All language subtitles for Lucky Man 2023-HI_ENGCP

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,693 --> 00:01:03,235 (Menmakkalkudi, Years ago) 2 00:01:18,995 --> 00:01:22,412 What are you guys waiting for? Go and play. 3 00:01:22,537 --> 00:01:23,537 Dude, look there. 4 00:01:24,953 --> 00:01:25,787 Who is his highness? 5 00:01:25,812 --> 00:01:27,645 Murugan. He also wants to play. 6 00:01:28,037 --> 00:01:29,037 Then let him join us. 7 00:01:29,328 --> 00:01:32,328 You come here for vacation and so you don't know. He's an unlucky fellow. 8 00:01:32,662 --> 00:01:35,412 - The team in which he plays, will lose. - True story! 9 00:01:35,703 --> 00:01:37,370 Then let him play for both team as 'Joker' 10 00:01:37,828 --> 00:01:40,870 We tried that. It resulted in four days of rain and we couldn't play at all. 11 00:01:41,162 --> 00:01:42,245 Also, listen to this. 12 00:01:42,662 --> 00:01:46,870 On the very day he took birth, the mid wife who delivered him... 13 00:01:47,287 --> 00:01:48,287 God! Is it? 14 00:01:48,578 --> 00:01:49,898 Well, that's how sad his luck is. 15 00:01:50,203 --> 00:01:51,828 Fine, let me talk to him. 16 00:01:54,620 --> 00:01:57,453 - Go! Go! - Fine, I'm going. Patience, guys! 17 00:02:04,078 --> 00:02:06,578 - Bother, please get up. - And you are... 18 00:02:06,870 --> 00:02:09,037 Brother, you don't have to say a word! 19 00:02:09,287 --> 00:02:10,620 I am here, like a brother to you! 20 00:02:10,828 --> 00:02:12,453 This match will not proceed without you! 21 00:02:14,037 --> 00:02:16,620 I fell for his words but in the end they made me the umpire... 22 00:02:16,995 --> 00:02:18,037 for 1000 matches! 23 00:02:18,953 --> 00:02:23,370 Those who are unlucky will get Ladoo only after it becomes Boondi. 24 00:02:23,787 --> 00:02:25,662 You might ask what's the difference? 25 00:02:26,120 --> 00:02:29,370 But unfortunately Boondi doesn't have the same value as Ladoo does! 26 00:02:29,620 --> 00:02:30,953 And that is called Luck! 27 00:02:44,162 --> 00:02:47,370 On a busy morning, all of you must be hurrying to work. 28 00:02:47,662 --> 00:02:50,162 You are listening to "Hello Tamizha" show in Hello FM 106.4. 29 00:02:50,370 --> 00:02:53,537 I am so glad to meet you all this morning. This is Mr. Balaji. 30 00:02:53,995 --> 00:02:58,037 There are many out there waiting for the day they will find success. 31 00:02:58,662 --> 00:03:01,745 And there are many who are waiting to find success in a day. 32 00:03:02,037 --> 00:03:03,870 Let us find out which category you belong to. 33 00:03:04,412 --> 00:03:06,245 - Driver! - Coming, sir. 34 00:03:10,037 --> 00:03:11,870 Where is your agent Murugan? 35 00:03:12,287 --> 00:03:13,287 He's on his way, sir. 36 00:03:13,828 --> 00:03:16,620 Hope he'll be late by hours and not days or months! 37 00:03:17,453 --> 00:03:19,412 - Call him and find out. - Right away, sir. 38 00:03:27,995 --> 00:03:29,412 Sir, his line is engaged. 39 00:03:31,287 --> 00:03:33,995 - Sir, shall I play some songs in radio? - Fine! 40 00:03:36,495 --> 00:03:38,203 - 'Hello, greetings' - Hello. 41 00:03:38,578 --> 00:03:39,662 Yes sir, your name? 42 00:03:40,037 --> 00:03:41,037 Tiruttani Murugan, sir. 43 00:03:41,245 --> 00:03:43,662 - Murugan, where are you? - In people's heart, sir. 44 00:03:43,995 --> 00:03:46,870 - Sarcasm? - Just kidding, sir. 45 00:03:47,203 --> 00:03:48,745 I'm in a gas station at Manapakkam. 46 00:03:48,912 --> 00:03:50,554 You aren't supposed to be on phone while filling gas. 47 00:03:50,578 --> 00:03:53,245 I'm yet to fill. There are three vehicles before me. 48 00:03:53,745 --> 00:03:55,453 Sorry, ma'am. Only two vehicles are there. 49 00:03:56,078 --> 00:03:57,953 Don't risk it. I'll call you back later. 50 00:03:58,328 --> 00:04:00,745 Only I know how unlucky I am. Let's talk right away. 51 00:04:01,037 --> 00:04:02,245 Fine, where do you work? 52 00:04:02,578 --> 00:04:04,537 - In Pachaimann locality. - What's that, sir? 53 00:04:04,787 --> 00:04:07,370 'Green sand land', sir. I work as a land broker over there. 54 00:04:07,537 --> 00:04:09,995 Even Ambani must come to me, if he needs a land in Ambattur. 55 00:04:10,203 --> 00:04:12,162 Don't stop it. 56 00:04:12,328 --> 00:04:14,620 Turn it off and I'll finish you off! 57 00:04:15,620 --> 00:04:17,245 Fine, sir. Let me explain you this game. 58 00:04:17,495 --> 00:04:20,412 I know it very well, sir. I've been trying to get your line for a month. 59 00:04:20,662 --> 00:04:22,328 Very good, sir. You've saved my time. 60 00:04:22,662 --> 00:04:24,453 I've never wasted anybody's time, sir. 61 00:04:25,078 --> 00:04:27,037 I appreciate your dedication, sir. All the best. 62 00:04:27,828 --> 00:04:30,620 Let's find out which celebrity will you be answering questions about. 63 00:04:30,912 --> 00:04:31,912 Sure, sir. 64 00:04:33,328 --> 00:04:35,870 - It's spinning, sir. - Great, let it. 65 00:04:37,037 --> 00:04:40,120 Like a sixer from the first ball, it's 'Super Star' Rajnikanth! 66 00:04:40,370 --> 00:04:43,453 If this is not your lucky day then no day is! Are you a fan of Superstar? 67 00:04:43,828 --> 00:04:46,328 - His fan? I'm the ceiling! - What do you mean? 68 00:04:46,620 --> 00:04:49,620 - I'm more than just his fan! - Here goes the first question about him. 69 00:04:50,037 --> 00:04:52,370 Which is his first movie? 70 00:04:52,620 --> 00:04:55,578 His first movie... When he was born 68 years ago, 71 00:04:55,870 --> 00:04:58,995 his parents took him to a studio near their home and made him act there. 72 00:04:59,245 --> 00:05:01,596 Even he doesn't know that movie's name. That's his first movie. 73 00:05:01,620 --> 00:05:03,662 - Sir, you're taking a dig at me. - Obviously, sir! 74 00:05:03,912 --> 00:05:05,870 The whole world knows the answer. Won't I know? 75 00:05:06,120 --> 00:05:07,870 His first movie was 'Aboorva Sagodharargal' 76 00:05:08,245 --> 00:05:10,203 - That's 'Aboorva Ragangal' - Sorry, sir. 77 00:05:10,620 --> 00:05:12,453 The answer is 'Aboorva Ragangal' 78 00:05:12,787 --> 00:05:15,453 You got the first question right and you advance to the next. 79 00:05:15,703 --> 00:05:17,263 - A very simple question. - Go ahead, sir. 80 00:05:17,495 --> 00:05:22,995 Did 'Superstar' Rajnikanth and 'Navarasa Nayagan' Karthi act together in a movie? 81 00:05:23,287 --> 00:05:25,537 Very easy question. Even a kid would know the answer. 82 00:05:25,745 --> 00:05:27,745 Card machine isn't working. You got cash? 83 00:05:28,162 --> 00:05:28,828 Yes. 84 00:05:29,078 --> 00:05:31,245 'Yes!' is the right answer, Mr. Murugan! 85 00:05:31,453 --> 00:05:34,537 It was a tough question. How did you answer it with such confidence? 86 00:05:35,870 --> 00:05:36,995 Tell me that movie's name. 87 00:05:37,787 --> 00:05:40,245 It was a 'Yes or no' answer. How can you ask the movie's name? 88 00:05:40,495 --> 00:05:42,453 You are quite alert! 89 00:05:42,870 --> 00:05:44,662 Come to my hood ans ask about me. 90 00:05:44,953 --> 00:05:46,221 "Kettavanukku Kettavan!" (I'll be bad towards bad people) 91 00:05:46,245 --> 00:05:47,638 "Nallavanukku Nallavan!" (I'm nice to nice people) 92 00:05:47,662 --> 00:05:49,828 "Nallavanukku Nallavan" is the right answer! 93 00:05:50,912 --> 00:05:51,953 Will he win the prize? 94 00:05:52,078 --> 00:05:53,078 Thank you, sir. 95 00:05:53,203 --> 00:05:55,363 Let's go to next question with the same flow. What say? 96 00:05:55,412 --> 00:05:58,120 Hold on for a second, sir as I fill the gas. 97 00:05:58,453 --> 00:06:00,245 You aren't allowed to talk in mobile, here. 98 00:06:00,662 --> 00:06:03,662 We can use mobiles to pay but we are refrained from using it? 99 00:06:04,245 --> 00:06:07,203 - What kind of technology is that? - Ask the higher management, sir! 100 00:06:07,828 --> 00:06:10,245 The whole India is using this excuse to escape, isn't it? 101 00:06:10,495 --> 00:06:12,120 - How much gas? - For 100 rupees. 102 00:06:12,328 --> 00:06:14,848 - To hell with your accent! - Murugan, here's your final question. 103 00:06:15,078 --> 00:06:17,578 Which is Superstar's 150th movie? 104 00:06:18,995 --> 00:06:20,037 Padayappa! 105 00:06:20,328 --> 00:06:21,537 Whoa! 106 00:06:21,828 --> 00:06:24,828 Mr. Murugan since you answered all the three questions correctly, 107 00:06:25,037 --> 00:06:26,662 you move on to the next spinning wheel. 108 00:06:26,912 --> 00:06:30,120 Now, let's spin the lucky prize wheel for you. Shall we, Mr. Murugan? 109 00:06:30,370 --> 00:06:31,245 I am waiting. 110 00:06:31,370 --> 00:06:33,620 An exciting prize awaits you. Here we go! 111 00:06:33,953 --> 00:06:35,453 The wheel's spinning, Mr. Murugan. 112 00:06:35,703 --> 00:06:37,037 - It's spinning, sir! - Let it, sir. 113 00:06:37,203 --> 00:06:39,412 - It's spinning, Mr. Murugan. - Let it spin in peace, sir. 114 00:06:39,578 --> 00:06:41,120 And you have won... 115 00:06:41,412 --> 00:06:44,052 I'm going to announce the result. This has never happened, Murugan. 116 00:06:44,120 --> 00:06:45,953 You have won no prize. 117 00:06:46,245 --> 00:06:48,745 It's must be heart breaking for our viewers listening to this. 118 00:06:48,912 --> 00:06:50,662 Sir, you are lying. 119 00:06:50,953 --> 00:06:51,953 I'm lying? 120 00:06:52,412 --> 00:06:53,662 Why would I lie, sir? 121 00:06:53,870 --> 00:06:56,953 If you had won a TV, refrigerator or washing machine, would you say the same? 122 00:06:57,203 --> 00:06:59,370 Sir, I gave correct answers to all your questions. 123 00:06:59,620 --> 00:07:01,620 Sir, yes you could give all the correct answers... 124 00:07:01,870 --> 00:07:04,245 but that's just the key to open your luck. 125 00:07:04,537 --> 00:07:06,828 Here, your the lock called 'luck' has changed for you. 126 00:07:07,120 --> 00:07:09,162 He deserves this for making us wait. 127 00:07:09,787 --> 00:07:13,162 Don't worry, Mr. Murugan. I shall play you a song. Which song would you like? 128 00:07:13,703 --> 00:07:16,870 Play one of those songs where the hero becomes millionaire overnight. 129 00:07:17,245 --> 00:07:20,870 We shall now play a song like that for Murugan who couldn't win a prize. 130 00:07:21,203 --> 00:07:24,412 Go ahead and become a millionaire. People are waiting behind you. 131 00:07:24,662 --> 00:07:27,037 To play with us call us at "44669999" 132 00:07:27,328 --> 00:07:30,120 Take part in this 'Lucky Wheel' contest in this festive season and... 133 00:07:30,453 --> 00:07:31,870 take home many exciting prizes! 134 00:07:32,537 --> 00:07:33,745 - You! - What? 135 00:07:33,953 --> 00:07:35,203 Where are you? 136 00:07:35,578 --> 00:07:37,537 - I can't tell you that. - Stop kidding please. 137 00:07:38,078 --> 00:07:40,953 You very well know about my two wheeler. I'll be there in 10 minutes. 138 00:07:41,245 --> 00:07:43,203 - The clients are waiting. - Ask them to wait. 139 00:07:43,620 --> 00:07:45,578 Didn't we wait four hours for them, last week. 140 00:07:45,953 --> 00:07:49,120 Did they show up? Do you think they'll eat our heads? Especially mine? 141 00:07:50,328 --> 00:07:50,995 He's coming, sir. 142 00:07:51,245 --> 00:07:53,870 They won't feed their parents but wants to buy acres of lands! 143 00:07:54,203 --> 00:07:55,620 And on top this won't start! 144 00:08:02,537 --> 00:08:03,745 - Sir. - Hey! Sit. 145 00:08:08,328 --> 00:08:10,537 So, what's with the beard? 146 00:08:10,953 --> 00:08:13,537 Sir, I'm undercover right now on a drug peddling case. 147 00:08:15,703 --> 00:08:18,870 Wind up the case before you are fully covered! 148 00:08:20,412 --> 00:08:22,370 A cop without a uniform. 149 00:08:22,620 --> 00:08:23,620 Then... 150 00:08:24,203 --> 00:08:25,203 did you hear the news? 151 00:08:26,828 --> 00:08:27,828 What news, sir? 152 00:08:27,953 --> 00:08:31,453 You'll be the next Assistant Commissioner and there'll be four stations under you. 153 00:08:31,828 --> 00:08:33,620 I'm yet to receive the order, sir. Let's see. 154 00:08:34,453 --> 00:08:37,328 There were three of them. Very tough fight. 155 00:08:37,953 --> 00:08:39,787 It was I, who recommended your name. 156 00:08:45,162 --> 00:08:46,162 Thanks. 157 00:08:46,828 --> 00:08:49,037 - I too would have left. - You should have, sir. 158 00:08:50,078 --> 00:08:52,328 You made us wait all this while and took us for granted. 159 00:08:52,620 --> 00:08:54,037 Hence, I wanted to see who you are. 160 00:08:54,287 --> 00:08:55,662 Do I have such a demand, sir? 161 00:08:55,912 --> 00:08:58,392 So tell me the facilities available in the plot you're selling. 162 00:08:58,662 --> 00:09:01,828 20 minutes travel towards right side, you have the airport. 163 00:09:02,162 --> 00:09:05,453 20 minutes travel towards left, you have railway station. 164 00:09:05,828 --> 00:09:08,028 If you meet with an accident, you'll end up in hospital. 165 00:09:08,162 --> 00:09:10,282 There's a graveyard next to it, we can bury you there. 166 00:09:10,537 --> 00:09:12,245 So many specialties just 20 minutes away. 167 00:09:12,662 --> 00:09:14,453 What if it takes more than 20 minutes? 168 00:09:14,745 --> 00:09:16,120 That means you're very slow. 169 00:09:16,370 --> 00:09:18,037 - Sarcasm? - Obviously, sir. 170 00:09:18,370 --> 00:09:19,953 Does it look like I'm cheating you? 171 00:09:20,245 --> 00:09:22,203 We measure all these before selling the land. 172 00:09:22,453 --> 00:09:25,245 Shows no trust at all! Uh-oh! The chit fund person! 173 00:09:25,620 --> 00:09:26,828 A close friend, sir. 174 00:09:27,662 --> 00:09:29,828 Look, you're getting a call. Must be some good news. 175 00:09:31,412 --> 00:09:33,037 Hello. 176 00:09:33,453 --> 00:09:35,245 - God! Grandma? - What? 177 00:09:36,120 --> 00:09:38,453 - She even spoke to me this morning. - What did she speak? 178 00:09:38,662 --> 00:09:40,037 - Oh God! - What happened, sir? 179 00:09:40,453 --> 00:09:42,870 - Grandma! Okay. Okay. - Sir... 180 00:09:43,412 --> 00:09:45,453 - What happened, sir? - Please stop the vehicle, sir. 181 00:09:45,537 --> 00:09:47,412 - Why, sir? - My grandma passed away, sir! 182 00:09:47,578 --> 00:09:49,620 - Where? - In Karaikudi, sir. 183 00:09:49,912 --> 00:09:51,828 I shall drop you in bus stand. Please be seated. 184 00:09:51,995 --> 00:09:54,328 - To the bus stand. Listen to me, sir. - No, I'll get down. 185 00:09:54,495 --> 00:09:56,662 - No, thanks. Please stop. - Sir, please listen to me. 186 00:09:56,995 --> 00:09:59,054 - The bus stand is far away. - Just leave me. I'll manage. 187 00:09:59,078 --> 00:10:01,203 Sir, I'll drop you. Mr. Pot-head! 188 00:10:01,453 --> 00:10:03,613 I'm taking up charge as the new DC in another locality. 189 00:10:03,787 --> 00:10:06,578 This locality is a gold mine for the real estate business people. 190 00:10:07,412 --> 00:10:10,203 Lot of issues related to it will take place and later it'll be solved. 191 00:10:10,537 --> 00:10:12,953 Just ignore them. Got it? 192 00:10:13,745 --> 00:10:16,453 Don't ruin it in the name of being too honest. 193 00:10:19,245 --> 00:10:20,453 May I talk now, sir? 194 00:10:21,662 --> 00:10:22,662 Why not? 195 00:10:22,703 --> 00:10:27,162 We both know I got promoted as AC by commissioner for my sincerity. 196 00:10:27,453 --> 00:10:30,162 So don't swoop in and take credits for it. 197 00:10:32,703 --> 00:10:33,995 Come on now! 198 00:10:34,578 --> 00:10:36,412 I thought you'd thanks me but... 199 00:10:38,037 --> 00:10:40,162 I do have to thank you. Thank you. 200 00:10:41,120 --> 00:10:45,203 Because you just informed me my first task as soon as I take charge as the new AC. 201 00:10:48,620 --> 00:10:50,787 Let me tell you something from my experience. 202 00:10:51,995 --> 00:10:53,037 In a jungle... 203 00:10:53,662 --> 00:10:55,453 only one lion can be the king. 204 00:10:55,745 --> 00:10:59,120 But it's the jungle that decides which lion gets to become the king... 205 00:10:59,828 --> 00:11:01,120 and not another lion. 206 00:11:08,578 --> 00:11:10,328 Do eat and go. 207 00:11:15,328 --> 00:11:16,662 You'll fall in the trap someday! 208 00:11:17,995 --> 00:11:20,578 I understand if the client didn't like the land. 209 00:11:20,912 --> 00:11:23,953 But they left even without checking it out. It has never happened! 210 00:11:24,912 --> 00:11:26,953 - This is the first time it's happening? - Shut up! 211 00:11:27,620 --> 00:11:29,037 See that? 212 00:11:29,203 --> 00:11:31,328 What can I do if the customer's grandma passed away? 213 00:11:31,537 --> 00:11:34,370 - Why did you reach there late? - Else what difference would've it made? 214 00:11:34,537 --> 00:11:38,328 We'd have reached Guduvancherry instead of Tamabaram when grandma's news came. 215 00:11:38,828 --> 00:11:41,412 He's after all a commission agent! Does he really need a uniform? 216 00:11:41,703 --> 00:11:43,120 A hope that I'll get hired here. 217 00:11:43,745 --> 00:11:44,995 After all 'hope' is everything. 218 00:11:45,287 --> 00:11:47,245 He's got his way with words! 219 00:11:47,495 --> 00:11:49,495 - To hell with him and his hair style! - Sir.. sir... 220 00:11:51,745 --> 00:11:54,453 - Where did he go? - To get you some juice. 221 00:11:54,703 --> 00:11:55,870 We just had sugarcane juice. 222 00:11:56,203 --> 00:11:57,203 I'll break your head! 223 00:11:57,453 --> 00:11:59,578 I wonder where he'll bang his head for what you did! 224 00:11:59,953 --> 00:12:02,370 What's my fault? My vehicle broke. That's the truth. 225 00:12:03,162 --> 00:12:05,662 If you repair it a million times, then that vehicle is no good! 226 00:12:05,870 --> 00:12:07,245 Here he comes. Fold your hands! 227 00:12:07,578 --> 00:12:09,245 Looks like he did bang his head somewhere. 228 00:12:10,703 --> 00:12:11,870 - Venkat. - Sir? 229 00:12:12,287 --> 00:12:16,037 Make it clear to him. If he doesn't have a good vehicle within two weeks, 230 00:12:16,453 --> 00:12:17,620 then no job for him. 231 00:12:17,995 --> 00:12:19,745 You could have told it directly to me, sir. 232 00:12:19,953 --> 00:12:22,453 I don't have the habit of talking to fools, Venkat. 233 00:12:33,245 --> 00:12:35,203 What happened? Tyre is punctured? 234 00:12:35,537 --> 00:12:37,870 Not tyre but me. 235 00:12:38,162 --> 00:12:40,412 Right. You tell me, dude. 236 00:12:41,412 --> 00:12:42,578 Deivanai. 237 00:12:43,870 --> 00:12:45,120 Coming. 238 00:12:47,953 --> 00:12:48,953 Come in. 239 00:12:53,787 --> 00:12:54,953 What is it? 240 00:12:56,453 --> 00:12:58,620 - Why are looking at me like that? - Well... 241 00:12:58,995 --> 00:13:01,870 last time I saw you like this was during our wedding. 242 00:13:03,287 --> 00:13:05,620 On our wedding, I kept my head bowed down. 243 00:13:06,120 --> 00:13:07,412 Why didn't you raise your head? 244 00:13:07,578 --> 00:13:09,203 If I had, you wouldn't have been married. 245 00:13:09,412 --> 00:13:10,537 Let it be. Where's our son? 246 00:13:10,787 --> 00:13:12,412 There. In his zone. 247 00:13:15,578 --> 00:13:17,412 Looks like he's painting something special. 248 00:13:19,537 --> 00:13:22,162 - Where did you both go? - Sankari's house. By the street corner. 249 00:13:22,412 --> 00:13:24,203 It's her son's birthday. 250 00:13:24,453 --> 00:13:27,953 We went for the birthday party, had cake and also gifted him a present. 251 00:13:28,453 --> 00:13:29,870 A birthday party? 252 00:13:32,287 --> 00:13:34,203 - So you went there, dear? - Yes, dad. 253 00:13:34,537 --> 00:13:36,203 - Had cake? - I did, dad. 254 00:13:36,578 --> 00:13:38,162 - For me? - I bought some, dad. 255 00:13:38,537 --> 00:13:40,328 But I ate it on the way, dad. 256 00:13:40,912 --> 00:13:41,912 I'm so proud of you. 257 00:13:42,287 --> 00:13:43,287 Shut the drapes. 258 00:13:47,953 --> 00:13:49,828 How many times have I told you! 259 00:13:50,120 --> 00:13:54,203 Don't attend birthday parties! It leads to the custom of exchanging gifts! 260 00:13:54,412 --> 00:13:56,370 Don't blabber without knowing the whole picture. 261 00:13:56,620 --> 00:13:59,620 I'm planning to by four grinders, so that I can run a batter business. 262 00:13:59,953 --> 00:14:02,714 So, I met Sankari to discuss and get her help for getting loan for it. 263 00:14:02,953 --> 00:14:05,453 Sankari is a part of 'Women Self Employment Organization' 264 00:14:05,787 --> 00:14:07,721 So I went to remind her regarding my loan request. 265 00:14:07,745 --> 00:14:10,245 So a business trip. Why did you take our son? 266 00:14:10,495 --> 00:14:12,828 Tomorrow he'll demand me that we celebrate his birthday. 267 00:14:12,995 --> 00:14:14,120 Where will go for money? 268 00:14:14,328 --> 00:14:16,662 Whoa! Your son won't have that demand. 269 00:14:16,912 --> 00:14:18,162 He's smarter than you. 270 00:14:18,412 --> 00:14:21,453 - When's your birthday? - April 21st. 271 00:14:21,745 --> 00:14:22,870 What about yours? 272 00:14:23,162 --> 00:14:25,453 My birthday was last month. 273 00:14:25,787 --> 00:14:27,995 My birthday was last month. 274 00:14:28,245 --> 00:14:31,037 My birthday was last month. 275 00:14:32,703 --> 00:14:34,245 So? My son lied? 276 00:14:34,537 --> 00:14:36,037 No. Your son didn't lie. 277 00:14:36,328 --> 00:14:37,787 But he didn't tell the truth either. 278 00:14:38,037 --> 00:14:40,537 Leave that. How much did it cost for the gift? 279 00:14:40,828 --> 00:14:41,870 - Muruga... - What? 280 00:14:42,120 --> 00:14:43,870 Your Lord Murugan won't break your trust. 281 00:14:44,037 --> 00:14:45,370 Oh Lord Muruga. 282 00:14:45,662 --> 00:14:49,245 Today is Kandha sasti, not the apt day to gift Lord Murugan's portrait. 283 00:14:49,495 --> 00:14:51,203 Stop yapping away your gums! 284 00:14:51,453 --> 00:14:53,037 Go and get refreshed. I'll serve food. 285 00:14:53,203 --> 00:14:55,203 Today is Kandha sasti, I'm fasting. 286 00:14:55,537 --> 00:14:57,120 Yeah, I know how good is your fasting. 287 00:14:57,370 --> 00:15:01,328 House owner saw you have three plates of paani poori at the corner shop! 288 00:15:01,662 --> 00:15:04,870 - Owner Nagarjuna is a pain in the head! - Muruga, why is it so noisy? 289 00:15:05,287 --> 00:15:06,870 Don't you want us to live downstairs? 290 00:15:07,037 --> 00:15:08,037 No need. Die! 291 00:15:08,203 --> 00:15:10,037 I was talking to a chameleon running by. 292 00:15:10,162 --> 00:15:12,962 He was having mushrooms fry next to me and he ratted me out to my wife. 293 00:15:13,078 --> 00:15:14,453 Such a... 294 00:15:14,953 --> 00:15:17,453 No matter what I talk or vent out; 295 00:15:17,745 --> 00:15:19,453 you are the only one to smile throughout. 296 00:15:19,870 --> 00:15:22,120 You even like a loser like me.Thanks. 297 00:15:24,328 --> 00:15:26,578 - Reached on time for grandma's funeral? - Yes. 298 00:15:26,828 --> 00:15:28,953 I feel bad that your business got ruined, Muruga. 299 00:15:29,203 --> 00:15:31,620 Sir, your grandma didn't die in order to ruin my business. 300 00:15:32,245 --> 00:15:35,203 It was my grandma's wish that I build my own house. 301 00:15:35,287 --> 00:15:37,870 Don't worry, sir. Grandmas are like deities. 302 00:15:38,703 --> 00:15:40,471 They will always want our good, no matter where they are. 303 00:15:40,495 --> 00:15:41,620 - Okay. - Take care, sir. 304 00:15:47,036 --> 00:15:48,036 Have this, Muruga. 305 00:15:48,372 --> 00:15:49,372 Venkat... 306 00:15:50,208 --> 00:15:51,560 Can you do me a favour? 307 00:15:51,961 --> 00:15:52,961 Muruga! 308 00:15:53,185 --> 00:15:54,490 I earn 35,000 per month. 309 00:15:54,818 --> 00:15:57,685 House rent is 15,000, I send 10,000 home and 10,000 for other expenses. 310 00:15:58,200 --> 00:16:01,102 I haven't replaced my torn underwear for past two months. 311 00:16:01,618 --> 00:16:03,571 I cannot buy you a new vehicle. 312 00:16:04,454 --> 00:16:06,595 I did not ask you about your torn underwear. 313 00:16:07,220 --> 00:16:10,388 - Give me a loan agent's number. - Loan agent? 314 00:16:10,919 --> 00:16:13,873 There is a guy. But you have to tail him. 315 00:16:14,458 --> 00:16:16,388 Sir...'Tailing' Mani, sir. 316 00:16:16,724 --> 00:16:19,291 - Help me, sir. - Why are you tailing me? 317 00:16:19,501 --> 00:16:21,220 - Your do not have the score. - Sir.. 318 00:16:21,724 --> 00:16:23,429 I can also score runs in a cricket match. 319 00:16:23,704 --> 00:16:26,548 - But they won't let me. - Not that. CIBIL score! 320 00:16:26,954 --> 00:16:29,732 Can we do something with my documents? 321 00:16:29,950 --> 00:16:32,365 The only document you have is Aadhar card. So, forget it. 322 00:16:32,670 --> 00:16:33,670 It won't help you. 323 00:16:33,802 --> 00:16:36,611 But they said Aadhar card is enough to get you anything. Didn't they? 324 00:16:36,829 --> 00:16:40,221 Even if you have the documents, you will not get a loan for talking like this. 325 00:16:40,666 --> 00:16:41,916 - Let me do something. - Yes, sir. 326 00:16:42,079 --> 00:16:44,111 Get a loan from a loan shark in your neighbourhood. 327 00:16:44,322 --> 00:16:46,436 I will pray to God that you get one. Lord Muruga! 328 00:16:47,225 --> 00:16:49,827 That is not Lord Muruga. That is the Navagraha. 329 00:16:50,045 --> 00:16:52,874 You fat face! How dare you call me Navagraha? 330 00:16:53,177 --> 00:16:54,225 And so the day begins. 331 00:16:54,241 --> 00:16:57,275 Murugan is asking for a loan! Run away, everyone! 332 00:16:57,736 --> 00:16:59,807 I asked money from everyone but they berated me. 333 00:17:00,150 --> 00:17:01,783 Can you offer me 40,000? 334 00:17:02,173 --> 00:17:03,173 Give that to your dad. 335 00:17:03,300 --> 00:17:04,909 Can you manage a 5% interest? 336 00:17:05,181 --> 00:17:06,611 5% interest? 337 00:17:07,423 --> 00:17:09,066 It's alright brother, I can manage it. 338 00:17:09,513 --> 00:17:11,713 - Come back in five days. - You are not just a brother. 339 00:17:11,932 --> 00:17:13,534 - What then? - You are a 'beloved' brother. 340 00:17:13,831 --> 00:17:15,370 Thanks a lot, brother. I'll come back. 341 00:17:15,721 --> 00:17:17,249 It's for my job, so don't forget. 342 00:17:17,547 --> 00:17:21,446 My neighbor's kid from Trichy, who was like a little brother to me, 343 00:17:21,758 --> 00:17:23,805 is an Assistant Commissioner today. It feels good. 344 00:17:24,649 --> 00:17:26,125 Check your Whatsapp. 345 00:17:30,643 --> 00:17:31,698 Who is she? 346 00:17:32,838 --> 00:17:33,838 Narcotics? 347 00:17:34,448 --> 00:17:35,534 Got kidnapped or something? 348 00:17:35,853 --> 00:17:37,733 Really? How do you expect to get married? 349 00:17:38,007 --> 00:17:40,207 No man in his right sense will marry his daughter to me. 350 00:17:40,468 --> 00:17:42,489 Enough with your philosophies. Go and Meet her. 351 00:17:42,700 --> 00:17:44,083 What if she rejects me? 352 00:17:44,411 --> 00:17:45,942 What is she thinks the same about you? 353 00:17:47,029 --> 00:17:48,591 Go. Meet her. 354 00:17:51,192 --> 00:17:53,286 Where did you keep your homework note? 355 00:17:53,692 --> 00:17:55,395 Why do you wait till the last minute? 356 00:17:56,294 --> 00:17:57,615 Answer your mom. 357 00:17:58,466 --> 00:18:02,326 "Everyone who mocked me for being single..." 358 00:18:02,926 --> 00:18:06,949 - Muruga, where's the rent? - Please lower your voice. 359 00:18:07,170 --> 00:18:08,170 Don't let my wife know. 360 00:18:08,261 --> 00:18:09,849 My wife also wants to know, when you'll pay it. 361 00:18:09,873 --> 00:18:12,136 I am in midst of a big dealing. Just give me a week. 362 00:18:12,441 --> 00:18:13,644 I will pay you once I get it. 363 00:18:13,855 --> 00:18:16,021 Just like you, I have my own share of problems. 364 00:18:16,261 --> 00:18:18,301 What problem can you have? You own such a big house. 365 00:18:18,511 --> 00:18:21,626 You have a sweet voice like singer Chitra and you are enjoying your life. 366 00:18:21,907 --> 00:18:23,587 Watch your mouth, or I will raise the rent. 367 00:18:23,777 --> 00:18:27,283 No kidding, sir. Neighbours say that you deserve a Padma Bhushan for your voice. 368 00:18:27,579 --> 00:18:29,954 - Please leave, sir. - Hold on. 369 00:18:30,766 --> 00:18:31,383 Here. 370 00:18:31,609 --> 00:18:33,454 Money will come today and go tomorrow. 371 00:18:33,665 --> 00:18:36,360 - So, why don't you come tomorrow? - Joking all the time! 372 00:18:36,907 --> 00:18:38,110 You don't let me. 373 00:18:38,398 --> 00:18:40,032 What's the use? Nobody's gonna laugh. 374 00:18:41,243 --> 00:18:42,720 Try it. You'll know the difficulty. 375 00:18:43,079 --> 00:18:44,212 Narrow escape! 376 00:18:45,158 --> 00:18:46,158 Come upstairs. 377 00:18:46,892 --> 00:18:47,892 Coming. 378 00:18:48,627 --> 00:18:50,056 Time to stand inside the tank. 379 00:18:50,462 --> 00:18:53,408 You told me that you have paid the house rent. So you lied? 380 00:18:53,821 --> 00:18:55,197 - It is not a lie. - Then? 381 00:18:55,470 --> 00:18:56,618 Neither did I tel the truth. 382 00:18:56,899 --> 00:18:58,539 But you make a big scene if your son lies. 383 00:18:58,712 --> 00:19:00,735 A dad can lie, but a son cannot. 384 00:19:01,649 --> 00:19:05,688 But to think you saved up 4000 rupees and paid the rent to save my face... 385 00:19:05,931 --> 00:19:06,931 Go on, flatter me. 386 00:19:06,981 --> 00:19:09,079 Your dad, Kanniyappan, has raised you very well. 387 00:19:09,313 --> 00:19:10,908 - Shut your damn mouth! - What? 388 00:19:11,158 --> 00:19:14,743 It's not savings. It was the money you gave me to deposit in the chit fund. 389 00:19:14,899 --> 00:19:16,478 It was the money I had to pay for it. 390 00:19:16,837 --> 00:19:17,462 What? 391 00:19:17,642 --> 00:19:20,267 - Why did you touch that money? - What else should I do? 392 00:19:20,446 --> 00:19:23,883 The house owner is threatening to break that beautiful mouth of your's. 393 00:19:24,094 --> 00:19:25,890 - Then what will I break? - So? 394 00:19:26,093 --> 00:19:29,327 - Now how will I pay for the chit fund? - It's your headache. 395 00:19:29,609 --> 00:19:31,257 - I need another 6000. - For what? 396 00:19:31,522 --> 00:19:33,804 To pay for your son's school fees. 397 00:19:34,039 --> 00:19:36,156 Also need money to fix the mixer and his tuition fee. 398 00:19:36,484 --> 00:19:38,336 - Muruga! - Why is half naked? Hi, sir. 399 00:19:38,526 --> 00:19:40,336 Are you talking about me? 400 00:19:40,524 --> 00:19:42,242 Yes, I was talking very ill about you. 401 00:19:42,429 --> 00:19:44,281 I have got your rent. I am going out of town. 402 00:19:44,593 --> 00:19:46,175 He keeps bad mouthing all over if I don't pay rent! 403 00:19:46,199 --> 00:19:48,144 There are many animals. 404 00:19:48,378 --> 00:19:51,637 For example, a giraffe. It is the tallest existing animal. 405 00:19:51,964 --> 00:19:54,231 An elephant. It is the largest animal. 406 00:19:54,557 --> 00:19:56,738 Cheetah. Fastest in the forest. 407 00:19:56,980 --> 00:20:00,269 You said it's a motivational class. Why is he talking about animals? 408 00:20:00,886 --> 00:20:03,233 He is a expert trainer. He charges 50,000 per session. 409 00:20:03,521 --> 00:20:05,888 Our company is giving this for free. So shut up and listen. 410 00:20:06,224 --> 00:20:09,491 There are many animals in the jungle yet why is lion the king? 411 00:20:09,811 --> 00:20:10,811 Why? 412 00:20:11,334 --> 00:20:12,334 Do you know? 413 00:20:12,630 --> 00:20:15,216 - The jungle has it's politics. - Jungle politics? 414 00:20:15,521 --> 00:20:17,693 Look at that kid. Why can't you answer? 415 00:20:17,928 --> 00:20:19,599 I will poke with a compass. Be quiet! 416 00:20:19,982 --> 00:20:21,419 - Yes, you tell me. - Sir... 417 00:20:22,044 --> 00:20:25,357 I guess... since the female lion does the hunting, 418 00:20:25,661 --> 00:20:28,296 the male took the king post as it has nothing to do. 419 00:20:28,515 --> 00:20:30,195 - That's a different logic. - Thank you, sir. 420 00:20:31,264 --> 00:20:33,444 How do you know that male lion is idle? 421 00:20:34,085 --> 00:20:35,696 Why is everyone insulting the male lion? 422 00:20:36,202 --> 00:20:37,800 But Kamal Hassan said it in a movie. 423 00:20:38,026 --> 00:20:39,425 - He didn't say so. - You tell me. 424 00:20:39,615 --> 00:20:40,644 Me? 425 00:20:41,160 --> 00:20:42,592 Okay, shoot the question. 426 00:20:43,355 --> 00:20:44,972 Why is the lion the king of the jungle? 427 00:20:45,183 --> 00:20:46,183 Pass! 428 00:20:46,496 --> 00:20:48,394 That is unacceptable. Give me the answer. 429 00:20:49,285 --> 00:20:50,355 Speak up. 430 00:20:53,431 --> 00:20:54,431 Well that... 431 00:20:55,400 --> 00:20:58,519 I guess it must be a lucky lion. 432 00:20:59,415 --> 00:21:00,580 Lucky lion? 433 00:21:01,137 --> 00:21:02,486 Sounds like a movie title. 434 00:21:02,860 --> 00:21:04,541 So, you believe in luck, don't you? 435 00:21:04,939 --> 00:21:06,900 - I mean... - What is luck? 436 00:21:07,244 --> 00:21:10,069 Luck has never been a part of my life, so I cannot answer. 437 00:21:10,319 --> 00:21:11,827 Only people who got lucky would know. 438 00:21:12,063 --> 00:21:14,342 - Do you believe I'm lucky? - 100%. 439 00:21:14,804 --> 00:21:15,561 How? 440 00:21:15,811 --> 00:21:20,363 Else how'd you charge all of them to pay 50,000 for narrating 5th grade story. 441 00:21:20,809 --> 00:21:22,442 Are you surprised? 442 00:21:24,309 --> 00:21:26,528 He is bluffing us, can't you people see? 443 00:21:27,716 --> 00:21:29,513 2000 rupees! Who wants it? 444 00:21:29,849 --> 00:21:31,388 It's a fake note. 445 00:21:31,708 --> 00:21:33,489 It's not a fake. This is original. 446 00:21:33,715 --> 00:21:35,606 Who wants it? 447 00:21:36,059 --> 00:21:37,551 - Sir! - Only a few? 448 00:21:39,465 --> 00:21:41,819 Who wants this 2000 rupees? 449 00:21:42,285 --> 00:21:44,928 These people sell their votes for 2000 rupees. This is no surprise. 450 00:21:45,288 --> 00:21:47,079 - Who wants it? - Sir. 451 00:21:47,499 --> 00:21:48,499 It's 2000 rupees, buddy. 452 00:21:48,811 --> 00:21:50,898 Last chance! Who wants this 2000 rupees? 453 00:21:51,119 --> 00:21:52,886 - Give it to me, sir. - He snatched it? 454 00:21:53,136 --> 00:21:54,136 2000 rupees! 455 00:21:54,245 --> 00:21:56,531 I could've bought eight iner wears. Well, it's gone. 456 00:21:57,188 --> 00:21:59,517 So? The guy who snatched it from me is lucky. 457 00:21:59,775 --> 00:22:01,252 And you, who didn't even try... 458 00:22:01,759 --> 00:22:02,915 is not lucky. Is it? 459 00:22:03,222 --> 00:22:04,931 He is from a greedy family. 460 00:22:05,306 --> 00:22:06,774 My parents have raised me well. 461 00:22:06,993 --> 00:22:09,394 People who mock others hold a fear in their heart. 462 00:22:09,988 --> 00:22:10,988 The fear of life. 463 00:22:11,222 --> 00:22:13,238 - I do not have any fear. - You are lying. 464 00:22:13,715 --> 00:22:15,527 - What is your name? - Murugan. 465 00:22:15,793 --> 00:22:18,600 What hope drives your life? the hope that tomorrow will be better? 466 00:22:18,906 --> 00:22:19,953 Ain't that the truth? 467 00:22:21,393 --> 00:22:22,773 What if it doesn't get better? 468 00:22:23,875 --> 00:22:24,875 Tell me. 469 00:22:25,258 --> 00:22:28,190 You must face it, don't you? To do that you need self confidence. 470 00:22:28,791 --> 00:22:30,502 How do I build self confidence? 471 00:22:31,752 --> 00:22:32,752 Attend that call. 472 00:22:36,180 --> 00:22:37,180 - Buddy. - Who is it? 473 00:22:37,328 --> 00:22:38,844 - The chit fund guy. - Them? 474 00:22:39,188 --> 00:22:40,414 I will pick it up later. 475 00:22:40,604 --> 00:22:41,789 Answer the phone now. 476 00:22:42,219 --> 00:22:43,766 This is my personal matter, sir. 477 00:22:43,945 --> 00:22:47,266 A phone call might either bring an opportunity or a problem. 478 00:22:47,485 --> 00:22:51,740 To build your self-confidence and to win in life, you must face them. Answer! 479 00:22:52,310 --> 00:22:55,748 Come on, cheer him up. Pick up the call, Murugan! 480 00:22:55,888 --> 00:22:57,708 I know why you have called me, sir. 481 00:22:57,912 --> 00:22:59,514 I will meet you at 11 a.m tomorrow. 482 00:22:59,686 --> 00:23:02,623 I am in a theatre watching a new movie. I will call you later, sir. 483 00:23:02,919 --> 00:23:04,256 Very Good. Super! 484 00:23:04,545 --> 00:23:06,678 You answered the call. But you lied. 485 00:23:07,303 --> 00:23:08,303 I am just a human. 486 00:23:08,632 --> 00:23:09,632 I am Aparna. 487 00:23:10,421 --> 00:23:11,960 I have done M.Sc Psychology. 488 00:23:12,298 --> 00:23:14,225 I'm working as Harini ma'am's junior. 489 00:23:14,569 --> 00:23:19,342 To be honest, I don't have any expectations from my partner. 490 00:23:19,761 --> 00:23:22,121 Because, I am sure that I cannot fulfill their expectations. 491 00:23:22,350 --> 00:23:25,077 So, do you have any ambitions and desires? 492 00:23:25,553 --> 00:23:26,553 Well... 493 00:23:27,030 --> 00:23:28,405 I want to buy a car... 494 00:23:29,084 --> 00:23:31,275 and tour the entire south India. 495 00:23:31,595 --> 00:23:33,071 - What? - Seriously. 496 00:23:33,806 --> 00:23:35,472 You don't have a car? 497 00:23:35,703 --> 00:23:38,259 We desire for things we do not have, don't we? 498 00:23:41,009 --> 00:23:43,267 There's nothing new to tell about myself. 499 00:23:43,767 --> 00:23:45,641 In fact, it'll sound cliched. 500 00:23:45,876 --> 00:23:48,482 Special squad. A cop without an identity. 501 00:23:49,020 --> 00:23:51,505 Even my neighbours are not aware that I am a cop. 502 00:23:51,826 --> 00:23:53,388 I am living in my friend's guest house. 503 00:23:53,671 --> 00:23:55,630 Should think about a house only after marriage. 504 00:23:56,569 --> 00:23:57,788 Are you okay with that? 505 00:23:58,046 --> 00:23:59,343 I am aware of all this. 506 00:23:59,648 --> 00:24:01,730 I thought you'd be saying something new. 507 00:24:04,128 --> 00:24:06,261 What's new in a policeman's life? 508 00:24:06,607 --> 00:24:09,808 Nothing will be new if you only see yourself as a cop. 509 00:24:16,941 --> 00:24:20,102 Two years before, you got 30,000 from me and eluded me for a year. 510 00:24:20,491 --> 00:24:21,624 You paid the interest, 511 00:24:21,784 --> 00:24:25,158 but my men ran behind you for a year to get the principal. 512 00:24:25,469 --> 00:24:27,375 So, come back after 20 days. 513 00:24:27,688 --> 00:24:29,165 Toil hard to get some loan. 514 00:24:29,370 --> 00:24:31,336 Only then you'll know the lender's pain! 515 00:24:36,226 --> 00:24:37,226 Dad... 516 00:24:37,651 --> 00:24:39,550 - Sorry. - What for? 517 00:24:41,117 --> 00:24:44,491 It's my bad luck that is causing you all the trouble. 518 00:24:45,749 --> 00:24:47,155 Who said so? 519 00:24:47,569 --> 00:24:51,491 In your son's horoscope, Guru is moving from 4th place to the 7th. 520 00:24:51,803 --> 00:24:53,927 No matter how rich his father might be, 521 00:24:54,179 --> 00:24:55,773 he'll only end up grazing cattle. 522 00:25:02,733 --> 00:25:05,342 That old man is full of lies. Go on now. 523 00:25:16,009 --> 00:25:17,316 Deivanai... 524 00:25:17,980 --> 00:25:19,149 Come to the terrace. 525 00:25:24,710 --> 00:25:26,132 Why did you call me? 526 00:25:31,198 --> 00:25:33,182 Don't you have any sense? 527 00:25:33,924 --> 00:25:35,737 I was sidelined in the name of being unlucky. 528 00:25:36,032 --> 00:25:38,989 - Don't try to do the same to my son! - Don't say that. 529 00:25:39,241 --> 00:25:42,734 I took him to the astrologer, hoping that it would do some good to us. 530 00:25:43,749 --> 00:25:45,797 Forget the astrologer. I can predict it myself. 531 00:25:46,041 --> 00:25:49,696 - We have no fortune in life. - Why do you keep saying that? 532 00:25:50,031 --> 00:25:52,234 Do you think you are the only one suffering? 533 00:25:52,508 --> 00:25:53,730 You know what happened today? 534 00:25:54,047 --> 00:25:59,633 Everybody used colour pencil during the drawing competition. 535 00:25:59,946 --> 00:26:03,537 I was the only one who used a normal pencil. 536 00:26:06,880 --> 00:26:10,104 Once I start my business, we can buy a lot of colour boxes. 537 00:26:10,447 --> 00:26:10,947 Okay? 538 00:26:11,268 --> 00:26:12,815 Deiva, I spoke to them. 539 00:26:13,284 --> 00:26:16,854 We have the funds, but Vasanthi's business is already doing well. 540 00:26:17,049 --> 00:26:19,174 She had asked for some loan to further develop it. 541 00:26:19,331 --> 00:26:21,636 In your case, you have to start from scratch. 542 00:26:21,967 --> 00:26:25,003 Hence the organization has decided to give her the fund. 543 00:26:26,058 --> 00:26:27,674 You had high hopes on it? 544 00:26:28,534 --> 00:26:31,747 Well, yes. We struggled to pay last month's house rent, did you forget? 545 00:26:32,012 --> 00:26:34,612 We still have the school fees and provisions. How will you manage? 546 00:26:35,057 --> 00:26:36,698 So, stop complaining. 547 00:26:43,794 --> 00:26:45,474 There is only one option left. 548 00:26:47,511 --> 00:26:49,151 What option? 549 00:26:49,620 --> 00:26:51,903 Sorry, sir. I am broke, sir. 550 00:26:52,436 --> 00:26:55,436 Hence I'm planning to quit the chit fund and take out the deposit. 551 00:26:56,256 --> 00:26:59,506 I am aware that I must pay the penalty, but I have no other option. 552 00:26:59,991 --> 00:27:02,130 Believe me, sir. I am in serious trouble. 553 00:27:03,794 --> 00:27:08,216 Murugan... You are a record holder in our chit fund company. 554 00:27:08,623 --> 00:27:09,865 - Me? - Yes. 555 00:27:10,232 --> 00:27:12,545 Not even once... 556 00:27:12,841 --> 00:27:14,529 have you paid the money on time. 557 00:27:15,975 --> 00:27:19,340 But something has happened that has shocked the punctual customers. 558 00:27:19,606 --> 00:27:20,676 What is it? 559 00:27:21,014 --> 00:27:24,043 We had our chit funds' annual lucky draw and... 560 00:27:24,770 --> 00:27:26,323 you have won the prize. 561 00:27:28,393 --> 00:27:29,416 - For me? - Yes. 562 00:27:29,689 --> 00:27:31,182 That is why we called you twice. 563 00:27:31,439 --> 00:27:33,181 Good that you attended the second time, 564 00:27:33,322 --> 00:27:35,070 or we would have given it to someone else. 565 00:27:35,398 --> 00:27:39,617 Despite the noise in the theatre, it's good that picked up our call. 566 00:27:39,973 --> 00:27:41,742 Those claps were wild. What movie was it? 567 00:27:42,061 --> 00:27:43,061 Legend. 568 00:27:43,134 --> 00:27:44,210 Which particular scene? 569 00:27:44,756 --> 00:27:45,912 The entire movie. 570 00:27:46,164 --> 00:27:47,414 Forget it, sir. 571 00:27:47,968 --> 00:27:49,304 What is my prize? 572 00:27:49,780 --> 00:27:53,023 The usual stuff like kumkuma chimil, juice cup, is it? 573 00:27:53,421 --> 00:27:54,226 Actually. 574 00:27:54,445 --> 00:27:55,445 You've won a car. 575 00:27:58,202 --> 00:28:01,062 What is it? I said, you have won a car. 576 00:28:01,266 --> 00:28:02,578 You are a lucky winner! 577 00:28:07,419 --> 00:28:08,419 Sir. 578 00:28:10,146 --> 00:28:11,224 Can you say it again? 579 00:28:11,551 --> 00:28:12,974 You've won a car. 580 00:28:13,918 --> 00:28:15,738 No, the thing you said after that. 581 00:28:16,027 --> 00:28:17,090 Lucky? 582 00:28:17,340 --> 00:28:18,504 You are a lucky winner! 583 00:28:24,336 --> 00:28:25,618 Once more, sir. 584 00:28:25,938 --> 00:28:27,039 I can't keep repeating it. 585 00:28:27,187 --> 00:28:30,008 Here, I have signed on it. You can get your prize after two days. 586 00:28:32,622 --> 00:28:33,802 Please say it one more time. 587 00:28:34,437 --> 00:28:35,692 Last time, sir. Please. 588 00:28:35,723 --> 00:28:36,723 - Murugan - Sir? 589 00:28:37,037 --> 00:28:38,224 You are a lucky winner! 590 00:28:42,594 --> 00:28:43,594 Sir... 591 00:28:43,838 --> 00:28:45,501 Thank you, sir. See you. 592 00:28:46,579 --> 00:28:48,079 Can I know your name, sir? 593 00:28:48,547 --> 00:28:49,547 Why do you ask? 594 00:28:49,718 --> 00:28:52,241 You are the first person to call me lucky. 595 00:28:52,452 --> 00:28:53,452 Kumaraguru. 596 00:28:53,679 --> 00:28:55,374 After two days. 597 00:28:55,639 --> 00:28:58,248 You friends, relatives and whoever people you may know... 598 00:28:58,552 --> 00:28:59,881 I will bring everyone, sir. 599 00:29:00,272 --> 00:29:01,358 - Don't bring them - Why? 600 00:29:01,647 --> 00:29:03,412 Only two will be coming from our side. Okay? 601 00:29:03,616 --> 00:29:06,537 Just bring your wife and a kid. If you have another kid, leave it at home. 602 00:29:06,795 --> 00:29:10,593 'Keeping it simple' is the motto of our company. Hope you understand. 603 00:29:11,257 --> 00:29:11,757 Sir... 604 00:29:12,249 --> 00:29:14,124 If my wife sees this, 605 00:29:15,148 --> 00:29:16,374 she'll be very happy. 606 00:29:28,367 --> 00:29:29,367 What? 607 00:29:32,048 --> 00:29:36,345 "Who's the king? I am the king!" 608 00:29:40,719 --> 00:29:42,579 "I am the king" 609 00:29:47,317 --> 00:29:50,951 You won a car and you two already started to fight. Why did you call me? 610 00:29:52,732 --> 00:29:54,724 You have not let the kid to even have the sweet. 611 00:29:55,068 --> 00:29:56,840 - What is it you want? - A good husband. 612 00:29:57,762 --> 00:29:59,582 Are good husbands sold in thrift market? 613 00:29:59,878 --> 00:30:00,878 Angry? Are you? 614 00:30:01,184 --> 00:30:03,637 By God's grace, we have won a car. 615 00:30:04,090 --> 00:30:05,746 Instead of selling it, settling the debt, 616 00:30:05,859 --> 00:30:08,522 starting an own business and settling down, 617 00:30:09,014 --> 00:30:10,842 he wants to keep that damn car! 618 00:30:11,061 --> 00:30:12,326 Damn car? 619 00:30:12,560 --> 00:30:15,467 Your dad is the damned one. He gave me fake jewels as dowry. 620 00:30:15,694 --> 00:30:17,287 I will keep it. She can't do anything. 621 00:30:17,481 --> 00:30:18,216 Come on, man. 622 00:30:18,358 --> 00:30:20,686 Alright, your son and I will do housekeeping in our area. 623 00:30:20,889 --> 00:30:22,866 Really? You don't even do the chores in our house. 624 00:30:23,077 --> 00:30:25,147 What is he going to do with that car? 625 00:30:25,397 --> 00:30:28,483 I will deliver milk around the same area, in the car and earn money. 626 00:30:28,624 --> 00:30:31,684 - Like hell you will. - Stop or I'll beat the hell out of your dad 627 00:30:31,840 --> 00:30:35,285 Did your dad honour the promises he made during our wedding? 628 00:30:35,402 --> 00:30:38,519 - He didn't live up to his promises! - Can you two shut your mouths? 629 00:30:38,660 --> 00:30:40,105 Your dad is such a miser. 630 00:30:40,912 --> 00:30:42,973 Did you call me here to watch you fight? 631 00:30:43,629 --> 00:30:44,676 Try to understand. 632 00:30:45,543 --> 00:30:47,769 You try to understand, you doofus. 633 00:30:48,048 --> 00:30:51,010 For the first time in my life I'm lucky and that car is the result of that. 634 00:30:51,182 --> 00:30:54,010 I believe that the car will bring good things to my life. 635 00:30:54,199 --> 00:30:56,418 You won't get it and she won't stop complaining. 636 00:30:56,785 --> 00:30:59,905 More than a car, he sees it as a hope and lucky charm. 637 00:31:00,204 --> 00:31:02,123 Please understand him. 638 00:31:03,178 --> 00:31:04,663 Alright, listen. 639 00:31:04,796 --> 00:31:08,379 Now that you have the car, let it wait for some time. Why sell it immediately? 640 00:31:08,519 --> 00:31:10,619 If things do not work out, you can very well sell it. 641 00:31:12,223 --> 00:31:13,653 - Think about it. - Yeah, think. 642 00:31:13,864 --> 00:31:16,466 Fine, we shall keep the car and see for a month. 643 00:31:17,161 --> 00:31:19,692 If it becomes any kind of trouble, I'll sell it. 644 00:31:19,872 --> 00:31:21,613 If it proves to be lucky, then we'll see. 645 00:31:22,512 --> 00:31:23,951 Good God, the fight is over. 646 00:31:35,826 --> 00:31:38,328 (Hopeless) 647 00:31:40,748 --> 00:31:42,357 (Worthless) 648 00:31:44,098 --> 00:31:45,098 Sir... 649 00:31:46,549 --> 00:31:48,673 - Congratulations Murugan. - Thanks a lot, sir. 650 00:31:48,863 --> 00:31:51,063 The car has mat, cushion covers and all the necessities. 651 00:31:51,290 --> 00:31:52,290 Free of cost? 652 00:31:52,630 --> 00:31:54,493 You give freebies but charge for services. 653 00:31:54,683 --> 00:31:56,165 - A photo please. - Okay, sir. 654 00:31:59,044 --> 00:32:00,794 - Let me take a photo. - A selfie? Sure. 655 00:32:01,232 --> 00:32:03,013 Hope sir's head is not cut in the frame. 656 00:32:03,997 --> 00:32:06,420 Why is the key looking bigger than the car? 657 00:32:06,610 --> 00:32:09,045 - Sorry. My son is a loud mouth. - This is not a usual key. 658 00:32:09,475 --> 00:32:11,053 This is a luc'key'. Guess why? 659 00:32:11,279 --> 00:32:12,412 Because your dad is lucky. 660 00:32:12,702 --> 00:32:14,334 Murugan. Are you happy? 661 00:32:14,577 --> 00:32:16,257 I am happy, sir. Are you happy, son? 662 00:32:17,604 --> 00:32:19,798 I need a small favour from you. 663 00:32:19,987 --> 00:32:20,721 What is it? 664 00:32:20,971 --> 00:32:22,411 An interview for our YouTube channel 665 00:32:22,572 --> 00:32:24,573 I don't give interviews to any channels. 666 00:32:25,709 --> 00:32:28,069 We thought of offering you a free stepney for the interview. 667 00:32:28,311 --> 00:32:29,905 A Spare tyre? For free? 668 00:32:30,880 --> 00:32:33,092 You are not Thala Ajith. Just give the interview. 669 00:32:33,350 --> 00:32:34,867 Why are you dragging him into this? 670 00:32:35,070 --> 00:32:36,218 - Come with me. - Coming. 671 00:32:36,804 --> 00:32:38,898 Damn! Everyone has their own channel these days. 672 00:32:41,452 --> 00:32:44,412 - Leaving so soon, like a guest at a wedding? - Should I give a parting gift? 673 00:32:44,619 --> 00:32:46,237 Take your car keys. 674 00:32:46,432 --> 00:32:47,737 Go home like a king. 675 00:32:48,862 --> 00:32:50,799 Can you drop it at my home? 676 00:32:50,979 --> 00:32:53,615 We are a chit fund company. We are not a door delivery app. 677 00:32:53,802 --> 00:32:55,326 But sir... 678 00:32:55,568 --> 00:32:57,787 - I don't know how to drive a car. - What? 679 00:33:01,466 --> 00:33:05,100 You don't know to drive? You had two days. Why didn't you tell me about it? 680 00:33:05,279 --> 00:33:07,093 I never expected to get it in two days. 681 00:33:07,575 --> 00:33:09,304 Let's take it. I'll learn to drive it soon. 682 00:33:09,548 --> 00:33:13,226 Are you some mogul? You will learn driving only from a new car, is it? 683 00:33:14,020 --> 00:33:17,531 That chit fund guys deserves to be bashed up for giving you this car! 684 00:33:17,875 --> 00:33:19,187 - Did I hear something? - You fool! 685 00:33:19,522 --> 00:33:21,163 Nothing sir. We were just talking. 686 00:33:21,614 --> 00:33:23,629 Do you know to drive a car? 687 00:33:24,144 --> 00:33:26,004 If I say yes, will you give me the car? 688 00:33:26,316 --> 00:33:27,973 - So, do you drive? - No. 689 00:33:28,214 --> 00:33:30,051 Then why are you giving me lectures? 690 00:33:30,657 --> 00:33:32,986 I must somehow take this car out. 691 00:33:33,604 --> 00:33:35,627 - But how? - It's our car. We are not stealing it. 692 00:33:36,385 --> 00:33:38,041 A call driver will drive it home. 693 00:33:38,322 --> 00:33:39,653 Don't over-think. 694 00:33:40,512 --> 00:33:42,942 Yeah, it's me. Are you at the showroom? 695 00:33:43,448 --> 00:33:44,597 I am coming. 696 00:33:44,989 --> 00:33:46,325 - He is here. - Let's go. 697 00:33:46,559 --> 00:33:47,559 Let's go. 698 00:33:49,787 --> 00:33:50,787 Let's go. 699 00:33:51,146 --> 00:33:54,889 No, dad. This is our car. I will step in it only if you drive it. 700 00:33:55,334 --> 00:33:56,633 But I don't know to drive. 701 00:33:56,998 --> 00:33:59,209 I will step into the car when you learn to drive it. 702 00:34:04,545 --> 00:34:07,045 Careful! Don't run over the granny. Stop here. 703 00:34:07,811 --> 00:34:08,311 Come on. 704 00:34:08,514 --> 00:34:09,873 (Chanting mantra) 705 00:34:11,115 --> 00:34:12,115 Come, son. 706 00:34:12,634 --> 00:34:14,517 Hurry. It's getting late in the night. 707 00:34:14,775 --> 00:34:16,775 Look, Devaianai, it's the TV serial actress Chitra. 708 00:34:17,009 --> 00:34:18,009 Greetings, madam. 709 00:34:18,095 --> 00:34:19,699 Dear Lord Pillayar! 710 00:34:19,970 --> 00:34:21,465 Have you brought something to offer? 711 00:34:21,808 --> 00:34:22,957 I have only brought my car. 712 00:34:24,331 --> 00:34:25,331 One moment, saami. 713 00:34:26,426 --> 00:34:27,832 Carry on with the pooja. 714 00:34:30,056 --> 00:34:31,806 Oh, come on. It's just a brotherly help! 715 00:34:32,228 --> 00:34:33,228 Pray to the God. 716 00:34:33,455 --> 00:34:34,198 Dear God! 717 00:34:34,369 --> 00:34:39,516 You have given me such a generous friend in this greedy world. You are great! 718 00:35:06,447 --> 00:35:10,015 Perform it well, saami. This is the most unforgettable day in my life. 719 00:35:33,423 --> 00:35:35,619 What are you looking at? 720 00:35:36,658 --> 00:35:37,658 That too at this hour? 721 00:35:38,176 --> 00:35:39,995 Not getting any sleep? 722 00:35:40,143 --> 00:35:41,916 Have you watched the movie 7G Rainbow Colony? 723 00:35:42,110 --> 00:35:44,478 Yes, I have. Ravi Krishna is my favourite. 724 00:35:44,745 --> 00:35:46,096 Selvaraghavan is my favourite. 725 00:35:46,745 --> 00:35:49,514 In that movie, the dad will be elated after his son gets a job. 726 00:35:49,935 --> 00:35:52,811 But here, the dad has won a car. My son should be elated now. 727 00:35:53,827 --> 00:35:56,616 Stop bragging. You did not buy it with your hard-earned money. 728 00:35:59,166 --> 00:36:00,518 Dear Jesus! 729 00:36:01,041 --> 00:36:03,642 If I win, they call me lucky; if I don't, they call me a failure. 730 00:36:04,080 --> 00:36:06,018 How am I going to survive in this world? 731 00:36:06,283 --> 00:36:07,843 Are you happy about me winning the car? 732 00:36:08,006 --> 00:36:10,723 Of course, I am. I'm happy inside. It's you who can't hear it. 733 00:36:10,973 --> 00:36:11,996 Really? 734 00:36:12,434 --> 00:36:14,965 Shall I close my eyes and check if I can heat it in your heart? 735 00:36:18,489 --> 00:36:21,575 - Why does it sound like a dog? - Why is the dog barking at this hour? 736 00:36:22,113 --> 00:36:25,132 It's outside our house. Isn't our car parked outside? 737 00:36:25,539 --> 00:36:27,789 It's will pee on the new car. Hurry, let's stop it. 738 00:36:28,172 --> 00:36:30,742 The dog population in this street is more than the humans. 739 00:36:34,200 --> 00:36:35,544 Is that a police jeep? 740 00:36:36,317 --> 00:36:38,028 - Hurry. - Think our car is blocking the way. 741 00:36:38,326 --> 00:36:40,121 That is why they are waiting. Come quick. 742 00:36:40,483 --> 00:36:42,228 - Watch what you speak. - But that's not easy. 743 00:36:42,728 --> 00:36:44,829 - You think you can park new car anywhere? - No, sir. 744 00:36:45,125 --> 00:36:47,625 - Move the car. - Did you hear him? Let's move it. 745 00:36:48,845 --> 00:36:49,845 Push. 746 00:36:50,751 --> 00:36:52,095 Why are you pushing it? 747 00:36:53,501 --> 00:36:54,501 Sir? 748 00:36:54,533 --> 00:36:56,118 I can only push because I can't drive. 749 00:36:56,251 --> 00:36:58,879 - So, why did you buy a new car? - I didn't buy it; I got it. 750 00:36:59,059 --> 00:37:00,059 You got it? 751 00:37:00,300 --> 00:37:01,879 Yes, it's an offer from the chit funds. 752 00:37:02,184 --> 00:37:03,910 They gave it to appreciate my honesty. 753 00:37:04,215 --> 00:37:07,133 - Okay, hand me the keys. I will move it. - Let's give him. 754 00:37:08,047 --> 00:37:09,711 My first car and even I didn't drive it. 755 00:37:10,109 --> 00:37:11,571 How can I trust you, sir? 756 00:37:12,164 --> 00:37:13,758 You think I am some thief? 757 00:37:14,071 --> 00:37:15,854 Police are your friends. 758 00:37:16,120 --> 00:37:17,280 That's why I'm refusing, pal. 759 00:37:18,072 --> 00:37:19,072 - What is it? - He's a cop. 760 00:37:19,229 --> 00:37:21,276 He said that he's a friend, so I called him pal. 761 00:37:21,643 --> 00:37:23,557 - He is an idiot, sir. - Yes, sir. 762 00:37:24,036 --> 00:37:25,036 - Idiot? - Sir... 763 00:37:25,495 --> 00:37:26,909 Is that our dog? 764 00:37:27,745 --> 00:37:28,471 My dog! 765 00:37:28,690 --> 00:37:29,877 Yes, I can see it. 766 00:37:31,893 --> 00:37:33,721 - Raja. - What is it Muruga? 767 00:37:34,338 --> 00:37:36,893 He is a truck driver. I'll get him, sir. 768 00:37:37,471 --> 00:37:40,383 - Wear some pants. Come, move my car. - Give us five minutes, sir. 769 00:37:40,688 --> 00:37:42,462 Open your eyes, I am already wearing a lungi. 770 00:37:42,735 --> 00:37:43,813 Okay, help me move my car. 771 00:37:46,633 --> 00:37:48,360 - What is your name? - G V Prakash, sir. 772 00:37:48,600 --> 00:37:50,396 People call me G V 773 00:37:51,100 --> 00:37:52,982 See you, sir. What's your name? 774 00:37:54,139 --> 00:37:56,458 Stop waving at him. He is not your uncle. 775 00:37:57,474 --> 00:37:59,364 - Why did you lie to him? - Listen. 776 00:37:59,577 --> 00:38:01,170 We must never tell the truth to cops. 777 00:38:01,411 --> 00:38:03,888 The issue is solved. That is all that matters. 778 00:38:04,997 --> 00:38:06,614 - Didn't I warn you? - About what? 779 00:38:06,754 --> 00:38:08,683 Trouble on the first day! 780 00:38:09,333 --> 00:38:11,100 I wonder what more troubles it will bring us? 781 00:38:15,192 --> 00:38:17,598 This is where you'll learn to drive car. 782 00:38:17,864 --> 00:38:19,086 You mean by killing them all? 783 00:38:21,286 --> 00:38:22,489 Shall we start? 784 00:38:25,955 --> 00:38:26,955 Vikram! 785 00:38:27,416 --> 00:38:29,361 No, let's play our own song. 786 00:38:29,705 --> 00:38:31,244 So, be prepared to face actor Kamal. 787 00:38:31,493 --> 00:38:32,830 Forget facing actor Kamal. 788 00:38:33,502 --> 00:38:35,714 First, learn to drive like actor Rajnikanth. 789 00:38:35,963 --> 00:38:38,277 Sir, please. don't drive like Rajni; drive like Ramarajan. 790 00:38:38,511 --> 00:38:40,443 Sir, stop the car. Stop it. 791 00:38:42,769 --> 00:38:43,769 Oh God! 792 00:38:45,846 --> 00:38:47,250 Sir, that was some fierce driving. 793 00:38:47,811 --> 00:38:50,389 First, I will teach you how not to drive. 794 00:38:51,061 --> 00:38:53,303 Later on, I will teach you to drive properly. 795 00:38:53,631 --> 00:38:55,006 Shall we start? 796 00:38:56,728 --> 00:38:57,728 Sir... 797 00:38:58,853 --> 00:39:00,951 Shall we have a sugarcane juice before starting? 798 00:39:01,502 --> 00:39:02,502 I need a break. 799 00:39:03,627 --> 00:39:06,885 Sir, you drove like Rajni sir the other day. Now watch me drive like Kamal sir. 800 00:39:07,244 --> 00:39:10,986 "A bullock cart will turn into a car if I drive it" 801 00:39:12,098 --> 00:39:14,806 Who does he think he is? Kamal Hassan? Stop your chorus! 802 00:39:15,228 --> 00:39:16,650 Shut up and drive. 803 00:39:16,861 --> 00:39:19,684 Bloody owl face! Why do you keep these cones in between? 804 00:39:19,887 --> 00:39:22,098 - Don't run over them. - Then don't keep them there! 805 00:39:22,614 --> 00:39:25,387 Remove your hands. This is my driving session. 806 00:39:25,558 --> 00:39:27,848 - Hold the steering! - Leave it, sir. Let's have fun! 807 00:39:28,051 --> 00:39:28,754 God! 808 00:39:28,982 --> 00:39:33,983 - "A new sky! A new world!" - Hold the steering! 809 00:39:35,683 --> 00:39:37,568 What are you doing? 810 00:39:38,740 --> 00:39:42,013 I am testing the car cover. If it is fine, I will cover the car with it. 811 00:39:42,270 --> 00:39:44,953 Tamil, your dad has become crazy. 812 00:39:45,171 --> 00:39:47,117 Yes, I am crazy about the car. 813 00:39:48,812 --> 00:39:50,078 Wear the seat belt. 814 00:39:50,508 --> 00:39:52,636 No need for a belt. I am already wearing a waist rope. 815 00:39:52,954 --> 00:39:56,071 It's my bad luck, that I am training people like you. 816 00:39:56,515 --> 00:39:59,149 - Eyes on the road. - Did you forget your lavish new home? 817 00:39:59,445 --> 00:40:00,621 We students paid for it. 818 00:40:01,616 --> 00:40:04,015 I have come so far just with the first gear. Isn't it great? 819 00:40:05,205 --> 00:40:08,786 Yes, the manufacturer must have been a moron to include a few extra gears. 820 00:40:09,043 --> 00:40:11,536 You are right. Let's drive on a single gear. 821 00:40:11,793 --> 00:40:14,677 - Do whatever you want. Just drive. - Here we go. 822 00:40:16,455 --> 00:40:18,113 What did you do? 823 00:40:19,105 --> 00:40:21,761 "I asked for a quite solidarity; a world without wars;" 824 00:40:23,902 --> 00:40:26,255 - Mom... - What did you do to my son? 825 00:40:28,099 --> 00:40:31,154 This is my building's parking lot. If you can't pay for it, just move out. 826 00:40:31,560 --> 00:40:38,161 "Our life is in our hands; we are here to live, just enjoy it." 827 00:40:38,473 --> 00:40:39,966 Come back without hitting on the cone. 828 00:40:40,278 --> 00:40:42,832 Drive without hitting the cones? 829 00:40:43,081 --> 00:40:45,484 You punished me for pulling the gear! Here, take this! 830 00:40:46,051 --> 00:40:47,051 Oh God! 831 00:40:47,301 --> 00:40:49,018 Having a sunbath, sir? 832 00:40:49,121 --> 00:40:50,754 - Sir.. sir... - You. 833 00:41:17,118 --> 00:41:19,927 Venkat, who is handling the client visit at 11 a.m? 834 00:41:20,006 --> 00:41:21,006 Murugan, sir. 835 00:41:21,874 --> 00:41:22,655 Murugan? 836 00:41:22,874 --> 00:41:23,883 Does he still work here? 837 00:41:24,117 --> 00:41:25,797 He has brought a new car, sir. 838 00:41:26,180 --> 00:41:27,180 He brought a car? 839 00:41:27,422 --> 00:41:28,852 You have no idea about him, sir. 840 00:41:33,413 --> 00:41:36,365 Thanks a lot for filling 1000 rupees worth of petrol in the car, sir. 841 00:41:36,527 --> 00:41:38,199 - What's your name? - Samyuktha. 842 00:41:38,425 --> 00:41:41,362 Sir, why is the child sweating? 843 00:41:41,659 --> 00:41:44,472 Was she waiting in the sun? Shall we make her sit in the car? 844 00:41:44,917 --> 00:41:45,573 It has an AC. 845 00:41:45,829 --> 00:41:48,249 - Sit the car, dear. - Hey, Driver. 846 00:41:50,561 --> 00:41:51,710 Hey, Rajamouli. 847 00:41:54,984 --> 00:41:56,478 Yeah, I am talking to you. 848 00:41:57,195 --> 00:42:00,094 Make the child sit in the car and switch on the AC. 849 00:42:00,367 --> 00:42:02,964 Open the trunk and give her the biscuits. Do it! 850 00:42:03,282 --> 00:42:06,464 We people have to use such gimmicks to earn a living. Please forgive me, sir. 851 00:42:06,675 --> 00:42:08,417 - Is that why you dragged me here? - Do it! 852 00:42:08,815 --> 00:42:11,600 He has been our family driver for years. 853 00:42:11,857 --> 00:42:14,741 - He failed in many driving exams. - Driver, switch on the AC. 854 00:42:15,077 --> 00:42:17,022 - Why? - Because he is kind of naive. 855 00:42:17,241 --> 00:42:18,557 - Let's go, sir. - Excuse me. 856 00:42:18,732 --> 00:42:20,474 Sorry, I thought it was your hand. Let's go. 857 00:42:26,044 --> 00:42:27,583 You are one clever chap. 858 00:42:28,052 --> 00:42:29,052 Why do you say that? 859 00:42:29,473 --> 00:42:33,208 You made me drive all this way and made me your driver. 860 00:42:33,372 --> 00:42:35,739 Sorry, sir. It was part of my job. Please do not mind. 861 00:42:35,935 --> 00:42:37,411 It's okay. Have the tea. 862 00:42:38,020 --> 00:42:40,746 - Sir, I have a legal doubt. - What is it? 863 00:42:41,085 --> 00:42:43,256 If some one is riding with his family, they let him go. 864 00:42:43,592 --> 00:42:45,004 But they catch lone riders. Why? 865 00:42:45,270 --> 00:42:49,213 The police believe that a family man will not commit any mistakes. 866 00:42:49,557 --> 00:42:52,194 Didn't you smuggle weed with your family in "Kolamaavu Kokila"? 867 00:42:53,002 --> 00:42:54,666 Let me tell you the real reason. 868 00:42:55,010 --> 00:42:57,667 A family man will already have his share of problems. 869 00:42:57,956 --> 00:43:01,003 The cops do not want to mount another problem on them. So they let them go. 870 00:43:01,229 --> 00:43:02,229 That is the concept. 871 00:43:02,683 --> 00:43:04,472 Why? What's wrong? 872 00:43:06,480 --> 00:43:07,808 Sir? Really? 873 00:43:08,120 --> 00:43:10,144 It feels like Mahatma Gandhi is laughing. 874 00:43:10,334 --> 00:43:11,925 Your classes end today! 875 00:43:12,175 --> 00:43:14,962 Why do you say it all of a sudden, like in a dramatic movie scene? 876 00:43:15,212 --> 00:43:17,563 Listen. If I had been funny with you before, 877 00:43:17,844 --> 00:43:20,149 you driving classes would have become a joke. 878 00:43:20,376 --> 00:43:21,376 Do you get it? 879 00:43:22,228 --> 00:43:24,874 - Sir, what's this? - Pack some fritters in it. 880 00:43:25,148 --> 00:43:26,320 Pack fritters in it? 881 00:43:26,479 --> 00:43:27,923 Your LLR (Leaner's license) 882 00:43:28,374 --> 00:43:30,975 - So, is this LLR? - Seriously? You don't know what LLR is? 883 00:43:31,296 --> 00:43:33,132 I wonder how you are going to drive the car. 884 00:43:33,468 --> 00:43:35,647 I wonder how many accidents are gonna happen. 885 00:43:36,655 --> 00:43:38,389 - What is it, Muruga? - Sir? 886 00:43:38,686 --> 00:43:40,264 I heard that you bought a new car. 887 00:43:40,881 --> 00:43:42,366 Why didn't you tell me? 888 00:43:48,444 --> 00:43:49,914 - Venkat... - Sir? 889 00:43:50,446 --> 00:43:51,446 What did he say? 890 00:43:51,595 --> 00:43:54,352 He said that he doesn't speak to intelligent men. 891 00:43:58,844 --> 00:44:00,501 Do claim petrol allowance without fail. 892 00:44:00,727 --> 00:44:01,430 Why, sir? 893 00:44:01,666 --> 00:44:03,274 - I scold you when you make mistakes. - Yes 894 00:44:03,468 --> 00:44:05,366 When you do a good job, I'll appreciate you. 895 00:44:06,413 --> 00:44:09,484 - Awesome, buddy. - Sir? 896 00:44:09,749 --> 00:44:11,952 - Keep it outside. - Let's go before he changes his heart. 897 00:44:12,142 --> 00:44:13,460 Our boss is such a noble man. 898 00:44:14,928 --> 00:44:17,522 - Have you seen thousand rupees before? - Yeah. 899 00:44:19,577 --> 00:44:22,733 - Have you seen it in my hands? - This is the first time. 900 00:44:23,006 --> 00:44:25,194 - Fill gas. - Check zero on meter. 901 00:44:25,483 --> 00:44:28,014 I'll never be a zero, ever in my life! Get lost! 902 00:44:29,350 --> 00:44:30,585 You villain face! 903 00:44:30,889 --> 00:44:34,630 "King! I am the King!" 904 00:44:44,776 --> 00:44:46,854 What is this awkward dance? 905 00:44:47,175 --> 00:44:48,550 It is called the "Aandavar punch". 906 00:44:48,784 --> 00:44:51,659 If you score low marks in the exam, you will witness your "Dad's punch". 907 00:44:51,932 --> 00:44:53,659 Listen. Many great leaders... 908 00:44:54,191 --> 00:44:56,116 studied under street lamps before becoming great. 909 00:44:56,764 --> 00:44:58,459 Why? Won't they study in the day? 910 00:44:58,793 --> 00:45:00,803 Soak him in the drum, I'll wash him in the evening. 911 00:45:01,116 --> 00:45:04,769 Better stay at home than school. Damn! Looks like Nagarjuna is back. 912 00:45:05,380 --> 00:45:06,739 - Muruga. - Switch off the TV. 913 00:45:06,967 --> 00:45:09,911 - Yeah, it's him. - I heard that you have bought a new car. 914 00:45:10,153 --> 00:45:11,953 I didn't buy it, sir. I got it on the streets. 915 00:45:12,023 --> 00:45:13,561 - You found the car? - Yes, sir. 916 00:45:13,731 --> 00:45:15,583 Fine, pay me extra 2000 rent from next month. 917 00:45:15,919 --> 00:45:19,128 - What do you mean? - If you can find a car, 918 00:45:19,315 --> 00:45:21,104 you can easily find 2000 rupees. 919 00:45:21,294 --> 00:45:23,737 This is unfair, sir. Where will I earn that from? 920 00:45:23,925 --> 00:45:27,434 Indeed unfair. Pay me if possible or else I'll rent the space to call taxis. 921 00:45:27,637 --> 00:45:29,019 To call taxis? 922 00:45:29,278 --> 00:45:30,465 You have one week's time. 923 00:45:30,636 --> 00:45:33,285 God! Sir.. sir... 924 00:45:34,629 --> 00:45:36,923 Sir... Nagu! Stop! 925 00:45:37,423 --> 00:45:38,436 Do not forget! 926 00:45:38,686 --> 00:45:42,501 - I just got lucky and people are jealous. - Do we have parking space issue now? 927 00:45:48,101 --> 00:45:50,850 What is it now? Parking space issue? 928 00:45:51,523 --> 00:45:52,726 - Shall I give an idea? - Tell. 929 00:45:53,187 --> 00:45:55,731 Before that, let me order dosas. Two egg dosas here. 930 00:45:56,015 --> 00:45:58,703 You can park outside your house till 10 pm. 931 00:45:59,124 --> 00:46:00,324 The problem arises after that. 932 00:46:00,585 --> 00:46:02,413 Find some free space in locality and park there. 933 00:46:02,437 --> 00:46:04,745 What if that house owner finds it out? 934 00:46:05,128 --> 00:46:08,339 Park in front of different houses each day, house owners won't be a problem. 935 00:46:09,065 --> 00:46:11,096 Keep your foolish idea to yourself. 936 00:46:11,338 --> 00:46:14,865 If they catch you, just make up an answer. People don't question you to get an answer. 937 00:46:15,263 --> 00:46:18,536 They question you to check if you answer them with respect. I'll show you how. 938 00:46:18,770 --> 00:46:21,013 You look like "Nandha" Suriya in this shaved look. 939 00:46:21,262 --> 00:46:23,450 - Can I get an omlette? - Sure, you can have it for free. 940 00:46:23,708 --> 00:46:25,911 Did you see how excited he got? It is as simple as that. 941 00:46:26,301 --> 00:46:28,243 You are a loudmouth. You can easily handle it. 942 00:46:29,102 --> 00:46:30,993 Let me try out his idea. 943 00:46:44,609 --> 00:46:45,750 - "Hey! Flower lady" - Son... 944 00:46:47,539 --> 00:46:48,812 - Hi, sir. - Where are you going? 945 00:46:49,507 --> 00:46:52,485 Do you know the third house down the line? 946 00:46:52,901 --> 00:46:54,915 - Balaji Venugopal's house? - Yes, I am going there. 947 00:46:55,235 --> 00:46:56,282 - Lie. - How do you know? 948 00:46:56,516 --> 00:46:57,727 Because he does not exist. 949 00:46:59,134 --> 00:47:01,622 Great, old man! You are so clever even at this age. 950 00:47:02,199 --> 00:47:04,005 Why did you park outside my house? 951 00:47:04,239 --> 00:47:07,504 You fought for the independence of all our people. 952 00:47:07,653 --> 00:47:08,153 True. 953 00:47:08,253 --> 00:47:10,527 But you don't give the freedom to park outside your house? 954 00:47:10,551 --> 00:47:13,003 You seem to know a lot about freedom. 955 00:47:13,401 --> 00:47:14,847 Okay, name any two martyrs. 956 00:47:15,097 --> 00:47:17,495 "Captain" Vijaykanth. "Action King" Arjun. 957 00:47:17,760 --> 00:47:18,893 - There's one more - Who is it? 958 00:47:19,104 --> 00:47:21,424 Saikumar. Balakrishna can also be included in the list. 959 00:47:21,611 --> 00:47:24,775 Enough. Your patriotism gives me goosebumps. 960 00:47:24,907 --> 00:47:25,634 Thank you. 961 00:47:25,837 --> 00:47:28,720 These days, party flags have replaced the National fag. 962 00:47:28,924 --> 00:47:30,661 - People are corrupt - What can I do about it? 963 00:47:30,965 --> 00:47:32,904 I am still recognised as a freedom fighter. 964 00:47:33,294 --> 00:47:37,958 Just a phone call from me and the police will take action in 24 hours. 965 00:47:39,034 --> 00:47:40,205 But I will not do it. 966 00:47:40,404 --> 00:47:42,791 - You may park the car here. - Thanks, grandpa. 967 00:47:43,002 --> 00:47:44,682 - But there is a condition. - Yes, tell me. 968 00:47:44,916 --> 00:47:46,635 I must not see your face ever again. 969 00:47:47,049 --> 00:47:48,049 Get lost. 970 00:47:48,627 --> 00:47:50,564 I should have mentioned Balakrishna's name first. 971 00:47:51,580 --> 00:47:54,212 He is too angry to be a freedom fighter. 972 00:47:54,652 --> 00:47:57,618 Whatever. The parking space issue is solved. 973 00:47:59,765 --> 00:48:02,422 - I've heard a lot about you. - Now who ratted me out? 974 00:48:05,085 --> 00:48:06,085 Sir, what's this? 975 00:48:06,171 --> 00:48:07,799 You are a salaried employee here now. 976 00:48:08,023 --> 00:48:09,116 What about my commission? 977 00:48:09,897 --> 00:48:12,890 Muruga, you will get salary as well as commission. 978 00:48:13,328 --> 00:48:15,648 You are now an employee here. Be happy! 979 00:48:20,945 --> 00:48:23,661 - Sir, hold this. Please. - But why? 980 00:48:23,926 --> 00:48:26,153 Please put it around my neck. Please, sir. 981 00:48:30,113 --> 00:48:31,875 Congrats. You are very lucky! 982 00:48:32,502 --> 00:48:33,758 Thanks a lot, sir. 983 00:48:34,713 --> 00:48:36,143 Thank you very, very much, sir. 984 00:48:36,558 --> 00:48:40,931 "Who's the king? I'm the king!" 985 00:48:41,402 --> 00:48:45,834 "Who's the king? I'm the king!" 986 00:49:03,964 --> 00:49:06,316 Can't even give you a surprise! Dig it out! 987 00:49:06,598 --> 00:49:09,511 Dig it out! Why is the garlic clove floating? Didn't you smash it well? 988 00:49:09,801 --> 00:49:11,535 - Can you calm down? - There. Take it out. 989 00:49:12,293 --> 00:49:13,347 Thank God! 990 00:49:16,246 --> 00:49:18,496 Tomato gravy would've turned into Golden jewel gravy. 991 00:49:20,011 --> 00:49:21,011 Wait. 992 00:49:21,207 --> 00:49:23,543 - How did you get this? - Well, this? 993 00:49:24,152 --> 00:49:26,340 Let me tell you how I got it. 994 00:49:27,410 --> 00:49:29,597 Sir, I had been to my native for my grandma's funeral. 995 00:49:29,916 --> 00:49:31,541 I met my relatives. 996 00:49:32,330 --> 00:49:34,400 Our family has the same issues like any other. 997 00:49:35,056 --> 00:49:37,666 My uncle asked us why we all are staying separate. 998 00:49:38,088 --> 00:49:40,049 He suggested we live together in a colony. 999 00:49:40,283 --> 00:49:42,323 Our grandma’s death united us all. 1000 00:49:42,822 --> 00:49:45,048 I mentioned to them about my visit to you regarding purchasing land. 1001 00:49:45,072 --> 00:49:48,859 My uncle's son checked your website and said it's a good and reputed one. 1002 00:49:49,218 --> 00:49:51,984 - Sir, I need 15 grounds of land. - 15 grounds? 1003 00:49:52,249 --> 00:49:53,984 It'll cost you 2.5 crores. 1004 00:49:54,186 --> 00:49:55,284 I'm fine with it. 1005 00:49:56,470 --> 00:49:57,470 Please serve. 1006 00:49:57,881 --> 00:49:59,358 - Here. - Diet control. 1007 00:50:00,084 --> 00:50:01,795 What's the use? Just drink it. 1008 00:50:02,678 --> 00:50:05,668 I saw him eating eight samosas in tea shop and he tells that he's in diet. 1009 00:50:06,079 --> 00:50:08,858 Here, an advance of 10 lacs. Rest I'll pay during registration. 1010 00:50:09,616 --> 00:50:11,459 I shall give you the receipt, sir. Thank you. 1011 00:50:11,725 --> 00:50:13,812 For me, Murugan is the lucky charm. 1012 00:50:18,140 --> 00:50:19,001 See you, Muruga. 1013 00:50:19,164 --> 00:50:20,796 - Shall I come to see you off. - It's okay. 1014 00:50:21,022 --> 00:50:22,382 - See you, sir. - See you. 1015 00:50:25,124 --> 00:50:26,727 Look what your courtesy call did. 1016 00:50:27,649 --> 00:50:29,852 Look how much it has touched him. 1017 00:50:30,296 --> 00:50:33,344 That's all about sales, Muruga and it comes to you naturally. 1018 00:50:33,751 --> 00:50:34,995 Nothing of that sorts, sir. 1019 00:50:35,150 --> 00:50:38,205 Right from my childhood, it was only my grandma who wished for my welfare. 1020 00:50:38,416 --> 00:50:41,729 She passed away. And before I could reach, they did her last rites. 1021 00:50:42,221 --> 00:50:44,143 When I asked why they did it before I reached, 1022 00:50:44,321 --> 00:50:47,289 they said "You bring bad luck. Your presence isn't going to bring her back" 1023 00:50:47,531 --> 00:50:49,814 Hence I get emotional whenever someone's grandma dies. 1024 00:50:50,259 --> 00:50:51,642 Your life has changed, Muruga. 1025 00:50:52,103 --> 00:50:54,527 Your car has changed your life. 1026 00:50:54,824 --> 00:50:56,254 It is your lucky charm. 1027 00:50:56,871 --> 00:50:57,871 Here. 1028 00:50:58,496 --> 00:50:59,606 Keep this as an advance. 1029 00:51:00,059 --> 00:51:02,731 Make sure you follow up and seal this deal properly. 1030 00:51:03,152 --> 00:51:05,996 Other agents only get 8% but 10% commission for you. 1031 00:51:07,270 --> 00:51:08,270 Be happy. 1032 00:51:08,746 --> 00:51:10,059 Thanks a lot, sir. 1033 00:51:10,787 --> 00:51:12,029 - Sir... - Yes? 1034 00:51:12,325 --> 00:51:14,436 I feel shy but can I ask something? 1035 00:51:14,623 --> 00:51:15,697 Tell me, what do you want? 1036 00:51:15,880 --> 00:51:17,427 Can I have that cup of juice too? 1037 00:51:18,537 --> 00:51:19,919 How big is your stomach? 1038 00:51:20,186 --> 00:51:22,139 Don't worry about that. Here, take it. 1039 00:51:22,500 --> 00:51:25,803 Without this you refrained from going to relatives' weddings and functions, right? 1040 00:51:26,053 --> 00:51:27,232 I retrieved it back. Wear it. 1041 00:51:27,394 --> 00:51:30,761 Also, I paid our son's school fee. Settles small debts. 1042 00:51:31,050 --> 00:51:33,285 And there's a balance of 70,000. Have it. 1043 00:51:33,863 --> 00:51:37,172 Didn't you tell me that you want to buy grinders and do some business? 1044 00:51:37,469 --> 00:51:40,070 Buy four grinders and start the business. 1045 00:51:40,398 --> 00:51:43,070 Starting today you're the owner of four grinders. Got it? 1046 00:51:43,766 --> 00:51:45,384 Not four but five. 1047 00:51:45,620 --> 00:51:48,580 - Oh, counted him as the fifth? - Dad, in school drawing competition... 1048 00:51:49,039 --> 00:51:50,970 - Yes? - I won the second prize! 1049 00:51:51,134 --> 00:51:52,970 - Show me. - Here, dad. 1050 00:51:53,275 --> 00:51:55,660 Everybody in our legacy has only got slippered by teachers. 1051 00:51:55,804 --> 00:51:58,183 - You're the first to win a prize. - Don't talk like that to him! 1052 00:51:58,207 --> 00:51:59,207 Open it. 1053 00:51:59,689 --> 00:52:01,478 Dear, what's inside the box? 1054 00:52:01,924 --> 00:52:04,090 - Smart watch. - Then I deserve to wear it. 1055 00:52:04,518 --> 00:52:06,619 - The car is indeed our... - Come again... 1056 00:52:11,744 --> 00:52:13,267 Complete that sentence. 1057 00:52:13,892 --> 00:52:15,697 - No, I won't. - Complete it! 1058 00:52:15,963 --> 00:52:16,963 No, I won't. 1059 00:52:22,757 --> 00:52:28,343 "Does happiness have a definition here? Does it?" 1060 00:52:29,166 --> 00:52:34,168 "Does happiness have a definition here? Does it?" 1061 00:52:35,799 --> 00:52:40,986 "When a dull life gets a break through; that's happiness" 1062 00:52:42,197 --> 00:52:47,730 "When the rain clouds pour down on earth; that's happiness" 1063 00:52:48,418 --> 00:52:53,699 "When the bees find the flowers; that's happiness" 1064 00:52:54,785 --> 00:53:00,239 "When you cross all the unwanted hurdles; that's happiness" 1065 00:53:00,895 --> 00:53:06,831 "Does happiness have a definition here? Does it?" 1066 00:53:07,565 --> 00:53:13,443 "Does happiness have a definition here? Does it?" 1067 00:53:39,765 --> 00:53:45,648 "And when we go over the speed breaker, the head hits and smooches the car" 1068 00:53:46,024 --> 00:53:51,956 "If you stop riding to take rest, then all the hardwork is of no use" 1069 00:53:52,409 --> 00:53:55,018 "Everyone has their own justification here" 1070 00:53:55,200 --> 00:53:58,627 "You can't live if you try to reason with that" 1071 00:53:58,980 --> 00:54:01,904 "Only thing above us all is the sky" 1072 00:54:01,961 --> 00:54:04,982 "Close your eyes then even that's not above anybody" 1073 00:54:05,279 --> 00:54:10,866 "If all our wishes came true; then what's the purpose of God's existence" 1074 00:54:11,506 --> 00:54:17,036 "Just look what you have and that will be all you need to be happy" 1075 00:54:17,662 --> 00:54:23,490 "This is a new kind of happiness, a pleasant surprise yet unknown" 1076 00:54:23,873 --> 00:54:29,971 "A happiness out of nowhere; a permanent happiness" 1077 00:54:30,916 --> 00:54:36,195 "When a dull life gets a break through; that's happiness" 1078 00:54:37,257 --> 00:54:42,828 "When the rain clouds pour down on earth; that's happiness" 1079 00:54:43,582 --> 00:54:48,606 "When the bees find the flowers; that's happiness" 1080 00:54:50,020 --> 00:54:55,582 "When you cross all the unwanted hurdles; that's happiness" 1081 00:54:55,989 --> 00:54:58,687 "Does happiness have a definition here?" 1082 00:54:59,504 --> 00:55:01,302 You're gradually getting good at driving. 1083 00:55:02,793 --> 00:55:04,903 How's daddy's driving? 1084 00:55:08,781 --> 00:55:11,148 - What are you wondering? - Well, dad... 1085 00:55:11,367 --> 00:55:14,462 the theme for the drawing contest is 'Superhero'. 1086 00:55:15,183 --> 00:55:17,214 Wondering how do I go about it. 1087 00:55:17,660 --> 00:55:20,476 Just draw a normal human being, because he's the real superhero. 1088 00:55:20,757 --> 00:55:22,577 - What are you blabbing, dad? - Listen... 1089 00:55:22,865 --> 00:55:25,630 Who watches all those superhero movies? We, common people, isn't it? 1090 00:55:25,875 --> 00:55:27,223 Then we are the real superheroes! 1091 00:55:27,373 --> 00:55:28,979 They are not heroes until we approve. 1092 00:55:29,838 --> 00:55:31,322 What if I don't win a prize? 1093 00:55:31,628 --> 00:55:34,283 Painting what's in your heart, is your real prize. 1094 00:55:35,346 --> 00:55:37,011 You're getting better with words too. 1095 00:55:37,075 --> 00:55:38,804 Or else how can I survive as your husband? 1096 00:55:39,088 --> 00:55:40,796 Thanks to this car. 1097 00:55:43,472 --> 00:55:45,713 Mom, look. Cops. 1098 00:55:48,683 --> 00:55:50,331 Sir, I need two days off. 1099 00:55:50,660 --> 00:55:52,207 How many cases did you get so far? 1100 00:55:52,675 --> 00:55:53,753 I don't need any off, sir. 1101 00:55:54,277 --> 00:55:57,374 - Stop that car! - Cops won't detain family. 1102 00:55:57,710 --> 00:55:59,132 They will let us go. Have fun. 1103 00:55:59,859 --> 00:56:01,930 Looks like a drunkard is driving that car.. Stop it. 1104 00:56:02,210 --> 00:56:03,936 - Sir, I'll stop. - Stop. 1105 00:56:06,896 --> 00:56:08,682 - Greetings, officer. - So, it was you? 1106 00:56:08,911 --> 00:56:09,995 Where are you coming from? 1107 00:56:10,584 --> 00:56:13,832 I went for a house warming ceremony with family, then to beach with family... 1108 00:56:14,011 --> 00:56:16,206 and drank water and on our way back home as a family. 1109 00:56:16,299 --> 00:56:17,299 Take out the documents. 1110 00:56:17,401 --> 00:56:20,324 Didn't we burn it off during Bhogi... Here it is, sir. 1111 00:56:21,339 --> 00:56:22,339 Here, sir. 1112 00:56:28,091 --> 00:56:30,459 This is an LLR. Do you have a license? 1113 00:56:30,811 --> 00:56:33,811 According to rules a license holder must accompany an LLR driver. 1114 00:56:34,178 --> 00:56:36,638 - Madam, do you have a license? - No, sir. 1115 00:56:37,012 --> 00:56:38,317 Park it aside and step out. 1116 00:56:39,107 --> 00:56:40,497 - Sir! - What's the confusion there? 1117 00:56:40,763 --> 00:56:43,591 Sir, why must I park aside? Let me go, sir! 1118 00:56:43,880 --> 00:56:45,897 I'll park near my home. Return my documents. 1119 00:56:46,444 --> 00:56:48,882 If you keep stashing up bribes then how do we survive? 1120 00:56:49,131 --> 00:56:51,608 You are also not in uniform. Isn't that an offense? 1121 00:56:54,484 --> 00:56:55,586 What's going on? 1122 00:56:56,921 --> 00:56:58,210 Wait. 1123 00:57:03,187 --> 00:57:05,031 - Tell me, Muruga. - Well, sir... 1124 00:57:05,280 --> 00:57:08,203 was out with family for a function. Cops have held me at Shenoy Nagar. 1125 00:57:08,517 --> 00:57:10,523 They asked for license but I only have an LLR. 1126 00:57:10,843 --> 00:57:12,335 Hence they have detained us. 1127 00:57:12,617 --> 00:57:14,033 Fine. Listen to me... 1128 00:57:14,449 --> 00:57:16,306 I have good connections with police. 1129 00:57:16,454 --> 00:57:17,908 You've to save us, somehow. Please. 1130 00:57:18,071 --> 00:57:19,579 They will get a call in 10 minutes. 1131 00:57:19,970 --> 00:57:21,736 - Don't worry. Okay? - Thank you, sir. 1132 00:57:22,670 --> 00:57:23,478 Okay, I'll hang up. 1133 00:57:23,623 --> 00:57:25,939 - What happened? - You don't know my boss, right? 1134 00:57:26,030 --> 00:57:26,858 I don't know. 1135 00:57:27,001 --> 00:57:29,697 If you had known, we'd be divorced by now. He's a dangerous fellow. 1136 00:57:29,858 --> 00:57:33,823 Now watch him move the coins and that officer will be dumbstruck! 1137 00:57:34,112 --> 00:57:35,800 Just wait and watch. Just watch! 1138 00:57:39,440 --> 00:57:40,643 This fellow? 1139 00:57:41,854 --> 00:57:42,948 Tell me, sir. 1140 00:57:43,237 --> 00:57:46,346 Have you detained someone named Murugan and his family? 1141 00:57:46,971 --> 00:57:47,971 Yes, sir. 1142 00:57:48,197 --> 00:57:50,432 He's a friend. Let him go. 1143 00:57:54,039 --> 00:57:56,015 Oh! Your friend? 1144 00:57:57,098 --> 00:57:59,496 "He is an LLR holder, who is driving the car" 1145 00:57:59,747 --> 00:58:02,205 "If he runs over and kills people, then I take responsibility" 1146 00:58:02,354 --> 00:58:05,254 Write it, sign it and fax it to me immediately, sir. I'll leave him. 1147 00:58:05,918 --> 00:58:08,121 This much of arrogance for a cop? Not needed. 1148 00:58:09,949 --> 00:58:12,667 One cannot be a cop without arrogance! Hang up, sir. 1149 00:58:19,122 --> 00:58:20,654 Looks like my boss messed up. 1150 00:58:21,036 --> 00:58:22,036 Uh-oh! 1151 00:58:24,716 --> 00:58:26,279 Now what do I do? 1152 00:58:32,358 --> 00:58:33,108 Quiet! 1153 00:58:33,366 --> 00:58:34,084 Sir... 1154 00:58:34,287 --> 00:58:36,951 Isn't this what this drama is all for. Here, give it to him. 1155 00:58:37,264 --> 00:58:39,162 There's 1000 rupees. Give it to him. 1156 00:58:40,147 --> 00:58:41,846 - Make it fast. - You have no idea about him! 1157 00:58:42,126 --> 00:58:44,744 Just go and give it. I'll pay you separately. 1158 00:58:45,057 --> 00:58:46,861 Two minutes and we'll be on our way. 1159 00:58:47,580 --> 00:58:48,580 Sir... 1160 00:59:00,926 --> 00:59:01,934 Sir, can we leave? 1161 00:59:05,606 --> 00:59:07,740 Sir, there's 1000 rupees extra in here. 1162 00:59:08,021 --> 00:59:10,600 - Any confusion? - Sir asked you to have it and wait here. 1163 00:59:11,123 --> 00:59:12,975 - Uh-oh! - He's a hot headed person. 1164 00:59:13,303 --> 00:59:15,209 - Instead just say a sorry and leave. - Say sorry? 1165 00:59:15,490 --> 00:59:17,005 Sir! Sir! 1166 00:59:19,247 --> 00:59:20,693 Mom, I'm feeling sleepy. 1167 00:59:21,200 --> 00:59:24,544 Wait for sometime and our dad will take us to prison to sleep. 1168 00:59:25,302 --> 00:59:28,332 Stop staring. How many times have you fallen at my feet to apologize? 1169 00:59:28,763 --> 00:59:29,763 Go and say sorry. 1170 00:59:32,390 --> 00:59:34,108 Aren't you done checking? 1171 00:59:34,265 --> 00:59:36,569 Ask them to collect their vehicle from station, in the morning. 1172 00:59:36,593 --> 00:59:38,430 Now, leave! 1173 00:59:42,180 --> 00:59:43,180 Sir... 1174 00:59:43,977 --> 00:59:44,985 Sorry, sir. 1175 00:59:47,030 --> 00:59:48,296 Sorry, sir. 1176 00:59:51,577 --> 00:59:52,577 Put on the coolers. 1177 00:59:53,038 --> 00:59:54,937 - Sir? - Put it on, you'll look stylish. 1178 01:00:18,558 --> 01:00:19,558 Go on, say it now. 1179 01:00:20,838 --> 01:00:21,838 Sorry, sir. 1180 01:00:22,249 --> 01:00:23,320 Louder. 1181 01:00:24,554 --> 01:00:25,554 Sorry, sir. 1182 01:00:26,789 --> 01:00:29,781 "When cops catch you, using connections and bribing will help you escape" 1183 01:00:29,931 --> 01:00:31,374 Are you teaching your son that? 1184 01:00:31,563 --> 01:00:33,101 Do you think he'll grow up to be a righteous man? 1185 01:00:33,125 --> 01:00:34,524 - Hey, kid. - Yes, uncle. 1186 01:00:34,715 --> 01:00:36,118 Have your dad taught you anything? 1187 01:00:36,439 --> 01:00:39,601 He has told me a lot about superheroes. 1188 01:00:40,009 --> 01:00:41,009 Who are superheroes? 1189 01:00:41,382 --> 01:00:44,093 He has told me that common people are superheroes. 1190 01:00:44,726 --> 01:00:45,859 Hear me out now. 1191 01:00:46,210 --> 01:00:47,896 Honest people are superheroes. 1192 01:00:48,211 --> 01:00:51,507 A common man would always bow his head before an honest man. 1193 01:00:52,148 --> 01:00:53,148 Do you get it? 1194 01:00:53,284 --> 01:00:55,785 So, tell me. Who is the superhero among the two of us? 1195 01:00:58,699 --> 01:00:59,972 It's you. 1196 01:01:04,966 --> 01:01:07,153 Your son is more honest than you. 1197 01:01:07,614 --> 01:01:11,355 Don't put yourself in such embarrassing situations again. Go away. 1198 01:01:17,441 --> 01:01:20,003 Let's go, dad. I am feeling sleepy. 1199 01:01:33,027 --> 01:01:36,785 Mom, the way dad got scared of that officer... 1200 01:01:37,152 --> 01:01:38,683 was so funny! 1201 01:01:40,738 --> 01:01:42,454 I will break your teeth. Shut up and sleep. 1202 01:01:43,191 --> 01:01:44,754 Stop pissing me off. 1203 01:01:47,616 --> 01:01:49,781 The collector is coming to meet a freedom fighter. 1204 01:01:50,232 --> 01:01:53,406 They have asked us to provide additional security as we are patrolling nearby. 1205 01:01:57,608 --> 01:01:58,608 Stop here. 1206 01:02:02,714 --> 01:02:03,714 Sir. 1207 01:02:04,604 --> 01:02:06,724 What were you people doing? The convoy is almost here. 1208 01:02:06,854 --> 01:02:08,729 - Why haven't you cleared the car? - I will do it 1209 01:02:08,916 --> 01:02:10,175 - Do it now. - Yes, sir. 1210 01:02:11,914 --> 01:02:14,318 Are there any colleges and malls nearby? 1211 01:02:14,508 --> 01:02:16,365 - No, sir. - Clear the area. 1212 01:02:16,631 --> 01:02:21,110 Else they will create a scene about our security measures and call the media. 1213 01:02:21,532 --> 01:02:24,133 - Okay, sir. - This one? 1214 01:02:24,508 --> 01:02:26,578 - The car from last night checking, right? - Yes, sir. 1215 01:02:26,711 --> 01:02:28,586 - You know my classmate Geetha, right? - Yes. 1216 01:02:28,899 --> 01:02:30,696 Her mom is always asking about you. Why? 1217 01:02:30,883 --> 01:02:31,883 She asked you? 1218 01:02:32,235 --> 01:02:34,227 Because Geetha's mom is my classmate. 1219 01:02:34,463 --> 01:02:36,134 Don't tell these things to your mom. 1220 01:02:36,454 --> 01:02:38,577 To be fair, she should have been your mom. 1221 01:02:40,030 --> 01:02:42,171 God! Why is he here? 1222 01:02:42,499 --> 01:02:43,827 - Come, let's check. - Come on, dad. 1223 01:02:44,717 --> 01:02:45,717 Greetings, officer. 1224 01:02:46,608 --> 01:02:47,608 Isn't this your car? 1225 01:02:47,847 --> 01:02:50,144 - Yes, sir. - Why did you park it on the road? 1226 01:02:50,441 --> 01:02:52,144 Sir, I got this house owner's permission. 1227 01:02:52,901 --> 01:02:54,902 This is a public road, who is he permit you? 1228 01:02:55,977 --> 01:02:57,110 I will move it, sir. 1229 01:02:59,929 --> 01:03:02,032 I don't have a license. I only have a LLR. 1230 01:03:02,266 --> 01:03:02,914 So? 1231 01:03:03,140 --> 01:03:04,524 I hope you have a license. 1232 01:03:05,415 --> 01:03:06,673 Can you move the car? 1233 01:03:07,602 --> 01:03:09,665 I am a policeman, not your servant. 1234 01:03:09,870 --> 01:03:11,337 One second. I will find someone else. 1235 01:03:11,610 --> 01:03:13,851 - Cheap car! Clear this car! - Sir! 1236 01:03:15,718 --> 01:03:18,030 - Dad, no. Please, let's go. - Sir... 1237 01:03:19,444 --> 01:03:20,484 - Hands off the stick. - Sir! 1238 01:03:20,657 --> 01:03:22,151 Why are you about to break the car window? 1239 01:03:22,175 --> 01:03:24,171 - Hands off! - I told you I will find someone. 1240 01:03:24,244 --> 01:03:26,155 - You heard him. Hands off the stick. - So? 1241 01:03:26,259 --> 01:03:27,548 Your son is watching. Let it go. 1242 01:03:27,632 --> 01:03:29,152 Okay, but don't break my car's window. 1243 01:03:29,273 --> 01:03:31,913 I don't want to humiliate you before your son. Hands off the stick! 1244 01:03:32,038 --> 01:03:35,272 - It's okay, but do not touch my car. - You are making a mistake. 1245 01:03:35,366 --> 01:03:37,051 - Let it go - Sir, you're going overboard! 1246 01:03:37,343 --> 01:03:40,102 How dare you raise your voice against a policeman? 1247 01:03:40,375 --> 01:03:42,821 - You are making a big mistake. - Sir, you're going overboard! 1248 01:03:45,180 --> 01:03:46,180 What's the problem? 1249 01:03:46,594 --> 01:03:48,802 He has parked his car on the road. I was clearing it. 1250 01:03:49,138 --> 01:03:50,833 - What is it, sir? - Sir... 1251 01:03:51,489 --> 01:03:53,349 He tried to damage my car. 1252 01:03:54,411 --> 01:03:55,411 What is it, Shivakumar? 1253 01:03:55,655 --> 01:03:58,208 This is not even his parking area. I was just doing my duty. 1254 01:03:58,645 --> 01:04:01,200 I have parked here with the house owner's permission. 1255 01:04:01,458 --> 01:04:02,646 You can check with him. 1256 01:04:02,879 --> 01:04:05,154 Why can't you park it near your house? 1257 01:04:05,348 --> 01:04:08,474 Call taxis driver have parked there. I have no space for my car. 1258 01:04:08,842 --> 01:04:11,295 So, we seek the help of others to park our car. 1259 01:04:11,537 --> 01:04:13,858 If call taxis are parked in your area, call the police. 1260 01:04:14,100 --> 01:04:16,912 He's hitting me for moving my own car. 1261 01:04:17,639 --> 01:04:18,389 What's going on? 1262 01:04:18,514 --> 01:04:20,770 I was just doing my duty and following the protocol, sir. 1263 01:04:21,606 --> 01:04:23,997 Sorry, sir. This won't happen again. You can take your car. 1264 01:04:24,184 --> 01:04:24,684 Sir? 1265 01:04:24,989 --> 01:04:27,856 He is a nobody. Why are you apologizing to him? 1266 01:04:28,145 --> 01:04:31,123 We do not work for the government; we work for the common people. 1267 01:04:31,477 --> 01:04:33,264 - They are our priority. - Him? 1268 01:04:33,443 --> 01:04:35,300 The government may change every five years, but.. 1269 01:04:35,324 --> 01:04:38,644 A government servant will not. We live to serve people. 1270 01:04:38,951 --> 01:04:41,115 - Sorry, sir. - Why are you apologizing, sir? 1271 01:04:41,497 --> 01:04:43,685 It was his mistake, so let him apologize. 1272 01:04:45,310 --> 01:04:46,310 Say sorry. 1273 01:04:49,182 --> 01:04:52,063 Are you going to apologize or should I take some other action on you? 1274 01:04:53,391 --> 01:04:55,195 - Sorry. - Louder. 1275 01:04:55,500 --> 01:04:56,680 - But I... - Your's was audible. 1276 01:04:56,867 --> 01:04:58,243 His sorry was not audible. 1277 01:04:58,735 --> 01:05:00,563 - Sorry. - Louder. 1278 01:05:02,493 --> 01:05:04,664 I said, please forgive me. 1279 01:05:05,102 --> 01:05:06,782 How come you speak in Tamil now? 1280 01:05:07,923 --> 01:05:09,468 - See you, sir. - Take your car. 1281 01:05:09,866 --> 01:05:11,624 I will pick it up by 4.30 in the evening. 1282 01:05:12,054 --> 01:05:14,616 Thank you, sir. No hard feelings, sir. 1283 01:05:16,069 --> 01:05:17,507 Thank you, sir. See you, sir. 1284 01:05:18,570 --> 01:05:22,140 Did you see that? The common man is always the superhero. 1285 01:05:22,429 --> 01:05:24,570 - Do you get it now? - Yes, dad. 1286 01:05:35,238 --> 01:05:37,838 (The common man who made the police apologize) 1287 01:05:42,566 --> 01:05:44,904 Siva, common man is like an elephant. 1288 01:05:45,951 --> 01:05:46,951 He will be calm and soft. 1289 01:05:47,427 --> 01:05:50,740 But if provoked, he will kill his own mahout. 1290 01:05:51,576 --> 01:05:53,337 The lion may be the king of the jungle. 1291 01:05:53,962 --> 01:05:55,869 But it must tread carefully with the elephant. 1292 01:05:56,916 --> 01:06:00,181 Or else it will be humiliated, just like you. 1293 01:06:03,955 --> 01:06:06,338 - You are going overboard, sir. - See. 1294 01:06:06,853 --> 01:06:08,517 You have temperamental issues, sir. 1295 01:06:08,916 --> 01:06:12,001 How will you handle the public? Your promotion is due in 15 days. 1296 01:06:13,431 --> 01:06:17,548 But before that, the panel feels that you must take a psychometric test. 1297 01:06:17,821 --> 01:06:19,423 The commissioner feels the same. 1298 01:06:21,603 --> 01:06:23,712 I hope you know what a psycho means. 1299 01:06:23,962 --> 01:06:27,165 But do you know what a psychometric test means? 1300 01:06:28,267 --> 01:06:30,329 - Muruga. - Yes, sir. 1301 01:06:30,805 --> 01:06:33,079 Tomorrow is an important day for our company. 1302 01:06:33,337 --> 01:06:36,907 We have not had such a huge deal since my dad gave me the company. 1303 01:06:37,156 --> 01:06:39,696 And we have got it through you. Make sure you seal the deal. 1304 01:06:39,886 --> 01:06:41,993 - I have a small request, sir. - What is it? 1305 01:06:42,195 --> 01:06:44,313 Can I park my car next to yours? 1306 01:06:44,782 --> 01:06:46,604 Well, of course you can. 1307 01:06:46,846 --> 01:06:48,932 Amar, sir. Thank you. 1308 01:06:49,220 --> 01:06:51,190 Just get the deal done. Alright? 1309 01:06:51,401 --> 01:06:52,737 I will see you in the morning. 1310 01:06:53,041 --> 01:06:56,287 If a man smokes during a prayer, he is considered bad. 1311 01:06:56,693 --> 01:07:00,318 But if a man prays while he smokes, he is considered good. 1312 01:07:00,959 --> 01:07:04,187 But that man would be more keen on smoking than praying. 1313 01:07:05,445 --> 01:07:07,336 Psychometric test works on the same principle. 1314 01:07:08,000 --> 01:07:11,491 You will be given four similar answers to a single question. 1315 01:07:11,938 --> 01:07:14,102 If you base your answers on your emotions, 1316 01:07:14,313 --> 01:07:17,458 your mindset will be exposed and they will easily judge you. 1317 01:07:17,684 --> 01:07:20,903 So for the next few days, please do something that makes you happy. 1318 01:07:21,817 --> 01:07:24,777 If you don't control your anger, passing the test will be difficult. 1319 01:07:26,926 --> 01:07:29,792 Who is knocking at 11.30 in the night? I am going to bash him. 1320 01:07:29,971 --> 01:07:31,534 Muruga, I am very sorry. 1321 01:07:31,745 --> 01:07:34,612 Hereafter, you can park your car before our house. 1322 01:07:34,784 --> 01:07:35,816 Why? 1323 01:07:36,057 --> 01:07:37,534 Don't scare me, Muruga. 1324 01:07:37,721 --> 01:07:40,730 You gave a tough time to policemen. I am a nothing to you. 1325 01:07:40,933 --> 01:07:44,297 I have found a parking space. I don't want to see you for next six months! 1326 01:07:44,491 --> 01:07:45,278 Get out! 1327 01:07:45,488 --> 01:07:47,128 Go away, you clown head! 1328 01:07:49,037 --> 01:07:50,576 Owner issue is solved. 1329 01:07:52,879 --> 01:07:54,613 Dad, I have drawn something. Take a look. 1330 01:07:54,732 --> 01:07:55,732 Show that. 1331 01:07:55,896 --> 01:07:56,896 See. 1332 01:07:58,583 --> 01:08:01,098 - What shall we do now? - Let's go to our other house. 1333 01:08:02,450 --> 01:08:04,348 - Here. - What is it? 1334 01:08:05,116 --> 01:08:06,116 Who is this? 1335 01:08:06,413 --> 01:08:08,194 You are my superhero. 1336 01:08:11,241 --> 01:08:13,210 - I look so smart in this. - Thank you, dad. 1337 01:08:13,522 --> 01:08:15,608 It's raining. Shall we go for a ride? 1338 01:08:15,936 --> 01:08:17,577 You are going to drive? 1339 01:08:17,821 --> 01:08:20,178 I am not in for it. Let's return home. 1340 01:08:20,404 --> 01:08:23,548 The power is back. I am my mom's only son. I cannot risk my life. 1341 01:08:24,251 --> 01:08:27,493 You must come. The roads will be clear, and I will be able to drive freely. 1342 01:09:10,984 --> 01:09:12,557 - Name? - Murugan, sir 1343 01:09:12,846 --> 01:09:14,713 Age? 36, sir 1344 01:09:14,937 --> 01:09:15,937 Gender? 1345 01:09:17,758 --> 01:09:18,789 I shall put it as 'Male' 1346 01:09:18,961 --> 01:09:20,047 You will 'put' it as male? 1347 01:09:20,198 --> 01:09:21,198 Which area? 1348 01:09:21,386 --> 01:09:22,984 Sir, Kannappa Nagar, Virugambakkam sir 1349 01:09:23,299 --> 01:09:25,377 - Place where the car went missing? - Same place, sir. 1350 01:09:25,534 --> 01:09:27,081 Sir, this is not the same area 1351 01:09:27,409 --> 01:09:28,456 That is another area sir 1352 01:09:28,500 --> 01:09:29,198 I know 1353 01:09:29,480 --> 01:09:32,370 He has some issue with that area inspector. They will create a fuss. 1354 01:09:32,823 --> 01:09:34,130 So please help us find it, sir. 1355 01:09:34,250 --> 01:09:35,458 Sir! Have you gone mad? 1356 01:09:35,638 --> 01:09:36,778 Stop repeating yourself! 1357 01:09:37,115 --> 01:09:38,661 Constable! What is the complaint? 1358 01:09:39,192 --> 01:09:40,404 Sit. What is the problem? 1359 01:09:40,654 --> 01:09:42,567 Sir, he had parked his car in front of his house 1360 01:09:42,684 --> 01:09:43,574 It's missing now 1361 01:09:43,678 --> 01:09:44,794 Virugambakkam area, sir 1362 01:09:45,021 --> 01:09:46,457 It does not fall under our division. 1363 01:09:46,638 --> 01:09:47,785 They are not understanding 1364 01:09:47,912 --> 01:09:48,912 Whose car is it? 1365 01:09:49,178 --> 01:09:50,178 It is my car sir 1366 01:09:51,576 --> 01:09:54,444 Look! You say that the car went missing in Virugambakkam right? 1367 01:09:54,736 --> 01:09:57,211 So lodge a complaint there. This is Anna Nagar police station! 1368 01:09:57,401 --> 01:10:00,073 Fine, my car went missing in Anna Nagar. Please file it, sir! 1369 01:10:00,314 --> 01:10:01,876 Hey! Are you mad? 1370 01:10:02,024 --> 01:10:03,024 If your car is missing, 1371 01:10:03,282 --> 01:10:05,234 all the evidence will be in Virugambakkam only 1372 01:10:05,391 --> 01:10:06,664 How will it be in Anna Nagar? 1373 01:10:07,211 --> 01:10:08,719 You can, if you wish sir. Please sir 1374 01:10:08,914 --> 01:10:09,914 Sir! 1375 01:10:09,990 --> 01:10:11,045 That car is my life sir! 1376 01:10:15,795 --> 01:10:16,818 Hey! Send for two teas. 1377 01:10:17,214 --> 01:10:18,690 Let's see if something can be done 1378 01:10:19,550 --> 01:10:21,893 Also send for two buns along with it? 1379 01:10:22,073 --> 01:10:23,291 Normal bun or cream bun? 1380 01:10:23,542 --> 01:10:25,424 Sir he hasn't eaten anything from this morning! 1381 01:10:25,954 --> 01:10:28,578 We were talking about your registration only last evening! 1382 01:10:29,157 --> 01:10:30,157 Murugan will come sir! 1383 01:10:30,360 --> 01:10:31,601 I know he will come sir! 1384 01:10:31,930 --> 01:10:33,529 We are running out of auspicious time! 1385 01:10:33,737 --> 01:10:34,834 How long will it take sir? 1386 01:10:34,987 --> 01:10:36,240 It will take three months sir! 1387 01:10:38,119 --> 01:10:40,613 Is there any other vehicle that can be delivered immediately? 1388 01:10:40,943 --> 01:10:43,238 You can look at this model if you want it immediately! 1389 01:10:52,709 --> 01:10:53,709 No! 1390 01:10:53,921 --> 01:10:54,921 I will wait! 1391 01:10:55,771 --> 01:10:57,727 We will try to deliver it as early as possible. 1392 01:10:58,146 --> 01:10:58,673 Thanks 1393 01:10:59,170 --> 01:11:00,170 Welcome sir 1394 01:11:04,052 --> 01:11:04,591 Hello! 1395 01:11:04,756 --> 01:11:06,466 Sivakumar, Inspector Kamesh speaking 1396 01:11:06,685 --> 01:11:09,122 One guy from your area, has come to report his missing car 1397 01:11:09,318 --> 01:11:10,435 Missing car? 1398 01:11:12,411 --> 01:11:13,411 What is his name? 1399 01:11:14,622 --> 01:11:16,145 Hey Venkat! Where are you guys? 1400 01:11:16,279 --> 01:11:17,279 Sir we are on our way sir 1401 01:11:17,357 --> 01:11:18,825 Why is Murugan not responding to his calls? 1402 01:11:18,849 --> 01:11:21,449 Murugan's car has gone missing. We've come to file a complaint sir 1403 01:11:23,072 --> 01:11:24,840 Okay you come after filing your complaint! 1404 01:11:25,417 --> 01:11:26,169 I shall take care 1405 01:11:26,323 --> 01:11:27,683 Sir there is a small problem in it. 1406 01:11:27,816 --> 01:11:29,296 I am telling you that I will handle it 1407 01:11:29,347 --> 01:11:31,581 You both come soon after filing a complaint. Sir is waiting 1408 01:11:31,605 --> 01:11:32,605 Okay sir! 1409 01:11:37,761 --> 01:11:39,690 - What happened! - Nothing, sir! You sit down. 1410 01:11:41,042 --> 01:11:41,842 Its not a big thing. 1411 01:11:41,969 --> 01:11:43,984 Murugan's phone is not working it seems. 1412 01:11:44,083 --> 01:11:47,015 That's why I told him to go to the service centre and give a complaint. 1413 01:11:47,409 --> 01:11:48,649 He is nearby only. He will come. 1414 01:11:48,855 --> 01:11:50,401 - Will he come? - Yes he will come. 1415 01:11:54,675 --> 01:11:55,675 Muruga! 1416 01:11:55,771 --> 01:11:57,208 Take four photocopies of this FIR 1417 01:12:01,045 --> 01:12:04,015 Abdul, check if any Nissan Magnite car has come to the scrap yard. 1418 01:12:05,438 --> 01:12:07,492 Sir why are you asking him to check the scrap yard? 1419 01:12:07,630 --> 01:12:08,313 Don't you know? 1420 01:12:08,451 --> 01:12:10,423 They will find an older model car similar to yours 1421 01:12:10,856 --> 01:12:13,957 They will send that to the scrap yard and use that document to sell your car 1422 01:12:14,144 --> 01:12:15,198 This is an old technique 1423 01:12:16,143 --> 01:12:18,614 It is good if we can find your car within the next 48 hours! 1424 01:12:19,089 --> 01:12:21,325 So don't waste time now by asking too many doubts! 1425 01:12:21,646 --> 01:12:22,646 Go! 1426 01:12:23,425 --> 01:12:24,754 Why are you thinking negative? 1427 01:12:25,063 --> 01:12:26,063 You will get your car 1428 01:12:26,297 --> 01:12:27,297 I will get it right? 1429 01:12:33,512 --> 01:12:34,550 Boss had called 1430 01:12:35,451 --> 01:12:37,661 He is asking when we are coming for the registration! 1431 01:12:38,396 --> 01:12:40,068 How can I go in this situation? 1432 01:12:40,333 --> 01:12:42,138 That client happened because of you Muruga! 1433 01:12:42,498 --> 01:12:44,201 It is wrong only if you don't go! 1434 01:12:50,381 --> 01:12:51,381 Yes Muruga! 1435 01:12:51,928 --> 01:12:52,928 Sir hello sir! 1436 01:12:53,537 --> 01:12:55,388 I had parked my car outside my house 1437 01:12:55,917 --> 01:12:56,917 Someone has... 1438 01:12:57,198 --> 01:12:58,198 stolen it sir.. 1439 01:12:58,448 --> 01:12:59,284 That is why sir... 1440 01:12:59,456 --> 01:13:01,619 I have come to the police station to file a complaint sir 1441 01:13:01,643 --> 01:13:03,572 Please don't mistake me that I couldn't come 1442 01:13:03,684 --> 01:13:06,044 I will send Venkat. He will take care and finish the job sir 1443 01:13:06,188 --> 01:13:07,188 No no Muruga... 1444 01:13:07,492 --> 01:13:08,749 we shall have it on another day 1445 01:13:08,906 --> 01:13:11,100 - Thank you so much sir. - Don't worry. You will get it 1446 01:13:15,532 --> 01:13:17,344 Sir, you will get a thousand auspicious dates 1447 01:13:17,773 --> 01:13:20,241 If your employee has a problem, you should go and help first 1448 01:13:20,421 --> 01:13:22,455 Instead even now you are only looking at business, profits etc. 1449 01:13:22,479 --> 01:13:23,181 Let's do it later! 1450 01:13:23,284 --> 01:13:25,533 No sir, I am going to go and be with him. 1451 01:13:25,658 --> 01:13:27,832 Sir I am going to help him I will go after this 1452 01:13:27,997 --> 01:13:28,997 Sir... Sir.. 1453 01:13:29,168 --> 01:13:30,888 They are waiting sir... Let's finish this! 1454 01:13:33,761 --> 01:13:34,761 Crap! 1455 01:13:36,166 --> 01:13:37,870 You are quicker than the photocopier! 1456 01:13:38,019 --> 01:13:39,831 Please do something and find it for us sir! 1457 01:13:44,724 --> 01:13:46,981 Do you have suspicions on anyone Muruga? 1458 01:13:50,951 --> 01:13:52,193 Yes, sir. My luck. 1459 01:13:53,670 --> 01:13:54,670 See you sir 1460 01:13:58,435 --> 01:13:59,575 Its Okay if a car is gone! 1461 01:13:59,771 --> 01:14:01,521 But the customer is gone! What do we do? 1462 01:14:01,730 --> 01:14:03,286 He has said that he will be back sir 1463 01:14:03,433 --> 01:14:07,198 If those who said they will come, did come back, I wont be Amarnath. 1464 01:14:07,386 --> 01:14:08,885 By now I would have become Ambani! 1465 01:14:09,081 --> 01:14:10,424 - Sir, he will come back. - Will he? 1466 01:14:11,081 --> 01:14:12,081 Try calling him 1467 01:14:12,136 --> 01:14:13,136 Call him! 1468 01:14:18,933 --> 01:14:20,354 The number is not reachable sir! 1469 01:14:20,792 --> 01:14:21,987 Now do you understand? 1470 01:14:22,370 --> 01:14:23,604 This is the customer! 1471 01:14:24,980 --> 01:14:25,980 Let me ask you this! 1472 01:14:26,461 --> 01:14:28,928 When you can't even afford a scent bottle for your car, 1473 01:14:29,149 --> 01:14:30,615 why do you need car sentiment? 1474 01:14:30,938 --> 01:14:33,493 And sir has to park his car right next to mine only! 1475 01:14:34,779 --> 01:14:36,419 Sir didn't you say that it is a lucky car? 1476 01:14:36,685 --> 01:14:38,020 Yes I did! 1477 01:14:38,435 --> 01:14:39,559 I am also saying this! 1478 01:14:39,904 --> 01:14:41,325 That car is lucky only for you! 1479 01:14:41,629 --> 01:14:42,716 To me it is a bad omen! 1480 01:14:42,870 --> 01:14:45,760 An omen that has come to ruin my life! Useless! 1481 01:14:56,073 --> 01:14:57,487 What! Are you quitting your job? 1482 01:14:59,471 --> 01:15:01,611 You will come to the streets! 1483 01:15:02,385 --> 01:15:03,385 Get lost! 1484 01:15:04,940 --> 01:15:06,220 What did he just say? 1485 01:15:06,518 --> 01:15:08,452 Get lost! That's what he said sir! 1486 01:15:10,795 --> 01:15:13,560 Now the lucky winner Murugan will say a few words! 1487 01:15:15,092 --> 01:15:16,234 Good day to you all 1488 01:15:16,773 --> 01:15:18,460 In this 'Magara Deepam' cheating fund... 1489 01:15:18,657 --> 01:15:20,906 - it is not cheat, 'chit fund' - in this 'chit fund'... 1490 01:15:21,008 --> 01:15:23,528 I would like to first thank those who did not put in their money 1491 01:15:23,813 --> 01:15:25,286 Why are you popping a cracker in your mouth sir? 1492 01:15:25,310 --> 01:15:26,372 Hey what are you saying? 1493 01:15:27,545 --> 01:15:30,083 If they had put their money, I would not have won the car sir 1494 01:15:31,146 --> 01:15:32,146 So,... 1495 01:15:32,482 --> 01:15:35,109 from now all of you can put in your money. 1496 01:15:35,600 --> 01:15:37,162 If they are giving me a car, 1497 01:15:37,560 --> 01:15:39,315 imagine what all they might give you! 1498 01:15:40,344 --> 01:15:42,359 Dad, I want to tell you something! 1499 01:15:44,938 --> 01:15:45,938 Thamizh! 1500 01:15:46,086 --> 01:15:47,369 Can we talk to your dad later? 1501 01:15:47,539 --> 01:15:49,109 He will come down. Shall we go? 1502 01:15:57,555 --> 01:15:58,148 Hello sir! 1503 01:15:58,329 --> 01:15:59,329 How are you Muruga? 1504 01:16:00,000 --> 01:16:01,000 Going on sir! 1505 01:16:01,764 --> 01:16:02,764 Did you get my car sir? 1506 01:16:02,907 --> 01:16:05,109 I am looking at the CCTV footage of your area now 1507 01:16:05,618 --> 01:16:06,883 Somehow find it sir 1508 01:16:07,289 --> 01:16:09,826 If I do get some information, I will definitely keep you posted 1509 01:16:10,141 --> 01:16:10,803 Don't worry! 1510 01:16:11,094 --> 01:16:11,850 We will find it! 1511 01:16:12,063 --> 01:16:13,063 Okay sir 1512 01:16:17,336 --> 01:16:18,632 Hello! Is it Murugan? 1513 01:16:18,854 --> 01:16:20,282 - Yes who is this? - Fix it as I said! 1514 01:16:20,417 --> 01:16:22,440 - Finishing should be perfect! - That's not important! 1515 01:16:22,464 --> 01:16:24,824 I will not talk to those who are not important! Cut the call 1516 01:16:25,542 --> 01:16:26,845 Brother he is cutting the call! 1517 01:16:27,055 --> 01:16:28,377 One more time. 1518 01:16:32,448 --> 01:16:33,448 Hello what! 1519 01:16:33,980 --> 01:16:35,657 Such arrogance even after you lost your car! 1520 01:16:35,681 --> 01:16:36,948 Then who should be arrogant? 1521 01:16:37,245 --> 01:16:39,135 Hey why are you guys calling and teasing me? 1522 01:16:39,433 --> 01:16:41,190 Before I start to abuse you, cut the call. 1523 01:16:41,862 --> 01:16:43,104 Brother, he is shouting! 1524 01:16:43,409 --> 01:16:44,932 Two more time! 1525 01:16:49,073 --> 01:16:50,737 I am already pissed off having lost my car! 1526 01:16:50,761 --> 01:16:52,581 I don't know to fight but I know to cuss at you! 1527 01:16:52,605 --> 01:16:54,643 Your wife will run away with someone else 1528 01:16:54,805 --> 01:16:57,562 He will be your friend and he will also get hit by a truck and die! 1529 01:16:58,875 --> 01:16:59,953 I have your car! 1530 01:17:02,441 --> 01:17:03,750 Can you repeat what you said? 1531 01:17:03,987 --> 01:17:06,041 Your car is safe with me 1532 01:17:06,565 --> 01:17:07,328 Did you hear me? 1533 01:17:07,511 --> 01:17:08,518 How do I believe you? 1534 01:17:08,620 --> 01:17:09,406 If it was a child, 1535 01:17:09,594 --> 01:17:12,281 I would chop off their limbs or fingers and send you a parcel 1536 01:17:12,508 --> 01:17:13,589 What shall I do for a car? 1537 01:17:14,125 --> 01:17:15,757 Shall we remove the engine and send it? 1538 01:17:15,844 --> 01:17:17,677 Sir sir, don't do anything like that sir! 1539 01:17:17,810 --> 01:17:19,664 You can identify it with the chasis number! 1540 01:17:19,842 --> 01:17:22,216 Please give me the car sir, it will be very kind of you sir! 1541 01:17:23,983 --> 01:17:25,052 Feeling scared right? 1542 01:17:25,310 --> 01:17:26,427 Then do what I tell you 1543 01:17:27,029 --> 01:17:28,029 What should I do sir? 1544 01:17:28,131 --> 01:17:29,435 You got the car as a gift 1545 01:17:29,646 --> 01:17:30,919 We got it from a theft 1546 01:17:31,404 --> 01:17:33,591 So in between there has been no exchange of money! 1547 01:17:33,967 --> 01:17:35,270 Won't the economy get affected? 1548 01:17:35,409 --> 01:17:37,009 If I sell the car... 1549 01:17:37,284 --> 01:17:38,659 Five lakhs. 1550 01:17:38,800 --> 01:17:40,253 It will sell for three lakhs! 1551 01:17:41,245 --> 01:17:43,635 But you are a poor guy who is suffering a lot! 1552 01:17:43,995 --> 01:17:45,237 Give me two lakh rupees! 1553 01:17:45,706 --> 01:17:46,706 No GST too 1554 01:17:47,261 --> 01:17:48,261 Only cash! 1555 01:17:48,339 --> 01:17:49,807 - Two lakhs! - Hope you are glad! 1556 01:17:49,979 --> 01:17:51,385 Sir where will I go for the money? 1557 01:17:51,518 --> 01:17:53,315 Hey! Am I your bank manager? 1558 01:17:53,441 --> 01:17:55,096 To tell you where all you will find money! 1559 01:17:55,229 --> 01:17:56,823 - Don't piss me off! - Sir listen to me! 1560 01:17:57,135 --> 01:17:58,389 Tomorrow morning at 10 am, 1561 01:17:58,461 --> 01:18:00,183 come to the Kaliamman temple in your area. 1562 01:18:00,344 --> 01:18:01,476 Sir I can come right now! 1563 01:18:01,789 --> 01:18:04,163 If you come now, won't Kaliamman be sleeping? Cut the call! 1564 01:18:04,680 --> 01:18:05,758 Why is he talking so much? 1565 01:18:20,094 --> 01:18:21,859 Do you come here often? 1566 01:18:22,157 --> 01:18:23,157 Yes! 1567 01:18:23,289 --> 01:18:25,320 If it's happiness or sorrow, 1568 01:18:26,063 --> 01:18:27,063 I come here only. 1569 01:18:27,305 --> 01:18:28,305 Do you cry? 1570 01:18:28,407 --> 01:18:28,967 Why? 1571 01:18:29,336 --> 01:18:30,336 Don't you cry? 1572 01:18:33,118 --> 01:18:34,118 Shall we leave? 1573 01:18:40,274 --> 01:18:41,968 He asked me to come at ten in the morning, 1574 01:18:42,077 --> 01:18:43,655 its going to be 12:30 in the afternoon, 1575 01:18:43,789 --> 01:18:46,664 the temple is also going to close. Bad time is also about to start! 1576 01:18:47,023 --> 01:18:49,070 What a sad life! 1577 01:18:49,696 --> 01:18:50,446 Hey Luckyman! 1578 01:18:50,617 --> 01:18:51,774 - Who me? - Come here! 1579 01:18:52,297 --> 01:18:53,297 Sir yes. Coming sir! 1580 01:18:54,269 --> 01:18:55,269 Here take this! 1581 01:18:57,644 --> 01:18:59,577 Pallavaram, Old Cotton Mill, Evening 5 pm. 1582 01:18:59,969 --> 01:19:01,489 You could have told this over the call! 1583 01:19:01,573 --> 01:19:04,611 I wanted to check if you are coming in person. You better bring the money! 1584 01:19:12,364 --> 01:19:14,575 From where will I get two lakhs before 5 pm? 1585 01:19:15,271 --> 01:19:16,568 It is so confusing! 1586 01:19:24,091 --> 01:19:25,091 One minute! 1587 01:19:25,232 --> 01:19:27,552 Dear God! you should only show me the right way! 1588 01:19:30,771 --> 01:19:33,067 I asked you for a right way and you are showing him! 1589 01:19:34,584 --> 01:19:35,584 He's looking at me! 1590 01:19:44,709 --> 01:19:47,615 Yes, I am outside right now, shall I speak later? 1591 01:19:47,982 --> 01:19:50,648 Sister! if you hold your hand out like that someone might put coins! 1592 01:19:50,672 --> 01:19:52,671 Put the ash in this paper and take it and go! 1593 01:19:54,227 --> 01:19:55,289 Oh no he is coming here! 1594 01:19:56,448 --> 01:19:58,571 O God! 1595 01:19:58,831 --> 01:19:59,831 Hello sir! 1596 01:19:59,925 --> 01:20:01,797 You look suspicious wherever I see you! 1597 01:20:02,003 --> 01:20:03,065 How come this side? 1598 01:20:03,175 --> 01:20:05,547 My car went missing right, so I came to pray sir. 1599 01:20:05,946 --> 01:20:06,946 You? 1600 01:20:07,719 --> 01:20:08,719 I came to eat pongal 1601 01:20:08,805 --> 01:20:11,549 The footwear token guy told me, that you are coming for that only. 1602 01:20:11,696 --> 01:20:13,849 I will go inside and pray before the close the temple sir! 1603 01:20:13,873 --> 01:20:15,078 Hey pongal is over, get lost! 1604 01:20:15,216 --> 01:20:17,129 Sir! Please try and find my car sir! 1605 01:20:17,516 --> 01:20:18,555 - Go. - Okay, sir. 1606 01:20:23,076 --> 01:20:24,356 Here! Two lakhs! 1607 01:20:25,896 --> 01:20:27,833 Brother! No questions? 1608 01:20:28,084 --> 01:20:30,039 If you don't give it back, I will take your car! 1609 01:20:40,748 --> 01:20:41,748 Okay go and get it! 1610 01:20:47,709 --> 01:20:48,818 Hey did you bring it? 1611 01:20:49,615 --> 01:20:50,615 Take it out! 1612 01:20:53,834 --> 01:20:55,123 Are you digging out treasure? 1613 01:20:58,732 --> 01:20:59,912 Hope everything is correct! 1614 01:21:00,067 --> 01:21:01,630 It will be short of a thousand rupees! 1615 01:21:01,723 --> 01:21:02,857 A thousand rupees short. 1616 01:21:02,999 --> 01:21:05,085 Brother! It is short of a thousand rupees it seems! 1617 01:21:05,187 --> 01:21:05,695 For what! 1618 01:21:05,922 --> 01:21:06,599 Brother! 1619 01:21:06,875 --> 01:21:09,281 I don't have money for petrol. That's why I took it. 1620 01:21:09,508 --> 01:21:11,042 I have already discounted one lakh! 1621 01:21:11,553 --> 01:21:12,958 This is not festival discount! 1622 01:21:13,232 --> 01:21:14,888 Give, he has already discounted. 1623 01:21:15,060 --> 01:21:16,989 Then why have you stolen thousand rupees? 1624 01:21:21,365 --> 01:21:23,271 Are you sulking for just a thousand rupees? 1625 01:21:28,216 --> 01:21:29,770 - Is it all correct now? - Yes brother! 1626 01:21:30,013 --> 01:21:31,037 Okay let's leave! 1627 01:21:32,553 --> 01:21:34,732 It's a lucky car man! You will not get it again! 1628 01:21:35,055 --> 01:21:36,289 I'm your brother saying! 1629 01:21:36,500 --> 01:21:38,567 You luckyman! Take it and enjoy! 1630 01:21:42,217 --> 01:21:43,217 HEY! 1631 01:21:43,701 --> 01:21:45,951 You will suffer! God will not leave you! 1632 01:21:46,201 --> 01:21:49,833 God will not give if we ask, but he won't mind if we take 1633 01:21:50,248 --> 01:21:51,248 See you! 1634 01:21:51,381 --> 01:21:52,396 That was a good one! 1635 01:21:52,532 --> 01:21:55,138 - It should be a Whatsapp quote! - I took it from Whatsapp only! 1636 01:22:23,039 --> 01:22:24,039 Hey! 1637 01:22:38,365 --> 01:22:39,718 You tell me everything else! 1638 01:22:40,139 --> 01:22:41,654 How did you hide such a serious thing? 1639 01:22:41,771 --> 01:22:42,560 You quit your job, 1640 01:22:42,708 --> 01:22:44,723 you lost two lakh rupees, now where will you go? 1641 01:22:44,724 --> 01:22:45,822 Whom do we go and ask? 1642 01:22:45,987 --> 01:22:47,951 Yes it is wrong! Inspector Shiva is there right? 1643 01:22:48,412 --> 01:22:49,762 Can we file a complaint with him? 1644 01:22:49,881 --> 01:22:51,152 He might be able to find them. 1645 01:22:51,287 --> 01:22:53,220 Who that guy? That inspector? 1646 01:22:54,438 --> 01:22:57,187 All this looks like he's the one put you in trouble and having fun! 1647 01:22:57,438 --> 01:22:59,477 And you want to go to him and file a complaint? 1648 01:22:59,618 --> 01:23:01,570 He doesn't seem to be that kind of a person 1649 01:23:01,771 --> 01:23:02,771 Think about it. 1650 01:23:02,982 --> 01:23:04,777 He himself will take you to file a complaint, 1651 01:23:04,851 --> 01:23:07,230 and he himself will keep calling to inquire, as if he cares. 1652 01:23:07,300 --> 01:23:08,835 You go to the temple and he'll be there. 1653 01:23:08,843 --> 01:23:10,331 Aren't you even slightly suspicious? 1654 01:23:10,399 --> 01:23:12,531 Hey! Have you seen his face? 1655 01:23:12,959 --> 01:23:14,021 He looks like a psycho! 1656 01:23:14,599 --> 01:23:17,185 He is enjoying your suffering. He likes it. 1657 01:23:17,958 --> 01:23:20,294 Every car that passes by will seem like your car, right? 1658 01:23:21,857 --> 01:23:23,675 This is the mindset of those who have lost 1659 01:23:23,865 --> 01:23:25,732 Everyone seems to have fun that I am suffering! 1660 01:23:25,865 --> 01:23:30,347 Be a good person and you'll be good for life but your life won't be good. 1661 01:23:30,505 --> 01:23:31,505 Understand! 1662 01:23:31,568 --> 01:23:33,411 Otherwise, everyone will trample on us and go! 1663 01:23:33,536 --> 01:23:36,098 If we go and file a complaint, against him, will they accept it? 1664 01:23:36,224 --> 01:23:38,309 You are right, a complaint alone won't be enough 1665 01:23:38,438 --> 01:23:40,632 If we file a complaint, and, it has to be investigated, 1666 01:23:40,779 --> 01:23:42,739 we need to take someone influential enough for it. 1667 01:23:42,789 --> 01:23:44,362 Think if you know someone like that! 1668 01:23:44,508 --> 01:23:45,565 Rack your brains! 1669 01:23:47,121 --> 01:23:48,894 Even now I am a freedom fighter. 1670 01:23:49,181 --> 01:23:53,439 If I call the police, within 24hrs, action has to be taken! 1671 01:23:55,556 --> 01:23:56,556 Thank you sir! 1672 01:23:56,698 --> 01:23:57,698 No need to doubt sir! 1673 01:23:59,285 --> 01:24:00,535 I have only taken the car. 1674 01:24:03,199 --> 01:24:05,613 When I investigated a drug peddler in Shenoy Nagar, 1675 01:24:05,871 --> 01:24:08,374 we found out that they were using new vehicles to move drugs. 1676 01:24:08,598 --> 01:24:10,163 This car was caught in that racket sir. 1677 01:24:10,522 --> 01:24:11,998 If we seize this car, 1678 01:24:12,265 --> 01:24:14,903 we can be privy to some other information, so its in my custody. 1679 01:24:15,085 --> 01:24:16,686 Don't worry, it's safe and sound sir 1680 01:24:16,833 --> 01:24:18,652 Why couldn't you tell this to him directly? 1681 01:24:19,423 --> 01:24:21,720 He is one of my suspects in this drug peddling case. 1682 01:24:23,775 --> 01:24:26,457 That is why I have let him out, to see if he leads us somewhere 1683 01:24:28,478 --> 01:24:29,478 What! 1684 01:24:30,025 --> 01:24:31,228 Any strong reasons for that? 1685 01:24:31,368 --> 01:24:32,368 Look at this sir 1686 01:24:34,618 --> 01:24:37,321 He is always changing his parking spot. That is my first suspicion. 1687 01:24:37,463 --> 01:24:40,337 Similarly there should be footage of his car being stolen in the CCTV? 1688 01:24:40,963 --> 01:24:42,173 What is this? 1689 01:24:42,629 --> 01:24:43,749 Unfortunately, 1690 01:24:44,567 --> 01:24:47,246 the CCTV cameras around his street are not working. 1691 01:24:48,293 --> 01:24:50,769 The thief has chosen a street where the cameras don't work. 1692 01:24:51,265 --> 01:24:53,741 There could be a bigger mind in play behind this 1693 01:24:54,577 --> 01:24:55,577 Like big brother! 1694 01:24:56,334 --> 01:24:58,613 It's a compliment sir! 1695 01:25:01,363 --> 01:25:02,478 I'm not convinced Shiva! 1696 01:25:02,879 --> 01:25:07,027 Next, to retrieve the car, he has lost 2 lakhs to two fraud men. 1697 01:25:07,442 --> 01:25:10,027 How do you know that sir? 1698 01:25:15,770 --> 01:25:16,828 Who has changed this? 1699 01:25:17,035 --> 01:25:18,035 Shenbagamurthy sir 1700 01:25:23,989 --> 01:25:25,918 Sir what is this, you have come here suddenly? 1701 01:25:26,902 --> 01:25:28,534 Sit down! Your house is very nice. 1702 01:25:28,848 --> 01:25:30,190 Doesn't look like a constable's house. 1703 01:25:30,214 --> 01:25:31,807 Sir what are you searching for? 1704 01:25:31,996 --> 01:25:34,582 Sit down! You shouldn't get up even for God while eating! 1705 01:25:34,973 --> 01:25:36,793 Sit. Eat! 1706 01:25:37,090 --> 01:25:38,590 Sir can you tell me what it is sir 1707 01:25:38,874 --> 01:25:40,192 Check your Whatsapp message 1708 01:25:43,108 --> 01:25:44,147 Sir Uthaman speaking! 1709 01:25:44,545 --> 01:25:47,043 Based on the complaint copy and photos you gave, 1710 01:25:47,108 --> 01:25:48,428 I have got two lakhs from him sir. 1711 01:25:48,598 --> 01:25:51,129 Your share of one lakh has been given at Chinnaiya Fish stall! 1712 01:25:51,481 --> 01:25:54,496 If you give more such complaint copies, we can develop this bigger! 1713 01:25:54,715 --> 01:25:56,600 I shall meet you after I'm back from my town 1714 01:25:56,751 --> 01:25:57,751 Chinnaiya stall's fish? 1715 01:25:59,194 --> 01:26:00,244 Sir.. sir... 1716 01:26:02,468 --> 01:26:04,295 You are a responsible policeman! 1717 01:26:04,499 --> 01:26:06,275 If cash comes your way, will you leave it? 1718 01:26:11,942 --> 01:26:12,942 Sir... sir... 1719 01:26:13,351 --> 01:26:14,715 There is nothing there sir! 1720 01:26:17,619 --> 01:26:18,619 One lakh rupees! 1721 01:26:19,525 --> 01:26:20,032 Thanks! 1722 01:26:20,181 --> 01:26:22,991 Sir, please forgive me! Please forgive me sir! 1723 01:26:23,304 --> 01:26:24,725 I'm retiring in two years sir. 1724 01:26:24,788 --> 01:26:25,795 Sir sorry sir! 1725 01:26:25,950 --> 01:26:27,051 Sit down. Sit down! 1726 01:26:30,827 --> 01:26:32,108 Do you know something? 1727 01:26:32,619 --> 01:26:33,623 In this world, 1728 01:26:33,955 --> 01:26:35,329 more than back-stabbing Brutus, 1729 01:26:35,752 --> 01:26:38,103 Mohammed Ali who punched faces has more respect. 1730 01:26:39,085 --> 01:26:40,392 Try to be sincere henceforth! 1731 01:26:40,600 --> 01:26:41,205 Okay sir! 1732 01:26:41,491 --> 01:26:42,491 Get lost! 1733 01:26:42,651 --> 01:26:44,322 Now can I have your confession? 1734 01:26:45,838 --> 01:26:48,341 How are you framing Murugan as a suspect based on this? 1735 01:26:49,314 --> 01:26:52,431 Will someone take a loan of two lakhs for a missing carr? 1736 01:26:52,806 --> 01:26:53,853 Is that car a child? 1737 01:26:55,017 --> 01:26:56,295 Shouldn't it have something? 1738 01:26:56,470 --> 01:26:57,910 So, if you permit, 1739 01:27:01,968 --> 01:27:03,171 Now do you understand? 1740 01:27:03,366 --> 01:27:04,631 As to who is common man? 1741 01:27:06,090 --> 01:27:07,222 Who are you? 1742 01:27:07,620 --> 01:27:10,885 I thought I shall try and find your car in 4 or 5 days, 1743 01:27:11,481 --> 01:27:13,292 you are filing a complaint against me is it? 1744 01:27:13,386 --> 01:27:14,386 Sir! 1745 01:27:14,629 --> 01:27:16,128 I did it unknowingly out of anger sir. 1746 01:27:16,394 --> 01:27:17,667 Can I shoot you out of anger? 1747 01:27:18,726 --> 01:27:19,726 Sir! 1748 01:27:21,131 --> 01:27:22,131 Sorry sir! 1749 01:27:22,866 --> 01:27:23,866 Sorry? 1750 01:27:24,378 --> 01:27:26,576 I will not even apologise for a mistake I committed 1751 01:27:27,198 --> 01:27:29,667 But you have made me apologise for doing my duty right? 1752 01:27:30,723 --> 01:27:31,803 Do you know something? 1753 01:27:34,301 --> 01:27:35,301 Your car, 1754 01:27:35,550 --> 01:27:36,550 is with me! 1755 01:27:41,938 --> 01:27:44,383 If you start stealing, saying a cop told you to steal, 1756 01:27:44,814 --> 01:27:45,814 I will kill you 1757 01:27:45,892 --> 01:27:47,774 Keep these papers in that car and close it 1758 01:27:56,215 --> 01:27:57,317 Come sir, let's go and see. 1759 01:27:57,650 --> 01:27:58,650 Hey... 1760 01:27:58,973 --> 01:27:59,973 sit down! 1761 01:28:01,672 --> 01:28:04,445 Sir, forgive me, it was a mistake to have complained against you. 1762 01:28:04,663 --> 01:28:05,663 Please leave me. 1763 01:28:05,748 --> 01:28:07,100 I shall take the case back sir. 1764 01:28:07,327 --> 01:28:09,607 Until you cross the limit, everything is ordinary. 1765 01:28:10,108 --> 01:28:11,108 You've crossed it, 1766 01:28:11,408 --> 01:28:12,408 now come at me. 1767 01:28:14,554 --> 01:28:16,222 I've booked your car in a drug case. 1768 01:28:17,078 --> 01:28:18,983 My department will believe whatever I tell them. 1769 01:28:20,338 --> 01:28:21,338 You know why? 1770 01:28:21,947 --> 01:28:23,061 Because of my image. 1771 01:28:24,055 --> 01:28:25,844 To get your car it will take, 1772 01:28:26,158 --> 01:28:28,681 one, two, three, four, five... 1773 01:28:28,915 --> 01:28:30,064 Will it take five days sir? 1774 01:28:30,770 --> 01:28:31,886 It will take five years! 1775 01:28:32,598 --> 01:28:33,650 Till then, 1776 01:28:34,270 --> 01:28:35,332 in front of my station, 1777 01:28:35,637 --> 01:28:38,090 do you see all these cars that look like trash, 1778 01:28:38,489 --> 01:28:39,669 your's will also be there 1779 01:28:40,653 --> 01:28:42,174 You can come and see it everyday 1780 01:28:42,989 --> 01:28:44,643 Please don't do something like that sir 1781 01:28:44,856 --> 01:28:46,191 That car is my lucky charm sir 1782 01:28:46,744 --> 01:28:48,728 If your car is your lucky charm, 1783 01:28:49,064 --> 01:28:50,595 I'm crazy about my job 1784 01:28:51,377 --> 01:28:52,801 You shouldn't have touched it 1785 01:28:54,658 --> 01:28:55,998 Can I tell you something Muruga? 1786 01:28:56,213 --> 01:28:58,696 The one thing that you really like in this whole world, 1787 01:28:59,259 --> 01:29:01,521 nature has its way of taking that away from you first 1788 01:29:01,892 --> 01:29:02,892 You know why? 1789 01:29:03,028 --> 01:29:04,152 Without it, 1790 01:29:04,567 --> 01:29:06,511 you can survive, is its way of teaching. 1791 01:29:07,918 --> 01:29:09,871 Initially, it will be very tough... 1792 01:29:10,918 --> 01:29:11,918 but learn. 1793 01:29:14,457 --> 01:29:15,496 Live prosperously! 1794 01:29:16,957 --> 01:29:17,957 Sir, no sir! 1795 01:29:18,199 --> 01:29:19,199 Then go to hell! 1796 01:29:30,129 --> 01:29:31,129 Hey Muruga! 1797 01:29:31,754 --> 01:29:32,754 Muruga! 1798 01:29:33,473 --> 01:29:35,621 You can leave! Sir has asked you to leave. 1799 01:29:38,990 --> 01:29:39,990 Sir hasn't come? 1800 01:29:40,015 --> 01:29:43,131 If he comes, he will skin you alive for breakfast. Okay with you? 1801 01:29:43,577 --> 01:29:46,017 Until this case is over, come to the station everyday to sign. 1802 01:29:46,356 --> 01:29:47,113 Everyday? 1803 01:29:47,348 --> 01:29:49,090 You riled him up unnecessarily. 1804 01:29:49,348 --> 01:29:51,035 His promotion is due in 10 days. 1805 01:29:51,301 --> 01:29:52,801 Before that he has to take a test! 1806 01:29:53,020 --> 01:29:54,668 Only if he clears it, he will be AC. 1807 01:29:54,897 --> 01:29:57,225 So he will show all his frustration on you, so be careful. 1808 01:29:58,772 --> 01:30:00,225 Now how do I get my car out sir? 1809 01:30:01,286 --> 01:30:03,118 Do one thing. Whether he likes it or not, 1810 01:30:03,314 --> 01:30:04,728 go and apologise to him everyday 1811 01:30:05,056 --> 01:30:06,939 But he will surely not change his mind. 1812 01:30:07,431 --> 01:30:09,720 He is being given a psychometric test! 1813 01:30:09,876 --> 01:30:11,422 In case he fails in it, 1814 01:30:11,658 --> 01:30:14,829 the inspector who will replace him might get your car out. 1815 01:30:15,048 --> 01:30:16,602 There is a chance for that. Take care. 1816 01:30:17,074 --> 01:30:18,454 But the car is mine. 1817 01:30:32,317 --> 01:30:34,332 Deivyanai, I got the car 1818 01:30:34,645 --> 01:30:35,824 That inspector has it. 1819 01:30:36,206 --> 01:30:38,449 I will somehow get the car. Let's go home 1820 01:30:38,871 --> 01:30:40,082 I'm not coming! You go. 1821 01:30:40,348 --> 01:30:41,418 Why are you not coming? 1822 01:30:41,895 --> 01:30:43,082 Are you angry with me? 1823 01:30:43,559 --> 01:30:45,535 - You know everything, right? - Everything? 1824 01:30:45,707 --> 01:30:47,316 Then what about that two lakh rupees? 1825 01:30:48,557 --> 01:30:50,909 Your husband took two lakhs from me. Now he's in jail! 1826 01:30:51,020 --> 01:30:51,707 Two lakhs? 1827 01:30:51,894 --> 01:30:53,589 Are you planning to bail him out or not? 1828 01:30:54,535 --> 01:30:56,566 Okay, it's a mistake. So? 1829 01:30:57,330 --> 01:30:59,794 Can't you even come and see me in the police station? 1830 01:31:00,439 --> 01:31:02,083 Do you know that I didn't come? 1831 01:31:05,668 --> 01:31:07,339 Stop! Who are you? What do you want? 1832 01:31:07,636 --> 01:31:10,972 The police took my husband and, I've been searching since last night 1833 01:31:11,184 --> 01:31:12,184 I'm scared sir! 1834 01:31:12,246 --> 01:31:13,043 What's his name? 1835 01:31:13,160 --> 01:31:15,472 Murugan sir! Kannappan street, Virugambakkam 1836 01:31:15,926 --> 01:31:18,546 Murugan? He has been locked up in a drug peddling case. 1837 01:31:18,879 --> 01:31:22,022 Sir he won't do anything like that, he's innocent, sir. Please leave him sir! 1838 01:31:22,288 --> 01:31:24,358 This is not a civil case, it's a criminal case. 1839 01:31:24,765 --> 01:31:25,944 Go and bring a good lawyer. 1840 01:31:28,220 --> 01:31:29,220 Sir! 1841 01:31:30,205 --> 01:31:33,087 - You still haven't left? - Can I see him sir? 1842 01:31:33,681 --> 01:31:34,962 Go and bring a lawyer 1843 01:31:36,041 --> 01:31:37,134 You heard me. Go! 1844 01:31:38,439 --> 01:31:41,111 I went to my parent's place, to get money for the lawyer's fee 1845 01:31:42,431 --> 01:31:43,431 Fine. 1846 01:31:43,838 --> 01:31:44,838 I'm back, right? 1847 01:31:45,205 --> 01:31:46,610 I will take care of everything! 1848 01:31:47,020 --> 01:31:48,134 Come let's go get the car 1849 01:31:48,489 --> 01:31:49,489 Get the car?! 1850 01:31:49,739 --> 01:31:51,902 We at least had our honour if nothing. 1851 01:31:52,144 --> 01:31:54,716 That stupid car came and took everything from us! 1852 01:31:55,160 --> 01:31:56,715 You only said it was our lucky charm! 1853 01:31:56,864 --> 01:31:58,128 Now you are calling it stupid! 1854 01:31:58,908 --> 01:32:02,360 Will a lucky charm get you fired from your job and make you borrow money? 1855 01:32:02,494 --> 01:32:04,431 Will a lucky charm bring us to the streets? 1856 01:32:04,658 --> 01:32:06,110 Tell me fool! You fool! 1857 01:32:07,369 --> 01:32:08,729 - Mom! - How dare you? 1858 01:32:12,645 --> 01:32:13,645 Go inside! 1859 01:32:17,605 --> 01:32:20,465 One tight slap! How long do you think it will take for me to hit you? 1860 01:32:20,814 --> 01:32:23,673 If I hit you, you will not have anyone to show your anger. 1861 01:32:24,244 --> 01:32:28,189 You men dump all your outside anger on your wives! 1862 01:32:28,484 --> 01:32:30,001 And that's called marriage, isn't it? 1863 01:32:30,827 --> 01:32:33,280 Go! Borrow ten more lakhs, and live with your car! 1864 01:32:33,392 --> 01:32:34,826 Who cares! Go! 1865 01:33:03,043 --> 01:33:05,306 "The gently caressing breeze" 1866 01:33:05,884 --> 01:33:07,441 "you've left me" 1867 01:33:07,731 --> 01:33:09,949 "Why did you go?" 1868 01:33:10,163 --> 01:33:12,795 "The gently caressing breeze" 1869 01:33:13,669 --> 01:33:16,122 "In the middle of nowhere" 1870 01:33:16,543 --> 01:33:18,316 "You have left me" 1871 01:33:18,559 --> 01:33:20,707 "But why?" 1872 01:33:20,855 --> 01:33:23,433 "In the middle of nowhere" 1873 01:33:24,606 --> 01:33:27,761 "The ocean has shrunk into a drop" 1874 01:33:27,934 --> 01:33:30,535 "when my dreams are shattered" 1875 01:33:31,752 --> 01:33:34,837 "The holes are shrinking" 1876 01:33:35,033 --> 01:33:37,993 "In the melody of the flute" 1877 01:33:38,577 --> 01:33:41,069 "The gently caressing breeze" 1878 01:33:41,421 --> 01:33:43,014 "you've left me" 1879 01:33:43,265 --> 01:33:45,577 "Why did you go?" 1880 01:33:45,686 --> 01:33:47,944 "The gently caressing breeze" 1881 01:34:34,994 --> 01:34:38,290 "Even when the waves are afar" 1882 01:34:38,595 --> 01:34:41,610 "they will come back ashore" 1883 01:34:42,095 --> 01:34:45,485 "Waiting to join the shore," 1884 01:34:45,653 --> 01:34:48,886 "my wavy mind" 1885 01:34:49,442 --> 01:34:52,511 "Even when the waves are afar" 1886 01:34:52,798 --> 01:34:55,696 "they will come back ashore" 1887 01:34:56,330 --> 01:34:59,650 "Waiting to join the shore," 1888 01:34:59,952 --> 01:35:03,084 "my wavy mind" 1889 01:35:03,483 --> 01:35:06,907 "The real has turned fake." 1890 01:35:07,090 --> 01:35:10,410 "Light as a feather but now it's a burden" 1891 01:35:10,567 --> 01:35:12,738 "Is it fair?" 1892 01:35:12,970 --> 01:35:19,743 "Will the pole tilt to one side as the gap widens?" 1893 01:35:20,119 --> 01:35:23,275 "The mountain shrinks into a leaf," 1894 01:35:23,489 --> 01:35:26,254 "as the heart blooms" 1895 01:35:49,478 --> 01:35:52,102 Sadness doesn't suit your face Muruga! 1896 01:35:52,509 --> 01:35:54,251 I know but they have turned me like this. 1897 01:35:54,446 --> 01:35:56,056 If I tell you something, will you listen? 1898 01:35:56,835 --> 01:35:58,658 In life there are only two types of people. 1899 01:35:59,101 --> 01:36:00,358 One who causes pain, 1900 01:36:01,616 --> 01:36:03,040 and one who shows you the way 1901 01:36:03,569 --> 01:36:05,368 If you worry about the one who gives pain, 1902 01:36:05,519 --> 01:36:07,073 you'll never find the one showing way. 1903 01:36:07,354 --> 01:36:10,065 Are you saying, we have to just ignore those who cause us pain? 1904 01:36:10,317 --> 01:36:11,317 No Muruga! 1905 01:36:11,809 --> 01:36:12,809 He will also change! 1906 01:36:13,409 --> 01:36:17,346 Just like how you are in pain, he will also realize only when in pain. 1907 01:36:17,628 --> 01:36:19,479 Take a decision, that is the beginning! 1908 01:36:20,317 --> 01:36:21,856 See that! It is the truth! 1909 01:36:22,379 --> 01:36:24,386 Muruga, you will be well. I'll see you later 1910 01:36:24,618 --> 01:36:25,618 Okay sir 1911 01:36:32,543 --> 01:36:34,504 Hello to everyone. My name is Murugan 1912 01:36:34,809 --> 01:36:36,699 I am in the business of buying and selling land. 1913 01:36:36,918 --> 01:36:40,074 My car is with inspector Shivakumar, and he is refusing to give it back. 1914 01:36:40,592 --> 01:36:43,285 My friend Venkat, suggested me to file a complaint against him. 1915 01:36:43,608 --> 01:36:45,698 I have also filed a complaint, based on his advice. 1916 01:36:45,889 --> 01:36:48,622 Now I'm charged with a rape case, and my friend a murder case on him, 1917 01:36:48,913 --> 01:36:50,475 he is clubbing us with his lathi. 1918 01:36:50,850 --> 01:36:51,527 People! 1919 01:36:51,772 --> 01:36:53,834 You should only save me and help me get my car back! 1920 01:36:54,298 --> 01:36:55,696 If you can support Big Boss, 1921 01:36:55,970 --> 01:36:58,103 I have incurred a big loss, you should only support! 1922 01:36:58,462 --> 01:36:59,981 If possible tag Kamal sir in this! 1923 01:37:00,338 --> 01:37:02,967 - Go! Get in! - Sir leave me please! 1924 01:37:09,773 --> 01:37:11,680 - You deserve this! - Hit him! 1925 01:37:28,836 --> 01:37:29,836 Good morning! 1926 01:37:30,384 --> 01:37:31,804 What are you doing here so early? 1927 01:37:31,986 --> 01:37:33,007 I haven't come alone! 1928 01:37:34,314 --> 01:37:35,376 My friend has also come. 1929 01:37:35,804 --> 01:37:37,431 This is inspector Shivakumar's dog! 1930 01:37:37,615 --> 01:37:39,255 Why did you take his dog for morning walk? 1931 01:37:39,288 --> 01:37:40,764 I didn't take his dog but stole it! 1932 01:37:40,905 --> 01:37:41,905 Stole it? 1933 01:37:42,280 --> 01:37:43,280 But why? 1934 01:37:43,775 --> 01:37:45,217 He doesn't understand my pain. 1935 01:37:45,486 --> 01:37:48,250 - So I've taken something close to him. - Oh no! So early morning? Why? 1936 01:37:48,650 --> 01:37:50,400 First you get inside. Come in! 1937 01:37:50,655 --> 01:37:51,782 Go and bring his life in. 1938 01:37:52,569 --> 01:37:53,655 Why is it still dark? 1939 01:37:54,068 --> 01:37:55,649 Hey is there no power in your house? 1940 01:37:55,882 --> 01:37:57,444 You have come now, like a transformer! 1941 01:37:57,673 --> 01:37:59,642 If you touch me now, you will be electrocuted! 1942 01:37:59,877 --> 01:38:02,001 Looks like the dream will come true! 1943 01:38:04,072 --> 01:38:06,720 I woke up very early. Can I get a cup of coffee with palm sugar? 1944 01:38:06,977 --> 01:38:08,217 Shall I bring you Milo instead? 1945 01:38:08,446 --> 01:38:10,462 He's stole the cop's dog, and needs coffee now! 1946 01:38:10,634 --> 01:38:11,891 Hey why did you bring this? 1947 01:38:12,267 --> 01:38:14,467 - I have a plan with it. - Are you going to strike a deal? 1948 01:38:14,689 --> 01:38:16,173 I will not strike a deal with it? 1949 01:38:16,439 --> 01:38:18,087 I have a different plan for him! 1950 01:38:18,274 --> 01:38:21,742 Before that I have to find a place to keep the dog for a week. 1951 01:38:21,991 --> 01:38:23,733 But your clothes are only lying everywhere! 1952 01:38:24,006 --> 01:38:25,185 Hey you... 1953 01:38:25,467 --> 01:38:26,654 I have figured out your plan 1954 01:38:26,866 --> 01:38:28,985 - Tell me then. - It won't work out! No way! 1955 01:38:29,272 --> 01:38:31,652 Look here! I don't like cops nor dogs. So take it and leave! 1956 01:38:31,798 --> 01:38:32,394 Get out! 1957 01:38:32,525 --> 01:38:34,175 Won't you help me if I were your brother? 1958 01:38:34,324 --> 01:38:35,355 Definitely I won't! 1959 01:38:35,489 --> 01:38:36,816 If I did have a brother like you, 1960 01:38:36,957 --> 01:38:38,989 I will get a litre of poison, drink and I will die. 1961 01:38:39,160 --> 01:38:42,840 Please give up on this idea, and return the dog to its owner. 1962 01:38:43,189 --> 01:38:44,189 Please listen to me. 1963 01:38:44,400 --> 01:38:45,593 Hey what did I ask you? 1964 01:38:45,916 --> 01:38:46,712 Just one favour 1965 01:38:46,923 --> 01:38:48,767 Keep this dog here for a week. Got it? 1966 01:38:48,861 --> 01:38:50,562 That inspector is going to write some mental exam. 1967 01:38:50,586 --> 01:38:52,465 If he takes the test in this state, he will fail for sure. 1968 01:38:52,489 --> 01:38:54,066 This matter will then come to an end! 1969 01:38:54,379 --> 01:38:56,864 You think I will listen if you tell me emotionally? No I won't! 1970 01:38:57,066 --> 01:38:58,668 So that is the value of our friendship? 1971 01:38:58,785 --> 01:38:59,301 Yes! 1972 01:38:59,481 --> 01:39:01,066 - Is this your decision? - Of course! 1973 01:39:02,551 --> 01:39:03,551 Alright then! 1974 01:39:03,856 --> 01:39:05,129 He will catch me anyway 1975 01:39:05,285 --> 01:39:05,941 Definitely! 1976 01:39:06,106 --> 01:39:06,821 If he does, 1977 01:39:07,040 --> 01:39:09,094 I'll tell that it was your idea to file case on him. 1978 01:39:09,239 --> 01:39:10,907 Next, they'll be giving you oil massage! 1979 01:39:11,098 --> 01:39:13,684 You deserve this! Filing a complaint against sir? 1980 01:39:15,080 --> 01:39:16,806 This is what you do for helping you is it? 1981 01:39:17,579 --> 01:39:21,290 Be a good person and you'll be good for life but your life won't be good. 1982 01:39:21,884 --> 01:39:22,884 Very good! 1983 01:39:23,916 --> 01:39:25,849 Very good Ammaiyappa! Very good! 1984 01:39:26,391 --> 01:39:29,344 You took my words and played right back on me, isn't it? 1985 01:39:29,861 --> 01:39:32,032 Looks like you have learnt your life lesson well 1986 01:39:32,449 --> 01:39:33,449 Bless you! 1987 01:39:33,502 --> 01:39:35,655 But that cop is terribly pissed at you. 1988 01:39:35,851 --> 01:39:38,988 If he finds his dog missing, he'll only come for you! What will you do then? 1989 01:39:39,296 --> 01:39:40,816 I have a plot twist there too! 1990 01:39:41,177 --> 01:39:43,137 Aren't you ashamed? Are you all policemen? 1991 01:39:43,640 --> 01:39:45,446 You can't even take care of a dog properly! 1992 01:39:45,656 --> 01:39:46,656 Hey come quickly! 1993 01:39:46,689 --> 01:39:50,134 Sir, I heard you're retiring in two days but looks like you're actively working! 1994 01:39:50,344 --> 01:39:52,751 Didn't expect he'd come here straight from his night patrol. 1995 01:39:52,979 --> 01:39:54,510 God, I was forced to do it. 1996 01:39:54,719 --> 01:39:56,885 I did it because I'm hurt and that too because of him. 1997 01:39:57,034 --> 01:39:58,034 Good morning sir! 1998 01:39:58,323 --> 01:40:00,705 Sir is very tensed, so quietly sign and leave. 1999 01:40:00,932 --> 01:40:02,823 Till now did I sign while playing the drums? 2000 01:40:03,409 --> 01:40:04,409 Sir good morning! 2001 01:40:04,713 --> 01:40:06,917 Sir I can totally understand your feelings sir. 2002 01:40:07,776 --> 01:40:08,455 What? 2003 01:40:08,714 --> 01:40:10,944 Someone kidnapped the dog you loved so much. 2004 01:40:11,122 --> 01:40:12,403 Of course it'll be very hurting. 2005 01:40:12,662 --> 01:40:13,662 Dog is missing? 2006 01:40:13,739 --> 01:40:14,739 Sir! 2007 01:40:14,794 --> 01:40:17,450 I came by your house early morning to ask for an apology, 2008 01:40:17,966 --> 01:40:20,403 someone was carrying your dog sir. 2009 01:40:20,622 --> 01:40:23,910 I couldn't even confirm if it is your dog or someone else's. 2010 01:40:24,169 --> 01:40:25,835 Sir, that guy Shenoy who ran away, 2011 01:40:26,203 --> 01:40:28,445 is hiding in Koyembedu bus stand, and has been caught 2012 01:40:28,648 --> 01:40:31,038 See to it that Shenoy is brought to the station immediately 2013 01:40:31,241 --> 01:40:33,506 Sir, the dog you were talking about is a man? 2014 01:40:33,709 --> 01:40:35,560 But you were talking about a dog only right? 2015 01:40:35,887 --> 01:40:38,199 How do I know you think of man and dog as one and same. 2016 01:40:38,388 --> 01:40:39,388 I'm leaving sir. 2017 01:40:39,794 --> 01:40:40,794 Hey! 2018 01:40:40,953 --> 01:40:41,661 Sir! 2019 01:40:41,882 --> 01:40:43,554 Tell me your address Muruga 2020 01:40:43,914 --> 01:40:47,161 My address, No. 19, Kannappa Street, Virugambakkam 2021 01:40:47,848 --> 01:40:49,449 Why are you suspecting me sir? 2022 01:40:49,623 --> 01:40:51,317 I am already roaming like a dog for my car. 2023 01:40:51,513 --> 01:40:52,713 Why would I steal your dog? 2024 01:40:52,906 --> 01:40:55,513 Even if I do, can I afford to feed meat and biscuits like you do? 2025 01:40:55,639 --> 01:40:57,248 Can you check if Kayal is there? 2026 01:41:04,193 --> 01:41:06,911 Sir, the dog doesn't seem to be here. 2027 01:41:07,591 --> 01:41:09,489 His nose seems to be getting red with time. 2028 01:41:09,693 --> 01:41:13,146 Did you say, you saw who stole my dog? Well... yes, sir. 2029 01:41:13,989 --> 01:41:17,021 But early morning, it was misty. It was all out of focus. I'm not sure. 2030 01:41:17,396 --> 01:41:19,255 Can you give me one day? I will think and tell 2031 01:41:19,490 --> 01:41:21,381 You have to identify him come. 2032 01:41:21,854 --> 01:41:23,791 Sir, my house owner right, Nagarjuna, 2033 01:41:24,393 --> 01:41:26,596 he is a heart patient, I have to get him tablets. 2034 01:41:26,839 --> 01:41:29,242 I'm not asking you, I'm telling you. Come. 2035 01:41:29,688 --> 01:41:31,516 If that guy dies, you are only responsible. 2036 01:41:31,688 --> 01:41:33,086 Wonder what's going to happen? 2037 01:41:34,094 --> 01:41:35,171 In such a big city, 2038 01:41:35,688 --> 01:41:37,961 how will you find such a small dog? 2039 01:41:38,571 --> 01:41:40,476 That dog has already run away a couple of times. 2040 01:41:40,874 --> 01:41:42,726 If it ran away, you could've just left it sir. 2041 01:41:42,922 --> 01:41:44,851 Even if it ran away, it came back to you right? 2042 01:41:45,110 --> 01:41:46,375 It didn't come on its own. 2043 01:41:47,258 --> 01:41:48,538 I have an app in my phone. 2044 01:41:49,062 --> 01:41:51,562 There is a GPS tracker chip in the dog's collar. 2045 01:41:52,216 --> 01:41:54,138 Like you said, in this big city, 2046 01:41:54,395 --> 01:41:57,348 I can find out where that dog is right now with this app. 2047 01:41:57,966 --> 01:41:59,434 Then why do you need me sir. 2048 01:42:00,399 --> 01:42:03,828 One dog took away my dog right, you are going to identify him. 2049 01:42:04,203 --> 01:42:07,484 Venkat, if needed you said you will give your life for me. Its time. 2050 01:42:08,477 --> 01:42:09,679 Then what are you waiting for? 2051 01:42:10,852 --> 01:42:13,217 I'm having an upset stomach, I need to relieve myself sir 2052 01:42:17,360 --> 01:42:19,102 There is no connection between you and I. 2053 01:42:19,358 --> 01:42:21,131 It was Murugan who stole you. 2054 01:42:22,172 --> 01:42:24,422 Don't do anything to me. Why are you looking down? 2055 01:42:25,882 --> 01:42:28,412 Even if you bite, it is just fatty flesh, please leave me. 2056 01:42:30,539 --> 01:42:33,507 You should bite the one who stole you, not the one who gave you shelter. 2057 01:42:33,734 --> 01:42:35,946 Is this how you show humanity? Good sit there. 2058 01:42:36,503 --> 01:42:37,531 Finally it is sitting! 2059 01:42:37,854 --> 01:42:38,854 Hey are you done? 2060 01:42:41,183 --> 01:42:42,183 There is no water sir. 2061 01:42:42,279 --> 01:42:44,029 Sir is saying he will get you adult diapers. 2062 01:42:44,360 --> 01:42:46,389 Why does he use diapers when there is no water? 2063 01:42:46,515 --> 01:42:47,945 This guy is not picking up the call! 2064 01:42:48,258 --> 01:42:50,398 You have made me run Olympics inside my house 2065 01:42:57,180 --> 01:42:58,711 Aren't you even a little anxious sir? 2066 01:42:58,828 --> 01:42:59,907 Why should I be anxious? 2067 01:43:00,068 --> 01:43:01,317 We know the location of the dog 2068 01:43:01,693 --> 01:43:03,102 We will get it in half an hour 2069 01:43:03,779 --> 01:43:04,779 But, 2070 01:43:04,818 --> 01:43:06,778 I will get tensed if it goes beyond half an hour. 2071 01:43:07,037 --> 01:43:08,037 Why sir? 2072 01:43:08,473 --> 01:43:10,012 That dog will not eat without me. 2073 01:43:10,265 --> 01:43:10,846 Why sir? 2074 01:43:11,000 --> 01:43:12,679 You both eat from the same plate? 2075 01:43:16,125 --> 01:43:18,889 He says the dog is so dear to him but stares at me for asking that. 2076 01:43:19,146 --> 01:43:20,865 Damn! I'm diverting from my problem. 2077 01:43:32,172 --> 01:43:33,812 Someone's calling repeatedly. Answer it! 2078 01:43:34,211 --> 01:43:36,023 Sir this is a different number sir. 2079 01:43:36,453 --> 01:43:37,726 Will you answer it or shall I? 2080 01:43:37,985 --> 01:43:39,054 I myself will answer. 2081 01:43:41,336 --> 01:43:41,948 Hello! 2082 01:43:42,070 --> 01:43:42,702 Muruga! 2083 01:43:42,941 --> 01:43:45,995 To hell with your radio station. I requested a song three days ago. 2084 01:43:46,151 --> 01:43:47,901 And you say you'll play it today? Stupid! 2085 01:43:48,089 --> 01:43:49,799 Hey fool who are you talking to? 2086 01:43:49,925 --> 01:43:50,925 I should sing? 2087 01:43:51,120 --> 01:43:53,565 - Are you going to sing for me? - Sir it won't be good if I sing 2088 01:43:53,745 --> 01:43:55,538 It'll be incorrigible. Are you talking to me? 2089 01:43:55,714 --> 01:43:56,440 Sing! 2090 01:43:56,651 --> 01:43:58,791 I'm singing for the first time, I'm feeling Nirosha! 2091 01:44:01,651 --> 01:44:02,860 It is nervous 2092 01:44:05,167 --> 01:44:06,588 Hey fool, who are you talking to? 2093 01:44:06,800 --> 01:44:08,002 Should I definitely sing sir? 2094 01:44:08,104 --> 01:44:09,944 - Hey Muruga, I'm going to kick you. - Just sing! 2095 01:44:09,985 --> 01:44:12,367 This dog is also barking here and you are going to sing, hello? 2096 01:44:12,391 --> 01:44:17,320 "There's oyster, there's pearl, you open and escape Venkat" 2097 01:44:19,600 --> 01:44:21,686 Hey what are you talking, I can't understand. 2098 01:44:22,024 --> 01:44:25,147 "If you are my family, this man will kill me, cut the call" 2099 01:44:25,266 --> 01:44:27,047 - Hey I can't follow you. - Cut the call! 2100 01:44:27,226 --> 01:44:28,265 Hey Muruga! 2101 01:44:28,797 --> 01:44:29,797 He cut the call! 2102 01:44:56,094 --> 01:44:58,257 Venkat! I thought you were going to become meat, 2103 01:44:58,422 --> 01:45:00,155 but you escaped with the help of mutton! 2104 01:45:00,320 --> 01:45:01,812 Sir, it's a medical miracle. 2105 01:45:02,234 --> 01:45:04,148 May be the one who stole was a magician! 2106 01:45:04,784 --> 01:45:06,577 He has changed your dog into a goat! 2107 01:45:08,055 --> 01:45:09,539 Why is his nose turning red again? 2108 01:45:09,844 --> 01:45:11,883 I'm going to get caught because of my own mouth! 2109 01:45:14,513 --> 01:45:16,434 All the dogs you see will look like your dog now. 2110 01:45:16,747 --> 01:45:18,833 That is the mindset of those who have lost, sir. 2111 01:45:19,435 --> 01:45:20,466 You said that, sir! 2112 01:45:38,787 --> 01:45:40,983 I almost died before I could get rid of the tracker. 2113 01:45:41,162 --> 01:45:43,686 - As if you changed train tracks! - As if you are a big singer! 2114 01:45:43,857 --> 01:45:45,536 Sending a code through his songs! 2115 01:45:45,826 --> 01:45:46,826 Hey idiot! 2116 01:45:47,130 --> 01:45:49,333 You could have just sent me a voice message. 2117 01:45:49,849 --> 01:45:50,911 I just did it in a flow. 2118 01:45:52,005 --> 01:45:54,177 What is he telling, the owner of this dog? 2119 01:45:54,735 --> 01:45:55,922 He will call me everyday, 2120 01:45:56,022 --> 01:45:57,725 I have to go and meet him at the station. 2121 01:45:57,953 --> 01:45:59,937 You said that the dog is his life and everything! 2122 01:46:00,087 --> 01:46:01,289 Is that all the reaction? 2123 01:46:02,797 --> 01:46:03,929 He is a policeman! 2124 01:46:04,474 --> 01:46:06,559 He will not show his feelings in front of everyone. 2125 01:46:06,786 --> 01:46:10,370 I think, he will lock himself in and cry the whole night. 2126 01:46:15,802 --> 01:46:18,227 He has believed you when you told him you saw the guy. 2127 01:46:19,279 --> 01:46:21,911 A policeman will not take any action without any evidence. 2128 01:46:22,638 --> 01:46:25,453 That is why, I have left a piece of evidence near his house. 2129 01:46:25,633 --> 01:46:27,241 He will look at the evidence. 2130 01:46:27,507 --> 01:46:28,507 He will call me. 2131 01:46:30,203 --> 01:46:31,203 Wow! 2132 01:46:33,008 --> 01:46:35,625 As if you've been kidnapping all your life, you've done so much! 2133 01:46:36,617 --> 01:46:39,075 For someone who has everything, when he can do so much, 2134 01:46:39,211 --> 01:46:41,343 I don't have anything, how much will I do? 2135 01:46:41,642 --> 01:46:44,882 So, my uncle's son is a dog catcher. I abducted the dog with his help. 2136 01:46:45,096 --> 01:46:46,340 Convey my regards to uncle 2137 01:46:47,018 --> 01:46:48,432 I'm hungry. Go get me biriyani. 2138 01:46:53,922 --> 01:46:55,359 The dog's nose also looks red. 2139 01:46:56,054 --> 01:46:57,398 Like owner like dog! 2140 01:46:57,624 --> 01:46:59,609 Why did you ask me to get biriyani suddenly? 2141 01:47:02,819 --> 01:47:03,819 Leg piece for me! 2142 01:47:04,047 --> 01:47:05,117 What you looking at? 2143 01:47:05,629 --> 01:47:07,519 Do you know how happy I am today? 2144 01:47:07,748 --> 01:47:09,427 Your boss made me suffer so much. 2145 01:47:09,661 --> 01:47:12,301 In just one more week, I am going to ruin him 2146 01:47:14,375 --> 01:47:17,172 Just like how you are your boss' life, my car is my life. 2147 01:47:17,703 --> 01:47:19,129 At least you are safe here with me. 2148 01:47:19,422 --> 01:47:21,622 But do I even know how my car is? 2149 01:47:22,226 --> 01:47:23,710 Your boss cost me my job, 2150 01:47:24,115 --> 01:47:26,388 my family, my whole life is gone. 2151 01:47:26,653 --> 01:47:28,434 Look here, I will tell you one thing. 2152 01:47:29,005 --> 01:47:30,942 I am terribly pissed off with your boss. 2153 01:47:31,427 --> 01:47:34,020 So to piss him off, I need more strength! 2154 01:47:34,224 --> 01:47:35,224 And for that, 2155 01:47:35,638 --> 01:47:37,091 I am eating biriyani everyday. 2156 01:47:37,310 --> 01:47:38,739 He should eat it with his money. 2157 01:47:38,856 --> 01:47:39,481 What! 2158 01:47:39,841 --> 01:47:41,872 Just kidding... Eat. 2159 01:47:45,787 --> 01:47:48,037 Hey, why is it staring at me like that? 2160 01:47:48,880 --> 01:47:49,951 Did you give it food? 2161 01:47:50,115 --> 01:47:51,372 Yes I did, but it did not eat 2162 01:47:51,659 --> 01:47:53,276 - Did you open the gate? - I'm scared. 2163 01:47:54,073 --> 01:47:56,088 If your hands are tied, will you be able to eat? 2164 01:47:56,768 --> 01:47:57,768 Go bring it. 2165 01:47:58,167 --> 01:47:59,338 Look at him thinking! 2166 01:48:00,255 --> 01:48:01,255 I'm ready! 2167 01:48:03,005 --> 01:48:04,252 Why do you need gloves? 2168 01:48:04,810 --> 01:48:05,888 Hey he is biting. 2169 01:48:06,138 --> 01:48:07,888 What if it bites me instead of the egg? 2170 01:48:08,406 --> 01:48:09,942 Hey, open the crate. 2171 01:48:10,990 --> 01:48:13,130 No I can't. My uncle died from a dog bite. 2172 01:48:13,279 --> 01:48:15,583 Your uncle was drunk and put his foot in the dog's mouth. 2173 01:48:15,888 --> 01:48:17,028 Open the gate, go! 2174 01:48:17,849 --> 01:48:19,739 - Okay I'm opening. - Just open it! 2175 01:48:19,937 --> 01:48:21,437 You'll spend if I go to hospital! 2176 01:48:22,132 --> 01:48:23,528 Are you cutting open a flyover? 2177 01:48:23,773 --> 01:48:24,893 Come on quick! 2178 01:48:25,927 --> 01:48:27,044 Come this side. 2179 01:48:30,932 --> 01:48:33,055 See, it doesn't bite. Come, have this leg piece. 2180 01:48:33,338 --> 01:48:34,538 Here take this! 2181 01:48:35,995 --> 01:48:37,198 You unfaithful dog! 2182 01:48:37,422 --> 01:48:38,807 I fed you the same, this morning. 2183 01:48:38,994 --> 01:48:41,883 You didn't eat when I gave you, now you are eating when he gives 2184 01:48:44,714 --> 01:48:45,784 - Wait. - What? 2185 01:48:46,070 --> 01:48:48,491 It didn't eat when you fed it, but it is eating if I feed it. 2186 01:48:49,504 --> 01:48:51,574 The whole day I was travelling with its boss. 2187 01:48:51,887 --> 01:48:54,301 I think it can smell its boss on me. 2188 01:48:54,847 --> 01:48:57,102 That is why it is eating immediately when I fed it. 2189 01:48:57,433 --> 01:48:59,243 What do you realise? So... 2190 01:48:59,509 --> 01:49:00,829 We are abducting him as well. 2191 01:49:01,667 --> 01:49:02,784 I am not such a big fool. 2192 01:49:04,313 --> 01:49:06,176 No, of course not. 2193 01:49:07,740 --> 01:49:08,771 We have to plan! 2194 01:49:09,177 --> 01:49:10,977 He should fall at our feet! 2195 01:49:17,656 --> 01:49:18,855 Bhahubali.... 2196 01:49:25,529 --> 01:49:26,529 Aren't you sleeping? 2197 01:49:27,873 --> 01:49:29,051 I miss my son. 2198 01:49:29,359 --> 01:49:30,546 "A tale" 2199 01:49:31,716 --> 01:49:33,474 "A one line tale" 2200 01:49:35,797 --> 01:49:38,578 "Is drizzling come and look" 2201 01:49:39,005 --> 01:49:40,005 Daddy! 2202 01:49:41,727 --> 01:49:43,062 Dad whose dog is this? 2203 01:49:43,151 --> 01:49:44,751 That is Venkat's dog 2204 01:49:44,893 --> 01:49:46,197 Yes Venkat is a dog! 2205 01:49:46,464 --> 01:49:47,602 Shall we play with the dog? 2206 01:49:47,808 --> 01:49:49,393 "A seed of love" 2207 01:49:51,763 --> 01:49:55,481 "Only if it blossoms into a flower" 2208 01:49:55,927 --> 01:49:56,927 "A tale" 2209 01:49:58,214 --> 01:49:59,604 "A tale" 2210 01:50:02,386 --> 01:50:03,386 What is this? 2211 01:50:03,863 --> 01:50:07,019 I got it for you thinking it'll make you feel better. 2212 01:50:07,776 --> 01:50:08,963 My dog has gone missing. 2213 01:50:09,378 --> 01:50:10,378 It didn't die. 2214 01:50:12,808 --> 01:50:13,808 Four years, 2215 01:50:14,151 --> 01:50:16,065 it was with me as my flesh and blood. 2216 01:50:16,472 --> 01:50:19,502 If you think it can be easily, replaced by another life, 2217 01:50:19,839 --> 01:50:21,772 this is the way you look at a relationship 2218 01:50:22,565 --> 01:50:23,581 That's not what I meant.. 2219 01:50:23,877 --> 01:50:25,533 It will not work out between us. 2220 01:50:26,474 --> 01:50:31,911 "Rage is just one of the colors of the mind" 2221 01:50:34,412 --> 01:50:39,880 "But rage always destroys the moment" 2222 01:50:40,503 --> 01:50:41,503 "The moment" 2223 01:50:41,964 --> 01:50:43,674 "A colorful moment" 2224 01:50:45,940 --> 01:50:47,112 "A colorful moment" 2225 01:50:47,287 --> 01:50:48,817 I don't want this car 2226 01:50:54,169 --> 01:50:56,067 You also don't be like me, without any plan. 2227 01:50:56,255 --> 01:50:58,239 I have a plan for my future. 2228 01:50:58,716 --> 01:50:59,817 A girl and a boy. 2229 01:51:00,012 --> 01:51:03,176 Only then there will be a child for me at home tomorrow. 2230 01:51:03,474 --> 01:51:05,159 That felt like a slap across my face! 2231 01:51:05,849 --> 01:51:07,289 Hey my dog my dog! 2232 01:51:15,373 --> 01:51:17,949 There are many here, who are desperate like a dog for this post. 2233 01:51:18,081 --> 01:51:20,650 Here you are not taking the test all for a dog! 2234 01:51:20,918 --> 01:51:22,198 - But sir... - You are a policeman! 2235 01:51:22,768 --> 01:51:23,987 If this thing gets out, 2236 01:51:24,330 --> 01:51:26,581 what will people think of you. Get ready for the tests. 2237 01:51:26,683 --> 01:51:27,683 You can do it. 2238 01:51:27,763 --> 01:51:29,690 Look for it from the outside. You will find it. 2239 01:51:49,599 --> 01:51:51,153 Kayal! 2240 01:51:52,412 --> 01:51:55,075 How is he, the owner of the missing car, Mr. Murugan? 2241 01:51:55,568 --> 01:51:57,951 Thankfully, you didn't quit your job in a fit for emotion. 2242 01:51:59,255 --> 01:52:00,616 I can't afford to quit my job sir. 2243 01:52:01,044 --> 01:52:02,958 His life is also running on my salary. 2244 01:52:04,706 --> 01:52:06,761 Dad, I have to tell you something. 2245 01:52:07,186 --> 01:52:09,701 Nothing to say now, all will be good. 2246 01:52:09,935 --> 01:52:11,364 Your mom will be looking for you. 2247 01:52:11,733 --> 01:52:12,466 Okay dad! 2248 01:52:12,691 --> 01:52:13,878 "A small seed" 2249 01:52:14,089 --> 01:52:17,143 "A seed of love," 2250 01:52:17,555 --> 01:52:20,623 "Only if it blossoms into a flower" 2251 01:52:20,972 --> 01:52:21,972 "A tale" 2252 01:52:22,956 --> 01:52:25,409 Mom, dad asked me to give you something. 2253 01:52:25,566 --> 01:52:26,878 - What is it? - Sit down mom. 2254 01:52:27,113 --> 01:52:28,313 Sit down mom! 2255 01:52:29,837 --> 01:52:31,531 Mom, well that's... 2256 01:52:31,712 --> 01:52:37,021 "The moment when you taste" 2257 01:52:37,147 --> 01:52:39,248 "Is a colorful moment" 2258 01:52:46,795 --> 01:52:47,795 Hello sir. 2259 01:52:48,170 --> 01:52:48,849 You called me? 2260 01:52:49,068 --> 01:52:52,403 I've lined up ten people from the city, who steal cats and dogs.. 2261 01:52:52,764 --> 01:52:53,764 Come and identify. 2262 01:52:55,230 --> 01:52:57,018 What will I get if I identify? 2263 01:52:57,933 --> 01:52:58,933 Your car! 2264 01:52:59,316 --> 01:53:00,316 Super sir! 2265 01:53:01,160 --> 01:53:02,565 Don't expect me to give it. 2266 01:53:03,553 --> 01:53:05,318 You are a suspect in your missing car case. 2267 01:53:05,751 --> 01:53:07,352 You are a witness in my dog missing case. 2268 01:53:07,813 --> 01:53:10,469 You decide if you should be a suspect in this case too. 2269 01:53:12,430 --> 01:53:14,102 I'll have a word with my lawyer sir. 2270 01:53:14,337 --> 01:53:15,337 Lawyer? 2271 01:53:18,344 --> 01:53:19,744 He wants me to identify the guy. 2272 01:53:19,964 --> 01:53:21,284 Hey its a good chance! 2273 01:53:21,394 --> 01:53:22,961 Point your finger at someone and leave. 2274 01:53:23,174 --> 01:53:24,174 Hey idiot! 2275 01:53:24,253 --> 01:53:25,940 - Isn't it wrong to do that? - What is wrong? 2276 01:53:26,144 --> 01:53:29,339 Those in that list are all thieves. God has given you this chance. 2277 01:53:29,808 --> 01:53:31,190 What will happen after I identify? 2278 01:53:31,394 --> 01:53:33,315 Nothing, they will beat him black and blue. 2279 01:53:33,417 --> 01:53:35,111 After two days they'll know it's not him. 2280 01:53:35,244 --> 01:53:38,245 By that time, our cop will get tensed and fail his exam. Matter over! 2281 01:53:38,463 --> 01:53:41,323 Venkat, nowadays you are a better criminal than me. 2282 01:53:52,233 --> 01:53:53,233 You can come! 2283 01:54:01,998 --> 01:54:04,943 Those who throw acid and blade in the beach are all standing here. 2284 01:54:05,983 --> 01:54:07,343 So this is the latest trend is it? 2285 01:54:07,795 --> 01:54:08,795 Mosquitoes? 2286 01:54:09,942 --> 01:54:11,403 Scared? I am a vegetarian 2287 01:54:11,638 --> 01:54:14,302 Am I taking your food order here? What is he talking? 2288 01:54:14,498 --> 01:54:15,974 Shall we go to the beach? 2289 01:54:16,201 --> 01:54:17,599 Why are his legs like a kangaroo? 2290 01:54:17,810 --> 01:54:21,474 You look like a chubby Amala! If only I could lay my hands on you. 2291 01:54:21,955 --> 01:54:24,295 They don't fear the fact that they are at a police station. 2292 01:54:24,397 --> 01:54:25,518 Looks like regular visitors. 2293 01:54:29,373 --> 01:54:30,373 Hello sir! 2294 01:54:30,490 --> 01:54:31,818 - Yes hello! - It was him, sir. 2295 01:54:32,208 --> 01:54:33,513 I will deal with you later! 2296 01:54:33,678 --> 01:54:35,993 Take him and show him your usual tricks, I'll be back sir 2297 01:54:36,305 --> 01:54:41,336 Excuse me, you think you can easily handle Amala? 2298 01:54:42,413 --> 01:54:44,069 Can we just apologize to that cop? 2299 01:54:44,491 --> 01:54:46,139 - That guy will not forgive me. - Why so? 2300 01:54:46,913 --> 01:54:49,920 The size of your mistake will determine the size of your apology. 2301 01:54:50,132 --> 01:54:52,147 We have committed a really big mistake. 2302 01:54:52,233 --> 01:54:53,522 So that guy will not forgive us. 2303 01:54:53,655 --> 01:54:54,405 I don't follow. 2304 01:54:54,670 --> 01:54:57,638 If someone runs you over with a truck and apologize, will you accept it? 2305 01:54:58,788 --> 01:54:59,788 Why silent suddenly? 2306 01:54:59,952 --> 01:55:00,952 I will talk, 2307 01:55:01,202 --> 01:55:02,840 you will shut my mouth with your retorts. 2308 01:55:02,959 --> 01:55:03,959 You talk to yourself. 2309 01:55:03,999 --> 01:55:05,319 Okay now what should I do? 2310 01:55:07,218 --> 01:55:08,918 Good now this is a valid question. 2311 01:55:09,546 --> 01:55:11,226 Buddy, so what if this car is gone? 2312 01:55:11,710 --> 01:55:14,670 Over the next four or five years, we work hard and buy a car, 2313 01:55:14,944 --> 01:55:16,576 and go to the policeman, and tell him, 2314 01:55:16,913 --> 01:55:18,037 I'm back! 2315 01:55:18,264 --> 01:55:19,970 That will be epic. What do you say? 2316 01:55:20,634 --> 01:55:23,212 - How many years? - Five years. Just five years! 2317 01:55:24,882 --> 01:55:27,592 If it is taking me five years to get a car, in your dreams, 2318 01:55:27,819 --> 01:55:29,241 this is the state of my life. 2319 01:55:30,368 --> 01:55:32,538 I can't let go of it when it has happened on it's own. 2320 01:55:32,767 --> 01:55:33,767 Look! 2321 01:55:33,861 --> 01:55:35,717 I'm not struggling to get back what I lost, 2322 01:55:36,580 --> 01:55:38,228 I'm struggling to retain what I got. 2323 01:55:39,585 --> 01:55:40,585 So... 2324 01:55:41,251 --> 01:55:42,438 Did you do what I said? 2325 01:55:42,861 --> 01:55:45,571 Taking a picture in T.Nagar and posting it in Pallavaram work right? 2326 01:55:45,853 --> 01:55:46,915 What are you looking at? 2327 01:55:47,001 --> 01:55:50,126 Will I take you to a studio to take a pic? I will only take. Okay bark please. 2328 01:55:51,541 --> 01:55:53,423 Yes I did. But why did you ask me to do that? 2329 01:55:57,374 --> 01:55:58,374 Slept already? 2330 01:55:59,335 --> 01:56:01,366 How are you able to sleep after doing so much? 2331 01:56:01,600 --> 01:56:04,584 It's not those who struggle, but those who help others only lose sleep. 2332 01:56:10,304 --> 01:56:11,366 What are you doing here? 2333 01:56:11,514 --> 01:56:12,561 I came by this side 2334 01:56:16,158 --> 01:56:17,158 It was lying outside. 2335 01:56:18,605 --> 01:56:19,605 Thanks. 2336 01:56:22,041 --> 01:56:23,134 Did you get any clue? 2337 01:56:23,564 --> 01:56:24,564 Why do you care? 2338 01:56:24,869 --> 01:56:27,454 It is your emotional weakness that is coming out as anger. 2339 01:56:27,767 --> 01:56:28,860 You yourself know this. 2340 01:56:29,173 --> 01:56:31,173 If you are emotional, intelligence won't work. 2341 01:56:33,626 --> 01:56:35,142 I felt like telling you, I told. 2342 01:56:36,923 --> 01:56:38,337 Can you please leave me alone? 2343 01:56:38,705 --> 01:56:40,407 Yeah, sure, goodbye. 2344 01:57:08,681 --> 01:57:10,704 Hey your dog is with us. 2345 01:57:10,852 --> 01:57:12,250 From Karadi Muthu! 2346 01:57:17,744 --> 01:57:19,618 If you are emotional, intelligence won't work. 2347 01:57:27,759 --> 01:57:29,712 Sir, I had gone to my friend's house that day. 2348 01:57:31,017 --> 01:57:32,860 There is a CCTV there sir. 2349 01:57:35,056 --> 01:57:36,056 Muruga! 2350 01:57:36,142 --> 01:57:37,142 What? 2351 01:57:37,633 --> 01:57:39,739 - It has vomited four times since morning. - What! 2352 01:57:39,926 --> 01:57:41,957 It didn't eating anything and is lying down sadly. 2353 01:57:42,027 --> 01:57:43,473 Come, let's take it to the hospital? 2354 01:57:43,573 --> 01:57:44,629 Okay I'm coming. 2355 01:57:45,013 --> 01:57:46,192 Okay. 2356 01:57:48,606 --> 01:57:49,683 What happened to you? 2357 01:57:50,543 --> 01:57:51,543 Are you not hungry? 2358 01:57:51,809 --> 01:57:53,793 We've brought it here and it's suffering sadly. 2359 01:57:56,004 --> 01:57:57,004 Muruga! 2360 01:57:58,309 --> 01:58:01,707 Who is that? Did he come to treat the dog or himself? 2361 01:58:01,965 --> 01:58:03,332 Wearing a red T-shirt! 2362 01:58:04,025 --> 01:58:05,267 Hey Inspector Shivakumar! 2363 01:58:05,350 --> 01:58:06,069 Cut the call 2364 01:58:06,241 --> 01:58:08,118 Why is calling you so many times like your wife? 2365 01:58:08,142 --> 01:58:10,983 My wife herself has forgotten me. This guy is constantly calling me. 2366 01:58:11,183 --> 01:58:12,280 I'm cutting his call. 2367 01:58:12,396 --> 01:58:13,823 Hey hasn't he seen us somewhere? 2368 01:58:13,944 --> 01:58:14,944 Sir hello sir! 2369 01:58:15,566 --> 01:58:18,408 Aren't you the guys who came to file a complaint for your missing car? 2370 01:58:18,605 --> 01:58:19,291 Yes sir! 2371 01:58:19,403 --> 01:58:20,403 What are you doing here? 2372 01:58:20,725 --> 01:58:22,670 The doctor is unwell, so we came to show the dog 2373 01:58:23,069 --> 01:58:24,162 What are you blabbering? 2374 01:58:24,295 --> 01:58:26,513 Sir you know he is blabbering, please try to understand. 2375 01:58:26,663 --> 01:58:28,068 Okay. What happened to the dog? 2376 01:58:28,191 --> 01:58:29,191 The dog sir? 2377 01:58:30,183 --> 01:58:31,878 Even an oscar winner won't act like this. 2378 01:58:32,262 --> 01:58:34,449 The dog is only sick right? Why is he acting like this? 2379 01:58:34,597 --> 01:58:37,263 Since the dog can't tell you what happened, he's doing a demo. 2380 01:58:37,444 --> 01:58:38,644 Very good demo! 2381 01:58:38,788 --> 01:58:42,006 So have you got your car? Shivakumar would have found it by now. 2382 01:58:42,124 --> 01:58:43,131 He will give it sir. 2383 01:58:43,389 --> 01:58:45,381 He's the one who has stolen it and kept it 2384 01:58:46,014 --> 01:58:47,608 What! Acting smart? 2385 01:58:47,848 --> 01:58:51,170 If officers like you were honest, why would we come to the streets? 2386 01:58:51,358 --> 01:58:52,147 He has no sympathy 2387 01:58:52,343 --> 01:58:53,819 Look here! Watch your words! 2388 01:58:53,975 --> 01:58:55,442 Who do you think Shivakumar is? 2389 01:58:55,548 --> 01:58:56,548 Suriya's father! 2390 01:58:59,673 --> 01:59:01,493 The life of a policeman looks, 2391 01:59:02,361 --> 01:59:03,361 amusing to you is it? 2392 01:59:04,423 --> 01:59:06,110 What did you think of Shivakumar? 2393 01:59:06,751 --> 01:59:08,461 Do you know the kind of a person he is? 2394 01:59:44,494 --> 01:59:46,147 - We hid a car right - Yes. 2395 01:59:46,366 --> 01:59:48,272 Take it to the scrap yard immediately... 2396 01:59:48,609 --> 01:59:50,303 and crush it to pieces, and send me a video 2397 02:00:47,720 --> 02:00:49,415 Who do you think Shivakumar is? 2398 02:00:50,016 --> 02:00:51,626 You know the kind of person that he is? 2399 02:00:51,842 --> 02:00:52,842 Shivakumar... 2400 02:00:53,108 --> 02:00:54,908 A cop who shows no sympathy. 2401 02:00:55,163 --> 02:00:56,163 Born fearless! 2402 02:00:56,467 --> 02:00:58,466 Even the rowdies, that the cops fears; 2403 02:00:58,556 --> 02:01:01,610 he will go to their area, and easily shoot them down! 2404 02:01:01,836 --> 02:01:04,007 According to him, the only punishment for crime is... 2405 02:01:04,102 --> 02:01:05,102 death alone. 2406 02:01:05,309 --> 02:01:08,644 As he was roaming around like a hunter emotionless, 2407 02:01:08,973 --> 02:01:09,973 a day arrived. 2408 02:01:11,004 --> 02:01:12,480 This rowdy Anbumani, 2409 02:01:12,952 --> 02:01:15,000 a sketch was deviced to shoot him down. 2410 02:01:27,103 --> 02:01:29,149 His plan, was a success too. 2411 02:01:30,861 --> 02:01:34,407 There he didn't notice Anbumani's child standing next to him. 2412 02:02:03,017 --> 02:02:06,048 Those you have killed earlier in shoot outs also have families right? 2413 02:02:06,611 --> 02:02:07,611 Yes I know! 2414 02:02:07,658 --> 02:02:08,220 But, 2415 02:02:08,470 --> 02:02:10,734 I have not killed anyone in front of their families. 2416 02:02:10,871 --> 02:02:12,933 Shiva the guy you killed is a rowdy. 2417 02:02:13,472 --> 02:02:14,472 Who is a rowdy? 2418 02:02:14,613 --> 02:02:18,261 Some four politicians, create forty rowdies for their profits. 2419 02:02:18,499 --> 02:02:21,748 Then once the rule changes, they use us to kill the same rowdies for safety. 2420 02:02:22,264 --> 02:02:24,499 However you see it, we are also doing the same thing. 2421 02:02:24,831 --> 02:02:26,557 Judicially sanctioned rowdies. 2422 02:02:27,324 --> 02:02:27,842 True! 2423 02:02:28,199 --> 02:02:29,199 In the end, 2424 02:02:29,574 --> 02:02:31,011 we also have blood on our hands. 2425 02:02:31,481 --> 02:02:32,519 Now what can be done? 2426 02:02:33,080 --> 02:02:34,080 I don't know 2427 02:02:34,556 --> 02:02:36,317 Either, everything has to change here, 2428 02:02:36,617 --> 02:02:37,907 or I have to move from here. 2429 02:02:38,095 --> 02:02:40,047 If all this has to change, you must be here. 2430 02:02:40,160 --> 02:02:40,774 But why? 2431 02:02:40,930 --> 02:02:43,675 Because you have to be in the system to change the system. 2432 02:02:43,934 --> 02:02:45,230 I'm a bloody inspector! 2433 02:02:45,395 --> 02:02:46,691 You can't as an inspector, 2434 02:02:46,840 --> 02:02:48,107 but you can as a commissioner. 2435 02:02:48,382 --> 02:02:50,131 You can stop ten shootouts right? 2436 02:02:50,460 --> 02:02:51,460 That's the way. 2437 02:02:51,913 --> 02:02:53,819 If possible try to help the family. 2438 02:02:53,982 --> 02:02:55,186 Don't know what happened sir. 2439 02:02:55,358 --> 02:02:57,212 They just suddenly vacated the house and left. 2440 02:02:57,416 --> 02:02:59,571 We are taking of their dog. 2441 02:03:02,736 --> 02:03:03,814 What is that girl's name? 2442 02:03:03,926 --> 02:03:04,926 Kayal 2443 02:03:04,965 --> 02:03:06,441 Every policeman has sympathy, 2444 02:03:07,510 --> 02:03:09,597 If they express it, you will treat them as ordinary. 2445 02:03:11,718 --> 02:03:13,905 Hey, do you know how powerful I am? 2446 02:03:14,444 --> 02:03:16,912 Even if I walk on the road, no one will ask me for my address. 2447 02:03:17,624 --> 02:03:19,491 The car was my only identity. 2448 02:03:20,554 --> 02:03:21,608 You took my car, 2449 02:03:21,757 --> 02:03:22,757 is it fair? 2450 02:03:23,796 --> 02:03:24,796 Tell me. 2451 02:03:25,593 --> 02:03:26,593 Are you staring? 2452 02:03:26,826 --> 02:03:28,037 How else will I show my anger? 2453 02:03:28,220 --> 02:03:29,220 I'm also human only. 2454 02:03:29,337 --> 02:03:30,742 That's, I did what I could. 2455 02:03:30,884 --> 02:03:31,884 I took your dog. 2456 02:03:35,132 --> 02:03:35,829 Look here! 2457 02:03:35,975 --> 02:03:37,116 You are a big cop, 2458 02:03:37,288 --> 02:03:38,670 you might shoot or kill me, 2459 02:03:38,767 --> 02:03:40,896 so I didn't return the dog out of fear. Understand? 2460 02:03:41,163 --> 02:03:42,163 I am also a father. 2461 02:03:42,443 --> 02:03:43,443 I also feel the pain. 2462 02:03:44,092 --> 02:03:45,373 That is why I returned it. 2463 02:03:45,616 --> 02:03:46,616 Come, let's go. 2464 02:03:52,205 --> 02:03:53,907 Sorry sir, if I had spoken something wrong. 2465 02:03:55,564 --> 02:03:57,665 I will surrender myself tomorrow morning. 2466 02:03:58,798 --> 02:04:00,235 I will go see my child and come. 2467 02:04:01,231 --> 02:04:02,231 I will surely come. 2468 02:04:03,594 --> 02:04:05,734 "Reality" 2469 02:04:07,008 --> 02:04:09,109 "When you realize it" 2470 02:04:11,021 --> 02:04:14,708 "Will spread out like the sky" 2471 02:04:15,068 --> 02:04:16,708 "The mind" 2472 02:04:17,203 --> 02:04:19,359 "The mind" 2473 02:04:19,617 --> 02:04:20,960 "A boon" 2474 02:04:23,008 --> 02:04:24,710 "Life is a boon" 2475 02:04:27,031 --> 02:04:30,250 "Don't search for answers" 2476 02:04:31,156 --> 02:04:32,835 "Will come" 2477 02:04:33,219 --> 02:04:34,859 "It will come" 2478 02:04:35,219 --> 02:04:41,739 "Blossoming heart is always at peace" 2479 02:04:43,070 --> 02:04:48,867 "Pleasure lifts the burdens" 2480 02:04:49,260 --> 02:04:50,666 "Moment" 2481 02:04:50,802 --> 02:04:52,682 "A colorful moment" 2482 02:04:54,596 --> 02:04:56,125 "A colorful moment" 2483 02:04:59,601 --> 02:05:00,757 "A tale" 2484 02:05:01,111 --> 02:05:02,720 "A one line tale" 2485 02:05:03,054 --> 02:05:05,585 "Is drizzling come and look" 2486 02:05:06,093 --> 02:05:10,514 "A seed. A seed of love" 2487 02:05:10,834 --> 02:05:14,545 "Only if it blossoms into a flower" 2488 02:05:15,038 --> 02:05:16,991 One dosa for me. Muruga for you? 2489 02:05:17,749 --> 02:05:19,429 I don't want anything. 2490 02:05:24,491 --> 02:05:25,576 - What happened? - Well, 2491 02:05:26,343 --> 02:05:28,475 the heart feels full 2492 02:05:32,131 --> 02:05:33,912 If I tell you something, you will tease me. 2493 02:05:34,155 --> 02:05:35,155 I will still say. 2494 02:05:35,960 --> 02:05:37,694 Muruga, forgiveness is a small word but... 2495 02:05:37,966 --> 02:05:41,373 the gesture of forgiving is big or small, depending on the person who forgives. 2496 02:05:43,014 --> 02:05:44,076 You are a big man! 2497 02:05:47,929 --> 02:05:49,009 I feel hungry now. 2498 02:05:50,634 --> 02:05:53,110 - Come. - All this talk for an egg dosa. 2499 02:05:56,298 --> 02:05:57,378 The door is unlocked! 2500 02:05:59,697 --> 02:06:00,697 Daddy! 2501 02:06:04,541 --> 02:06:05,541 When did you come? 2502 02:06:05,658 --> 02:06:06,698 Sometime back. 2503 02:06:06,986 --> 02:06:08,933 - Where's mom? - She is sleeping. 2504 02:06:10,210 --> 02:06:12,103 I've given her a lot of trouble. Let her sleep. 2505 02:06:12,600 --> 02:06:14,889 Daddy, I missed you so much. 2506 02:06:15,097 --> 02:06:16,933 - What does that mean? - You won't understand. 2507 02:06:17,231 --> 02:06:18,776 Yes, that's why I'm wandering around. 2508 02:06:19,073 --> 02:06:22,285 Daddy, mom asked me to give you something. 2509 02:06:22,465 --> 02:06:23,465 What did she give? 2510 02:06:24,973 --> 02:06:25,973 Good night, dad. 2511 02:06:26,184 --> 02:06:27,550 Lock the door and come. 2512 02:06:27,777 --> 02:06:30,246 Till the end mother and son will keep hitting me. 2513 02:06:30,879 --> 02:06:32,036 Thinks too much of himself 2514 02:06:32,137 --> 02:06:33,465 Can't come and call me again! 2515 02:06:38,715 --> 02:06:40,235 Finally good night! 2516 02:06:46,160 --> 02:06:47,746 In sometime I will go to prison. 2517 02:06:49,772 --> 02:06:51,941 When our son comes from school and asks for me, 2518 02:06:52,038 --> 02:06:53,038 tell him the truth. 2519 02:06:54,340 --> 02:06:56,363 There are consequences, if you make a mistake, 2520 02:06:56,528 --> 02:06:57,628 he should know that. 2521 02:06:58,699 --> 02:06:59,940 I will tell him one more thing. 2522 02:07:00,819 --> 02:07:01,819 If you do wrong, 2523 02:07:02,077 --> 02:07:04,155 be brave like your dad and own up to it. 2524 02:07:06,520 --> 02:07:09,168 All this would not happened if I had stayed with you Muruga! 2525 02:07:21,528 --> 02:07:22,528 What do you want? 2526 02:07:22,589 --> 02:07:23,589 Is sir not around? 2527 02:07:23,621 --> 02:07:24,237 Sir? 2528 02:07:24,543 --> 02:07:25,543 I want to surrender sir. 2529 02:07:25,840 --> 02:07:26,472 Surrender? 2530 02:07:26,715 --> 02:07:29,011 In the commotion you caused, he has been suspended. 2531 02:07:29,668 --> 02:07:30,785 He's been suspended? 2532 02:07:31,868 --> 02:07:32,711 Where will he be now? 2533 02:07:32,884 --> 02:07:35,259 After getting suspended will he go to watch a movie? 2534 02:07:35,634 --> 02:07:36,634 Get lost! 2535 02:07:41,861 --> 02:07:42,861 What happened? 2536 02:07:44,603 --> 02:07:46,015 What happened? 2537 02:07:46,736 --> 02:07:48,024 He got suspended it seems. 2538 02:07:48,634 --> 02:07:49,634 Superb man! 2539 02:07:49,860 --> 02:07:51,587 Someone is always helping you. 2540 02:07:51,844 --> 02:07:53,383 Hey come, let's go and see him first. 2541 02:07:53,585 --> 02:07:55,295 Don't worry, everything will be fine. 2542 02:07:55,493 --> 02:07:57,515 Your car which was in my custody is now missing. 2543 02:07:57,798 --> 02:07:58,798 Someone has taken it. 2544 02:07:59,822 --> 02:08:02,923 Obviously they will suspend me and not throw a party for me! 2545 02:08:03,767 --> 02:08:04,767 Old joke! 2546 02:08:05,548 --> 02:08:06,165 Here. 2547 02:08:06,524 --> 02:08:07,610 To be fair, 2548 02:08:07,822 --> 02:08:10,363 since you returned my dog, I should return your car to you. 2549 02:08:12,903 --> 02:08:15,980 I never expected that if I give your dog, you will give my car. 2550 02:08:17,606 --> 02:08:20,280 You were the one who was saying the car is your lucky charm. 2551 02:08:21,304 --> 02:08:22,780 My car is not the lucky charm sir. 2552 02:08:23,046 --> 02:08:24,726 All these people are my lucky charms. 2553 02:08:24,873 --> 02:08:25,873 You know how? 2554 02:08:26,100 --> 02:08:28,366 When I faced a problem, they... 2555 02:08:29,951 --> 02:08:31,717 I am talking proudly about you only. 2556 02:08:32,001 --> 02:08:34,892 The apple was bigger than my mouth so I was trying to bite... 2557 02:08:36,657 --> 02:08:38,955 Behave decent when you're at such classy place, like me. 2558 02:08:39,087 --> 02:08:41,968 Decent? It's not like I asked him to serve me my favourtie breakfast! 2559 02:08:42,126 --> 02:08:44,274 - I'm being decent. - Stop embarrassing me! 2560 02:08:44,908 --> 02:08:47,017 Will he eat this bread everyday? 2561 02:08:47,619 --> 02:08:48,619 Sad. 2562 02:08:48,895 --> 02:08:50,285 Let him be, you eat. 2563 02:08:51,926 --> 02:08:53,882 What are you looking at the dog for Muruga? 2564 02:08:56,037 --> 02:08:57,037 Well, sir... 2565 02:08:57,613 --> 02:08:59,058 It's better to be dog than human. 2566 02:08:59,306 --> 02:09:01,503 If it wags its tail, we know it is showing affection. 2567 02:09:01,730 --> 02:09:03,993 Human beings don't even know how to show affection. 2568 02:09:04,298 --> 02:09:05,954 Here you go. Two lakhs 2569 02:09:06,720 --> 02:09:08,399 What sir, two lakhs for this dialogue? 2570 02:09:09,153 --> 02:09:11,863 It was confiscated from those guys who said they took your car. 2571 02:09:12,096 --> 02:09:13,567 - Hope it is all there. - Give it here. 2572 02:09:13,659 --> 02:09:14,356 Thank you sir. 2573 02:09:14,457 --> 02:09:15,790 That is my wife sir... 2574 02:09:16,157 --> 02:09:18,074 - Then she grabbing it was obvious. - That's her! 2575 02:09:18,157 --> 02:09:20,985 Sort out the loan issue with this. 2576 02:09:22,900 --> 02:09:23,900 Thanks a lot sir. 2577 02:09:29,532 --> 02:09:30,936 Why are you staring at me like that? 2578 02:09:31,072 --> 02:09:33,345 Daddy I told you I wanted to tell you something right? 2579 02:09:33,462 --> 02:09:35,181 Daddy I have to tell you something. 2580 02:09:35,314 --> 02:09:37,430 Daddy I have to tell you something. 2581 02:09:37,673 --> 02:09:39,478 The watch that uncle is wearing, 2582 02:09:39,642 --> 02:09:41,337 my watch is also similar to his. 2583 02:09:41,501 --> 02:09:43,633 That day the car was stolen right, 2584 02:09:43,837 --> 02:09:45,907 that day, the watch fell down in the car, daddy. 2585 02:09:46,438 --> 02:09:47,766 Take this if you want 2586 02:09:48,169 --> 02:09:51,169 It will keep a track of the number of steps you walk, you can play games, 2587 02:09:51,404 --> 02:09:52,966 - Yes! - You can speak on the phone. 2588 02:09:53,115 --> 02:09:54,224 It also has a GPS tracker. 2589 02:09:54,921 --> 02:09:56,024 G.. GPS also? 2590 02:09:58,033 --> 02:09:59,033 Sir! 2591 02:09:59,275 --> 02:10:00,407 If it has GPS, then.. 2592 02:10:56,189 --> 02:10:56,712 Sir, 2593 02:10:56,955 --> 02:10:57,955 I wanted to ask you. 2594 02:10:58,423 --> 02:11:01,110 How have you been working for six years without taking leave? 2595 02:11:02,986 --> 02:11:04,752 My father used to say something quite often. 2596 02:11:05,907 --> 02:11:08,204 "This world enjoys the one with beauty" 2597 02:11:08,962 --> 02:11:10,548 "It respects the smart" 2598 02:11:11,330 --> 02:11:13,010 "It envies the rich" 2599 02:11:13,744 --> 02:11:15,439 "It fears the one with power" 2600 02:11:16,180 --> 02:11:18,382 "But it always trusts the hardworking" 2601 02:11:18,572 --> 02:11:19,079 Superb sir 2602 02:11:19,189 --> 02:11:21,259 That is what, I have been following till today. 2603 02:11:21,441 --> 02:11:23,214 But my grandmother told me something too. 2604 02:11:23,361 --> 02:11:24,032 It goes like, 2605 02:11:24,235 --> 02:11:26,109 "When you have a lot, give whatever you want" 2606 02:11:26,541 --> 02:11:29,196 "When you have little, give what you can" 2607 02:11:29,611 --> 02:11:32,087 - "When you have nothing..." - When you have nothing? 2608 02:11:32,528 --> 02:11:34,668 "just give your hand only" that's what she said, sir. 2609 02:11:37,770 --> 02:11:38,293 Sir, 2610 02:11:38,692 --> 02:11:39,722 do you play cricket? 2611 02:11:40,914 --> 02:11:43,327 Anyone who has an aadhar card will play this game Muruga. 2612 02:11:43,494 --> 02:11:45,454 So those with ration card, will play football sir? 2613 02:11:46,212 --> 02:11:47,586 Come and keep wickets sir. 2614 02:11:48,822 --> 02:11:51,022 (The mind is Lord Muruga's abode) 2615 02:12:09,556 --> 02:12:11,673 I am the one who took the car. 2616 02:12:17,142 --> 02:12:18,220 Will you hit anyone? 2617 02:12:18,822 --> 02:12:20,329 I will hit anyone who steals. 2618 02:12:20,908 --> 02:12:21,908 Okay. 2619 02:12:22,111 --> 02:12:23,634 - You come and take charge. - No sir. 2620 02:12:24,017 --> 02:12:25,759 Let my suspension period end then I'll join. 2621 02:12:26,236 --> 02:12:27,236 Why? 2622 02:12:28,119 --> 02:12:29,704 Whatever said, I am also a thief sir. 2623 02:12:30,040 --> 02:12:31,040 But no one knows that. 2624 02:12:31,220 --> 02:12:32,220 I know sir. 2625 02:12:32,705 --> 02:12:33,813 You are mentally sick. 2626 02:12:34,517 --> 02:12:35,728 Being so honest and all. 2627 02:12:42,725 --> 02:12:44,123 After giving ten lakhs advance, 2628 02:12:44,233 --> 02:12:45,514 is he a fool to just walk away? 2629 02:12:45,600 --> 02:12:46,936 It's not me, it's him. 2630 02:12:47,185 --> 02:12:49,036 I am not used to talking to dumb people. 2631 02:12:49,397 --> 02:12:50,663 Oh! Family dialogue? 2632 02:12:51,564 --> 02:12:52,915 I myself will talk to Murugan. 2633 02:12:55,517 --> 02:12:57,657 Muruga! This is Ramachandran speaking. 2634 02:12:57,852 --> 02:12:59,321 Come and join the company again. 2635 02:12:59,509 --> 02:13:00,954 I will do whatever you want. 2636 02:13:01,764 --> 02:13:04,053 Tell him he can park his car next to mine. 2637 02:13:04,788 --> 02:13:05,936 You shut up, I'll talk. 2638 02:13:07,936 --> 02:13:09,820 You would have heard what he said right? 2639 02:13:11,757 --> 02:13:13,498 Shall I repeat this word for word? 2640 02:13:18,423 --> 02:13:19,423 Dad! 2641 02:13:19,658 --> 02:13:20,658 What did he say? 2642 02:13:23,032 --> 02:13:25,907 He used foul words that I haven't even heard till now. 2643 02:13:27,199 --> 02:13:28,355 Should I definitely repeat? 2644 02:13:29,957 --> 02:13:30,465 Not bad! 2645 02:13:30,918 --> 02:13:32,457 There is so much to learn from you. 2646 02:13:33,028 --> 02:13:35,028 What are you going to learn from me sir? 2647 02:13:39,856 --> 02:13:41,476 It's better to be a dog than human. 2648 02:13:41,758 --> 02:13:43,742 If it wags its tail, we know it is showing affection. 2649 02:13:43,766 --> 02:13:45,828 Human beings don't even know how to show affection. 2650 02:13:46,017 --> 02:13:48,548 I didn't understand that the pup was your way of showing love. 2651 02:13:49,626 --> 02:13:50,626 I'm sorry. 2652 02:13:52,400 --> 02:13:54,144 With this the episode has come to an end. 2653 02:13:54,259 --> 02:13:57,610 For this video, please like, share, comment, and Murugan, 2654 02:13:57,728 --> 02:13:59,478 Do farming! Everyone will have food 2655 02:13:59,579 --> 02:14:00,631 Please subscribe! 203216

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.