Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,428 --> 00:00:55,680
-You guys, I'm almost done
with my Buzzsaw Board.
2
00:00:55,722 --> 00:00:58,558
I've input all the sensor data
and created an algorithm
3
00:00:58,600 --> 00:01:01,561
to analyze Buzzsaw's movement
in the Dragon Realms.
4
00:01:01,603 --> 00:01:03,772
This can be used
to predict his next...
5
00:01:03,813 --> 00:01:06,608
Did you hear a word I just said?
6
00:01:06,649 --> 00:01:08,485
W-Was it about my hair?
7
00:01:08,526 --> 00:01:12,280
If so, say it again because
my hair game is on point today!
8
00:01:13,865 --> 00:01:15,116
-Do you twocare about...
9
00:01:15,158 --> 00:01:17,160
-So, Midgard
is the world of humans.
10
00:01:17,202 --> 00:01:20,413
- Is that the surface?
- I'm not sure. Hiccup's family.
11
00:01:20,455 --> 00:01:23,166
-Okay, I guess nobodycares.
12
00:01:24,626 --> 00:01:25,627
-Take it easy, Alex.
13
00:01:25,669 --> 00:01:27,253
The meeting
hasn't even started yet.
14
00:01:27,295 --> 00:01:29,964
- We're still waiting on...
- Sorry we're late.
15
00:01:30,298 --> 00:01:33,218
- Again?
- You're one to talk, Eugene.
16
00:01:33,259 --> 00:01:34,803
-Hey,
handsome like this is ready
17
00:01:34,844 --> 00:01:37,138
when handsome like this
is ready.
18
00:01:37,180 --> 00:01:38,890
I had an emergency situation.
19
00:01:38,932 --> 00:01:41,351
A group of Terrible Terrors
had an allergic reaction
20
00:01:41,393 --> 00:01:42,936
to some bushes in Rakke Town.
21
00:01:42,977 --> 00:01:44,771
They were itching like crazy!
22
00:01:44,813 --> 00:01:46,189
-Snore!
23
00:01:46,231 --> 00:01:48,733
Wake me when he's done
telling his itchy dragon story.
24
00:01:48,775 --> 00:01:51,778
-It's not nap time, Eugene!
Let's get this meeting started.
25
00:01:51,820 --> 00:01:55,198
-So, nowit's time to talk
to us when you'reready?
26
00:01:55,240 --> 00:01:56,449
-Gonzo's right.
27
00:01:56,491 --> 00:01:57,951
You and my little sister
have had
28
00:01:57,992 --> 00:01:59,869
your heads in that book
all morning.
29
00:02:00,203 --> 00:02:01,955
-Excuse me. The dragon realm...
30
00:02:04,708 --> 00:02:05,893
The dragon realms
being the inspiration
31
00:02:05,917 --> 00:02:06,960
for the Nine Realms...
32
00:02:07,002 --> 00:02:08,837
Quit it, Eugene!
33
00:02:08,878 --> 00:02:10,964
Norse Mythology's
relationship to the realms
34
00:02:11,006 --> 00:02:12,340
is reallyimportant!
35
00:02:12,382 --> 00:02:15,677
-More important than
the sick dragons in my hospital?
36
00:02:15,719 --> 00:02:18,346
-Or more important than me
tracking Buzzsaw?
37
00:02:18,388 --> 00:02:20,223
-Yes! I-I mean, no!
No, I don't...
38
00:02:23,268 --> 00:02:25,145
-The problem
is everyone is focused
39
00:02:25,186 --> 00:02:27,772
on themselves and what theywant.
40
00:02:27,814 --> 00:02:29,190
-Jun's not wrong.
41
00:02:29,774 --> 00:02:32,944
-So it's a good thing
I know just what we need.
42
00:02:33,361 --> 00:02:35,530
A tarot card reading.
43
00:02:38,283 --> 00:02:41,286
Come on! Right now,
we're acting like Wu and Wei.
44
00:02:41,327 --> 00:02:43,705
We can't agree on anything.
45
00:02:43,747 --> 00:02:44,748
No offense, you two.
46
00:02:46,916 --> 00:02:47,876
Rather than going in
47
00:02:47,917 --> 00:02:49,186
five different directions
at once,
48
00:02:49,210 --> 00:02:51,338
it'll show us
a non-biased direction
49
00:02:51,379 --> 00:02:53,381
on where we need
to focus on as a team.
50
00:02:53,715 --> 00:02:55,675
Fine!
51
00:03:00,055 --> 00:03:02,682
-Okay. Now, just relax
52
00:03:02,724 --> 00:03:06,269
and let your energy
do all the work.
53
00:03:10,982 --> 00:03:12,067
Ooh...
54
00:03:12,400 --> 00:03:14,402
The Eight of Cups.
55
00:03:16,321 --> 00:03:19,157
The Five of Coins.
56
00:03:22,160 --> 00:03:23,203
The Tower.
57
00:03:23,244 --> 00:03:24,371
-What's the matter?
58
00:03:24,412 --> 00:03:26,164
-Yeah. What do they mean?
59
00:03:26,206 --> 00:03:29,918
-Pretty sure the Five of Coins
means everybody owes me money...
60
00:03:29,959 --> 00:03:31,169
Pay up, deadbeats!
61
00:03:31,211 --> 00:03:33,588
-If I'm reading these correctly,
62
00:03:33,630 --> 00:03:37,133
they all point to our team...
breaking up.
63
00:03:37,175 --> 00:03:39,302
- No way.
- That's ridiculous.
64
00:03:40,762 --> 00:03:42,013
-Don't worry, pal.
65
00:03:42,055 --> 00:03:43,282
They're just a bunch
of silly cards.
66
00:03:43,306 --> 00:03:44,224
They don't mean anything.
67
00:03:44,265 --> 00:03:46,559
-They're not silly cards, Tom.
68
00:03:46,601 --> 00:03:48,603
The Five of Coins
points to signs
69
00:03:48,645 --> 00:03:52,148
that we're headed
for some kind of... ailment.
70
00:03:52,190 --> 00:03:54,025
-Like we're gonna get sick?
71
00:03:54,067 --> 00:03:55,527
-That's unclear,
72
00:03:55,568 --> 00:03:58,863
but getting sick
isa sign to watch out for.
73
00:03:58,905 --> 00:04:00,115
The Eight of Cups indicates
74
00:04:00,156 --> 00:04:02,242
that we're walking
in different directions,
75
00:04:02,283 --> 00:04:04,828
like splitting up.
76
00:04:04,869 --> 00:04:06,413
And the Tower...
77
00:04:06,454 --> 00:04:09,666
This warns that everything
is going to fall apart.
78
00:04:09,708 --> 00:04:12,627
It could mean the team
will break up.
79
00:04:12,877 --> 00:04:16,006
-The Riders breaking up?
That's a stretch.
80
00:04:16,047 --> 00:04:17,507
D and I are buds.
81
00:04:17,549 --> 00:04:19,926
Sure, maybe he spends
a littletoo much time
82
00:04:19,968 --> 00:04:23,013
at the hospital lately,
but whatever. I support him.
83
00:04:23,054 --> 00:04:26,099
-And I like everybody.
And I don't usually like people!
84
00:04:26,141 --> 00:04:27,267
Even Eugene.
85
00:04:27,308 --> 00:04:29,686
-You know it, Gonzo.
And me and D,
86
00:04:29,728 --> 00:04:33,398
or Eugangelo, which we might
call each other one day,
87
00:04:33,440 --> 00:04:34,691
are super tight!
88
00:04:34,733 --> 00:04:37,027
In fact, we probably
get along even better
89
00:04:37,068 --> 00:04:38,570
than you and Kullersen.
90
00:04:38,611 --> 00:04:41,656
-Let's just stick with that
we all get along equally, right?
91
00:04:41,698 --> 00:04:44,284
- Sure.
- Since you support me
92
00:04:44,325 --> 00:04:46,077
spending so much time
at the hospital.
93
00:04:47,996 --> 00:04:50,040
-Massively awkward.
94
00:04:50,081 --> 00:04:53,668
-This is why I'm glad Gonzo
and I are alsosuper tight.
95
00:04:53,710 --> 00:04:55,628
-Really?
Alex, we've been friends longer
96
00:04:55,670 --> 00:04:56,963
than you've even known Eugene!
97
00:04:57,005 --> 00:04:59,507
- D, don't listen to him.
- Don't tell me what to do!
98
00:04:59,549 --> 00:05:01,217
I can listen to whomever I want.
99
00:05:01,259 --> 00:05:02,469
- Yeah?
- Yeah!
100
00:05:02,510 --> 00:05:04,179
Double "yeah!"
101
00:05:06,056 --> 00:05:10,018
-You do realize we are arguing
about how wellwe all get along?
102
00:05:10,352 --> 00:05:13,688
-Alex is right.
And the cards are right, too.
103
00:05:19,194 --> 00:05:20,612
My dad says there's a situation.
104
00:05:20,653 --> 00:05:22,947
He wants us topside ASAP.
105
00:05:24,574 --> 00:05:27,786
-Thank goodness
for a tension breaker.
106
00:05:31,039 --> 00:05:34,334
-Funny about the cards saying
we're gonna break up.
107
00:05:34,376 --> 00:05:35,418
-I'm not worried about it.
108
00:05:35,460 --> 00:05:36,711
- I-It's silly.
- Good.
109
00:05:36,753 --> 00:05:38,380
'Cause I was thinking, you know,
110
00:05:38,421 --> 00:05:40,757
Jun says the tarot cards
can have different meanings.
111
00:05:40,799 --> 00:05:44,219
What if the breakup the cards
are predicting isn't the team,
112
00:05:44,260 --> 00:05:46,721
but actually you and Jun?
113
00:05:48,056 --> 00:05:49,974
-Nah, that's dumb.
114
00:05:50,475 --> 00:05:54,354
-Yeah, I'm sure you're right.
I'm just being... dumb.
115
00:05:59,442 --> 00:06:01,903
- You good?
- Yeah. Great.
116
00:06:01,945 --> 00:06:05,407
Nothing wrong over here.
We are sogood.
117
00:06:06,700 --> 00:06:08,034
We're still good, right?
118
00:06:17,419 --> 00:06:20,547
-Hobs spotted this.
Anyone care to explain?
119
00:06:22,048 --> 00:06:23,466
-You think we did this?
120
00:06:23,508 --> 00:06:24,926
Not Feathers.
121
00:06:24,968 --> 00:06:26,678
-Or me! Or Webs!
122
00:06:26,720 --> 00:06:29,305
Maybe it was Hobs.
Whoever smelt it, dealt it.
123
00:06:30,432 --> 00:06:31,891
I mean, no way it was Hobs!
124
00:06:31,933 --> 00:06:33,727
I'm sure it was just Thunder.
125
00:06:33,768 --> 00:06:35,895
-A breach like this
could allow a dragon
126
00:06:35,937 --> 00:06:39,274
to escape town and jeopardize
our little secret.
127
00:06:40,608 --> 00:06:42,235
-Our dragons didn't do this,
Chief.
128
00:06:42,277 --> 00:06:44,863
-Yeah, Pop! They're afraid
to go near the fake eels.
129
00:06:46,281 --> 00:06:49,284
Well, I want this fixed.
130
00:06:51,619 --> 00:06:55,081
And figure out who or what did
it before a dragon escapes.
131
00:06:58,293 --> 00:06:59,753
-I'm not cleaning up anything.
132
00:06:59,794 --> 00:07:01,796
Not my mess, not my problem.
133
00:07:01,838 --> 00:07:04,090
-It's all of our problem,
Eugene.
134
00:07:07,969 --> 00:07:11,139
-Looks like whatever did it
went that way.
135
00:07:12,974 --> 00:07:16,227
-And this fake eel.
It's been... chewed?
136
00:07:17,645 --> 00:07:19,647
-Let's split up
for some aerial recon.
137
00:07:19,689 --> 00:07:22,776
-Wait, no! Don't you remember
what the card said?
138
00:07:22,817 --> 00:07:25,612
Splitting up is a badidea.
139
00:07:25,653 --> 00:07:27,364
-The cards didn't say that.
140
00:07:27,405 --> 00:07:30,617
Yousaid that. You could be
interpreting it the wrong way.
141
00:07:30,658 --> 00:07:32,452
-I don't think I am.
142
00:07:32,494 --> 00:07:35,121
-If a dragon is out there,
we need to find it fast.
143
00:07:35,163 --> 00:07:37,665
Agree with Kullersen,
144
00:07:37,707 --> 00:07:41,628
- or disagree with Jun.
- What to do?
145
00:07:41,670 --> 00:07:44,464
-We should use this
opportunity to work together
146
00:07:44,506 --> 00:07:46,383
and reconnect as a team.
147
00:07:46,424 --> 00:07:47,634
It'll be fun!
148
00:07:47,676 --> 00:07:49,844
Like a big group
bonding exercise.
149
00:07:49,886 --> 00:07:52,472
Do you wanna risk breaking up?
150
00:07:54,641 --> 00:07:55,934
I didn't think of it that way.
151
00:07:55,975 --> 00:07:59,187
I guess. Y-You're right.
We should go together.
152
00:07:59,229 --> 00:08:00,397
What?
153
00:08:00,438 --> 00:08:03,566
Tom, our best option
is clearly to split up.
154
00:08:03,608 --> 00:08:06,027
-Our best chance
to remain a team
155
00:08:06,069 --> 00:08:07,654
is to stick together.
156
00:08:07,696 --> 00:08:11,074
And that benefits all dragons
in the long run!
157
00:08:13,576 --> 00:08:15,704
What she said.
158
00:08:15,745 --> 00:08:17,497
Boy.
159
00:08:29,467 --> 00:08:30,802
-Plow's got something!
160
00:08:34,347 --> 00:08:35,765
Look at these scorch marks.
161
00:08:35,807 --> 00:08:36,850
And look at this.
162
00:08:36,891 --> 00:08:39,102
Another chewed-up fake eel.
163
00:08:40,478 --> 00:08:43,440
I-It can't be a dragon, right?
164
00:08:43,481 --> 00:08:44,941
-You make an excellent point,
Jun.
165
00:08:44,983 --> 00:08:46,735
Yep!
Doesn't she make a great point?
166
00:08:46,776 --> 00:08:48,945
-Um, thanks?
167
00:08:48,987 --> 00:08:50,572
-Can we stop worrying
about Jun's points
168
00:08:50,613 --> 00:08:52,115
and figure out
what we're looking for?
169
00:08:56,494 --> 00:08:58,997
Don't be a wimp. It's fake.
170
00:08:59,039 --> 00:09:00,373
See?
171
00:09:03,251 --> 00:09:05,795
- Seriously?
- Come on, man!
172
00:09:05,837 --> 00:09:08,298
Alright, now we have to
wrangle our dragons.
173
00:09:08,340 --> 00:09:09,174
Split up and...
174
00:09:09,215 --> 00:09:10,717
-How about we stick together?
175
00:09:10,759 --> 00:09:14,721
-Yes! Of course, Jun. Good call.
176
00:09:14,763 --> 00:09:18,224
-Let's just go find our dragons.
Thanks a lot, Eugene.
177
00:09:20,143 --> 00:09:22,562
-How was I supposed to know
it was a real snake?
178
00:09:30,195 --> 00:09:33,740
Thunder! Feathers! Plowhorn!
179
00:09:33,782 --> 00:09:36,159
-Thunder! Thunder.
180
00:09:40,205 --> 00:09:42,832
Aw. You just wanted to grab
a snack, right, pal?
181
00:09:42,874 --> 00:09:45,543
The dragons always know best.
182
00:09:45,585 --> 00:09:47,379
You are solucky, Eugene.
183
00:09:49,089 --> 00:09:50,632
-Our dragons
have the right idea.
184
00:09:50,674 --> 00:09:53,510
A group that snacks together,
stays together.
185
00:09:57,931 --> 00:09:58,932
Stop! Don't eat that!
186
00:09:58,973 --> 00:10:00,350
Spit it out now!
187
00:10:02,352 --> 00:10:05,647
- Why? What's the matter?
- The dragons love these.
188
00:10:05,939 --> 00:10:08,024
-So did all those
Terrible Terrors
189
00:10:08,066 --> 00:10:09,693
I was treating at the hospital.
190
00:10:09,734 --> 00:10:11,361
The ones that were
itching like crazy
191
00:10:11,403 --> 00:10:14,447
because they ate
these samekind of leaves!
192
00:10:14,489 --> 00:10:18,034
-Okay. Well, in my defense,
I wasn't listening to you.
193
00:10:18,576 --> 00:10:21,079
-These leaves
irritate dragons' skin.
194
00:10:21,121 --> 00:10:22,956
It causes them
to itch like crazy.
195
00:10:22,997 --> 00:10:24,708
-Let's not freak out. I mean,
196
00:10:24,749 --> 00:10:26,960
they didn't eat thatmuch of it.
197
00:10:27,002 --> 00:10:30,088
-Yeah! And m-maybe
the leaves just affect Terrors.
198
00:10:30,130 --> 00:10:33,216
I'm sure Jun's right.
It'll be fine.
199
00:10:43,601 --> 00:10:45,854
Hey, Gonzo! Gonzo!
200
00:10:45,895 --> 00:10:47,731
Think you can
get in there for me?
201
00:10:47,772 --> 00:10:50,775
Sorry. Hands are full.
202
00:10:50,817 --> 00:10:52,986
-And that's what you get
for not listening.
203
00:10:53,028 --> 00:10:56,239
- I only had a little taste!
- Who could have known?
204
00:10:56,281 --> 00:10:58,783
-It's happening.
The Five of Coins.
205
00:10:58,825 --> 00:11:00,952
It symbolizes ailments among us.
206
00:11:00,994 --> 00:11:03,079
See? The cards predicted this!
207
00:11:03,121 --> 00:11:05,623
Is itching really an ailment?
208
00:11:05,665 --> 00:11:07,500
-Everything you do is.
209
00:11:07,542 --> 00:11:10,086
-Regardless of whether
the cards were right or wrong,
210
00:11:10,128 --> 00:11:12,380
this is going to slow
our search down.
211
00:11:12,422 --> 00:11:15,050
The dragons can't fly like this.
212
00:11:15,300 --> 00:11:17,761
-Well, I've got a tube
of anti-itch cream
213
00:11:17,802 --> 00:11:19,596
that I was using
on the Terrible Terrors.
214
00:11:19,637 --> 00:11:22,807
-Sweet Caroline!
D, you're a genius.
215
00:11:22,849 --> 00:11:25,518
-See?
Solving our problems together.
216
00:11:25,560 --> 00:11:30,023
-Unfortunately, there's only
enough left for onedragon.
217
00:11:30,065 --> 00:11:31,107
-Wu Wei should get it.
218
00:11:31,149 --> 00:11:33,026
They'll be able to carry
more of us.
219
00:11:33,068 --> 00:11:35,362
-I agree. Yep.
Wu and Wei should get it.
220
00:11:37,989 --> 00:11:39,616
She makes a good point, pal.
221
00:11:39,657 --> 00:11:40,950
No way!
222
00:11:40,992 --> 00:11:42,952
He said there's only enough
for one dragon.
223
00:11:42,994 --> 00:11:45,955
Wu and Wei is technically two!
Webs should get it.
224
00:11:45,997 --> 00:11:48,708
Maybe he shares it with me.
Who knows? It's worth a shot.
225
00:11:48,750 --> 00:11:50,460
No offense to Webmaster,
226
00:11:50,502 --> 00:11:52,712
but since you caused this mess
in the first place,
227
00:11:52,754 --> 00:11:54,631
that's out.
228
00:11:56,341 --> 00:11:59,135
-I'm sorry, girl,
but as a dragon doctor,
229
00:11:59,177 --> 00:12:00,887
I have to remain impartial.
230
00:12:00,929 --> 00:12:03,348
Hey!
231
00:12:04,140 --> 00:12:06,643
- Who said you get it?
- I don't think so!
232
00:12:06,685 --> 00:12:08,853
We have to do something!
233
00:12:08,895 --> 00:12:11,981
- Hey! Hey!
- Break it up!
234
00:12:16,653 --> 00:12:18,530
No!
235
00:12:18,571 --> 00:12:21,408
-No...
236
00:12:22,992 --> 00:12:25,870
-Great. Now, nobodygets it.
237
00:12:25,912 --> 00:12:28,498
- Just perfect.
- Aw...
238
00:12:28,540 --> 00:12:31,418
-See? The Eight of Cups.
239
00:12:31,960 --> 00:12:34,254
It said that we're headed
for turmoil,
240
00:12:34,295 --> 00:12:36,840
and look at us now.
241
00:12:36,881 --> 00:12:39,009
We can't keep fighting.
242
00:12:39,050 --> 00:12:40,969
We're supposed to be
finding a dragon,
243
00:12:41,011 --> 00:12:43,513
and instead,
we're falling apart!
244
00:12:43,555 --> 00:12:46,349
-Maybe if we were split up,
we wouldn't be fighting!
245
00:12:47,726 --> 00:12:49,019
Right...
246
00:12:49,060 --> 00:12:52,689
That sort of fulfills
the breakup. Got it.
247
00:12:52,731 --> 00:12:54,107
-Now, let's stick together
248
00:12:54,149 --> 00:12:57,318
and support each other
and find that dragon.
249
00:13:07,078 --> 00:13:10,165
-You know, this would
have been wayeasier
250
00:13:10,206 --> 00:13:11,708
if I just hacked a satellite
251
00:13:11,750 --> 00:13:14,794
and used that to search
for whatever might be out here.
252
00:13:14,836 --> 00:13:16,463
-Isn't that illegal?
253
00:13:16,504 --> 00:13:17,756
-Ish...
254
00:13:18,340 --> 00:13:21,134
-Gonzo is right.
She can search the area alone.
255
00:13:21,176 --> 00:13:22,844
We're tired and grumpy.
256
00:13:22,886 --> 00:13:24,721
The dragons are itchy.
257
00:13:24,763 --> 00:13:27,182
I know we're all tired, but...
258
00:13:27,223 --> 00:13:29,768
-Here he goes again.
Jun's yes-man.
259
00:13:29,809 --> 00:13:31,603
-Hey! We would be flying
the dragons
260
00:13:31,644 --> 00:13:33,938
- if you hadn't pulled
your little prank. - Prank?!
261
00:13:33,980 --> 00:13:35,065
-Stop it!
262
00:13:35,106 --> 00:13:36,983
Can't you see this is exactly
263
00:13:37,025 --> 00:13:39,110
what the tarot card
said would happen?
264
00:13:39,152 --> 00:13:41,488
-Jun,
enough with the tarot cards!
265
00:13:41,529 --> 00:13:45,075
-Can't believe I'm saying this,
but I agree with Eugene.
266
00:13:49,913 --> 00:13:50,955
-Let's go!
267
00:14:00,173 --> 00:14:02,801
-Guess we know what's been
eating the fake eels.
268
00:14:02,842 --> 00:14:05,637
-Yep. It's a big dragon.
269
00:14:10,308 --> 00:14:11,308
-He's going.
270
00:14:12,477 --> 00:14:15,563
We gotta contain it.
Riders, mount up!
271
00:14:15,605 --> 00:14:18,775
-Way to go. Jun likes a guy
who takes charge.
272
00:14:18,817 --> 00:14:20,568
Or does she?
273
00:14:22,112 --> 00:14:24,280
-I-I mean,
if mounting up is cool with you.
274
00:14:24,322 --> 00:14:27,367
You spearheaded this mission,
so is it cool?
275
00:14:27,409 --> 00:14:30,620
Yeah. Thanks, Tom. You're good.
276
00:14:34,040 --> 00:14:35,250
We have to get ahead of it!
277
00:14:35,291 --> 00:14:37,961
-I can't even get Feathers
to fly straight!
278
00:14:38,003 --> 00:14:41,339
Come on, girl. Fight the itch!
279
00:14:43,925 --> 00:14:46,136
Don't think we have to worry
about getting ahead of it!
280
00:14:48,179 --> 00:14:50,473
Alex! You think you can
drive it down?
281
00:14:50,515 --> 00:14:54,185
-On it. Come on, Feathers.
Sing him to sleep.
282
00:14:55,562 --> 00:14:57,772
- Look out, pal!
- Watch out, girl!
283
00:14:59,691 --> 00:15:01,943
-Come on, team.
Get your head in the game.
284
00:15:01,985 --> 00:15:05,113
Remember.
We have to work together.
285
00:15:05,155 --> 00:15:07,657
-You heard her, everybody!
Let's do it!
286
00:15:09,909 --> 00:15:11,453
What's it doing?
287
00:15:11,494 --> 00:15:13,455
-It's like it's looking
for something.
288
00:15:13,496 --> 00:15:16,207
-This is our chance.
Everybody, move in!
289
00:15:16,249 --> 00:15:18,501
We need to escort him back
to the hidden world.
290
00:15:18,543 --> 00:15:20,754
Don't give it anywhere
to go but down!
291
00:15:20,795 --> 00:15:23,715
-This way, big guy! Don't worry!
292
00:15:27,469 --> 00:15:30,555
-Okay, pal. Warning shot.
Lead him back down.
293
00:15:32,807 --> 00:15:34,225
-Go, Plow!
294
00:15:45,820 --> 00:15:47,530
There was an entry
in the Book of Dragons
295
00:15:47,572 --> 00:15:50,867
about this one type of dragon
that isn't afraid of eels.
296
00:15:50,909 --> 00:15:53,620
A-a Typhoomerang!
This must be it!
297
00:15:53,661 --> 00:15:56,373
-Looks like sticking together
paid off after all.
298
00:15:58,083 --> 00:16:00,043
-It's okay!
We're not gonna hurt you.
299
00:16:00,085 --> 00:16:02,045
We just need you
to stay calm and follow...
300
00:16:08,760 --> 00:16:10,762
Look out!
301
00:16:12,097 --> 00:16:13,223
-Of course.
302
00:16:13,264 --> 00:16:16,059
More angry dragons
that wanna kill us.
303
00:16:16,101 --> 00:16:17,560
-Let's get outta here!
304
00:16:17,602 --> 00:16:18,853
Thunder!
305
00:16:42,627 --> 00:16:44,546
-We can't get to our dragons!
306
00:16:44,587 --> 00:16:46,798
-Well, I'm not itchy anymore.
307
00:16:46,840 --> 00:16:48,299
Hot, but not itchy.
308
00:16:48,341 --> 00:16:51,052
-The Tower card was a picture
of a flaming tower, right?
309
00:16:51,094 --> 00:16:54,848
Are tarot predictions
always thisliteral?
310
00:16:54,889 --> 00:16:56,975
-Aw, I hate it when she's right.
311
00:16:57,017 --> 00:16:58,077
-If we don't get outta here,
312
00:16:58,101 --> 00:16:59,453
it won't matter
that she was right.
313
00:16:59,477 --> 00:17:01,396
-Come on!
If we just work together,
314
00:17:01,438 --> 00:17:03,189
we can find a way out of this.
315
00:17:03,231 --> 00:17:04,482
Tom, what do you think?
316
00:17:04,524 --> 00:17:06,109
-I-I don't know, Jun.
I don't know.
317
00:17:06,151 --> 00:17:07,902
We're kinda stuck
without our dragons.
318
00:17:08,945 --> 00:17:10,947
-This is it! We're cooked!
319
00:17:24,669 --> 00:17:25,503
-What happened?
320
00:17:25,545 --> 00:17:27,630
- They left?
- Aw!
321
00:17:27,672 --> 00:17:30,383
I was all prepared to go out
in a blaze of glory.
322
00:17:30,425 --> 00:17:31,760
-Maybe next time, Eugene.
323
00:17:31,801 --> 00:17:34,220
Right now, we have to figure out
where they're going.
324
00:17:43,772 --> 00:17:46,775
Last one. All done for...
325
00:17:46,816 --> 00:17:48,818
What in the world?
326
00:17:52,113 --> 00:17:54,282
Dragons! Incoming!
327
00:18:07,462 --> 00:18:11,257
- What are they doing?
- They've linked talons...
328
00:18:11,299 --> 00:18:13,593
-Are they dancing?
329
00:18:16,638 --> 00:18:18,973
-Of course! It's a courtship!
330
00:18:19,015 --> 00:18:22,102
Like the flight of bald eagles
and red-tailed hawks.
331
00:18:22,519 --> 00:18:25,522
The bonding pairs soar together
to the highest of heights,
332
00:18:25,563 --> 00:18:27,065
locking their talons,
333
00:18:27,107 --> 00:18:29,859
then spiraling as they plunge
down to the earth.
334
00:18:30,902 --> 00:18:32,821
I hear you, Plow.
This is amazing.
335
00:18:32,862 --> 00:18:34,948
-Wait.
Repeat that last part again.
336
00:18:34,989 --> 00:18:37,409
-They spiral and plunge
down to the earth?
337
00:18:38,410 --> 00:18:39,786
-Right down Rakke Town!
338
00:18:43,790 --> 00:18:46,835
I need everyone
to evacuate immediately.
339
00:18:46,876 --> 00:18:49,129
Dragon attack. Repeat.
340
00:18:49,170 --> 00:18:50,964
Dragon attack!
341
00:18:52,966 --> 00:18:54,342
Chief!
342
00:18:54,384 --> 00:18:57,303
- There you are!
- They don't mean any harm!
343
00:18:57,345 --> 00:18:58,805
It's just a courtship ritual.
344
00:18:58,847 --> 00:19:00,515
-I don't care
what they're doing.
345
00:19:00,557 --> 00:19:03,309
I don't want them crashing
into this facility!
346
00:19:03,351 --> 00:19:04,978
-Don't worry, Pop.
We'll handle it.
347
00:19:05,020 --> 00:19:06,354
-Hopefully!
348
00:19:06,396 --> 00:19:07,355
Probably.
349
00:19:07,397 --> 00:19:08,606
-You stop those dragons.
350
00:19:08,648 --> 00:19:10,191
We'll help with the evacuation.
351
00:19:10,233 --> 00:19:12,444
- Come on, Hobs!
- Everybody keep calm!
352
00:19:12,485 --> 00:19:14,738
Evacuate in an orderly fashion!
353
00:19:14,779 --> 00:19:16,531
- What are we gonna do, Jun?
- I don't know!
354
00:19:16,573 --> 00:19:18,867
Why don't you make a decision
for once today?
355
00:19:18,908 --> 00:19:21,494
- I was... I...
- Why are you being so weird?
356
00:19:21,536 --> 00:19:23,455
-I got it in my head
that the breakup
357
00:19:23,496 --> 00:19:25,665
the cards were predicting
was about us.
358
00:19:25,707 --> 00:19:27,459
-Why would you even think that!?
359
00:19:28,376 --> 00:19:31,212
-I was just looking out.
Bro code.
360
00:19:31,546 --> 00:19:33,840
-Since when did you start
listening to Eugene?
361
00:19:33,882 --> 00:19:36,843
I like the Tom that isn't afraid
to say what he thinks.
362
00:19:36,885 --> 00:19:40,221
And right now,
I need the Tom with a plan.
363
00:19:43,141 --> 00:19:44,851
-It's a courtship ritual, right?
364
00:19:44,893 --> 00:19:47,520
So, maybe if we can create
a diversion for one of them, and then...
365
00:19:47,562 --> 00:19:49,689
-Tom, we don't have time
for an elaborate plan!
366
00:19:49,731 --> 00:19:51,858
-Well, I don't hear anything
better coming from you!
367
00:19:51,900 --> 00:19:53,651
-Guys,
this is not the time to argue!
368
00:19:53,693 --> 00:19:55,403
-Why don't you ask
the tarotcards
369
00:19:55,445 --> 00:19:57,030
how to stop the Typhoomerangs?
370
00:19:57,072 --> 00:19:58,656
They know everything, right?
371
00:19:58,698 --> 00:20:00,950
-Really not a great time
for your sarcasm, Alex.
372
00:20:00,992 --> 00:20:02,702
I assume you're being sarcastic.
373
00:20:04,913 --> 00:20:06,331
-Don't yell at Tom!
374
00:20:10,669 --> 00:20:11,836
What are they doing?
375
00:20:11,878 --> 00:20:15,131
-I think they're going
to save Rakke Town.
376
00:20:15,173 --> 00:20:17,133
Without us.
377
00:21:16,985 --> 00:21:19,404
Threat has been neutralized.
378
00:21:25,535 --> 00:21:27,954
That was close.
379
00:21:27,996 --> 00:21:29,247
-Too close.
380
00:21:29,289 --> 00:21:31,583
-It worked out, though,
didn't it?
381
00:21:31,624 --> 00:21:33,126
The Typhoomerangs are together,
382
00:21:33,168 --> 00:21:35,795
Rakke Town is safe,
we kept the dragon secret
383
00:21:35,837 --> 00:21:40,133
from the outside world,
and we stayed together.
384
00:21:40,175 --> 00:21:41,843
- Right?
- Let's face it,
385
00:21:41,885 --> 00:21:43,720
we weren't at our best today.
386
00:21:43,762 --> 00:21:46,139
All we did was argue.
387
00:21:46,181 --> 00:21:48,475
-Alex is right. We got lucky.
388
00:21:48,516 --> 00:21:51,603
If it weren't for our dragons,
this would have been a disaster.
389
00:21:51,644 --> 00:21:53,146
We completely fell apart.
390
00:21:53,480 --> 00:21:56,066
-We're not the Dragon Rider team
we used to be.
391
00:21:56,107 --> 00:21:57,650
That's for sure.
392
00:21:57,692 --> 00:22:01,196
We're like Dragon Rider...
individuals.
393
00:22:02,405 --> 00:22:04,157
-Then the cards were right.
394
00:22:07,369 --> 00:22:09,120
Maybe we do need some space.
395
00:22:14,209 --> 00:22:15,210
-Yeah.
396
00:22:16,044 --> 00:22:17,295
Maybe we do.
397
00:22:18,588 --> 00:22:21,091
Guess I'll see you guys later.
398
00:22:21,132 --> 00:22:22,300
Let's go, pal.
399
00:22:22,350 --> 00:22:26,900
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.