Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,346 --> 00:00:14,266
Okay. Delete a flight plan.
2
00:00:16,893 --> 00:00:19,437
Turn autopilot off.
3
00:00:19,521 --> 00:00:21,606
Altitude to 3,000.
4
00:00:24,651 --> 00:00:27,988
Okay.
5
00:00:39,040 --> 00:00:40,840
Stay down!
6
00:00:41,585 --> 00:00:44,045
Who was that? Who was that?
7
00:00:45,046 --> 00:00:47,632
Come on, tell me! Tell me! Who?
8
00:00:49,968 --> 00:00:51,094
I don't know.
9
00:00:52,512 --> 00:00:55,449
- You're sure she's not with you?
- Somebody needs to help him!
10
00:00:55,473 --> 00:00:56,683
- No?
- Help him!
11
00:00:57,350 --> 00:00:58,351
What?
12
00:00:59,102 --> 00:01:00,270
What?
13
00:01:01,021 --> 00:01:03,273
They're coming to kill you.
14
00:01:08,236 --> 00:01:10,214
- She shot him.
- Who?
15
00:01:10,238 --> 00:01:13,867
- Some random woman, she shot him dead.
- She shot who dead?
16
00:01:14,576 --> 00:01:15,994
Who did she shoot?
17
00:01:16,828 --> 00:01:17,829
We're gonna need you.
18
00:01:18,580 --> 00:01:19,623
What?
19
00:01:19,706 --> 00:01:20,957
You can't kill them all.
20
00:01:21,875 --> 00:01:23,001
Give me the gun.
21
00:01:25,045 --> 00:01:26,796
That gun is the only gun that's loaded.
22
00:01:26,880 --> 00:01:29,216
All right? That's what I think.
Y-Yes? Right?
23
00:01:30,634 --> 00:01:31,551
What should I do?
24
00:01:31,635 --> 00:01:33,154
Cable tie his fucking feet together!
25
00:01:33,178 --> 00:01:35,098
Put it down!
26
00:01:35,138 --> 00:01:36,616
- Put it on the ground!
- Help me!
27
00:01:36,640 --> 00:01:37,891
Just put the gun down!
28
00:01:37,974 --> 00:01:41,019
Give it to me before they take it
off you and kill you with it.
29
00:01:42,979 --> 00:01:44,582
- Give me the gun!
- I can't...
30
00:01:44,606 --> 00:01:46,149
Give me the fucking gun!
31
00:01:46,233 --> 00:01:49,819
- Move! Move! Get down!
- No! No! No!
32
00:01:49,903 --> 00:01:51,422
- Where are you going?
- You're blocking me.
33
00:01:51,446 --> 00:01:53,073
- Move out the fucking way!
- Come on.
34
00:01:53,156 --> 00:01:54,866
I'm tired of you fucking with me!
35
00:01:54,950 --> 00:01:56,409
- Come on!
- Let's go!
36
00:01:56,493 --> 00:01:58,411
We've got to get through
the door hatch.
37
00:01:58,495 --> 00:02:00,135
Stop fucking with me!
38
00:02:00,205 --> 00:02:02,457
Move!
39
00:02:03,250 --> 00:02:04,626
Back. Back, back, back!
40
00:02:04,709 --> 00:02:06,795
You have got no idea
who you're dealing with.
41
00:02:07,379 --> 00:02:10,632
I'm not joking, mate!
Time to let someone else have a go!
42
00:02:14,261 --> 00:02:16,012
It's all right. It's all right.
43
00:02:16,596 --> 00:02:19,099
Oh, I don't know who I'm dealing with?
You don't!
44
00:02:20,308 --> 00:02:23,019
No, mate.
This gun is the only gun that's loaded.
45
00:02:23,103 --> 00:02:24,229
This gun.
46
00:02:24,312 --> 00:02:25,438
Okay?
47
00:02:25,522 --> 00:02:28,900
So now you listen to me.
This hijack is over.
48
00:02:28,984 --> 00:02:29,985
It's over!
49
00:02:31,152 --> 00:02:33,655
We have a different problem.
A bigger problem.
50
00:02:33,738 --> 00:02:35,418
But we've got less than an hour to fix it.
51
00:02:35,490 --> 00:02:37,075
Got it?
52
00:03:31,755 --> 00:03:34,674
Yeah, I get that, Tina,
but it's not the only plane in the sky.
53
00:03:35,592 --> 00:03:39,679
Yeah. Yeah. And when we have
that information, we'll let you know.
54
00:03:39,763 --> 00:03:41,932
Okay. We're confirmed on the bubble.
55
00:03:42,015 --> 00:03:45,018
That's a 25-mile exclusion zone
around Kingdom 2-9,
56
00:03:45,101 --> 00:03:46,645
the moment it enters our air space.
57
00:03:47,145 --> 00:03:48,331
That's seven minutes.
58
00:03:48,355 --> 00:03:50,791
Let's have all the London airports
keeping a runway free, please.
59
00:03:50,815 --> 00:03:53,318
Stansted is our preference
if they give us any choice.
60
00:03:53,401 --> 00:03:55,630
- Stansted already standing by.
- And Bristol?
61
00:03:55,654 --> 00:03:58,657
It won't have the fuel for Bristol.
Not after its Hungarian detour.
62
00:03:58,740 --> 00:04:01,451
Kingdom 2-9, how do you read?
63
00:04:01,534 --> 00:04:03,262
Are you still trying
every mobile on the manifest?
64
00:04:03,286 --> 00:04:04,412
Trying everything we can.
65
00:04:04,496 --> 00:04:06,641
Then if we make contact,
we're handing it over to the RAF.
66
00:04:06,665 --> 00:04:09,167
- Simon, this is my flight.
- It's a military situation.
67
00:04:09,251 --> 00:04:12,170
- It's a commercial aircraft.
- They've already scrambled jets.
68
00:04:12,254 --> 00:04:14,631
I'm not talking to the jets, am I?
I'm talking to the plane.
69
00:04:14,714 --> 00:04:16,882
Alice, I'm not gonna argue
with you about this.
70
00:04:16,966 --> 00:04:18,634
Aw, thank you. I'm glad about that.
71
00:04:18,718 --> 00:04:20,053
Kingdom 2-9, how do you read?
72
00:04:23,473 --> 00:04:25,100
Kingdom 2-9, how do you read?
73
00:04:25,684 --> 00:04:26,935
Tell her.
74
00:04:27,018 --> 00:04:29,854
- Gun down. Do what I say.
- Get off him. Get back!
75
00:04:29,938 --> 00:04:32,315
It's over, Jay. They know it's not loaded.
It's over.
76
00:04:32,399 --> 00:04:34,901
Just give it here.
All right, listen to me carefully.
77
00:04:34,985 --> 00:04:36,587
Find the woman
that's the head of the cabin crew.
78
00:04:36,611 --> 00:04:38,488
Tell her to find that doctor in Economy.
79
00:04:38,572 --> 00:04:40,824
Go and help her colleague
that's been shot. Got it?
80
00:04:41,408 --> 00:04:42,617
All right, you.
81
00:04:42,701 --> 00:04:44,828
- Call her and tell her it's over.
- What?
82
00:04:44,911 --> 00:04:47,747
Tell her that the passengers
have control of this plane
83
00:04:47,831 --> 00:04:49,791
and if she doesn't come out there
in 60 seconds...
84
00:04:49,874 --> 00:04:50,794
It won't work.
85
00:04:50,875 --> 00:04:52,335
I told you. She's not one of us.
86
00:04:52,419 --> 00:04:55,422
No. She has to be, okay?
This can't happen twice in one flight.
87
00:04:55,505 --> 00:04:56,840
He doesn't mean it like that.
88
00:04:57,340 --> 00:05:01,428
He means whoever she is, we don't know.
We've not been told.
89
00:05:01,511 --> 00:05:04,764
"Not been told."
90
00:05:05,265 --> 00:05:06,600
Come here. Tie 'em up.
91
00:05:07,183 --> 00:05:10,186
Whatever happens, we restrain
the rest of them. Agreed? Yeah?
92
00:05:11,730 --> 00:05:14,399
All right. Come on.
93
00:05:14,482 --> 00:05:15,483
Come on!
94
00:05:15,567 --> 00:05:17,527
Can you open up?
95
00:05:17,611 --> 00:05:19,279
Kingdom 2-9, how do you read?
96
00:05:21,573 --> 00:05:23,467
Kingdom 2-9, this is London.
How do you read?
97
00:05:23,491 --> 00:05:24,677
Well, there was always,
98
00:05:24,701 --> 00:05:26,995
always gonna be more to this.
There had to be.
99
00:05:27,078 --> 00:05:28,806
If you want to break two men
100
00:05:28,830 --> 00:05:30,874
out of prison, whoever they may be,
101
00:05:30,957 --> 00:05:33,168
you don't need to hijack an airliner.
102
00:05:33,251 --> 00:05:35,295
You just kidnap the governor. Or a guard.
103
00:05:35,378 --> 00:05:38,924
Now, this... this here
is known as a "bear raid."
104
00:05:39,007 --> 00:05:41,885
- A what?
- A bear raid. "Bear" as in the animal.
105
00:05:41,968 --> 00:05:43,637
Yeah, there was a major short trade made
106
00:05:43,720 --> 00:05:45,281
the moment the markets opened
this morning.
107
00:05:45,305 --> 00:05:47,265
So, they hijack the plane
108
00:05:47,349 --> 00:05:49,559
- then leak it to the media.
- Mmm.
109
00:05:49,643 --> 00:05:51,728
Not a major outlet
that we've put under blackout
110
00:05:51,811 --> 00:05:55,023
but some trigger-happy financial journo
who goes straight onto Twitter,
111
00:05:55,106 --> 00:05:56,316
and before you know it,
112
00:05:56,399 --> 00:06:00,028
shares in Kingdom Airlines
are falling faster than the plane itself.
113
00:06:00,111 --> 00:06:03,448
But if a share price is dropping
don't you lose money?
114
00:06:03,949 --> 00:06:07,160
Not if you bet the other way.
115
00:06:07,244 --> 00:06:08,245
Exactly.
116
00:06:09,329 --> 00:06:12,791
Hijackings don't exactly do much
for an airline's share price.
117
00:06:12,874 --> 00:06:14,834
What's the best outcome for the OCG?
118
00:06:14,918 --> 00:06:15,918
Oh, financially?
119
00:06:15,961 --> 00:06:17,730
Well, the best outcome for them
120
00:06:17,754 --> 00:06:19,154
is the worst outcome for the plane.
121
00:06:19,756 --> 00:06:20,756
A crash?
122
00:06:22,551 --> 00:06:24,511
The worse it is, the more they make.
123
00:06:27,430 --> 00:06:29,474
Marsha, hey.
124
00:06:29,558 --> 00:06:33,562
Listen, these guys,
they're serious operators.
125
00:06:33,645 --> 00:06:34,813
I need you to be careful.
126
00:06:34,896 --> 00:06:37,649
I need you to look after yourself
and look after Kai.
127
00:06:37,732 --> 00:06:38,900
Is he with you?
128
00:06:38,984 --> 00:06:41,820
He's gone to his dad's place.
At least, I think he has.
129
00:06:41,903 --> 00:06:44,197
Think.
Is there a-anything suspicious?
130
00:06:44,281 --> 00:06:47,117
Anyone call at the house?
Any strange calls or anything?
131
00:06:47,200 --> 00:06:50,078
There was one.
132
00:06:50,161 --> 00:06:52,080
From who? Marsha, from who?
133
00:06:52,163 --> 00:06:54,291
What did they want?
134
00:06:55,542 --> 00:06:57,127
Marsha, what did they want?
135
00:06:57,210 --> 00:06:59,045
They wanted me to confirm Sam's address.
136
00:07:06,803 --> 00:07:07,888
What's happening?
137
00:07:21,943 --> 00:07:23,904
Keep him down.
138
00:07:23,987 --> 00:07:25,322
Tie him up. Tie him up. Quick.
139
00:07:32,871 --> 00:07:34,932
- No, it's locked.
- It can't just be locked.
140
00:07:34,956 --> 00:07:37,351
- That's the system.
- So, what if the pilot gets locked out?
141
00:07:37,375 --> 00:07:38,752
Then there's the first officer.
142
00:07:38,835 --> 00:07:40,921
Well, this is her bag.
143
00:07:41,004 --> 00:07:43,423
And there's no ID,
but she's clearly a mum,
144
00:07:43,506 --> 00:07:45,675
'cause there's, uh, pizzas, yogurts,
family shop.
145
00:07:45,759 --> 00:07:47,177
She is a mum.
146
00:07:47,260 --> 00:07:51,348
She is. And she... she told me
she wants to get back to her family.
147
00:07:51,431 --> 00:07:54,017
- What's her name? Uh, it was...
- Well, what seat was she in?
148
00:07:54,100 --> 00:07:56,603
Opposite me. Um... Uh, 13A.
149
00:07:56,686 --> 00:07:58,897
- Amanda. Amanda.
- Quite sure?
150
00:07:58,980 --> 00:08:00,649
This is good. That's our way in.
151
00:08:20,335 --> 00:08:25,340
Amanda, it's Sam. Look,
you-you don't need to speak, okay?
152
00:08:25,423 --> 00:08:27,842
You don't have to talk.
You don't have to tell us anything.
153
00:08:27,926 --> 00:08:30,845
All I ask is that you, um...
154
00:08:30,929 --> 00:08:33,222
Just want you to hear us out, okay?
That's all we ask.
155
00:08:33,890 --> 00:08:35,183
Can you keep this line open?
156
00:08:38,311 --> 00:08:39,312
Amanda?
157
00:08:41,565 --> 00:08:42,899
Amanda?
158
00:08:44,401 --> 00:08:45,402
Amanda?
159
00:08:46,945 --> 00:08:49,072
Amanda. Amanda.
160
00:08:50,240 --> 00:08:52,742
Come on. Amanda.
161
00:08:52,826 --> 00:08:55,328
It's me, Sam.
162
00:08:58,039 --> 00:08:59,040
Amanda?
163
00:08:59,833 --> 00:09:02,586
- Look. On the map.
- Come on, please.
164
00:09:10,844 --> 00:09:12,512
Just talk to the police.
165
00:09:13,388 --> 00:09:15,265
It's been doing that
for the last five minutes.
166
00:09:16,266 --> 00:09:17,267
Amanda?
167
00:09:31,615 --> 00:09:35,327
This is now a code one situation.
Kingdom 2-9 has changed its heading.
168
00:09:35,410 --> 00:09:37,329
Repeat, Kingdom 2-9
has changed its heading.
169
00:09:37,412 --> 00:09:39,172
What do you mean changed its heading?
170
00:09:39,247 --> 00:09:42,459
- Changed it to what?
- Kingdom 2-9 was due to arc south
171
00:09:42,542 --> 00:09:43,793
- to Heathrow…
- Hello?
172
00:09:43,877 --> 00:09:46,129
…but is now heading directly
for Central London.
173
00:09:46,213 --> 00:09:48,715
And, uh, Alice,
is that definitely intentional?
174
00:09:48,798 --> 00:09:51,843
It cannot be anything other
than completely intentional.
175
00:09:51,927 --> 00:09:54,930
- Kingdom 2-9, how do you read?
- I have RAF command.
176
00:09:55,013 --> 00:09:58,683
- They've okayed a Quick Reaction Alert.
- Kingdom 2-9, how do you read?
177
00:09:58,767 --> 00:10:00,435
That's two Typhoons airborne.
178
00:10:01,144 --> 00:10:03,980
- Thank you.
- Kingdom 2-9, my name is Alice.
179
00:10:04,064 --> 00:10:06,064
- You'll then have five minutes…
- Please identify.
180
00:10:06,608 --> 00:10:07,901
…to give an order or not.
181
00:10:08,902 --> 00:10:11,112
…Government unlikely at this stage
182
00:10:11,196 --> 00:10:12,906
to confirm anything publicly,
183
00:10:12,989 --> 00:10:15,450
but one would imagine
usual protocols will apply.
184
00:10:16,076 --> 00:10:18,912
Houses of Parliament, The Shard,
The London Eye.
185
00:10:18,995 --> 00:10:21,414
We're talking about a massive
186
00:10:21,498 --> 00:10:24,251
and urgent
evacuation of key sites in its path.
187
00:10:25,043 --> 00:10:27,403
Could you give us a picture
of what would be...
188
00:10:34,177 --> 00:10:36,057
That's affirmative, over.
189
00:10:40,725 --> 00:10:41,726
- Hi.
- Hello.
190
00:10:42,727 --> 00:10:45,897
- This your property, sir?
- I wish. I'm just working here.
191
00:10:45,981 --> 00:10:47,649
Working, as in?
192
00:10:47,732 --> 00:10:52,153
Cleaner. The, uh... The owner,
he does short-term lets.
193
00:10:52,237 --> 00:10:54,656
Uh, the last lot
had some sort of house party.
194
00:10:55,407 --> 00:10:59,828
Only we had a 999 call from a landline
registered to this apartment.
195
00:10:59,911 --> 00:11:01,371
This apartment or this building?
196
00:11:01,454 --> 00:11:03,582
This apartment. Twenty minutes ago.
197
00:11:04,082 --> 00:11:05,482
I don't think so, mate.
198
00:11:05,959 --> 00:11:07,061
I wouldn't make it up.
199
00:11:07,085 --> 00:11:10,338
I'm not saying you would,
but as you can see, nothing doing here.
200
00:11:12,299 --> 00:11:13,300
Do you wanna come in?
201
00:11:19,681 --> 00:11:22,976
No. No, we'll check
some of the other flats.
202
00:11:23,935 --> 00:11:25,145
Probably some kind of mistake.
203
00:11:26,104 --> 00:11:27,314
Okay.
204
00:11:33,528 --> 00:11:34,654
Check this out!
205
00:11:35,864 --> 00:11:39,159
His son. Hiding the whole time.
206
00:11:40,744 --> 00:11:42,424
You'll never guess what, mate.
207
00:11:43,413 --> 00:11:44,581
Daddy's on the telly.
208
00:11:53,256 --> 00:11:54,257
Look. Look.
209
00:11:54,341 --> 00:11:56,009
- I'm looking.
- No, there. Look.
210
00:12:00,555 --> 00:12:01,555
Oh, my God.
211
00:12:15,445 --> 00:12:18,281
There are 200 people on that plane.
212
00:12:18,365 --> 00:12:21,618
If it strikes Central London,
it would kill twice that again.
213
00:12:21,701 --> 00:12:22,994
You can't say that.
214
00:12:23,078 --> 00:12:25,121
The choice is simple.
215
00:12:25,205 --> 00:12:29,334
- There is no choice.
- Either we let it go, or we stop it.
216
00:12:29,417 --> 00:12:32,587
We shoot it down while it's over water.
But not over the capital.
217
00:12:32,671 --> 00:12:36,591
- The Prime Minister decides.
- No, she acts on advice.
218
00:12:37,092 --> 00:12:40,262
She will make the statement,
but let's be clear,
219
00:12:40,345 --> 00:12:42,806
the decision is ours.
220
00:12:48,603 --> 00:12:50,105
Our phones. Where are they?
221
00:12:50,188 --> 00:12:52,691
Everyone needs their phones back.
222
00:12:52,774 --> 00:12:54,192
She's right.
223
00:12:54,276 --> 00:12:56,212
- Needs to phone home.
- She's right.
224
00:12:56,236 --> 00:12:57,237
No, she's not.
225
00:12:57,320 --> 00:12:59,364
- Where are they?
- She's wrong.
226
00:12:59,447 --> 00:13:01,342
- You f... Where are they?
- Hey, hey, hey, hey, hey!
227
00:13:01,366 --> 00:13:02,927
- It's okay. Stop that.
- Tell her!
228
00:13:02,951 --> 00:13:05,579
Tell her what?
Why? Why no phones?
229
00:13:06,246 --> 00:13:08,415
'Cause they'll all tell the ground
what's happening.
230
00:13:09,874 --> 00:13:12,502
They'll know that we don't know
who's flying the plane.
231
00:13:12,586 --> 00:13:15,797
When they hear that,
they'll shoot us down.
232
00:13:16,882 --> 00:13:18,300
Right?
233
00:13:26,182 --> 00:13:27,767
Due to the deviation over Hungary,
234
00:13:27,851 --> 00:13:30,478
Kingdom 2-9's fuel levels
are dangerously low.
235
00:13:31,062 --> 00:13:32,355
Uh, an endurance…
236
00:13:32,439 --> 00:13:35,692
This is Flight Path Control.
Is that Kacey Turner?
237
00:13:38,778 --> 00:13:40,864
Kingdom 2-9, once again, how do you...
238
00:13:49,789 --> 00:13:52,083
This is Alice Sinclair.
Who am I speaking to, please?
239
00:13:52,167 --> 00:13:54,377
It's, um, Sam. Sam Nelson.
240
00:13:55,420 --> 00:13:58,757
Sam. I'm an air traffic controller
assigned to your flight.
241
00:13:58,840 --> 00:14:01,009
I'm aware of your situation,
and I want to help you.
242
00:14:01,092 --> 00:14:02,093
Okay.
243
00:14:02,177 --> 00:14:03,595
I need to speak to the captain.
244
00:14:04,179 --> 00:14:07,432
The captain is unavailable.
245
00:14:07,515 --> 00:14:08,826
- Unavailable?
- No.
246
00:14:08,850 --> 00:14:11,937
Mmm. There was… …an incident.
247
00:14:12,020 --> 00:14:13,146
He-He got injured.
248
00:14:13,647 --> 00:14:16,327
Then I need to speak to
whoever is flying the plane.
249
00:14:17,484 --> 00:14:19,152
The o-other pilot…
250
00:14:19,736 --> 00:14:21,576
- First officer.
- The-The first officer…
251
00:14:21,988 --> 00:14:23,268
Is she flying the plane?
252
00:14:25,200 --> 00:14:26,201
Yes.
253
00:14:28,703 --> 00:14:30,413
Okay, Sam. Listen to me.
254
00:14:31,623 --> 00:14:34,167
If me and you are gonna get along,
I need the truth.
255
00:14:34,751 --> 00:14:35,752
All right.
256
00:14:38,588 --> 00:14:42,634
One more time.
Is the first officer flying the plane?
257
00:14:47,055 --> 00:14:48,056
Sam?
258
00:14:48,890 --> 00:14:49,891
No.
259
00:14:49,975 --> 00:14:50,976
No?
260
00:14:51,059 --> 00:14:54,187
No, because you have eyes on the plane.
261
00:14:54,271 --> 00:14:56,022
You're gonna see it for yourselves.
262
00:14:56,106 --> 00:14:57,649
Alice. Come on, give me the phone.
263
00:14:57,732 --> 00:15:00,569
The woman at the controls
is not the first officer.
264
00:15:00,652 --> 00:15:01,736
Good. So, who is she?
265
00:15:02,571 --> 00:15:06,283
Um, her name is Amanda.
266
00:15:06,783 --> 00:15:10,412
She's a passenger, a mum.
That's all we know about her.
267
00:15:11,955 --> 00:15:13,623
But why is she flying the plane?
268
00:15:18,628 --> 00:15:20,213
Sam, listen to me.
269
00:15:21,423 --> 00:15:24,467
No one wants those jets to do anything
but leave you well alone.
270
00:15:24,551 --> 00:15:27,596
But in order for that to happen,
you're gonna need to talk to me.
271
00:15:32,475 --> 00:15:35,020
Yours are not the only lives
in danger here, Sam.
272
00:15:38,481 --> 00:15:43,278
Yeah. Um, well, she...
she killed the pilot.
273
00:15:43,778 --> 00:15:46,364
Locked herself in the cockpit
and we can't get in.
274
00:15:48,408 --> 00:15:50,994
We cannot stop this plane.
275
00:16:02,964 --> 00:16:05,550
Kingdom 2-9, this is Trojan formation.
276
00:16:07,177 --> 00:16:09,638
I have been authorized
by His Majesty's government
277
00:16:09,721 --> 00:16:12,098
to take lethal action
if you do not respond.
278
00:16:13,808 --> 00:16:16,186
Kingdom 2-9, please acknowledge.
279
00:16:19,648 --> 00:16:21,441
- We shoot it down.
- We can't.
280
00:16:22,943 --> 00:16:25,028
The best outcome for them…
281
00:16:25,111 --> 00:16:27,113
…is the worst outcome for the plane.
282
00:16:28,114 --> 00:16:31,618
We cannot stand by
and watch it crash into the capital.
283
00:16:31,701 --> 00:16:33,703
I cannot be part of that decision.
284
00:16:33,787 --> 00:16:35,598
No? Well then, let it be mine.
285
00:16:35,622 --> 00:16:39,668
I'm Home Secretary. It's over London.
It can come from me.
286
00:16:41,711 --> 00:16:44,506
- We need you back in.
- I've had my turn.
287
00:16:46,258 --> 00:16:51,680
I've also just let two of the most wanted
men in the country drive out of prison.
288
00:16:53,306 --> 00:16:56,017
So I am damaged goods as it is.
289
00:16:58,270 --> 00:17:00,105
I mean it. If I'm wrong…
290
00:17:02,107 --> 00:17:03,149
I'll take the hit.
291
00:17:33,179 --> 00:17:35,140
Control, this is Trojan.
292
00:17:36,099 --> 00:17:40,061
Moving into position.
Awaiting your command.
293
00:17:43,481 --> 00:17:46,818
Plane is still hijacked.
It's still heading for Central London.
294
00:17:46,902 --> 00:17:48,662
Passengers have no way
of stopping the plane.
295
00:17:48,695 --> 00:17:50,280
RAF Command need your call.
296
00:17:51,281 --> 00:17:52,282
You have the PM holding.
297
00:17:53,033 --> 00:17:54,034
Right now.
298
00:18:03,793 --> 00:18:05,086
Prime Minister.
299
00:18:06,296 --> 00:18:07,422
No.
300
00:18:08,423 --> 00:18:09,424
We stay clear.
301
00:18:10,091 --> 00:18:15,263
We evacuate key sites. But we do not,
cannot act against our own people.
302
00:18:16,348 --> 00:18:17,349
If that...
303
00:18:19,184 --> 00:18:22,187
If this is wrong, or weak,
then this is on me.
304
00:18:24,064 --> 00:18:26,066
But that is the advice
you are being given.
305
00:18:40,413 --> 00:18:41,831
Thank you. Understood.
306
00:18:45,043 --> 00:18:49,256
That is a negative. Repeat,
that is a negative. Do not engage.
307
00:18:49,881 --> 00:18:51,801
You heard her. Get your jets to back off.
308
00:18:53,009 --> 00:18:56,137
Trojan, this is strike command.
Pull back and maintain visual.
309
00:18:56,846 --> 00:19:00,267
Copy that. Maintaining visual.
310
00:19:08,275 --> 00:19:10,026
Sam, are you there?
Can you hear me?
311
00:19:10,569 --> 00:19:13,238
Sam? The jets will not engage.
312
00:19:14,155 --> 00:19:15,991
Sam, can you hear me? Are you there?
313
00:19:16,700 --> 00:19:18,702
- The jets will not engage.
- Um…
314
00:19:18,785 --> 00:19:20,370
Sam, can you hear me, please?
315
00:19:20,453 --> 00:19:23,331
- The jets will not fire.
- Um, yes. I can hear you.
316
00:19:23,415 --> 00:19:26,793
- Good. Sam, are you near the cockpit?
- Uh, why?
317
00:19:27,919 --> 00:19:29,713
Because we've still gotta land this plane.
318
00:19:42,017 --> 00:19:44,978
Come. Come on. Let's go. Come on.
We're meeting the helicopter in an hour.
319
00:19:45,061 --> 00:19:47,898
With every penny the shares drop,
we make another 18 million.
320
00:19:47,981 --> 00:19:49,190
Jesus. How much do you need?
321
00:19:49,274 --> 00:19:52,611
Look, it's dropping three points a minute.
How much do you wanna turn down?
322
00:19:52,694 --> 00:19:55,739
- No, she needs an answer.
- And we need to make some money.
323
00:19:55,822 --> 00:19:57,782
We're not here just to pay people off.
324
00:19:58,783 --> 00:20:00,952
Don't go soft on me now.
325
00:20:04,623 --> 00:20:06,183
For those of you just joining us,
326
00:20:06,207 --> 00:20:08,793
we are continuing in our coverage
of the KA29 story.
327
00:20:09,294 --> 00:20:11,796
Now with detrimental effects
upon the markets…
328
00:20:11,880 --> 00:20:13,316
…with drops in share prices
329
00:20:13,340 --> 00:20:14,799
across the travel industry.
330
00:20:15,300 --> 00:20:17,219
Kingdom Airlines themselves, of course,
331
00:20:17,302 --> 00:20:19,054
and other associated stocks.
332
00:20:19,679 --> 00:20:23,099
It's unclear at the moment how long
these stocks will continue to fall,
333
00:20:23,183 --> 00:20:25,018
but it's concerning...
334
00:20:37,280 --> 00:20:38,531
Detective Daniel?
335
00:20:46,790 --> 00:20:47,791
Kai?
336
00:20:49,626 --> 00:20:50,794
Are you okay, Kai?
337
00:20:53,255 --> 00:20:56,466
Listen, if you can hear me,
there's some serious stuff going on.
338
00:20:56,550 --> 00:20:58,718
But I'm... I-I'm on my way over there.
339
00:20:59,302 --> 00:21:01,429
You're at your dad's, yeah?
I'm coming over now. Okay?
340
00:21:01,513 --> 00:21:02,514
No.
341
00:21:03,515 --> 00:21:05,535
Kai, your mother wants me
to come over there now.
342
00:21:05,559 --> 00:21:08,186
No. No. Please. I'm okay.
343
00:21:08,937 --> 00:21:10,855
Um... I'm coming home anyway.
344
00:21:12,065 --> 00:21:14,734
I'm gonna get on my bike.
The one I was on this morning.
345
00:21:15,318 --> 00:21:16,486
You...
346
00:21:16,570 --> 00:21:18,905
The bike that I was on this morning.
347
00:21:18,989 --> 00:21:21,533
And I'm gonna ride as fast as I can,
and I'm coming back home.
348
00:21:23,118 --> 00:21:26,246
Okay, mate. You ride sensibly.
349
00:21:26,913 --> 00:21:29,291
Make sure no one pulls you over. Okay?
350
00:21:30,875 --> 00:21:32,168
Fuck me.
351
00:21:42,804 --> 00:21:45,124
Take one. Turn it on.
352
00:21:46,266 --> 00:21:50,437
If you can work out who it belongs to,
then try and get it back to that person.
353
00:21:56,318 --> 00:21:58,528
Pass it on. Pass it on.
354
00:22:12,918 --> 00:22:14,920
I can't see mine.
Mine's got a blue case.
355
00:22:15,003 --> 00:22:18,131
- Okay. All right.
- Try that one.
356
00:22:21,301 --> 00:22:23,011
So, if we can't be shot down,
357
00:22:23,094 --> 00:22:25,180
then we're handing
the passengers back their phones.
358
00:22:25,263 --> 00:22:27,557
Sam, the priority is the cockpit.
359
00:22:27,641 --> 00:22:31,770
Kingdom 2-9 now too far north
for Heathrow. No obvious airport in sight.
360
00:22:31,853 --> 00:22:34,064
- Sam, the cockpit.
- Look, I can understand...
361
00:22:34,147 --> 00:22:35,333
Whoa, whoa.
362
00:22:35,357 --> 00:22:37,376
- Sam?
- She'll never talk to you.
363
00:22:37,400 --> 00:22:39,212
- Sam, you there? Can you...
- She'll never say anything.
364
00:22:39,236 --> 00:22:41,672
- She's been told. They'll have her family.
- Hang on, Alice.
365
00:22:41,696 --> 00:22:44,491
They'll be holding them hostage,
so she does exactly what they say.
366
00:22:44,574 --> 00:22:45,474
How do you know that?
367
00:22:45,533 --> 00:22:49,704
Because they've got my family too.
They wanted the guns brought on board,
368
00:22:49,788 --> 00:22:52,791
and I had to do it or they'd...
they'd shoot my partner.
369
00:22:52,874 --> 00:22:54,501
They've got my partner right now.
370
00:22:54,584 --> 00:22:55,752
Why you?
371
00:22:55,835 --> 00:22:57,546
- Sorry?
- Are you... Are you with them?
372
00:22:57,629 --> 00:22:59,548
- No. No... No!
- Co... Come in here.
373
00:22:59,631 --> 00:23:01,007
- No!
- Just... Just stand there.
374
00:23:01,091 --> 00:23:02,968
- Are you with her? No?
- No.
375
00:23:03,051 --> 00:23:04,344
So then why you?
376
00:23:04,427 --> 00:23:08,974
Because he's clean. If he gets caught,
we just move on to the next guy.
377
00:23:10,392 --> 00:23:11,643
Why you? Who picked you?
378
00:23:12,727 --> 00:23:14,104
Who the fuck are you?
379
00:23:14,187 --> 00:23:16,064
I'm a trader.
380
00:23:16,147 --> 00:23:17,649
I'm the one that did the deal.
381
00:23:18,692 --> 00:23:19,693
What deal?
382
00:23:20,694 --> 00:23:21,695
What's he talking about?
383
00:23:23,405 --> 00:23:24,447
What deal?
384
00:23:26,074 --> 00:23:28,634
She needs an answer,
and we need to leave. So we close it.
385
00:23:28,702 --> 00:23:29,869
Not yet.
386
00:23:29,953 --> 00:23:32,753
No. Now. They'll be here soon.
This place is gonna be fucking crawling.
387
00:23:32,831 --> 00:23:34,916
- Wait.
- Just give me the phone, will you...
388
00:23:35,000 --> 00:23:36,543
You fucking fuck off!
389
00:23:37,043 --> 00:23:40,046
We lie low, until the plane crashes.
End of conversation.
390
00:23:50,348 --> 00:23:53,894
Change of plan. We do this early.
391
00:24:17,792 --> 00:24:20,086
- Devlin.
- Make the trade.
392
00:24:34,351 --> 00:24:38,230
They make their money, and it's over.
It's just about money.
393
00:24:38,813 --> 00:24:40,357
- And then they kill us?
- No.
394
00:24:41,066 --> 00:24:43,276
What, they crash the plane
just to get rich? What?
395
00:24:43,360 --> 00:24:45,570
That's the thing.
It should be over by now.
396
00:24:46,404 --> 00:24:49,199
As soon as we're over London,
it's meant to be finished.
397
00:24:50,492 --> 00:24:51,910
That's what I don't understand.
398
00:25:25,944 --> 00:25:29,864
Call me back, Mum. Please.
399
00:25:38,415 --> 00:25:39,416
Go on.
400
00:25:40,292 --> 00:25:41,585
I don't have anyone, okay?
401
00:25:42,627 --> 00:25:43,628
What?
402
00:25:44,296 --> 00:25:45,672
I don't have anybody to call.
403
00:25:48,550 --> 00:25:53,179
Call Mum. Oh, Mum. Oh, Mum.
404
00:25:54,180 --> 00:25:55,724
Hey. I'll sit here, eh?
405
00:25:57,058 --> 00:25:59,436
Hands up if you've got
some coloring-in stuff in here, eh.
406
00:25:59,519 --> 00:26:01,855
- Yeah, you both have, haven't you, hon?
- Yeah?
407
00:26:01,938 --> 00:26:03,982
That'll keep us occupied, won't it?
408
00:26:05,567 --> 00:26:06,902
Alia?
409
00:26:06,985 --> 00:26:08,945
Daddy and I love you so much.
410
00:26:10,614 --> 00:26:11,698
We are proud of you.
411
00:26:12,657 --> 00:26:15,660
We are proud
of what you do with your life.
412
00:26:34,471 --> 00:26:36,351
Guys, you've got to see this.
413
00:26:39,184 --> 00:26:43,939
"Happy birthday Elodie."
Her daughter. Of course.
414
00:26:44,773 --> 00:26:47,192
- Sam, the cockpit. Sam?
- I-I'll call you back.
415
00:26:47,275 --> 00:26:49,515
No, no. Sam, please don't...
416
00:26:54,074 --> 00:26:55,242
Give me that.
417
00:26:55,325 --> 00:26:58,161
Amanda, we know about Elodie.
We've got your phone.
418
00:27:03,124 --> 00:27:04,501
He said he'd call me back.
419
00:27:13,677 --> 00:27:15,845
Anyone come into Flat 30?
420
00:27:15,929 --> 00:27:17,389
- Flat 30?
- Sam Nelson's flat.
421
00:27:17,472 --> 00:27:19,015
You seen anyone walk in there? Anyone?
422
00:27:19,099 --> 00:27:22,143
- A kid.
- A youth. Eighteen. Sam's boy?
423
00:27:22,811 --> 00:27:24,271
Oh, and some cleaners. Two of them.
424
00:27:35,073 --> 00:27:36,741
- Hey.
- Sam Nelson.
425
00:27:36,825 --> 00:27:39,244
He's your partner's ex.
That's how this whole thing started.
426
00:27:40,078 --> 00:27:42,330
He's the only person in touch
with the ground.
427
00:27:42,414 --> 00:27:43,974
He just hung up on Air Traffic Control.
428
00:27:43,999 --> 00:27:44,899
He's not involved.
429
00:27:44,958 --> 00:27:46,477
The trust needs to work both ways.
430
00:27:46,501 --> 00:27:47,794
He's not involved.
431
00:27:47,878 --> 00:27:48,879
Based on?
432
00:27:49,754 --> 00:27:52,340
Based on the fact that
the OCG have got Sam's boy up there.
433
00:27:52,424 --> 00:27:54,593
Zahra, I need backup at Sam's flat, now.
434
00:27:55,427 --> 00:27:56,487
- What's your name?
- Kenny.
435
00:27:56,511 --> 00:27:58,346
Kenny, come with me.
436
00:27:59,848 --> 00:28:03,268
Marsha? I'm here. Stay away, okay?
I'll call you back.
437
00:28:09,065 --> 00:28:12,903
Amanda? Amanda? Amanda! Hey.
438
00:28:14,571 --> 00:28:15,405
Move out of my way!
439
00:28:15,488 --> 00:28:17,324
Stop. Please, go back to your seats.
440
00:28:17,407 --> 00:28:19,367
It doesn't make sense,
everybody being in here.
441
00:28:19,451 --> 00:28:21,051
I tried to stop them.
442
00:28:21,077 --> 00:28:23,038
- We're kicking it down.
- Yeah, too right.
443
00:28:23,121 --> 00:28:27,250
We smash it down. All of us. Even him.
We've got no fucking choice now.
444
00:28:27,334 --> 00:28:29,020
- He's right.
- Eddie, come on. Get them out.
445
00:28:29,044 --> 00:28:30,128
Right, where we going?
446
00:28:30,212 --> 00:28:32,732
- Just get these here.
- I'm gonna have to move your hands.
447
00:28:32,756 --> 00:28:35,342
- He doesn't need to be untied.
- Open up!
448
00:28:36,092 --> 00:28:38,261
- Move out the way!
- It's not gonna work!
449
00:28:44,643 --> 00:28:48,605
- Move out the fucking way!
- Fuck.
450
00:28:50,482 --> 00:28:53,860
Passenger flying plane is confirmed
as an Amanda Taunton.
451
00:28:53,944 --> 00:28:56,363
Aviation Consultant.
Used to be in the Navy.
452
00:28:56,446 --> 00:28:58,365
Altitude's still dropping.
453
00:28:58,448 --> 00:29:00,742
Kingdom 2-9 is set
to reach unmaintainable height
454
00:29:00,825 --> 00:29:03,536
over West London. Paddington, Kilburn.
455
00:29:04,120 --> 00:29:05,121
Crashing?
456
00:29:05,205 --> 00:29:07,832
If "unmaintainable height" means crashing,
just say crashing.
457
00:29:07,916 --> 00:29:10,126
- Crashing.
- Uh, but when though?
458
00:29:10,210 --> 00:29:12,462
Four minutes.
459
00:29:12,546 --> 00:29:14,426
But if it's intentional,
it could be any second.
460
00:29:31,940 --> 00:29:33,167
Help! We need help in here.
461
00:29:33,191 --> 00:29:35,169
- Keep them out the way. That's it.
- It doesn't make sense.
462
00:29:35,193 --> 00:29:36,913
- It's not gonna work.
- Move out...
463
00:29:43,535 --> 00:29:44,703
- Move!
- Stop it.
464
00:29:44,786 --> 00:29:47,557
- No. It's steel.
- Calm down, please. Just wait. Just...
465
00:29:49,916 --> 00:29:51,167
Wait, wait, wait, wait.
466
00:29:53,503 --> 00:29:54,588
Do you think it's her?
467
00:29:59,843 --> 00:30:00,844
Hello?
468
00:30:02,137 --> 00:30:05,390
Sam, I killed a man.
469
00:30:06,600 --> 00:30:09,352
- Oh, listen, it wasn't your fault...
- But I shot him.
470
00:30:09,436 --> 00:30:11,980
And he was a dad.
He was a man with a family.
471
00:30:12,063 --> 00:30:14,524
Amanda,
they've got your family. All right?
472
00:30:14,608 --> 00:30:16,026
They've got your family.
473
00:30:16,860 --> 00:30:18,361
Isn't that right? Yeah?
474
00:30:18,445 --> 00:30:21,239
You do exactly what they say,
or they kill Elodie.
475
00:30:22,324 --> 00:30:24,701
I'm right, aren't I? Amanda?
476
00:30:24,784 --> 00:30:25,784
Yeah.
477
00:30:26,494 --> 00:30:29,581
Um, and this?
478
00:30:30,332 --> 00:30:33,293
What I'm doing right now?
This is what I do for a living. All right?
479
00:30:33,376 --> 00:30:35,921
I do this in business.
I, um... I close deals.
480
00:30:36,004 --> 00:30:39,633
I... I get people to do exactly
what I want them to do.
481
00:30:39,716 --> 00:30:41,092
I find ways…
482
00:30:41,176 --> 00:30:44,638
…to make them change their minds.
483
00:30:44,721 --> 00:30:47,349
All right? But I can't do that here.
Do you know why?
484
00:30:48,642 --> 00:30:53,897
Because if my kid was in danger,
I would not open this door.
485
00:30:54,648 --> 00:30:59,778
If my family was in danger,
I wouldn't open the door either, okay?
486
00:30:59,861 --> 00:31:02,656
But these people out here,
they need to know something.
487
00:31:02,739 --> 00:31:06,743
They need to know what's happening,
so they can speak to their families.
488
00:31:07,327 --> 00:31:10,705
Hear their voices. Say goodbye.
489
00:31:14,751 --> 00:31:17,879
Amanda, we, um... We know about the deal.
490
00:31:19,589 --> 00:31:20,840
Yeah? The deal?
491
00:31:21,508 --> 00:31:23,718
So they get the deal, then what?
492
00:31:26,513 --> 00:31:30,308
Amanda, they get their money,
and then what happens?
493
00:31:34,854 --> 00:31:37,691
They send a message.
494
00:31:39,484 --> 00:31:42,654
And they say that they've done it.
That the... the deal is done.
495
00:31:43,405 --> 00:31:46,157
And then once I get the message,
that's when I land.
496
00:31:47,367 --> 00:31:48,511
- So we do land?
- Yes!
497
00:31:48,535 --> 00:31:50,787
Only if I get that message.
498
00:31:51,496 --> 00:31:53,056
And if you don't get the message?
499
00:31:58,587 --> 00:32:01,673
I-If the message doesn't come through,
what happens next, Amanda?
500
00:32:03,049 --> 00:32:06,261
Then I crash it.
501
00:32:06,344 --> 00:32:08,305
I fly into the middle of London.
502
00:32:09,890 --> 00:32:12,058
Otherwise, they kill Elodie,
and they kill Tom,
503
00:32:12,142 --> 00:32:14,603
and I'm sorry, I won't let that happen.
504
00:32:16,938 --> 00:32:19,941
But one would imagine
usual protocols will be in place.
505
00:32:20,025 --> 00:32:23,445
Houses of Parliament, the Shard,
The London Eye.
506
00:32:23,528 --> 00:32:24,779
We're talking about…
507
00:32:24,863 --> 00:32:27,699
- Ah, ah, ah.
- …a massive and urgent evacuation
508
00:32:27,782 --> 00:32:29,492
of key sites in its path...
509
00:32:29,576 --> 00:32:31,304
- Think of something. It's your job.
- Hey...
510
00:32:31,328 --> 00:32:33,330
Battering down!
511
00:32:33,413 --> 00:32:34,956
Amanda, that noise,
512
00:32:35,540 --> 00:32:37,935
there are these people out here
and they're trying to get in,
513
00:32:37,959 --> 00:32:40,587
but we can stop that.
You and me. Right now. Okay?
514
00:32:40,670 --> 00:32:43,506
I... I'm sitting right opposite one
of the-the main hijackers,
515
00:32:43,590 --> 00:32:46,152
and he's told me something.
And it's something I need to tell you.
516
00:32:46,176 --> 00:32:48,553
I don't want to,
but I feel like I have to, okay?
517
00:32:48,637 --> 00:32:50,222
It's something about Elodie.
518
00:32:51,181 --> 00:32:54,809
Amanda, he's told me that
whatever happens…
519
00:32:54,893 --> 00:32:58,104
…they're gonna kill her anyway.
520
00:32:58,188 --> 00:33:00,941
Okay? That's who these people are,
and that's what they're gonna do.
521
00:33:01,024 --> 00:33:03,109
Amanda, listen to me, okay?
522
00:33:03,193 --> 00:33:07,239
They will make sure she is not a witness.
523
00:33:07,322 --> 00:33:10,158
All right? Whatever you do,
whether you crash this plane or not,
524
00:33:10,242 --> 00:33:12,535
that is what is gonna happen, okay?
525
00:33:12,619 --> 00:33:14,454
So, I can get these people out of here.
526
00:33:14,537 --> 00:33:19,042
You can land this plane.
We can do this, okay? All right?
527
00:33:19,125 --> 00:33:20,502
And you…
528
00:33:20,585 --> 00:33:23,046
…y-you will save everyone else.
529
00:33:23,672 --> 00:33:26,800
They said the air travel industry…
530
00:33:26,883 --> 00:33:28,093
Face the fucking front.
531
00:33:40,855 --> 00:33:43,692
Terrain ahead! Pull up!
532
00:33:44,651 --> 00:33:47,779
Terrain ahead! Pull up!
533
00:33:54,077 --> 00:33:57,414
- Sink rate. Pull up!
- Please, Amanda.
534
00:33:58,999 --> 00:34:00,000
Come on.
535
00:34:01,209 --> 00:34:03,929
- Pull up!
- Come on, Amanda. Please. Come on.
536
00:34:05,964 --> 00:34:09,550
- Sink rate.
- Okay. Okay, Sam. But just you. Okay?
537
00:34:09,634 --> 00:34:12,178
Only you because otherwise
they're gonna kill me.
538
00:34:12,679 --> 00:34:13,512
Back up.
539
00:34:13,597 --> 00:34:16,266
- Back up now! Back up!
- Easy, easy, easy.
540
00:34:17,642 --> 00:34:20,604
It's me or no one. Okay?
That's what she's saying.
541
00:34:21,896 --> 00:34:23,273
Come on, open the door.
542
00:34:23,356 --> 00:34:26,318
Don't. Don't, don't. Don't fucking dare!
Wait!
543
00:34:36,661 --> 00:34:38,288
Quick as you can, mate. It's real.
544
00:34:38,371 --> 00:34:40,707
Keep moving. Fire escape's at the end.
545
00:34:43,209 --> 00:34:44,211
All of you.
546
00:34:44,294 --> 00:34:45,836
I'm the only one here, mate.
547
00:34:45,921 --> 00:34:48,361
Well, Kenny's just told me there's
a crew of cleaners in here.
548
00:34:49,132 --> 00:34:51,300
Come on, guys, this is not a drill!
Keep moving!
549
00:34:52,844 --> 00:34:54,804
Come on, mate.
There's an evacuation going on.
550
00:34:54,887 --> 00:34:56,556
All high-rise buildings in West London.
551
00:34:56,640 --> 00:34:59,684
Some kind of incident involving a plane
or something. That's all I know.
552
00:35:00,227 --> 00:35:01,228
We need to go down.
553
00:35:06,942 --> 00:35:10,862
Armed police!
Armed police! Get down!
554
00:35:10,946 --> 00:35:12,131
Get the fuck down!
555
00:35:12,155 --> 00:35:13,966
Hands where I can see 'em!
556
00:35:13,990 --> 00:35:15,659
Show me your fucking hands.
557
00:35:15,742 --> 00:35:17,327
Keep them where they are.
558
00:35:17,410 --> 00:35:18,662
You all right?
559
00:35:18,745 --> 00:35:20,747
Yeah. Yeah.
560
00:35:20,830 --> 00:35:22,832
- Good lad.
- Target secured.
561
00:35:34,844 --> 00:35:36,638
- Sam?
- I'm in the cockpit.
562
00:35:36,721 --> 00:35:38,557
We have access to the cockpit.
563
00:35:38,640 --> 00:35:40,225
We wanna land this plane.
564
00:35:40,308 --> 00:35:42,185
Sam, I'm gonna put you on speaker.
565
00:35:42,269 --> 00:35:43,812
Yes. I'm doing the same.
566
00:35:43,895 --> 00:35:47,148
That's gonna help us help you.
But mine will be the only voice you hear.
567
00:35:48,108 --> 00:35:52,529
You are my plane on my flight sheet,
and I'm gonna land you.
568
00:35:53,613 --> 00:35:55,657
- Yes?
- Um, yeah. Sounds good.
569
00:36:01,788 --> 00:36:05,000
Sam, I need your fuel level.
570
00:36:05,083 --> 00:36:06,793
- Um, fuel level. It's, um...
- It's there.
571
00:36:06,877 --> 00:36:09,629
It's, uh... It's-It's low.
It's... It's in the red.
572
00:36:09,713 --> 00:36:11,047
How far in the red?
573
00:36:11,131 --> 00:36:14,068
- Flaming out. It's flaming out.
- It's, uh... She said it's flaming out.
574
00:36:14,092 --> 00:36:15,736
- We're flaming out.
- We're flaming out.
575
00:36:15,760 --> 00:36:17,363
You're flaming out?
You've burnt all your fuel?
576
00:36:17,387 --> 00:36:18,555
Yeah. We burned the fuel.
577
00:36:18,638 --> 00:36:20,116
- Sam, I need your exact heading…
- Right.
578
00:36:20,140 --> 00:36:21,860
- …your exact altitude.
- We've got no fuel.
579
00:36:21,892 --> 00:36:23,412
I don't know what she's talking about.
580
00:36:23,476 --> 00:36:25,162
- Do you understand? Exact heading.
- Can she hear me?
581
00:36:25,186 --> 00:36:26,998
- Can you hear me, Sam?
- What code... What does that mean?
582
00:36:27,022 --> 00:36:28,690
- Look at me. Okay.
- I can't do it.
583
00:36:28,773 --> 00:36:30,126
- Um…
- Can she hear me?
584
00:36:30,150 --> 00:36:31,526
Can you hear me?
585
00:36:32,986 --> 00:36:35,322
Listen to me. Alice, do me a favor,
listen to me, okay?
586
00:36:35,405 --> 00:36:39,075
Amanda, she shot and killed the pilot.
Not because she wanted to,
587
00:36:39,159 --> 00:36:41,578
but because they're holding her family,
all right?
588
00:36:41,661 --> 00:36:42,954
They're holding her daughter,
589
00:36:43,038 --> 00:36:44,831
and she needs some assurances
590
00:36:44,915 --> 00:36:47,334
that she's not gonna go to jail
as soon as we land.
591
00:36:47,417 --> 00:36:49,854
- Can you help with that?
- I can't do that. We don't have time to...
592
00:36:49,878 --> 00:36:50,980
No. Excuse me. Listen to me.
593
00:36:51,004 --> 00:36:53,131
I need you to tell me
that there's someone there,
594
00:36:53,215 --> 00:36:56,009
that is listening, that can offer
some assurances to the pilot.
595
00:36:56,092 --> 00:36:57,093
Right now. Please.
596
00:36:57,177 --> 00:36:59,638
S-Sam,
if-if what you're saying is true then...
597
00:36:59,721 --> 00:37:01,723
then Amanda will-will face no charges.
598
00:37:01,806 --> 00:37:05,852
- Who is that? Sorry... Sorry, who is it?
- I'm Neil Walsh, Home Secretary.
599
00:37:06,353 --> 00:37:10,023
I repeat, no charges.
You have my word for that.
600
00:37:10,106 --> 00:37:12,776
That... That is a resigning matter.
601
00:37:12,859 --> 00:37:14,019
- You hear that, yeah?
- Okay.
602
00:37:14,444 --> 00:37:15,987
So, now you can bring this home.
603
00:37:16,071 --> 00:37:18,907
All right? Okay?
604
00:37:19,449 --> 00:37:21,785
Okay.
605
00:37:21,868 --> 00:37:27,082
Okay, London,
we are on a heading of 315 degrees,
606
00:37:27,165 --> 00:37:31,670
and an altitude of 1,500 feet.
We are too low.
607
00:37:32,963 --> 00:37:35,066
- Everybody in your seats.
- Okay, kids.
608
00:37:35,090 --> 00:37:36,901
- Seat belts on.
- Make sure that we're all safe.
609
00:37:36,925 --> 00:37:38,718
Please, everybody, back in your seats…
610
00:37:38,802 --> 00:37:41,221
- Still not going inside.
- …putting your seat belts on.
611
00:37:42,055 --> 00:37:43,473
We're preparing to break...
612
00:37:46,726 --> 00:37:48,353
What's going on?
613
00:37:49,938 --> 00:37:51,231
- We've lost power.
- We've...
614
00:37:51,314 --> 00:37:53,775
We've lost power. We've lost power!
We've lost power!
615
00:37:54,651 --> 00:37:57,153
Turn on the APU and ram air turbine.
616
00:37:57,737 --> 00:38:00,282
You're gonna need to glide, Amanda.
That's all you can do.
617
00:38:01,992 --> 00:38:04,786
- Fuck. APU.
- All right. Can you do that?
618
00:38:09,749 --> 00:38:13,003
Seat belts, on!
Everybody back in their seats!
619
00:38:13,086 --> 00:38:16,298
RAF Northolt available.
6.9 nautical miles.
620
00:38:16,381 --> 00:38:18,758
They can have units ready.
Fire, police and ambulance.
621
00:38:18,842 --> 00:38:22,262
RAF Northolt is available in 6.9 miles.
622
00:38:22,345 --> 00:38:23,555
But what about a motorway?
623
00:38:23,638 --> 00:38:25,783
- Forget the motorway.
- No, I can see a motorway.
624
00:38:25,807 --> 00:38:27,660
Stop talking about the motorways,
Amanda. Please.
625
00:38:27,684 --> 00:38:33,023
The target is Northolt,
bearing 285, bearing 285 degrees.
626
00:38:33,106 --> 00:38:33,940
Do you copy?
627
00:38:34,024 --> 00:38:35,877
Everybody back in their seats.
628
00:38:37,027 --> 00:38:41,197
For Christ's sake, Philip.
You're not in fancy dress.
629
00:38:41,281 --> 00:38:42,949
This is what you're here for!
630
00:38:49,080 --> 00:38:53,293
Quiet. Quiet!
631
00:38:54,628 --> 00:38:59,174
We've held this together
for seven hours. Let's stick together now.
632
00:39:05,430 --> 00:39:09,935
Kingdom 2-9, Northolt is ready.
That's a 5,000-foot runway.
633
00:39:10,018 --> 00:39:12,103
- That is not enough.
- It's all they have.
634
00:39:12,687 --> 00:39:15,666
- We haven't got reverse thrust.
- You're gonna need to turn...
635
00:39:15,690 --> 00:39:17,025
Did you hear what I said?
636
00:39:17,108 --> 00:39:19,527
Drop the landing gear as late as you can,
637
00:39:19,611 --> 00:39:21,780
or you won't make the runway.
638
00:39:21,863 --> 00:39:24,908
- Okay, I've got a visual.
- You've got one shot at this, Amanda.
639
00:39:24,991 --> 00:39:28,078
I'm gonna need you to hold on
'cause I'm gonna bank left, okay?
640
00:39:28,161 --> 00:39:33,458
Three, two, one.
641
00:39:33,541 --> 00:39:35,502
- Hold on!
- Shit.
642
00:39:35,585 --> 00:39:37,337
Banking. Banking
643
00:39:40,090 --> 00:39:42,801
- Oh, come on.
- Hold on, hold on. A bit more.
644
00:39:46,513 --> 00:39:48,306
Shit.
645
00:39:49,349 --> 00:39:51,518
Banking. Pull up.
646
00:39:51,601 --> 00:39:53,520
Oh, my God. Oh, my God.
647
00:39:58,441 --> 00:40:00,735
- We're gonna make it.
- Okay, we're on finals!
648
00:40:01,319 --> 00:40:02,612
Brace for impact!
649
00:40:02,696 --> 00:40:04,698
Brace position, hands behind your head.
650
00:40:04,781 --> 00:40:06,283
Make sure that your legs are down.
651
00:40:06,366 --> 00:40:08,451
- We're gonna go down, okay?
- Yeah, that's correct.
652
00:40:08,535 --> 00:40:11,222
- Terrain ahead. Too low.
- If this doesn't work, yeah,
653
00:40:11,246 --> 00:40:15,500
tell Marsha she was right.
I shouldn't have got on the plane.
654
00:40:17,711 --> 00:40:19,591
Okay, Sam I need you
to do something for me now.
655
00:40:19,671 --> 00:40:21,548
I need you to lower
the landing gear, okay?
656
00:40:21,631 --> 00:40:24,634
Pull the lever up
and turn it clockwise all the way.
657
00:40:24,718 --> 00:40:25,719
Do it now.
658
00:40:30,974 --> 00:40:32,559
When we hit the ground,
659
00:40:32,642 --> 00:40:35,061
I need you to press your feet
onto the pedals
660
00:40:35,145 --> 00:40:38,106
- as hard as you can, okay?
- Fuck. You got this, yeah.
661
00:40:43,028 --> 00:40:46,698
- Head down, feet back! Brace!
- Head down, feet back! Brace!
662
00:40:46,781 --> 00:40:48,259
It's okay.
663
00:40:48,283 --> 00:40:51,369
Just try not to panic, darling.
We're here. We're all together, okay?
664
00:40:51,453 --> 00:40:54,581
Pull up. Pull up. Pull up.
665
00:41:11,848 --> 00:41:13,475
Now. Now!
666
00:41:33,119 --> 00:41:34,120
Sam?
667
00:42:13,159 --> 00:42:16,454
Sam?
668
00:42:17,122 --> 00:42:20,375
We're down.
We made it. We're on the ground.
669
00:42:21,710 --> 00:42:23,837
We did it. We did it.
670
00:42:30,427 --> 00:42:31,511
Okay, okay.
671
00:42:32,345 --> 00:42:35,932
Well done, everyone. But we...
we still have a lot of work to do.
672
00:42:36,016 --> 00:42:38,727
Let's get back to those screens.
Come on. Move it.
673
00:42:38,810 --> 00:42:40,312
Great. Okay. Where can I help?
674
00:42:48,653 --> 00:42:50,113
Move! Move! Move!
675
00:43:24,648 --> 00:43:29,569
Armed police!
Hands where I can see them!
676
00:43:33,031 --> 00:43:37,410
Everybody off the plane! Remain calm.
677
00:43:37,494 --> 00:43:39,871
Everybody off the plane.
678
00:43:41,539 --> 00:43:44,000
Leave your belongings behind!
679
00:43:48,922 --> 00:43:51,841
- Amanda, I've got your, uh, your phone.
- Oh, thank you.
680
00:43:51,925 --> 00:43:53,635
You, um, take her to the police.
681
00:43:53,718 --> 00:43:56,680
She's not getting arrested.
She's gotta go and see about her daughter.
682
00:43:56,763 --> 00:43:58,056
Sam, thank you.
683
00:44:02,978 --> 00:44:05,355
Have we got everyone? Fred...
684
00:44:05,438 --> 00:44:07,190
She said not to bring that.
685
00:44:07,274 --> 00:44:09,526
She wasn't talking about families.
686
00:44:09,609 --> 00:44:11,361
She meant for other people.
687
00:44:12,195 --> 00:44:13,655
Right, mind the stairs then.
688
00:44:15,740 --> 00:44:17,117
I'm not... I'm not wearing them!
689
00:44:17,200 --> 00:44:19,035
I'm not armed. I'm not armed. I'm not.
690
00:44:21,037 --> 00:44:22,163
He's one of them!
691
00:44:22,247 --> 00:44:25,959
Get him, now! Fucking move!
Get over there!
692
00:44:26,042 --> 00:44:28,545
- Get on the ground!
- Elodie, darling, it's Mum.
693
00:44:29,296 --> 00:44:32,507
Yeah. Hi, darling.
Yeah, it's okay. I'm coming home.
694
00:44:47,731 --> 00:44:50,191
- Here. They gave me your phone.
- Oh.
695
00:44:51,902 --> 00:44:52,902
You all right?
696
00:44:53,653 --> 00:44:54,905
- Yeah. I think so.
- Yeah?
697
00:44:57,407 --> 00:44:58,408
What about you?
698
00:44:59,492 --> 00:45:01,494
Well, I'm better than I was
five minutes ago.
699
00:45:27,979 --> 00:45:31,274
It's down. They've landed.
Getting people off the plane now.
700
00:45:33,360 --> 00:45:35,737
Thank you. I mean it.
701
00:45:42,327 --> 00:45:46,665
While all of that was happening,
the school rang. Bobby's not well.
702
00:45:47,249 --> 00:45:48,833
I thought Bobby was off school?
703
00:45:50,710 --> 00:45:52,462
- Go, I will cover.
- Really?
704
00:45:52,546 --> 00:45:54,047
- Yes.
- Oh, thank you.
705
00:45:56,091 --> 00:45:57,092
Thanks.
706
00:45:58,385 --> 00:46:00,637
Okay, Simon.
I'll be 15 minutes, 20 minutes tops.
707
00:46:02,305 --> 00:46:04,808
Yeah, there are, uh,
there are five names.
708
00:46:05,767 --> 00:46:08,770
That's five hijackers.
I'm sending the information to you now.
709
00:46:08,853 --> 00:46:10,981
Yeah. Passengers said there was one
killed on board.
710
00:46:11,064 --> 00:46:15,193
That's correct. So four arrests, uh,
one female, three male.
711
00:46:16,611 --> 00:46:18,488
Yeah, one female, three male, confirmed.
712
00:46:18,572 --> 00:46:22,617
Yeah, the leader is in
his mid-forties, and he... he has a beard.
713
00:46:23,994 --> 00:46:25,114
Yeah, affirmative.
714
00:46:26,121 --> 00:46:29,624
Sorry. One second, everyone.
One second. I left something.
715
00:46:41,553 --> 00:46:42,554
Sorry, I...
716
00:46:47,809 --> 00:46:51,730
Doors are shut. Suspect back on the plane.
Does anyone have a visual on him?
717
00:46:51,813 --> 00:46:53,356
All passengers away!
718
00:47:21,134 --> 00:47:22,385
Sam, it's over, mate.
719
00:47:24,512 --> 00:47:25,513
We're done.
720
00:47:42,864 --> 00:47:45,424
- Okay, move on the step!
- In positions!
721
00:47:46,368 --> 00:47:48,012
Go! Go! Go!
722
00:47:48,036 --> 00:47:50,116
We need cover on those windows…
723
00:47:53,625 --> 00:47:56,294
I've gotta get Lewis to the hospital,
remember?
724
00:47:59,047 --> 00:48:01,591
Come on. You can come with me!
725
00:48:20,986 --> 00:48:24,781
You come out now,
or I'll fucking drag you out!
726
00:48:24,864 --> 00:48:25,865
Do you hear me?
727
00:48:36,042 --> 00:48:37,586
Another male with sidearm.
728
00:48:40,463 --> 00:48:41,756
There's no point!
729
00:48:42,883 --> 00:48:45,010
It's over!
730
00:48:49,681 --> 00:48:53,602
Come on, Sam. If I'm going down,
then you're going down with me.
731
00:49:03,778 --> 00:49:04,778
You okay?
732
00:49:42,943 --> 00:49:45,528
Freeze!
733
00:49:46,279 --> 00:49:48,281
Throwing a gas! Go, go!
734
00:49:48,365 --> 00:49:50,075
Move! Near the cockpit.
735
00:49:50,158 --> 00:49:51,451
Clear.
736
00:49:51,534 --> 00:49:53,286
- Moving forward.
- Get down!
737
00:49:53,370 --> 00:49:54,829
Clear. Clear.
738
00:49:57,415 --> 00:49:59,626
- Cabin one's clear.
- He's here.
739
00:49:59,709 --> 00:50:02,128
Pushing forward. Someone cover my...
740
00:50:02,212 --> 00:50:03,213
He's here.
741
00:50:03,296 --> 00:50:06,025
- Get down. Get down.
- Get on your knees now!
742
00:50:10,220 --> 00:50:11,900
Hands up where I can see them!
743
00:50:16,685 --> 00:50:17,686
Say cheese.
56720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.