Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,900 --> 00:01:04,700
Where you going dressed like that
at this time of day?
2
00:01:04,700 --> 00:01:07,200
Er... Fancy-dress party?
3
00:01:07,300 --> 00:01:10,300
What are you going as?
Fucking Fruit Pastille?
4
00:01:10,400 --> 00:01:12,400
Hilarious, you are.
5
00:01:12,500 --> 00:01:14,700
Told ya. Going football.
6
00:01:14,800 --> 00:01:17,500
- 8:30 in the morning?
- Yeah.
7
00:01:17,600 --> 00:01:19,700
lt's an early kick-off, innit?
8
00:01:19,800 --> 00:01:22,400
Must think l was born yesterday.
9
00:01:22,500 --> 00:01:25,300
- Just be careful.
- Come here.
10
00:01:35,500 --> 00:01:38,700
And don't wake the baby on the way out.
11
00:02:07,300 --> 00:02:10,300
Yeah, can l speak
to the Super Mario lookalike, please?
12
00:02:10,300 --> 00:02:12,800
Bexy boy. What, you got a job
as an alarm call?
13
00:02:12,900 --> 00:02:16,600
Yeah, all right, Yeti. l see yousMillwall boys are away up North today.
14
00:02:16,700 --> 00:02:20,200
Might be at King's Cross about
the same time as you. Fancy a meet?
15
00:02:20,200 --> 00:02:24,400
What's the matter? You sound a bit agged.
Still gutted we keep catching you out?
16
00:02:24,500 --> 00:02:27,200
You couldn't catch a cold, you prick.
Fancy it or not?
17
00:02:27,200 --> 00:02:31,300
- You wouldn't think so.
- The pub behind the station. Head for that.
18
00:02:31,400 --> 00:02:35,500
- Oh, and don't bring the Old Bill. Grass.
- We'll be there. Shithead.
19
00:02:35,600 --> 00:02:39,200
Watch your back. Cos l'm gonna
slit you open like an envelope.
20
00:02:39,200 --> 00:02:42,300
Yeah, you don't stand a...
21
00:04:09,300 --> 00:04:11,400
All right, Bexy!
22
00:04:12,400 --> 00:04:13,800
How you doin', Bexy?
23
00:04:14,700 --> 00:04:16,400
- All right.
- All right, Bex.
24
00:04:16,500 --> 00:04:19,600
- You see anything?
- Nah. Just spoke to their top boy, though.
25
00:04:19,700 --> 00:04:22,600
He reckons they're firm-handed
and right up for a meet.
26
00:04:22,600 --> 00:04:25,300
- How many heads we got here?
- 30 or 40.
27
00:04:25,300 --> 00:04:28,000
- Plus the old lot will meet us down the tube.
- Good.
28
00:04:28,100 --> 00:04:30,700
- What's happening, Beef?
- Sweet Bex.
29
00:04:30,700 --> 00:04:33,000
- Do you want a drink?
- R Whites.
30
00:04:33,000 --> 00:04:35,800
Nunc, get me a beer
and get him an R Whites, will ya?
31
00:04:35,800 --> 00:04:39,000
Here. The other night he reckons
he copped hold of that Lorraine.
32
00:04:39,100 --> 00:04:41,600
l'm tellin' ya, l did.
l plated her and everything.
33
00:04:41,700 --> 00:04:44,600
- Lorraine?
- Good sort, out the flats. With the wet-look?
34
00:04:44,700 --> 00:04:46,000
- Oh, yeah.
- Got her?
35
00:04:46,000 --> 00:04:48,000
Yeah, got her, got her.
How was she, any good?
36
00:04:48,100 --> 00:04:51,300
Not really. Lovely face,
but a splosh like a kebab.
37
00:04:51,300 --> 00:04:54,100
- Doner?
- No, Lorraine.
38
00:04:55,800 --> 00:04:57,400
J, l meant the kebab, mate.
39
00:04:58,800 --> 00:05:01,300
- Fucking wake up!
- Come on, Trig.
40
00:05:01,300 --> 00:05:04,100
- Let's have a mooch, eh?
- 'Ere, give it ten, will ya?
41
00:05:04,100 --> 00:05:06,800
- l've got drinks coming.
- You mad? Come on.
42
00:05:06,900 --> 00:05:08,100
- Let's go.
- Fuck's sake.
43
00:05:08,100 --> 00:05:09,600
Round up the young 'uns, will ya?
44
00:05:09,600 --> 00:05:12,200
- Come on, boys, finish your drinks. Let's go.
- We're on the move.
45
00:05:12,300 --> 00:05:15,100
Put the drink down. Let's go. Come on!
46
00:05:15,100 --> 00:05:17,200
We're on the move.
47
00:05:19,500 --> 00:05:22,800
Stand there gettin' laggin' all day?
They're right up for this.
48
00:05:22,900 --> 00:05:25,200
Where you goin', Michael? Come over 'ere.
49
00:05:27,900 --> 00:05:29,900
They're right up for this, this mob.
50
00:05:30,900 --> 00:05:34,400
They wanna stand there,
get fucking drunk all day, the lot of them.
51
00:05:34,500 --> 00:05:37,500
- Fucking leave 'em, then, Bex.
- Are you sure?
52
00:05:37,600 --> 00:05:39,400
Fucking young 'uns, in't they?
53
00:05:39,500 --> 00:05:42,800
Don't start shoutin', either,
when we get there, yeah?
54
00:05:45,000 --> 00:05:47,000
What's up?
55
00:05:49,600 --> 00:05:53,000
- 'Ere y'are, boys, come on.
- Fuckin' Old Bill here.
56
00:05:53,000 --> 00:05:56,200
- Fuckin' Old Bill.
- Listen, there's gawers here.
57
00:05:56,300 --> 00:05:59,100
- Let's bolt.
- Sweet, son. Sweet.
58
00:05:59,200 --> 00:06:01,200
..350 West Ham fans...
59
00:06:01,200 --> 00:06:03,500
No one start gettin' mouthy and all that.
60
00:06:03,500 --> 00:06:05,500
No one start gettin' mouthy.
61
00:06:05,500 --> 00:06:07,000
- All right?
- ls it closed, Bex?
62
00:06:07,000 --> 00:06:08,500
Pub ain't open. What a liberty!
63
00:06:08,600 --> 00:06:10,900
- Fucking pub's closed.
- 'Scuse me, mate. Hold it there.
64
00:06:10,900 --> 00:06:13,800
- Where do you think you're going?
- Round the pub, mate. Meet me bird.
65
00:06:13,900 --> 00:06:16,900
- With 200 of your mates?
- Just goin' over there, policeman.
66
00:06:17,000 --> 00:06:19,600
- Pub ain't even open. l don't believe this.
- Fucking no-show.
67
00:06:19,700 --> 00:06:23,300
They're a no-show, the cunts,
and there's gawers 'ere. Fuck's sake!
68
00:06:23,300 --> 00:06:26,500
- Fucking cunts. l don't believe it.
- Haven't you got a train to catch?
69
00:06:26,500 --> 00:06:30,400
Slip through the flats, some of you.
Standing about! Fuck's sake.
70
00:06:30,500 --> 00:06:33,200
..definitelysome West Ham hooligans...
71
00:06:33,300 --> 00:06:36,200
Bex, where's Millwall?
There ain't no fucking Millwall 'ere, mate.
72
00:06:36,200 --> 00:06:38,700
Come on. Come on, come on.
73
00:06:38,800 --> 00:06:41,000
Coming? Trigger! Trigger.
74
00:06:41,100 --> 00:06:43,000
- Road's not open, lads.
- Where are they?
75
00:06:43,100 --> 00:06:46,100
- Just go back the other way.
- Follow Trig.
76
00:06:46,100 --> 00:06:49,200
Ho-ho. Hold on, 'ere they are,
'ave a look, 'ere we are!
77
00:06:49,300 --> 00:06:51,800
Stand up, will ya? Fucking stand up!
78
00:06:51,900 --> 00:06:55,300
- Come on, West Ham, they're here!
- Come on, West Ham!
79
00:06:56,100 --> 00:06:58,100
Fuck the Old Bill! Get up here, now!
80
00:06:58,200 --> 00:07:00,400
With me! Come on!
81
00:07:04,600 --> 00:07:06,600
Here we are!
82
00:07:06,700 --> 00:07:09,300
All right, get here! Millwall, get here!
83
00:07:09,300 --> 00:07:12,400
Everybody over here! Get here!
84
00:07:12,400 --> 00:07:14,800
No fucking running, none of ya!
85
00:07:15,900 --> 00:07:18,300
Hold it. Stand down! Stand down!
86
00:07:21,700 --> 00:07:24,900
- Get here! Get here!
- Turn round.
87
00:07:41,100 --> 00:07:45,100
- l'm fucking 'ere. l'm fucking 'ere!
- Stay where you are!
88
00:07:53,900 --> 00:07:56,000
lt's the same fucking thing, Yeti!
89
00:07:56,000 --> 00:07:59,100
You two-bob East End cunt! Fuck you!
90
00:07:59,200 --> 00:08:01,300
Don't fucking mouth with me, Yeti.
91
00:08:04,700 --> 00:08:07,200
You fucking muppet.
92
00:08:19,000 --> 00:08:22,000
For fuck's sake,
sprinkle the puff in the joint, will ya?
93
00:08:22,100 --> 00:08:24,400
What you on about?
Don't even know how to puff.
94
00:08:24,500 --> 00:08:26,500
Don't know how to puff!
95
00:08:26,500 --> 00:08:29,200
l was smoking templeball
when you was still buzzing on Leb, mate.
96
00:08:29,300 --> 00:08:32,100
l was, weren't l?
l was hot-knifing three years ago.
97
00:08:32,100 --> 00:08:33,700
Hot knives! You sure?
98
00:08:33,800 --> 00:08:36,700
l've only ever seen you hot-knife once,
and you was out on the penny.
99
00:08:36,700 --> 00:08:39,100
- Spark out, you was.
- Yeah, well, don't worry about me.
100
00:08:39,200 --> 00:08:42,000
l'm the fucking puff king.
l'm the geezer.
101
00:08:42,900 --> 00:08:45,300
Oi, mate! Oi, mate!
102
00:08:53,400 --> 00:08:57,600
What you gettin' all tricky for? Just
because you've had a few lugs on a joint.
103
00:08:57,600 --> 00:08:59,600
l ain't gettin' tricky, l'm just sayin'.
104
00:08:59,600 --> 00:09:02,700
l can't be dealin' with breakdancing
and fingerin' your little sister.
105
00:09:02,700 --> 00:09:05,200
- Must be something more.
- Like what?
106
00:09:06,000 --> 00:09:09,000
Fuck knows. But there must be something.
107
00:09:10,300 --> 00:09:12,400
You fingered my little sister?
108
00:09:12,400 --> 00:09:14,400
l felt sorry for her.
109
00:09:16,200 --> 00:09:18,900
You still comin' to Lips tonight,
though, yeah?
110
00:09:20,800 --> 00:09:23,800
- You might as well fuck off now, then.
- All right. Don't get lemon, helmet.
111
00:09:23,900 --> 00:09:25,800
- You're too young.
- l'm not gettin' lemon.
112
00:09:25,800 --> 00:09:29,800
You're just givin' it the big 'un.
As usual. Helmet.
113
00:09:46,000 --> 00:09:49,400
- Tune.
- Don't stop the music
114
00:09:49,500 --> 00:09:51,500
'Ere y'are.
115
00:09:51,600 --> 00:09:53,700
Oi, love!
116
00:09:53,700 --> 00:09:57,400
Oh, fuck off, you pair of melts.
Oldest trick in the book, that is.
117
00:10:07,300 --> 00:10:09,400
Sorry l'm late, Dad.
118
00:10:09,400 --> 00:10:13,000
- Late? You ain't late. You're early.
- What?
119
00:10:13,000 --> 00:10:15,200
You're early for tomorrow morning,
cos you ain't passing
120
00:10:15,300 --> 00:10:18,600
half past three in the fucking afternoon off
as a day's work to me, mush.
121
00:10:18,700 --> 00:10:22,000
All right, calm down. l'm 'ere now,
and l'm gonna work hard.
122
00:10:24,300 --> 00:10:26,200
Please, Dad, just a score.
123
00:10:26,300 --> 00:10:29,500
Do a score's worth of work
and l'll give you it.
124
00:10:29,600 --> 00:10:32,600
l'm only asking for 20 quid.
Why are you being so tight?
125
00:10:32,700 --> 00:10:35,000
- You can have a fiver.
- A fiver?
126
00:10:35,100 --> 00:10:36,400
- Yeah.
- For fuck's sake, Dad.
127
00:10:36,500 --> 00:10:38,800
l'm supposed to be goin' Lips with the boys.
128
00:10:38,900 --> 00:10:40,800
You can have a fiver.
129
00:10:41,700 --> 00:10:43,500
What am l supposed to buy with that?
130
00:10:43,600 --> 00:10:47,200
- Won't even get me a bottle of Thunderbird.
- Don't have nothing.
131
00:10:54,100 --> 00:10:56,400
That jumper don't half look well on you, Dad.
132
00:10:56,500 --> 00:10:59,500
Yeah? Nice.
133
00:11:00,900 --> 00:11:02,600
So, what about that money, eh?
134
00:11:02,700 --> 00:11:06,600
Don't you stop it, don't you stop
135
00:11:06,700 --> 00:11:08,600
Don't stop the music
136
00:11:09,300 --> 00:11:12,800
The beat keeps going round and round
137
00:11:12,900 --> 00:11:15,200
Turns me upside down
138
00:11:15,200 --> 00:11:17,400
lt don't really wanna stop
139
00:11:17,500 --> 00:11:19,400
Ooh!
140
00:11:20,600 --> 00:11:22,100
What are you doing? You made me jump.
141
00:11:22,100 --> 00:11:25,800
Don't you stop it, don't you stop it
142
00:11:25,800 --> 00:11:27,400
Don't stop the music
143
00:11:27,400 --> 00:11:31,000
Oh, leave me alone, will ya?
l'm not a kid, you know.
144
00:11:31,100 --> 00:11:33,100
Go on, you melt!
145
00:11:34,900 --> 00:11:36,700
Diddycoys.
146
00:11:37,900 --> 00:11:41,300
- Takes so fucking long to get in here.
- Always a fucking queue here.
147
00:11:42,500 --> 00:11:44,700
'Ere y'are. Keep it down.
148
00:11:44,700 --> 00:11:46,700
Go on, you're all right.
149
00:11:48,000 --> 00:11:50,000
Watch yourself.
150
00:11:51,600 --> 00:11:53,400
Who's the ice cream?
151
00:11:54,100 --> 00:11:56,300
- Fuck knows. Andrew Ridgeley?
- Hello, Bex.
152
00:12:21,300 --> 00:12:22,500
Yeah, yeah, all right.
153
00:12:40,900 --> 00:12:42,800
All right, doll?
154
00:12:43,300 --> 00:12:44,700
Leave me out, ya ginger cunt.
155
00:12:47,400 --> 00:12:49,300
Well done, son, you're in there.
156
00:12:49,300 --> 00:12:52,000
She's a fucking moose anyway.
l'd rather knock one out.
157
00:12:53,300 --> 00:12:55,500
Two Pernod and black, three lager tops,
158
00:12:55,500 --> 00:12:58,200
a snakebite
and a Thunderbird for the melt here.
159
00:13:02,900 --> 00:13:04,200
Have a look.
160
00:13:05,200 --> 00:13:07,200
lt's that clown in the shorts again.
161
00:13:10,200 --> 00:13:11,800
What a fucking Jils, eh?
162
00:13:13,000 --> 00:13:14,400
Get on this.
163
00:13:19,700 --> 00:13:22,400
- Whoa. Sorry, mate.
- lt's all right, mate.
164
00:13:22,400 --> 00:13:24,800
Teach you to dance like a fucking melt,
though, won't it?
165
00:13:24,900 --> 00:13:27,400
Slow down. l'm just
cuttin' a rug with me wife.
166
00:13:29,500 --> 00:13:31,500
What, that?
167
00:13:32,300 --> 00:13:34,600
No, you don't wanna
make one with me, mate.
168
00:13:34,600 --> 00:13:36,700
l'll fucking leave you behind.
169
00:13:37,500 --> 00:13:39,300
Go on.
170
00:13:41,900 --> 00:13:45,100
Come on, let's get the others.
l'm gonna do that fucking face...
171
00:13:57,000 --> 00:13:59,400
- All right, mate?
- Oi, watch it, you prick.
172
00:14:03,100 --> 00:14:04,800
Come on, then. How d'you wanna be?
173
00:14:04,900 --> 00:14:07,000
Not so fucking mouthy, now, are ya?
174
00:14:09,700 --> 00:14:12,400
- My nose!
- Who's next? You?
175
00:14:13,300 --> 00:14:14,900
You?
176
00:14:15,000 --> 00:14:17,800
See you? l'll hit you so fucking hard,
177
00:14:17,900 --> 00:14:20,500
next time you wake up,
you'll have a chalk mark round ya.
178
00:14:20,600 --> 00:14:21,800
Fuck off!
179
00:14:36,900 --> 00:14:39,500
So you don't hump like this.
180
00:14:40,400 --> 00:14:43,200
You push down to go flat. Like that.
181
00:14:44,300 --> 00:14:46,500
- There. Does that feel better?
- The state of her.
182
00:14:46,600 --> 00:14:49,400
- She's completely garrity.
- That's rich comin' from you.
183
00:14:49,400 --> 00:14:54,700
- You're startin' to look like a space hopper.
- ..to the right foot...
184
00:14:54,700 --> 00:14:59,000
- And the left!
- Oh! Looks like that money was well spent.
185
00:14:59,100 --> 00:15:01,100
Good night, was it?
186
00:15:01,100 --> 00:15:03,700
Oi! l said, good night, was it?
187
00:15:03,700 --> 00:15:06,000
- Leave me alone.
- He can't hear you, Bob.
188
00:15:06,000 --> 00:15:08,900
- Hit him a bit harder.
- Oh, leave off!
189
00:15:10,400 --> 00:15:12,800
- Did you get any muff, son?
- Any what?
190
00:15:12,900 --> 00:15:14,800
Muff, you know, fanny.
191
00:15:14,900 --> 00:15:17,300
Leave me alone, Dad,
l'm not a kid, you know.
192
00:15:17,300 --> 00:15:20,900
- Now get that down you. That'll sort you.
- Get away from me.
193
00:15:21,000 --> 00:15:23,000
'Ere. Have a word!
194
00:15:26,900 --> 00:15:28,700
Go on, laugh. Really funny, eh?
195
00:15:28,800 --> 00:15:31,900
Something tells me
your night didn't end so well.
196
00:15:31,900 --> 00:15:34,400
But then again, who nose?
197
00:15:34,400 --> 00:15:37,200
- lt's not funny.
- Oh, take no notice, Tel.
198
00:15:37,300 --> 00:15:39,200
He never nose when to stop.
199
00:15:40,400 --> 00:15:43,800
All right, boys, l've got to go to work.
Tel, sit down, have a cup of tea.
200
00:15:43,800 --> 00:15:46,400
Who nose? lt might make you
feel a bit better.
201
00:15:46,500 --> 00:15:48,800
Fuck off, Bob.
202
00:15:50,000 --> 00:15:52,800
- We've made a terrible ricket.
- What?
203
00:15:52,900 --> 00:15:54,800
That feller in the club was Bex.
204
00:15:54,800 --> 00:15:56,600
What Bex? Weetabix?
205
00:15:56,700 --> 00:16:00,500
l'm serious. The Bex.
The geezer that runs the firm.
206
00:16:03,200 --> 00:16:05,800
Drop me out. What, that Bex?
How do you know?
207
00:16:05,800 --> 00:16:07,900
Little Simon says he's after us.
208
00:16:07,900 --> 00:16:10,100
Us? l didn't do anything.
209
00:16:11,000 --> 00:16:13,800
We've been named. Both of us.
210
00:16:13,800 --> 00:16:15,900
Little Simon's brother works with him.
211
00:16:16,000 --> 00:16:18,200
He's got an estate agent's
down at the precinct.
212
00:16:18,300 --> 00:16:22,100
Reckons we've got to go to the Lord Nelson
round the big flats and say sorry.
213
00:16:22,100 --> 00:16:23,800
Otherwise, it's on us.
214
00:16:24,800 --> 00:16:26,400
And who stuck my name up?
215
00:16:27,700 --> 00:16:31,100
l dunno. All l know is
l don't want that lot after me.
216
00:16:31,100 --> 00:16:33,100
They're naughty cunts.
217
00:16:42,500 --> 00:16:44,700
Got no spit.
218
00:16:44,800 --> 00:16:47,200
What's so funny?
219
00:16:47,300 --> 00:16:49,400
Gotta admit it was a naughty head-butt.
220
00:16:49,500 --> 00:16:51,700
He nearly knocked you spark out.
221
00:16:51,700 --> 00:16:53,300
l mean, how fucking cool was he?
222
00:16:53,400 --> 00:16:56,000
We were almost ten-handed,
and he offered us all out.
223
00:16:56,100 --> 00:16:58,600
What a pot house, eh?
224
00:17:02,300 --> 00:17:04,500
All right, let's do it.
225
00:17:34,300 --> 00:17:36,900
Listen, Bex.
226
00:17:38,800 --> 00:17:42,100
We just want to say we're really sorry
for what happened in Lips.
227
00:17:42,200 --> 00:17:44,900
We were both laggin',
and had no idea who you are.
228
00:17:45,000 --> 00:17:47,500
l mean, if l'd have known,
l'd have properly swerved you.
229
00:17:47,600 --> 00:17:48,800
Look at this bottle.
230
00:17:48,800 --> 00:17:53,700
l might be facety, but l ain't a diddycoy.
l'd have left you right out.
231
00:17:53,800 --> 00:17:56,200
What... what l'm trying to say is...
232
00:17:56,300 --> 00:17:59,900
l'm really fucking sorry for nausing
a night out with you and your wife.
233
00:18:01,500 --> 00:18:05,700
- What's a diddycoy?
- lt's pikey tongue for div.
234
00:18:05,800 --> 00:18:07,900
- What, you a pikey?
- No!
235
00:18:09,300 --> 00:18:11,800
- What's your name?
- Dominic.
236
00:18:12,600 --> 00:18:15,000
Who's the dry lunch?
237
00:18:15,100 --> 00:18:17,200
That's Terry. He's the one you head-butted.
238
00:18:17,900 --> 00:18:19,900
Oi, lunch.
239
00:18:20,800 --> 00:18:22,800
Show us your face.
240
00:18:31,400 --> 00:18:33,400
Go on. You can go now.
241
00:18:34,900 --> 00:18:37,200
ls it still on us?
242
00:18:42,700 --> 00:18:45,200
- No. Go on.
- Thanks, Bex.
243
00:18:49,600 --> 00:18:51,900
Dominic.
244
00:18:52,000 --> 00:18:55,000
Ain't half got some bottle,
walking in here like that.
245
00:19:00,200 --> 00:19:04,200
- That the ginger cunt you're talking about?
- That's him, yeah. Little cunt in the back.
246
00:19:04,200 --> 00:19:08,000
"You ain't half got
some bottle, coming in here like that."
247
00:19:08,100 --> 00:19:11,700
"Who's the dry lunch?
Oi, lunch, show me your face."
248
00:19:11,700 --> 00:19:15,400
Cunt. Who's he think he is,
standing there like Bj๏ฟฝrn Borg,
249
00:19:15,500 --> 00:19:17,200
in all that silly tennis get-up?
250
00:19:17,300 --> 00:19:19,400
Ain't no one had the bottle
to tell him he looks...
251
00:19:19,500 --> 00:19:21,600
All right, Bex?
252
00:19:22,800 --> 00:19:25,400
Fucking 'ell, that was close.
253
00:19:34,800 --> 00:19:37,000
You all right, baby?
254
00:19:37,100 --> 00:19:39,300
Been anywhere nice?
255
00:19:39,300 --> 00:19:42,000
Just out. Who's playing?
256
00:19:42,000 --> 00:19:45,400
Steve Davis. lt's the semis.
Come and watch it with us.
257
00:19:45,500 --> 00:19:47,900
Nah. He's a right dry lunch, that Davis.
258
00:19:47,900 --> 00:19:51,200
- He's a what?
- Dry lunch, you know, a nothing boat.
259
00:19:52,100 --> 00:19:53,900
l never heard you say that before.
260
00:19:54,000 --> 00:19:56,600
Just something we say
when we're out and about.
261
00:19:57,500 --> 00:20:00,100
Night, Mum. Night, Dad.
262
00:20:00,100 --> 00:20:02,100
- Night, baby.
- Night, son.
263
00:20:36,900 --> 00:20:39,200
- Where you goin', Dom?
- Don't matter.
264
00:21:05,600 --> 00:21:08,100
- Can l help you?
- ls Bex in, please?
265
00:21:08,200 --> 00:21:10,400
Take a seat.
266
00:21:13,600 --> 00:21:16,100
Clive, there's a young gentleman
here to see you.
267
00:21:17,400 --> 00:21:19,400
He'll be right out.
268
00:21:21,300 --> 00:21:24,400
Hunter, Ashton and Clarke.
269
00:21:24,500 --> 00:21:27,000
What are you doin' here?
270
00:21:27,100 --> 00:21:30,200
- Just wanted to ask you something.
- Go and wait outside.
271
00:21:31,600 --> 00:21:34,000
OK, l'll let him know.
272
00:21:34,000 --> 00:21:37,600
Just, anyone calls for me,
l'm with a punter on a viewing.
273
00:21:37,700 --> 00:21:40,400
Stephen rang. He says
he can't make five-a-side tonight.
274
00:21:40,500 --> 00:21:43,000
- He can't get a baby-sitter.
- Marvellous.
275
00:21:43,900 --> 00:21:46,200
What d'you want, then?
276
00:21:46,300 --> 00:21:48,800
Just wanted to know
if l could go back to the same nightclub.
277
00:21:48,900 --> 00:21:51,200
l told you it's sweet, you got a pass.
278
00:21:51,200 --> 00:21:53,900
Yeah, well, like l said,
l am really sorry about what happened.
279
00:21:53,900 --> 00:21:57,500
- We was well out of our depth.
- You got a pass. All right?
280
00:21:58,300 --> 00:22:00,200
Now don't worry about it.
281
00:22:01,200 --> 00:22:03,800
Look, l'm sorry l come to your office.
282
00:22:03,800 --> 00:22:06,200
Didn't want to drive you mad
in front of people.
283
00:22:06,300 --> 00:22:11,900
Look, mate. l got things to do. l can't stand
out here talking bollocks with you all day.
284
00:22:12,000 --> 00:22:13,000
Come on.
285
00:22:16,300 --> 00:22:18,000
There is only one trainer.
286
00:22:20,500 --> 00:22:24,600
'Ere, Bex. ls it true you had it
with the Service Crew, 40-handed?
287
00:22:24,700 --> 00:22:29,100
They reckon you stood and had it with them.
Then made one with the Old Bill as well.
288
00:22:29,100 --> 00:22:33,100
l was gonna go to that game.
Me old man wouldn't let me out.
289
00:22:33,200 --> 00:22:36,100
Some old bollocks about knowing
you lot were goin' firm-handed
290
00:22:36,100 --> 00:22:38,200
- and there was gonna be agg.
- Yeah?
291
00:22:38,200 --> 00:22:39,700
Yeah.
292
00:22:41,900 --> 00:22:45,600
- You any good at football, trappy?
- Course.
293
00:22:45,600 --> 00:22:49,000
Yeah, well, l need someone
to make up the numbers tonight.
294
00:22:49,000 --> 00:22:52,600
Be at the cages behind the new flats at six,
l'll give you a game.
295
00:22:52,700 --> 00:22:54,600
38 pound, please, Bex.
296
00:22:55,100 --> 00:22:58,700
Put that yellow Sergio in a bag for me
and all, send it over to the office.
297
00:22:58,700 --> 00:23:00,800
No problem.
298
00:23:01,700 --> 00:23:04,500
- Well, do you fancy it or not?
- Yeah, l'll be there.
299
00:23:05,700 --> 00:23:08,100
Good.
300
00:23:08,200 --> 00:23:11,200
Don't be late.
And wear some sensible clobber.
301
00:23:13,300 --> 00:23:14,700
- Please.
- No.
302
00:23:14,700 --> 00:23:16,900
- Please!
- You don't get wages
303
00:23:17,000 --> 00:23:18,700
if you haven't done any work.
304
00:23:18,800 --> 00:23:20,400
l've been grafting my bollocks off.
305
00:23:20,500 --> 00:23:22,700
You don't know the meaning
of the word, kid.
306
00:23:22,800 --> 00:23:25,000
D'you know, the only thing
you ever ask me for is money?
307
00:23:25,000 --> 00:23:29,200
Yeah, but this is different,
cos l'm asking you as a son and as a friend.
308
00:23:29,300 --> 00:23:33,100
- As a man, even.
- When will you get it into your canister,
309
00:23:33,200 --> 00:23:36,500
you don't get wages
if you haven't been at work.
310
00:23:36,500 --> 00:23:39,100
- Stroll on.
- l'll take the ladder away.
311
00:23:39,200 --> 00:23:41,600
l'll go through the window.
312
00:23:41,700 --> 00:23:46,100
Don't you stop it, don't you stop
313
00:23:46,100 --> 00:23:47,900
Don't stop the music
314
00:23:47,900 --> 00:23:51,500
All right, all right. lf l give you readies,
it's a sub, not wages.
315
00:23:51,500 --> 00:23:53,900
- Done!
- Means you still gotta do the collar.
316
00:23:54,000 --> 00:23:55,500
- Done!
- How much?
317
00:23:55,600 --> 00:23:58,600
- 38 pound.
- You tryin' to spin my nut, mush?
318
00:23:58,600 --> 00:24:00,500
- What you buyin'?
- Scag.
319
00:24:00,500 --> 00:24:03,400
- What?
- Come on, just chuck the money down.
320
00:24:04,100 --> 00:24:06,700
You're doolally, you.
321
00:24:06,700 --> 00:24:09,900
- Cheers, Joey Deacon.
- You facety little ras.
322
00:24:34,200 --> 00:24:36,200
Use it!
323
00:24:40,500 --> 00:24:43,200
- Where you been? Get in goal.
- l'm not a goalie.
324
00:24:43,300 --> 00:24:44,900
You fucking are now, go on.
325
00:24:46,200 --> 00:24:48,200
Come on!
326
00:25:05,500 --> 00:25:07,800
Fucking wrong with you, you jar?
327
00:25:07,900 --> 00:25:10,300
You told me you were value!
What's the matter with you?
328
00:25:10,400 --> 00:25:13,000
- Bex, who the fuck is he, eh?
- Where'd you get him from?
329
00:25:16,700 --> 00:25:18,400
Long! Long!
330
00:25:34,700 --> 00:25:36,900
Good goal, Bex!
331
00:25:36,900 --> 00:25:38,900
Course it's a good goal, you plum.
332
00:25:43,300 --> 00:25:45,300
J, take him!
333
00:25:45,400 --> 00:25:47,300
No, ref, no!
334
00:25:47,400 --> 00:25:50,400
Fuck off, referee! lt weren't over the line!
335
00:25:50,500 --> 00:25:53,200
That's never a penalty!
lt weren't over the line!
336
00:25:53,300 --> 00:25:55,600
- For fuck's sake.
- Dunno what you're talkin' about.
337
00:25:55,700 --> 00:25:59,300
- lt weren't over the line. Fuckin' hell.
- Fuck off before l've had enough of you.
338
00:25:59,400 --> 00:26:01,400
What's the matter wi' you?
339
00:26:01,500 --> 00:26:04,500
Listen, save this and you'll be a legend.
340
00:26:04,500 --> 00:26:06,700
Miss it and l'll cut ya.
341
00:26:18,500 --> 00:26:21,300
- There you go! Yeah!
- Quality, Dom.
342
00:26:21,400 --> 00:26:23,600
Blinder! Fuckin' blinder.
343
00:26:24,800 --> 00:26:26,400
Portsmouth meet's at Waterloo, Saturday.
344
00:26:26,500 --> 00:26:30,900
Train leaves at 9:48, so make sure
you're all there by about half nine.
345
00:26:30,900 --> 00:26:33,900
- You all sweet with that?
- Sweet, Bex. Yeah.
346
00:26:33,900 --> 00:26:37,900
Listen, put the word out, and all. But
no time-wasters or passengers Saturday.
347
00:26:37,900 --> 00:26:40,300
We need a good firm together for this mob.
348
00:26:40,400 --> 00:26:42,500
So keep your nuts together. All of ya.
349
00:26:43,900 --> 00:26:46,400
l'm off, Snow.
Meet with Trigger and the older lot.
350
00:26:46,400 --> 00:26:48,800
- You comin', yeah?
- Yeah.
351
00:26:49,600 --> 00:26:51,000
Should be a good buzz down there.
352
00:26:51,100 --> 00:26:52,900
- Cheers, Bex.
- See you later, Bex.
353
00:26:54,100 --> 00:26:56,400
Nice trainers, Dom.
354
00:27:01,000 --> 00:27:03,200
Go on.
355
00:27:04,100 --> 00:27:06,200
After you, Del.
356
00:27:06,200 --> 00:27:11,100
Mm. Terry called round earlier,
see if you was comin' out.
357
00:27:13,800 --> 00:27:16,200
What's the matter? You fallen out with him?
358
00:27:17,900 --> 00:27:20,200
No, l'm just sick of doing
the same thing every day.
359
00:27:20,900 --> 00:27:22,400
Could try comin' to work.
360
00:27:22,500 --> 00:27:25,200
We're gonna eat all rightfor the next week or so.
361
00:27:25,300 --> 00:27:28,400
- Who was you playin' football with?
- Some mates.
362
00:27:28,500 --> 00:27:31,500
- What mates?
- You don't know 'em, they're new mates.
363
00:27:31,500 --> 00:27:35,200
Oooh, new mates!
Who are they, then?
364
00:27:36,100 --> 00:27:39,300
- They're casuals.
- Casuals? What's that mean?
365
00:27:39,400 --> 00:27:42,200
- They sit around doing fuck all all day?
- l know who they are.
366
00:27:42,300 --> 00:27:44,900
They've all got wedge haircuts
and smoke black.
367
00:27:44,900 --> 00:27:47,400
- Ngggh!
- Your fucking face'll stay like that
368
00:27:47,400 --> 00:27:50,700
if the wind changes.
369
00:27:50,700 --> 00:27:53,300
Well, actually, they've all got good jobs.
370
00:27:54,200 --> 00:27:56,300
Unlike Terry and that lot.
371
00:27:56,400 --> 00:27:59,200
All right, boom. You've come home
from a hard day's work,
372
00:27:59,300 --> 00:28:00,900
wander straight in here, the kitchen,
373
00:28:00,900 --> 00:28:03,100
where you knock yourselves up
a nice a la carte supper
374
00:28:03,100 --> 00:28:05,200
on your newly fitted Neff appliance.
375
00:28:05,200 --> 00:28:08,100
- You do cook, l presume?
- Malcolm does the cooking.
376
00:28:08,100 --> 00:28:11,200
Modern. Then you wander through here,
you're into the lounge.
377
00:28:11,300 --> 00:28:15,400
This is where you kick back,
unwind, enjoy the panoramic views.
378
00:28:15,500 --> 00:28:18,700
Flick the switch on the B&O
and drift off to the sounds of Clannad.
379
00:28:18,700 --> 00:28:20,400
You are a music man, ain't ya, Malcolm?
380
00:28:20,500 --> 00:28:22,900
- Er, Genesis.
- Prog rock. l like it.
381
00:28:22,900 --> 00:28:25,700
Me and you could be friends
if l weren't selling you an 'ouse.
382
00:28:25,700 --> 00:28:27,700
Justine, the plans, please.
383
00:28:28,900 --> 00:28:31,300
Mrs Cardwell. Have a feel of that.
384
00:28:32,900 --> 00:28:35,000
- Oh, it is nice.
- Nice?
385
00:28:35,000 --> 00:28:37,600
All due respect, Mrs Cardwell,
that's top of the range.
386
00:28:37,600 --> 00:28:41,200
You won't find any other new builds in
London with this level of attention to detail.
387
00:28:41,200 --> 00:28:44,900
We're talking Bulthaup kitchen units,
peach melba Dolphin bathrooms
388
00:28:45,000 --> 00:28:49,300
and the finest bit of Axminster carpet
in avocado you will ever find.
389
00:28:50,000 --> 00:28:52,600
Justine, what do we call
a house like this in the trade?
390
00:28:52,700 --> 00:28:55,800
- Ream.
- Ream. Exactly.
391
00:28:55,800 --> 00:28:59,200
And you don't think there'll be
a slowdown in the London property market?
392
00:28:59,300 --> 00:29:00,900
Never.
393
00:29:05,500 --> 00:29:08,700
l'll leave you to have a look round
with Justine. Any questions, ask her.
394
00:29:08,800 --> 00:29:13,400
l'll tell you, if these homes don't sell off-plan
within a week, l'll eat my hat.
395
00:29:13,500 --> 00:29:15,600
'Scuse me.
396
00:29:15,700 --> 00:29:18,300
So what l was thinking,
we could have green in the kitchen...
397
00:29:21,100 --> 00:29:25,300
- What you doin'?
- Ah, don't matter.
398
00:29:25,300 --> 00:29:27,800
- We sweet for tonight?
- Meetin' us somewhere off the plot.
399
00:29:27,900 --> 00:29:30,300
Millwall's firm and Portsmouth's firm.
Top boys only.
400
00:29:30,300 --> 00:29:32,600
Good. How'd they sound? Up for it?
401
00:29:32,700 --> 00:29:34,800
More chance of gettin' shit
out of a rockin' horse
402
00:29:34,900 --> 00:29:36,800
than runnin' a firm with that lot under ya.
403
00:29:36,800 --> 00:29:39,100
Yeah, well. We'll see.
404
00:30:01,400 --> 00:30:03,900
- This is us.
- Dump it over there, Trig.
405
00:30:04,000 --> 00:30:07,000
- l'll do this on me own, all right?
- l'll be at the bar if you need me.
406
00:30:10,300 --> 00:30:13,700
- Oh, here we go.
- What's the matter, you lost your flock?
407
00:30:13,700 --> 00:30:17,600
- Oh, yeah. Well done.
- What happened to you lot the other day?
408
00:30:17,700 --> 00:30:21,000
You bring the Old Bill with ya cos
you shit yourselves or were you just lost?
409
00:30:21,100 --> 00:30:24,200
We wouldn't struggle to find you mob,
walking about like a load of pikeys
410
00:30:24,300 --> 00:30:27,600
- in yer moody Kappa tracksuits.
- So you grassed yourselves up, then?
411
00:30:27,600 --> 00:30:29,900
What are you two divs on about?
412
00:30:29,900 --> 00:30:33,100
Bex and his West Ham firm shit 'emselves
so they brought the gawers with 'em
413
00:30:33,100 --> 00:30:35,000
when we had a little meet planned.
414
00:30:35,100 --> 00:30:38,600
Sure it weren't one of your young lot?
They didn't look like they wanted to have it.
415
00:30:38,600 --> 00:30:41,600
My young lot'd open you up
like a village fete, you saucy cunt.
416
00:30:41,700 --> 00:30:43,600
Listen.
417
00:30:43,600 --> 00:30:46,500
There's over 4,000 Germans
booked in for Europe this summer.
418
00:30:46,600 --> 00:30:49,500
Unless our three firms go together,
they're gonna run us all over.
419
00:30:49,500 --> 00:30:52,400
They might run you lot.
They'll come undone against us.
420
00:30:52,400 --> 00:30:55,000
Shut up. l ain't finished yet.
421
00:30:55,100 --> 00:30:57,800
Look, we wanna put on
a proper show out there,
422
00:30:57,800 --> 00:31:00,700
- then we've gotta go together.
- Oh, let me think.
423
00:31:00,700 --> 00:31:03,800
With you as top boy?
424
00:31:03,800 --> 00:31:07,500
There you go, dinlow.
Even a farmer can work it out.
425
00:31:07,600 --> 00:31:11,500
You've got no chance, shithead.
What makes you so special?
426
00:31:11,600 --> 00:31:14,800
Er... Just the fact that
for the past two seasons
427
00:31:14,900 --> 00:31:17,100
we've steamed both firms in this room.
428
00:31:18,700 --> 00:31:21,100
Right, l'll tell you what.
429
00:31:21,100 --> 00:31:23,300
We're all playing each other
in the next few weeks.
430
00:31:23,400 --> 00:31:25,300
- Clever girl.
- Pipe down, cunty.
431
00:31:25,900 --> 00:31:28,900
You come and take us out with
your top firm, then you can take us on tour.
432
00:31:28,900 --> 00:31:33,400
But before you do that, you can come
down the coast and pay us a little visit.
433
00:31:33,400 --> 00:31:34,700
You won't know what's hit ya.
434
00:31:34,700 --> 00:31:36,800
You couldn't hit water
if you fell out of a boat.
435
00:31:36,800 --> 00:31:39,800
All right. We'll see who's got the top firm.
436
00:31:41,500 --> 00:31:46,400
You. Farmer. You'll get yours
when we land on your plot Saturday.
437
00:31:49,000 --> 00:31:51,000
- And you.
- Yeah?
438
00:31:51,000 --> 00:31:55,800
Yeti. l'm gonna put 150 stitches in your face.
439
00:31:55,900 --> 00:31:59,800
- l'm shittin' meself, ain't l?
- Yeah, you look it.
440
00:31:59,800 --> 00:32:02,700
See that door? Use it.
441
00:32:04,700 --> 00:32:07,900
Yeah, this is the gaff, Dad.
All the gear's ream in 'ere.
442
00:32:08,000 --> 00:32:11,200
- Comes to nothing, as well.
- Ream? What's ream?
443
00:32:13,100 --> 00:32:16,600
Comes to nothing?
Fuck me, mush, that's nearly 80 quid.
444
00:32:16,700 --> 00:32:18,400
What you on about, Dad? lt's Ellesse.
445
00:32:18,400 --> 00:32:21,300
- Elle what?
- lt's what all the chaps are wearing.
446
00:32:21,400 --> 00:32:24,200
Oh, are they bollocks.
How about a nice waffle jumper?
447
00:32:24,300 --> 00:32:27,400
'Ere, look at this one, Bob. Lovely, eh?
448
00:32:27,500 --> 00:32:31,400
Oh, that's a blinder, Shel.
There you go, mush.
449
00:32:31,500 --> 00:32:34,600
That's what you wanna be wearing
if you wanna stand out in the crowd.
450
00:32:34,600 --> 00:32:36,400
Now that is a bit of you, eh?
451
00:32:36,500 --> 00:32:39,900
Leave it out, Dad.
l'll get my 'ead kicked in for wearing that.
452
00:32:40,000 --> 00:32:43,000
What? lt's lovely, babe.
You'll look the bee's knees in it.
453
00:32:43,000 --> 00:32:46,000
Yeah, all right, Mum.
l'll look like a fucking Slush Puppy.
454
00:32:46,100 --> 00:32:48,300
25 quid.
455
00:32:48,400 --> 00:32:51,500
Perfect. You can have the bottoms as well.
456
00:32:51,600 --> 00:32:53,600
- No.
- What do you mean, no?
457
00:32:53,700 --> 00:32:56,000
lt's a fucking terrific bit of clobber.
458
00:32:56,000 --> 00:32:59,100
- l mean, no, l'm not wearing it.
- Well, what else you gonna wear?
459
00:32:59,100 --> 00:33:01,500
l'd rather walk about in the nude
than wear that.
460
00:33:02,600 --> 00:33:05,800
Why can't you stop being so tight
and just buy me the Ellesse?
461
00:33:05,800 --> 00:33:07,800
You know l'll work it off.
462
00:33:09,800 --> 00:33:14,000
- Oh, go on.
- Yeah? You're working for this.
463
00:33:16,100 --> 00:33:18,900
Oh, shit, it's J. Give me the readies,
yous two better shake out.
464
00:33:18,900 --> 00:33:21,000
- What?
- Go on, make out you don't know me.
465
00:33:21,100 --> 00:33:23,400
- Go on, chip.
- Chip?
466
00:33:23,400 --> 00:33:26,000
- What's he on about?
- Mm?
467
00:33:26,000 --> 00:33:28,900
All right, Dom?
Thought you was out grafting.
468
00:33:29,000 --> 00:33:32,600
All right, J? Nah, just out
gettin' meself some new garms.
469
00:33:32,600 --> 00:33:35,300
Straight? Who's your pals?
470
00:33:36,300 --> 00:33:38,200
Just me mum and dad.
471
00:33:38,200 --> 00:33:40,900
- Just?
- All right? l'm J.
472
00:33:41,000 --> 00:33:43,200
- Hello, boy. l'm Shelley, this is Bob.
- All right?
473
00:33:43,300 --> 00:33:45,600
We love our little boy,
so will you look after him for us?
474
00:33:45,700 --> 00:33:49,400
- Yeah, yeah, course l will.
- All right. Come on, Bob. We're done here.
475
00:33:50,400 --> 00:33:52,400
Bye, darling.
476
00:33:54,100 --> 00:33:57,300
- His nuts are hanging out of them shorts.
- Trust you to notice.
477
00:33:57,400 --> 00:34:00,300
Keep dogs. Just gonna
buzz a pair of Trimm-Trabs.
478
00:34:19,500 --> 00:34:21,700
See you? l'll hit you so hard
479
00:34:21,800 --> 00:34:25,000
that the next time you wake up
you'll have a chalk mark round ya.
480
00:34:54,800 --> 00:34:58,200
He's down like that. Grabbed the big cunt,
pulled him in, right...
481
00:34:58,900 --> 00:35:01,600
Cunt got such a big shock.
482
00:35:11,100 --> 00:35:13,100
'Old up, it's the 'ector.
483
00:35:14,500 --> 00:35:18,600
Tickets, please.
Tickets for Portsmouth, please.
484
00:35:18,600 --> 00:35:22,000
- He's got mine, mate.
- Sorry, pal. He's got mine.
485
00:35:22,100 --> 00:35:24,400
- He's got mine.
- He's got mine.
486
00:35:24,500 --> 00:35:26,600
- He's got mine.
- What you done with my ticket?
487
00:35:26,700 --> 00:35:29,500
- None of you have got tickets, have you?
- No.
488
00:35:30,700 --> 00:35:33,900
- And you don't intend to buy any, do you?
- No!
489
00:35:35,100 --> 00:35:38,700
'Ere, mate. Might as well sit down,
have a drink with us. Come on.
490
00:35:38,800 --> 00:35:41,100
Yeah, go on!
491
00:35:41,100 --> 00:35:42,800
All right?
492
00:35:42,900 --> 00:35:45,300
Oh, fuck it, why not?
493
00:36:03,500 --> 00:36:06,100
Come on. What you standin' about for?
494
00:36:06,200 --> 00:36:08,400
Early 'ere.
495
00:36:22,900 --> 00:36:24,900
You remember any of this?
496
00:36:26,700 --> 00:36:29,300
'Ere y'are.
This is where Pompey's boozer is.
497
00:36:29,400 --> 00:36:31,400
l'm sure it's round 'ere somewhere.
498
00:36:31,500 --> 00:36:33,500
- Trigger.
- What?
499
00:36:33,600 --> 00:36:34,800
- Trigger!
- What?
500
00:36:34,900 --> 00:36:36,500
Round 'ere, l think.
501
00:36:36,500 --> 00:36:39,400
You ain't gonna find Pompey 'ere, Bex.
l wanna get something to eat.
502
00:36:39,500 --> 00:36:41,400
Something to eat?
Where you gonna get that?
503
00:36:41,500 --> 00:36:44,400
- l dunno. Wimpy or something.
- Fucking Wimpy? Are you sure?
504
00:36:44,400 --> 00:36:46,400
Who's coming with me? Come on.
505
00:36:48,100 --> 00:36:52,300
Ain't come here to eat, we've come here
to have it with fucking Portsmouth.
506
00:36:52,400 --> 00:36:53,900
What's the matter with ya? Come on.
507
00:36:54,000 --> 00:36:57,200
Where the fuck are you going? Looking
for a boozer this time of the morning?
508
00:36:57,200 --> 00:36:59,000
- Trig, what you talking about?
- Come this way.
509
00:36:59,100 --> 00:37:01,500
- Where you going?
- We're going to get something to eat.
510
00:37:01,600 --> 00:37:02,800
- What?
- Mustard, come on.
511
00:37:02,900 --> 00:37:05,700
We're on the plot,
what are you worried about? Come on.
512
00:37:05,700 --> 00:37:08,600
See you at the ground, all right?
513
00:37:08,600 --> 00:37:10,200
- See you at the away end, Trig.
- Eh?
514
00:37:10,300 --> 00:37:13,400
- Enjoy your hot dog, mate.
- Yeah? Enjoy your swim, Bex.
515
00:37:13,500 --> 00:37:15,100
- Come on.
- Where's your beach?
516
00:37:15,200 --> 00:37:17,900
- What we doing?
- We're going this way.
517
00:37:18,000 --> 00:37:20,000
Fuck knows.
518
00:37:22,400 --> 00:37:24,400
Don't fucking need Trigger and that old lot.
519
00:37:24,500 --> 00:37:26,500
All they think about is their bellies.
520
00:37:27,300 --> 00:37:29,700
You up for this, mate?
Bit of luck, it'll go right off.
521
00:37:29,700 --> 00:37:31,700
Yeah, sweet, mate, l'm game.
522
00:37:36,800 --> 00:37:40,700
'Ere, they're 'ere, Bex.
There's Pompey's boozer there, look.
523
00:37:46,000 --> 00:37:50,000
- Hey, they're about 200-handed.
- Get up here. Don't start lagging behind.
524
00:37:50,000 --> 00:37:52,000
Come on, Pompey!
525
00:37:54,200 --> 00:37:57,600
- Come on, boys.
- No one start fucking off.
526
00:37:57,700 --> 00:38:00,000
- No one fuck off.
- Dom?
527
00:38:03,900 --> 00:38:06,200
Get back! Get fucking back!
528
00:38:06,300 --> 00:38:08,400
There's fucking loads of them there, mate.
529
00:38:15,600 --> 00:38:17,600
Fuck me, look at this!
530
00:38:17,700 --> 00:38:20,300
Come on, then, l've been waiting for ya.
531
00:38:41,500 --> 00:38:43,500
Go on.
532
00:38:56,600 --> 00:38:58,200
Move back!
533
00:39:09,900 --> 00:39:11,800
Oi! Fucking get out the way.
534
00:39:28,100 --> 00:39:30,000
Come on, then! Come on!
535
00:39:30,700 --> 00:39:32,700
Move back!
536
00:40:13,700 --> 00:40:17,200
We turned the corner and l was going,
"Oi, there they are! Pompey!"
537
00:40:17,300 --> 00:40:21,700
And l've seen that farmer, that little cunt,
he's standing there in a yellow coat,
538
00:40:21,700 --> 00:40:23,500
swear to God he's smilin' at me.
539
00:40:23,600 --> 00:40:27,000
So l've gone, "Come on, then!
You'll be all right. Hold this!"
540
00:40:27,100 --> 00:40:29,300
- You get 'im?
- Yeah. Course.
541
00:40:29,300 --> 00:40:32,000
D'you see him, little Dom?
He shaped up all right.
542
00:40:32,100 --> 00:40:34,200
He was up front with me, took one and all.
543
00:40:34,300 --> 00:40:36,300
He's a light, the kid.
544
00:40:51,500 --> 00:40:56,000
l swear to God, Dad. She was about
18 stone, wearing full biker leathers.
545
00:40:56,100 --> 00:40:59,600
She had me pinned to the feather, telling me
what she was gonna insert up my box.
546
00:40:59,700 --> 00:41:02,600
- What? Are you sure?
- l had no choice.
547
00:41:02,600 --> 00:41:04,400
l had to fight her.
548
00:41:04,500 --> 00:41:07,100
- And she just punched you in the mouth?
- Basically.
549
00:41:07,200 --> 00:41:08,800
Pass me the rest of that, fan pot.
550
00:41:08,800 --> 00:41:11,900
You gotta do better than that
when your mother sees you.
551
00:41:15,200 --> 00:41:18,600
All right, mate?
J told me l'd find you up here.
552
00:41:18,600 --> 00:41:21,000
- How's it going?
- All right, Bex? What you up to?
553
00:41:21,100 --> 00:41:24,500
Just passing through.
Enjoy yourself Saturday?
554
00:41:24,500 --> 00:41:26,800
- Yeah, you wouldn't think so.
- Yeah, well.
555
00:41:26,900 --> 00:41:29,000
Keep this weekend free.
556
00:41:29,100 --> 00:41:32,500
We're at home to the mickeys.
Should be a good buzz.
557
00:41:32,500 --> 00:41:36,400
ls the old man about? Wanted to see
if he fancied quoting on a job for me.
558
00:41:36,500 --> 00:41:38,600
l'm his old man. What can l do for you, Mr...
559
00:41:38,700 --> 00:41:41,100
- Bex.
- Mr Bex.
560
00:41:42,300 --> 00:41:44,100
Nah. Nah, just Bex.
561
00:41:44,100 --> 00:41:46,500
So what jobs
you want quoting on, then, Bex?
562
00:41:46,600 --> 00:41:49,900
Well, my office just bought into
some of them new builds by the drink.
563
00:41:49,900 --> 00:41:53,400
But the builders went skint and they've
gone through the slips with me readies.
564
00:41:53,500 --> 00:41:55,400
Slips? What... what's slips?
565
00:41:55,500 --> 00:41:57,600
That's just something we say, mate.
566
00:41:57,700 --> 00:41:59,900
Anyway, fancy taking a look at them?
567
00:42:02,200 --> 00:42:05,300
Course we will, Bex.
Who are we to turn down a bit of collar, eh?
568
00:42:05,400 --> 00:42:08,000
Well, l don't wanna step on
no one's toes, do l?
569
00:42:09,700 --> 00:42:12,800
Give him the address
and we'll fly down and have a look at 'em.
570
00:42:12,800 --> 00:42:15,400
You'll have to excuse me,
l've got to crack on.
571
00:42:17,600 --> 00:42:20,000
Yeah, ta-ta.
572
00:42:20,500 --> 00:42:23,800
- l dunno what's wrong with him.
- Give him a puff, he'll be all right.
573
00:42:23,900 --> 00:42:26,300
- Either that or get him a brass.
- Yeah.
574
00:42:27,600 --> 00:42:29,600
Here you are, mizzog.
575
00:42:33,900 --> 00:42:36,100
- Laters, Bex.
- Ta-ta, champ.
576
00:42:38,400 --> 00:42:40,500
What's wrong with you? That's my pal.
577
00:42:40,500 --> 00:42:42,300
l don't like him.
578
00:42:42,300 --> 00:42:45,300
- l don't care. He's me right pal.
- l don't like him.
579
00:42:51,100 --> 00:42:53,800
Have a look. lt's a fucking Liquorice Allsort.
580
00:42:56,300 --> 00:42:58,300
- You sure?
- What?
581
00:42:58,400 --> 00:43:01,200
You look like fucking John McEnroe.
582
00:43:02,000 --> 00:43:04,800
- Where you been, anyway?
- Nowhere special.
583
00:43:04,900 --> 00:43:07,500
Went football Saturday,
kicked off with Pompey, didn't it?
584
00:43:07,600 --> 00:43:10,100
- Who'd you go there with?
- Bex and that lot.
585
00:43:10,200 --> 00:43:12,600
Should have been there, Tel, it was naughty.
586
00:43:12,600 --> 00:43:15,000
See my eye? Still bloodshot.
587
00:43:15,100 --> 00:43:18,700
Took a dig off some big lump, didn't l?
Stayed on me feet, though.
588
00:43:18,700 --> 00:43:21,600
Why didn't you tell me you was going?
l would have come.
589
00:43:21,700 --> 00:43:24,400
They didn't ask for you, mate.
Only asked for me.
590
00:43:25,300 --> 00:43:28,100
All right, Dom? Who's this lot?
591
00:43:28,200 --> 00:43:31,000
All right, J? This is Terry.
Remember him from the pub?
592
00:43:31,000 --> 00:43:34,500
- Yeah. All right?
- Tel's up for coming football, in't ya, Tel?
593
00:43:34,600 --> 00:43:36,300
- Yeah?
- Yeah, he's a good 'ead.
594
00:43:36,300 --> 00:43:38,900
Yeah, he looks it.
595
00:43:38,900 --> 00:43:41,000
l gotta chip, Dom. See ya.
596
00:43:42,500 --> 00:43:46,000
- Come on.
- We're goin' taxin' up the precinct.
597
00:43:46,100 --> 00:43:48,400
Laters, Tel.
598
00:43:48,500 --> 00:43:50,900
Look, l'll bell ya, yeah, mate?
599
00:44:08,400 --> 00:44:10,700
Come on, Dom, let's chip. Come on.
600
00:44:10,700 --> 00:44:13,100
- Have that for keeping dog.
- Straight?
601
00:44:13,100 --> 00:44:15,900
Fucking log of wood, not even dancing!
You're lagging.
602
00:44:26,600 --> 00:44:29,100
What do you reckon?
Don't look like a postbox, do l?
603
00:44:29,200 --> 00:44:31,400
Nah, mate. You look the bollocks.
604
00:44:31,400 --> 00:44:34,600
Well, don't look at me.
Fucking get on with it.
605
00:44:34,700 --> 00:44:37,000
- l'm seeing how you do it.
- Seeing how you do it!
606
00:44:37,000 --> 00:44:41,100
l'm learning, l'm learning.
You're always on about learning.
607
00:45:13,400 --> 00:45:17,000
The Home Secretary, Leon Brittan,said he could well understand the decision
608
00:45:17,000 --> 00:45:19,400
to postpone travel arrangementsfor England fans
609
00:45:19,500 --> 00:45:21,400
heading for the European Championship.
610
00:45:21,500 --> 00:45:25,600
He said that soccer hooliganism wasnothing more than outbursts of savagery...
611
00:45:33,300 --> 00:45:35,800
So you fancy comin' Europe, do you, Dom?
612
00:45:35,900 --> 00:45:38,100
Yeah. lf l can get the readies together.
613
00:45:38,100 --> 00:45:39,900
Aww, ain't that sweet?
614
00:45:40,900 --> 00:45:43,700
- Gotta get blooded first.
- Blooded?
615
00:45:45,600 --> 00:45:47,400
You ever been tattooed?
616
00:45:49,700 --> 00:45:52,300
- No.
- Virgin, eh?
617
00:46:11,600 --> 00:46:16,000
Dominic. l'd like you to meet
a very old friend of mine, and yours.
618
00:46:17,100 --> 00:46:20,800
Please put your hands together for...
619
00:46:20,900 --> 00:46:23,300
Stanley!
620
00:46:23,300 --> 00:46:25,800
Leave it out. You ain't gonna
do it with that, are ya?
621
00:46:26,500 --> 00:46:28,800
You wanna run with the foxes, mate.
622
00:46:28,900 --> 00:46:30,900
- Jesus.
- He won't help ya.
623
00:46:30,900 --> 00:46:33,400
Come on, up you get.
624
00:46:34,900 --> 00:46:36,800
Come on!
625
00:46:48,500 --> 00:46:50,600
Well, go on, then.
626
00:47:13,700 --> 00:47:15,700
Poisonous, that is.
627
00:47:23,900 --> 00:47:27,000
lt gets into your bloodstream,
you could be dead by morning.
628
00:47:28,700 --> 00:47:31,900
Yeah? How come
you lot are all still here, then?
629
00:47:47,700 --> 00:47:49,800
Oh, mate!
630
00:47:49,900 --> 00:47:53,000
- You fucking little prick.
- What an ice cream, eh?
631
00:47:53,100 --> 00:47:55,300
- Oh, Dom, what are you like?
- Quality.
632
00:47:55,400 --> 00:47:57,200
Oh, mate!
633
00:47:59,500 --> 00:48:01,600
Feet apart, keep the feet down.
634
00:48:01,600 --> 00:48:03,800
Down you go.
635
00:48:03,900 --> 00:48:06,400
Up with that curved spine.
636
00:48:07,900 --> 00:48:10,700
- And again.
- What on earth are you two doing?
637
00:48:10,800 --> 00:48:14,000
All the way down. Right, feet together.
638
00:48:14,100 --> 00:48:17,300
Mad Lizzie workout.
Time to get in shape, son.
639
00:48:17,400 --> 00:48:19,700
And he's on the Special K diet.
640
00:48:19,800 --> 00:48:24,100
Anyway, where you going so early? You're
not normally out the feather till midday.
641
00:48:24,100 --> 00:48:27,200
You're not even doing it properly, Mum.
Anyway, l'm going football.
642
00:48:27,200 --> 00:48:30,900
- What, dressed like that?
- lt's called fashion, Dad.
643
00:48:31,000 --> 00:48:32,900
Something you wouldn't know nothing about.
644
00:48:32,900 --> 00:48:35,400
Who you going out with?
Your new mate? Bex?
645
00:48:35,500 --> 00:48:40,000
- "Yeah." l'll see you later.
- Oi. You be careful with him.
646
00:48:41,300 --> 00:48:43,000
He looks like a bloody postbox.
647
00:48:46,700 --> 00:48:48,600
- All right, Pete?
- All right, Dom?
648
00:48:48,600 --> 00:48:50,500
- Winning?
- Winning, you cunt.
649
00:48:50,600 --> 00:48:52,300
- How are you, mate?
- All right, Dom?
650
00:48:52,400 --> 00:48:55,200
Sweet.
651
00:49:04,400 --> 00:49:07,100
You sure, Dom? Go and sit round there, eh?
652
00:49:09,000 --> 00:49:12,000
Oi, oi. Didn't you call him first?
653
00:49:13,500 --> 00:49:16,200
You wanna start dropping
clobber like that round 'ere, mate,
654
00:49:16,300 --> 00:49:19,600
you better check it with your boyfriend,
cos it's a little bit strong.
655
00:49:21,500 --> 00:49:24,600
'Ere. Did you buy 'em together?
656
00:49:24,700 --> 00:49:26,700
Yeah?
657
00:49:27,400 --> 00:49:29,200
Actually...
658
00:49:30,200 --> 00:49:32,900
l bet that you saw him buy his first,
659
00:49:33,800 --> 00:49:36,200
and you went straight out and copied him.
660
00:49:36,200 --> 00:49:38,400
Didn't ya?
661
00:49:38,400 --> 00:49:41,300
- Am l right?
- He's not fucking wrong, is he?
662
00:49:51,000 --> 00:49:53,400
Funny thing about you is, Dom...
663
00:49:55,100 --> 00:49:58,200
is when you first come round 'ere,
you was dressed like a right div.
664
00:49:59,500 --> 00:50:02,700
And yet, 'ere you are,
and you're all dressed up like him.
665
00:50:03,700 --> 00:50:06,500
- What's that about?
- Leave it, Trig, eh?
666
00:50:06,500 --> 00:50:09,800
There's a word for that, in't there?
667
00:50:10,900 --> 00:50:14,600
- Snow?
- Yeah. lnfatuation.
668
00:50:21,500 --> 00:50:23,500
That's it.
669
00:50:24,400 --> 00:50:26,700
lnfatuation.
670
00:50:30,400 --> 00:50:34,300
But to us lot, it just means
you wanna get stuck up him.
671
00:50:38,500 --> 00:50:42,000
You're on your own there, mate.
He's dumping you now.
672
00:50:42,100 --> 00:50:46,200
Look. You're gonna have to find
someone else to fucking lap up.
673
00:50:52,100 --> 00:50:54,000
Tell you what, son.
674
00:50:55,500 --> 00:50:57,400
You can plate me if you like.
675
00:51:03,000 --> 00:51:06,400
Next time, just put in a call first,
you fucking dry lunch.
676
00:51:07,300 --> 00:51:09,600
All right, Trig. Leave it now, eh?
677
00:51:17,200 --> 00:51:19,800
- That's a bit strong.
- For fuck's sake.
678
00:51:23,000 --> 00:51:25,600
- Fuck's sake.
- Sweet, Dom?
679
00:51:27,200 --> 00:51:29,200
He's all right. Don't worry.
680
00:52:33,000 --> 00:52:35,200
Diet's gone west, l see.
681
00:52:35,300 --> 00:52:39,300
You'll go fucking west in a minute
if you don't carry on working, you nause.
682
00:52:39,300 --> 00:52:43,300
You're the nause, you fat melt.
Oh, look, here's your mate.
683
00:52:43,400 --> 00:52:45,900
Rung the bell here, in't ya?
684
00:52:47,000 --> 00:52:49,000
- All right, Bill?
- Bob.
685
00:52:50,600 --> 00:52:53,000
- One there for you, look.
- Cheers, mate.
686
00:52:55,000 --> 00:52:57,000
What happened to you the other day?
687
00:52:57,100 --> 00:53:00,800
- l turned round, you'd vanished.
- l had a dicky tummy, didn't l?
688
00:53:00,900 --> 00:53:03,200
Went to the khazi and yous lot had slipped.
689
00:53:03,300 --> 00:53:07,600
You ain't gotta stick your fanny up, mate.
l could see you was burnt.
690
00:53:07,700 --> 00:53:11,000
But he gets like that in booze,
he don't mean nothing by it.
691
00:53:11,000 --> 00:53:13,400
He just likes people to stand up to him.
692
00:53:13,500 --> 00:53:17,600
- Well, what am l supposed to say to him?
- Tell him to fucking slow down.
693
00:53:17,700 --> 00:53:19,700
Oh, great.
694
00:53:24,000 --> 00:53:26,000
He's right about one thing, though.
695
00:53:27,000 --> 00:53:29,100
Well, do you wanna run with the foxes?
696
00:53:32,300 --> 00:53:36,100
Anyway, l come by to tell you, me and
Strides are having a russell at Lips later.
697
00:53:36,100 --> 00:53:38,600
- We both want you to be there.
- Really? Yeah?
698
00:53:38,600 --> 00:53:42,200
Really, yeah.
But don't wear that red tracksuit.
699
00:53:42,300 --> 00:53:44,100
l won't.
700
00:53:44,100 --> 00:53:47,400
And there's a little bird there
who's dying to fly into you.
701
00:53:47,500 --> 00:53:50,500
- Ta-ta, champ.
- See you later.
702
00:53:50,500 --> 00:53:53,700
Oi! Lazy bollocks.
We ain't finished up 'ere yet.
703
00:53:53,800 --> 00:53:55,900
- Fuck off.
- Nggh, nnggh.
704
00:54:16,300 --> 00:54:18,700
Sweet, Dom?
Where was you the other day?
705
00:54:18,700 --> 00:54:21,100
All right, J?
l had a queer belly, didn't l?
706
00:54:21,200 --> 00:54:23,300
Didn't miss much.
The Old Bill was everywhere.
707
00:54:23,400 --> 00:54:26,400
'Ere, you all right, Dom? Listen,
you coming Palace with us tomorrow?
708
00:54:26,500 --> 00:54:28,500
- Course, l'm up for it.
- Good stuff.
709
00:54:28,600 --> 00:54:30,900
- Be a bit of fun down there.
- Sweet, boys.
710
00:54:31,000 --> 00:54:33,200
l'd better go and say hello to Bex.
711
00:54:38,300 --> 00:54:41,300
Here he is! Hello, mate,
you don't half look well.
712
00:54:41,400 --> 00:54:43,200
- Thanks, mate.
- Hello, handsome.
713
00:54:43,200 --> 00:54:46,100
- Where's he been keeping you?
- Oi, slow down, tart.
714
00:54:46,200 --> 00:54:48,500
Make yourself useful.
Go and get me a drink, eh?
715
00:54:48,500 --> 00:54:51,100
Oi. Don't get trappy
in front of your little mate.
716
00:54:51,200 --> 00:54:55,900
Nause. Remember,
you don't call me Strides for nothing.
717
00:54:59,300 --> 00:55:01,600
- Powerful, eh?
- She's a light, mate.
718
00:55:01,700 --> 00:55:05,400
Yeah, well, you know what they say.
Behind every good man...
719
00:55:05,400 --> 00:55:07,700
there's a shit cunt.
720
00:55:08,900 --> 00:55:10,900
- Coming Palace?
- Yeah, mate.
721
00:55:11,000 --> 00:55:12,900
Good. Cos l've got a little plan.
722
00:55:12,900 --> 00:55:16,600
Fancy we take a detour,
land on that Yeti when his back's turned?
723
00:55:16,700 --> 00:55:20,800
What? Show them who's got the top firm.
Yeah?
724
00:55:21,900 --> 00:55:24,200
Oh, have a look.
725
00:55:26,500 --> 00:55:28,200
Now, remember what l told ya.
726
00:55:30,500 --> 00:55:32,800
- All right, mate?
- Trigger.
727
00:55:32,800 --> 00:55:35,800
Get your assistant to knock me up
a banana daiquiri, would ya?
728
00:55:35,800 --> 00:55:38,300
Oh, no! You ain't gonna take that,
are you, Dom?
729
00:55:40,800 --> 00:55:44,700
'Ere, Trig. Why don't you fuck off
and leave me alone, eh?
730
00:55:44,800 --> 00:55:47,000
Do you want me to do you
in front of everyone?
731
00:55:47,100 --> 00:55:49,900
Cos l'll fucking
kick you up and down this club.
732
00:55:49,900 --> 00:55:52,200
Go on, then, you tricky cunt.
733
00:55:59,900 --> 00:56:02,500
- l knew you had it in ya.
- Well in, Dom.
734
00:56:02,600 --> 00:56:04,900
- Go on, mate.
- Oi!
735
00:56:07,500 --> 00:56:09,800
There's that bird l was telling you about.
736
00:56:09,900 --> 00:56:11,300
Go on!
737
00:56:14,700 --> 00:56:17,100
Dom, Justine, Justine, Dom.
738
00:56:18,700 --> 00:56:21,200
- All right, Dom?
- All right, Justine?
739
00:56:21,900 --> 00:56:23,800
Fuck me, that was basic.
740
00:56:24,900 --> 00:56:27,300
So, er... fancy a drink?
741
00:56:28,300 --> 00:56:29,700
Not really.
742
00:56:44,500 --> 00:56:46,100
Bins on or off?
743
00:56:58,300 --> 00:57:00,200
Mm.
744
00:57:01,800 --> 00:57:03,800
Plate first?
745
00:57:15,000 --> 00:57:17,600
Listen. Change of plan.
We ain't going Palace.
746
00:57:18,700 --> 00:57:21,400
We're gonna go land
on that fucking Yeti's plot instead.
747
00:57:21,500 --> 00:57:24,400
- See if we can catch him off-guard.
- You wanna be careful.
748
00:57:24,500 --> 00:57:26,800
We could come undone down there.
749
00:57:26,900 --> 00:57:29,000
Are you mad?
750
00:57:29,100 --> 00:57:31,400
Have a look at this firm we got round us.
751
00:57:31,900 --> 00:57:34,100
- Sweet, champ?
- l'm up for it.
752
00:57:34,200 --> 00:57:36,700
Sweet. Snow?
753
00:57:36,800 --> 00:57:39,000
- Course, mush, you know me.
- Dave?
754
00:57:39,000 --> 00:57:41,200
Sounds like a plan, Bex, yeah, mate.
755
00:57:41,300 --> 00:57:43,300
- Usef, fancy it?
- Yeah, definitely, mate.
756
00:57:43,400 --> 00:57:46,400
Good. Let's go and do this fucking Yeti.
757
00:57:48,500 --> 00:57:51,800
- 'Ere y'are, this is Millwall's boozer.
- Just take it easy, will ya?
758
00:57:51,900 --> 00:57:55,200
'Ere y'are, look. There's two, look.
'Ere, there's two of the Yeti's lot.
759
00:57:55,300 --> 00:57:58,100
What are you doing? Slow up, will you?
We don't know their numbers.
760
00:57:58,200 --> 00:58:01,300
J, J, get here with me.
Knuckle, sort your fucking mob out.
761
00:58:01,300 --> 00:58:03,900
- Come on.
- 'Ere y'are, J, come here.
762
00:58:03,900 --> 00:58:05,900
Come on.
763
00:58:05,900 --> 00:58:08,000
- All right, sweet.
- Keep it together.
764
00:58:08,100 --> 00:58:10,300
Knuckle, sort your mob out.
Sort your mob out.
765
00:58:10,400 --> 00:58:12,600
Fucking get together, now!
766
00:58:13,700 --> 00:58:17,000
- Come on, Millwall!
- Get here! Don't fucking run!
767
00:58:18,700 --> 00:58:20,900
Fucking get here, J!
768
00:58:33,700 --> 00:58:35,400
J! They've got tools!
769
00:58:59,100 --> 00:59:01,800
Fucking get me out! Fucker!
770
00:59:48,500 --> 00:59:50,400
Come on, then, boys, here they are.
771
00:59:50,500 --> 00:59:52,800
Want some of this?
You want some of this now?
772
00:59:52,900 --> 00:59:55,000
Come here! What you running for?
773
00:59:55,100 --> 00:59:57,800
What you running for?
Hold that, you West Ham cunt.
774
01:00:24,800 --> 01:00:27,400
- What?
- That was clever, weren't it?
775
01:00:28,400 --> 01:00:31,000
You made us look like
a bunch of fucking idiots.
776
01:00:45,500 --> 01:00:49,200
Wait there. Wait over there.
777
01:01:03,500 --> 01:01:06,800
- You sweet, Dom?
- Yeah, sweet.
778
01:01:09,100 --> 01:01:11,100
Oh, no.
779
01:01:14,700 --> 01:01:16,700
Oh!
780
01:01:17,500 --> 01:01:21,800
That's a naughty wound, mate.
Go and get yourself down the hospital now.
781
01:01:21,800 --> 01:01:23,400
Well, go on.
782
01:01:25,600 --> 01:01:29,600
Come on, yous three.
We ain't finished. We're going back there.
783
01:01:42,000 --> 01:01:44,500
- Ta, mate. Speak to you soon.
- See you later.
784
01:02:05,500 --> 01:02:08,200
Give this to Yeti, you cunt.
785
01:02:18,700 --> 01:02:21,200
Come on, go!
786
01:02:33,100 --> 01:02:35,700
How fucking good was that?
787
01:02:40,500 --> 01:02:42,400
Switch off, will ya?
788
01:03:07,900 --> 01:03:10,200
My Porsche.
789
01:03:16,200 --> 01:03:18,200
Fucking cunts.
790
01:03:23,200 --> 01:03:25,400
ls he? No. No, he ain't.
791
01:03:25,500 --> 01:03:27,800
- Where is he?
- There.
792
01:03:27,900 --> 01:03:29,800
- No.
- He's there.
793
01:03:29,900 --> 01:03:31,900
There!
794
01:03:35,900 --> 01:03:37,800
Go and play. Go on.
795
01:03:40,600 --> 01:03:43,400
- You know who this is, don't ya?
- Bexy boy.
796
01:03:43,400 --> 01:03:45,100
'Ere, get 'ome all right, mate?
797
01:03:45,200 --> 01:03:48,800
Oh, 'ere, 'ere. We had a smashing time
after we run you lot.
798
01:03:48,900 --> 01:03:50,700
l got the right car, didn't l?
799
01:03:50,700 --> 01:03:53,600
Fancy you're the only lag stupid enough
to buy a British motor.
800
01:03:58,700 --> 01:04:00,700
You still there, boy?
801
01:04:01,500 --> 01:04:05,300
What? You think you can just land on us
and start taking liberties?
802
01:04:07,100 --> 01:04:09,700
You gotta get up a little bit earlier
if you wanna catch me out.
803
01:04:09,800 --> 01:04:11,200
You're out of your league, mate.
804
01:04:11,200 --> 01:04:14,300
You think that l'm gonna stand behind youin a national firm?
805
01:04:14,300 --> 01:04:16,000
Not the way you perform.
806
01:04:16,100 --> 01:04:20,000
Anyway, you'll haveto wait till next season now.
807
01:04:20,000 --> 01:04:22,000
So start practising.
808
01:04:24,700 --> 01:04:27,000
Yeah, you're still there.
809
01:04:27,900 --> 01:04:30,500
l can hear ya breathing.
810
01:04:39,200 --> 01:04:41,400
Oh, no, no!
811
01:04:42,700 --> 01:04:45,300
You fucking child!
812
01:04:45,300 --> 01:04:47,600
Why can't you get your kicks
doing something else, eh?
813
01:04:47,700 --> 01:04:51,100
Something fucking grown-up?
Like normal people.
814
01:04:51,100 --> 01:04:54,000
lnstead of running around
bashing these idiots up?
815
01:04:54,000 --> 01:04:57,500
And you know who gets to hear 'em
mug you off, don't ya? lt's me.
816
01:04:58,400 --> 01:05:02,700
And l think they'd do it to your face
if you weren't such a fucking bully.
817
01:05:36,900 --> 01:05:39,500
All right, champ? How's yer luck?
818
01:05:39,500 --> 01:05:43,600
- All right, Bex? Just finishing up.
- The old man about?
819
01:05:43,700 --> 01:05:45,600
No, l think he's still in the feather.
820
01:05:45,700 --> 01:05:49,000
Good. l'm sans motor,
as you know, need a lift.
821
01:05:49,100 --> 01:05:51,100
You got time?
822
01:05:52,700 --> 01:05:55,400
Come on. Save me calling a sherbet, eh?
823
01:05:56,300 --> 01:05:58,200
Sweet?
824
01:05:58,300 --> 01:05:59,600
Yeah, sweet.
825
01:06:04,300 --> 01:06:08,100
Oi, oi. Where you goin', Dom?
You ain't finished.
826
01:06:08,700 --> 01:06:11,000
- l'm just giving Bex a lift.
- All right, Bill?
827
01:06:11,000 --> 01:06:14,500
lt's Bob. Look, can't he jump on the bus?
l need the van.
828
01:06:14,500 --> 01:06:16,800
We'll only be ten minutes. Lively, champ.
829
01:06:16,900 --> 01:06:20,400
Lively? Look, l'm not being funny, mate,
but you can't just chaw me van.
830
01:06:20,500 --> 01:06:23,300
- l'm tryin' to run a business.
- All right, all right. 'Ere you are.
831
01:06:23,300 --> 01:06:27,200
- There's a ching there for petrol. Take it.
- l don't need your readies, kid.
832
01:06:28,500 --> 01:06:31,100
You all right, Dom? You look a bit peaky.
833
01:06:31,100 --> 01:06:33,100
Yeah, l'm sweet.
834
01:06:33,100 --> 01:06:36,000
You all right, with your feet on my dash?
835
01:06:36,100 --> 01:06:39,300
- Yeah, l'm all right. You all right?
- Am l all right?
836
01:06:39,300 --> 01:06:41,600
Yeah. You?
837
01:06:41,700 --> 01:06:43,800
You got something
you want to say to me, Ben?
838
01:06:43,900 --> 01:06:47,000
- Bob.
- Sorry, Bob.
839
01:06:47,100 --> 01:06:49,700
l'm fucking murder round names.
840
01:06:55,300 --> 01:06:59,200
l'm only playing about with you, mate.
Come on, let's shake on it, eh?
841
01:06:59,200 --> 01:07:01,100
Come on. Come on.
842
01:07:03,000 --> 01:07:05,400
We'll see you in a minute. Come on, champ.
843
01:07:05,500 --> 01:07:07,500
Ta-ta.
844
01:07:31,700 --> 01:07:33,900
Yeah, no one takes the piss
out of me, champ.
845
01:07:34,000 --> 01:07:36,400
Especially not that fucking Yeti.
846
01:07:36,500 --> 01:07:40,600
We're gonna give him the surprise
of his life, in't we? Know what l mean?
847
01:07:41,500 --> 01:07:43,400
Yeah, they got Forest away on Saturday.
848
01:07:43,500 --> 01:07:45,700
Means they gotta go through
London Bridge station.
849
01:07:45,800 --> 01:07:47,800
That's where we land on 'em.
850
01:07:49,100 --> 01:07:52,000
Yeah, you watch.
l'm gonna annihilate that Yeti.
851
01:07:58,400 --> 01:08:01,100
What's the matter with the missus?
Rumping someone else?
852
01:08:01,200 --> 01:08:04,300
To be honest, mate,
l ain't exactly flavour of the month, am l?
853
01:08:04,300 --> 01:08:06,300
That car was our wedding money.
854
01:08:07,300 --> 01:08:09,200
Yeah, know the feeling, mate.
855
01:08:09,200 --> 01:08:11,900
Little Sammy got hold of me Stanley,
stuck it in his mooey.
856
01:08:12,000 --> 01:08:14,300
Fuckin' hell! ls he all right?
857
01:08:14,400 --> 01:08:17,300
Yeah. Just means more sweets, don't it?
858
01:08:17,300 --> 01:08:18,500
Yeah.
859
01:08:19,400 --> 01:08:22,300
- Anyone quoted you on it yet?
- Nah.
860
01:08:22,300 --> 01:08:25,800
Nah, not yet. Thought l'd do some work
on it myself first, you know?
861
01:08:25,900 --> 01:08:28,900
Then get the insurance in.
Make it look like a proper write-off.
862
01:08:28,900 --> 01:08:32,000
- Bit like the Yeti, eh?
- What?
863
01:08:32,100 --> 01:08:34,500
He'll be a write-off
when we've finished with him.
864
01:08:34,500 --> 01:08:39,200
We're going back over there Saturday,
good little unit. Didn't Trigger tell you?
865
01:08:39,900 --> 01:08:42,200
What's the matter with you?
866
01:08:42,300 --> 01:08:46,100
Look, Bex. Don't you think
all this is getting a bit out of hand?
867
01:08:46,200 --> 01:08:50,000
Your car, my car.
Usef getting cut. You seen him?
868
01:08:50,100 --> 01:08:52,300
He's had 20 fucking stitches down his face.
869
01:08:52,400 --> 01:08:54,600
So? This is payback time, innit?
870
01:08:54,600 --> 01:08:57,300
You can take it out on the Yeti
yourself if you like.
871
01:08:57,400 --> 01:09:00,600
Nah. Not for me, mate.
Look, l've got too much to lose.
872
01:09:01,300 --> 01:09:03,800
- Oh, what, and l ain't?
- Look, Bex.
873
01:09:03,900 --> 01:09:06,400
- l ain't bottling, all right?
- Nah?
874
01:09:06,500 --> 01:09:09,200
Well, it come like that to me, star.
875
01:09:11,100 --> 01:09:16,100
Oh, well. Done the Yeti's pal for Usef.
Might as well do the Yeti for you.
876
01:09:16,200 --> 01:09:18,800
Don't do nothing for me, mate. Just leave it.
877
01:09:19,900 --> 01:09:23,900
Fuckin' hell, Bex.
The Yeti's still gonna be there next season.
878
01:09:24,000 --> 01:09:28,500
Yeah, but you won't. Cos from now on,
you don't come anywhere with us.
879
01:09:28,600 --> 01:09:32,200
l don't want to see you on the plot, l don't
want to see you talking to any of my firm.
880
01:09:33,800 --> 01:09:37,100
What are you getting so heavy for?
lt's just a game of football.
881
01:09:37,100 --> 01:09:39,100
Well, it ain't a fucking game to me.
882
01:09:40,200 --> 01:09:42,400
You're breaking my heart, Snowy.
883
01:09:43,300 --> 01:09:46,000
l'm gonna do that Yeti if it kills me.
884
01:09:46,000 --> 01:09:48,400
Without you.
885
01:09:49,300 --> 01:09:51,300
l make a bad enemy, Snowy.
886
01:09:52,700 --> 01:09:54,400
Avoid me.
887
01:09:57,300 --> 01:09:59,300
Fucking geezer.
888
01:10:01,100 --> 01:10:04,200
Start the car, bollocky.
You can drop me round me mum's.
889
01:10:18,900 --> 01:10:22,200
Yeah, thanks for that, champ.
See you at the meet, eh?
890
01:10:23,000 --> 01:10:25,800
And get some sleep and all.
You need your wits about ya.
891
01:10:25,900 --> 01:10:27,700
- Bex.
- What, mate?
892
01:10:27,700 --> 01:10:30,900
- l'm supposed to be...
- Supposed to be what?
893
01:10:31,000 --> 01:10:33,900
You can't miss this. This is where
you really make a name for yourself.
894
01:10:34,000 --> 01:10:36,100
- Yeah, but, Bex...
- See you there.
895
01:10:36,100 --> 01:10:38,200
- l'm supposed to be helping me dad.
- Nah.
896
01:10:38,300 --> 01:10:41,000
Nah, you'll be there. Ta-ta, champ.
897
01:10:56,100 --> 01:10:58,100
Mum, it's me.
898
01:11:38,700 --> 01:11:41,500
- l should stick a Tampax in you.
- Why?
899
01:11:43,300 --> 01:11:45,600
Cos you're a cunt.
900
01:11:47,700 --> 01:11:50,600
- Wish it was that easy, Tel.
- lt is that easy.
901
01:11:50,600 --> 01:11:52,600
Just drop him out
and stop playing the big man.
902
01:11:52,700 --> 01:11:54,600
You don't know what they're like, mate.
903
01:11:56,700 --> 01:11:59,100
- l know one thing.
- What?
904
01:12:02,100 --> 01:12:04,400
l want my mate back.
905
01:12:55,300 --> 01:12:57,400
Yeti. Yeti!
906
01:12:57,400 --> 01:13:02,200
Yeti! Yeti! Yeti! Yeti! Yeti!
907
01:13:31,800 --> 01:13:34,100
All right. All right. Sweet.
908
01:13:35,100 --> 01:13:36,600
All right, James? Sweet?
909
01:13:38,800 --> 01:13:41,600
Hand them out, Dom.
910
01:13:41,700 --> 01:13:42,800
- Sweet?
- Bex.
911
01:13:42,900 --> 01:13:45,100
- Hello, Bex.
- Bex, you all right?
912
01:13:45,200 --> 01:13:47,200
- Yeah.
- Good to see you, mate.
913
01:13:47,300 --> 01:13:50,300
You're up for this, all of ya? Eh?
914
01:13:51,000 --> 01:13:53,400
You all all right?
915
01:13:53,500 --> 01:13:55,400
What's the matter? Bit quiet today.
916
01:13:55,400 --> 01:13:57,200
l left me brain at home, didn't l?
917
01:13:57,300 --> 01:14:00,400
- Seemed like the most sensible thing to do.
- Oh, yeah? Why's that?
918
01:14:00,500 --> 01:14:04,000
This is suicide, Bex. lt was bad enough
last time when we was mob-handed.
919
01:14:04,100 --> 01:14:07,900
'Ere, there ain't even 30 of us.
lt's fucking stupid, that's all.
920
01:14:08,000 --> 01:14:11,300
- Oh, what, l'm daft, now, am l?
- No, l'm not saying that.
921
01:14:11,400 --> 01:14:14,600
No? No, you're not, are you?
922
01:14:14,600 --> 01:14:17,600
- Sounds like it to me.
- l'm not saying that.
923
01:14:17,700 --> 01:14:20,600
- Bex, leave it out.
- Who are you talking to?
924
01:14:20,700 --> 01:14:24,700
- He's just a... Look, just leave...
- What? What are you stuttering for? Eh?
925
01:14:24,800 --> 01:14:27,700
- l was just saying.
- Don't just fucking say nothing.
926
01:14:30,800 --> 01:14:33,600
Don't talk to me like that in front of mates.
927
01:14:33,600 --> 01:14:35,300
- l didn't...
- What you tryin' to do?
928
01:14:35,400 --> 01:14:38,000
- Make me look like a fucking Toby?
- l didn't say nothing.
929
01:14:38,100 --> 01:14:41,000
Don't interrupt me either,
when l'm talking to ya.
930
01:14:43,000 --> 01:14:46,600
Listen to me! Let me say something to ya.
931
01:14:46,700 --> 01:14:49,400
You fucking drove me mad
to get involved with us.
932
01:14:49,500 --> 01:14:51,700
Followed me about like a little dog.
933
01:14:51,700 --> 01:14:54,400
Even went and bought
the same pair of trainers as me.
934
01:14:56,200 --> 01:14:59,000
No, l know about that turn-out.
Do you lot know?
935
01:15:00,300 --> 01:15:04,600
This little no-good cunt went and bought
the same pair of trotters as me.
936
01:15:04,700 --> 01:15:08,000
Even made out like he'd had 'em for ages.
937
01:15:08,000 --> 01:15:11,000
What, and now you want
to have it on your toes, do ya?
938
01:15:12,300 --> 01:15:14,500
Cos your bottle's gone
and you think it's on us?
939
01:15:14,500 --> 01:15:16,800
- Mm!
- Nah.
940
01:15:16,800 --> 01:15:19,800
Nah, it don't work like that.
See, you ain't like Snowy and that mob.
941
01:15:19,800 --> 01:15:24,000
They live miles off the plot. They can
run and hide and keep their nuts down.
942
01:15:24,000 --> 01:15:27,400
But you? You live on the fucking manor.
943
01:15:27,400 --> 01:15:29,800
You'll have to bump into me every day.
944
01:15:29,900 --> 01:15:34,500
And l can't stand seeing people
that let me down, it fucking drives me mad.
945
01:15:39,100 --> 01:15:41,100
So you're in, champ.
946
01:15:42,700 --> 01:15:44,600
Right to the fucking end.
947
01:15:49,200 --> 01:15:51,400
All right?
948
01:15:54,300 --> 01:15:56,300
- All right?
- All right.
949
01:15:59,700 --> 01:16:01,800
Yeah, good.
950
01:16:03,900 --> 01:16:05,600
Good.
951
01:16:09,400 --> 01:16:12,500
That's fucking playground behaviour,
that, innit?
952
01:16:12,600 --> 01:16:15,400
Someone ought to report me
to the headmaster.
953
01:16:17,800 --> 01:16:21,000
What are you smiling for?
What you fucking smiling for?
954
01:16:21,100 --> 01:16:24,100
Stand up, all of ya.
We got run last week.
955
01:16:24,200 --> 01:16:27,500
Well, it ain't gonna
fucking happen this week. Eh?
956
01:16:27,500 --> 01:16:30,200
The pub ain't open,
so you ain't gettin' laggin'.
957
01:16:34,900 --> 01:16:39,300
Oi, oi, Trigger! Come on.
958
01:17:01,000 --> 01:17:02,000
All right, Bex.
959
01:17:03,100 --> 01:17:05,800
- You all 'ere?
- All ready, mate?
960
01:17:05,800 --> 01:17:08,100
Come on. Let's go.
961
01:17:12,900 --> 01:17:16,700
All right? No shoutin' when we get
round here, Trig. Tell this little mob.
962
01:17:16,800 --> 01:17:19,500
All right, shh. Shut up, all of ya.
963
01:17:19,500 --> 01:17:21,800
Don't want this mob to know we're coming.
964
01:17:28,500 --> 01:17:30,400
All right, mate?
965
01:17:30,400 --> 01:17:32,100
- You up for today?
- Hey, Yeti!
966
01:17:32,200 --> 01:17:36,200
Yeti, l swear l've just seen Bex
get out of his motor round the corner.
967
01:17:37,500 --> 01:17:41,500
Look, he ain't gonna have the front
to turn up here after last week, is he?
968
01:17:42,700 --> 01:17:44,800
- How many handed?
- Firm-handed, mate.
969
01:17:44,800 --> 01:17:47,200
Hold up. He reckons
Bex has just got out of a motor...
970
01:17:47,300 --> 01:17:49,000
- They're 'ere!
- Come on, Yeti!
971
01:17:49,100 --> 01:17:51,200
- Oi, oi, oi!
- Come on, Yeti!
972
01:17:52,200 --> 01:17:54,500
Where are you now, eh?
973
01:17:54,600 --> 01:17:55,900
Come on.
974
01:17:55,900 --> 01:17:57,800
Come on, then, Bex, you fucking cunt.
975
01:18:16,800 --> 01:18:20,400
Right! Steam through
these fucking shitholes!
976
01:18:28,100 --> 01:18:30,100
Yeah, you shit cunt!
977
01:19:21,500 --> 01:19:22,500
Bexy.
978
01:19:55,100 --> 01:19:56,200
Not you again.
979
01:20:04,500 --> 01:20:06,500
Oh, no.
980
01:20:24,300 --> 01:20:27,300
Most of us survive it unscathed.
981
01:20:27,400 --> 01:20:29,800
But an increasing numberof young people are...
982
01:20:29,900 --> 01:20:31,900
You not hungry, babe?
983
01:20:34,900 --> 01:20:37,500
Do you want to talk about it?
984
01:20:37,600 --> 01:20:39,600
Cos you know you can, don't you?
985
01:20:39,600 --> 01:20:42,200
l know what it is.
He's knocking about with them older boys,
986
01:20:42,200 --> 01:20:44,700
- and they've spun his nut.
- You spin my nut.
987
01:20:44,700 --> 01:20:46,000
Ngggh.
988
01:20:47,500 --> 01:20:48,800
ls it a bird?
989
01:20:48,900 --> 01:20:51,300
- ls it a plane?
- Oh, shut up, you, fatso.
990
01:20:53,800 --> 01:20:58,700
Did she break your heart? Cos it happens
to us all, you know, some time in our lives.
991
01:20:58,700 --> 01:21:03,600
All l can tell you is, it's what makes
a man a man, if you know what l mean.
992
01:22:12,100 --> 01:22:14,000
Come on, then, dinlow.
993
01:22:14,100 --> 01:22:16,300
l wouldn't start giving it
the big 'un if l was you.
994
01:22:16,300 --> 01:22:19,500
You look like a fucking postbox
in that tracksuit. Where we goin', anyway?
995
01:22:19,600 --> 01:22:22,600
Get some puff. You got any?
Course l ain't.
996
01:22:22,600 --> 01:22:25,300
Makes a change.
Let's go round and see me dad.
997
01:22:25,400 --> 01:22:28,500
See if we can ponce some money.
Make out you've been mugged.
998
01:22:28,500 --> 01:22:30,500
Why do l always
have to be mugged?
999
01:22:30,600 --> 01:22:32,800
Cos he believes you.
Why me?
1000
01:22:32,900 --> 01:22:35,400
l dunno. Cos you're ginger,
and he feels sorry for ya.
1001
01:22:35,500 --> 01:22:37,900
Whatever, Jils.
Who you callin' a Jils?
1002
01:22:38,000 --> 01:22:41,700
You, you fuckin' strawberry Miwi.
Don't start gettin' tricky, helmet.
1003
01:22:41,900 --> 01:22:44,900
Don't you start gettin' tricky, then.
Helmet.
81524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.