23:22,330
Do you think you can use me
to help your own career...
359
00:23:22,400 --> 00:23:25,230
Do you think you're special?
360
00:23:28,070 --> 00:23:29,740
Do you think you're smart?
361
00:23:32,180 --> 00:23:34,310
I've seen plenty of kids
who are as talented as you are.
362
00:23:34,640 --> 00:23:35,810
And you know what?
363
00:23:36,280 --> 00:23:39,580
Some famous mathematicians have low IQs.
364
00:23:39,650 --> 00:23:42,350
Right. So why are you doing this to me?
365
00:23:45,660 --> 00:23:47,620
It's not because your talent is special.
366
00:23:51,360 --> 00:23:53,530
You look at the world
from a mathematical perspective.
367
00:23:53,860 --> 00:23:55,500
That's what's special.
368
00:24:00,740 --> 00:24:01,870
And I like that.
369
00:24:04,340 --> 00:24:05,510
Make sure to come tomorrow.
370
00:24:19,460 --> 00:24:20,990
{\an8}[When selecting a random point "N"
inside a circle,]
371
00:24:21,060 --> 00:24:22,690
{\an8}[what is the probability
that it is an apex of a convex N-gon?]
372
00:24:22,760 --> 00:24:29,770
{\an8}[Teachers' Office]
373
00:24:30,200 --> 00:24:31,170
Excuse me.
374
00:24:32,170 --> 00:24:34,040
You're Ms. Ji Yoon-su, right?
375
00:24:34,100 --> 00:24:35,640
Yes, I am.
376
00:24:35,710 --> 00:24:39,680
I am Baek Seung-yoo's father.
He's a junior here.
377
00:24:40,510 --> 00:24:42,480
You're Seung-yoo's father?
378
00:24:54,420 --> 00:24:56,390
So this boy here is...
379
00:24:56,460 --> 00:24:57,630
You remember, don't you?
380
00:24:57,960 --> 00:25:01,230
The math genius who got into MIT
at age ten.
381
00:25:01,300 --> 00:25:03,830
But his name was Baek Min-jae.
382
00:25:04,100 --> 00:25:05,330
He changed his name.
383
00:25:06,540 --> 00:25:07,870
When he returned from the US,
384
00:25:07,940 --> 00:25:10,710
everyone called him a failed genius.
385
00:25:17,010 --> 00:25:18,350
What do you think?
386
00:25:21,120 --> 00:25:22,790
- He's very different.
- Pardon me?
387
00:25:25,120 --> 00:25:27,590
You mean, from now?
388
00:25:28,760 --> 00:25:30,690
That's because he's going through puberty.
389
00:25:31,960 --> 00:25:34,800
- Puberty?
- It's normal for his age.
390
00:25:35,260 --> 00:25:36,970
He's such a rebel these days.
391
00:25:40,440 --> 00:25:43,140
By the way,
why did you want to meet with me?
392
00:25:43,210 --> 00:25:46,880
I heard you discovered many gifted kids.
393
00:25:47,140 --> 00:25:49,850
But I'm sure you've never seen anyone
like Seung-yoo.
394
00:25:50,280 --> 00:25:52,650
It'll be fun to teach him.
395
00:25:52,720 --> 00:25:55,750
Please take him to competitions
like Math Olympiads
396
00:25:56,250 --> 00:25:58,490
and guide him toward a better future.
397
00:25:59,560 --> 00:26:03,760
But I still don't know anything
about his past.
398
00:26:04,290 --> 00:26:06,300
You'll learn about it with time...
399
00:26:06,630 --> 00:26:09,000
Do you know what happened to him?
400
00:26:11,270 --> 00:26:13,100
Even if something did happen,
401
00:26:13,940 --> 00:26:15,740
eight years have passed already.
402
00:26:16,210 --> 00:26:17,370
Eight years?
403
00:26:21,940 --> 00:26:26,620
Once a genius, always a genius.
You can't lose that talent overnight.
404
00:26:27,480 --> 00:26:29,250
If you'd guide him...
405
00:26:29,320 --> 00:26:31,250
I don't think my guidance...
406
00:26:31,520 --> 00:26:33,320
is what Seung-yoo needs right now.
407
00:26:33,920 --> 00:26:36,290
Then what does he need?
408
00:26:36,690 --> 00:26:40,130
That... I'm not sure yet.
409
00:26:41,230 --> 00:26:43,730
I'm sorry I can't help you.
410
00:26:45,940 --> 00:26:46,940
But...
411
00:26:51,470 --> 00:26:52,780
What do you mean?
412
00:26:52,840 --> 00:26:55,440
I don't think it's necessary
for all the students to participate
413
00:26:55,510 --> 00:26:58,410
in the competition for selecting
the school's representative for the IMO.
414
00:27:01,280 --> 00:27:02,220
Why?
415
00:27:03,520 --> 00:27:05,250
Because it's an unnecessary competition.
416
00:27:05,890 --> 00:27:07,220
Unnecessary competition?
417
00:27:07,660 --> 00:27:09,530
It's unnecessary to have those
who will not make it
418
00:27:09,590 --> 00:27:11,660
to the competition compete one another.
419
00:27:11,730 --> 00:27:13,930
Are those who won't make it
to the competition already decided?
420
00:27:15,770 --> 00:27:17,630
And those who will make it
are decided too?
421
00:27:18,970 --> 00:27:21,940
{\an8}[Sung Ye-rin]
422
00:27:22,040 --> 00:27:23,240
Who decides that?
423
00:27:24,170 --> 00:27:25,910
Me? You?
424
00:27:27,310 --> 00:27:28,580
Or your dad?
425
00:27:34,280 --> 00:27:36,590
I'm sorry.
It was careless of me to say that.
426
00:27:43,960 --> 00:27:45,290
Ye-rin.
427
00:27:50,630 --> 00:27:53,900
Ye-rin, sweetie,
you must be under pressure.
428
00:27:57,540 --> 00:27:59,480
Because of all the expectations the school
429
00:28:00,910 --> 00:28:02,610
and your parents have for you.
430
00:28:03,610 --> 00:28:04,680
Right?
431
00:28:11,350 --> 00:28:12,720
Ye-rin.
432
00:28:14,520 --> 00:28:16,630
But you should do well.
433
00:28:20,030 --> 00:28:21,130
Or I...
434
00:28:22,730 --> 00:28:23,970
will abandon you.
435
00:28:27,600 --> 00:28:29,470
You know it, right?
There are many students
436
00:28:29,540 --> 00:28:32,040
who can do a good job other than you
at Asung High School.
437
00:28:35,310 --> 00:28:36,380
Answer me.
438
00:28:37,510 --> 00:28:38,650
Yes, Ms. Noh.
439
00:28:41,350 --> 00:28:42,450
All right. You may go.
440
00:29:03,160 --> 00:29:06,130
{\an8}[N number of points]
441
00:29:06,190 --> 00:29:07,560
{\an8}[inside a circle...]
442
00:29:43,700 --> 00:29:45,100
{\an8}[Baek Min-jae]
443
00:29:47,700 --> 00:29:49,270
{\an8}[Young Genius Fails To Fly]
444
00:29:49,340 --> 00:29:51,570
{\an8}[Genius Boy Baek Min-jae
Meets With Failure]
445
00:29:51,640 --> 00:29:54,870
{\an8}[Young Genius Fails To Fly]
446
00:29:54,940 --> 00:29:57,940
{\an8}[Young Genius Fails To Fly]
447
00:29:59,710 --> 00:30:01,610
{\an8}[Baek Min-jae who won
numerous math competitions...]
448
00:30:21,970 --> 00:30:23,800
{\an8}[When you randomly pick]
449
00:30:23,870 --> 00:30:27,340
{\an8}[N number of points inside a circle...]
450
00:31:13,650 --> 00:31:18,220
{\an8}[On a Conjecture for Random Polytopes
in a Convex Body, by Ji Hyeon-uk]
451
00:31:27,400 --> 00:31:29,940
{\an8}[Calculus]
452
00:31:39,750 --> 00:31:42,410
{\an8}[Calculus]
453
00:32:03,570 --> 00:32:05,300
[Because the way you see the world]
454
00:32:06,540 --> 00:32:07,970
[through the lens of math is special.]
455
00:32:10,710 --> 00:32:11,740
[Because I like it.]
456
00:32:23,620 --> 00:32:27,590
{\an8}[On a Conjecture for Random Polytopes
in a Convex Body, by Ji Hyeon-uk]
457
00:32:38,670 --> 00:32:39,940
{\an8}[Math Classroom]
458
00:33:52,580 --> 00:33:53,910
How about doing it like this?
459
00:33:54,410 --> 00:33:55,480
When did you...
460
00:36:26,470 --> 00:36:28,400
{\an8}[Math Classroom]
461
00:36:28,470 --> 00:36:29,970
My goodness.
462
00:36:56,030 --> 00:36:56,860
Are you...
463
00:36:57,660 --> 00:36:59,630
going to keep working on this question?
464
00:37:00,130 --> 00:37:01,700
I haven't got the answer yet.
465
00:37:09,040 --> 00:37:11,380
Will you promise me one thing?
466
00:37:22,190 --> 00:37:24,290
Don't fall in love with this question.
467
00:37:26,430 --> 00:37:27,830
A mathematician's life
468
00:37:27,890 --> 00:37:31,130
doesn't become happy
for solving a question
469
00:37:32,000 --> 00:37:34,470
nor become unfortunate
for not solving one.
470
00:37:37,240 --> 00:37:39,100
Then why do mathematicians
471
00:37:40,470 --> 00:37:42,210
keep solving questions and prove them?
472
00:37:42,270 --> 00:37:44,140
While solving the question,
473
00:37:44,610 --> 00:37:45,610
there is a thrill,
474
00:37:47,010 --> 00:37:48,080
excitement,
475
00:37:49,410 --> 00:37:50,380
and anxiety.
476
00:37:57,890 --> 00:37:59,890
[Whether they get the answer or not,]
477
00:38:00,460 --> 00:38:02,760
it's probably for the moment
478
00:38:03,560 --> 00:38:05,460
they can only meet when they're immersed.
479
00:38:19,750 --> 00:38:20,950
It's dawn.
480
00:38:21,810 --> 00:38:23,980
I was here to erase the question.
481
00:38:24,920 --> 00:38:25,920
Why?
482
00:38:31,460 --> 00:38:33,090
It felt like I was forcing you.
483
00:38:36,500 --> 00:38:39,830
I want you to be free.
484
00:38:51,010 --> 00:38:52,010
Here.
485
00:38:53,050 --> 00:38:54,250
I found it.
486
00:38:55,110 --> 00:38:56,110
Wait.
487
00:38:58,320 --> 00:38:59,320
You found it.
488
00:39:03,960 --> 00:39:04,960
Thanks.
489
00:39:13,600 --> 00:39:14,800
What?
490
00:39:21,040 --> 00:39:22,740
They spent a night together.
491
00:39:24,040 --> 00:39:26,580
Ms. Ji Yoon-su and that student.
492
00:39:28,350 --> 00:39:30,650
I think he's the one
you told me to look into.
493
00:39:30,980 --> 00:39:33,090
Junior Baek Seung-yoo, Class 8.
494
00:39:33,920 --> 00:39:35,090
Bring
495
00:39:35,920 --> 00:39:37,560
Baek Seung-yoo's student record.
496
00:39:38,790 --> 00:39:39,790
Yes, ma'am.
497
00:39:51,800 --> 00:39:55,010
Your punishment is over.
498
00:39:56,440 --> 00:39:58,080
You don't have to come anymore.
499
00:40:18,660 --> 00:40:19,770
I'm excited.
500
00:40:25,140 --> 00:40:27,340
But I'm also afraid.
501
00:40:29,170 --> 00:40:32,980
Still, I'm happy to meet you
as Baek Seung-yoo,
502
00:40:34,380 --> 00:40:35,910
not as Baek Min-jae.
503
00:41:00,510 --> 00:41:02,270
Hey!
504
00:41:02,340 --> 00:41:03,780
Go!
505
00:41:03,840 --> 00:41:05,840
Faster!
506
00:41:07,010 --> 00:41:09,010
Run!
507
00:41:09,510 --> 00:41:10,950
{\an8}[The winner, Golden Rising Star]
508
00:41:11,380 --> 00:41:12,450
Yes!
509
00:41:14,420 --> 00:41:16,120
Okay! Good.
510
00:41:18,190 --> 00:41:19,960
Did you see that?
511
00:41:20,390 --> 00:41:22,460
I told you Golden Rising Star will win.
512
00:41:22,530 --> 00:41:24,200
I have an eye for it, right?
513
00:41:24,260 --> 00:41:27,170
My horse could've won,
but he placed second.
514
00:41:27,970 --> 00:41:29,330
- Number three?
- Yes.
515
00:41:30,770 --> 00:41:35,440
No, that horse was never in the lead.
516
00:41:35,510 --> 00:41:38,640
He never had a chance to win.
He just lost.
517
00:41:39,910 --> 00:41:40,910
Listen.
518
00:41:41,510 --> 00:41:45,080
A good pedigree takes up
half of the winning horse.
519
00:41:45,420 --> 00:41:46,820
It looks different from appearance.
520
00:41:46,890 --> 00:41:48,420
It has strong shoulders,
521
00:41:48,520 --> 00:41:51,190
a thick chest, and a short back. Get it?
522
00:41:52,890 --> 00:41:55,760
Then do you have to be born with it
to win?
523
00:41:57,900 --> 00:41:59,700
If you weren't born with it,
524
00:42:00,130 --> 00:42:02,730
you can never win
no matter how hard you try.
525
00:42:04,940 --> 00:42:05,940
What?
526
00:42:06,440 --> 00:42:08,440
The starting line itself is different.
527
00:42:09,110 --> 00:42:11,140
How can you win
with a different condition?
528
00:42:13,150 --> 00:42:14,150
Don't you think?
529
00:42:20,350 --> 00:42:22,490
Hi.
530
00:42:23,690 --> 00:42:24,690
Have a seat.
531
00:42:30,560 --> 00:42:32,060
Why did you want to see me at this hour?
532
00:42:35,370 --> 00:42:37,070
It's the beginning of semester.
You must be busy.
533
00:42:37,300 --> 00:42:39,340
Make a reservation when you have time
and get some rest.
534
00:42:40,110 --> 00:42:43,280
How's the International Mathematician
Olympics coming along?
535
00:42:43,980 --> 00:42:46,680
What's there to prepare?
There are tests all the time.
536
00:42:46,750 --> 00:42:50,320
Do all students have to take it?
537
00:42:53,050 --> 00:42:54,950
- Why?
- It's a hassle.
538
00:42:55,020 --> 00:42:56,250
There is a lot to mark.
539
00:42:57,220 --> 00:42:59,460
And you can avoid giving them false hope.
540
00:42:59,690 --> 00:43:02,330
- False hope?
- I know it's not likely to happen,
541
00:43:02,830 --> 00:43:04,760
but what if the wrong person wins
542
00:43:05,000 --> 00:43:06,200
and ends up returning it?
543
00:43:06,260 --> 00:43:07,570
By the wrong person,
544
00:43:08,900 --> 00:43:10,000
do you mean Baek Seung-yoo?
545
00:43:10,070 --> 00:43:11,070
You know that punk?
546
00:43:11,340 --> 00:43:14,640
Assemblyman Sung.
Don't call my student a punk.
547
00:43:14,710 --> 00:43:16,070
That punk...
548
00:43:19,140 --> 00:43:21,110
I know that guy.
549
00:43:21,680 --> 00:43:23,550
He has so many problems.
550
00:43:23,880 --> 00:43:25,550
People thought he was a genius,
551
00:43:25,620 --> 00:43:26,950
but it turned out to be all fake.
552
00:43:27,790 --> 00:43:30,290
You know he's at the bottom
of the whole school and is struggling.
553
00:43:30,360 --> 00:43:32,920
Then what makes you nervous?
554
00:43:32,990 --> 00:43:34,330
It's not that I'm nervous.
555
00:43:35,130 --> 00:43:37,030
But I'm worried it will cause
a pain in the neck.
556
00:43:37,100 --> 00:43:39,060
We've made a plan.
557
00:43:39,130 --> 00:43:40,700
Just because we made a plan,
558
00:43:41,870 --> 00:43:43,500
that doesn't mean the game is over.
559
00:43:44,070 --> 00:43:45,140
What are you talking about?
560
00:43:46,170 --> 00:43:47,570
Then what about Ye-rin?
561
00:43:48,870 --> 00:43:50,410
What's wrong with you, Assemblyman Sung?
562
00:43:51,010 --> 00:43:52,880
You're acting like a pestering child.
563
00:43:52,940 --> 00:43:53,950
What?
564
00:43:54,880 --> 00:43:55,880
A child?
565
00:43:58,080 --> 00:43:59,550
Do you know
566
00:44:00,120 --> 00:44:02,220
the easiest way to get what you want?
567
00:44:03,820 --> 00:44:05,960
Instead of saying what you want,
568
00:44:06,560 --> 00:44:09,760
listen to what the other person wants.
569
00:44:14,400 --> 00:44:16,170
- Did you enjoy it?
- It was good.
570
00:44:18,100 --> 00:44:20,840
Hey. What's happening in the next episode?
571
00:44:23,140 --> 00:44:25,180
My. Ms. Noh.
572
00:44:27,810 --> 00:44:28,950
Ye-rin's mom.
573
00:44:29,310 --> 00:44:30,820
What brings you here?
574
00:44:30,880 --> 00:44:32,980
I had a get-together with my drama team.
575
00:44:33,050 --> 00:44:34,320
I had a meeting.
576
00:44:34,390 --> 00:44:37,620
I see. But why are you alone?
577
00:44:38,120 --> 00:44:40,390
Something came up, so I'm leaving first.
578
00:44:40,790 --> 00:44:41,790
I see.
579
00:44:42,490 --> 00:44:45,430
I should've treated you first.
580
00:44:45,760 --> 00:44:47,370
- Let's go.
- Shall we?
581
00:44:47,970 --> 00:44:48,970
Let's go.
582
00:44:52,100 --> 00:44:53,340
Goodbye.
583
00:45:02,210 --> 00:45:04,080
I'll take you to a nice place next time.
584
00:45:04,150 --> 00:45:05,150
Thank you.
585
00:45:05,350 --> 00:45:06,890
- Bye, Ms. Noh.
- Bye.
586
00:45:06,950 --> 00:45:07,950
Bye.
587
00:45:19,930 --> 00:45:22,030
You know how intense the competition
588
00:45:22,100 --> 00:45:23,800
to be a special school for prodigies is.
589
00:45:24,240 --> 00:45:26,670
Only one school can take the title
in Seoul.
590
00:45:27,240 --> 00:45:29,440
And 15 autonomous private schools will
compete to take it.
591
00:45:30,280 --> 00:45:31,940
I heard the final committee
592
00:45:33,450 --> 00:45:35,110
will be formed soon.
593
00:45:35,180 --> 00:45:36,650
So, form the committee
594
00:45:38,020 --> 00:45:39,520
favorable for you?
595
00:45:42,090 --> 00:45:44,990
If you have a special school for prodigies
in your district,
596
00:45:45,760 --> 00:45:49,960
the next election will be favorable
for you.
597
00:46:02,710 --> 00:46:04,380
I'll make it happen no matter what.
598
00:46:05,610 --> 00:46:08,250
In return,
you'll take care of that, right?
599
00:46:08,310 --> 00:46:09,850
I'm not just talking about
the competition.
600
00:46:09,910 --> 00:46:12,480
Make sure there aren't any problems
with Ye-rin's grades.
601
00:46:23,130 --> 00:46:27,630
{\an8}[Dialing Vice-principal Choi Sung-han]
602
00:46:33,610 --> 00:46:36,110
{\an8}["Finding Korea's Prodigy" Baek Min-jae,
"Kindergarten before college."]
603
00:46:36,170 --> 00:46:38,540
{\an8}[Math genius Baek Min-jae,
"I want to learn college course math."]
604
00:46:53,290 --> 00:46:54,560
{\an8}[Yooin Bank: Your loan
interest payment date is the 20th.]
605
00:46:54,630 --> 00:46:55,690
{\an8}[Asung High School]
606
00:46:55,760 --> 00:46:56,830
Asung High School?
607
00:46:58,960 --> 00:47:00,770
Hello?
608
00:47:00,830 --> 00:47:02,800
[Are you Baek Seung-yoo's father?]
609
00:47:02,870 --> 00:47:04,440
Yes, that's me.
610
00:47:04,500 --> 00:47:07,010
Hi, this is Asung High School's
vice-principal, Choi Sung-han.
611
00:47:07,070 --> 00:47:08,870
Hello, Vice-principal.
612
00:47:09,310 --> 00:47:10,540
Why did you call me?
613
00:47:10,610 --> 00:47:13,180
Do you mind coming to school tomorrow?
614
00:47:13,240 --> 00:47:14,280
Excuse me?
615
00:47:15,310 --> 00:47:16,310
No, I don't.
616
00:47:16,880 --> 00:47:19,750
But what's going on?
617
00:47:19,820 --> 00:47:21,520
I'll fill you in on the details tomorrow.
618
00:47:22,350 --> 00:47:25,420
- Then I'll see you tomorrow.
- Okay, bye.
619
00:47:29,260 --> 00:47:30,930
What did that punk do this time?
620
00:47:31,530 --> 00:47:35,000
{\an8}[Information and Research Help]
621
00:47:45,780 --> 00:47:46,950
{\an8}[Descriptive Science]
622
00:47:47,010 --> 00:47:50,080
{\an8}[Natural Science]
623
00:48:01,690 --> 00:48:03,390
{\an8}["Gustav Klimt", "Turks in Europe"]
624
00:48:17,210 --> 00:48:22,150
{\an8}["A Mathematician's Apology"]
625
00:48:29,320 --> 00:48:30,520
{\an8}["The Music of the Primes"]
626
00:48:53,440 --> 00:48:58,450
{\an8}[Hangok Library]
627
00:49:00,520 --> 00:49:04,360
{\an8}["A Mathematician's Apology"]
628
00:49:06,460 --> 00:49:09,430
{\an8}[Norbert Wiener, 1894 to 1964]
629
00:49:17,740 --> 00:49:20,140
{\an8}["A Mathematician's Apology"]
630
00:49:28,410 --> 00:49:29,710
{\an8}["Mathematics in Western Culture"]
631
00:49:41,990 --> 00:49:44,900
{\an8}[Information and Research Help]
632
00:49:48,870 --> 00:49:52,300
{\an8}[Hangok Library]
633
00:49:54,010 --> 00:49:56,210
- You're all set.
- Thank you.
634
00:49:56,270 --> 00:49:59,410
{\an8}[Information and Research Help]
635
00:50:04,180 --> 00:50:08,620
{\an8}["Introduction to Differential Calculus"]
636
00:51:37,480 --> 00:51:38,740
Congratulations, Mr. Baek.
637
00:51:41,080 --> 00:51:42,080
I'm...
638
00:51:43,510 --> 00:51:44,680
This is my son?
639
00:51:45,280 --> 00:51:48,120
Yes, I believe he pulled himself together.
640
00:51:50,220 --> 00:51:51,860
At times like these,
641
00:51:51,920 --> 00:51:54,230
you need to respond to the situation well.
642
00:51:56,230 --> 00:52:00,430
You don't want to experience
another failure, do you?
643
00:52:00,730 --> 00:52:03,300
Of course not.
644
00:52:03,700 --> 00:52:07,340
Naturally, we'd desire a genius student
645
00:52:07,410 --> 00:52:08,970
like Seung-yoo.
646
00:52:09,610 --> 00:52:12,340
But what's important right now
isn't the school's greed,
647
00:52:13,080 --> 00:52:14,880
but his future.
648
00:52:16,350 --> 00:52:17,380
You're right.
649
00:52:18,950 --> 00:52:23,620
[The basic method of finding the equation]
650
00:52:23,890 --> 00:52:25,360
[of a parabola.]
651
00:52:27,690 --> 00:52:29,630
[Min-jae, is math fun?]
652
00:52:29,690 --> 00:52:30,730
[Yes!]
653
00:52:30,800 --> 00:52:32,230
[How fun is it?]
654
00:52:32,300 --> 00:52:33,830
[One hundred percent!]
655
00:52:34,630 --> 00:52:35,770
[One hundred percent?]
656
00:52:35,830 --> 00:52:38,170
[Min-jae, let's eat fried chicken.]
657
00:52:39,570 --> 00:52:43,070
[You like math more
than fried chicken, don't you?]
658
00:52:43,140 --> 00:52:45,640
[- Yes.
- Aren't you going to have some?]
659
00:52:45,710 --> 00:52:48,780
People said he is a genius
who turned dumb,
660
00:52:49,410 --> 00:52:50,980
or that he is a failure.
661
00:52:52,550 --> 00:52:54,450
But Seung-yoo still had it in him.
662
00:52:54,920 --> 00:52:56,120
Right, honey?
663
00:52:57,360 --> 00:52:58,320
You're right.
664
00:52:59,820 --> 00:53:02,960
Our Min-jae still had it in him.
665
00:53:03,230 --> 00:53:04,300
[Min-jae!]
666
00:53:24,820 --> 00:53:25,820
Ms. Ji!
667
00:53:27,890 --> 00:53:28,920
Seung-yoo!
668
00:53:30,350 --> 00:53:31,560
You live here too?
669
00:53:32,220 --> 00:53:33,220
Yes.
670
00:53:33,590 --> 00:53:35,630
- Your student?
- Yes, our school's...
671
00:53:35,690 --> 00:53:37,260
Give me back my umbrella.
672
00:53:38,200 --> 00:53:39,200
Umbrella?
673
00:53:39,260 --> 00:53:41,200
You took my umbrella the other day.
674
00:53:41,270 --> 00:53:43,430
Right, I did.
675
00:53:44,400 --> 00:53:45,640
But right now?
676
00:53:45,700 --> 00:53:47,540
Yes, right now. I need it.
677
00:53:50,140 --> 00:53:51,910
Okay, sure.
678
00:53:52,780 --> 00:53:54,350
Wait here for a second. I'll go get it.
679
00:54:15,600 --> 00:54:17,100
Where are you, Seung-yoo?
680
00:54:18,200 --> 00:54:19,200
I'm almost home.
681
00:54:19,500 --> 00:54:21,670
Really? Then come up quickly.
682
00:54:22,240 --> 00:54:23,270
Okay.
683
00:54:26,540 --> 00:54:29,080
She tells me the bag that got
switched up on the train is yours.
684
00:54:29,410 --> 00:54:31,250
And you're also
an Asung High School student.
685
00:54:31,750 --> 00:54:33,080
What a fate.
686
00:54:34,950 --> 00:54:37,390
Take good care of Ms. Ji...
687
00:54:44,860 --> 00:54:45,900
What's with him?
688
00:54:49,370 --> 00:54:50,530
I'm back.
689
00:54:51,870 --> 00:54:52,940
Seung-yoo!
690
00:54:53,970 --> 00:54:55,640
My baby!
691
00:54:58,140 --> 00:55:00,580
I'm proud of you. I really am.
692
00:55:02,510 --> 00:55:03,580
Get ready.
693
00:55:05,150 --> 00:55:06,920
Let's transfer to
the Science School for Prodigies.
694
00:55:07,820 --> 00:55:09,050
Let's prepare for it again.
695
00:55:10,890 --> 00:55:12,620
I heard everything from your teacher.
696
00:55:13,420 --> 00:55:14,730
You're amazing at it,
697
00:55:15,690 --> 00:55:17,530
so why have you been
giving us such a hard time?
698
00:55:19,960 --> 00:55:21,300
Your teacher sent a recommendation
699
00:55:21,370 --> 00:55:22,970
to the Science School for Prodigies.
700
00:55:23,700 --> 00:55:25,200
I'll set you up for private tutoring,
701
00:55:25,740 --> 00:55:27,070
so prepare for the exam.
702
00:55:29,710 --> 00:55:30,740
I don't want to.
703
00:55:32,110 --> 00:55:33,540
- Seung-yoo.
- I won't do it.
704
00:55:34,750 --> 00:55:35,810
I won't!
705
00:55:35,880 --> 00:55:37,320
- Seung-yoo.
- You won't?
706
00:55:37,380 --> 00:55:39,020
- Goodness.
- You jerk!
707
00:55:39,080 --> 00:55:41,290
Don't, honey.
708
00:55:41,690 --> 00:55:42,950
- Honey.
- Look at these.
709
00:55:43,720 --> 00:55:44,890
Look!
710
00:55:46,820 --> 00:55:48,330
We waited eight years.
711
00:55:50,430 --> 00:55:52,500
There were even days
we thought you were dead.
712
00:55:53,130 --> 00:55:55,100
That at least made us feel at ease.
713
00:55:56,270 --> 00:55:57,470
Fill this cabinet!
714
00:55:58,270 --> 00:56:00,470
You're not allowed to do anything you want
until this is full.
715
00:56:00,940 --> 00:56:01,940
Do you understand?
716
00:56:02,670 --> 00:56:04,240
Fill this entire cabinet again!
717
00:56:05,110 --> 00:56:06,510
Tell me that you will.
718
00:56:07,110 --> 00:56:08,310
Answer me!
719
00:56:26,160 --> 00:56:29,330
{\an8}[Award, Baek Seung-yoo]
720
00:56:30,070 --> 00:56:31,140
What's all this?
721
00:56:32,000 --> 00:56:33,970
I'm going to take them to school.
722
00:56:34,040 --> 00:56:36,570
{\an8}["A Mathematician's Apology"]
723
00:56:36,770 --> 00:56:38,780
Aren't they the professor's books?
724
00:56:39,280 --> 00:56:40,410
Yes, they are.
725
00:56:41,080 --> 00:56:43,150
What are you going to do with them?
Just throw them out.
726
00:56:47,450 --> 00:56:50,890
Actually, you should donate them
to the school library.
727
00:56:50,960 --> 00:56:52,920
They're hard to find these days, you know?
728
00:56:54,190 --> 00:56:55,190
Right.
729
00:56:59,660 --> 00:57:01,600
When are we checking out
the wedding dresses next week?
730
00:57:02,070 --> 00:57:03,670
- Thursday.
- That's right.
731
00:57:04,500 --> 00:57:06,040
I'll be off, then. Go inside.
732
00:57:20,750 --> 00:57:21,750
Seung-yoo.
733
00:57:33,000 --> 00:57:34,300
What is it? What's the matter?
734
00:57:37,900 --> 00:57:39,140
A science school for prodigies?
735
00:57:40,600 --> 00:57:42,010
What? What are you talking about?
736
00:57:43,540 --> 00:57:47,340
Still, I'm happy to meet you
as Baek Seung-yoo,
737
00:57:48,780 --> 00:57:50,380
not as Baek Min-jae.
738
00:57:53,250 --> 00:57:54,390
Liar.
739
00:58:32,260 --> 00:58:33,690
Seung-yoo's father?
740
00:58:33,760 --> 00:58:36,130
Yes. He called earlier.
741
00:58:36,190 --> 00:58:37,700
To ask
if Seung-yoo could leave early today
742
00:58:37,760 --> 00:58:39,530
for an interview
at a science school for prodigies.
743
00:58:40,560 --> 00:58:42,170
By the way, I had no idea
744
00:58:42,230 --> 00:58:44,970
that Seung-yoo was the famous math genius.
745
00:58:47,040 --> 00:58:48,770
Is that why you were interested in him?
746
00:58:51,110 --> 00:58:52,680
{\an8}[Class Schedule, Asung High School]
747
00:58:52,740 --> 00:58:53,740
That's wrong.
748
00:58:56,710 --> 00:59:00,350
Baek Seung-yoo! Ms. Ji wants you
to come to the math classroom.
749
00:59:07,690 --> 00:59:08,860
{\an8}["Geometry and the Imagination"]
750
00:59:09,060 --> 00:59:11,230
{\an8}["A Mathematician's Apology"]
751
00:59:13,030 --> 00:59:14,600
{\an8}[Calculus]
752
00:59:26,810 --> 00:59:27,810
Take a seat.
753
00:59:33,020 --> 00:59:34,020
Let's do it.
754
00:59:36,290 --> 00:59:37,590
Let's study math together.
755
00:59:39,560 --> 00:59:41,590
Don't go to another school.
Just study here.
756
00:59:41,760 --> 00:59:43,860
I heard you suggested
I go to a science school for prodigies.
757
00:59:45,460 --> 00:59:47,630
I don't understand how that came up,
758
00:59:48,470 --> 00:59:50,230
but I'll persuade your father.
759
00:59:53,700 --> 00:59:56,340
It doesn't matter whether or not
you're a math genius.
760
00:59:57,410 --> 01:00:00,180
The same goes for whether or not
you're still good at math.
761
01:00:00,840 --> 01:00:01,910
But you see,
762
01:00:04,010 --> 01:00:06,280
you and I both know.
763
01:00:09,590 --> 01:00:10,990
When you're solving a math problem,
764
01:00:11,820 --> 01:00:13,190
you become so focused
765
01:00:13,590 --> 01:00:15,430
that you can't hear or feel anything.
766
01:00:32,080 --> 01:00:33,810
The freedom you feel in that very moment.
767
01:00:37,310 --> 01:00:40,350
Don't ever give up that freedom,
Seung-yoo.
768
01:00:53,300 --> 01:00:54,300
Hello?
769
01:00:57,740 --> 01:00:58,740
Right now?
770
01:01:02,340 --> 01:01:03,340
Okay.
771
01:01:09,550 --> 01:01:11,280
- I have to go.
- Seung-yoo.
772
01:01:13,450 --> 01:01:14,690
I couldn't solve it.
773
01:01:15,750 --> 01:01:16,750
That problem.
774
01:01:19,920 --> 01:01:21,460
I thought I could solve it
775
01:01:23,160 --> 01:01:24,430
but couldn't.
776
01:01:24,700 --> 01:01:25,760
So I'm just going to give up.
777
01:01:28,200 --> 01:01:30,070
You said yourself that
some problems are unsolvable.
778
01:01:49,890 --> 01:01:51,720
{\an8}[In preparation for the 2017
International Mathematician Olympics,]
779
01:01:51,790 --> 01:01:53,660
{\an8}[we are selecting Asung High School's
representative.]
780
01:02:18,250 --> 01:02:19,250
Hurry up and get in.
781
01:02:21,020 --> 01:02:22,020
Wait!
782
01:02:26,820 --> 01:02:30,060
Mr. Baek, please let me
take care of Seung-yoo.
783
01:02:31,660 --> 01:02:33,430
You said you didn't want to.
784
01:02:33,930 --> 01:02:36,730
Do you not want to lose him now that
he's transferring to another school?
785
01:02:37,770 --> 01:02:40,500
I'm sorry,
but you changed your mind too late.
786
01:02:41,440 --> 01:02:43,540
- Get in the car.
- Please stay out of this.
787
01:02:43,910 --> 01:02:46,280
- What did you say?
- Set him free
788
01:02:46,340 --> 01:02:47,580
so he can spread his wings.
789
01:02:53,250 --> 01:02:56,020
Study with me, Seung-yoo.
790
01:03:00,020 --> 01:03:01,390
I can't believe this.
791
01:03:02,330 --> 01:03:03,990
Move aside, please.
792
01:03:04,460 --> 01:03:05,460
Get in the car.
793
01:03:06,030 --> 01:03:07,030
Get in.
794
01:03:14,810 --> 01:03:16,210
Goodbye, Ms. Ji.
795
01:03:54,680 --> 01:03:57,310
What is wrong with that teacher?
796
01:03:58,050 --> 01:04:00,280
She was the one who refused to help you
when I asked.
797
01:04:01,290 --> 01:04:02,620
When did you meet her?
798
01:04:02,690 --> 01:04:03,690
Who?
799
01:04:04,420 --> 01:04:05,420
Her?
800
01:04:06,920 --> 01:04:07,930
On Monday.
801
01:04:10,330 --> 01:04:11,960
It felt like I was forcing you.
802
01:04:12,730 --> 01:04:16,000
I want you to be free.
803
01:04:19,640 --> 01:04:21,100
Ms. Noh kindly sent
804
01:04:21,570 --> 01:04:24,370
a letter of recommendation
to the science school for prodigies.
805
01:04:25,180 --> 01:04:26,440
So they called right away
806
01:04:27,040 --> 01:04:28,510
to have you come in for an interview.
807
01:04:29,550 --> 01:04:30,650
Then are we...
808
01:04:30,710 --> 01:04:31,920
I've been waiting.
809
01:04:33,080 --> 01:04:35,790
I have been praying for this to happen.
810
01:04:37,860 --> 01:04:39,190
Win a Nobel Prize.
811
01:04:39,460 --> 01:04:41,060
There's no Nobel Prize for mathematics.
812
01:04:41,120 --> 01:04:43,460
Well, I'm sure there's something similar.
813
01:04:45,230 --> 01:04:47,460
Go work for NASA and launch rockets.
814
01:04:48,470 --> 01:04:50,130
Join Cambridge or MIT
815
01:04:50,700 --> 01:04:52,400
as a professor.
816
01:04:52,840 --> 01:04:54,170
Establish a mathematics institute
817
01:04:54,540 --> 01:04:56,210
and name it after you.
818
01:04:58,780 --> 01:04:59,880
That's how I want you to live.
819
01:05:00,310 --> 01:05:01,750
Don't end up like me.
820
01:05:20,060 --> 01:05:21,570
Can I not do that at Asung High?
821
01:05:21,900 --> 01:05:23,330
What will you do there?
822
01:05:23,400 --> 01:05:25,440
Math. I'll study hard.
823
01:05:25,500 --> 01:05:26,640
We put our house up for sale.
824
01:05:27,800 --> 01:05:29,210
And we'll close the cafe soon too.
825
01:05:29,970 --> 01:05:31,980
The special science school has dorms,
826
01:05:32,040 --> 01:05:33,480
so you can stay there.
827
01:05:34,180 --> 01:05:36,050
Your mom and I will pay off our debt
828
01:05:36,650 --> 01:05:37,980
and move out of the city.
829
01:05:39,020 --> 01:05:40,020
I'm just letting you know.
830
01:05:43,120 --> 01:05:44,490
{\an8}[Math Classroom]
831
01:05:46,420 --> 01:05:48,190
Don't you think number two is too hard?
832
01:05:48,260 --> 01:05:49,790
So what? It's a contest.
833
01:05:49,860 --> 01:05:53,100
This one is way too complicated.
834
01:05:53,330 --> 01:05:55,100
Then should we turn some
into multiple questions?
835
01:05:55,530 --> 01:05:57,730
Or how about having fewer questions?
836
01:05:58,640 --> 01:05:59,800
It's fine.
837
01:05:59,870 --> 01:06:01,910
They will pick the questions
they can solve.
838
01:06:02,810 --> 01:06:05,610
It's going to be hard to grade the
narrative questions.
839
01:06:05,880 --> 01:06:07,710
It's hard to set
the grading standards as well.
840
01:06:08,250 --> 01:06:09,250
Gosh.
841
01:06:11,580 --> 01:06:15,650
{\an8}[You are the heroes.]
842
01:06:21,690 --> 01:06:24,600
{\an8}[You are the heroes.]
843
01:06:28,030 --> 01:06:29,300
{\an8}[Winner of Nobel Prize in Chemistry]
844
01:06:29,370 --> 01:06:31,100
{\an8}[Winner of Nobel Prize
in Physiology or Medicine]
845
01:06:31,170 --> 01:06:32,240
{\an8}[Winner of Abel Prize]
846
01:06:44,550 --> 01:06:49,550
{\an8}[Math Classroom]
847
01:06:44,950 --> 01:06:47,520
- Let's eat first.
- I'm starving.
848
01:06:47,580 --> 01:06:50,020
I'll get going. Wait for me.
849
01:06:50,520 --> 01:06:51,760
What are you going to eat?
850
01:07:05,500 --> 01:07:12,440
{\an8}[Math Classroom]
851
01:07:18,980 --> 01:07:23,320
{\an8}[Asung High School Math Competition]
852
01:07:34,870 --> 01:07:37,900
Do you think you will do well
on the exam for special admission today?
853
01:07:40,170 --> 01:07:42,670
Don't be nervous. Call me after it's over.
854
01:07:43,910 --> 01:07:44,980
Okay.
855
01:08:04,730 --> 01:08:09,200
{\an8}[Asung High School]
856
01:08:11,270 --> 01:08:12,300
Ye-rin.
857
01:08:12,740 --> 01:08:14,640
Things are settled now.
858
01:08:14,940 --> 01:08:16,810
Now it all depends on you. Okay?
859
01:08:17,370 --> 01:08:18,380
Yes.
860
01:08:32,890 --> 01:08:34,960
{\an8}[Lecture Room]
861
01:09:07,260 --> 01:09:12,660
{\an8}[Asung High School Math Competition]
862
01:09:12,729 --> 01:09:14,060
{\an8}[School Math Competition]
863
01:09:20,569 --> 01:09:23,810
{\an8}[Asung High School Math Competition]
864
01:09:31,279 --> 01:09:33,420
{\an8}[2017 Special Admission Exam
for Science School for Prodigies]
865
01:09:33,479 --> 01:09:35,189
{\an8}[Question 1: Calculate
the following definite integral.]
866
01:09:35,250 --> 01:09:39,359
{\an8}[Special Science School for Prodigies
Science Festival 2017]
867
01:09:46,029 --> 01:09:48,130
{\an8}[Question 3: An acute triangle
in a two-dimensional plane...]
868
01:09:48,200 --> 01:09:49,970
{\an8}[1. Prove that each vertex
of the triangle ABC...]
869
01:09:50,029 --> 01:09:51,770
{\an8}[3. Explain in detail why the answer...]
870
01:10:15,930 --> 01:10:19,800
{\an8}[Asung High School Math Competition]
871
01:10:22,600 --> 01:10:24,570
I don't know who will participate
872
01:10:25,240 --> 01:10:27,200
in the International
Mathematician Olympics.
873
01:10:29,770 --> 01:10:31,240
It's a rare opportunity.
874
01:10:31,310 --> 01:10:33,780
I want you all
to be full of determination.
875
01:10:36,610 --> 01:10:38,580
Good luck, Asung High School students.
876
01:10:38,650 --> 01:10:39,750
Shall we begin?
877
01:10:42,190 --> 01:10:43,190
We still...
878
01:10:46,290 --> 01:10:47,920
We still have some time left.
879
01:10:52,130 --> 01:10:54,230
Right. We should start on time.
880
01:10:54,300 --> 01:10:57,200
Should I hand out
the answer sheets first then?
881
01:10:58,370 --> 01:10:59,370
Let's begin.
882
01:11:04,370 --> 01:11:05,510
Hand out the answer sheets.
883
01:11:12,050 --> 01:11:13,620
{\an8}[Asung High School Math Competition]
884
01:11:20,020 --> 01:11:21,020
All right.
885
01:11:22,130 --> 01:11:23,290
Shall we close the door?
886
01:11:59,960 --> 01:12:02,030
{\an8}[Asung High School Math Competition]
887
01:12:09,940 --> 01:12:10,970
I found it.
888
01:12:13,180 --> 01:12:14,310
The answer to the question.
889
01:12:15,450 --> 01:12:16,480
I found it.
890
01:12:27,820 --> 01:12:32,830
{\an8}[Asung Hall]
891
01:12:55,020 --> 01:12:58,490
{\an8}[Melancholia]
892
01:12:58,790 --> 01:12:59,960
{\an8}[Don't worry about Baek Seung-yoo.]
893
01:13:00,020 --> 01:13:01,260
{\an8}[You won't play the game with him.]
894
01:13:01,320 --> 01:13:02,690
{\an8}[Try cultivating him well.]
895
01:13:02,930 --> 01:13:04,490
{\an8}[I wonder what kind of person this child]
896
01:13:04,560 --> 01:13:06,760
{\an8}[you insisted will become.]
897
01:13:06,830 --> 01:13:08,830
{\an8}[Are you sure you're not going
to regret this?]
898
01:13:08,900 --> 01:13:10,030
{\an8}[You'd better be nervous.]
899
01:13:10,100 --> 01:13:12,940
{\an8}[You might not be able
to rank first in math anymore.]
900
01:13:13,140 --> 01:13:14,440
{\an8}[I'll explain later.]
901
01:13:14,500 --> 01:13:15,910
{\an8}[This is really important.]
902
01:13:15,970 --> 01:13:17,370
{\an8}[More than our wedding preparation?]
903
01:13:17,710 --> 01:13:19,240
{\an8}[Why are you doing this all of a sudden?]
904
01:13:19,310 --> 01:13:20,380
{\an8}[It's not all of a sudden.]
905
01:13:20,440 --> 01:13:22,810
{\an8}[I want to see more of it.
The true side of you.]
906
01:13:22,880 --> 01:13:25,050
{\an8}[Is it okay? Can I show you everything?]
64989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.