Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,922 --> 00:00:07,759
Please,
I'm gonna shoot you.
2
00:00:07,800 --> 00:00:10,428
Please, I'm gonna shoot you!
3
00:00:10,470 --> 00:00:12,597
- Hey, hey, guys, come on.
4
00:00:12,638 --> 00:00:13,806
- Dad!
5
00:00:13,848 --> 00:00:15,725
- I know, it's Felix's birthday,
he's gonna shoot you guys.
6
00:00:15,767 --> 00:00:18,352
- Ow.
- Sorry, sorry.
7
00:00:18,644 --> 00:00:20,188
- Follow me upstairs.
8
00:00:20,229 --> 00:00:23,191
- That birthday cake
was so good.
9
00:00:23,232 --> 00:00:25,026
- Yes, thanks again
for making it.
10
00:00:25,068 --> 00:00:28,738
- It was really sweet that Felix
wanted just his family here.
11
00:00:29,030 --> 00:00:31,240
He has friends at school,
doesn't he?
12
00:00:31,282 --> 00:00:34,160
- Yes, Mom. It's his
friend's party this weekend.
13
00:00:34,202 --> 00:00:35,578
- Another party? Well...
14
00:00:35,620 --> 00:00:38,206
- Yeah, well, the poor kid lost
two birthdays to the pandemic.
15
00:00:38,247 --> 00:00:39,624
So, this is special.
16
00:00:39,665 --> 00:00:41,209
- Should I get another present?
17
00:00:41,250 --> 00:00:43,294
- No, no, one toy gun is enough.
18
00:00:43,336 --> 00:00:45,588
And the one thing I asked you
not to get.
19
00:00:45,630 --> 00:00:47,090
- I'll get him
more bullets then.
20
00:00:47,131 --> 00:00:49,175
- So, is Corey coming
to the party this weekend?
21
00:00:49,217 --> 00:00:52,762
- He's been saving newspapers
and fruit stickers for weeks.
22
00:00:52,804 --> 00:00:54,347
- That's awesome. Why?
23
00:00:54,388 --> 00:00:56,808
- You know, instead of
wrapping paper and Scotch Tape,
24
00:00:56,849 --> 00:00:58,267
which is choking the planet?
25
00:00:58,309 --> 00:01:00,103
- Well, in that case,
shouldn't you
26
00:01:00,144 --> 00:01:02,105
not be buying newspapers anymore
as well?
27
00:01:02,146 --> 00:01:04,774
- And stop supporting
print media?
28
00:01:04,816 --> 00:01:05,942
Right.
29
00:01:07,360 --> 00:01:08,569
- Hey, we should go.
30
00:01:08,611 --> 00:01:10,446
Corey's still recovering,
don't wanna push him.
31
00:01:10,488 --> 00:01:11,906
- Recovering from what?
- No,
32
00:01:11,948 --> 00:01:14,242
he was just a little...
just a little sick.
33
00:01:14,283 --> 00:01:16,994
- What?
- It's not COVID, okay?
34
00:01:17,036 --> 00:01:18,287
We're all vaccinated.
35
00:01:18,329 --> 00:01:19,914
- You brought him here sick,
36
00:01:19,956 --> 00:01:21,624
knowing that Felix's party
is in two days?
37
00:01:21,666 --> 00:01:24,377
- It's fine, he's on a natural
immune booster.
38
00:01:24,418 --> 00:01:26,629
My own brew.
It's like a face mask
39
00:01:26,671 --> 00:01:27,839
for your whole body.
40
00:01:27,880 --> 00:01:29,465
- Good. Bo made a potion.
My mind's at ease.
41
00:01:29,507 --> 00:01:31,592
- We would've never come here
if we thought there was
42
00:01:31,634 --> 00:01:33,344
any chance of getting you all--
43
00:01:34,345 --> 00:01:35,721
Being sick sucks.
44
00:01:35,763 --> 00:01:37,515
But before kids,
you could at least focus on
45
00:01:37,557 --> 00:01:39,725
healing yourself
with your favorite remedies.
46
00:01:39,767 --> 00:01:41,352
Sleep,
watch The Shield,
47
00:01:41,394 --> 00:01:43,604
snack, sweat,
spend hours on the toilet.
48
00:01:43,646 --> 00:01:44,856
It was glorious.
49
00:01:44,897 --> 00:01:46,691
But kids don't care
if you're sick.
50
00:01:46,732 --> 00:01:48,192
They need, "Mommy and Daddy."
51
00:01:48,234 --> 00:01:49,777
They want lunch
and clean underwear
52
00:01:49,819 --> 00:01:51,529
and to scream at you
when you forget that
53
00:01:51,571 --> 00:01:53,114
they're pretending
to be a horse.
54
00:01:53,156 --> 00:01:54,949
And they're usually the ones
making you sick.
55
00:01:54,991 --> 00:01:56,909
They literally grab viruses
and put them in their noses.
56
00:01:56,951 --> 00:02:00,496
We used to have time to get
to take care of ourselves.
57
00:02:00,538 --> 00:02:01,581
Now...
58
00:02:01,622 --> 00:02:03,332
I have to plan
a birthday party today.
59
00:02:04,917 --> 00:02:06,460
- You're dead.
60
00:02:13,134 --> 00:02:16,137
- Hon, what can I do to help?
You should take it easy today.
61
00:02:16,179 --> 00:02:18,764
- Take it easy?
You want me to take it eas--
62
00:02:18,806 --> 00:02:20,725
Do you have any idea
what I have to do?
63
00:02:20,766 --> 00:02:22,268
I have to bake a cake,
64
00:02:22,310 --> 00:02:24,395
I have to get decorations,
loot bags.
65
00:02:24,437 --> 00:02:26,564
Take it easy, huh? What?
66
00:02:26,856 --> 00:02:28,274
- You know,
even if you weren't sick,
67
00:02:28,316 --> 00:02:29,775
it kinda sounds last minute.
68
00:02:30,943 --> 00:02:33,779
Which is why it's so amazing
that you do a killer job
69
00:02:33,821 --> 00:02:35,781
every year. All... Every time.
70
00:02:35,823 --> 00:02:38,409
Which is why
I should do it this year.
71
00:02:38,451 --> 00:02:40,411
- No, I'm fine. I just...
72
00:02:40,953 --> 00:02:43,164
just feel a little weak
and pukey,
73
00:02:43,206 --> 00:02:45,291
and my bones are cold.
74
00:02:46,876 --> 00:02:48,252
- Ow! My cold bones.
75
00:02:48,294 --> 00:02:52,215
- Viv put Play-Doh down my pants
and said it was cow plop.
76
00:02:52,256 --> 00:02:54,258
So now I get to do it to her.
77
00:02:54,300 --> 00:02:55,343
- No!
78
00:02:55,384 --> 00:02:57,011
Viv, stop sneaking things
in people's pants.
79
00:02:57,053 --> 00:03:00,181
- Yeah, I had broccoli
fall outta my pant leg at work.
80
00:03:00,223 --> 00:03:01,515
That's hard to live down.
81
00:03:01,557 --> 00:03:05,144
Give Viv the Play-Doh.
Viv, put it down your own pants.
82
00:03:05,645 --> 00:03:07,271
There you go.
Now there's cow plop
83
00:03:07,313 --> 00:03:08,773
in Viv's pants, you're even.
84
00:03:08,814 --> 00:03:10,441
- That's not fair, Mom.
85
00:03:10,483 --> 00:03:11,692
Mom... Mom.
86
00:03:11,734 --> 00:03:14,904
- Did he just call me "Mom"?
He called me "Mom."
87
00:03:14,946 --> 00:03:16,239
- Okay. Hey, guys?
88
00:03:16,280 --> 00:03:20,243
Your mom... Mom's...
Mommy-wommy's not feeling well.
89
00:03:20,534 --> 00:03:22,703
So, just go upstairs
and get ready for...
90
00:03:22,745 --> 00:03:24,830
Let's go, let's go.
Put some clothes on. And, hey.
91
00:03:24,872 --> 00:03:26,082
What're you doing?
92
00:03:26,123 --> 00:03:27,458
That cow plop
stays in those pants
93
00:03:27,500 --> 00:03:28,751
till you go
all the way upstairs.
94
00:03:28,793 --> 00:03:29,961
- No.
- Yes.
95
00:03:30,002 --> 00:03:32,296
- I have a question.
Who is "Mom"?
96
00:03:32,338 --> 00:03:34,507
Because I'm Mommy. I'm Mommy.
97
00:03:34,548 --> 00:03:35,841
- I know. Felix is growing up.
98
00:03:35,883 --> 00:03:38,010
The other day,
he told me I was being rude.
99
00:03:38,052 --> 00:03:39,637
- You were on your phone
at the dinner table.
100
00:03:39,679 --> 00:03:41,973
- I know, he was right.
It was so grown up about him.
101
00:03:42,014 --> 00:03:44,475
- No, I don't...
I don't want him to grow up.
102
00:03:44,517 --> 00:03:46,352
- But it's kind of a disease
if he doesn't, hon.
103
00:03:46,394 --> 00:03:49,897
What if doesn't want
his "Mom" to be Dr. Bad Guy
104
00:03:49,939 --> 00:03:51,190
at the birthday party?
105
00:03:51,232 --> 00:03:52,733
- No, no, no, no.
106
00:03:52,775 --> 00:03:55,486
He absolutely wants Dr. Bad Guy.
That's tradition.
107
00:03:55,528 --> 00:03:57,405
But everything else,
I'm gonna do.
108
00:03:57,446 --> 00:03:59,240
I'm gonna get a cake
from Ronces Crossaintsie.
109
00:03:59,282 --> 00:04:01,075
- No, no, you're not.
110
00:04:01,117 --> 00:04:02,535
Remember Viv's birthday
last year?
111
00:04:02,576 --> 00:04:04,370
We asked for a Peppa,
and they gave us Popeye.
112
00:04:04,412 --> 00:04:07,164
And you, for some reason,
said it was "Summertime Santa."
113
00:04:07,206 --> 00:04:08,541
- It's summer.
He shaves the beard,
114
00:04:08,582 --> 00:04:09,709
he wears a captain's hat.
115
00:04:09,750 --> 00:04:11,210
Because it's
like he's on vaca...
116
00:04:11,252 --> 00:04:12,795
Okay, so I'm not gonna call
Ronces Crossaintsie.
117
00:04:12,837 --> 00:04:15,673
But everything else,
I'm gonna do. I got this.
118
00:04:15,965 --> 00:04:17,466
- Okay, thank you, I love you.
119
00:04:17,508 --> 00:04:18,759
Mm.
120
00:04:22,388 --> 00:04:24,557
I love you.
121
00:04:28,185 --> 00:04:29,437
Ready for school, Felix?
122
00:04:29,478 --> 00:04:30,604
- I guess so.
123
00:04:30,646 --> 00:04:32,773
- This about the cow plop
incident?
124
00:04:33,983 --> 00:04:35,192
Principles. Good for you.
125
00:04:35,234 --> 00:04:36,736
Listen, I want to talk to you
about something.
126
00:04:36,777 --> 00:04:39,530
Mommy is feeling
a little sick, so...
127
00:04:39,572 --> 00:04:40,865
Wait for it...
128
00:04:40,906 --> 00:04:44,285
This year, Daddy is gonna finish
getting your party ready, right?
129
00:04:45,286 --> 00:04:46,912
- Okay.
130
00:04:48,456 --> 00:04:49,999
- Okay, so,
here's what I'm thinking.
131
00:04:50,041 --> 00:04:52,835
I'm thinkin' streamers.
Right? I'm thinkin' balloons.
132
00:04:52,877 --> 00:04:56,672
- No streamers, no balloons.
That's too little-kiddy.
133
00:04:56,714 --> 00:04:58,632
- Oh, you want like
a grown man's birthday party?
134
00:04:58,674 --> 00:05:01,969
- Mm-hm. Oh, and can I have
a unicorn cake?
135
00:05:02,345 --> 00:05:03,763
- Yeah, buddy, I can do that.
136
00:05:03,804 --> 00:05:06,766
Like, a red unicorn.
Like, a big, black horn
137
00:05:06,807 --> 00:05:08,809
and flames, and body armor.
138
00:05:08,851 --> 00:05:11,645
- Uh, no, a rainbow one.
139
00:05:12,396 --> 00:05:14,482
- Oh. Oh.
140
00:05:15,024 --> 00:05:16,901
I'm so...
Yes, of course, of course
141
00:05:16,942 --> 00:05:18,652
you can have
a rainbow unicorn, buddy.
142
00:05:18,694 --> 00:05:19,987
Rainbow unicorns are awesome,
143
00:05:20,029 --> 00:05:22,031
and anybody who thinks
they're not is an idiot.
144
00:05:22,531 --> 00:05:25,451
We're dealing with an orgy of
toxic masculinity conditioning.
145
00:05:25,493 --> 00:05:27,078
It's their problem,
not your problem.
146
00:05:27,119 --> 00:05:28,412
- What's orgy?
147
00:05:28,454 --> 00:05:30,998
- Nothin' much,
what's orgy with you?
148
00:05:31,040 --> 00:05:32,917
- Huh?
- Yeah, that's it.
149
00:05:32,958 --> 00:05:34,835
Come on, you're old enough
to get these jokes.
150
00:05:34,877 --> 00:05:36,003
Okay, let's go to school.
151
00:05:36,045 --> 00:05:37,838
Birthday boy's
gotta get to school
152
00:05:37,880 --> 00:05:40,091
and talk about something else.
- Okay.
153
00:05:50,935 --> 00:05:53,187
- I love blocks. I love blocks.
154
00:05:53,229 --> 00:05:54,605
- Sweetie, sweetie, sweetie.
155
00:05:54,647 --> 00:05:56,565
Can you please play with those
on the carpet, please?
156
00:05:56,607 --> 00:05:58,943
- Who knows what I'll do.
- Cool.
157
00:06:00,277 --> 00:06:03,697
- Hello!
- Oh, my God. Finally.
158
00:06:05,991 --> 00:06:07,368
- Mom! What're you doing?
159
00:06:07,410 --> 00:06:09,745
- Well, I'm here to take Viv,
like you asked.
160
00:06:09,787 --> 00:06:12,581
- Why're you dressed
like a serial killer's mascot?
161
00:06:12,623 --> 00:06:14,083
- Protecting myself.
162
00:06:14,125 --> 00:06:17,628
I have tickets to see Hamilton,
and you know I'm a history buff.
163
00:06:17,670 --> 00:06:19,839
So...
- I wanna stay here.
164
00:06:19,880 --> 00:06:22,591
- I put plexiglass around
your whole car seat.
165
00:06:22,633 --> 00:06:24,427
It's gonna be like
a sterile spaceship.
166
00:06:24,468 --> 00:06:26,971
- Mom, can you just
stay here and play with Viv?
167
00:06:27,012 --> 00:06:28,681
- In ground zero? No way.
168
00:06:28,722 --> 00:06:30,766
I have waited so long
to see this show.
169
00:06:30,808 --> 00:06:32,893
Remember when I thought
I had tickets to see
170
00:06:32,935 --> 00:06:34,145
Hamilton in Chicago?
171
00:06:34,186 --> 00:06:35,604
But they turned out to be
tickets to see
172
00:06:35,646 --> 00:06:37,398
Chicago in Hamilton? No.
173
00:06:37,440 --> 00:06:40,443
Horrible.
- I wanna stay with Mommy.
174
00:06:41,402 --> 00:06:44,613
- All right, fine.
Mom, it's okay. You can just go.
175
00:06:44,655 --> 00:06:47,324
- Okay. Well, yeah.
That works for me.
176
00:06:47,366 --> 00:06:48,742
Have a hot bath.
- Mm-hm.
177
00:06:48,784 --> 00:06:50,453
- Get a good sweat, and you'll
feel like a million bucks.
178
00:06:50,494 --> 00:06:52,621
Okay, bye, bye, bye.
- Bye.
179
00:06:54,748 --> 00:06:56,375
- Yes, hello. I'm still here.
180
00:06:56,709 --> 00:06:59,253
You do? You have one
rainbow unicorn cake left?
181
00:06:59,295 --> 00:07:02,214
And you're sure it's a unicorn
and not like, an alacorn?
182
00:07:02,256 --> 00:07:03,549
Or a garbage pegasus?
183
00:07:03,591 --> 00:07:04,884
There's no way.
184
00:07:04,925 --> 00:07:08,137
- You are a lifesaver.
I am a cake god.
185
00:07:08,179 --> 00:07:09,472
Can you hold it for me?
186
00:07:09,513 --> 00:07:11,098
No, someone's asking
for it now.
187
00:07:11,140 --> 00:07:12,600
- What do you mean?
No, no. What do you mean
188
00:07:12,641 --> 00:07:14,018
someone's looking at it?
It's mine, it's my cake.
189
00:07:14,059 --> 00:07:16,437
I'm coming right now.
Okay? Okay.
190
00:07:20,733 --> 00:07:22,568
- Okay, shit show
in the boardroom.
191
00:07:22,610 --> 00:07:24,278
Our avocado supplier
just went tits-up
192
00:07:24,320 --> 00:07:26,322
and we need an action plan ASAP,
or we're effed.
193
00:07:26,363 --> 00:07:30,242
-Uh, Marla? I just gotta pop
out for some food real quick.
194
00:07:30,284 --> 00:07:32,495
- This is a grocery empire,
not a goddamn lunch club.
195
00:07:32,536 --> 00:07:34,663
You eat after
we put out this fire.
196
00:07:35,456 --> 00:07:36,582
James?
197
00:07:43,797 --> 00:07:45,549
You can both have tea.
198
00:07:45,591 --> 00:07:46,759
Hi, Snoozy.
199
00:07:46,800 --> 00:07:49,011
A surprising amount
of parenting
200
00:07:49,053 --> 00:07:50,221
is done with your ears.
201
00:07:50,262 --> 00:07:51,639
It's your keener sense.
202
00:07:51,680 --> 00:07:53,599
Especially when a cold
makes your nose stuffed up,
203
00:07:53,641 --> 00:07:55,392
and your eyeballs ache.
204
00:07:56,977 --> 00:07:58,979
- Every noise gives you intel.
205
00:07:59,021 --> 00:08:03,192
Uh-oh. Oh, no. Mommy!
206
00:08:03,234 --> 00:08:06,987
That's little bit...
I need to wipe this.
207
00:08:11,825 --> 00:08:13,160
Thank you, Mommy.
208
00:08:13,202 --> 00:08:14,370
And here you go.
209
00:08:14,411 --> 00:08:15,955
And here you go,
Snoozy.
210
00:08:18,374 --> 00:08:21,544
The only thing worse
than a crash or screaming,
211
00:08:21,585 --> 00:08:23,712
is dead silence.
212
00:08:25,256 --> 00:08:27,174
What was that?
213
00:08:28,634 --> 00:08:29,385
Viv?
214
00:08:29,885 --> 00:08:33,556
I just did jumping
jacks, and something broke.
215
00:08:40,145 --> 00:08:44,483
- Oh, my God. No. No!
216
00:08:44,525 --> 00:08:46,277
You're gonna die
on our son's birthday
217
00:08:46,318 --> 00:08:48,529
and he's gonna grow up so weird.
218
00:08:48,904 --> 00:08:51,156
- You look like a moist zombie.
219
00:08:51,657 --> 00:08:53,450
We need to cancel
this birthday party.
220
00:08:53,492 --> 00:08:57,580
- Yeah, you're right.
- We can't... we can't do it.
221
00:08:57,621 --> 00:08:58,872
Why we can't do it?
222
00:08:58,914 --> 00:09:00,583
He'll just have... he'll have
two birthdays next year.
223
00:09:00,624 --> 00:09:04,962
- Make it four, we'll just...
What else can we cancel?
224
00:09:06,255 --> 00:09:07,673
- Mom? Dad?
225
00:09:08,007 --> 00:09:09,925
- Hey there, little guy.
- Hey, there he is,
226
00:09:09,967 --> 00:09:11,844
there's my big, special fella.
227
00:09:11,885 --> 00:09:13,262
- That's a bit over the top.
228
00:09:13,304 --> 00:09:16,098
- I actually do want streamers
and balloons at my party.
229
00:09:16,140 --> 00:09:17,725
But camouflage streamers
230
00:09:17,766 --> 00:09:19,852
and balloons
that look like bombs.
231
00:09:19,893 --> 00:09:22,605
- Okay, Felix,
I'm sorry, buddy, but...
232
00:09:22,938 --> 00:09:25,649
I have some bad news.
We can't do your--
233
00:09:25,691 --> 00:09:29,361
- We can't do them without
the camouflage streamers
234
00:09:29,403 --> 00:09:30,904
and the balloon bombs.
235
00:09:30,946 --> 00:09:32,698
- Yes!
236
00:09:35,367 --> 00:09:37,911
My cold bones.
237
00:09:43,000 --> 00:09:46,128
Does oatmeal always
look like chunky spit?
238
00:09:46,170 --> 00:09:48,672
- Yeah, that's just the stomach
element of the sickness.
239
00:09:48,714 --> 00:09:51,175
But don't worry, there's also
"willingness to die" element,
240
00:09:51,216 --> 00:09:52,718
that really takes
the edge off.
241
00:09:52,760 --> 00:09:56,138
- Okay, we have to admit
that this party is gonna suck.
242
00:09:56,639 --> 00:09:57,890
We just have to survive.
243
00:09:57,931 --> 00:09:59,683
- I don't like our chances.
- Okay, what do we...
244
00:09:59,725 --> 00:10:02,770
Should we do something, or...
- Yes, yes...
245
00:10:02,811 --> 00:10:06,398
All right.
Let's divide and conquer.
246
00:10:06,440 --> 00:10:08,942
I'll start the clean up,
you get the birthday cake.
247
00:10:08,984 --> 00:10:11,445
- Right... The cake thing.
248
00:10:11,487 --> 00:10:12,780
It's gonna take a little longer
249
00:10:12,821 --> 00:10:14,156
because I had to use
Ronces Crossaintsie.
250
00:10:14,198 --> 00:10:16,241
- What?
- I...
251
00:10:16,283 --> 00:10:17,785
Your place didn't have
unicorn cakes.
252
00:10:17,826 --> 00:10:19,620
I, you know,
I didn't have a choice.
253
00:10:19,662 --> 00:10:21,872
- That place butchers
birthday cakes
254
00:10:21,914 --> 00:10:23,207
and murders kid's dreams.
255
00:10:23,248 --> 00:10:25,042
It's their literal
business model.
256
00:10:25,084 --> 00:10:28,796
Can I have chocolate
chip pancakes for breakfast?
257
00:10:30,422 --> 00:10:32,800
- I was hoping he'd wake up sick
so we could just cancel.
258
00:10:32,841 --> 00:10:34,301
- I was hoping the same thing.
259
00:10:34,343 --> 00:10:36,261
That's why we make
such a good team.
260
00:10:36,303 --> 00:10:37,179
Mm.
261
00:10:38,722 --> 00:10:39,890
- Sorry.
262
00:10:46,188 --> 00:10:47,690
- Yeah, you can't be in here
if you're sick.
263
00:10:47,731 --> 00:10:48,899
- No, no. I'm not--
264
00:10:48,941 --> 00:10:51,026
I'm just... I'm a smoker
and I just smoked
265
00:10:51,068 --> 00:10:52,319
a whole pack of big cigarettes.
266
00:10:52,361 --> 00:10:53,612
Oh.
267
00:10:53,654 --> 00:10:55,030
What'd you say it would cost?
268
00:10:55,072 --> 00:10:56,448
- $42.75.
- Okay.
269
00:10:56,490 --> 00:10:59,201
I wonder what kind of milk,
sugar and flour you're using.
270
00:10:59,243 --> 00:11:01,412
I wonder what kind of
payment you'll be using.
271
00:11:01,995 --> 00:11:04,164
- Can I just see the cake
real quick?
272
00:11:04,206 --> 00:11:05,999
Just to make sure
it's a unicorn, you know,
273
00:11:06,041 --> 00:11:08,544
and not like an alacorn,
or a stupid pegasus.
274
00:11:08,877 --> 00:11:10,212
- Sure.
275
00:11:13,757 --> 00:11:15,759
- That's a goddamn wizard.
276
00:11:16,635 --> 00:11:17,928
- Louis?
- What?
277
00:11:17,970 --> 00:11:19,096
You messed up again.
278
00:11:19,138 --> 00:11:21,807
I need a cake but I refuse
to pay for this.
279
00:11:21,849 --> 00:11:23,726
Anyone in here
want a wizard cake?
280
00:11:23,767 --> 00:11:25,227
- What color is it?
- No, I--
281
00:11:25,269 --> 00:11:27,813
I'm gonna... It's fine.
I'm gonna take it, it's fine.
282
00:11:27,855 --> 00:11:29,815
It's my cake, It's my cake.
Sorry.
283
00:11:29,857 --> 00:11:32,067
Can you just... Can you fix it?
284
00:11:32,109 --> 00:11:33,110
- How?
285
00:11:33,152 --> 00:11:36,280
- I don't know,
you're the guy who...
286
00:11:37,364 --> 00:11:40,659
Make it like... unicorn.
287
00:11:50,794 --> 00:11:52,546
- Mom?
- Yeah?
288
00:11:52,838 --> 00:11:56,675
- What does "orgy" mean?
- I'm... What, sweetie?
289
00:11:56,717 --> 00:12:00,387
- What's "orgy" mean?
- Okay... Mm-hm, mm-hm.
290
00:12:00,429 --> 00:12:02,306
It's when a... Mmm.
291
00:12:02,347 --> 00:12:03,640
It's when a group of people
292
00:12:03,682 --> 00:12:06,769
who are... who are
close together, physically,
293
00:12:06,810 --> 00:12:10,731
just have a special
and fun time.
294
00:12:11,398 --> 00:12:13,442
- Okay.
- Yeah.
295
00:12:13,484 --> 00:12:14,568
I'm home.
296
00:12:14,610 --> 00:12:16,195
- All right, go get ready
for your party.
297
00:12:16,236 --> 00:12:19,656
I wanna... I want you
to look cute for...
298
00:12:19,698 --> 00:12:21,325
for your special day.
299
00:12:23,035 --> 00:12:24,828
Is that the cake?
300
00:12:25,287 --> 00:12:27,164
Did we pull this off?
301
00:12:28,874 --> 00:12:30,125
- Not quite.
302
00:12:36,173 --> 00:12:37,341
- Oh, my God.
303
00:12:37,800 --> 00:12:40,093
What happened to that unicorn?
Bath salts?
304
00:12:40,135 --> 00:12:41,595
- These ding-dongs
gave us a wizard.
305
00:12:41,637 --> 00:12:44,848
- This is why we don't use
Ronces Crossaintsie.
306
00:12:44,890 --> 00:12:48,185
- I made 'em fix it.
But I paid... I paid extra.
307
00:12:48,227 --> 00:12:50,479
- You paid extra for this?
- I promised Felix
308
00:12:50,521 --> 00:12:51,688
a unicorn cake.
309
00:12:51,730 --> 00:12:53,065
I didn't want him to think
anything was wrong
310
00:12:53,106 --> 00:12:54,691
with asking for a unicorn cake.
311
00:12:54,733 --> 00:12:56,568
And now I'm understanding
the emotional labor
312
00:12:56,610 --> 00:12:59,112
that goes into planning
these birthday parties.
313
00:12:59,154 --> 00:13:00,280
And thank you.
314
00:13:00,322 --> 00:13:02,908
Thank you. Thank you
for doing it every time.
315
00:13:03,367 --> 00:13:04,910
- That's nice.
316
00:13:05,744 --> 00:13:08,789
I don't... Yeah,
this doesn't feel good.
317
00:13:10,374 --> 00:13:12,251
- I feel atrocious.
318
00:13:12,626 --> 00:13:15,170
Oh, you feel atrocious...
319
00:13:15,796 --> 00:13:17,923
Oh, no. She's burning up.
- Okay.
320
00:13:17,965 --> 00:13:21,134
Uh, take Viv upstairs, I'm gonna
wipe down every surface.
321
00:13:21,176 --> 00:13:23,637
- Okay, okay.
All right, let's go. Come on.
322
00:13:27,683 --> 00:13:29,142
- They're here?
323
00:13:30,227 --> 00:13:31,478
- Hey, guys.
- Hi!
324
00:13:31,520 --> 00:13:33,564
- Come on in,
Early bird gets the...
325
00:13:33,605 --> 00:13:35,399
Oh, wrapped in newspaper.
- Oh...
326
00:13:35,440 --> 00:13:37,484
- I don't know whether
to read it or throw it out.
327
00:13:37,526 --> 00:13:39,778
Just joking.
This is really great.
328
00:13:39,820 --> 00:13:40,988
- Ow.
329
00:13:41,029 --> 00:13:41,947
- James.
330
00:13:41,989 --> 00:13:43,615
- He doesn't know
what "this" means?
331
00:13:43,657 --> 00:13:45,409
Okay. Sorry, Corey.
332
00:13:45,450 --> 00:13:46,994
- Now, is Astrid okay?
333
00:13:47,035 --> 00:13:48,829
- Yeah. Why... why do you ask?
334
00:13:48,871 --> 00:13:52,082
- She requested the recipe
to Bo's immune booster.
335
00:13:52,124 --> 00:13:53,333
- Oh, you know, that--
336
00:13:53,375 --> 00:13:55,377
She's trying to find
the secret ingredient
337
00:13:55,419 --> 00:13:57,379
to your husband's witch juice.
338
00:13:57,880 --> 00:14:00,090
- The insinuation
that Bo is a witch,
339
00:14:00,132 --> 00:14:02,885
simply because he accepts
health practices
340
00:14:02,926 --> 00:14:04,720
from a large swathe of cultures,
341
00:14:04,761 --> 00:14:06,638
is incredibly ignorant, James.
342
00:14:07,097 --> 00:14:08,724
- Come on, that stuff
doesn't really work.
343
00:14:08,765 --> 00:14:10,809
I mean, do you have any on you
that I could try?
344
00:14:10,851 --> 00:14:13,353
Like, sarcastically?
- Are you okay?
345
00:14:13,687 --> 00:14:17,482
- Yes, I'm tip-top.
- You look undead.
346
00:14:18,025 --> 00:14:19,318
- Dracula was undead,
347
00:14:19,359 --> 00:14:21,695
and he was the most
amazing person in the world.
348
00:14:21,987 --> 00:14:25,032
- I'll be back in two hours.
Try not to hurt Corey.
349
00:14:25,073 --> 00:14:28,744
- Mm, you try not to forget
that I really respect
350
00:14:28,785 --> 00:14:30,454
you and your husband very much.
351
00:14:31,038 --> 00:14:32,289
- Bye, Corey.
- Bye, Mom.
352
00:14:32,331 --> 00:14:33,916
Remember, no soda.
353
00:14:52,643 --> 00:14:55,312
- Felix. Come here.
354
00:14:56,563 --> 00:14:57,689
- Yeah?
355
00:14:57,731 --> 00:14:59,191
- Hey, everything okay?
You having a good time?
356
00:14:59,232 --> 00:15:01,652
- Yeah, sort of.
- Mm-hm.
357
00:15:01,693 --> 00:15:04,988
- Where's Mom?
Can she do Dr. Bad Guy?
358
00:15:05,364 --> 00:15:06,490
- Absolutely.
359
00:15:06,823 --> 00:15:08,116
Might take a few minutes,
360
00:15:08,158 --> 00:15:10,077
and maybe a couple of
stimulants, but yes.
361
00:15:10,118 --> 00:15:11,578
I have an announcement to make.
362
00:15:11,620 --> 00:15:13,622
I've heard from
the Chief of Police
363
00:15:13,664 --> 00:15:15,499
that there's trouble uh-brewing.
364
00:15:15,540 --> 00:15:17,834
So everybody needs to
get their bonk bats ready,
365
00:15:17,876 --> 00:15:21,129
because Dr. Bad Guy
is in the area.
366
00:15:22,464 --> 00:15:24,967
- Yeah!
- I'm gonna murder something.
367
00:15:25,008 --> 00:15:27,135
- Nope, nope. Nobody's gonna
murder anyone, Corey.
368
00:15:27,177 --> 00:15:29,846
But... Good energy,
I appreciate you, buddy.
369
00:15:30,305 --> 00:15:34,643
- Dad got Dr. Bad Guy!
- Dr. Bad Guy!
370
00:15:36,478 --> 00:15:38,021
What... Is everything okay?
371
00:15:38,063 --> 00:15:40,023
-Yeah, yeah. Better than okay.
372
00:15:40,065 --> 00:15:43,151
Dr. Bad Guy!
373
00:15:43,610 --> 00:15:44,903
- They want Dr. Bad Guy?
374
00:15:44,945 --> 00:15:48,740
- No. Felix wants Dr. Bad Guy.
375
00:15:50,617 --> 00:15:51,702
That's so nice.
376
00:15:51,743 --> 00:15:53,745
He needs his Mommy.
377
00:15:54,746 --> 00:15:55,914
- I can't move.
378
00:15:55,956 --> 00:15:57,040
- Look, look, look.
379
00:15:57,082 --> 00:15:58,625
You're amazing
at pushing through.
380
00:15:58,667 --> 00:16:00,919
- Mm.
- Remember when we drove to BC?
381
00:16:00,961 --> 00:16:03,380
And we were supposed to sleep
in the car in Saskatchewan,
382
00:16:03,422 --> 00:16:05,799
and I woke up, and you had
driven all the way there.
383
00:16:05,841 --> 00:16:08,093
Because you didn't like
how big the sky was.
384
00:16:08,135 --> 00:16:09,636
- We don't need so much sky.
385
00:16:09,678 --> 00:16:11,638
- You conquered a whole province
in a night.
386
00:16:12,139 --> 00:16:14,725
You can be Dr. Bad Guy
for half an hour.
387
00:16:19,312 --> 00:16:21,690
- James, let's do this.
388
00:16:21,732 --> 00:16:22,983
- No, I'm gonna lie down,
actually.
389
00:16:23,025 --> 00:16:24,443
Coming up the stairs
was very taxing.
390
00:16:24,484 --> 00:16:27,446
And then they gave a speech
and everything...
391
00:16:52,387 --> 00:16:56,183
- Dr. Bad Guy! Dr. Bad Guy!
392
00:16:56,224 --> 00:17:00,437
Dr. Bad Guy! Dr. Bad Guy!
393
00:17:00,479 --> 00:17:01,980
- Dr. Bad Guy!
394
00:17:02,022 --> 00:17:04,357
Dr. Bad...
395
00:17:12,866 --> 00:17:14,409
Are you okay?
396
00:17:16,161 --> 00:17:18,705
- Dr. Bad Guy's totally
gonna kill you and your friends.
397
00:17:18,747 --> 00:17:20,874
He just needs--
Just one moment. Just...
398
00:17:20,916 --> 00:17:22,793
He's got it, just one moment.
399
00:17:22,834 --> 00:17:25,170
I can be Dr. Bad Guy.
400
00:17:25,587 --> 00:17:26,755
- What?
401
00:17:28,715 --> 00:17:31,259
Oh, sweetie, no. No, no, no.
402
00:17:31,843 --> 00:17:33,512
- Here, it's ginger ale.
403
00:17:33,553 --> 00:17:35,889
It'll make your tummy
feel better.
404
00:17:36,848 --> 00:17:38,100
I love you, Mommy.
405
00:17:41,353 --> 00:17:42,604
- I love you, kiddo.
406
00:17:42,646 --> 00:17:45,315
- Now, if you'll excuse me,
407
00:17:45,357 --> 00:17:48,068
my friends and I
are gonna orgy together.
408
00:17:49,277 --> 00:17:50,570
- Nope.
409
00:17:54,616 --> 00:17:58,745
- Dr. Bad Guy! Dr. Bad Guy!
410
00:17:58,787 --> 00:18:00,372
Dr. Bad...
411
00:18:01,164 --> 00:18:04,209
Kids will bring
sickness into your house.
412
00:18:04,251 --> 00:18:06,044
Your family will
pass the bug around.
413
00:18:06,086 --> 00:18:07,921
Like a bottle of
schnapps and a bush bash.
414
00:18:07,963 --> 00:18:10,674
We had very different
high school experiences.
415
00:18:10,715 --> 00:18:13,176
And when it feels like your body
is shutting down,
416
00:18:13,218 --> 00:18:16,429
your kids need you to
take care of them, so...
417
00:18:16,471 --> 00:18:17,764
no rest for you.
418
00:18:17,806 --> 00:18:19,474
As they grow,
they need you less and less.
419
00:18:19,516 --> 00:18:21,476
Which is fantastic,
but also sad.
420
00:18:21,518 --> 00:18:23,645
Hey! No, let's not
get ahead of ourselves.
421
00:18:23,687 --> 00:18:27,065
Nobody's moving out just yet.
Still wiping butts around here.
422
00:18:27,107 --> 00:18:30,861
But, yeah. Enjoy
being needed while you can.
423
00:18:30,902 --> 00:18:32,445
It goes quick.
424
00:18:37,534 --> 00:18:39,327
- Thank you.
- Don't worry about it, bud.
425
00:18:39,369 --> 00:18:40,954
- Yeah. Corey totally
jumped the gun.
426
00:18:40,996 --> 00:18:43,748
That 911 call? We had that
napkin fire under control.
427
00:18:43,790 --> 00:18:46,084
We didn't need--
You're the real hero.
428
00:18:46,126 --> 00:18:47,210
- Thank you so much.
429
00:18:47,252 --> 00:18:48,670
- Should I go hand out
the goodie bags?
430
00:18:48,712 --> 00:18:51,256
- Yeah. Do you want my help
with that, buddy?
431
00:18:51,298 --> 00:18:52,549
- No, I'm okay.
432
00:18:53,925 --> 00:18:55,844
Hey, guys.
Do you want a goodie bag?
433
00:18:55,886 --> 00:18:58,054
- Maybe this new phase
isn't so bad after all.
434
00:18:58,096 --> 00:19:01,308
- Yeah, speak of yourself.
Love you, Felix!
435
00:19:04,436 --> 00:19:05,478
- What happened?
436
00:19:05,520 --> 00:19:07,814
Corey, what happened?
Are you okay?
437
00:19:07,856 --> 00:19:09,024
- Hey, Mom.
438
00:19:10,984 --> 00:19:13,069
What did you do to my son?
439
00:19:13,904 --> 00:19:16,156
Did he have soda?
440
00:19:16,823 --> 00:19:18,408
So, it's called kava.
441
00:19:19,409 --> 00:19:21,036
- Kava...
- Very good.
442
00:19:21,077 --> 00:19:22,746
Now, two tablespoons
of manuka honey.
443
00:19:22,787 --> 00:19:25,582
- That's from the animal--
Manuka animal?
444
00:19:25,624 --> 00:19:27,167
- No, no. It's a type of honey.
445
00:19:27,209 --> 00:19:28,960
- From the manu...
From a manuka?
446
00:19:29,002 --> 00:19:30,754
- You can go to the store,
it says "manuka."
447
00:19:30,795 --> 00:19:31,963
- Okay.
- Okay,
448
00:19:32,005 --> 00:19:34,549
one teaspoon of
goji berry extract.
449
00:19:34,591 --> 00:19:36,259
Not the powder, the extract.
450
00:19:36,301 --> 00:19:37,677
- No, I would never
with the powder.
451
00:19:37,719 --> 00:19:39,721
- Extra virgin...
- Yeah, the...
452
00:19:39,763 --> 00:19:41,097
- ...coconut oil.
- Okay.
453
00:19:41,139 --> 00:19:42,432
- Okay?
-Yep, that's
454
00:19:42,474 --> 00:19:43,808
just an oil from the coconut.
455
00:19:43,850 --> 00:19:46,645
- Right? And then I would add
five peppercorns.
456
00:19:47,812 --> 00:19:49,064
- Three star anise.
457
00:19:49,105 --> 00:19:51,358
- I'm not sure we have the sta--
- It's a spice. It's dry.
458
00:19:51,399 --> 00:19:52,817
- It's called star anise.
- Sure.
459
00:19:52,859 --> 00:19:55,904
- One tablespoon of
powdered reishi mushrooms.
460
00:19:55,946 --> 00:19:57,072
- Yeah, that's...
461
00:19:57,113 --> 00:19:58,615
I mean, okay,
if I just take a mushroom--
462
00:19:58,657 --> 00:20:00,242
- No, no. It's different,
reishi mushrooms.
463
00:20:00,283 --> 00:20:01,952
- No, I can powder a mushroom.
I can just--
464
00:20:01,993 --> 00:20:04,788
- Astragalus is also fine if you
can't find powdered reishi.
465
00:20:04,829 --> 00:20:06,248
- I'll...
I'll figure the part out.
466
00:20:06,289 --> 00:20:08,750
- Okay. Not dried mushrooms.
It has to be powdered.
467
00:20:08,792 --> 00:20:10,543
- Yeah, smash it around,
I get it.
34443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.