Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,230 --> 00:00:03,870
on Ledgend of the Seeker...
2
00:00:04,039 --> 00:00:06,169
A tear in the veil that separates
the Underworld
3
00:00:06,174 --> 00:00:08,444
from the world of the living.
Happened when I killed Rahl.
4
00:00:08,443 --> 00:00:11,253
Only way to close the rift is the way
the Creator sealed the Underworld.
5
00:00:11,246 --> 00:00:12,876
The Stone of Tears. We'll find it.
6
00:00:12,881 --> 00:00:14,251
He is a True Listener.
7
00:00:14,249 --> 00:00:15,979
Can see what people are thinking?
8
00:00:15,984 --> 00:00:18,854
An ancient scroll instructs
the bearer
9
00:00:18,853 --> 00:00:21,523
of the Stone of Tears how to use it.
10
00:00:21,523 --> 00:00:23,393
Kahlan, she has the scroll!
11
00:00:23,391 --> 00:00:24,531
If you do as I ask,
12
00:00:24,526 --> 00:00:26,486
I will hand you the
scroll personally.
13
00:00:26,494 --> 00:00:28,464
Suddenly you want to defeat the Keeper?
14
00:00:28,463 --> 00:00:29,903
I want to live again.
15
00:00:29,898 --> 00:00:32,398
I think you'll find it interesting
reading.
16
00:00:32,400 --> 00:00:33,430
I know I did.
17
00:00:33,435 --> 00:00:35,335
The instructions inscribed
18
00:00:35,336 --> 00:00:38,266
will only appear in the
glow cast by a Night Wisp.
19
00:00:38,273 --> 00:00:40,013
Well, I guess we know which way
we're headed.
20
00:00:40,008 --> 00:00:41,418
So does Rahl.
21
00:00:41,419 --> 00:00:46,149
Richard Cypher, you are the
true Seeker.
22
00:00:48,092 --> 00:00:52,992
в™Є Legend of the Seeker 2x19 в™Є
Extinction
Original Air Date on May 1, 2010
23
00:00:53,002 --> 00:00:57,902
-- Sync, corrected by elderman --
-- for www.addic7ed.com --
24
00:01:20,148 --> 00:01:22,548
Why do you run from me,
Darken Rahl?
25
00:01:22,550 --> 00:01:24,320
Not from you, master.
26
00:01:24,319 --> 00:01:25,849
For you.
27
00:01:25,854 --> 00:01:28,524
You belong in the Underworldat my side.
28
00:01:28,523 --> 00:01:31,733
Master, I only returned
to the land of the living
29
00:01:31,726 --> 00:01:33,856
to learn something of
the greatest importance.
30
00:01:33,862 --> 00:01:37,932
Something that will help
us defeat the Seeker.
31
00:01:37,932 --> 00:01:40,832
And what is it that you learned?
32
00:01:40,835 --> 00:01:43,865
The Scroll of Valdaire,
now in the Seeker's possession,
33
00:01:43,872 --> 00:01:46,042
can only be read by the
light of a Night Wisp.
34
00:01:46,040 --> 00:01:47,880
This is why I have remained.
35
00:01:47,876 --> 00:01:50,506
To destroy the creatures.
36
00:01:50,511 --> 00:01:53,111
Once I've eradicated
all the Night Wisps,
37
00:01:53,114 --> 00:01:55,684
Richard Cypher will have no
means of reading the scroll.
38
00:01:55,683 --> 00:01:57,553
And without the knowledge
contained within it,
39
00:01:57,552 --> 00:02:00,852
even if he should find
the Stone of Tears,
40
00:02:00,855 --> 00:02:03,955
he will not be able to use it
to seal the tear in the veil.
41
00:02:03,958 --> 00:02:06,928
The land of the living
will be destroyed
42
00:02:06,928 --> 00:02:09,528
and your victory will be complete.
43
00:02:09,530 --> 00:02:11,570
Very well, Darken Rahl,
44
00:02:11,566 --> 00:02:13,896
but as soon as the Night Wispsare annihilated,
45
00:02:13,902 --> 00:02:15,872
you will kill yourselfand return to me.
46
00:02:15,870 --> 00:02:18,810
As you wish, master.
47
00:02:18,806 --> 00:02:21,776
If you do not, I will knowyou have betrayed me.
48
00:02:21,776 --> 00:02:25,006
You will be hunteddown and ripped
49
00:02:25,013 --> 00:02:27,753
from the world of life to suffer
eternal torment
50
00:02:27,749 --> 00:02:29,119
in the depths of the Underworld.
51
00:02:36,958 --> 00:02:38,128
A nightmare, My Lord?
52
00:02:38,126 --> 00:02:39,926
No.
53
00:02:39,928 --> 00:02:41,028
A warning.
54
00:02:42,897 --> 00:02:46,197
It's still hours till first light.
55
00:02:47,802 --> 00:02:50,002
Perhaps you could sleep better if
56
00:02:50,004 --> 00:02:52,544
I eased your mind.
57
00:02:54,809 --> 00:02:57,179
We've already wasted enough time.
58
00:02:59,580 --> 00:03:00,910
Where are we going, My Lord?
59
00:03:00,915 --> 00:03:03,115
Not "we."
60
00:03:03,117 --> 00:03:05,517
If my plan goes as anticipated,
61
00:03:05,520 --> 00:03:09,360
I need you to perform another task.
62
00:03:18,266 --> 00:03:23,166
Tell me your name, so I can have
it carved on your headstone.
63
00:03:24,772 --> 00:03:27,942
I am your master, Darken Rahl.
64
00:03:27,942 --> 00:03:29,712
And the time for games is over.
65
00:03:29,711 --> 00:03:32,211
Darken Rahl is dead.
66
00:03:32,213 --> 00:03:34,053
He was killed by the
Seeker months ago.
67
00:03:34,048 --> 00:03:38,188
It's not my death you
should be concerned about.
68
00:03:47,295 --> 00:03:49,655
Gather the rest of your squad.
69
00:03:49,664 --> 00:03:52,304
I have a mission for you.
70
00:03:52,300 --> 00:03:54,400
You know, we've been
traveling for two days
71
00:03:54,402 --> 00:03:55,872
without rest or food.
72
00:03:55,870 --> 00:03:58,440
I don't know how much longer
Zedd can keep this up.
73
00:03:58,439 --> 00:04:00,669
My ears work better than my legs.
74
00:04:00,675 --> 00:04:03,205
I appreciate your concern,
but I'll be fine.
75
00:04:03,211 --> 00:04:05,111
We're almost there.
The Forest of the Night Wisps
76
00:04:05,113 --> 00:04:08,223
is just beyond that next rise.
77
00:04:10,918 --> 00:04:12,788
It's snow.
78
00:04:18,893 --> 00:04:20,633
It's not snow.
79
00:04:20,628 --> 00:04:22,158
It's ash.
80
00:04:22,163 --> 00:04:23,103
Kahlan!
81
00:04:31,572 --> 00:04:33,672
The Night Wisps.
82
00:05:36,904 --> 00:05:39,814
They're all dead.
83
00:05:39,807 --> 00:05:41,577
Maybe some of them escaped.
84
00:05:41,576 --> 00:05:44,806
Even if they did,
where would they go?
85
00:05:44,812 --> 00:05:48,282
Kahlan, if there's another
Night Wisp alive in the world,
86
00:05:48,282 --> 00:05:49,482
we'll find it.
87
00:05:49,484 --> 00:05:51,324
Good thing we don't have
anything else to do,
88
00:05:51,319 --> 00:05:53,189
like find the Stone of Tears.
89
00:05:53,187 --> 00:05:56,517
Without the scroll, we won't
know what to do with the Stone.
90
00:05:56,524 --> 00:05:57,764
It'll be useless.
91
00:06:01,162 --> 00:06:02,662
Shh.
92
00:06:02,663 --> 00:06:04,033
Quiet. Did you hear that?
93
00:06:05,967 --> 00:06:07,427
One must have survived.
94
00:06:08,636 --> 00:06:10,396
Careful.
95
00:06:10,404 --> 00:06:13,014
Don't scare it off.
96
00:06:26,220 --> 00:06:29,790
Are you looking for this?
97
00:06:38,533 --> 00:06:40,773
Give me the Scroll of Valdaire...
98
00:06:42,470 --> 00:06:46,970
or the last Night Wisp dies.
99
00:06:51,474 --> 00:06:53,444
I wonder if you can throw
a Wizard's web faster
100
00:06:53,442 --> 00:06:56,182
than I can crush my
little friend here.
101
00:06:57,294 --> 00:06:59,264
They're very delicate, you know.
102
00:06:59,263 --> 00:07:01,663
Zedd.
103
00:07:01,665 --> 00:07:02,965
What do you want with the scroll?
104
00:07:02,967 --> 00:07:05,237
The same as you, dear brother.
105
00:07:05,236 --> 00:07:06,466
To save the world.
106
00:07:06,470 --> 00:07:09,470
I've already betrayed
the Keeper to do so.
107
00:07:09,473 --> 00:07:12,213
He expected me to annihilate
every last Night Wisp
108
00:07:12,209 --> 00:07:14,939
and then return to the Underworld.
109
00:07:14,945 --> 00:07:17,275
But I have no intention
of going back.
110
00:07:18,516 --> 00:07:20,976
I'm going to join your little quest
111
00:07:20,985 --> 00:07:23,845
and when you find
the Stone of Tears,
112
00:07:23,854 --> 00:07:25,164
you will give it to me,
113
00:07:25,156 --> 00:07:28,116
and I will follow the
instructions on the scroll
114
00:07:28,125 --> 00:07:29,885
and heal the rift.
115
00:07:29,894 --> 00:07:33,534
So you can be hailed
as the world's savior.
116
00:07:33,531 --> 00:07:35,871
Yes.
117
00:07:35,866 --> 00:07:37,596
The Keeper is impatient.
118
00:07:37,601 --> 00:07:40,371
He wants the world of life
snuffed out, and quickly.
119
00:07:40,371 --> 00:07:42,471
Which is why you must
give me the scroll now
120
00:07:42,473 --> 00:07:44,073
so I can prevent
that from happening.
121
00:07:44,074 --> 00:07:47,244
Don't you realize you've
already doomed the world
122
00:07:47,244 --> 00:07:49,084
by destroying the Night Wisps?
123
00:07:49,079 --> 00:07:51,349
Do you really think
I'm so short-sighted?
124
00:07:51,348 --> 00:07:54,278
The Night Wisps are the most
vital link in the chain of life.
125
00:07:54,285 --> 00:07:58,185
Their demise would bring
about a cascade of extinction
126
00:07:58,189 --> 00:08:00,219
that would eventually
result in the death
127
00:08:00,224 --> 00:08:03,594
of everything that
lives and breathes.
128
00:08:03,594 --> 00:08:08,264
Which is why I saved
this particular Wisp.
129
00:08:08,265 --> 00:08:09,425
It's with young.
130
00:08:09,433 --> 00:08:13,843
It can give birth
and life can go on,
131
00:08:13,838 --> 00:08:17,208
if you honor my simple request,
132
00:08:17,208 --> 00:08:19,278
and give me the scroll.
133
00:08:19,276 --> 00:08:23,076
Let him crush it.
We'll find another one.
134
00:08:23,080 --> 00:08:24,610
That's my Mord-Sith.
135
00:08:24,615 --> 00:08:27,945
No sentimental attachment.
136
00:08:27,952 --> 00:08:30,122
But if I know my brother,
137
00:08:30,120 --> 00:08:33,220
he's not willing to risk
the fate of the world
138
00:08:33,224 --> 00:08:35,294
on such a slim chance.
139
00:08:35,292 --> 00:08:37,062
What do you say?
140
00:08:37,061 --> 00:08:38,431
Since we're on the same side now,
141
00:08:38,429 --> 00:08:39,629
we may as well be partners.
142
00:08:39,630 --> 00:08:41,760
How do I know you won't
kill the Night Wisp
143
00:08:41,765 --> 00:08:43,825
as soon as I hand you the scroll?
144
00:08:43,834 --> 00:08:46,474
Well, you can be certain that
I will kill it if you do not.
145
00:08:51,008 --> 00:08:53,538
She's awfully quiet.
146
00:09:10,995 --> 00:09:15,595
Now, it seems that I
am the only living soul
147
00:09:15,599 --> 00:09:19,899
who knows what to do
with the Stone of Tears.
148
00:09:27,912 --> 00:09:29,412
No!
149
00:09:30,915 --> 00:09:32,475
Now, is that any way
to treat the newest
150
00:09:32,483 --> 00:09:34,283
member of your merry band?
151
00:09:34,285 --> 00:09:36,285
Relax, brother.
152
00:09:36,287 --> 00:09:38,987
I have the knowledge,
you have the compass.
153
00:09:38,989 --> 00:09:42,289
Together let's save the world.
154
00:09:47,164 --> 00:09:50,434
Now, let's find that Stone.
155
00:09:50,434 --> 00:09:52,744
The Night Wisps only give birth
156
00:09:52,736 --> 00:09:54,766
in the grottoes of the
northern foothills.
157
00:09:54,772 --> 00:09:57,612
If I don't take her there,
she and her babies will die.
158
00:09:57,608 --> 00:10:00,078
You'll have to go
through Gar territory.
159
00:10:00,077 --> 00:10:01,407
Cara, go with her.
160
00:10:01,412 --> 00:10:04,182
The compass is taking us northeast.
161
00:10:04,181 --> 00:10:06,651
We'll travel together
as far as Elmswood Pass.
162
00:10:06,650 --> 00:10:09,790
Then you and Kahlan will take
the Night Wisp to the grottoes.
163
00:10:09,787 --> 00:10:13,117
We'll continue on our
search for the Stone.
164
00:10:13,123 --> 00:10:14,963
Bind him.
165
00:10:14,959 --> 00:10:18,899
I want the "newest member ofur
merry band" on a short leash.
166
00:10:26,303 --> 00:10:28,403
What if the Prophecy
is coming true?
167
00:10:28,405 --> 00:10:29,705
What do you mean?
168
00:10:29,707 --> 00:10:31,907
"Should the son of Brennidon
seek the sacred stone,
169
00:10:31,909 --> 00:10:35,949
he will find it, only to deliver
it to the enemy of the light."
170
00:10:35,946 --> 00:10:37,376
What if Rahl is the
enemy of the light?
171
00:10:40,250 --> 00:10:41,880
I'm not going to
give him the Stone.
172
00:10:41,885 --> 00:10:43,185
Then how?
173
00:10:44,655 --> 00:10:46,715
I have an idea.
174
00:10:48,993 --> 00:10:52,463
I can't help but notice the
Wizard has disappeared.
175
00:10:52,463 --> 00:10:53,803
How disappointing.
176
00:10:53,797 --> 00:10:56,297
I was looking forward to
enjoying his renowned wit.
177
00:10:56,300 --> 00:10:58,840
Well, you'll have
to settle for mine.
178
00:10:58,836 --> 00:11:01,666
I know it must be very
frustrating for you, brother.
179
00:11:01,672 --> 00:11:03,772
I wonder how you're
planning to do it.
180
00:11:03,774 --> 00:11:04,914
Do what?
181
00:11:04,908 --> 00:11:07,138
Learn the instructions
on the scroll.
182
00:11:07,144 --> 00:11:10,214
Let's see, if I were you,
what would I do?
183
00:11:10,214 --> 00:11:11,914
Well, you can't confess me,
184
00:11:11,915 --> 00:11:13,575
you know my soul is
immune to Confession,
185
00:11:13,584 --> 00:11:16,124
and if you thought
Cara could break me,
186
00:11:16,120 --> 00:11:17,790
you would have had her
torture me by now.
187
00:11:17,788 --> 00:11:20,758
Oh, wait, I just
thought of something.
188
00:11:20,758 --> 00:11:23,688
Perhaps you sent the
Wizard to get a Listener
189
00:11:23,694 --> 00:11:25,804
to read my thoughts.
190
00:11:28,666 --> 00:11:29,696
We're here.
191
00:11:29,700 --> 00:11:31,970
This is Elmswood Pass.
192
00:11:41,211 --> 00:11:43,351
I guess this is where
we say goodbye.
193
00:11:44,581 --> 00:11:46,221
Can we speed this up?
194
00:11:46,216 --> 00:11:47,746
She loves you, you love her,
195
00:11:47,751 --> 00:11:50,091
I should protect her
as if she were you.
196
00:11:50,087 --> 00:11:51,347
Have I missed anything?
197
00:11:52,723 --> 00:11:54,193
We could be halfway
there by the time
198
00:11:54,191 --> 00:11:55,731
you two finish your goodbyes.
199
00:11:59,430 --> 00:12:02,000
We'll catch up once the
Night Wisp is safe.
200
00:12:01,999 --> 00:12:03,199
Be careful.
201
00:12:05,469 --> 00:12:07,399
You too.
202
00:12:15,846 --> 00:12:20,276
It must be difficult being
so close to the Confessor,
203
00:12:20,284 --> 00:12:23,194
but unable to bed her.
204
00:12:23,187 --> 00:12:27,957
No wonder you invited Cara
along on your little quest.
205
00:12:27,958 --> 00:12:30,088
The Mord-Sith have a long history
206
00:12:30,094 --> 00:12:32,734
of serving the House of Rahl
207
00:12:32,730 --> 00:12:34,360
in every way.
208
00:12:34,364 --> 00:12:36,974
And as I recall,
209
00:12:36,967 --> 00:12:40,297
Cara was always so eager to please.
Careful, brother.
210
00:12:40,304 --> 00:12:41,774
You wouldn't want to do anything
211
00:12:41,772 --> 00:12:43,342
that may cause me
to lose my memory.
212
00:12:46,210 --> 00:12:47,340
You're right.
213
00:12:53,917 --> 00:12:57,387
Keeper, hear our prayer.
214
00:12:57,387 --> 00:13:00,057
We live only to serve you.
215
00:13:00,057 --> 00:13:02,057
For it is you who will take us--
216
00:13:14,238 --> 00:13:17,868
Sister Marianna.
217
00:13:17,875 --> 00:13:19,135
Keeper...
218
00:13:21,111 --> 00:13:23,181
you've heard our prayers.
219
00:13:23,180 --> 00:13:26,250
The prayers of foolish girlsdo not concern me.
220
00:13:26,250 --> 00:13:28,320
Master, why are you angry?
221
00:13:28,318 --> 00:13:30,348
We are your loyal servants.
222
00:13:30,354 --> 00:13:34,764
My most loyal servant of all, Darken Rahl,
has betrayed me.
223
00:13:34,758 --> 00:13:36,888
How can that be?
224
00:13:36,894 --> 00:13:39,404
He was to destroy the Night Wisps,
225
00:13:39,396 --> 00:13:42,926
then kill himself and returnto the Underworld.
226
00:13:42,933 --> 00:13:45,603
I've received the souls of thousands
of Night Wisps,
227
00:13:45,602 --> 00:13:48,972
but Rahl's soul did not follow.
228
00:13:48,972 --> 00:13:50,842
What do you ask of us?
229
00:13:50,841 --> 00:13:55,711
Find him wherever he is and
send him back to me.
230
00:13:55,712 --> 00:14:00,222
How I have missed the
simple pleasures of life.
231
00:14:00,217 --> 00:14:01,747
Enjoy them while you can.
232
00:14:01,752 --> 00:14:05,692
Someday, whether it's
in a week or 50 years,
233
00:14:05,689 --> 00:14:09,429
you'll be dead again and you'll
have to face the Keeper's wrath.
234
00:14:09,426 --> 00:14:11,186
Oh, you're mistaken.
235
00:14:11,195 --> 00:14:12,695
When the veil is repaired
236
00:14:12,696 --> 00:14:14,896
and the natural order of
the Underworld restored,
237
00:14:14,898 --> 00:14:17,328
I will bask in the Creator's light
238
00:14:17,334 --> 00:14:20,004
along with you and
the Mother Confessor.
239
00:14:20,003 --> 00:14:22,443
You've killed countless
innocent people.
240
00:14:22,439 --> 00:14:24,009
How could you possibly believe
241
00:14:24,007 --> 00:14:26,037
the Creator is going to reward you?
242
00:14:26,043 --> 00:14:27,783
When I seal the rift,
243
00:14:27,778 --> 00:14:29,908
not only will I be
protecting those alive today,
244
00:14:29,913 --> 00:14:33,183
I'll be ensuring the lives
of future generations.
245
00:14:33,183 --> 00:14:35,023
Surely, such a noble act
246
00:14:35,018 --> 00:14:37,418
will tip the scale
of deeds in my favor.
247
00:14:37,421 --> 00:14:42,361
The only reason you want to save
the world is to save yourself.
248
00:14:42,359 --> 00:14:46,459
Well, you've had quite a
run at being the hero.
249
00:14:46,463 --> 00:14:48,803
Isn't it time you shared the
glory with someone else?
250
00:15:29,273 --> 00:15:30,973
I told you I'm on your side.
251
00:16:06,576 --> 00:16:08,906
I always knew we'd make
a great team, brother.
252
00:16:23,008 --> 00:16:24,938
Welcome, Wizard.
253
00:16:24,943 --> 00:16:26,313
What brings you to Thandor?
254
00:16:26,311 --> 00:16:29,381
I've come to see an old friend.
255
00:16:30,649 --> 00:16:32,119
Zedd!
256
00:16:32,117 --> 00:16:35,617
Look how big you've
grown in just a year.
257
00:16:35,620 --> 00:16:37,520
You're almost as tall as I am.
258
00:16:37,522 --> 00:16:39,462
No one's as tall as you.
259
00:16:40,859 --> 00:16:42,729
What's this?
260
00:16:42,727 --> 00:16:47,227
The Sisters of the Light have
you wearing a Rada'han now?
261
00:16:47,232 --> 00:16:48,802
Suppressing his
ability to read minds
262
00:16:48,800 --> 00:16:51,040
gives him a chance at
a normal childhood.
263
00:16:51,036 --> 00:16:52,336
Renn's come a long way
264
00:16:52,337 --> 00:16:55,407
since you entrusted him
to our care, Wizard.
265
00:16:55,407 --> 00:16:56,807
I'm glad to hear it.
266
00:16:56,808 --> 00:16:58,878
I would never ask to
take him away from you
267
00:16:58,877 --> 00:17:01,177
unless it was a matter
of great urgency.
268
00:17:01,179 --> 00:17:05,349
You want him to help the Seeker.
269
00:17:05,350 --> 00:17:06,480
Yes.
270
00:17:06,485 --> 00:17:08,715
You know the Sisters of the Light
271
00:17:08,720 --> 00:17:12,660
believe the Seeker is
prophesied to help the Keeper.
272
00:17:12,657 --> 00:17:15,227
I can't allow Renn to go with you.
273
00:17:15,227 --> 00:17:17,127
The Seeker saved me.
274
00:17:17,129 --> 00:17:19,199
I want to help him if I can.
275
00:17:19,197 --> 00:17:22,297
I think the boy's wishes are clear.
276
00:17:24,769 --> 00:17:26,339
Very well.
277
00:17:26,338 --> 00:17:29,668
I'll get the key to the Rada'han.
278
00:17:29,674 --> 00:17:31,984
Where are we going?
279
00:17:36,548 --> 00:17:39,448
Renn, I need you to listen closely.
280
00:17:39,451 --> 00:17:41,251
The Sisters aren't going to let me
281
00:17:41,253 --> 00:17:43,423
take you out of here
without a fight.
282
00:17:43,421 --> 00:17:45,461
I don't understand.
283
00:17:45,457 --> 00:17:47,117
Sister Everleen--
284
00:17:47,125 --> 00:17:50,725
She's coming back,
but not with a key.
285
00:17:50,729 --> 00:17:53,429
What do you want me to do?
286
00:17:53,431 --> 00:17:56,031
On my word, stay low.
287
00:17:59,404 --> 00:18:00,774
Ready?
288
00:18:02,107 --> 00:18:04,037
Now!
289
00:18:10,015 --> 00:18:12,415
I'll take that key now.
290
00:18:14,920 --> 00:18:18,090
I know how lonely it can be.
291
00:18:18,089 --> 00:18:20,519
My sister and I are
the last of our kind.
292
00:18:21,626 --> 00:18:24,626
When we find the Stone of Tears,
293
00:18:24,629 --> 00:18:25,999
and the world is safe,
294
00:18:25,997 --> 00:18:27,397
I'd love to have a baby,
295
00:18:27,399 --> 00:18:31,339
but for me it's complicated.
296
00:18:31,336 --> 00:18:32,966
Yes,
297
00:18:32,971 --> 00:18:36,641
because my heart
belongs to Richard.
298
00:18:36,641 --> 00:18:38,481
If I were to take him as my mate,
299
00:18:38,476 --> 00:18:41,006
my magic would destroy him.
300
00:18:43,715 --> 00:18:45,445
Well, when you put it like that,
301
00:18:45,450 --> 00:18:47,850
I guess it would be
easier to be a Night Wisp.
302
00:18:47,852 --> 00:18:51,862
Can you please stop
that incessant babbling?
303
00:18:51,856 --> 00:18:55,356
Night Wisps are the
most fragile beings
304
00:18:55,360 --> 00:18:56,660
the Creator has ever made.
305
00:18:56,661 --> 00:19:01,101
Without constant companionship
they will perish.
306
00:19:01,099 --> 00:19:03,769
So if you give me
one moment of peace
307
00:19:03,768 --> 00:19:05,538
that thing's going to die?
308
00:19:05,537 --> 00:19:08,867
It might.
309
00:19:08,873 --> 00:19:13,183
I don't even know if my talking
to her is going to be enough.
310
00:19:13,178 --> 00:19:15,108
She's so delicate.
311
00:19:15,113 --> 00:19:17,313
Not only is she with young,
312
00:19:17,315 --> 00:19:19,045
but she's lost her entire family.
313
00:19:21,019 --> 00:19:22,989
She would be a lot
stronger if she had them
314
00:19:22,988 --> 00:19:24,688
to accompany her to
the birthing ground.
315
00:19:24,689 --> 00:19:27,019
How do you even know
what it's saying?
316
00:19:29,628 --> 00:19:31,358
It'a magical language.
317
00:19:31,363 --> 00:19:33,333
If you listen closely,
318
00:19:33,331 --> 00:19:36,101
eventually you'll understand it.
319
00:19:40,438 --> 00:19:42,468
It's a bit ironic, isn't it?
320
00:19:42,474 --> 00:19:43,774
The man who killed me
321
00:19:43,775 --> 00:19:45,635
going to such lengths
to keep me alive.
322
00:19:45,644 --> 00:19:47,714
The cut isn't deep. It'll heal.
323
00:19:47,712 --> 00:19:51,822
Your brotherly
affection is touching.
324
00:19:51,816 --> 00:19:54,716
Who do you think you're
fooling with this ruse?
325
00:19:54,719 --> 00:19:57,889
You're always so quick to think
the worst of me, brother.
326
00:19:57,889 --> 00:20:01,059
You had the man who
raised me murdered.
327
00:20:01,059 --> 00:20:04,899
And now you've nearly destroyed
an entire race of creatures,
328
00:20:04,896 --> 00:20:07,456
all so you could get the
glory for saving the world.
329
00:20:09,134 --> 00:20:11,344
And you wonder why
I think the worst?
330
00:20:11,336 --> 00:20:14,666
You're right, of course.
331
00:20:14,673 --> 00:20:18,283
But I assure you,
my sentiment was genuine.
332
00:20:18,276 --> 00:20:20,806
It is nice being in the
company of one's family.
333
00:20:20,812 --> 00:20:22,882
Is that why you murdered
your own father?
334
00:20:22,881 --> 00:20:24,351
You have no idea what it was like
335
00:20:24,349 --> 00:20:26,419
growing up in the House of Rahl.
336
00:20:26,418 --> 00:20:27,648
For most people
337
00:20:27,652 --> 00:20:29,852
it is a joy to learn
you're to have a sibling,
338
00:20:29,854 --> 00:20:33,224
but imagine how I felt when
our father boasted to me
339
00:20:33,224 --> 00:20:38,004
that my own baby brother
would be the one to kill me.
340
00:20:37,996 --> 00:20:40,526
We were unable to kill him, master.
341
00:20:40,532 --> 00:20:43,102
Darken Rahl is one man.
342
00:20:43,101 --> 00:20:46,101
In the body he has now,
he possesses no magic.
343
00:20:46,104 --> 00:20:48,814
And yet you allowed him to slipthrough your fingers?
344
00:20:48,807 --> 00:20:50,807
Master, he was not alone.
345
00:20:50,809 --> 00:20:52,239
The Seeker was with him.
346
00:20:52,243 --> 00:20:53,643
The Seeker?
347
00:20:53,645 --> 00:20:56,605
If not for him, Darken Rahl
would be groveling before you
348
00:20:56,614 --> 00:20:58,854
in the Underworld
at this very moment.
349
00:20:58,850 --> 00:21:00,680
This is quite unexpected.
350
00:21:00,685 --> 00:21:02,985
And quite fortunate.
351
00:21:02,987 --> 00:21:04,187
Master?
352
00:21:04,189 --> 00:21:05,689
Now that the brothers are together,
353
00:21:05,690 --> 00:21:07,690
I can destroy them both.
354
00:21:07,692 --> 00:21:11,502
We thought the Seeker was
more valuable alive than dead.
355
00:21:11,496 --> 00:21:13,596
Prophecy says he will
deliver the Stone
356
00:21:13,598 --> 00:21:15,128
to the enemy of the light.
357
00:21:15,133 --> 00:21:17,203
That "enemy of the light" could
be his own brother,
358
00:21:17,202 --> 00:21:19,372
Darken Rahl,
359
00:21:19,371 --> 00:21:22,411
whom I can no longer trustto do my will.
360
00:21:22,407 --> 00:21:24,507
They can't have gotten far.
361
00:21:24,509 --> 00:21:25,909
We'll leave immediately.
362
00:21:25,910 --> 00:21:28,750
No. You have already failed me once.
363
00:21:28,747 --> 00:21:32,217
This task will require someonemuch more powerful than you.
364
00:21:32,217 --> 00:21:35,017
A man of extraordinary strength,
365
00:21:35,019 --> 00:21:38,719
and with an uncommon disregard
for life.
366
00:21:47,532 --> 00:21:49,632
Faster, you dogs!
367
00:22:06,451 --> 00:22:08,751
Don't kill me.
368
00:22:08,753 --> 00:22:10,493
As you wish.
369
00:22:10,488 --> 00:22:12,818
We'll let him do it.
370
00:22:27,539 --> 00:22:29,269
Who are you?
371
00:22:29,274 --> 00:22:31,144
Servants of the Keeper.
372
00:22:31,142 --> 00:22:33,442
And what does the
Keeper want with me?
373
00:22:33,445 --> 00:22:37,305
You've earned his favor with
the thousands you've killed.
374
00:22:37,315 --> 00:22:40,945
And now he has a task for you.
375
00:22:53,798 --> 00:22:54,928
What is it?
376
00:22:54,933 --> 00:22:58,173
We've crossed into Gar territory.
377
00:22:58,170 --> 00:22:59,940
Get your Agiels ready.
378
00:23:03,742 --> 00:23:07,342
Why do Gars bother to feed
on something so small?
379
00:23:07,345 --> 00:23:09,275
They absorb the Night Wisps' han.
380
00:23:09,281 --> 00:23:11,751
It allows them to hunt in the dark.
381
00:23:15,921 --> 00:23:17,251
Quick, in here.
382
00:23:27,699 --> 00:23:29,229
It knows we're here.
383
00:24:20,998 --> 00:24:24,128
You want this?
384
00:24:36,247 --> 00:24:40,477
I can't understand a
single thing you're saying.
385
00:24:40,485 --> 00:24:42,985
I'm sorry Kahlan's not
here to talk to you,
386
00:24:42,987 --> 00:24:44,787
but she had to draw the Gars away,
387
00:24:44,789 --> 00:24:47,689
so would you please stop serenading
388
00:24:47,692 --> 00:24:51,092
every creature in the forest?
389
00:24:54,165 --> 00:24:55,965
Finally.
390
00:25:01,038 --> 00:25:02,738
Let's keep moving.
391
00:25:05,843 --> 00:25:07,543
What's wrong?
392
00:25:08,880 --> 00:25:13,820
The dacra's magic must
have tainted my blood.
393
00:25:22,193 --> 00:25:23,733
Zedd will be back soon.
He'll heal you.
394
00:25:25,730 --> 00:25:27,060
How is that funny?
395
00:25:27,064 --> 00:25:29,134
Before our encounter
396
00:25:29,133 --> 00:25:31,333
in the Forest of the Night Wisps,
397
00:25:31,335 --> 00:25:35,065
I knew you wouldn't be content
to let the secrets of the scroll
398
00:25:35,072 --> 00:25:37,672
remain locked in my
mind so I planned ahead.
399
00:25:37,675 --> 00:25:39,775
What did you do?
400
00:25:39,777 --> 00:25:45,747
In case you sent your
Wizard to find a Listener,
401
00:25:45,750 --> 00:25:47,920
I ordered my Mord-Sith
to track him.
402
00:25:47,919 --> 00:25:50,789
Once Zedd's found a Listener,
403
00:25:50,788 --> 00:25:53,188
Garen will kill them both.
404
00:25:53,190 --> 00:25:55,560
Apparently,
I've sealed my own fate,
405
00:25:55,560 --> 00:25:58,660
as well as the fate of the world.
406
00:26:04,101 --> 00:26:06,241
Oh, Renn.
407
00:26:06,237 --> 00:26:08,767
Enjoy youth while it lasts.
408
00:26:08,773 --> 00:26:11,073
Before you know it,
time sneaks up on you
409
00:26:11,075 --> 00:26:15,645
and you have aches in places you
didn't even know you had places.
410
00:26:15,646 --> 00:26:18,316
Do an old man a favor.
411
00:26:18,316 --> 00:26:22,186
Pass me that long
branch over there.
412
00:26:22,186 --> 00:26:25,656
It'll make a nice walking stick.
413
00:26:28,059 --> 00:26:30,259
I would think a Wizard of
the First Order would know
414
00:26:30,261 --> 00:26:32,001
he can't use magic on a Mord-Sith.
415
00:26:33,931 --> 00:26:35,601
I have no intention of using magic.
416
00:26:45,810 --> 00:26:47,640
You're going to need
more than a walking cane
417
00:26:47,645 --> 00:26:49,145
to defeat me, old man.
418
00:27:08,799 --> 00:27:11,499
Well, Wisp, it's just you and me,
419
00:27:11,502 --> 00:27:14,702
and we have a long way to go, so...
420
00:27:16,507 --> 00:27:18,577
what do you want to talk about?
421
00:27:18,576 --> 00:27:21,476
Huh?
422
00:27:21,479 --> 00:27:23,749
Mm.
423
00:27:25,583 --> 00:27:28,053
This would be so much
easier if you used words
424
00:27:28,052 --> 00:27:30,022
instead of chirping.
425
00:27:31,622 --> 00:27:35,462
I'll bet you wish Kahlan
was here instead of me.
426
00:27:35,459 --> 00:27:39,499
The truth is,
you're lucky I'm here.
427
00:27:39,497 --> 00:27:41,227
Kahlan couldn't have run all night
428
00:27:41,232 --> 00:27:45,142
and got you safely out of
Gar territory like I did.
429
00:27:45,136 --> 00:27:51,006
I'm faster than she is and
I have more endurance.
430
00:27:51,008 --> 00:27:53,108
I'm also better in a fight.
431
00:27:53,110 --> 00:27:56,110
If it weren't for me,
everyone on this quest
432
00:27:56,113 --> 00:27:58,013
would be Shadrin food by now.
433
00:27:59,884 --> 00:28:01,324
I'm not boasting.
434
00:28:01,318 --> 00:28:03,418
I'm simply--
435
00:28:05,523 --> 00:28:07,393
Wait.
436
00:28:08,859 --> 00:28:10,559
Did you just say I was boasting?
437
00:28:15,766 --> 00:28:18,496
I can understand you.
438
00:28:18,502 --> 00:28:20,072
Say something else.
439
00:28:22,239 --> 00:28:24,009
Kahlan is close?
440
00:28:24,008 --> 00:28:25,438
Where?
441
00:28:36,554 --> 00:28:38,394
Did you throw the
Gars off our tracks?
442
00:28:38,389 --> 00:28:41,089
Yes, but I twisted my ankle.
443
00:28:41,092 --> 00:28:43,132
Don't worry. She'll live.
444
00:28:44,962 --> 00:28:46,432
You can understand her.
445
00:28:46,430 --> 00:28:47,900
It wasn't that hard,
446
00:28:47,898 --> 00:28:49,398
once it started speaking clearly.
447
00:28:50,868 --> 00:28:52,138
Here, you take her.
448
00:28:58,843 --> 00:29:03,013
Cara, her light is getting weaker.
449
00:29:03,013 --> 00:29:04,783
We don't have much time.
450
00:29:04,782 --> 00:29:07,752
With my ankle I won't be
able to move fast enough.
451
00:29:09,220 --> 00:29:11,090
It's up to you to get her
to the birthing ground.
452
00:29:17,361 --> 00:29:19,861
For years you faithfully
served Darken Rahl
453
00:29:19,864 --> 00:29:21,664
as leader of the Dragon Corps.
454
00:29:21,665 --> 00:29:24,195
Half the Midlands was
conquered under my command.
455
00:29:24,201 --> 00:29:25,441
And how did Rahl
456
00:29:25,436 --> 00:29:27,566
reward such fealty?
457
00:29:27,571 --> 00:29:31,111
He had me thrown into the
Prison Mines of Mearog
458
00:29:31,108 --> 00:29:32,808
when he feared his men
459
00:29:32,810 --> 00:29:35,380
were growing more
loyal to me than him.
460
00:29:35,379 --> 00:29:37,109
You've suffered for so long,
461
00:29:37,114 --> 00:29:40,624
but now the Keeper offers you
a chance to kill Darken Rahl
462
00:29:40,618 --> 00:29:43,788
and take the revenge
that has eluded you.
463
00:29:43,788 --> 00:29:46,688
And what does the
Keeper ask in return?
464
00:29:48,225 --> 00:29:49,855
He wants you to
sacrifice your arm...
465
00:29:52,563 --> 00:29:55,133
so that he can give you his.
466
00:29:57,234 --> 00:30:02,414
But you must be willing to
pay the price for such power.
467
00:30:13,517 --> 00:30:16,817
Make me an instrument
of the Keeper.
468
00:30:39,449 --> 00:30:40,679
You're wrong.
469
00:30:40,684 --> 00:30:43,224
They don't care for me,
they only value me
470
00:30:43,219 --> 00:30:47,519
because...I'm effective.
471
00:30:47,524 --> 00:30:49,794
Richard only keeps me
because he needs me.
472
00:30:49,793 --> 00:30:52,863
Kahlan puts up with
me because of Richard.
473
00:30:52,862 --> 00:30:55,632
And Zedd...
474
00:30:55,632 --> 00:30:58,532
Zedd would probably torch me
with Wizard's Fire if he could.
475
00:31:01,438 --> 00:31:03,238
That's absurd.
476
00:31:03,239 --> 00:31:06,539
I'm not afraid of
getting close to them.
477
00:31:06,543 --> 00:31:07,713
I do not love them.
478
00:31:10,046 --> 00:31:12,306
I don't.
479
00:31:12,315 --> 00:31:14,975
I am not afraid to say it.
480
00:31:16,453 --> 00:31:18,993
Mord-Sith are afraid of nothing.
481
00:31:18,988 --> 00:31:21,958
Stop nagging.
482
00:31:21,958 --> 00:31:23,758
You remind me of Kahlan.
483
00:31:23,760 --> 00:31:26,830
All right.
484
00:31:26,830 --> 00:31:30,400
I love Richard.
485
00:31:30,400 --> 00:31:34,200
It's a Mord-Sith's duty
to love the Lord Rahl.
486
00:31:35,572 --> 00:31:39,112
What does it matter how I
feel about Zedd and Kahlan?
487
00:31:41,511 --> 00:31:44,851
Fine. I care for them too.
488
00:31:44,848 --> 00:31:48,178
A little. There.
489
00:31:48,184 --> 00:31:50,794
I said it.
490
00:31:50,787 --> 00:31:52,887
Are you happy now?
491
00:31:52,889 --> 00:31:56,489
Wisp?
492
00:31:56,493 --> 00:31:58,333
Wisp?
493
00:32:03,933 --> 00:32:06,973
What's wrong?
494
00:32:06,970 --> 00:32:09,840
What do you mean you're dying?
495
00:32:11,775 --> 00:32:15,735
You used all your strength
to save your babies.
496
00:32:18,281 --> 00:32:22,381
Hold on, Wisp, I'm going to get
you to the birthing ground.
497
00:32:27,023 --> 00:32:30,733
This is useless. We will
never find a healer in time.
498
00:32:30,727 --> 00:32:33,697
Are you telling me the greatest
tyrant the world has ever known
499
00:32:33,696 --> 00:32:35,926
is going to be done in by
a scratch from a dacra?
500
00:32:35,932 --> 00:32:38,332
It's tragic, isn't it?
501
00:32:38,334 --> 00:32:39,374
Don't give up!
502
00:32:39,369 --> 00:32:41,999
I am not going to make it.
503
00:32:45,408 --> 00:32:50,078
Then, before you die, tell me
what was written on the scroll.
504
00:32:50,079 --> 00:32:51,709
No.
505
00:32:51,714 --> 00:32:54,884
You want to save the world?
This is your chance.
506
00:32:54,884 --> 00:32:57,924
When I die,
the Keeper has assured me
507
00:32:57,921 --> 00:33:01,591
I will suffer eternal torment,
508
00:33:01,591 --> 00:33:04,291
but if I can tell him
509
00:33:04,294 --> 00:33:06,064
that I didn't reveal
the scroll's secrets,
510
00:33:06,062 --> 00:33:08,902
perhaps I can escape that fate.
511
00:33:08,898 --> 00:33:11,498
And what makes you think the
Keeper will be merciful?
512
00:33:11,501 --> 00:33:13,301
Oh, a lifetime of service
513
00:33:13,303 --> 00:33:16,773
should forgive a
momentary transgression.
514
00:33:16,773 --> 00:33:18,513
Lifetime of service?
515
00:33:20,109 --> 00:33:22,949
What I'm about to tell you,
516
00:33:22,946 --> 00:33:26,546
I have never revealed
to a single living soul.
517
00:33:26,549 --> 00:33:30,519
At a young age I reached
the limits of my powers...
518
00:33:32,255 --> 00:33:33,855
but I wasn't satisfied.
519
00:33:35,492 --> 00:33:38,132
I discovered an ancient
volume which promised...
520
00:33:39,662 --> 00:33:43,372
to give me unlimited power,
521
00:33:43,366 --> 00:33:45,496
but at a terrible price.
522
00:33:45,502 --> 00:33:48,402
What are you talking about?
523
00:33:48,404 --> 00:33:51,114
When you killed me, dear Richard,
524
00:33:51,107 --> 00:33:54,037
it was not the first time I died.
525
00:33:57,547 --> 00:33:59,447
I followed the book's instructions,
526
00:33:59,449 --> 00:34:00,819
I took my own life.
527
00:34:00,817 --> 00:34:02,577
Once in thUnderworld,
528
00:34:02,585 --> 00:34:05,645
I communed with the Keeper
and I made him an offer.
529
00:34:05,655 --> 00:34:11,055
If he would grant me the
power to rule the world,
530
00:34:11,060 --> 00:34:13,030
each day I would kill for him.
531
00:34:13,029 --> 00:34:18,599
I would send him an
endless supply of souls.
532
00:34:18,601 --> 00:34:19,771
You were a baneling?
533
00:34:21,070 --> 00:34:23,210
The very first.
534
00:34:26,643 --> 00:34:31,153
All the death and destruction
you wrought was for the Keeper?
535
00:34:31,147 --> 00:34:34,417
Yes.
536
00:34:35,952 --> 00:34:39,622
But he deceived me.
537
00:34:39,622 --> 00:34:42,122
He only returned me to
the land of the living
538
00:34:42,125 --> 00:34:43,355
because he knew one day
539
00:34:43,359 --> 00:34:45,029
you could use the power
of Orden to kill me.
540
00:34:45,028 --> 00:34:48,358
And my death would tear a hole
541
00:34:48,364 --> 00:34:52,204
in the veil between the two worlds.
542
00:34:52,201 --> 00:34:55,071
It was all part of his plan.
543
00:34:55,071 --> 00:34:59,211
But you have a chance
to stop him. Now.
544
00:34:59,208 --> 00:35:02,878
I'll make sure that everyone
knows how you died heroically.
545
00:35:02,879 --> 00:35:06,079
That your last act
was saving the world.
546
00:35:06,082 --> 00:35:08,422
Just tell me what
was on the scroll.
547
00:35:14,390 --> 00:35:16,490
Richard...
548
00:35:20,096 --> 00:35:22,026
Behind you.
549
00:37:09,024 --> 00:37:10,594
Rahl!
550
00:37:10,592 --> 00:37:12,162
You can't die!
551
00:37:21,904 --> 00:37:24,374
We made it.
552
00:37:26,942 --> 00:37:29,282
Wisp?
553
00:37:30,646 --> 00:37:32,976
Wisp?
554
00:38:10,352 --> 00:38:13,422
I'm sorry I failed you.
555
00:38:43,152 --> 00:38:46,192
The babies survived.
556
00:38:53,629 --> 00:38:56,959
No! Come on!
557
00:38:56,965 --> 00:38:59,425
You have to hold on.
You have to fight!
558
00:39:01,470 --> 00:39:04,070
Richard.
559
00:39:04,072 --> 00:39:05,812
Zedd, hurry, he's dying!
560
00:39:41,977 --> 00:39:43,777
You don't know how happy I am
561
00:39:43,779 --> 00:39:46,779
to see that you
escaped death, Wizard.
562
00:39:46,782 --> 00:39:49,122
I wish I could say
the same for you.
563
00:39:51,653 --> 00:39:56,393
It seems I will get to
enjoy that wit after all.
564
00:40:02,598 --> 00:40:05,368
And you must be the Listener.
565
00:40:10,472 --> 00:40:12,212
You have to take the Stone of Tears
566
00:40:12,207 --> 00:40:13,607
to the Pillars of Creation,
567
00:40:13,609 --> 00:40:16,079
on the day of the summer solstice.
568
00:40:16,078 --> 00:40:18,048
That's less than a
fortnight from now.
569
00:40:18,046 --> 00:40:19,976
If we don't make it there
with the Stone by then,
570
00:40:19,982 --> 00:40:21,482
we'll have to wait another year.
571
00:40:21,483 --> 00:40:25,553
By that time,
the Keeper will have won.
572
00:40:25,554 --> 00:40:27,224
Does he know what we
have to do with the Stone
573
00:40:27,222 --> 00:40:28,162
once we get it there?
574
00:40:31,927 --> 00:40:34,457
You have to place it in
the center of the Pillars.
575
00:40:34,463 --> 00:40:39,803
The light of noonday sun
will pass through the Stone
576
00:40:39,801 --> 00:40:41,901
and repair the tear in the veil.
577
00:40:41,903 --> 00:40:44,843
Thank you, Renn.
578
00:40:44,840 --> 00:40:47,010
I was going to tell you.
579
00:40:48,143 --> 00:40:49,843
He might have.
580
00:40:49,845 --> 00:40:53,305
His mind is so full
of confusing thoughts,
581
00:40:53,315 --> 00:40:56,245
I can't tell for sure.
582
00:41:10,532 --> 00:41:12,732
Did you make it?
583
00:41:20,175 --> 00:41:21,575
I wish you could have been there.
584
00:41:26,214 --> 00:41:29,854
It was the most beautiful
thing I have ever seen.
585
00:41:39,027 --> 00:41:40,897
Now that we know what
to do with the Stone,
586
00:41:40,896 --> 00:41:42,696
we don't need Rahl anymore.
587
00:41:42,698 --> 00:41:44,228
We can't kill him.
588
00:41:44,232 --> 00:41:45,972
He'll tell the Keeper
where we're headed.
589
00:41:45,967 --> 00:41:47,227
What do you have in mind?
590
00:41:48,537 --> 00:41:50,197
We take him with us.
591
00:41:50,205 --> 00:41:53,135
He's not going like
being our prisoner.
592
00:41:53,141 --> 00:41:55,211
I won't give him a choice.
593
00:41:55,210 --> 00:41:56,640
What about me?
594
00:41:56,645 --> 00:42:01,015
You don't think I should
go back to Thandor...
595
00:42:01,016 --> 00:42:04,846
No, but Kahlan has a
sister who loves children.
596
00:42:04,853 --> 00:42:08,623
How do you feel about
being an older brother?
597
00:42:11,393 --> 00:42:13,233
No!
598
00:42:26,508 --> 00:42:29,178
I'm sure I'll see you again,
brother.
599
00:42:29,177 --> 00:42:31,407
I'm sure you will.
600
00:42:42,460 --> 00:42:46,290
-- Sync, corrected by elderman --
-- for www.addic7ed.com --
41678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.