Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,126 --> 00:00:35,526
Toulon as you may know is a strategic hub
2
00:00:35,551 --> 00:00:37,051
-for all French military
intelligence
3
00:00:37,076 --> 00:00:41,050
right underneath there is a server hall to
collect and analyze any potential thread
4
00:00:41,074 --> 00:00:42,549
to our national security
5
00:00:42,680 --> 00:00:45,458
I found
a digital remote receiver.
6
00:00:45,483 --> 00:00:47,969
everything is powered
with extrem redundancy,
7
00:00:47,993 --> 00:00:50,466
you cant take it out
with a single explosion.
8
00:00:50,491 --> 00:00:54,051
so what if it's not the first one?
9
00:01:06,266 --> 00:01:08,706
30 minutes away from here
is the naval base of Toulon
10
00:01:08,731 --> 00:01:12,490
known to an underground datacenter,
with the size of a football field
11
00:01:13,079 --> 00:01:17,252
I'm inside Conrad's computer now.
Nyholm didn't plan anything
12
00:01:17,633 --> 00:01:21,633
-He was killed
-Support the revolution.
13
00:01:51,124 --> 00:01:53,467
Then I take...
14
00:01:56,326 --> 00:01:58,168
I always bet on red.
15
00:02:00,479 --> 00:02:03,559
- Do you speak from experience?
- Just trust me.
16
00:02:05,298 --> 00:02:07,458
Allright then.
17
00:02:09,959 --> 00:02:13,783
Whats with all the security? As far as
I can tell everyone seems to love you.
18
00:02:24,519 --> 00:02:27,999
-Red 14.
-You were right.
19
00:02:28,099 --> 00:02:30,723
-Yes apparently.
-Miss...?
20
00:02:30,748 --> 00:02:34,696
-Sorry. My name is Kristin.
-Hey, Kristin.
21
00:02:51,593 --> 00:02:54,750
Is there a map? Can we
at least get a fucking map?
22
00:02:54,775 --> 00:02:57,538
-Whats going on?
-Kristin is approaching Conrad.
23
00:02:58,481 --> 00:03:01,893
-No! Tell her to get out of there.
-We lost contact.
24
00:03:01,959 --> 00:03:04,479
ok, I've found her.
25
00:03:08,900 --> 00:03:11,100
Did you know,
this is the 21st century.
26
00:03:11,353 --> 00:03:14,633
People have food on the table.
They have their game shows.
27
00:03:14,973 --> 00:03:19,563
-People do not revolution anymore.
-Maybe if they all know the truth.
28
00:03:20,452 --> 00:03:23,372
If you have a leak in your house,
take care of it now-
29
00:03:23,397 --> 00:03:26,138
-before it's unrepaired
so as an untreated cancer.
30
00:03:26,163 --> 00:03:28,620
It is not just waiting
for a 60% qualified
31
00:03:28,644 --> 00:03:31,643
majority in Congress to
approve cytotoxic drugs.
32
00:03:31,668 --> 00:03:35,254
So you think chaos is the answer?
33
00:03:35,619 --> 00:03:39,329
-Out of chaos comes order.
-It's true.
34
00:03:42,033 --> 00:03:46,233
-Lets have another one like those?
-Yeah, why not?
35
00:04:02,051 --> 00:04:05,651
Hamilton, Stansfield here.
Send everything you have.
36
00:04:05,676 --> 00:04:09,316
And find it and get out from there.
Copy that!
37
00:04:25,846 --> 00:04:29,909
-No ...
-Yes, that's true.
38
00:04:35,321 --> 00:04:37,144
- Are you a little drunk?
-Yes maybe.
39
00:04:54,345 --> 00:04:57,579
It was a pleasure, but
I am afraid something just come up, so ...
40
00:04:57,696 --> 00:05:00,049
-No ...
-Yes, I know.
41
00:05:00,385 --> 00:05:05,905
or maybe we could finish this conversation
somewhere else?
42
00:05:19,727 --> 00:05:21,767
Out of the way!
43
00:05:39,992 --> 00:05:45,216
-Okay, we have eyes- Here she is
-They coming downstairs.
44
00:05:45,241 --> 00:05:48,520
They're heading outside.
We have to get ahold of Hamilton.
45
00:05:53,958 --> 00:05:56,353
I've lost them both.
46
00:06:18,766 --> 00:06:22,130
Hamilton's keys. Thanks.
47
00:06:26,840 --> 00:06:31,090
- They're heading to Cassis.
- Everyone track her phone.
48
00:06:31,140 --> 00:06:34,270
As long as it's turned on,
we know where she is.
49
00:06:56,106 --> 00:07:00,786
ok, Carl's phone is still at the casino,
but we're tracking Kristin.
50
00:07:13,085 --> 00:07:14,965
This was two years ago.
51
00:07:21,005 --> 00:07:24,165
But behind the image of
a struggling freedom fighter
52
00:07:24,399 --> 00:07:27,463
-a picture of finance threads
and death is hiding
53
00:07:27,684 --> 00:07:32,711
Conrad is connected to several of the
nations active democratic movements.
54
00:07:32,744 --> 00:07:35,984
and effective members
they witness to how Jacques Conrad-
55
00:07:36,009 --> 00:07:40,163
through generous donations
has created its own private army-
56
00:07:40,188 --> 00:07:44,248
in order to prepare for the chaos
and dismantling of society-
57
00:07:44,273 --> 00:07:50,923
-which is the later foundation for what
they themselves term "The New Republic".
58
00:07:56,504 --> 00:08:01,692
I liked your lecture.
It makes you think.
59
00:08:02,299 --> 00:08:07,019
But are the surveillance cameras there
for our protection?
60
00:08:08,793 --> 00:08:13,630
What would France have looked like today
if there had been cameras in 1789?
61
00:08:13,655 --> 00:08:18,639
And cell phones and computers tracking
every move people made?
62
00:08:18,664 --> 00:08:22,577
But if a crime is committed,
cameras identify the person, right?.
63
00:08:22,602 --> 00:08:28,796
-and bring that to justice.
so... It protects us and our freedom.
64
00:08:28,947 --> 00:08:32,250
Do you feel free? You think you're
free, but you are not.
65
00:08:32,275 --> 00:08:36,133
They sell the illusion of freedom, but
you're just a slave to the system.
66
00:08:37,989 --> 00:08:42,091
I tell you, the system all collaps-
if, and only if
67
00:08:42,116 --> 00:08:45,175
-if we refuse to buy what they selling us.
68
00:08:46,707 --> 00:08:50,187
A little revolution now and there
is always a good thing.
69
00:08:50,966 --> 00:08:55,726
- Is that another Jacques Conrad quote?
-Thomas Jefferson, actually.
70
00:08:56,271 --> 00:09:00,413
I am very sorry to interrupt, but I
really have to ask for your phone now.
71
00:09:00,729 --> 00:09:02,693
My phone? Why?
72
00:09:02,760 --> 00:09:06,606
As I told you, can not be to
careful these days.
73
00:09:06,631 --> 00:09:08,933
-You get it back.
-Of course.
74
00:09:42,139 --> 00:09:45,472
Hey Captain, Kristin's phone
was turned off near Cassis.
75
00:09:45,809 --> 00:09:49,229
-Turned off?
-Yes, a minute ago.
76
00:09:49,781 --> 00:09:53,261
Do you have any intel
or resent address on Conrad?
77
00:10:22,420 --> 00:10:29,380
Okay, Jaques Conrad has one address in
Paris, one in Nice. Nothing in this area.
78
00:10:30,380 --> 00:10:36,156
-Found something in Nyholm's computer?
-No, but I am working on it. -almost there
79
00:11:58,279 --> 00:12:01,479
- Devils!
-A helicopter?
80
00:12:45,546 --> 00:12:48,466
Stansfield? Com.
81
00:12:50,454 --> 00:12:52,545
Are you in?
82
00:12:52,719 --> 00:12:56,759
Everything goes with a little
violence and stubbornness.
83
00:12:56,784 --> 00:12:59,424
His web history
is full of conspiracy sites
84
00:12:59,449 --> 00:13:02,433
chat rooms and searches on explosives,
just like you said-
85
00:13:02,458 --> 00:13:05,418
-but he was not one of them.
He was investigating it.
86
00:13:06,600 --> 00:13:09,800
Hamilton is right.
Nyholm knew something was wrong.
87
00:13:09,953 --> 00:13:11,996
Why didn't Nyholm come to us?
88
00:13:12,021 --> 00:13:16,261
Why do you keep this
investigation in such a small group?
89
00:13:18,360 --> 00:13:21,089
-Anything else?
-Here.
90
00:13:21,114 --> 00:13:24,194
this are Underwater pictures.
and there is no location on the EXIF
91
00:13:24,219 --> 00:13:27,739
-but the dates are from
the last two months.
92
00:13:28,120 --> 00:13:32,520
And these are bombs. Aren't they?
93
00:13:35,647 --> 00:13:37,270
I have to talk to Duval.
94
00:13:37,295 --> 00:13:39,461
I do not care if he's in a
meeting with the president.
95
00:13:39,486 --> 00:13:41,766
We need to brief Paris.
96
00:13:56,173 --> 00:13:58,613
This way please
97
00:14:02,547 --> 00:14:05,227
I have to meet quickly
with another visitor...
98
00:14:05,252 --> 00:14:10,412
-but Rosseau will help you.
Maybe a little wine or champagne?
99
00:14:10,437 --> 00:14:15,036
-Champagne is perfect.
-ok, then see you in a minute then
100
00:14:25,185 --> 00:14:29,345
-Yes?
-I've been trying to reach you for hours.
101
00:14:29,370 --> 00:14:34,083
-What do you know about Jacques Conrad?
-A millionaire who is big in the mouth.
102
00:14:34,108 --> 00:14:35,868
We were wrong about Nyholm.
103
00:14:36,027 --> 00:14:39,187
and we believe Jacques Conrad
had him killed.
104
00:14:39,404 --> 00:14:41,738
-Why?
-Nyholm knew too much.
105
00:14:41,763 --> 00:14:43,598
And he was going to whistle
106
00:14:43,812 --> 00:14:46,932
Jacques Conrad has held a book lecture
at Casino Mulino-
107
00:14:46,965 --> 00:14:49,125
-criticizing
the surveillance state-
108
00:14:49,150 --> 00:14:51,070
-and talking about the naval base.
109
00:14:51,095 --> 00:14:54,403
-Wait, how do we know all this?
-We were there.
110
00:14:54,428 --> 00:14:57,748
I tried to reach you and I couldn't...
so I had to act.
111
00:14:58,132 --> 00:14:59,475
So what you saying is ...?
112
00:14:59,500 --> 00:15:01,911
What if he plans to attack
the data center?
113
00:15:01,936 --> 00:15:05,322
Thats impossible. The base is secured
and it is a closed system.
114
00:15:05,347 --> 00:15:08,067
You would have to be there in person
be inside the server hall.
115
00:15:08,092 --> 00:15:11,572
-I know, but ...
-I need to run this from my superiors.
116
00:15:11,597 --> 00:15:15,357
-This must be done by protocols
-Okay, I'm here.
117
00:17:26,872 --> 00:17:29,392
118
00:17:29,433 --> 00:17:32,753
119
00:17:36,859 --> 00:17:39,619
120
00:17:39,880 --> 00:17:43,440
121
00:17:43,600 --> 00:17:46,400
122
00:17:46,560 --> 00:17:50,200
123
00:17:50,360 --> 00:17:54,920
124
00:17:55,080 --> 00:17:58,640
125
00:17:58,800 --> 00:18:01,680
126
00:18:03,840 --> 00:18:09,320
127
00:19:00,999 --> 00:19:04,199
DATASERVER
128
00:19:05,939 --> 00:19:09,019
129
00:19:09,044 --> 00:19:11,724
Sorry, I was looking for the...
130
00:19:11,749 --> 00:19:16,684
It must have been the helicopter ride.
I think I need throw up.
131
00:19:16,709 --> 00:19:19,869
-Please come with me
-Okay thanks.
132
00:19:24,433 --> 00:19:27,233
133
00:19:31,920 --> 00:19:33,123
134
00:19:33,148 --> 00:19:34,750
135
00:20:30,633 --> 00:20:33,892
so here's the situation: Minutes
after we lose contact-
136
00:20:33,917 --> 00:20:38,290
-helicopter leaves the port
It has the transponder turned off.
137
00:20:38,642 --> 00:20:41,442
Get all the satellite images
on the screens.
138
00:20:41,467 --> 00:20:44,107
I need to know
where that chopper was heading.
139
00:20:49,823 --> 00:20:53,891
Excuse. I had some business
to take care of.
140
00:20:53,916 --> 00:20:57,709
-oh thats fine. I had champagne.
-good.
141
00:20:58,212 --> 00:21:03,252
Wow, this house ... I didn't imagine
your house would be anything like this
142
00:21:03,286 --> 00:21:06,223
Not so? What did you think?
143
00:21:06,248 --> 00:21:11,561
I do not know, for someone who seeks
chaos, it would be ...
144
00:21:11,586 --> 00:21:14,586
Less bourgeois?
145
00:21:15,547 --> 00:21:18,170
I never said I wanted chaos
for me.
146
00:21:18,211 --> 00:21:20,337
I do not like to pretend to be
something I am not.
147
00:21:20,603 --> 00:21:22,963
I don't like people who do that.
148
00:21:23,648 --> 00:21:26,648
In fact, I despise people who do that.
149
00:21:27,100 --> 00:21:31,700
charading and playing games
to get what they want.
150
00:21:35,299 --> 00:21:40,043
-What happened to your friend?
-Why do you wanna know?
151
00:21:40,546 --> 00:21:46,169
-He still has my phone.
- Do you need to call someone? Right now?
152
00:21:46,779 --> 00:21:50,059
No, I just do not
want to loose it.
153
00:21:50,084 --> 00:21:52,469
Yes. Okay...
154
00:21:58,739 --> 00:22:04,036
-Who are you?
-Who am I? I...
155
00:22:04,466 --> 00:22:06,903
Who do you work for?
156
00:22:08,797 --> 00:22:13,670
Let me help you. "I am working
for the Swedish intelligence service ..."
157
00:22:13,695 --> 00:22:17,868
You do not understand. I saw you at the
casino and I really enjoyed the lecture ...
158
00:22:17,893 --> 00:22:21,126
Why would you come to
a casino to listen to me
159
00:22:21,150 --> 00:22:24,383
when here,investigating
Ruben Nyholm's death?
160
00:23:05,179 --> 00:23:07,179
come on! Move!
161
00:23:08,973 --> 00:23:11,896
I said move!
162
00:23:13,147 --> 00:23:15,423
Give me your phone.
163
00:23:16,527 --> 00:23:19,350
-How are you going to get out of here ...?
-Give me your phone
164
00:23:20,878 --> 00:23:23,275
Put it down. Slowly.
165
00:23:30,586 --> 00:23:35,306
People like you ...
The self-appointed elite ...
166
00:23:35,337 --> 00:23:38,611
-You're the one to talk.
-Shut the fuck up
167
00:24:04,473 --> 00:24:07,673
Get up!
168
00:24:14,933 --> 00:24:17,493
Let her go!
169
00:24:22,433 --> 00:24:25,673
Let her go, or I'll kill him.
170
00:24:48,640 --> 00:24:52,920
171
00:24:54,040 --> 00:25:00,520
172
00:25:00,680 --> 00:25:05,840
173
00:25:06,000 --> 00:25:09,760
174
00:25:09,920 --> 00:25:14,600
175
00:25:14,760 --> 00:25:18,320
176
00:25:18,480 --> 00:25:22,400
177
00:25:26,200 --> 00:25:30,240
178
00:25:37,760 --> 00:25:41,480
179
00:25:41,640 --> 00:25:46,200
180
00:25:46,360 --> 00:25:48,800
181
00:25:52,400 --> 00:25:55,840
182
00:25:57,480 --> 00:26:00,320
183
00:26:41,800 --> 00:26:44,960
184
00:26:46,360 --> 00:26:48,800
185
00:27:14,680 --> 00:27:16,720
186
00:27:27,120 --> 00:27:31,440
187
00:27:32,800 --> 00:27:36,160
188
00:27:36,320 --> 00:27:38,680
189
00:27:38,840 --> 00:27:41,920
190
00:27:42,080 --> 00:27:46,280
191
00:28:07,120 --> 00:28:10,160
192
00:28:36,760 --> 00:28:38,920
Mayday, mayday! Mayday!
193
00:28:39,080 --> 00:28:41,800
Mayday, mayday!
194
00:28:41,960 --> 00:28:44,920
Mayday, mayday, mayday!
195
00:28:49,640 --> 00:28:52,120
Mayday, mayday, mayday!
Did anybody hear me?
196
00:28:55,600 --> 00:28:56,920
Mayday, mayday, mayday!
197
00:28:57,080 --> 00:29:01,600
Toulon base here, can you hear us? Come on.
The Toulon base here ...
198
00:29:12,840 --> 00:29:14,640
What is your position? Come on.
199
00:29:14,800 --> 00:29:19,040
30-40 nautical miles
southwest of Cassis. Over.
200
00:29:20,855 --> 00:29:23,495
Stansfield here.
We need the coordinates. Over.
201
00:29:23,520 --> 00:29:28,360
What we have is a visual on Conrad's house.
It is an island southwest of Cassis.
202
00:29:28,520 --> 00:29:31,600
A big house with a pool
and helicopter pad.
203
00:29:33,965 --> 00:29:37,068
We are three to five miles
away from it and go east. Over.
204
00:29:39,655 --> 00:29:42,135
Get me whatever satellite
images on screen, now!
205
00:29:42,295 --> 00:29:45,175
Okay. Expand your search
to 50 kilometers.
206
00:29:45,200 --> 00:29:48,440
Listen! Captain Duval is dead. Over.
207
00:29:48,600 --> 00:29:50,360
Repeat, Hamilton. Come on.
208
00:29:50,965 --> 00:29:56,775
He was assisting Conrad. We believe there
will be an eminent attack on you. Over.
209
00:29:56,800 --> 00:29:58,920
On what eccactely?
210
00:30:06,480 --> 00:30:08,720
They have drawings of the base.
211
00:30:08,880 --> 00:30:11,680
I believe they will
knock out the data servers.
212
00:30:11,840 --> 00:30:14,200
You don't have
much time! Over.
213
00:30:16,960 --> 00:30:19,080
So Duval was in on it
all the time.
214
00:30:19,240 --> 00:30:24,520
-which means nobody has been notified.
-Hold it -I think I've found the island.
215
00:31:23,640 --> 00:31:25,880
Starts the backup generators.
216
00:31:26,033 --> 00:31:28,473
The backup generators are running.
217
00:31:37,320 --> 00:31:40,960
Conrad knows you have to go
inside the server hall to take it out.
218
00:31:41,120 --> 00:31:44,976
They're out there!
We need to send help ...
219
00:31:45,001 --> 00:31:48,121
Go to the rescue helicopter.
Tell them I sent you.
220
00:31:48,280 --> 00:31:50,800
I'm trying to stop Conrad.
221
00:32:28,894 --> 00:32:33,334
Sorry, that's an emergency!
Captain Stansfield sent me.
222
00:32:33,359 --> 00:32:36,200
There are two Swedish field agents
are drowning out there!
223
00:33:27,793 --> 00:33:30,593
There's an air pocket here.
224
00:34:36,713 --> 00:34:38,593
Gun down!
225
00:34:40,665 --> 00:34:42,850
Hands were I can see them!
226
00:34:46,005 --> 00:34:47,746
go ahead!
Shoot me, you.
227
00:34:49,317 --> 00:34:51,997
But you can not stop us.
We are everywhere.
228
00:34:52,056 --> 00:34:54,789
If you were, would we need
a server hall to find you?
229
00:34:55,369 --> 00:34:59,309
This is what it takes
to track down a handful of people-
230
00:34:59,340 --> 00:35:03,709
-who wants to destroy the lives
of the rest of us. Don't!
231
00:37:50,572 --> 00:37:52,206
Down there...
232
00:37:54,353 --> 00:37:56,863
He's down there!
233
00:38:43,226 --> 00:38:48,821
The city of Toulon experienced a
massive power blackout last night.
234
00:38:48,979 --> 00:38:50,767
The power is now being restored...
235
00:38:50,827 --> 00:38:53,667
-but rumours are circulating about, what
actually caused the blackout
236
00:38:53,860 --> 00:38:56,767
-and whether it is connected to
the city's naval base ...
237
00:39:04,111 --> 00:39:06,875
rumours according to local
emergency responders came about..
238
00:39:06,909 --> 00:39:10,702
-as dozens of electrical fires at supply
stations spread throughout the area
239
00:39:10,793 --> 00:39:13,513
240
00:39:21,895 --> 00:39:23,895
18585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.