All language subtitles for The.Lost.Pirate.Kingdom.S01E02.WEB.x264-TORRENTGALAXY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,000 --> 00:00:11,280 [waves splashing] 2 00:00:11,360 --> 00:00:13,720 [narrator] July 1715. 3 00:00:13,800 --> 00:00:17,680 A 12-year war against England leaves Spain broke. 4 00:00:18,840 --> 00:00:21,120 [cannon fire echoing] 5 00:00:22,760 --> 00:00:25,800 [narrator] A Spanish fleet sets sail from Cuba, 6 00:00:25,880 --> 00:00:31,280 laden with enough gold and silver to bail out the bankrupt superpower. 7 00:00:31,800 --> 00:00:34,320 [wind howling, thunder rumbling] 8 00:00:34,880 --> 00:00:37,000 [narrator] But it never arrives. 9 00:00:38,920 --> 00:00:42,960 Spain's wealth lies scattered on the sea bed off Florida. 10 00:00:43,840 --> 00:00:48,520 The windfall attracts hordes of rogues, privateers and buccaneers 11 00:00:48,600 --> 00:00:51,480 along the Eastern Seaboard of the Americas. 12 00:00:52,000 --> 00:00:56,200 These pirates of the Caribbean gorge on treasure. 13 00:00:56,280 --> 00:00:57,280 They make merry... 14 00:00:58,280 --> 00:01:00,440 and they change the world. 15 00:01:01,240 --> 00:01:02,960 They liberate slaves... 16 00:01:03,040 --> 00:01:07,600 You are no longer slaves. You are now subject to the laws of piracy. 17 00:01:07,680 --> 00:01:11,080 [narrator] Create their own democratic republic... 18 00:01:11,160 --> 00:01:12,000 [all] Aye! 19 00:01:12,080 --> 00:01:15,320 - Nassau, the new Pirate Republic. - [pirates] Nassau! 20 00:01:15,400 --> 00:01:18,720 [narrator] And pave the way for the American revolution. 21 00:01:19,240 --> 00:01:21,960 [dramatic swashbuckling music] 22 00:01:31,960 --> 00:01:34,720 [narrator] The biggest winner from the Spanish bonanza 23 00:01:34,800 --> 00:01:38,280 is the pirate town of Nassau in the Bahamas. 24 00:01:40,720 --> 00:01:43,520 There had been other pirate settlements in different places, 25 00:01:43,600 --> 00:01:47,840 but none of them had worked quite the same way that Nassau did. 26 00:01:47,920 --> 00:01:50,000 - [wind blowing] - [dogs barking] 27 00:01:50,080 --> 00:01:55,000 There was a fort there. People stayed, they built a community on the land, 28 00:01:55,080 --> 00:01:57,840 and that's more or less unique in pirate history. 29 00:01:57,920 --> 00:02:00,360 [light rock music] 30 00:02:03,320 --> 00:02:08,080 [narrator] Fat on the Spanish bullion, Nassau becomes a boomtown. 31 00:02:08,160 --> 00:02:09,720 Larger and larger numbers 32 00:02:09,800 --> 00:02:12,560 of pirate-minded people were showing up there 33 00:02:12,640 --> 00:02:16,320 and starting to develop an economy around themselves. 34 00:02:16,400 --> 00:02:18,840 A lot more demand for people working in taverns, 35 00:02:18,920 --> 00:02:21,000 as well as a lot more sex workers. 36 00:02:21,080 --> 00:02:24,600 [women moaning] 37 00:02:24,680 --> 00:02:28,160 We are talking a pretty serious boom in prostitution. 38 00:02:29,000 --> 00:02:31,560 [narrator] But pirates are not the stuff of fiction. 39 00:02:31,640 --> 00:02:33,560 They are real people. 40 00:02:33,640 --> 00:02:38,280 Men like Edward Thatch, later known as Blackbeard, 41 00:02:38,360 --> 00:02:41,240 his sidekick, Black Caesar, a former slave, 42 00:02:41,320 --> 00:02:45,240 and the pied pirate that led them all there, 43 00:02:45,320 --> 00:02:47,600 Captain Benjamin Hornigold. 44 00:02:49,880 --> 00:02:53,040 Hornigold sees himself a bit as the Godfather of the whole scene 45 00:02:53,120 --> 00:02:56,120 and this was his ideas that have led to the formation of Nassau. 46 00:02:56,200 --> 00:02:57,240 [prostitute moaning] 47 00:02:57,320 --> 00:03:01,920 [narrator] It seems that every rogue, sailor, and adventurer in the Americas 48 00:03:02,000 --> 00:03:05,520 is being drawn to his pirate haven. 49 00:03:05,600 --> 00:03:08,000 Nassau was a place that existed outside of the law. 50 00:03:08,680 --> 00:03:12,000 You could leave your old life behind and become sort of who you wanted to be 51 00:03:12,080 --> 00:03:13,800 if you had the courage 52 00:03:13,880 --> 00:03:16,200 and the determination to make your own way. 53 00:03:17,760 --> 00:03:19,640 [woman laughing] 54 00:03:22,720 --> 00:03:25,800 [jaunty Celtic music] 55 00:03:29,720 --> 00:03:32,760 [narrator] Some come to Nassau just to be themselves. 56 00:03:41,000 --> 00:03:43,480 Anne Bonny is just 16, 57 00:03:43,560 --> 00:03:45,960 but she's had a tough upbringing in Ireland. 58 00:03:48,840 --> 00:03:52,160 Her father was a very successful lawyer in Cork, 59 00:03:52,240 --> 00:03:55,600 and her mother was the maid that he was having an affair with. 60 00:03:56,640 --> 00:03:58,480 For a while, to try to cover up that affair, 61 00:03:58,560 --> 00:04:00,120 he actually dressed her as a boy 62 00:04:00,200 --> 00:04:01,960 and tried to pass her off as a legal clerk. 63 00:04:04,240 --> 00:04:08,000 [narrator] She is tainted from birth, an outsider. 64 00:04:08,840 --> 00:04:12,680 Growing up for Anne, as a bastard, 65 00:04:13,360 --> 00:04:15,280 she'd be called a bastard from a baby. 66 00:04:15,360 --> 00:04:17,240 People would look down on her. 67 00:04:17,320 --> 00:04:19,000 [distant woman laughing] 68 00:04:19,080 --> 00:04:21,960 Who can tell us about fishing the wrecks? 69 00:04:22,040 --> 00:04:25,480 - My husband here is eager for work. - You need to speak to Captain Hornigold. 70 00:04:30,640 --> 00:04:35,720 Anne Bonny was a young woman who must have loved adventure. 71 00:04:35,800 --> 00:04:38,000 She moved from place to place. 72 00:04:38,080 --> 00:04:39,920 She moved from man to man. 73 00:04:40,000 --> 00:04:43,200 She had a reputation as being a bit of a hellcat. 74 00:04:45,600 --> 00:04:50,120 [narrator] Anne Bonny has come to Nassau with her wannabe pirate husband. 75 00:04:50,920 --> 00:04:53,320 James Bonny, as far as we can tell, 76 00:04:53,400 --> 00:04:55,760 was just someone interested in making money 77 00:04:55,840 --> 00:04:58,000 and didn't particularly care where it came from. 78 00:04:58,720 --> 00:05:02,320 He married Anne, possibly for her money, 79 00:05:02,400 --> 00:05:05,400 and then Anne was disinherited, so that didn't pan out. 80 00:05:08,040 --> 00:05:09,600 [screams] 81 00:05:11,320 --> 00:05:13,000 [Cale] This is a pirate haven. 82 00:05:13,080 --> 00:05:15,280 Other women would have been horrified, 83 00:05:15,360 --> 00:05:17,520 but Anne really seems to have come into her own. 84 00:05:19,960 --> 00:05:20,960 [squeals] 85 00:05:23,080 --> 00:05:27,360 You disrespect me, and I'll cut your stinking moneymaker. 86 00:05:36,280 --> 00:05:39,960 [narrator] Captain Hornigold holds the key to Anne's future. 87 00:05:40,880 --> 00:05:45,360 He controls the pirate business, alongside his trusted lieutenants. 88 00:05:46,200 --> 00:05:50,080 They didn't have any authority, but other pirates naturally looked up to them 89 00:05:50,160 --> 00:05:52,400 because they were successful. 90 00:05:54,320 --> 00:05:55,760 [male pirate] Mr. Hornigold. 91 00:05:55,840 --> 00:05:58,000 - What? - [pirate at door] It's Jennings. 92 00:05:58,080 --> 00:05:59,080 [lock clicks] 93 00:05:59,800 --> 00:06:02,560 - [Hornigold] What? - He's taken your ship sir. 94 00:06:02,640 --> 00:06:06,920 [narrator] Hornigold's reputation has been damaged by Captain Henry Jennings, 95 00:06:07,000 --> 00:06:09,280 a highfalutin privateer... 96 00:06:09,360 --> 00:06:11,120 Fuck! 97 00:06:11,200 --> 00:06:13,160 [narrator] ...and his arch enemy. 98 00:06:15,240 --> 00:06:19,400 Hornigold is unaware of murmurings in his own camp. 99 00:06:26,040 --> 00:06:30,040 I hear that Jennings stole his ship from right underneath his nose. 100 00:06:30,920 --> 00:06:31,920 [scoffs] 101 00:06:32,000 --> 00:06:35,240 Apparently, he was asleep on watch. 102 00:06:39,200 --> 00:06:40,720 Makes me wonder, though... 103 00:06:41,880 --> 00:06:45,280 what kind of protection 104 00:06:46,400 --> 00:06:47,960 is he gonna offer us? 105 00:06:50,360 --> 00:06:53,520 Well, if you wanna be taken as governor, 106 00:06:54,200 --> 00:06:55,800 you better be up to the job. 107 00:06:57,560 --> 00:07:00,080 And I'm not the only one to be asking questions. 108 00:07:05,040 --> 00:07:07,800 [light, tense music] 109 00:07:07,880 --> 00:07:11,720 [narrator] Captain Jennings has been getting rich robbing the Spanish. 110 00:07:13,200 --> 00:07:15,480 When he drops anchor in Port Royal 111 00:07:15,560 --> 00:07:18,400 with a hull bulging with Spanish gold, 112 00:07:18,480 --> 00:07:21,240 he expects Jamaica's governor, Lord Hamilton, 113 00:07:21,320 --> 00:07:23,000 to be a happy man. 114 00:07:24,360 --> 00:07:27,160 Secure this. Take that to the store. 115 00:07:27,240 --> 00:07:28,080 Yes, sir. 116 00:07:28,160 --> 00:07:32,440 [narrator] But it turns out that now the war between Spain and England is over, 117 00:07:32,520 --> 00:07:35,720 attacking the Spanish is no longer legitimate. 118 00:07:35,800 --> 00:07:38,000 [hushed] Henry, you damn fool. 119 00:07:38,080 --> 00:07:39,240 What were you thinking of? 120 00:07:39,920 --> 00:07:43,200 I have received a letter of complaint from the Spanish, 121 00:07:44,080 --> 00:07:45,800 and your name is mentioned. 122 00:07:46,680 --> 00:07:49,040 You were contracted to hunt pirates. 123 00:07:49,120 --> 00:07:50,120 Really? 124 00:07:50,600 --> 00:07:54,400 I understood there was a fair amount left unwritten between the lines. 125 00:07:54,480 --> 00:07:59,720 If some of this stolen treasure falls into our hands...? 126 00:07:59,800 --> 00:08:03,920 Well, I see no act against the Spanish in that, 127 00:08:04,000 --> 00:08:09,760 and between ourselves, well, who's to say where the treasure was taken. 128 00:08:11,560 --> 00:08:14,720 [sinister music] 129 00:08:14,800 --> 00:08:18,840 [narrator] So, Jennings went ahead and helped himself to the Spanish booty. 130 00:08:18,920 --> 00:08:20,920 - [Jennings] On your feet. - [men clamoring] 131 00:08:21,000 --> 00:08:22,440 - [kicks] - [body thuds] 132 00:08:23,320 --> 00:08:24,880 [choking wetly] 133 00:08:25,480 --> 00:08:27,720 Men, take everything. 134 00:08:28,960 --> 00:08:30,320 Leave nothing. 135 00:08:30,400 --> 00:08:31,600 [neck snaps] 136 00:08:31,680 --> 00:08:32,920 Gracias. 137 00:08:33,800 --> 00:08:34,960 [in Spanish] Yes. 138 00:08:35,640 --> 00:08:37,200 [in Spanish] It's war. 139 00:08:37,280 --> 00:08:39,840 [Woodward] To actually attack the Spanish soldiers 140 00:08:39,920 --> 00:08:43,800 and their admiral at their base and take their treasure from them 141 00:08:43,880 --> 00:08:47,880 was something that the Spanish government couldn't ignore. 142 00:08:47,960 --> 00:08:52,560 They responded by demanding his arrest, 143 00:08:52,640 --> 00:08:54,960 demanding the arrest of all of his men... 144 00:08:55,040 --> 00:08:57,160 And they're demanding my head on a plate 145 00:08:57,240 --> 00:08:58,920 and the return of their silver? 146 00:09:00,360 --> 00:09:01,600 The question is, 147 00:09:02,160 --> 00:09:04,400 how do we respond? 148 00:09:04,480 --> 00:09:07,000 [scoffs, hushed] There is no we, God damn you. 149 00:09:07,080 --> 00:09:12,800 You haven't whipped a cabin boy, Jennings, you have committed an act of fucking war. 150 00:09:13,560 --> 00:09:15,240 Yes, I see what you mean. 151 00:09:19,040 --> 00:09:21,800 I'll tell you what I'll do, for an old friend. 152 00:09:21,880 --> 00:09:24,480 I'll pop off back to sea while all this blows over. 153 00:09:24,560 --> 00:09:26,360 Then you can tell them I've been expelled 154 00:09:26,440 --> 00:09:29,480 and stand a fighting chance of saving your reputation. 155 00:09:29,560 --> 00:09:31,600 My reputation? How dare you? 156 00:09:31,680 --> 00:09:35,000 It's a deal then. See you when the Spaniards have calmed down. 157 00:09:37,000 --> 00:09:40,440 [Fox] Hamilton's reputation was in tatters. 158 00:09:40,520 --> 00:09:42,880 He had potentially brought the wrath 159 00:09:42,960 --> 00:09:47,120 of the Spanish empire down on Jamaica, and that was too much for people. 160 00:09:48,440 --> 00:09:52,040 [narrator] Leaving Hamilton to smooth things out with the Spanish, 161 00:09:52,120 --> 00:09:54,840 Jennings and his crew returned to sea 162 00:09:54,920 --> 00:09:58,040 hell-bent on attacking Hornigold's pirate ships 163 00:09:58,120 --> 00:10:00,520 operating out of Nassau. 164 00:10:00,600 --> 00:10:03,360 [cannon fire echoing] 165 00:10:08,880 --> 00:10:11,440 [narrator] Just of the coast of Southern Florida, 166 00:10:11,520 --> 00:10:14,920 Paulsgrave Williams, a silversmith on the make, 167 00:10:15,000 --> 00:10:17,800 and his hired skipper, Samuel Bellamy, 168 00:10:17,880 --> 00:10:23,200 are hunting down the Spanish wrecks without any luck so far. 169 00:10:24,000 --> 00:10:25,880 [sighs] This blasted coast. 170 00:10:26,640 --> 00:10:29,680 - Goes on forever. - Blessed wrecks must be here somewhere. 171 00:10:31,600 --> 00:10:34,120 Maybe we should be searching the inlets more thoroughly. 172 00:10:35,160 --> 00:10:39,960 [narrator] Bellamy's crew are rapidly burning through Williams' cash. 173 00:10:41,120 --> 00:10:42,920 The crew need paying, 174 00:10:43,520 --> 00:10:46,000 and my funds are running perilously low. 175 00:10:46,080 --> 00:10:48,600 - I swore to the men they'd be well paid. - Yeah. 176 00:10:48,680 --> 00:10:51,880 [narrator] Paulsgrave Williams sees the Spanish wrecks 177 00:10:51,960 --> 00:10:53,920 as a chance to get rich quick, 178 00:10:54,000 --> 00:10:58,480 but Sam Bellamy's quest is driven by his love for a woman. 179 00:10:58,560 --> 00:11:00,520 You're not worthy of my daughter! 180 00:11:00,600 --> 00:11:04,720 [narrator] A woman, by all accounts, worth dying for. 181 00:11:04,800 --> 00:11:08,520 Bellamy wants the money, so he can go back to his sweetheart 182 00:11:08,600 --> 00:11:11,640 and woo her and convince her parents that he's a good bet. 183 00:11:11,720 --> 00:11:14,320 [gulls crying] 184 00:11:19,640 --> 00:11:22,200 [fire crackling] 185 00:11:22,280 --> 00:11:27,480 [narrator] But Sam Bellamy has left his beloved Mary with more than a promise. 186 00:11:27,560 --> 00:11:30,360 [sniffling] 187 00:11:30,440 --> 00:11:32,920 [narrator] And if a sailor's life is tough, 188 00:11:33,000 --> 00:11:34,320 it's as nothing... 189 00:11:35,560 --> 00:11:38,920 to an unmarried woman with child. 190 00:11:39,000 --> 00:11:40,800 [panting] 191 00:11:40,880 --> 00:11:44,040 [Cale] This was a very strict religious society 192 00:11:44,120 --> 00:11:47,680 and this is not a society that has any kind of tolerance 193 00:11:47,760 --> 00:11:49,760 for anything like premarital sex. 194 00:11:51,200 --> 00:11:53,840 [narrator] Mary's father has kicked her out. 195 00:11:53,920 --> 00:11:56,600 If Bellamy doesn't make good on his promise, 196 00:11:56,680 --> 00:12:00,720 his new family are doomed to a life of poverty. 197 00:12:06,560 --> 00:12:07,840 [hull creaking] 198 00:12:08,840 --> 00:12:10,200 Pass me your scope. 199 00:12:11,920 --> 00:12:15,160 [action music] 200 00:12:16,240 --> 00:12:18,200 [Williams] It's a merchant ship. 201 00:12:18,840 --> 00:12:21,400 Sam, tell me again, 202 00:12:22,120 --> 00:12:25,320 what are your thoughts on merchant captains? 203 00:12:26,440 --> 00:12:28,720 They treat their crew worse than the Navy. 204 00:12:28,800 --> 00:12:32,240 They've taken more of my crewmates than the Spanish, French and Dutch combined. 205 00:12:33,080 --> 00:12:34,320 Merchants captains. 206 00:12:35,080 --> 00:12:36,120 [spits] 207 00:12:37,080 --> 00:12:38,720 This merchant ship 208 00:12:38,800 --> 00:12:40,800 is flying an English flag. 209 00:12:41,720 --> 00:12:42,720 Take a look. 210 00:12:43,960 --> 00:12:48,080 [narrator] It's a choice most sailors face after the end of the war. 211 00:12:48,160 --> 00:12:51,960 Die poor or live rich as a pirate. 212 00:12:52,040 --> 00:12:54,320 Are you ready to hoist the black flag? 213 00:12:55,120 --> 00:12:57,720 Or would you let the rights of rich English merchants 214 00:12:57,800 --> 00:12:59,400 stand between you and your Mary? 215 00:13:00,960 --> 00:13:01,960 To hell with it. 216 00:13:02,960 --> 00:13:04,680 Hoist the black flag! 217 00:13:05,320 --> 00:13:10,880 [narrator] And so naval seaman Sam Bellamy becomes Black Sam Bellamy, 218 00:13:11,600 --> 00:13:13,920 the raven-haired pirate, 219 00:13:14,000 --> 00:13:17,800 and history will record that one of his very first victims 220 00:13:17,880 --> 00:13:20,160 is an English merchant vessel. 221 00:13:22,040 --> 00:13:23,680 [grappling hook clatters] 222 00:13:28,600 --> 00:13:30,200 [men shouting] 223 00:13:30,280 --> 00:13:31,400 Where's your captain? 224 00:13:34,200 --> 00:13:36,640 [suspenseful music] 225 00:13:37,680 --> 00:13:40,240 [distant clamor of battle] 226 00:13:43,840 --> 00:13:45,640 [gunshots echo] 227 00:13:45,720 --> 00:13:48,160 [clamor of battle continues above deck] 228 00:13:51,080 --> 00:13:53,560 - [men grunting] - [Williams] Pull your strike! 229 00:13:53,640 --> 00:13:56,320 That's enough. I said take him alive! 230 00:13:56,400 --> 00:13:59,760 [clamor of battle continues] 231 00:13:59,840 --> 00:14:01,440 [coins clinking] 232 00:14:02,080 --> 00:14:03,640 Well, what have we got here? 233 00:14:03,720 --> 00:14:05,200 [thuds] 234 00:14:06,960 --> 00:14:09,000 Get out, or I'll have you whipped! 235 00:14:09,080 --> 00:14:10,960 I think you're a bit late for that. 236 00:14:12,240 --> 00:14:13,720 Search the ship! 237 00:14:17,840 --> 00:14:19,520 Your manifest. 238 00:14:19,600 --> 00:14:21,000 - Be quick about it. - [scoffs] 239 00:14:21,080 --> 00:14:24,200 I've often wondered what causes a man to risk hanging... 240 00:14:24,760 --> 00:14:27,200 Think of me as a, uh, Robin Hood. 241 00:14:28,840 --> 00:14:31,880 Redistributing wealth from those that owed the debt 242 00:14:31,960 --> 00:14:33,640 to those that owe a debt. 243 00:14:33,720 --> 00:14:34,920 [coins clinking] 244 00:14:35,000 --> 00:14:36,680 People like me. 245 00:14:38,480 --> 00:14:41,880 Bellamy saw himself as fighting a social rebellion 246 00:14:41,960 --> 00:14:46,280 on behalf of the oppressed underclass of merchant sailors. 247 00:14:47,080 --> 00:14:48,880 [sinister music] 248 00:14:48,960 --> 00:14:51,480 [narrator] Enter Jennings and his gang. 249 00:14:51,560 --> 00:14:55,800 Officially, they're on the hunt for pirates looting Spanish silver. 250 00:14:55,880 --> 00:14:57,920 [sailor] Pirates starboard side! 251 00:14:58,000 --> 00:15:02,160 [narrator] But they run into Bellamy and Williams looting an English merchant. 252 00:15:04,920 --> 00:15:07,040 Ethical question for you, Vane. 253 00:15:08,080 --> 00:15:10,280 If you take a pirate's bounty, 254 00:15:11,600 --> 00:15:15,040 does it still belong to the English merchants they took it from? 255 00:15:16,920 --> 00:15:19,800 Or is it somehow absolved, 256 00:15:20,480 --> 00:15:21,640 purged, 257 00:15:21,720 --> 00:15:22,720 cleansed 258 00:15:23,480 --> 00:15:26,960 by its passage through the bowels of a pirate's sloop? 259 00:15:29,160 --> 00:15:31,560 If it's accepted by an innkeeper 260 00:15:32,200 --> 00:15:33,200 or a whore, 261 00:15:34,280 --> 00:15:35,680 what's the difference? 262 00:15:35,760 --> 00:15:37,920 Captain Bellamy, we have company. 263 00:15:38,000 --> 00:15:39,600 [narrator] Jennings is spotted. 264 00:15:39,680 --> 00:15:40,600 Who is it? 265 00:15:40,680 --> 00:15:42,200 [sailor] No idea, Captain. 266 00:15:42,280 --> 00:15:43,960 Prepare to cast loose. 267 00:15:44,040 --> 00:15:45,480 Cast loose! 268 00:15:45,560 --> 00:15:47,720 Captain, seems like it's your lucky day. 269 00:15:47,800 --> 00:15:49,040 Your support's arriving. 270 00:15:49,120 --> 00:15:50,720 They'll hang you for this. 271 00:15:50,800 --> 00:15:52,360 I'll be back. 272 00:15:52,440 --> 00:15:54,920 [dramatic, suspenseful music] 273 00:15:57,760 --> 00:16:00,000 [ship hull creaking] 274 00:16:04,200 --> 00:16:06,640 He advocates the sense of justice and fairness 275 00:16:06,720 --> 00:16:09,680 and tirades against Church, Government and State. 276 00:16:10,960 --> 00:16:12,960 Yet, he's a thieving bastard, right? 277 00:16:13,040 --> 00:16:16,240 And then steals a phenomenal amount of wealth for himself. 278 00:16:20,560 --> 00:16:23,840 [narrator] Bellamy has no idea he's up against Jennings. 279 00:16:23,920 --> 00:16:26,800 He assumes they're English gunships. 280 00:16:29,080 --> 00:16:31,160 Black Sam and Paulsgrave just go, "Ugh!" 281 00:16:31,240 --> 00:16:33,680 And they scarper as quickly as possible. Run away. 282 00:16:34,760 --> 00:16:39,240 [narrator] Captain Bellamy uses all his skills to fly like the wind. 283 00:16:46,320 --> 00:16:48,960 [narrator] Before Jennings has time to change course, 284 00:16:49,040 --> 00:16:51,680 Bellamy is out of range of his cannon. 285 00:16:52,960 --> 00:16:55,200 [waves plashing] 286 00:16:55,960 --> 00:16:57,520 [Jennings] They've outrun us. 287 00:16:58,600 --> 00:16:59,800 Stand down. 288 00:17:00,920 --> 00:17:02,240 [sailor] Aye-aye, Captain. 289 00:17:05,080 --> 00:17:06,880 Goodbye, whoever you are. 290 00:17:07,840 --> 00:17:10,920 You deserve a drink, Captain. 291 00:17:12,600 --> 00:17:15,800 [dramatic music] 292 00:17:16,400 --> 00:17:18,880 [narrator] And then, a few hours later... 293 00:17:20,240 --> 00:17:21,920 [sailor] Ship ahead, portside. 294 00:17:24,480 --> 00:17:26,120 My God. 295 00:17:27,000 --> 00:17:30,760 [narrator] Further south in the Florida Straits, just off the coast of Cuba, 296 00:17:30,840 --> 00:17:35,040 Jennings happens upon an even bigger prize than catching Bellamy. 297 00:17:35,120 --> 00:17:38,480 [Lawrence] He notices a French merchant ship with cannon. 298 00:17:38,560 --> 00:17:41,600 Presumably, where there is cannon, there is gold. 299 00:17:43,240 --> 00:17:46,680 Jennings, deep in his soul, is a pirate 300 00:17:46,760 --> 00:17:49,320 and so he thinks, "I might get that ship." 301 00:17:50,000 --> 00:17:51,280 Get the captains. 302 00:17:52,960 --> 00:17:55,160 [narrator] Since the peace of 1714, 303 00:17:55,240 --> 00:17:58,120 the French are no longer enemies of the British, 304 00:17:58,200 --> 00:18:01,360 but Jennings is no respecter of the peace. 305 00:18:02,000 --> 00:18:06,440 Now, he needs to get the captains of his fleet on-side. 306 00:18:08,280 --> 00:18:09,280 Gentlemen. 307 00:18:11,000 --> 00:18:13,800 Just a few hundred yards across that bay 308 00:18:13,880 --> 00:18:15,520 sits temptation. 309 00:18:18,480 --> 00:18:19,760 A gift. 310 00:18:21,920 --> 00:18:24,120 I suggest we take it. 311 00:18:24,200 --> 00:18:26,600 That is a merchant vessel, not a pirate. 312 00:18:26,680 --> 00:18:30,200 So, what do you propose? Get this far and sit with our hands in our pockets? 313 00:18:30,280 --> 00:18:33,200 - I've seen... - She's French, for fuck's sake! 314 00:18:35,440 --> 00:18:37,040 Our enemy for centuries. 315 00:18:37,120 --> 00:18:38,160 We're not at war. 316 00:18:40,520 --> 00:18:41,800 Fair game, I say. 317 00:18:41,880 --> 00:18:44,400 I'm setting sail for Port Royal. 318 00:18:47,320 --> 00:18:48,400 Au revoir. 319 00:18:50,200 --> 00:18:51,280 To practicalities. 320 00:18:52,640 --> 00:18:56,000 Our prize packs 32 guns and a crew of 100 men. 321 00:18:58,600 --> 00:19:02,040 To launch a direct attack while it's still light would be suicide. 322 00:19:04,240 --> 00:19:05,280 So, we wait. 323 00:19:06,400 --> 00:19:08,480 [waves splashing] 324 00:19:12,760 --> 00:19:14,600 [narrator] And while Jennings waits, 325 00:19:14,680 --> 00:19:19,680 his enemy, Hornigold, is having trouble in his pirate republic. 326 00:19:19,760 --> 00:19:21,560 The honest people of Nassau 327 00:19:21,640 --> 00:19:25,640 have taken it upon themselves to fight back. 328 00:19:25,720 --> 00:19:29,200 [Woodward] By early 1716, the situation for 329 00:19:29,280 --> 00:19:33,440 people who saw themselves as respectable members of the old order on the Bahamas 330 00:19:33,520 --> 00:19:35,720 started getting increasingly untenable. 331 00:19:35,800 --> 00:19:37,960 [man] Where's Hornigold? 332 00:19:38,040 --> 00:19:39,720 I'm here to arrest him. 333 00:19:39,800 --> 00:19:42,840 [narrator] Thomas Walker fears the taking of Spanish silver 334 00:19:42,920 --> 00:19:45,640 will provoke Spain to wreak vengeance 335 00:19:45,720 --> 00:19:46,800 against his hometown. 336 00:19:46,880 --> 00:19:48,560 You'll get us all killed. 337 00:19:49,280 --> 00:19:53,880 [narrator] Truth be told, Walker is uneasy sharing Nassau 338 00:19:53,960 --> 00:19:55,720 with a bunch of pirates. 339 00:19:56,520 --> 00:19:59,040 Hornigold! Draw black! 340 00:19:59,120 --> 00:20:01,360 - Show yourself! - [narrator] Walker has a problem. 341 00:20:01,440 --> 00:20:06,360 Once the war ends, Britain loses interest in the Caribbean. 342 00:20:06,440 --> 00:20:08,120 Show yourself! 343 00:20:08,200 --> 00:20:12,560 Walker and the other legitimate colonists were essentially helpless. 344 00:20:12,640 --> 00:20:15,760 Um, there was nobody who they could turn to. 345 00:20:15,840 --> 00:20:19,680 [somber music] 346 00:20:21,240 --> 00:20:22,760 - [gulls crying] - [bell tolling] 347 00:20:22,840 --> 00:20:28,120 [narrator] The biggest threat to Hornigold isn't from Walker, but from within. 348 00:20:28,200 --> 00:20:30,720 [women laughing] 349 00:20:35,080 --> 00:20:36,200 [Hornigold] Lads. 350 00:20:36,800 --> 00:20:38,680 We have a problem needs dealing with. 351 00:20:40,000 --> 00:20:43,240 I would strongly suggest that last haul be made scarce and quick. 352 00:20:44,760 --> 00:20:46,360 There may be moves against us. 353 00:20:49,880 --> 00:20:53,600 Thomas Walker, that puffed up pigeon, is on the prowl. 354 00:20:53,680 --> 00:20:56,280 But it's not just Walker, though, is it? 355 00:20:58,200 --> 00:21:01,680 Because Jennings is out there patrolling the sea, 356 00:21:02,440 --> 00:21:04,040 hunting down pirates 357 00:21:04,120 --> 00:21:06,640 and he is doing all of that in your ship. 358 00:21:07,920 --> 00:21:11,480 Now, when a captain loses his ship, 359 00:21:11,560 --> 00:21:12,560 well, 360 00:21:13,680 --> 00:21:17,160 we start to wonder if he's still gonna be in charge in the morning. 361 00:21:19,560 --> 00:21:22,560 Leadership was a charismatic affair 362 00:21:22,640 --> 00:21:25,800 and you had to win over your men 363 00:21:25,880 --> 00:21:28,320 and keep their respect and trust. 364 00:21:28,400 --> 00:21:31,840 Uncertainty truly is the enemy of enterprise. 365 00:21:32,640 --> 00:21:34,320 I think we need some more certainty! 366 00:21:36,120 --> 00:21:38,680 [narrator] Hornigold's been wounded by Jennings, 367 00:21:38,760 --> 00:21:42,640 and Thomas Barrow can smell blood. 368 00:21:42,720 --> 00:21:46,160 If you're a pirate captain, and you want to remain a pirate captain, 369 00:21:46,240 --> 00:21:49,480 the only way to do that, really, is to be successful. 370 00:21:49,560 --> 00:21:51,640 - As I was saying... - [pint clinks] 371 00:21:51,720 --> 00:21:53,640 Make that last haul scarce. 372 00:21:54,560 --> 00:21:55,680 We're going out. 373 00:21:56,640 --> 00:21:57,920 [man] Yeah, too right. 374 00:22:01,080 --> 00:22:03,480 Time to trim that bastard Jennings' sails 375 00:22:03,560 --> 00:22:05,080 and take back what is 376 00:22:05,840 --> 00:22:06,880 wrongfully mine. 377 00:22:09,000 --> 00:22:10,520 Will you be joining us, Mr. Barrow? 378 00:22:12,520 --> 00:22:14,560 We could use a mouth such as yours. 379 00:22:15,480 --> 00:22:18,720 If for nothing better than to pleasure the crew before they go to sleep. 380 00:22:18,800 --> 00:22:21,800 [guffaws and snickering] 381 00:22:28,840 --> 00:22:29,840 No? 382 00:22:30,280 --> 00:22:31,840 [chugging] 383 00:22:33,520 --> 00:22:36,840 Well, it looks like we'll have to complete this mission without the... 384 00:22:36,920 --> 00:22:39,120 gentle aid of Mr. Thomas Barrow. 385 00:22:42,320 --> 00:22:43,400 Round up the crew. 386 00:22:45,440 --> 00:22:46,480 Men only. 387 00:22:46,560 --> 00:22:48,560 [somber music] 388 00:23:10,240 --> 00:23:13,880 [narrator] Hornigold doesn't have to look far to find Jennings. 389 00:23:13,960 --> 00:23:16,320 He's just off the coast of Cuba, 390 00:23:16,400 --> 00:23:20,040 waiting to seize the French ship, the St. Marie. 391 00:23:20,120 --> 00:23:21,840 What Jennings doesn't know 392 00:23:21,920 --> 00:23:26,120 is that he's being watched by Bellamy and Williams. 393 00:23:26,200 --> 00:23:28,240 [Williams] They fly the English flag 394 00:23:29,840 --> 00:23:31,640 but they're not behaving like Navy. 395 00:23:33,280 --> 00:23:34,960 What if they're up to no good? 396 00:23:35,880 --> 00:23:36,880 Pirates. 397 00:23:38,280 --> 00:23:41,600 Perhaps they could do with two ambitious young coves like us. 398 00:23:44,760 --> 00:23:47,880 - [indistinct sailors' chatter] - [hull creaking] 399 00:23:53,280 --> 00:23:55,280 Any sign of movement in the last hour? 400 00:23:56,120 --> 00:23:57,120 No. 401 00:24:05,440 --> 00:24:07,520 [Jennings] What the fuck's that? 402 00:24:09,120 --> 00:24:12,080 [wind blowing] 403 00:24:17,360 --> 00:24:19,000 [narrator] This will be the first time 404 00:24:19,080 --> 00:24:23,200 that Jennings has ever set eyes on Bellamy and Williams. 405 00:24:28,640 --> 00:24:31,080 [Bellamy] Paulsgrave Williams and Samuel Bellamy. 406 00:24:31,960 --> 00:24:33,440 We wish you no harm. 407 00:24:33,520 --> 00:24:34,600 We're here to talk. 408 00:24:35,280 --> 00:24:39,120 I think you'll want to take that vessel, worried about how you're gonna do it 409 00:24:39,200 --> 00:24:43,280 without getting smashed to smithereens. Well, I'll tell you how we're gonna do it. 410 00:24:43,880 --> 00:24:46,280 [Bellamy] How about we take that ship for you? 411 00:24:46,360 --> 00:24:49,440 [narrator] Their offer is too good to be true. 412 00:24:50,320 --> 00:24:52,040 'Tis they who risk their lives. 413 00:24:54,800 --> 00:24:55,960 See how things play out? 414 00:24:59,480 --> 00:25:00,480 Mm. 415 00:25:05,240 --> 00:25:06,720 Certainly there's no appetite 416 00:25:06,800 --> 00:25:09,400 to risk our ship against the French cannon. 417 00:25:10,360 --> 00:25:12,840 And, I must be honest, 418 00:25:13,480 --> 00:25:15,440 I'm rather intrigued to see your work. 419 00:25:17,400 --> 00:25:18,400 Very well. 420 00:25:19,480 --> 00:25:20,480 But... 421 00:25:21,640 --> 00:25:22,760 let's be clear. 422 00:25:26,960 --> 00:25:28,080 Play me... 423 00:25:29,160 --> 00:25:31,400 and he'll cut you to ribbons. 424 00:25:33,560 --> 00:25:36,400 [sinister music] 425 00:25:38,400 --> 00:25:41,920 Right, lads, let's see what these French sailors are made of. 426 00:25:43,600 --> 00:25:47,440 Bellamy and Williams use an interesting tactic 427 00:25:47,520 --> 00:25:49,440 in their assault on the St. Marie. 428 00:25:49,520 --> 00:25:51,880 [metal clinking] 429 00:25:55,360 --> 00:25:56,400 What the...? 430 00:26:00,360 --> 00:26:01,520 [Vane chuckles softly] 431 00:26:04,960 --> 00:26:06,040 [chuckles softly] 432 00:26:06,120 --> 00:26:08,480 Bellamy and Williams strip themselves naked, 433 00:26:08,560 --> 00:26:11,200 you know, adorn themselves in guns and pistols 434 00:26:11,280 --> 00:26:13,680 to make the most terrifying image you can, like, 435 00:26:13,760 --> 00:26:15,880 psychopathic naked pirates. 436 00:26:15,960 --> 00:26:17,880 [ship hull creaking] 437 00:26:20,960 --> 00:26:23,560 [suspenseful music] 438 00:26:32,320 --> 00:26:34,680 [grappling hook whooshes, clatters] 439 00:26:36,240 --> 00:26:37,240 [gunpowder roaring] 440 00:26:37,320 --> 00:26:38,760 [men shouting] 441 00:26:39,840 --> 00:26:43,080 [musket fire echoing] 442 00:26:43,560 --> 00:26:47,520 [narrator] A new weapon is about to be unleashed on the French ship. 443 00:26:47,600 --> 00:26:51,040 [cannon fire echoing] 444 00:26:52,200 --> 00:26:54,040 [narrator] Naked terror. 445 00:26:54,120 --> 00:26:56,560 What are they meant to think? Maybe they're possessed, 446 00:26:56,640 --> 00:26:59,000 maybe had too much rum, what on Earth is going on? 447 00:26:59,080 --> 00:27:00,160 [Bellamy] Stop. 448 00:27:00,240 --> 00:27:03,520 You're purpose on this ship is not to cause harm, but to get rich. 449 00:27:04,760 --> 00:27:06,720 Never forget that, sailor. 450 00:27:07,600 --> 00:27:09,960 [Conniff] Through the drama and the theater 451 00:27:10,040 --> 00:27:12,080 and the fear that they've then caused, 452 00:27:12,160 --> 00:27:14,840 they've got the entire ship to surrender. 453 00:27:14,920 --> 00:27:17,160 This must be such a formative moment for Bellamy. 454 00:27:22,440 --> 00:27:25,080 [narrator] But then Jennings takes control. 455 00:27:25,160 --> 00:27:28,200 Because the French captain is keeping schtum. 456 00:27:31,040 --> 00:27:32,320 It's very simple. 457 00:27:32,960 --> 00:27:35,200 This is your ship's inventory, 458 00:27:36,320 --> 00:27:39,680 half of which is not on board your ship. 459 00:27:40,680 --> 00:27:42,080 So, I ask again. 460 00:27:42,800 --> 00:27:45,360 What other vessels are you traveling with? 461 00:27:48,760 --> 00:27:51,800 Ah, gentlemen, join us. 462 00:28:01,520 --> 00:28:02,520 Captain. 463 00:28:04,640 --> 00:28:06,520 It's your choice. 464 00:28:08,640 --> 00:28:11,760 This poor man's misery can end. 465 00:28:11,840 --> 00:28:15,640 You just have to tell me where I might find the rest of the consignment. 466 00:28:16,720 --> 00:28:18,240 [pained grunt] 467 00:28:22,000 --> 00:28:22,920 Oh dear. 468 00:28:23,000 --> 00:28:25,320 [panicked breathing] 469 00:28:26,280 --> 00:28:27,280 Vane. 470 00:28:27,920 --> 00:28:28,920 Captain. 471 00:28:30,360 --> 00:28:31,240 You need me? 472 00:28:31,320 --> 00:28:34,720 Jennings was quite willing to torture people 473 00:28:34,800 --> 00:28:37,320 if he felt that they were hiding something from him. 474 00:28:38,680 --> 00:28:42,640 See if you can teach our French friends the value of communication. 475 00:28:43,240 --> 00:28:45,680 [sinister music] 476 00:28:50,320 --> 00:28:51,920 [metal clinks] 477 00:28:54,400 --> 00:28:57,440 [panicked breathing] 478 00:28:58,040 --> 00:28:59,040 [Vane] This one? 479 00:29:01,680 --> 00:29:03,120 - [prisoner grunts] - Or this one? 480 00:29:03,200 --> 00:29:06,760 What we see on this ship appalls Samuel Bellamy. 481 00:29:08,200 --> 00:29:12,040 [mumbling] No. No. Stop. 482 00:29:16,400 --> 00:29:17,640 [prisoner screams] 483 00:29:17,720 --> 00:29:19,320 What are you doing? Stop! 484 00:29:19,400 --> 00:29:20,800 [prisoner's screams stop] 485 00:29:20,880 --> 00:29:22,560 - [metal clicks] - [screaming] 486 00:29:22,640 --> 00:29:25,680 Stop, the second ship, the second ship, Marianne. 487 00:29:26,520 --> 00:29:28,680 Thirty miles to the north. 488 00:29:28,760 --> 00:29:31,640 You do care about your crew after all. 489 00:29:31,720 --> 00:29:33,560 Vane, stand down. 490 00:29:33,640 --> 00:29:37,600 [narrator] There is a second ship, the Marianne. 491 00:29:37,680 --> 00:29:40,400 The world probably became quite stark in its contrast 492 00:29:40,480 --> 00:29:43,120 and from that point forward, you see Bellamy 493 00:29:43,200 --> 00:29:44,920 not use those same methods at all. 494 00:29:47,320 --> 00:29:50,560 Captain Jennings, leave the Marianne to us. 495 00:29:52,280 --> 00:29:55,360 [sinister music] 496 00:29:58,640 --> 00:30:00,920 [action music] 497 00:30:02,200 --> 00:30:05,280 [narrator] Bellamy and Williams set out along the Cuban coast 498 00:30:05,360 --> 00:30:07,080 to take the Marianne. 499 00:30:12,240 --> 00:30:15,160 But someone has beaten them to it. 500 00:30:23,480 --> 00:30:26,920 [Bellamy] That small sloop, she's flying the black. 501 00:30:27,000 --> 00:30:28,640 [narrator] A pirate. 502 00:30:28,720 --> 00:30:31,120 But not just any old pirate. 503 00:30:31,200 --> 00:30:32,280 It's the Benjamin. 504 00:30:33,360 --> 00:30:35,400 That's Hornigold's sloop. 505 00:30:35,480 --> 00:30:36,400 [chuckles softly] 506 00:30:36,480 --> 00:30:41,200 [narrator] Hornigold inspired Williams and Bellamy to become pirates, 507 00:30:41,280 --> 00:30:45,080 and now their hero stands in their way. 508 00:30:45,160 --> 00:30:48,480 The two men move in for a closer look. 509 00:30:51,120 --> 00:30:53,240 [dramatic music] 510 00:30:53,320 --> 00:30:56,920 [narrator] Thirty miles back around the coast at Bahia Honda, 511 00:30:57,000 --> 00:31:00,360 Captain Jennings is dreaming of the fortune 512 00:31:00,440 --> 00:31:05,000 Williams and Bellamy will soon deliver to him from the Marianne. 513 00:31:06,360 --> 00:31:11,000 Who'd have thought a French merchant could acquire so much wealth? 514 00:31:12,680 --> 00:31:14,800 I mean, the French. 515 00:31:19,080 --> 00:31:20,520 [laughs] 516 00:31:22,240 --> 00:31:25,400 We are going to be so rich. 517 00:31:37,120 --> 00:31:38,160 We lost it. 518 00:31:41,520 --> 00:31:46,160 So, this heavily-laden hulk outran you? 519 00:31:46,800 --> 00:31:50,120 No. A pirate ship beat us to her. 520 00:31:54,360 --> 00:31:56,840 Did you happen to notice a name? 521 00:31:56,920 --> 00:31:57,920 It was dark. 522 00:31:59,080 --> 00:31:59,920 The Benjamin. 523 00:32:00,000 --> 00:32:02,160 Ugh! Hornigold! 524 00:32:03,640 --> 00:32:05,200 Get after the bastard! 525 00:32:05,280 --> 00:32:07,120 [sailor] Sail portside, Captain! 526 00:32:08,920 --> 00:32:09,960 Right. 527 00:32:11,040 --> 00:32:13,600 [action music] 528 00:32:14,640 --> 00:32:16,920 Ben Hornigold, his enemy, 529 00:32:17,000 --> 00:32:19,920 the lowlife sailor who's turned pirate. 530 00:32:23,440 --> 00:32:26,120 [narrator] The two toughest pirates in the Caribbean 531 00:32:26,200 --> 00:32:28,480 are on a collision course. 532 00:32:31,560 --> 00:32:34,320 [action music] 533 00:32:40,600 --> 00:32:42,800 [sailor] Ship ahead, portside! 534 00:32:48,800 --> 00:32:52,320 They see a ship on the horizon, and it's in fact two ships. 535 00:32:54,000 --> 00:32:55,000 The Benjamin. 536 00:32:57,560 --> 00:32:59,400 Get after the fucker! 537 00:33:00,160 --> 00:33:01,360 Vane. 538 00:33:01,440 --> 00:33:03,760 When we catch him, he's all yours. 539 00:33:06,840 --> 00:33:09,480 You two, get back to the St. Marie. Wait for us there. 540 00:33:09,560 --> 00:33:11,920 [sailors shouting indistinctly] 541 00:33:12,000 --> 00:33:14,600 [narrator] Jennings goes in for the kill. 542 00:33:14,680 --> 00:33:17,240 [dramatic music] 543 00:33:21,440 --> 00:33:23,320 Come on! 544 00:33:23,400 --> 00:33:26,360 [action music] 545 00:33:29,360 --> 00:33:32,680 He sails straight for Hornigold. He's gonna capture that ship. 546 00:33:35,720 --> 00:33:39,560 Leaving Bellamy and Paulsgrave aboard the St. Marie. 547 00:33:40,280 --> 00:33:42,840 Well, good luck to him, catching the Flying Gang. 548 00:33:42,920 --> 00:33:45,240 The luck is all ours today. 549 00:33:45,320 --> 00:33:47,520 - Our just desserts. - [chuckles softly] 550 00:33:55,720 --> 00:33:57,120 He's outrun us. 551 00:33:58,800 --> 00:34:01,760 [victorious music] 552 00:34:07,280 --> 00:34:08,440 Stand down. 553 00:34:17,600 --> 00:34:20,240 I'll get you in Nassau, you fucker. 554 00:34:23,840 --> 00:34:25,640 Set course for the St. Marie. 555 00:34:26,560 --> 00:34:27,760 Get out of the way. 556 00:34:28,360 --> 00:34:30,920 It's an absolute nightmare. He's frustrated. 557 00:34:31,000 --> 00:34:34,560 He's annoyed, so he turns back and he rejoins the St. Marie. 558 00:34:34,640 --> 00:34:37,560 [waves splashing] 559 00:34:41,880 --> 00:34:44,480 [suspenseful music] 560 00:34:48,880 --> 00:34:52,280 [narrator] But there's no sign of Williams, nor of Bellamy. 561 00:34:53,280 --> 00:34:55,320 [steps creaking] 562 00:34:56,680 --> 00:34:58,120 Quartermaster? 563 00:34:58,920 --> 00:35:00,280 [quartermaster grunts] 564 00:35:00,960 --> 00:35:02,800 [quartermaster, muffled] Over here. 565 00:35:10,000 --> 00:35:11,840 They've taken everything, sir. 566 00:35:11,920 --> 00:35:14,400 [narrator] Jennings has been seriously played. 567 00:35:15,760 --> 00:35:17,000 [exhales harshly] 568 00:35:22,960 --> 00:35:24,080 Bastard. 569 00:35:25,320 --> 00:35:26,920 All of his treasure has been taken. 570 00:35:27,000 --> 00:35:31,160 He's been tricked by Black Sam and Paulsgrave Williams. 571 00:35:33,040 --> 00:35:34,040 [spits] 572 00:35:42,200 --> 00:35:46,520 [narrator] But things are about to get worse for Jennings and his crew. 573 00:35:46,600 --> 00:35:48,680 Much, much worse. 574 00:35:49,880 --> 00:35:52,480 [talking indistinctly] 575 00:35:53,080 --> 00:35:55,440 [narrator] Spain has finally forced the King 576 00:35:55,520 --> 00:35:58,040 to deal with Jennings' paymaster, 577 00:35:58,120 --> 00:36:00,800 Lord Hamilton, Governor of Jamaica. 578 00:36:00,880 --> 00:36:04,040 My Lord, I have a warrant for your arrest. 579 00:36:05,440 --> 00:36:06,920 On whose authority? 580 00:36:07,560 --> 00:36:10,640 Your king's, sir. You are to be returned to England for trial. 581 00:36:13,000 --> 00:36:14,320 [sighs] 582 00:36:21,800 --> 00:36:26,560 [narrator] And as Jennings arrives in Nassau to confront Hornigold, 583 00:36:26,640 --> 00:36:31,680 he discovers Lord Hamilton's name isn't the only one on the arrest warrant. 584 00:36:34,480 --> 00:36:35,800 [Jennings] Hornigold! 585 00:36:35,880 --> 00:36:37,480 [man snickering] 586 00:36:37,560 --> 00:36:39,800 - Where's Hornigold? - [man] Haven't you heard? 587 00:36:39,880 --> 00:36:42,400 Your lord and protector's been arrested. 588 00:36:42,480 --> 00:36:43,400 [laughs] 589 00:36:43,480 --> 00:36:45,800 He's on his way to London in chains. 590 00:36:50,280 --> 00:36:54,600 And now they're looking for you. [laughs] 591 00:36:54,680 --> 00:36:57,880 [somber music] 592 00:37:01,240 --> 00:37:06,520 [Woodward]For Jennings, it resulted in a royal proclamation from the King 593 00:37:06,600 --> 00:37:09,120 declaring Jennings and his men to be wanted pirates 594 00:37:09,200 --> 00:37:11,920 who were to be captured and brought home for execution. 595 00:37:13,600 --> 00:37:17,480 [narrator] In that moment, the world turns upside down 596 00:37:17,560 --> 00:37:19,560 for Jennings and his crew. 597 00:37:20,320 --> 00:37:22,920 Now, Jennings found himself 598 00:37:23,000 --> 00:37:25,200 with the surfs above him. 599 00:37:25,280 --> 00:37:28,360 People like Ben Hornigold, a man of no birth at all, 600 00:37:28,440 --> 00:37:31,720 dictating what he was and wasn't allowed to do. 601 00:37:31,800 --> 00:37:34,320 [gulls crying] 602 00:37:35,800 --> 00:37:38,560 [indistinct pirate chatter] 603 00:37:38,640 --> 00:37:42,440 [hornpipe music] 604 00:37:43,920 --> 00:37:47,480 [narrator] There is only one place for these outlaws to seek refuge. 605 00:37:48,400 --> 00:37:53,000 The pirate lair of their enemy, Benjamin Hornigold. 606 00:37:54,120 --> 00:37:57,160 [sinister music] 607 00:37:57,240 --> 00:37:59,200 Jennings' gang is cornered, 608 00:37:59,280 --> 00:38:01,360 making them more dangerous than ever. 609 00:38:01,960 --> 00:38:04,640 It's all set to end bloodily. 610 00:38:04,720 --> 00:38:06,280 Very bloodily. 611 00:38:08,320 --> 00:38:09,320 Until... 612 00:38:10,320 --> 00:38:13,280 Hornigold diffuses the tension 613 00:38:13,360 --> 00:38:15,840 with an earth-shattering speech. 614 00:38:16,840 --> 00:38:17,840 Lads. 615 00:38:19,760 --> 00:38:24,520 Hornigold has this very interesting idea that changes the course of history. 616 00:38:25,960 --> 00:38:29,080 At sea, you'll be treated decently enough. 617 00:38:30,200 --> 00:38:32,040 And by that, I mean our takings. 618 00:38:32,120 --> 00:38:33,960 Pirates got to choose their own rules. 619 00:38:34,040 --> 00:38:36,680 They got to choose what was important them to them. 620 00:38:37,240 --> 00:38:40,160 These sets of rules, or "articles" as they called them, 621 00:38:40,240 --> 00:38:44,920 contained clauses about the... the division of their profits, 622 00:38:45,000 --> 00:38:46,000 their plunder. 623 00:38:46,080 --> 00:38:47,480 Small bonus for the captain. 624 00:38:49,760 --> 00:38:51,440 And I mean small. 625 00:38:52,480 --> 00:38:55,120 And the rest will be distributed equally. 626 00:38:55,800 --> 00:38:57,760 One set of articles even guarantees 627 00:38:57,840 --> 00:39:00,920 that every man will have a vote in affairs of the moment, 628 00:39:01,000 --> 00:39:05,200 and so there's a sense of democracy, and of collective decision making. 629 00:39:05,280 --> 00:39:08,520 No sailor can get punished without the agreement of the crew, 630 00:39:08,600 --> 00:39:10,360 and that goes for the captain, too. 631 00:39:12,200 --> 00:39:14,200 If you think he's on the take, 632 00:39:15,080 --> 00:39:16,680 or too quick with the lash, 633 00:39:18,600 --> 00:39:19,600 then together... 634 00:39:20,840 --> 00:39:22,600 you can vote him off his ship... 635 00:39:25,120 --> 00:39:26,480 and name his replacement. 636 00:39:28,440 --> 00:39:32,040 [narrator] Hornigold's declaration is revolutionary, 637 00:39:32,120 --> 00:39:37,840 taking the democratic rules of a ship to create a republic on land. 638 00:39:38,880 --> 00:39:41,000 [Woodward] He was intentionally egalitarian 639 00:39:41,080 --> 00:39:44,560 and this is all occurring many decades before the American Revolution 640 00:39:44,640 --> 00:39:46,640 or the Storming of the Bastille. 641 00:39:47,440 --> 00:39:50,800 [narrator] Jennings has no riposte to Hornigold's bold vision... 642 00:39:52,560 --> 00:39:53,800 for now. 643 00:39:53,880 --> 00:39:55,360 So, can we all drink to that? 644 00:39:57,200 --> 00:39:59,960 [victorious music] 645 00:40:03,080 --> 00:40:05,080 - [pirates] Aye! - Nassau! 646 00:40:05,160 --> 00:40:08,680 - The new Pirate Republic. - [all] Nassau. 647 00:40:09,480 --> 00:40:14,160 [narrator] The Golden Age of Piracy is about to begin. 648 00:40:16,920 --> 00:40:20,160 [dramatic swashbuckling music] 50316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.