All language subtitles for Children.Ruin.Everything.S01E07.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,756 --> 00:00:07,550 โ™ช 2 00:00:07,842 --> 00:00:10,595 -- God, the houses in PEI are so cheap. 3 00:00:10,636 --> 00:00:12,013 - Mm-hm. - We should move there. 4 00:00:12,055 --> 00:00:13,765 - What is that? Like Anne of Green Gables? 5 00:00:13,806 --> 00:00:15,183 I can't live like that. 6 00:00:15,224 --> 00:00:16,684 - I think it's modern now. 7 00:00:16,726 --> 00:00:19,187 - Mm. I can't risk it. 8 00:00:22,774 --> 00:00:24,025 - What do you got? 9 00:00:24,067 --> 00:00:26,360 - Felix and Viv locked themselves in my mom's bathroom. 10 00:00:27,445 --> 00:00:29,697 - Not our problem tonight, mother. 11 00:00:30,031 --> 00:00:32,867 - Yeah. Yeah. That's not our problem. 12 00:00:32,909 --> 00:00:34,243 What are we doing on our phones? 13 00:00:34,285 --> 00:00:38,998 We got wine, we've got each other. It's only 9:30. 14 00:00:39,874 --> 00:00:42,668 - Get ready for the night of your-- 15 00:00:48,674 --> 00:00:49,759 - Is that our car alarm? 16 00:00:49,801 --> 00:00:53,221 Who'd steal our car? - It's a bad car! 17 00:00:54,388 --> 00:00:55,389 Is that the... 18 00:00:55,765 --> 00:00:58,434 Is that the carbon monoxide detector? 19 00:01:03,564 --> 00:01:04,941 - Nice! Who's the stargazer? 20 00:01:04,982 --> 00:01:07,485 Oh. Yeah, that would be me. 21 00:01:07,527 --> 00:01:10,154 - You check out that Saturn Jupiter conjunction last year? 22 00:01:10,196 --> 00:01:13,282 - Oh! No. I-- But I'll definitely get the next one. 23 00:01:13,324 --> 00:01:15,284 - Maybe. It's in sixty years. 24 00:01:15,576 --> 00:01:18,204 - Oh. It's on YouTube I'm sure, so... 25 00:01:18,246 --> 00:01:20,498 - You got a lot of towels over there by the furnace. 26 00:01:20,540 --> 00:01:23,543 - Oh. Well, that explains the carbon monoxide. 27 00:01:23,584 --> 00:01:25,294 - No. That's just a straight-up fire hazard. 28 00:01:25,336 --> 00:01:26,629 - Like your house is perfect. 29 00:01:26,671 --> 00:01:27,880 - What's that? - Huh? 30 00:01:28,256 --> 00:01:31,134 Okay, so your leak is coming from your water heater. 31 00:01:31,175 --> 00:01:32,844 Which I assume came with the house. 32 00:01:32,885 --> 00:01:34,303 -Yeah, we're also assuming that. - Sure. 33 00:01:34,345 --> 00:01:35,847 Well, that has to be replaced 34 00:01:35,888 --> 00:01:37,306 - Now, how ASAP is ASAP? 35 00:01:37,348 --> 00:01:39,767 - Yeah, we got a roof issue that's been ASAP for years. 36 00:01:39,809 --> 00:01:42,186 - While we're ASAP-ing things, I love a skylight in the mudroom. 37 00:01:42,228 --> 00:01:44,814 I'd say pretty ASAP. 38 00:01:44,856 --> 00:01:46,065 If that alarm hadn't gone off, 39 00:01:46,107 --> 00:01:47,775 you both would've been dead by morning. 40 00:01:49,819 --> 00:01:50,945 โ™ช 41 00:01:50,987 --> 00:01:53,364 Hey, who likes to fish? That's a fun hobby. 42 00:01:55,408 --> 00:01:56,617 - You want one of these? 43 00:01:56,659 --> 00:01:59,704 - No, I'm fine. I'm totally fine. 44 00:02:00,288 --> 00:02:02,623 Before kids, we never thought about death. 45 00:02:02,665 --> 00:02:03,624 Too busy living. 46 00:02:03,666 --> 00:02:04,959 We could take risks 47 00:02:05,001 --> 00:02:06,586 like speeding or eating day-old sushi. 48 00:02:06,627 --> 00:02:08,004 I used to walk through High Park alone, 49 00:02:08,045 --> 00:02:09,463 at night, with headphones on. 50 00:02:09,505 --> 00:02:11,465 Now, the riskiest thing I do is jaywalk 51 00:02:11,507 --> 00:02:12,758 or pet a dog I don't know. 52 00:02:12,800 --> 00:02:14,218 Because we have to stay alive. 53 00:02:14,260 --> 00:02:16,095 And we have to keep our kids alive, 54 00:02:16,137 --> 00:02:17,430 which isn't easy. 55 00:02:17,471 --> 00:02:19,182 Because the Venn diagram of things that exist 56 00:02:19,223 --> 00:02:21,392 and things that can hurt your kids is just a circle. 57 00:02:21,434 --> 00:02:24,187 - Poisoned by gas! - That's... 58 00:02:24,228 --> 00:02:25,897 Is there a more embarrassing way to die? 59 00:02:25,938 --> 00:02:27,356 - So you wanna die in a cool way, 60 00:02:27,398 --> 00:02:30,318 like a volcano or drowning with Harry Styles? 61 00:02:30,693 --> 00:02:33,237 - How are you so calm? Our house is attacking us. 62 00:02:33,279 --> 00:02:34,197 We almost died. 63 00:02:34,238 --> 00:02:35,323 - No, we didn't. 64 00:02:35,364 --> 00:02:36,949 - I cut my finger on mailbox the other day. 65 00:02:36,991 --> 00:02:38,868 Could've been my throat. House is trying to kill us. 66 00:02:38,910 --> 00:02:40,036 - Okay. 67 00:02:40,453 --> 00:02:42,705 I'm gonna go let the bed smother me to sleep. 68 00:02:43,080 --> 00:02:44,624 We've kids again tomorrow. 69 00:02:45,666 --> 00:02:51,005 โ™ช 70 00:02:52,632 --> 00:02:53,466 My bad. 71 00:02:53,507 --> 00:02:54,759 - Hi. - Hello. 72 00:02:54,800 --> 00:02:58,471 - Hello. Come in. Kids have been absolute angels. 73 00:02:58,512 --> 00:03:00,056 - Thank you so much... Mom! 74 00:03:00,097 --> 00:03:01,599 Really? Marshmallows out of the bag? 75 00:03:01,641 --> 00:03:03,392 - Treats are allowed at Nanima's house. 76 00:03:03,434 --> 00:03:04,393 Those are the rules. 77 00:03:04,435 --> 00:03:06,312 - It's ten in the morning. Hi! 78 00:03:06,354 --> 00:03:08,189 - Mommy! - Daddy! 79 00:03:08,231 --> 00:03:09,690 - Yeah. 80 00:03:09,732 --> 00:03:12,568 - Hi. Oh, my goodness! - Love you. 81 00:03:12,610 --> 00:03:13,819 - Wow. What's all this? 82 00:03:13,861 --> 00:03:15,363 - Nanima said I look beautiful. 83 00:03:15,404 --> 00:03:19,075 - Well, you're always beautiful and smart and impressionable. 84 00:03:19,116 --> 00:03:21,118 Why don't you guys go see 85 00:03:21,160 --> 00:03:23,496 if there's marshmallows in the cushions? 86 00:03:24,080 --> 00:03:25,957 So, what did you two do last night? 87 00:03:25,998 --> 00:03:28,167 Just give a wink if it was R-rated. 88 00:03:28,209 --> 00:03:30,169 - Mom, no, nothing. It was quiet, very quiet. 89 00:03:30,211 --> 00:03:31,629 We watched a movie, went to bed. 90 00:03:31,671 --> 00:03:33,631 - Almost got smothered to death by a carbon monoxide leak. 91 00:03:33,673 --> 00:03:34,882 - What? - Really? 92 00:03:34,924 --> 00:03:36,467 - We need to warn people about being poisoned. 93 00:03:36,509 --> 00:03:38,511 - Oh, my God! Well, did you find the source? 94 00:03:38,552 --> 00:03:40,638 - Fine. We just needed a new water heater. 95 00:03:40,680 --> 00:03:42,598 - Well, you are lucky to be alive. 96 00:03:42,640 --> 00:03:44,350 You can never be too careful. 97 00:03:44,725 --> 00:03:45,977 I had a friend who died 98 00:03:46,018 --> 00:03:48,062 from falling down. - What? 99 00:03:48,104 --> 00:03:49,355 The distance from her head 100 00:03:49,397 --> 00:03:50,898 to the floor was enough to kill her. Dead. 101 00:03:50,940 --> 00:03:53,109 - Please tell me she was tall. - Five-one. 102 00:03:53,150 --> 00:03:54,860 - Don't worry, if you two drop dead... 103 00:03:54,902 --> 00:03:56,654 - Mom! - ...I will happily step up 104 00:03:56,696 --> 00:03:57,738 and raise the cuties. 105 00:03:57,780 --> 00:04:00,366 - Thank you. That means a lot. 106 00:04:00,658 --> 00:04:03,577 - We cannot leave our kids with Nisha when we... if we die. 107 00:04:03,619 --> 00:04:05,121 - Can you stop talking about this? 108 00:04:05,162 --> 00:04:07,164 We're gonna be so old. We're gonna be disgusting. 109 00:04:07,206 --> 00:04:08,624 We'll be dragging our skin around, 110 00:04:08,666 --> 00:04:09,917 throwing it over our shoulders 111 00:04:09,959 --> 00:04:11,294 and high-fiving our great-grandkids. 112 00:04:11,335 --> 00:04:12,712 - Oh, my God! You're freaking out too. 113 00:04:12,753 --> 00:04:14,213 - All right. I'm freaking out, okay? 114 00:04:14,255 --> 00:04:15,923 Here it is. I'm freaking out. Are you happy? 115 00:04:15,965 --> 00:04:18,426 - No. We just need a plan. 116 00:04:18,467 --> 00:04:19,802 - All right, fine. 117 00:04:19,844 --> 00:04:22,471 When I die, would you just put me in an urn like Rhubarb? 118 00:04:25,057 --> 00:04:26,809 - We need a plan for the people we leave behind. 119 00:04:26,851 --> 00:04:28,978 Rhubarb didn't have a mortgage or kids. 120 00:04:29,020 --> 00:04:30,980 - Oh, God. He would have been such a great dad. 121 00:04:31,022 --> 00:04:32,106 - We need a legal guardian, 122 00:04:32,148 --> 00:04:33,441 so that my last thought isn't 123 00:04:33,482 --> 00:04:35,151 "Should I take the kids with me or...?" 124 00:04:35,192 --> 00:04:37,028 - All right. We'll do it. We'll talk about it. We'll decide. 125 00:04:37,069 --> 00:04:39,905 And once we have, we're never talking about death again. 126 00:04:39,947 --> 00:04:41,073 - Agreed. 127 00:04:41,115 --> 00:04:43,075 - So who are these lucky bastards who inherit our kids? 128 00:04:43,117 --> 00:04:46,495 - But I can never get used to the jet lag, going to Singapore. 129 00:04:46,537 --> 00:04:49,123 I had to fire an entire marketing team, 130 00:04:49,165 --> 00:04:50,374 on essentially no sleep. 131 00:04:50,416 --> 00:04:51,584 - Oh no. - Oh. 132 00:04:51,625 --> 00:04:53,919 - It's okay. Slept like a baby on the way back. 133 00:04:53,961 --> 00:04:56,672 Pods in first class, quiet comfy. 134 00:04:56,714 --> 00:04:59,258 - Mm. Anyway. Um... 135 00:04:59,300 --> 00:05:00,593 So, there's actually a reason 136 00:05:00,634 --> 00:05:02,845 that James and I asked you both over tonight. 137 00:05:02,887 --> 00:05:04,638 - Mm-hm, mm-hm, we were talking about 138 00:05:04,680 --> 00:05:05,806 what great parents you are. 139 00:05:05,848 --> 00:05:08,142 - And aunt and uncle. - Yes. 140 00:05:08,476 --> 00:05:10,061 Amazing. So good, in fact... 141 00:05:10,102 --> 00:05:13,022 - Such good work. - ...that we want-- 142 00:05:13,064 --> 00:05:14,607 - You wanna? Okay. - Mm-hm. 143 00:05:14,982 --> 00:05:18,611 We would like you to be Felix and Viv's legal guardians. 144 00:05:19,070 --> 00:05:21,197 You know, if anything ever happened to us. 145 00:05:25,076 --> 00:05:26,327 - Um... 146 00:05:26,744 --> 00:05:29,372 Yeah. I mean, that's a big... 147 00:05:30,206 --> 00:05:32,792 O... kay. 148 00:05:32,833 --> 00:05:34,460 - What? Yeah. 149 00:05:35,836 --> 00:05:37,004 - Okay? - Mm-hm. 150 00:05:37,046 --> 00:05:38,714 - You know, if it's too much of a hassle, 151 00:05:38,756 --> 00:05:40,758 we can just drop our kids off at the State of the Dark Web. 152 00:05:40,800 --> 00:05:43,969 - Oh, God, no! We love Felix and Viv. 153 00:05:44,011 --> 00:05:45,638 We would absolutely take care of them 154 00:05:45,679 --> 00:05:47,014 if something happened to you. 155 00:05:47,056 --> 00:05:48,557 - I would take a bullet for either of them! 156 00:05:48,599 --> 00:05:50,518 - Would you? Take a bullet from who, Dawn? 157 00:05:50,559 --> 00:05:52,311 If James and I die, it's not gonna involve the Mob. 158 00:05:52,353 --> 00:05:53,979 - That's comforting to know how you won't die. 159 00:05:54,021 --> 00:05:57,274 - I've always known that my death won't involve stones. 160 00:05:57,316 --> 00:05:58,526 - You sure? 161 00:05:58,567 --> 00:05:59,777 - Will you take our children? 162 00:05:59,819 --> 00:06:01,487 - Of course we would take them. 163 00:06:01,529 --> 00:06:02,696 It's just... 164 00:06:02,738 --> 00:06:04,949 Two more kids plus Corey, there's a lot to consider. 165 00:06:04,990 --> 00:06:06,283 Have you put savings aside? 166 00:06:06,325 --> 00:06:08,160 - Are you asking me how much they're worth? 167 00:06:08,202 --> 00:06:09,245 - No. 168 00:06:09,286 --> 00:06:12,123 But, there are practical financial realities 169 00:06:12,164 --> 00:06:13,707 attached to dying, you know, Astrid. 170 00:06:13,749 --> 00:06:16,168 - Yeah, thanks, Dawn! I do know, thanks! 171 00:06:16,210 --> 00:06:18,671 Relax, we're not about to dine and dash on life. 172 00:06:18,712 --> 00:06:20,089 - Here's the deal. We're fairly solid. 173 00:06:20,131 --> 00:06:21,715 We own almost an eighth of this house. 174 00:06:21,757 --> 00:06:22,800 - Plus, a car! 175 00:06:22,842 --> 00:06:25,678 - Plus, a car, that's not a great car, 176 00:06:25,719 --> 00:06:27,513 - but... snow tires. - It's got snow tires. 177 00:06:27,555 --> 00:06:31,267 - Um, do you have life insurance and RESPs for the kids? 178 00:06:31,308 --> 00:06:33,561 - Obviously, Bo. - We're not animals. 179 00:06:33,602 --> 00:06:36,147 Oh, my God! Are you okay? 180 00:06:36,188 --> 00:06:37,731 - Don't look. Don't look. 181 00:06:37,773 --> 00:06:39,525 - Wrong pipe. Wrong pipe. 182 00:06:40,776 --> 00:06:42,736 - We are animals. - No, no we're not. 183 00:06:42,778 --> 00:06:44,405 I mean, yeah, technically we are. 184 00:06:44,447 --> 00:06:46,157 But not the bad kinds like muskrats or... 185 00:06:46,198 --> 00:06:49,827 Have you ever seen a hagfish? Just need life insurance. 186 00:06:50,286 --> 00:06:53,622 - Why? So we can get back to my sister with a sexier offer? 187 00:06:53,664 --> 00:06:56,625 - And we can start living. Like, truly living. 188 00:06:56,667 --> 00:06:58,002 - What does that mean? 189 00:06:58,043 --> 00:07:01,172 - Mm, like travel. You know, discovering new places. 190 00:07:01,213 --> 00:07:02,381 - You wanna be a colonizer? 191 00:07:02,423 --> 00:07:03,799 - I could leave my job for a year. 192 00:07:03,841 --> 00:07:05,551 - Or forever, because you hate your job. 193 00:07:05,593 --> 00:07:06,886 - No, we could go to India. 194 00:07:06,927 --> 00:07:08,596 We take the kids to India, start a farm, maybe. 195 00:07:08,637 --> 00:07:10,848 Like a... We'll learn to farm and then start our... 196 00:07:10,890 --> 00:07:12,141 - What is happening? 197 00:07:12,183 --> 00:07:14,643 Is this a cute little preview of your mid-life crisis? 198 00:07:15,769 --> 00:07:16,854 - I'd... 199 00:07:18,397 --> 00:07:19,732 No, I just... 200 00:07:19,773 --> 00:07:22,318 Is this the best life we could be living or just the safest? 201 00:07:24,653 --> 00:07:25,571 Hey. 202 00:07:25,613 --> 00:07:27,531 - Hey, pal. You just lurkin'? 203 00:07:27,573 --> 00:07:29,408 - I had a nightmare. 204 00:07:29,450 --> 00:07:30,743 - Yeah. - Okay. 205 00:07:30,784 --> 00:07:33,120 - So did your daddy and he's not able to sleep. 206 00:07:33,662 --> 00:07:35,080 โ™ช 207 00:07:35,456 --> 00:07:38,042 - What were you guys talking about? 208 00:07:38,083 --> 00:07:39,210 - Oh, nothing. 209 00:07:39,251 --> 00:07:41,879 Why does daddy wanna be a farmer? 210 00:07:41,921 --> 00:07:44,048 - He doesn't. He hates fertilizer. 211 00:07:44,465 --> 00:07:47,343 Okay, you have one more question and then sleep, okay? 212 00:07:47,384 --> 00:07:48,552 - Okay. 213 00:07:49,678 --> 00:07:52,139 What happens when you die? 214 00:07:54,683 --> 00:07:56,727 - Do you still have birthdays? 215 00:07:56,769 --> 00:07:58,646 - Well, you don't really get older, 216 00:07:58,687 --> 00:08:00,523 so there's not really any point. 217 00:08:00,814 --> 00:08:02,608 Okay, sleep tight. Right? 218 00:08:02,650 --> 00:08:06,362 - Can you tell when it's gonna be your last birthday ever? 219 00:08:08,239 --> 00:08:09,823 - Um... 220 00:08:12,117 --> 00:08:13,369 No one... 221 00:08:13,410 --> 00:08:16,247 No one really knows when it's gonna be their last birthday. 222 00:08:17,456 --> 00:08:19,333 You only get one life. 223 00:08:19,375 --> 00:08:21,168 And when that's over... 224 00:08:22,545 --> 00:08:25,005 it's over forever. 225 00:08:25,881 --> 00:08:30,010 Just one more reason to make every birthday special. 226 00:08:30,386 --> 00:08:32,555 To make everyday special. 227 00:08:35,224 --> 00:08:36,350 - Do worms pee? 228 00:08:36,642 --> 00:08:40,646 - Are you kidding me? I just gave you a great answer. 229 00:08:40,688 --> 00:08:42,106 You need to go to sleep now, okay? 230 00:08:42,147 --> 00:08:43,566 - Good night. - Good night. 231 00:08:48,279 --> 00:08:51,824 โ™ช 232 00:09:13,137 --> 00:09:14,346 James. 233 00:09:15,139 --> 00:09:17,933 You okay? - Yeah. I'm okay. Why? 234 00:09:17,975 --> 00:09:20,352 - Well, we can't both not be working. It's too conspicuous. 235 00:09:20,394 --> 00:09:21,895 We could trade off, if you want. 236 00:09:21,937 --> 00:09:23,063 Or you could just go back 237 00:09:23,105 --> 00:09:24,356 to working all the time. I prefer that. 238 00:09:25,441 --> 00:09:26,859 Okay. We need all hands on deck 239 00:09:26,900 --> 00:09:29,528 for what I can only describe as a crisis. 240 00:09:29,820 --> 00:09:31,280 - Okay, what is it? 241 00:09:31,322 --> 00:09:32,448 - Kiwis. 242 00:09:32,489 --> 00:09:34,908 Our California supplier is experiencing a kiwi shortage 243 00:09:34,950 --> 00:09:36,660 due to a root-fungus plague. 244 00:09:36,702 --> 00:09:39,371 - Oh. Yeah. I've had that before. 245 00:09:39,997 --> 00:09:41,999 - And because we're not one of the big chains, 246 00:09:42,041 --> 00:09:43,042 they're icing us out. 247 00:09:43,083 --> 00:09:44,460 - What about another supplier? 248 00:09:44,501 --> 00:09:46,170 - We can't afford to offend our regular supplier 249 00:09:46,211 --> 00:09:48,047 by going somewhere else for a one-off. It's too risky. 250 00:09:48,088 --> 00:09:49,340 - Damn it! 251 00:09:49,381 --> 00:09:51,175 Doesn't sound like there's anything we could do about it. 252 00:09:51,216 --> 00:09:53,510 - We will get kiwis into our stores, so help me God, Ennis. 253 00:09:53,552 --> 00:09:55,638 - Well, we're not the ones taking a risk, Marla. 254 00:09:55,679 --> 00:09:57,890 Our suppliers need us more than we need them. 255 00:09:58,307 --> 00:10:00,351 - I don't usually like to be contradicted, James, 256 00:10:00,392 --> 00:10:03,145 but it sounds like you want to exploit someone's weakness. 257 00:10:03,187 --> 00:10:04,772 - Oh, yeah. He can be ruthless. 258 00:10:04,813 --> 00:10:06,106 One time when we were roommates, 259 00:10:06,148 --> 00:10:08,400 he used fruit flies' love of fruit against them, 260 00:10:08,442 --> 00:10:10,903 to devastating effect. It was a slaughter. 261 00:10:11,195 --> 00:10:13,530 - Okay. We're gonna go with James' new supplier plan 262 00:10:13,572 --> 00:10:17,451 and I will try and keep the board at bay with emails. 263 00:10:20,829 --> 00:10:22,122 - This is the crisis? 264 00:10:22,164 --> 00:10:23,832 There's people in the world with not enough food 265 00:10:23,874 --> 00:10:25,417 and we're worried about... 266 00:10:25,918 --> 00:10:27,169 fruit salad in Burlington. 267 00:10:27,211 --> 00:10:30,589 - Yeah. It's stupid that we have to work. 268 00:10:31,423 --> 00:10:34,301 Kiwis are the ones that look like dinosaur eggs, right? 269 00:10:34,343 --> 00:10:39,139 โ™ช 270 00:10:39,765 --> 00:10:43,185 - Hey, Viv. Be careful with the fingers. 271 00:10:44,186 --> 00:10:45,312 Okay? 272 00:10:46,105 --> 00:10:47,690 So, any plans for the weekend? 273 00:10:48,065 --> 00:10:50,484 - Uh, probably just sleep in, 274 00:10:50,776 --> 00:10:52,111 catch up on reality shows. 275 00:10:52,486 --> 00:10:55,489 Cooper, I swear to Christ, slow the F down! 276 00:10:55,531 --> 00:10:57,491 Drink a bottle of wine or two. 277 00:10:57,533 --> 00:10:59,618 - Oh. Weekend without the kids, then. 278 00:10:59,660 --> 00:11:04,790 - I wish. - Dynasty, don't eat dirt! 279 00:11:04,832 --> 00:11:06,166 What about you? 280 00:11:06,500 --> 00:11:08,168 - Oh. Not much. 281 00:11:08,544 --> 00:11:12,756 Um, can I ask you a question? Do you have life insurance? 282 00:11:12,798 --> 00:11:14,508 I'm not selling it, I'm just curious. 283 00:11:14,550 --> 00:11:18,512 - Uh, Ashley Lynn Mercedes, get your hands out of your pants! 284 00:11:18,846 --> 00:11:21,849 God! Who has time for life insurance? 285 00:11:21,890 --> 00:11:24,518 I can't tell you, I'm so happy to hear you say that. 286 00:11:24,560 --> 00:11:27,146 'Cause I've been feeling like such a loser for not having it. 287 00:11:27,187 --> 00:11:30,357 - Oh, my gosh! Please! Life is busy enough. 288 00:11:30,691 --> 00:11:33,068 And what now we have all these baking videos, 289 00:11:33,110 --> 00:11:34,611 you know, making us feel like shit 290 00:11:34,653 --> 00:11:37,156 'cause we can't bake a cake that looks like a bag of Doritos. 291 00:11:37,197 --> 00:11:38,407 - Yes! Preach it. 292 00:11:38,449 --> 00:11:41,660 - And everyone is just like, "Get a family doctor, 293 00:11:41,702 --> 00:11:44,329 "get their ears tested, get them vaccinated, 294 00:11:44,371 --> 00:11:46,790 "wear a mask" and on and on and on. 295 00:11:46,832 --> 00:11:49,752 - I mean, you should probably get them vaccinated. 296 00:11:49,793 --> 00:11:52,504 - I mean, who knows what to believe anymore. 297 00:11:52,546 --> 00:11:54,715 Plus, two out of four are vaccinated. 298 00:11:55,174 --> 00:11:57,885 - Okay. So, you're just hedging your bets on immunity? 299 00:11:57,926 --> 00:12:02,055 - Yes. Exactly, thank you. You get it. We're the same. 300 00:12:02,097 --> 00:12:03,307 - Okay. - Cooper! 301 00:12:03,348 --> 00:12:06,268 Cooper, do not touch that dead squirrel. 302 00:12:07,352 --> 00:12:12,733 โ™ช 303 00:12:13,358 --> 00:12:14,943 We got a new water heater. 304 00:12:14,985 --> 00:12:17,905 Wanna rock-paper-scissors to see who gets the first hot shower? 305 00:12:17,946 --> 00:12:21,074 - No, I'll just go first. I found an insurance company. 306 00:12:21,116 --> 00:12:22,326 - Oh. That's great. 307 00:12:22,367 --> 00:12:24,495 Takes the pressure off of, you know, staying alive. 308 00:12:24,536 --> 00:12:25,913 - Yeah. They're gonna send someone over 309 00:12:25,954 --> 00:12:27,414 to give us an assessment this weekend. 310 00:12:27,456 --> 00:12:29,458 So, the healthier we are, the lower the premium. 311 00:12:29,500 --> 00:12:30,959 - We're healthy. Look at us. 312 00:12:31,001 --> 00:12:34,338 - Well, we drink. And when was the last time you smoked? 313 00:12:34,379 --> 00:12:36,340 - Weed's legal now. And also, 314 00:12:36,381 --> 00:12:38,634 it was like, half a joint a month ago. 315 00:12:38,675 --> 00:12:39,718 Also, it was hash, I think. 316 00:12:39,760 --> 00:12:41,303 - You smoked hash? Where? 317 00:12:41,345 --> 00:12:44,348 - That night. With the boys. 318 00:12:44,389 --> 00:12:47,684 - Okay. Well, that will cost us thousands of dollars a year. 319 00:12:48,685 --> 00:12:50,103 If they find out. 320 00:12:51,772 --> 00:12:53,023 - Oh. 321 00:12:55,234 --> 00:12:58,362 - Oh, hey. Yeah, come on in. 322 00:12:58,403 --> 00:12:59,571 You're the insurance lady? 323 00:12:59,613 --> 00:13:01,573 - Sorry. Hi. Yes, I'm June. 324 00:13:01,615 --> 00:13:03,450 No. Sorry. I'm Jen. 325 00:13:03,492 --> 00:13:05,077 Oh, jeez! 326 00:13:05,118 --> 00:13:07,746 - It's okay, it's all right. I forgot you were coming. 327 00:13:07,788 --> 00:13:10,624 Actually, I totally did. I was going back to do my 10K. 328 00:13:10,666 --> 00:13:13,293 But it's all right, I'll do twenty tomorrow. 329 00:13:13,335 --> 00:13:14,670 - What does the K stand for? 330 00:13:14,711 --> 00:13:16,839 - Hey, look who it is? Jen, this is my wife Astrid. 331 00:13:16,880 --> 00:13:20,425 She's the smoothie-head. - Oh. 332 00:13:20,968 --> 00:13:22,219 - Hi. - Hi. 333 00:13:22,261 --> 00:13:23,512 Honey, quick question. 334 00:13:23,554 --> 00:13:25,180 What would you like for dinner? Quinoa or spelt? 335 00:13:25,222 --> 00:13:27,641 - Spelt. Just saying the word makes my mouth water. 336 00:13:27,683 --> 00:13:28,725 Spelt. 337 00:13:28,767 --> 00:13:30,310 Mom, where are the gummy worms? 338 00:13:30,352 --> 00:13:32,437 At the store, where we left 'em. 339 00:13:32,479 --> 00:13:35,399 - Where do they get that? - Not with us. 340 00:13:35,440 --> 00:13:39,570 - Okay, so I'm gonna ask you some standard health questions. 341 00:13:39,611 --> 00:13:42,364 Uh, don't be nervous. Just be honest. 342 00:13:42,406 --> 00:13:46,118 - What? People actually lie? These things are so unnecessary. 343 00:13:46,159 --> 00:13:47,119 - James, stop. 344 00:13:47,160 --> 00:13:49,037 - Okay, do either of you smoke? 345 00:13:49,079 --> 00:13:49,997 - No. - Never. 346 00:13:50,038 --> 00:13:52,082 - Okay. And do you drink? 347 00:13:52,124 --> 00:13:54,084 - Glass of wine or two with dinner. 348 00:13:54,126 --> 00:13:56,336 - Maybe on the weekends. - I mean, not even sure. 349 00:13:56,378 --> 00:13:57,921 - Always with food. - Always with food. 350 00:13:57,963 --> 00:14:00,674 - But a lot of... I mean, we try to balance, so yeah. 351 00:14:00,716 --> 00:14:01,717 - Red meat? 352 00:14:01,758 --> 00:14:03,176 - Just not a big fan. - Rarely. 353 00:14:03,218 --> 00:14:05,846 - Love a pun. Absolutely. How often do you exercise? 354 00:14:05,888 --> 00:14:07,806 Three to five times a week. 355 00:14:10,267 --> 00:14:11,476 - Okay. 356 00:14:11,768 --> 00:14:15,355 - Um, what about marijuana consumption? 357 00:14:15,981 --> 00:14:17,774 - Gross. - Not a fan. 358 00:14:17,816 --> 00:14:19,484 - You know what? 359 00:14:20,152 --> 00:14:21,528 You guys are so healthy. 360 00:14:21,570 --> 00:14:24,197 - Oh. I don't... - Oh. Us? 361 00:14:24,239 --> 00:14:25,282 You're kidding. 362 00:14:25,324 --> 00:14:27,409 - This is you saving a dead person. 363 00:14:27,451 --> 00:14:30,454 - Oh, aren't you just the sweetest? 364 00:14:30,495 --> 00:14:31,747 Thank you. 365 00:14:31,788 --> 00:14:34,124 - And this is a picture of a ghost trying to eat a pizza. 366 00:14:34,166 --> 00:14:36,001 But his ghost mouth keeps going through it. 367 00:14:36,043 --> 00:14:40,005 - Oh my goodness! I can barely draw my own name most days. 368 00:14:40,047 --> 00:14:41,048 Thank you! 369 00:14:41,089 --> 00:14:42,758 All right. You're ideal customers. 370 00:14:42,799 --> 00:14:45,594 Honestly, I wish my life was half as together as yours. 371 00:14:45,636 --> 00:14:46,845 But it's not. 372 00:14:46,887 --> 00:14:49,348 'Cause I made some mistakes about seven years ago. 373 00:14:49,681 --> 00:14:52,643 So, once we complete your physical exam 374 00:14:52,684 --> 00:14:53,769 I'll get out of your hair. 375 00:14:53,810 --> 00:14:55,020 - Physical? - Physical? 376 00:14:55,062 --> 00:14:56,521 - Of course. - Oh, crap. 377 00:14:56,563 --> 00:14:59,441 We thought the exam was more like a written test. 378 00:15:00,651 --> 00:15:03,070 Hey, it's as you said, you guys are healthy. 379 00:15:03,111 --> 00:15:05,530 These tests, they're just gonna prove that. 380 00:15:05,781 --> 00:15:08,450 - Yeah... Oh. 381 00:15:14,414 --> 00:15:15,499 - Hi. 382 00:15:15,540 --> 00:15:17,250 - James and I have opened RESPs for the kids 383 00:15:17,292 --> 00:15:19,252 which we will contribute to regularly. 384 00:15:19,294 --> 00:15:20,837 - How... wonderful. 385 00:15:20,879 --> 00:15:22,631 - We are also getting life insurance 386 00:15:22,673 --> 00:15:23,882 which covers everything except 387 00:15:23,924 --> 00:15:25,717 skydiving accidents and acts of war. 388 00:15:25,759 --> 00:15:27,386 If however, and this is important, 389 00:15:27,427 --> 00:15:30,681 we get murdered by you or Bo, you will get nothing. 390 00:15:30,973 --> 00:15:32,182 - Bo wouldn't hurt a fly. 391 00:15:32,224 --> 00:15:34,059 - Are my kids good enough for you now, Dawn? 392 00:15:34,393 --> 00:15:36,812 - Bo and I were always happy to take them. Always. 393 00:15:36,853 --> 00:15:39,106 We just had some money questions, that's all. 394 00:15:39,147 --> 00:15:40,899 Three kids is a lot of kids. 395 00:15:40,941 --> 00:15:42,025 - No, it isn't. 396 00:15:42,067 --> 00:15:43,610 It's not unmanageable. People do it. 397 00:15:43,652 --> 00:15:44,987 - Three of anything is too much. 398 00:15:45,028 --> 00:15:47,906 Two cars is reasonable, three is pure vanity. 399 00:15:47,948 --> 00:15:51,743 Two beers is a nice drive home, three, potential manslaughter. 400 00:15:51,785 --> 00:15:53,078 Two bananas is a lot-- 401 00:15:53,120 --> 00:15:55,205 - Two examples is enough, three is carrying on a bit. 402 00:15:55,247 --> 00:15:56,999 Look, just so you know, 403 00:15:57,374 --> 00:15:59,001 James and I would be happy to take Corey, 404 00:15:59,042 --> 00:16:01,420 if anything ever happened to you or Bo. No questions asked. 405 00:16:01,461 --> 00:16:02,796 - No, if anything happens to us, 406 00:16:02,838 --> 00:16:04,339 Corey's gonna live with Bo's brother. 407 00:16:04,381 --> 00:16:06,425 - What? - Well, Trevor has the cottage, 408 00:16:06,466 --> 00:16:08,635 he's well off and has no heirs. 409 00:16:08,677 --> 00:16:09,553 - Wow. 410 00:16:09,845 --> 00:16:12,431 All right. If you guys die after we both die, 411 00:16:12,472 --> 00:16:15,183 Trevor takes our kids too. Checkmate! 412 00:16:15,225 --> 00:16:16,935 โ™ช 413 00:16:26,236 --> 00:16:27,696 - You guys got burgers? 414 00:16:30,991 --> 00:16:32,200 - We're celebrating. 415 00:16:32,242 --> 00:16:35,579 Today was a thrilling, challenging, magical day. 416 00:16:35,620 --> 00:16:37,956 - The guy I called is gonna sell us some kiwis? 417 00:16:37,998 --> 00:16:39,374 - Cute little hairy apples. 418 00:16:39,416 --> 00:16:42,294 - And we terminated our agreement with the old supplier. 419 00:16:42,335 --> 00:16:43,545 A message to the produce world 420 00:16:43,587 --> 00:16:45,464 that we will not be screwed with. 421 00:16:45,505 --> 00:16:46,840 - No, no, no. 422 00:16:46,882 --> 00:16:49,634 A new supplier in Chile means a way larger carbon footprint. 423 00:16:49,676 --> 00:16:50,886 - As unfortunate as that is, 424 00:16:50,927 --> 00:16:52,763 the environment doesn't sit on the board. 425 00:16:52,804 --> 00:16:55,390 And the board is impressed by you. 426 00:16:55,432 --> 00:16:56,516 - Great. 427 00:16:56,558 --> 00:17:00,562 - It is great, because they've agreed to make you 428 00:17:00,604 --> 00:17:04,024 regional manager of the new franchises. 429 00:17:04,066 --> 00:17:06,068 - Hey. Come on. 430 00:17:06,359 --> 00:17:08,779 Now he's not my boss now, right? We're still equals? 431 00:17:08,820 --> 00:17:11,531 - You and I are gonna be here for a long time, James. 432 00:17:11,573 --> 00:17:13,784 I've got big plans for us. 433 00:17:14,493 --> 00:17:16,119 - You should have a celebration burger. 434 00:17:16,161 --> 00:17:18,455 All right, I mean, fun. 435 00:17:18,497 --> 00:17:20,248 โ™ช 436 00:17:27,089 --> 00:17:28,757 Hey, James. 437 00:17:30,926 --> 00:17:32,385 - I don't want it. 438 00:17:32,761 --> 00:17:33,929 - Okay, well, they have 439 00:17:33,970 --> 00:17:35,555 a non-meat option I think, if that's what-- 440 00:17:35,597 --> 00:17:39,476 - I can't do this anymore. I can't be a lifer here. I quit. 441 00:17:42,687 --> 00:17:44,272 โ™ช 442 00:17:44,314 --> 00:17:45,607 - Mm-hm. 443 00:17:50,445 --> 00:17:52,072 - Okay, I'm gonna just go. 444 00:17:52,114 --> 00:17:56,034 โ™ช 445 00:17:56,910 --> 00:18:02,249 โ™ช 446 00:18:10,090 --> 00:18:13,176 Being a parent means taking on a lot of stress. 447 00:18:13,218 --> 00:18:14,553 You worry about their headaches, 448 00:18:14,594 --> 00:18:16,138 you get angry when they use your phone 449 00:18:16,179 --> 00:18:17,806 to take pictures of you sleeping. 450 00:18:17,848 --> 00:18:19,641 And the stress takes a toll on your body. 451 00:18:19,683 --> 00:18:21,893 High blood pressure, increased chance of diabetes, 452 00:18:21,935 --> 00:18:23,436 can take years off your life. 453 00:18:23,478 --> 00:18:25,480 The stress might also cause you to make 454 00:18:25,522 --> 00:18:27,315 rash, life-changing decisions 455 00:18:27,357 --> 00:18:29,025 without first checking-in with your-- 456 00:18:29,067 --> 00:18:30,944 Yeah, more of a health thing though, 457 00:18:30,986 --> 00:18:32,571 which is why so much of parenting 458 00:18:32,612 --> 00:18:34,114 is about calming down. 459 00:18:34,156 --> 00:18:37,075 Catching your breath, and preparing yourself for 460 00:18:37,367 --> 00:18:38,410 more stress. 461 00:18:38,994 --> 00:18:42,247 - Okay, but check it again. Well, check both of them. 462 00:18:42,289 --> 00:18:45,208 Yeah, check. Triple. 463 00:18:46,209 --> 00:18:48,837 - Hey, you're home early. Everything okay? 464 00:18:48,879 --> 00:18:50,463 - Yup. It's... 465 00:18:50,922 --> 00:18:52,048 I have huge news. 466 00:18:52,090 --> 00:18:53,550 - Okay, this is gonna have to wait. 467 00:18:53,592 --> 00:18:55,719 - Huh? Oh, my God! This lady? 468 00:18:55,760 --> 00:18:57,679 Sorry about that. 469 00:18:57,721 --> 00:18:59,764 I was worried that I left the front door unlocked, 470 00:18:59,806 --> 00:19:02,392 but really I just left the stove on. 471 00:19:02,684 --> 00:19:04,394 Okay, it's good you're both here. 472 00:19:04,436 --> 00:19:07,981 So, there was a little bit of a mix-up with your blood work 473 00:19:08,023 --> 00:19:10,108 at the lab. It could have been anybody's fault. 474 00:19:10,150 --> 00:19:13,987 Mm. That's from yesterday. Pretty lumpy. 475 00:19:14,029 --> 00:19:15,322 Okay. All right. 476 00:19:15,363 --> 00:19:17,699 So, it seems I found out some stuff 477 00:19:17,741 --> 00:19:20,744 that you didn't actually disclose. 478 00:19:20,785 --> 00:19:23,163 Little sneaks. - All right, fine. I smoke weed. 479 00:19:23,205 --> 00:19:25,373 I mean, it's not a lot but... it's enough. 480 00:19:25,415 --> 00:19:27,667 In fact, I'm gonna smoke a little bit when you leave. 481 00:19:27,709 --> 00:19:28,543 - James. 482 00:19:28,960 --> 00:19:30,879 - No, that's not what it was. But thank you for telling me. 483 00:19:30,921 --> 00:19:33,715 'Cause that's absolutely gonna increase your premiums. 484 00:19:33,757 --> 00:19:35,884 - You bet. - No, I came to make sure that 485 00:19:35,926 --> 00:19:39,930 Astrid really wants to get insured now. 486 00:19:40,305 --> 00:19:43,892 - Well, no one really wants to get insured ever. 487 00:19:43,934 --> 00:19:45,268 But what's wrong with now? 488 00:19:45,602 --> 00:19:48,271 - It's just that it'll be cheaper if you do it after. 489 00:19:49,231 --> 00:19:50,440 - After what? 490 00:19:51,066 --> 00:19:52,234 - The baby. 491 00:19:52,275 --> 00:19:53,568 No! 492 00:19:54,569 --> 00:19:57,614 - Oh, my God! You didn't know you're pregnant! 493 00:20:00,909 --> 00:20:02,035 - James. 494 00:20:02,535 --> 00:20:03,995 We're having a baby. 495 00:20:06,498 --> 00:20:08,124 - I just quit my job. 496 00:20:17,550 --> 00:20:19,177 - I used to fish a lot when I was a kid. 497 00:20:19,219 --> 00:20:22,013 My dad used to take me to the same fishing hole every summer. 498 00:20:22,055 --> 00:20:24,849 Unfortunately, he stood up in the boat one summer 499 00:20:24,891 --> 00:20:26,351 and off he went. And... 500 00:20:26,393 --> 00:20:28,853 Well, we searched for hours but we never found him. 501 00:20:28,895 --> 00:20:30,146 But, we did find his rod. 502 00:20:30,188 --> 00:20:32,023 Now, this rod is a very lucky rod. 503 00:20:32,065 --> 00:20:34,401 Which I have written "Nature boy" on the side of. 504 00:20:34,442 --> 00:20:36,027 And that's the kind of rod I take out. 505 00:20:36,069 --> 00:20:37,487 Okay, so you've seen "Nature boy." 506 00:20:37,529 --> 00:20:39,656 I bring it to truck sometimes to show off. 507 00:20:39,698 --> 00:20:41,700 Because I feel like just having that rod around 508 00:20:41,741 --> 00:20:44,703 brings back my father. It also brings me luck. 37818

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.