All language subtitles for Rangers.2000.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:34,806 --> 00:02:37,331 So, as of this minute, a gentleman, 4 00:02:37,374 --> 00:02:39,855 Army Ranger Assault Team Baker One 5 00:02:39,898 --> 00:02:43,119 no longer exists. 6 00:02:43,163 --> 00:02:46,296 The presence of American Army ground troops in this sector 7 00:02:46,340 --> 00:02:49,125 is a direct violation of the United Nations peace agreement. 8 00:02:49,169 --> 00:02:51,823 So you all know what that means. That's right. 9 00:02:51,867 --> 00:02:54,435 That means that your government's ass 10 00:02:54,478 --> 00:02:57,046 has got to be protected in case of capture or death. 11 00:02:57,089 --> 00:02:58,787 You don't have to worry about that, 12 00:02:58,830 --> 00:03:00,267 Captain Broughten, sir, 13 00:03:00,310 --> 00:03:01,877 I've been farting like a motherfucker, 14 00:03:01,920 --> 00:03:05,228 so they'll probably send my ass back to you. 15 00:03:05,272 --> 00:03:07,099 Thanks for your help, Alex. 16 00:03:07,143 --> 00:03:09,363 You all know Captain Shannon. 17 00:03:09,406 --> 00:03:11,756 CIA covert operations. 18 00:03:11,800 --> 00:03:13,802 We are about to mount an extraction 19 00:03:13,845 --> 00:03:16,587 in a very volatile sector of this world, 20 00:03:16,631 --> 00:03:21,592 and Shannon's going to fill us in on the details. Vincent. 21 00:03:21,636 --> 00:03:24,029 Hassim al Haddad. 22 00:03:24,073 --> 00:03:26,684 You've seen his face all over the news. 23 00:03:26,728 --> 00:03:30,427 Responsible for at least eight embassy bombings 24 00:03:30,471 --> 00:03:34,562 and the deaths of hundreds of innocent civilians. 25 00:03:34,605 --> 00:03:36,825 And many of your fellow soldiers. 26 00:03:36,868 --> 00:03:40,350 So listen up. Here's the mission specs. 27 00:03:40,394 --> 00:03:42,613 We're all going in under the cover of darkness, 28 00:03:42,657 --> 00:03:45,660 and we will be disguised as Syrian soldiers. 29 00:03:45,703 --> 00:03:49,751 Our mission is to extract Haddad at any cost. 30 00:03:49,794 --> 00:03:51,622 You know what? I'm not mistaken. 31 00:03:51,666 --> 00:03:54,886 This looks like one of my grandmother's old vibrators. 32 00:04:01,110 --> 00:04:04,331 You ready to save the world again, buddy? 33 00:04:04,374 --> 00:04:06,115 Is your insurance paid up? 34 00:04:06,158 --> 00:04:08,509 Vince, what's the matter with you? 35 00:04:08,552 --> 00:04:10,119 I've known you since basic, man. 36 00:04:10,162 --> 00:04:11,903 Never seen you like this before a mission. 37 00:04:11,947 --> 00:04:13,296 This mission is dirty, Scott. 38 00:04:13,340 --> 00:04:15,124 What do you mean this mission's dirty? 39 00:04:15,167 --> 00:04:17,344 Last week, I intercepted a series of transmissions 40 00:04:17,387 --> 00:04:21,217 from our CIA station in Cyprus to Haddad's people. 41 00:04:21,261 --> 00:04:24,307 - What was the content? - I didn't have time to decode. 42 00:04:24,351 --> 00:04:26,067 But they were increasing in frequency the closer 43 00:04:26,091 --> 00:04:27,310 we got the mission time. 44 00:04:27,354 --> 00:04:29,138 And why would they do that 45 00:04:29,181 --> 00:04:31,096 if they weren't trying to warn Haddad? 46 00:04:31,140 --> 00:04:32,750 Why in God's name would the CIA 47 00:04:32,794 --> 00:04:34,535 call and warn Haddad we were coming? 48 00:04:34,578 --> 00:04:36,798 That's the question. 49 00:04:36,841 --> 00:04:38,321 That's what I'm trying to figure out. 50 00:04:38,365 --> 00:04:39,994 Somebody's dealing a hell of a hand of poker 51 00:04:40,018 --> 00:04:41,458 and Haddad's the million dollar chip. 52 00:04:41,498 --> 00:04:44,240 You, me and the rest of these dummies 53 00:04:44,284 --> 00:04:48,288 we're betting against the house to see who gets it. 54 00:04:48,331 --> 00:04:52,379 The percentage is always with the house. 55 00:04:54,468 --> 00:04:58,646 Scotty, don't be surprised if they're waiting for us. 56 00:05:01,126 --> 00:05:04,521 We're at insertion, saddle up! 57 00:05:06,262 --> 00:05:07,829 Let's go! Let's go! 58 00:07:17,437 --> 00:07:19,830 Thirty years and the Black man still got to sit 59 00:07:19,874 --> 00:07:21,919 in the back of the fucking boat. 60 00:07:30,667 --> 00:07:33,235 Yes. Yes, I understand. 61 00:07:33,278 --> 00:07:36,499 Sir, the American incursion is underway. 62 00:07:36,543 --> 00:07:39,937 Good. 63 00:07:39,981 --> 00:07:43,419 Amir, the Americans are close at hand. 64 00:07:43,463 --> 00:07:45,203 Do not worry, my brother. 65 00:07:45,247 --> 00:07:46,901 The men are all in place. 66 00:07:46,944 --> 00:07:49,512 The dogs will not get through. 67 00:07:50,774 --> 00:07:52,384 Good. 68 00:08:15,016 --> 00:08:18,106 You boys ready? 69 00:08:18,149 --> 00:08:19,803 Halloween time till we get inside. 70 00:08:19,847 --> 00:08:21,152 Let's go. 71 00:08:25,983 --> 00:08:27,681 The lookouts have lost them, sir. 72 00:08:27,724 --> 00:08:29,944 Should I call Amir? 73 00:08:29,987 --> 00:08:32,076 My brother is very competent. 74 00:08:32,120 --> 00:08:35,384 Do not worry. They won't be hidden much longer. 75 00:08:38,430 --> 00:08:40,258 All right, let's move out. Rogoff, take point. 76 00:08:40,302 --> 00:08:41,521 Alright. 77 00:09:06,328 --> 00:09:09,157 Incoming! 78 00:09:34,835 --> 00:09:36,314 - Alex. - Sir? 79 00:09:36,358 --> 00:09:37,707 Give me thermal on that building. 80 00:09:37,751 --> 00:09:41,276 Right. 81 00:09:41,319 --> 00:09:43,060 What do you got? 82 00:09:46,455 --> 00:09:48,936 We've got a house party on the second floor. 83 00:09:48,979 --> 00:09:51,808 Roses, midgets, butt-nekkid bitches, the whole nine. 84 00:09:51,852 --> 00:09:53,593 All right, good. 85 00:09:53,636 --> 00:09:56,030 Vince, you take Rogoff, you plant that C4, alright? 86 00:09:56,073 --> 00:09:57,771 Jim, Jo-Jo, Fenton, you stick with me. 87 00:09:57,814 --> 00:09:59,903 Once we exit with that package 88 00:09:59,947 --> 00:10:01,731 you blow that school 89 00:10:01,775 --> 00:10:03,055 and you run like a son of a bitch 90 00:10:03,080 --> 00:10:04,604 back to the LZ. You got it? 91 00:10:04,647 --> 00:10:06,344 You will wait for us. 92 00:10:06,388 --> 00:10:09,086 I always do, my friend. 93 00:10:15,136 --> 00:10:17,225 Alex, stay point. Let's move. 94 00:11:39,873 --> 00:11:41,962 - Clear. - All right. Move out. 95 00:11:48,359 --> 00:11:52,015 I look forward to seeing the surprise on their faces. 96 00:11:59,544 --> 00:12:02,634 All right, boys. Halloween's over. 97 00:12:14,603 --> 00:12:16,474 This mission is going easier than that that 98 00:12:16,518 --> 00:12:20,087 20-dollar ho I had in Vegas. 99 00:12:20,130 --> 00:12:21,828 Maybe a little too easy. 100 00:12:24,526 --> 00:12:27,355 - Jo-Jo, you ready? - Yeah. 101 00:12:36,494 --> 00:12:38,409 Vince, we are ready to go. 102 00:12:40,585 --> 00:12:42,196 - Go ahead. - Light that candle. 103 00:12:42,239 --> 00:12:44,285 One birthday cake coming up. 104 00:13:17,492 --> 00:13:19,799 - Clear! - Clear! 105 00:13:29,852 --> 00:13:31,462 Oh, my God. 106 00:13:31,506 --> 00:13:33,266 Give me this shit! Take this shit out your ear! 107 00:13:33,290 --> 00:13:35,051 Try to order a pizza or reach out and touch somebody, 108 00:13:35,075 --> 00:13:36,380 I'll pump one in yo ass! 109 00:13:36,424 --> 00:13:38,469 Shannon was right. 110 00:13:40,689 --> 00:13:41,777 Jo-Jo, are you all right? 111 00:13:41,821 --> 00:13:43,257 I'm hit. It's bad. 112 00:13:43,300 --> 00:13:44,712 - Talk to me. Can you move? - Yeah. Yeah. 113 00:13:44,736 --> 00:13:46,216 All right, let's move out. 114 00:13:46,260 --> 00:13:49,263 Alex, you got him? Let's go. 115 00:13:51,526 --> 00:13:54,007 They're within the perimeter. Move the troops now! 116 00:13:54,050 --> 00:13:55,443 Go! 117 00:14:11,720 --> 00:14:13,504 Vince, we got him but we're blown. 118 00:14:13,548 --> 00:14:16,290 Get out. Get out! 119 00:14:28,650 --> 00:14:33,002 The school roof! They're on the school roof. 120 00:14:33,046 --> 00:14:37,485 Okay. That's it. It's the last one. 121 00:14:37,528 --> 00:14:39,400 Hold it right there, Shannon. 122 00:14:39,443 --> 00:14:40,943 You've been looking through the wrong mail, 123 00:14:40,967 --> 00:14:42,751 asking too many questions. 124 00:14:42,794 --> 00:14:45,449 We all thought it would be best if you stayed behind. 125 00:14:45,493 --> 00:14:49,149 So you're all leaving me here to die. 126 00:14:49,192 --> 00:14:50,890 You're already dead. 127 00:16:54,491 --> 00:16:56,319 - Where's Shannon? - He ordered me out 128 00:16:56,363 --> 00:16:58,365 and then the building blew. 129 00:17:10,420 --> 00:17:12,944 Go, go, go! 130 00:17:14,903 --> 00:17:18,211 Alright, there she is. Let's move. Let's go. Go. 131 00:17:18,254 --> 00:17:20,517 Go, go. 132 00:17:20,561 --> 00:17:22,215 Move! Move! Move! 133 00:17:23,694 --> 00:17:24,956 Let's go. 134 00:17:31,137 --> 00:17:32,964 Move! 135 00:17:41,538 --> 00:17:42,931 Damn you, Vince. 136 00:18:04,822 --> 00:18:07,260 - Shit! - Jo-Jo! 137 00:18:16,834 --> 00:18:19,272 Alex, see what you can do for him. 138 00:18:19,315 --> 00:18:21,404 I'm on it, Captain. 139 00:18:21,448 --> 00:18:23,189 Come on, Jo-Jo. Come on, man. 140 00:18:30,761 --> 00:18:34,765 Still alive, you sons of bitches! 141 00:18:34,809 --> 00:18:38,639 Vince! Vince! Where are you?! 142 00:18:47,082 --> 00:18:48,910 He's with me. 143 00:18:58,354 --> 00:19:00,487 Well, American... 144 00:19:00,530 --> 00:19:03,968 It seems you've missed your connecting flight. 145 00:19:16,546 --> 00:19:18,505 Alex. 146 00:19:18,548 --> 00:19:19,810 How is he? 147 00:19:23,945 --> 00:19:26,208 He had to do it, Captain. It was for the mission. 148 00:19:28,036 --> 00:19:30,952 Guess what? Fuck the mission, Rogoff. 149 00:19:30,995 --> 00:19:32,736 And fuck you! 150 00:19:43,138 --> 00:19:45,488 There was an explosion, and then he disappeared, sir. 151 00:19:45,532 --> 00:19:47,142 You should have put a bullet in his head 152 00:19:47,186 --> 00:19:48,839 while you had the chance, Goddamn it. 153 00:19:48,883 --> 00:19:50,774 And Langley wants to know just what the hell they're 154 00:19:50,798 --> 00:19:53,409 supposed to do with Haddad. 155 00:19:53,453 --> 00:19:55,281 The mission was supposed to fail, Rogoff. 156 00:19:55,324 --> 00:19:57,718 Haddad was supposed to stay in country. 157 00:19:57,761 --> 00:20:00,155 - We planned for that. - Well, I guess you didn't plan 158 00:20:00,199 --> 00:20:02,244 - on Broughten. - Oh, Christ. 159 00:20:02,288 --> 00:20:04,203 Don't punk me around, Lieutenant. 160 00:20:04,246 --> 00:20:06,248 You help Broughten and his men get out. 161 00:20:06,292 --> 00:20:08,859 - Even blew up a fucking school. - By that point, 162 00:20:08,903 --> 00:20:10,489 the enemies thought that they'd been betrayed. 163 00:20:10,513 --> 00:20:11,751 So they would have killed all of us. 164 00:20:11,775 --> 00:20:13,603 Even me, sir. 165 00:20:13,647 --> 00:20:15,649 Pity they didn't. 166 00:20:19,914 --> 00:20:22,786 Hello, Captain Broughten for General Smith, please. 167 00:20:22,830 --> 00:20:25,224 He's in a meeting but I'll let him know you're here. 168 00:20:25,267 --> 00:20:26,616 Thank you. 169 00:20:26,660 --> 00:20:28,314 - Yeah. - Captain Broughten 170 00:20:28,357 --> 00:20:29,837 is here, sir, to see you. 171 00:20:29,880 --> 00:20:32,187 - Send him in. - You can walk right in. 172 00:20:32,231 --> 00:20:34,798 Thank you. 173 00:20:34,842 --> 00:20:37,801 They want to debrief you at Langley, Rogoff. 174 00:20:37,845 --> 00:20:40,326 After that, get off base for a few days, disappear. 175 00:21:02,565 --> 00:21:04,741 General Smith. 176 00:21:04,785 --> 00:21:06,439 At ease, captain. 177 00:21:06,482 --> 00:21:09,833 You know, Carter Dell, Frank Jay, CIA liaisons. 178 00:21:09,877 --> 00:21:11,270 We've met. 179 00:21:11,313 --> 00:21:14,098 Begging your pardon, sir, but... 180 00:21:14,142 --> 00:21:16,840 I was surprised to see Lieutenant Rogoff in here. 181 00:21:16,884 --> 00:21:18,973 Lieutenant Rogoff was giving us some deep background 182 00:21:19,016 --> 00:21:21,105 on your mission and your team. 183 00:21:21,149 --> 00:21:24,326 - What background? - That's classified, captain. 184 00:21:24,370 --> 00:21:26,981 Classified?! I got a man killed over there, 185 00:21:27,024 --> 00:21:28,591 Dell, and I left another one behind. 186 00:21:28,635 --> 00:21:30,463 I think that gives me clearance, don't you? 187 00:21:30,506 --> 00:21:33,248 Stand down, Captain. 188 00:21:33,292 --> 00:21:36,556 Rogoff was giving us additional intel on Shannon's capture. 189 00:21:38,384 --> 00:21:41,256 Shannon's capture was my fault, sir. 190 00:21:41,300 --> 00:21:44,433 I made an error in judgment and I left him behind. 191 00:21:44,477 --> 00:21:46,870 I'd like permission to go back and bring them in. 192 00:21:46,914 --> 00:21:50,570 I'm sorry, Scott, but... 193 00:21:50,613 --> 00:21:52,659 To be honest with you, 194 00:21:52,702 --> 00:21:55,531 we're glad you left him behind. 195 00:21:55,575 --> 00:21:57,925 - Sir? - Shannon went bad, 196 00:21:57,968 --> 00:22:00,101 sold intel to the Syrians. 197 00:22:00,144 --> 00:22:03,017 We lost two agents. Mossad lost seven. 198 00:22:03,060 --> 00:22:04,845 I don't believe you. 199 00:22:04,888 --> 00:22:06,542 We've been watching him for weeks. 200 00:22:06,586 --> 00:22:09,589 - This mission confirms it. - Haddad was the bait. 201 00:22:09,632 --> 00:22:12,548 Shannon was going to deliver you and your men to the terrorists. 202 00:22:12,592 --> 00:22:16,378 They got verifiable evidence of an illegal U.S. 203 00:22:16,422 --> 00:22:18,641 military incursion into the Mideast. 204 00:22:18,685 --> 00:22:20,817 The peace talks blew up in our face. 205 00:22:20,861 --> 00:22:24,995 How else do you think they knew you were coming? 206 00:22:25,039 --> 00:22:26,867 Vince Shannon told me 207 00:22:26,910 --> 00:22:29,826 that this mission was going to be compromised. 208 00:22:29,870 --> 00:22:31,195 Now, if he was going to sell us out, 209 00:22:31,219 --> 00:22:32,916 why would he do that? 210 00:22:32,960 --> 00:22:34,875 Oh, you were friends once. 211 00:22:34,918 --> 00:22:37,138 Old loyalties die hard. 212 00:22:37,181 --> 00:22:38,705 Scott... 213 00:22:38,748 --> 00:22:42,926 I gave your team four weeks' leave. 214 00:22:42,970 --> 00:22:44,798 Forget about all this, huh? 215 00:22:44,841 --> 00:22:48,018 Get off base. Get drunk. 216 00:22:48,062 --> 00:22:50,194 Celebrate with that pretty wife for yours. 217 00:22:50,238 --> 00:22:53,023 I'm putting you up for Major. 218 00:22:53,067 --> 00:22:56,766 With all due respect, sir, I prefer to remain a captain. 219 00:22:56,810 --> 00:22:58,812 I have in no way earned a promotion. 220 00:23:02,250 --> 00:23:03,556 Sir. 221 00:23:21,356 --> 00:23:23,097 He didn't buy it. 222 00:23:23,140 --> 00:23:25,621 Neither would I. 223 00:23:25,665 --> 00:23:27,797 That's a bullshit story. 224 00:23:29,233 --> 00:23:31,235 We have to come up with something better than that 225 00:23:31,279 --> 00:23:33,194 if we want to cover this up. 226 00:23:33,237 --> 00:23:35,152 Don't worry about it. 227 00:23:35,196 --> 00:23:37,154 We've already started the intel leaks. 228 00:23:37,198 --> 00:23:39,679 Those terrorists will kill Shannon by the end of the week, 229 00:23:39,722 --> 00:23:41,811 if the Israelis don't beat them to it. 230 00:23:46,599 --> 00:23:48,165 Thirsty, American?! 231 00:23:48,209 --> 00:23:50,907 Well, then, eat the bucket. 232 00:23:50,951 --> 00:23:53,127 Sakar! No. 233 00:23:53,170 --> 00:23:54,955 Unchain him. 234 00:23:54,998 --> 00:23:56,957 I want to talk to this man. 235 00:24:02,919 --> 00:24:04,921 Please. 236 00:24:07,533 --> 00:24:10,710 Have some brandy. 237 00:24:10,753 --> 00:24:12,407 My religion forbids me, 238 00:24:12,451 --> 00:24:15,671 but I can enjoy watching you indulge. 239 00:24:19,980 --> 00:24:24,463 I know you didn't bring me up here to give me a drink. 240 00:24:24,506 --> 00:24:26,116 What are you offering me? 241 00:24:26,160 --> 00:24:28,162 I'm offering you your life. 242 00:24:28,205 --> 00:24:30,904 You can't give me my life back. 243 00:24:30,947 --> 00:24:33,167 God and country... 244 00:24:33,210 --> 00:24:36,866 This I can understand. 245 00:24:36,910 --> 00:24:39,826 Our intelligence services intercepted this transmission 246 00:24:39,869 --> 00:24:42,524 to the Mossad. 247 00:24:42,568 --> 00:24:45,005 It appears you've been branded a traitor 248 00:24:45,048 --> 00:24:47,747 by your own CIA. 249 00:24:47,790 --> 00:24:52,708 You'll note the encryption code matches this week's ciphers. 250 00:24:52,752 --> 00:24:54,841 It is an authentic document. 251 00:24:58,975 --> 00:25:01,238 Sold out by your CIA. 252 00:25:03,893 --> 00:25:06,853 Left for dead by your comrades. 253 00:25:23,391 --> 00:25:25,785 You have only your god left. 254 00:25:28,831 --> 00:25:30,964 Or your god. 255 00:25:31,007 --> 00:25:33,793 Not with that whiskey in you. 256 00:25:41,452 --> 00:25:44,412 Listen, I know you didn't bring me up here 257 00:25:44,455 --> 00:25:47,633 to give me a sermon. What do you want? 258 00:25:47,676 --> 00:25:49,809 - We want Haddad back. - Well, go get him! 259 00:25:49,852 --> 00:25:51,724 We want you to help us get him. 260 00:25:56,119 --> 00:25:58,861 I'm a dead man as soon as my feet hit American soil. 261 00:25:58,905 --> 00:26:00,994 We'll get you in. 262 00:26:01,037 --> 00:26:04,084 America has always opened its arms to our tired, 263 00:26:04,127 --> 00:26:05,564 huddled masses. 264 00:26:05,607 --> 00:26:07,696 And what? What, come back here 265 00:26:07,740 --> 00:26:09,611 and wait for the Israelis to hit me? 266 00:26:09,655 --> 00:26:12,483 - Man, no, thanks. - We don't want you here. 267 00:26:12,527 --> 00:26:15,312 But with five million tax-free American dollars 268 00:26:15,356 --> 00:26:17,097 in a Cayman Island account, 269 00:26:17,140 --> 00:26:19,795 you can retire wherever you want. 270 00:26:19,839 --> 00:26:23,799 A persuasive offer, don't you think? 271 00:26:23,843 --> 00:26:27,586 Even for a man without a country. 272 00:26:29,413 --> 00:26:31,677 Do I have to learn the Koran? 273 00:26:45,212 --> 00:26:46,605 Got you some water. 274 00:26:46,648 --> 00:26:48,345 Just put it down. 275 00:26:51,087 --> 00:26:52,915 This thing is completely stripped. 276 00:26:52,959 --> 00:26:54,656 You should have called a plumber. 277 00:26:54,700 --> 00:26:56,547 Kel, I know what I'm doing, will you just hand me 278 00:26:56,571 --> 00:26:58,138 the screwdriver, please. 279 00:27:01,794 --> 00:27:03,796 You want it? Come get it, soldier boy? 280 00:27:03,839 --> 00:27:07,974 Come on, Kel. I don't have time for this. 281 00:27:08,017 --> 00:27:11,194 Don't have time, huh? You got plenty of time. 282 00:27:11,238 --> 00:27:12,805 You've been spending the last two weeks 283 00:27:12,848 --> 00:27:14,130 making all these home improvements. 284 00:27:14,154 --> 00:27:16,852 We don't even need them. 285 00:27:16,896 --> 00:27:18,985 What is it you're really trying to fix? 286 00:27:26,514 --> 00:27:29,473 I don't know what I'm trying to fix, Kel. 287 00:27:29,517 --> 00:27:31,345 Me, the Army, Shannon. 288 00:27:33,390 --> 00:27:35,654 I mean, somebody sells out my mission 289 00:27:35,697 --> 00:27:37,873 and I get my best friend captured. 290 00:27:37,917 --> 00:27:39,570 CIA tells me that he's a traitor, 291 00:27:39,614 --> 00:27:42,878 which there is no way that I'm going to believe. 292 00:27:42,922 --> 00:27:47,230 And then Smith gives me a promotion that I don't deserve. 293 00:27:47,274 --> 00:27:48,797 You think they're lying? 294 00:27:48,841 --> 00:27:50,407 Yeah, I know they're lying. 295 00:27:50,451 --> 00:27:52,061 I know they're lying. 296 00:27:52,105 --> 00:27:55,369 Just don't know which lies to believe anymore. 297 00:27:55,412 --> 00:27:57,763 Why don't you just quit? 298 00:27:57,806 --> 00:28:01,549 You know, take an early retirement. 299 00:28:01,592 --> 00:28:03,986 I know, I know, I know, the army is your life and all that. 300 00:28:04,030 --> 00:28:06,162 No, you're wrong. It's not. 301 00:28:06,206 --> 00:28:08,512 And anymore. 302 00:28:11,124 --> 00:28:14,997 Kel, I want to get away from all this, okay? 303 00:28:15,041 --> 00:28:18,261 I want to see the world instead of shoot at it. 304 00:28:20,960 --> 00:28:24,441 I want to lie on the beach with you. 305 00:28:24,485 --> 00:28:26,226 What's so funny? 306 00:28:28,707 --> 00:28:31,579 The beach. 307 00:28:31,622 --> 00:28:34,190 This beach. Right here. 308 00:28:44,810 --> 00:28:46,986 Senator Branford, I really, 309 00:28:47,029 --> 00:28:48,790 really appreciate you coming on such short notice. 310 00:28:48,814 --> 00:28:50,554 Aw, hell, Scott, it's good to see you. 311 00:28:50,598 --> 00:28:53,949 Sorry about the office. Got a hell of a view though. 312 00:28:53,993 --> 00:28:56,256 How's that wife of yours? Any children yet? 313 00:28:56,299 --> 00:28:58,084 Well, my wife's fine, sir. Thank you. 314 00:28:58,127 --> 00:29:01,348 And no, no children. Not yet. 315 00:29:01,391 --> 00:29:03,306 That's good, because you stepped yourself 316 00:29:03,350 --> 00:29:05,265 into a big ol' pile of horseshit on this one. 317 00:29:05,308 --> 00:29:08,094 I hate to see you leave any little ones behind. 318 00:29:08,137 --> 00:29:10,574 - Sir, is it really that bad? - I've been keeping an eye 319 00:29:10,618 --> 00:29:12,707 on your Ranger unit for a couple of months now. 320 00:29:12,751 --> 00:29:15,754 All your little incursions into foreign territory. 321 00:29:15,797 --> 00:29:17,799 What do you call it? Hunting trips. 322 00:29:17,843 --> 00:29:22,456 Sir, it's my job. Black Ops. It's what we do. 323 00:29:22,499 --> 00:29:24,066 According to the amended Constitution of 324 00:29:24,110 --> 00:29:28,331 the United States, your job is illegal as hell. 325 00:29:28,375 --> 00:29:31,334 Your daddy, my esteemed mentor in the halls of Congress, 326 00:29:31,378 --> 00:29:36,383 is probably turning over in his expensive mausoleum right now. 327 00:29:36,426 --> 00:29:39,081 I would say you're probably right about that, sir. 328 00:29:41,867 --> 00:29:45,261 Now, Scott, we've been turning our heads, looking the other way 329 00:29:45,305 --> 00:29:47,960 in the interest of national security. 330 00:29:48,003 --> 00:29:51,137 But this time your brass gone too far. 331 00:29:51,180 --> 00:29:53,008 They brokered a deal between the CIA 332 00:29:53,052 --> 00:29:55,968 and a known terrorist leader named Haddad. 333 00:29:59,014 --> 00:30:01,147 Is any of this ringing a bell? 334 00:30:01,190 --> 00:30:04,977 Yes, sir, Shannon, uh... Shannon said something about it. 335 00:30:05,020 --> 00:30:06,717 -Shannon... he was... 336 00:30:06,761 --> 00:30:09,459 He was on assignment working for the CIA. 337 00:30:09,503 --> 00:30:10,939 Isn't that right? 338 00:30:10,983 --> 00:30:12,506 He intercepted some transmission, sir, 339 00:30:12,549 --> 00:30:15,161 but he didn't give me any details. 340 00:30:15,204 --> 00:30:17,424 And you boys left him to die when you sprung Haddad, 341 00:30:17,467 --> 00:30:19,774 who wasn't supposed to get sprung... is that correct? 342 00:30:19,818 --> 00:30:22,124 I have no comment on that, sir. 343 00:30:22,168 --> 00:30:25,388 You know, they're saying that Shannon went bad. 344 00:30:25,432 --> 00:30:26,955 Yeah, I know what they're saying, sir. 345 00:30:26,999 --> 00:30:29,044 And begging your pardon, it's all CIA bullshit. 346 00:30:29,088 --> 00:30:31,873 - They're hiding something. - Of course they are. 347 00:30:31,917 --> 00:30:34,397 It's a hell of lot easier to prove if you come on in 348 00:30:34,441 --> 00:30:36,486 and talk to us, just you and me. 349 00:30:36,530 --> 00:30:38,837 I'll take your deposition in private. 350 00:30:38,880 --> 00:30:40,360 No one else has to know. 351 00:30:40,403 --> 00:30:42,579 - It's a little risky, sir. - You know, Scott, 352 00:30:42,623 --> 00:30:44,016 the best piece of political advice 353 00:30:44,059 --> 00:30:45,408 I ever got was from your dad, 354 00:30:45,452 --> 00:30:47,062 and he got it from Lyndon Johnson. 355 00:30:47,106 --> 00:30:48,735 It goes like this: Your ass is up against the wall, 356 00:30:48,759 --> 00:30:50,718 you call the other guy a horse diddler. 357 00:30:50,761 --> 00:30:54,026 Maybe he ain't, but he's going to be real busy denying it. 358 00:30:54,069 --> 00:30:57,246 You testify against those CIA boys, 359 00:30:57,290 --> 00:30:59,292 they're going to be too busy denying high crimes 360 00:30:59,335 --> 00:31:01,381 and misdemeanors to bother you. 361 00:31:01,424 --> 00:31:02,904 Sir, with all due respect, 362 00:31:02,948 --> 00:31:04,471 I think I could do more on the inside. 363 00:31:04,514 --> 00:31:06,125 I appreciate you coming. 364 00:31:06,168 --> 00:31:07,866 Watch your ass, Scott. 365 00:31:07,909 --> 00:31:11,043 These spy boys, they... 366 00:31:11,086 --> 00:31:12,740 They play dirty. 367 00:31:12,783 --> 00:31:14,133 And they start to figure out 368 00:31:14,176 --> 00:31:15,699 that you're not believing their lies, 369 00:31:15,743 --> 00:31:17,397 they're going to take you out. 370 00:31:17,440 --> 00:31:19,834 And that pretty little wife of yours, 371 00:31:19,878 --> 00:31:21,662 she becomes a widow. 372 00:31:21,705 --> 00:31:24,447 I'll keep you posted, sir. 373 00:31:24,491 --> 00:31:26,058 If you live that long. 374 00:31:42,161 --> 00:31:45,033 - Smith. - We've got a problem. 375 00:31:45,077 --> 00:31:48,950 - What? - Shannon's still alive. 376 00:31:48,994 --> 00:31:50,604 Hasn't Mossad tried to hit him yet? 377 00:31:50,647 --> 00:31:53,128 That's the problem. They can't find him. 378 00:31:53,172 --> 00:31:55,000 He went to ground 48 hours ago. 379 00:31:55,043 --> 00:31:57,785 I don't care how you do it, 380 00:31:57,828 --> 00:32:01,615 but I want him dead before he turns up on the evening news. 381 00:32:01,658 --> 00:32:03,269 Or before we do. 382 00:32:03,312 --> 00:32:05,140 You got it? 383 00:32:05,184 --> 00:32:06,489 I've got it. 384 00:32:15,846 --> 00:32:18,458 - I'm ready. - So am I. 385 00:33:06,593 --> 00:33:08,290 Hey, Dell! 386 00:33:15,515 --> 00:33:17,343 Shannon. 387 00:33:17,386 --> 00:33:19,301 Where have you been? We've been looking for you. 388 00:33:19,345 --> 00:33:21,216 You know, that's funny, 389 00:33:21,260 --> 00:33:23,479 'cause I've been looking for you, too. 390 00:34:59,053 --> 00:35:02,535 He's dead, sir. He was literally blown away. 391 00:35:02,578 --> 00:35:04,928 Just... Just give me the facts. 392 00:35:04,972 --> 00:35:07,322 My full report will be ready within the hour, sir. 393 00:35:07,366 --> 00:35:09,324 I'll be back on base by morning. 394 00:35:14,112 --> 00:35:16,244 Broughten, thank God. 395 00:35:16,288 --> 00:35:19,682 This is Jim Kenner, Carter Dell's control at CIA. 396 00:35:19,726 --> 00:35:23,033 Nice to meet you. What have you got? 397 00:35:23,077 --> 00:35:25,011 We have reason to believe that our Mideastern friends 398 00:35:25,035 --> 00:35:26,970 have stepped up terrorist activities in this country 399 00:35:26,994 --> 00:35:28,474 as reprisals for your mission. 400 00:35:28,517 --> 00:35:30,302 If Shannon was working with them, 401 00:35:30,345 --> 00:35:31,825 he'd naturally go after high profile 402 00:35:31,868 --> 00:35:34,436 targets in the intelligence community. 403 00:35:34,480 --> 00:35:38,614 When he was assigned to CIA, Dell was his control. 404 00:35:38,658 --> 00:35:41,269 - What's his motive? - Didn't you brief him, Smith? 405 00:35:43,402 --> 00:35:45,317 Shannon's been working for them all along. 406 00:35:45,360 --> 00:35:48,885 - He's part of their team. - Could be revenge. 407 00:35:48,929 --> 00:35:50,713 Revenge? 408 00:35:50,757 --> 00:35:53,499 Why didn't he come after me? 409 00:35:53,542 --> 00:35:55,414 He may. 410 00:35:55,457 --> 00:35:59,331 Look, if Vince Shannon is really working for the terrorists, 411 00:35:59,374 --> 00:36:01,028 I think they're looking for Haddad. 412 00:36:01,071 --> 00:36:03,900 That's impossible. He's buried deep. 413 00:36:03,944 --> 00:36:06,033 Did it ever occur to you, Agent Kenner, 414 00:36:06,076 --> 00:36:09,515 that maybe these killings are just a decoy to keep us busy 415 00:36:09,558 --> 00:36:11,473 while they spring Haddad? 416 00:36:11,517 --> 00:36:13,388 You could be right, but it won't happen. 417 00:36:13,432 --> 00:36:15,738 Haddad's been put in the loop, and they'll never find him. 418 00:36:15,782 --> 00:36:17,175 Yeah, well, don't bet on it. 419 00:36:17,218 --> 00:36:20,352 Excuse me. 420 00:36:20,395 --> 00:36:22,702 Sorry about your vacation, but I'm going to need you back 421 00:36:22,745 --> 00:36:24,791 on base by tomorrow night. 422 00:36:24,834 --> 00:36:26,793 Look, if... 423 00:36:26,836 --> 00:36:29,883 If Shannon did grease Dell to decoy us, 424 00:36:29,926 --> 00:36:32,668 then he'll do it again. 425 00:36:32,712 --> 00:36:35,932 Sir, I'll be back on base tomorrow night. 426 00:36:35,976 --> 00:36:38,326 But there is no way that he's turned. 427 00:36:54,255 --> 00:36:58,520 Need I remind you that our mission is to free Haddad, 428 00:36:58,564 --> 00:37:00,740 not get even with your former comrades. 429 00:37:00,783 --> 00:37:03,699 Yeah, well, I'm in this for the money. 430 00:37:03,743 --> 00:37:06,528 We also have an agenda, Captain. 431 00:37:06,572 --> 00:37:08,878 Okay, here's how it works. 432 00:37:08,922 --> 00:37:11,751 By now, Haddad's in the loop. 433 00:37:11,794 --> 00:37:13,970 I have access to his transport file. 434 00:37:14,014 --> 00:37:15,798 I need to know where to make the landing. 435 00:37:15,842 --> 00:37:17,365 Eventually, they'll drop him somewhere 436 00:37:17,409 --> 00:37:18,849 you can find him... You and your boys 437 00:37:18,888 --> 00:37:20,760 can go in there, drag his ass out of Dodge 438 00:37:20,803 --> 00:37:23,066 and be back to Mecca in time for tea. 439 00:37:23,110 --> 00:37:26,505 So why endanger our mission with your own private war of revenge? 440 00:37:26,548 --> 00:37:28,352 You gave me the background on these motherfuckers. 441 00:37:28,376 --> 00:37:29,812 What'd you think I'd do? 442 00:37:29,856 --> 00:37:31,510 I made an error in judgment. 443 00:37:31,553 --> 00:37:33,468 Maybe. 444 00:37:33,512 --> 00:37:35,905 You got anybody around here that can shoot this? 445 00:37:35,949 --> 00:37:38,168 Kamal. 446 00:37:38,212 --> 00:37:40,823 If you compromise this mission, I'll kill you. 447 00:37:40,867 --> 00:37:43,609 If I compromise this mission, we're all dead. 448 00:37:43,652 --> 00:37:45,654 We'll see. 449 00:37:51,791 --> 00:37:53,749 Here's what I need you to do, man. 450 00:37:56,535 --> 00:37:58,580 I don't trust this man. 451 00:37:58,624 --> 00:38:01,453 He's the devil himself inside him. 452 00:38:01,496 --> 00:38:03,890 He's nothing more than a tour guide. 453 00:38:03,933 --> 00:38:07,676 When we have Haddad, the American dies. 454 00:38:11,201 --> 00:38:14,596 Come on, throw it high! 455 00:38:14,640 --> 00:38:17,556 - You're get the hang of this. - Told ya I just needed practice. 456 00:38:17,599 --> 00:38:20,123 Whoops! Spoke too soon. 457 00:38:22,082 --> 00:38:23,823 Come on, Mr. Ranger. 458 00:38:26,042 --> 00:38:29,611 Okay. Okay. All right. Give it to me. 459 00:38:29,655 --> 00:38:31,134 - Ready? - Yeah. 460 00:38:31,178 --> 00:38:32,397 Oh. 461 00:38:38,098 --> 00:38:40,100 Gotcha! 462 00:38:48,369 --> 00:38:51,633 Nice to see somebody's having a good time. 463 00:38:51,677 --> 00:38:53,069 How are you doing, Pete? 464 00:38:57,596 --> 00:38:58,988 What's going on? 465 00:38:59,032 --> 00:39:00,729 Just get out of here. 466 00:39:02,731 --> 00:39:05,125 Look, just go, please. Get out of here! 467 00:39:07,257 --> 00:39:10,304 I'm not going to shoot her, Pete. 468 00:39:10,348 --> 00:39:11,958 Look, I was under orders. 469 00:39:12,001 --> 00:39:13,544 General Smith gave us strict instructions 470 00:39:13,568 --> 00:39:15,309 to make sure that you were dead. 471 00:39:15,353 --> 00:39:16,895 Yeah, I know. They briefed me at Langley. 472 00:39:16,919 --> 00:39:18,530 Smith told me about the mix up. 473 00:39:18,573 --> 00:39:21,228 But we've got more important things to worry about. 474 00:39:21,271 --> 00:39:23,926 - How'd you get out? - Forget about that. 475 00:39:23,970 --> 00:39:26,233 Look, Haddad's men have put a hit squad out after us, 476 00:39:26,276 --> 00:39:29,541 and I have to warn Broughten. You got a cell phone? 477 00:39:32,108 --> 00:39:34,589 What's the, uh, lock code? 478 00:39:34,633 --> 00:39:37,723 - R-A-N-G-E-R. - "Ranger?" 479 00:39:37,766 --> 00:39:40,726 That's cute. 480 00:39:40,769 --> 00:39:42,641 It's good to see you, man. 481 00:39:46,340 --> 00:39:48,037 She seems like a nice girl. 482 00:39:48,081 --> 00:39:51,432 She is. We're getting married. 483 00:39:51,476 --> 00:39:54,957 - I don't think so. - Oh, Vince... 484 00:39:56,698 --> 00:39:57,698 Pete! 485 00:40:11,757 --> 00:40:13,498 God, I told you, it's just routine. 486 00:40:13,541 --> 00:40:16,979 Yeah, well, what am I supposed to think, Scott, huh? 487 00:40:17,023 --> 00:40:18,981 Kelly, I'm going back to the base 488 00:40:19,025 --> 00:40:21,157 and I will call you in a couple of days. 489 00:40:21,201 --> 00:40:23,856 - Can I visit? - No, you cannot visit. 490 00:40:26,815 --> 00:40:29,296 Stop worrying, all right? 491 00:40:29,339 --> 00:40:31,124 It's just a, um... 492 00:40:31,167 --> 00:40:33,518 It's a paper shuffle. 493 00:40:33,561 --> 00:40:36,564 You got quiet, Scott. Whenever you're quiet 494 00:40:36,608 --> 00:40:38,523 you have a mission... 495 00:40:38,566 --> 00:40:41,743 And this time you're worse. 496 00:40:41,787 --> 00:40:44,790 Think I'm lying to you? 497 00:40:44,833 --> 00:40:47,401 I don't know what to believe anymore, Scott. 498 00:40:47,445 --> 00:40:50,796 I guess I'm not sure which lies to believe, same as you. 499 00:40:56,410 --> 00:41:00,240 - Broughten. - Scott. How you doing? 500 00:41:00,283 --> 00:41:04,244 Hey, listen. I just popped a cap in Rogoff's ass. 501 00:41:04,287 --> 00:41:05,811 You're next. 502 00:41:05,854 --> 00:41:07,769 Right after I go see Alex Fenton. 503 00:41:07,813 --> 00:41:10,337 He still lives in Hillcrest Heights, right? 504 00:41:10,380 --> 00:41:12,078 Yeah. Yeah. 505 00:41:12,121 --> 00:41:14,080 Bye! 506 00:41:19,215 --> 00:41:21,914 Kelly, I want you to go upstairs. 507 00:41:21,957 --> 00:41:25,352 And I want you to pack a bag. 508 00:41:25,395 --> 00:41:27,528 And I want you to go to your mother's. 509 00:41:27,572 --> 00:41:31,140 - Which lies, Scott? - Just do as I say, please?! 510 00:41:59,517 --> 00:42:01,475 David, get that for me, I'm cooking. 511 00:42:01,519 --> 00:42:03,303 Yeah, yeah, alright, alright, I hear you. 512 00:42:03,346 --> 00:42:05,218 I didn't marry you for your cooking, anyway. 513 00:42:06,785 --> 00:42:08,327 Boo, you know where I put the cellphone? 514 00:42:08,351 --> 00:42:10,179 I dunno! 515 00:42:10,223 --> 00:42:12,530 Found it for myself. Yeah, who this? 516 00:42:12,573 --> 00:42:16,055 Fenton! Shannon's alive. 517 00:42:16,098 --> 00:42:18,013 - What? - He killed Rogoff, 518 00:42:18,057 --> 00:42:19,885 and now he's coming for us. 519 00:42:19,928 --> 00:42:22,627 Get your wife, get out of that house right now. 520 00:42:27,545 --> 00:42:31,113 Oh, shit! Boo! Out the back door now! 521 00:43:10,500 --> 00:43:12,241 You guys alright? 522 00:43:12,285 --> 00:43:13,765 Yeah, we okay, man. 523 00:43:13,808 --> 00:43:16,332 Who in the hell just blew up my house? 524 00:43:16,376 --> 00:43:18,073 Wait right here, honey. 525 00:43:22,251 --> 00:43:24,776 Now, last I checked, Shannon was a dark skinned brother. 526 00:43:24,819 --> 00:43:26,604 That ain't Shannon. 527 00:43:28,562 --> 00:43:30,042 That is. 528 00:43:33,828 --> 00:43:35,830 Shannon. 529 00:43:35,874 --> 00:43:39,399 Hey, Scott. How was my guy's aim? 530 00:43:39,442 --> 00:43:41,488 Vince. You know, when I find you... 531 00:43:41,531 --> 00:43:43,751 You're a dead man. 532 00:43:43,795 --> 00:43:46,667 You know what? I've got Kelly. 533 00:43:46,711 --> 00:43:49,322 And I'm keeping her until I figure out where 534 00:43:49,365 --> 00:43:51,759 and when to take you out of the game. 535 00:43:51,803 --> 00:43:53,413 All right? 536 00:43:55,676 --> 00:43:56,808 See you. 537 00:43:56,851 --> 00:43:58,679 Shannon. 538 00:43:59,593 --> 00:44:00,855 Shannon! 539 00:44:03,075 --> 00:44:04,337 Oh, my God. 540 00:44:04,380 --> 00:44:07,688 Captain? 541 00:44:07,732 --> 00:44:11,083 Alex, I need your help. 542 00:44:19,091 --> 00:44:20,832 Your wife going to be okay? 543 00:44:20,875 --> 00:44:24,662 Yeah, she's a'ight, she's staying with my grandma. 544 00:44:24,705 --> 00:44:26,054 Here he comes. 545 00:44:29,144 --> 00:44:32,060 Who the hell is this guy, anyway? 546 00:44:32,104 --> 00:44:33,583 It's a family friend. 547 00:44:36,021 --> 00:44:37,936 Scott. 548 00:44:37,979 --> 00:44:39,894 I wasn't expecting company. 549 00:44:39,938 --> 00:44:42,767 Sergeant Alex Fenton. He's on my team. 550 00:44:42,810 --> 00:44:44,396 I don't suppose you'd like to testify before 551 00:44:44,420 --> 00:44:46,205 the Senate subcommittee, would you, Sergeant? 552 00:44:46,248 --> 00:44:48,555 A guy like me would probably just freeze up 553 00:44:48,598 --> 00:44:50,296 in front of a crowd. 554 00:44:50,339 --> 00:44:54,082 - Shannon took my wife. - He also killed the CIA liaison, 555 00:44:54,126 --> 00:44:55,997 - Dell. - And one of our men, 556 00:44:56,041 --> 00:44:57,956 Pete Rogoff, I might add. 557 00:44:57,999 --> 00:45:01,002 Maybe the CIA didn't set him up. Maybe he just went bad. 558 00:45:01,046 --> 00:45:04,223 Yeah, well, maybe he's what they're trying to cover up. 559 00:45:04,266 --> 00:45:05,586 All right, so what are your plans? 560 00:45:05,615 --> 00:45:07,792 My plan is to find my wife, 561 00:45:07,835 --> 00:45:09,663 get some fucking answers. 562 00:45:09,707 --> 00:45:13,623 Well, CIA finds him first, they gon' make him disappear. 563 00:45:13,667 --> 00:45:15,060 If you want to get some answers 564 00:45:15,103 --> 00:45:16,888 you better find him before they do. 565 00:45:16,931 --> 00:45:19,847 If I do that, sitting around waiting for those answers. 566 00:45:19,891 --> 00:45:22,154 Look, Scott, if he took your wife, 567 00:45:22,197 --> 00:45:24,417 he wants something from you. 568 00:45:24,460 --> 00:45:27,550 You find out what that is, you may just survive this game. 569 00:45:27,594 --> 00:45:29,161 You call his hand. 570 00:45:29,204 --> 00:45:31,903 Just make sure you don't let the CIA sit in. 571 00:45:31,946 --> 00:45:33,295 Captain, we better go. 572 00:45:33,339 --> 00:45:35,558 He'll probably try to call the base. 573 00:45:35,602 --> 00:45:38,213 You find him, you find Shannon, you find out what he knows. 574 00:45:38,257 --> 00:45:39,649 You get the information back to me, 575 00:45:39,693 --> 00:45:43,131 I'll bring you in from the cold. 576 00:45:43,175 --> 00:45:44,437 Both of you. 577 00:45:44,480 --> 00:45:46,439 Come on. 578 00:45:52,837 --> 00:45:55,404 We'll have four choppers later this afternoon. 579 00:45:58,233 --> 00:46:00,148 You want some coffee, Captain? 580 00:46:15,294 --> 00:46:18,036 General Smith. 581 00:46:18,079 --> 00:46:20,429 General, is Broughten with you? 582 00:46:20,473 --> 00:46:23,606 Let me speak to my wife. 583 00:46:23,650 --> 00:46:26,914 Sure thing, old buddy. 584 00:46:26,958 --> 00:46:30,788 - Scott! - Kelly?! 585 00:46:30,831 --> 00:46:34,487 That's our show for today, folks. 586 00:46:34,530 --> 00:46:37,055 Vince, what do you want? 587 00:46:37,098 --> 00:46:38,752 A game. 588 00:46:38,796 --> 00:46:41,059 And this time I'm the house. 589 00:46:41,102 --> 00:46:43,235 Meet me at yours. 590 00:46:48,370 --> 00:46:50,372 What's he mean by "now I'm the house"? 591 00:46:50,416 --> 00:46:53,071 Poker. 592 00:46:53,114 --> 00:46:54,942 Percentage is always with the house. 593 00:46:54,986 --> 00:46:56,683 House rules, his rules. 594 00:46:56,726 --> 00:47:00,208 So now what do we do? 595 00:47:00,252 --> 00:47:02,297 We give him a game. 596 00:47:02,341 --> 00:47:05,953 You just wait for him to show up and put a bullet in your head? 597 00:47:05,997 --> 00:47:07,650 No, sir. 598 00:47:07,694 --> 00:47:10,392 I think he'll do something with a little more flair. 599 00:47:10,436 --> 00:47:12,177 We'll send along some watchers. 600 00:47:16,398 --> 00:47:18,357 Blocked. I didn't get it. 601 00:47:27,366 --> 00:47:29,020 Eh, look at this. 602 00:47:29,063 --> 00:47:30,673 Somebody left it outside the front door. 603 00:47:30,717 --> 00:47:32,284 I tripped over it. You have kids? 604 00:47:32,327 --> 00:47:34,025 - You don't have kids. - Give it to me. 605 00:47:35,591 --> 00:47:37,419 Smith! 606 00:48:21,115 --> 00:48:22,987 Bye-bye, General. 607 00:48:55,976 --> 00:48:57,673 General Smith, 608 00:48:57,717 --> 00:49:00,154 how you doing? 609 00:49:00,198 --> 00:49:03,331 Shannon. 610 00:49:03,375 --> 00:49:06,030 - We can deal. - Sure we can. You talk. 611 00:49:06,073 --> 00:49:07,770 I'll hang on your every word. 612 00:49:07,814 --> 00:49:09,468 So why didn't you guys want Haddad? 613 00:49:09,511 --> 00:49:11,122 The man's a butcher. 614 00:49:11,165 --> 00:49:13,646 Tensions are rising in the Middle East. 615 00:49:13,689 --> 00:49:15,517 His continued presence and strength 616 00:49:15,561 --> 00:49:17,171 is a stabilizing influence. 617 00:49:17,215 --> 00:49:19,739 Oh, so, he's a butcher, but he's our butcher? 618 00:49:19,782 --> 00:49:23,090 So why did you guys send in Rangers if you didn't want him? 619 00:49:23,134 --> 00:49:25,832 - If he defeated... - Murdered. 620 00:49:27,834 --> 00:49:29,967 Murdered... 621 00:49:30,010 --> 00:49:32,795 American soldiers... 622 00:49:32,839 --> 00:49:36,016 He'd increase his power base in the region 623 00:49:36,060 --> 00:49:39,106 thereby fitting in with our foreign policy objectives. 624 00:49:39,150 --> 00:49:41,021 How do you sleep at night? 625 00:49:42,892 --> 00:49:45,634 There's more to this than you know. 626 00:49:45,678 --> 00:49:47,593 Others involved. 627 00:49:47,636 --> 00:49:49,682 Issues of national security. 628 00:49:49,725 --> 00:49:52,728 What others? The Rangers? 629 00:49:52,772 --> 00:49:54,687 All of them? 630 00:50:00,954 --> 00:50:03,652 Rogoff was CIA, not the others. 631 00:50:05,741 --> 00:50:08,440 He was supposed to take you out personally. 632 00:50:08,483 --> 00:50:11,312 Not Broughten? Not Alex Fenton? 633 00:50:11,356 --> 00:50:12,966 No. 634 00:50:22,889 --> 00:50:26,023 How are you going to keep Broughten from asking questions? 635 00:50:28,155 --> 00:50:32,768 We couldn't... so he was supposed to die. 636 00:50:32,812 --> 00:50:35,510 - Heroically. - When? 637 00:50:35,554 --> 00:50:38,470 As soon as he found you. 638 00:50:38,513 --> 00:50:41,255 Or as soon as you killed him. 639 00:50:41,299 --> 00:50:43,910 So I've been a patsy in all this. 640 00:50:43,953 --> 00:50:45,781 We were improvising. 641 00:50:49,046 --> 00:50:50,873 You were very helpful. 642 00:50:50,917 --> 00:50:54,703 That's beautiful. Very clean. 643 00:50:54,747 --> 00:50:57,576 And you still get a dead hero. 644 00:50:57,619 --> 00:50:59,423 That always helps when you need additional funding 645 00:50:59,447 --> 00:51:01,406 from Congress, doesn't it? 646 00:51:01,449 --> 00:51:05,497 Another dead Ranger giving his all for his country. 647 00:51:05,540 --> 00:51:09,240 Rangers are paid to die. 648 00:51:12,156 --> 00:51:15,724 I got a whole new set of problems to deal with. 649 00:51:15,768 --> 00:51:17,509 Starting with you. 650 00:51:17,552 --> 00:51:19,598 There's a bomb upstairs. 651 00:51:19,641 --> 00:51:21,817 Should be about two minutes left. 652 00:51:23,950 --> 00:51:25,647 Shannon! 653 00:52:52,647 --> 00:52:54,083 There he is! 654 00:53:35,777 --> 00:53:38,911 Do me a favor, take out that car, go for his tires. 655 00:53:38,954 --> 00:53:41,087 Fuck his tires, I'm goin' for his ass! 656 00:54:00,454 --> 00:54:02,587 You missed every tire on the car. 657 00:54:12,988 --> 00:54:15,339 - Son of a bitch! - I'm out! 658 00:54:15,382 --> 00:54:17,297 - Take the wheel! - Got it! 659 00:55:03,430 --> 00:55:05,127 - You ready? - All day long. 660 00:55:05,171 --> 00:55:06,303 Move. 661 00:55:23,798 --> 00:55:26,758 Vince! 662 00:55:26,801 --> 00:55:29,543 You want to play?! Come on! 663 00:55:39,118 --> 00:55:41,512 - Coffee's hot. - I don't want it. 664 00:55:43,383 --> 00:55:45,080 I brought you two hash browns. 665 00:55:45,124 --> 00:55:47,822 I always like two, it starches up your day. 666 00:55:50,695 --> 00:55:52,566 Why are you doing this? 667 00:55:52,610 --> 00:55:55,047 Juice? 668 00:55:55,090 --> 00:55:57,919 Why are you doing this, Goddamn it?! 669 00:55:59,617 --> 00:56:01,967 I thought we were friends. I thought you and Scott 670 00:56:02,010 --> 00:56:03,229 were friends. 671 00:56:11,672 --> 00:56:13,631 I'm not going to hurt you, Kelly. 672 00:56:13,674 --> 00:56:16,198 And I'm not going to let anyone hurt you. 673 00:56:16,242 --> 00:56:18,026 But I need time. 674 00:56:18,070 --> 00:56:23,684 And as long as I have you I control your husband. 675 00:56:23,728 --> 00:56:25,512 Don't count on it. 676 00:56:34,086 --> 00:56:35,740 - Go. - Yes, Colonel. 677 00:56:47,186 --> 00:56:50,668 I have lost three good men to your foolishness. 678 00:56:50,711 --> 00:56:53,845 And to now this little woman. 679 00:56:53,888 --> 00:56:57,065 Psychological warfare, keeping yo' ass safe, 680 00:56:57,109 --> 00:56:59,285 sound and hidden. So get off mine. 681 00:56:59,328 --> 00:57:01,679 I have troops waiting off your Eastern seaboard. 682 00:57:01,722 --> 00:57:04,421 I must have landing coordinates now. 683 00:57:04,464 --> 00:57:07,772 Right now Haddad is in transit. 684 00:57:07,815 --> 00:57:10,470 What are they taking him? 685 00:57:10,514 --> 00:57:14,605 Within a few hours, we will know his exact destination. 686 00:57:14,648 --> 00:57:16,955 You'll have your landing coordinates. 687 00:57:16,998 --> 00:57:20,741 Right now, I'm trying to secure these trucks you requested. 688 00:57:20,785 --> 00:57:23,570 It takes time. 689 00:57:23,614 --> 00:57:25,485 Get up! 690 00:57:30,795 --> 00:57:33,406 Give us Haddad now, or I shoot this woman! 691 00:57:38,890 --> 00:57:40,544 Hammad, no! 692 00:57:51,990 --> 00:57:54,862 You need me. 693 00:57:54,906 --> 00:57:56,473 To get at Haddad. 694 00:57:58,431 --> 00:58:00,607 I need you 695 00:58:00,651 --> 00:58:03,436 to get out of this country alive. 696 00:58:03,480 --> 00:58:05,917 Let's build on that for a better future. 697 00:58:08,006 --> 00:58:09,790 Enough. 698 00:58:09,834 --> 00:58:11,531 Lower your weapons. 699 00:58:13,707 --> 00:58:15,274 Lower them. 700 00:58:55,227 --> 00:58:57,708 He is insane. 701 00:58:57,751 --> 00:58:59,927 His madness is all we have. 702 00:59:03,888 --> 00:59:05,846 Oh! Oh, my God! 703 00:59:09,676 --> 00:59:12,287 Sorry, man, I never... I never meant for that to happen. 704 00:59:12,331 --> 00:59:14,420 I never meant for you to be part of that. 705 00:59:14,463 --> 00:59:17,858 Then, please, just take me back to him, take me back to him! 706 00:59:17,902 --> 00:59:21,688 I will, I will. I promise. Just not yet. 707 00:59:21,732 --> 00:59:23,560 When? 708 00:59:23,603 --> 00:59:25,257 If I pull this off, 709 00:59:25,300 --> 00:59:28,129 you and Scott are going to be on a beach somewhere 710 00:59:28,173 --> 00:59:29,914 making babies 711 00:59:29,957 --> 00:59:32,220 and all of these bastards will be dead. 712 00:59:32,264 --> 00:59:34,745 You can't keep fucking with our lives like that. 713 00:59:34,788 --> 00:59:38,096 I don't... I don't have any choice. 714 00:59:38,139 --> 00:59:40,838 As long as I control the play, you and Scott stay alive. 715 00:59:40,881 --> 00:59:43,449 You understand what I'm saying? 716 00:59:43,492 --> 00:59:45,538 You threatened him. You wanted him dead. 717 00:59:45,582 --> 00:59:47,235 I was wrong. 718 00:59:47,279 --> 00:59:50,412 But now his own people are going to kill him 719 00:59:50,456 --> 00:59:52,153 unless I can warn him. 720 00:59:52,197 --> 00:59:55,417 And to do that, I need you, Kelly. 721 00:59:55,461 --> 00:59:58,029 It's the only way he's going to come talk to me without a gun. 722 00:59:58,072 --> 00:59:59,900 His own people? This is America. 723 00:59:59,944 --> 01:00:01,772 Yeah, America, America, the beautiful, 724 01:00:01,815 --> 01:00:03,469 salute, the fucking flag. 725 01:00:03,512 --> 01:00:05,689 Except when there's money and power involved. 726 01:00:07,473 --> 01:00:10,737 What about you? What about all the people that you killed? 727 01:00:13,653 --> 01:00:15,524 Only the ones that went bad. 728 01:00:30,365 --> 01:00:32,541 We've been set up for months. 729 01:00:32,585 --> 01:00:35,109 It was a rogue CIA scheme to keep 730 01:00:35,153 --> 01:00:37,764 some Middle Eastern dictator in power. 731 01:00:37,808 --> 01:00:40,027 They were going to let him kill a Ranger team 732 01:00:40,071 --> 01:00:41,812 on a failed kidnapping. 733 01:00:41,855 --> 01:00:43,770 And I thought Scott was involved. 734 01:00:43,814 --> 01:00:45,661 Scott would never have anything to do with that. 735 01:00:45,685 --> 01:00:47,992 You should know that. 736 01:00:48,035 --> 01:00:49,733 Has he said anything that you. 737 01:00:49,776 --> 01:00:51,865 Mm. 738 01:00:51,909 --> 01:00:54,172 He said, uh... 739 01:00:54,215 --> 01:00:57,218 He said he didn't know which lies to believe any more. 740 01:01:00,352 --> 01:01:02,310 Believe mine. 741 01:01:02,354 --> 01:01:04,922 And Scott's going to get out of this bloodbath alive. 742 01:01:07,228 --> 01:01:08,926 I have, uh... 743 01:01:08,969 --> 01:01:11,406 Really fucked this up. 744 01:01:11,450 --> 01:01:13,495 And I gotta... 745 01:01:13,539 --> 01:01:15,410 try and stop what I started. 746 01:01:17,630 --> 01:01:20,328 You just got to trust me. 747 01:01:20,372 --> 01:01:22,113 You never knew when to give up. 748 01:01:23,636 --> 01:01:27,031 I gave up on you. 749 01:01:27,074 --> 01:01:30,077 Thanks for making me not have to choose. 750 01:01:30,121 --> 01:01:33,602 You never were good at making decisions anyway, right? 751 01:01:33,646 --> 01:01:36,605 Go to hell. 752 01:01:36,649 --> 01:01:38,085 I'm there already. 753 01:01:40,218 --> 01:01:42,699 Why would Shannon kill General Smith? 754 01:01:42,742 --> 01:01:44,788 Revenge, maybe. I mean, Smith is the guy 755 01:01:44,831 --> 01:01:46,659 that sends us in on the mission. 756 01:01:46,703 --> 01:01:48,922 - I think Smith knew something. - I think you're right. 757 01:01:48,966 --> 01:01:51,620 I think Shannon killed him for some answers. 758 01:01:51,664 --> 01:01:54,188 The question is, did he get the answers he wanted? 759 01:01:54,232 --> 01:01:55,929 That means we've got to find him. 760 01:01:55,973 --> 01:01:57,583 - We will. - Don't count on it. 761 01:01:57,626 --> 01:02:00,978 With Smith dead and Shannon full of secrets, 762 01:02:01,021 --> 01:02:02,501 they're going to want you involved. 763 01:02:02,544 --> 01:02:04,546 They don't want you to beat them to him. 764 01:02:04,590 --> 01:02:06,550 Why do you keep saying they? I mean, who are they? 765 01:02:06,592 --> 01:02:07,985 The agency? 766 01:02:08,028 --> 01:02:09,266 It's a big question, isn't it, Alex? 767 01:02:09,290 --> 01:02:11,031 I think it's a rogue operation. 768 01:02:11,075 --> 01:02:13,033 Too many outsiders for an agency deal. 769 01:02:13,077 --> 01:02:15,209 They like to keep things in the family. 770 01:02:15,253 --> 01:02:17,951 We're seeing Kenner later on, how do you want to play that? 771 01:02:17,995 --> 01:02:19,779 Play it straight. Frightened. 772 01:02:19,823 --> 01:02:21,496 Very frightened for your wife... and angry. 773 01:02:21,520 --> 01:02:22,960 That's not going to be too difficult. 774 01:02:23,000 --> 01:02:24,741 Play a patriotic, undying loyalty 775 01:02:24,784 --> 01:02:26,762 to your commanding officer. You know, General Smith 776 01:02:26,786 --> 01:02:28,851 was your C.O. all that, they'll take you off the case 777 01:02:28,875 --> 01:02:30,790 for your own good. 778 01:02:30,834 --> 01:02:33,837 You argue with them, then get the hell out of the office. 779 01:02:33,880 --> 01:02:37,318 - And then what? - Use yourselves as bait. 780 01:02:37,362 --> 01:02:39,103 He's got watchers out there. 781 01:02:39,146 --> 01:02:41,018 He'll know that you're off the case. 782 01:02:41,061 --> 01:02:42,367 He'll find you. 783 01:02:42,410 --> 01:02:44,586 Just make sure he does. 784 01:02:51,158 --> 01:02:54,422 - Where are we? - The truck. Relax. 785 01:03:10,177 --> 01:03:11,962 Welcome to Atlanta, gentlemen, 786 01:03:12,005 --> 01:03:15,226 you can go right through holding cells downstairs. 787 01:03:15,269 --> 01:03:17,010 Thanks. 788 01:03:32,156 --> 01:03:34,116 Gentlemen, I'm afraid we're gonna have to pull you 789 01:03:34,158 --> 01:03:35,855 in out of the cold on this. 790 01:03:35,899 --> 01:03:38,075 It's too dangerous. We've lost too many good men. 791 01:03:38,118 --> 01:03:39,438 Wait a minute. What about my wife? 792 01:03:39,467 --> 01:03:40,991 It's not too dangerous for her. 793 01:03:41,034 --> 01:03:42,427 Truly sorry about that. 794 01:03:42,470 --> 01:03:44,168 We're doing everything we possibly can. 795 01:03:44,211 --> 01:03:47,040 Yeah, I'll bet. Listen, Kenner, we're the only ones 796 01:03:47,084 --> 01:03:48,868 who have a chance of getting Shannon. 797 01:03:48,912 --> 01:03:51,312 - 'Less you don't want him found. - I want you both to return 798 01:03:51,349 --> 01:03:53,307 to standard duties until further notice. 799 01:03:53,351 --> 01:03:56,136 Hey. 800 01:03:56,180 --> 01:03:59,096 You're not my C.O. That was Smith. 801 01:03:59,139 --> 01:04:01,185 And you bastards got him killed. 802 01:04:01,228 --> 01:04:04,275 So I am through taking orders from CIA. You got that? 803 01:04:08,714 --> 01:04:10,716 - And what about you? - What do you mean, 804 01:04:10,759 --> 01:04:12,979 what about me? Listen, Agent Kenner, 805 01:04:13,023 --> 01:04:16,156 officially we're still on leave, okay, so dig this. 806 01:04:16,200 --> 01:04:19,246 All right, here's a 20. Take this. 807 01:04:19,290 --> 01:04:22,293 Take you and Phil Drummond from "Different Strokes" here, 808 01:04:22,336 --> 01:04:24,686 and you guys going to have a lap dance on me? 809 01:04:24,730 --> 01:04:28,603 Okay? Hey, could somebody order these two some Viagra? 810 01:04:28,647 --> 01:04:30,214 Cute. 811 01:04:30,257 --> 01:04:32,129 Still planning to use them as bait? 812 01:04:32,172 --> 01:04:33,913 Get a surveillance van ready. 813 01:04:33,957 --> 01:04:36,611 Kenner. 814 01:04:36,655 --> 01:04:39,397 - So what's next? - What's next for who? 815 01:04:39,440 --> 01:04:41,573 - You're going home? - I don't have a home anymore, 816 01:04:41,616 --> 01:04:44,054 in case you forgot, there's nothing left there 817 01:04:44,097 --> 01:04:46,012 but a parking lot full of dirty drawers 818 01:04:46,056 --> 01:04:48,416 and burnt up girlie magazines I've been hiding from my wife. 819 01:04:51,496 --> 01:04:54,151 - Broughten. - It's Shannon. 820 01:04:54,194 --> 01:04:57,502 The Sake House. You know where it is? 821 01:04:57,545 --> 01:04:59,983 Yeah. 13th and Hudson. 822 01:05:00,026 --> 01:05:03,029 Meet me there in 20 minutes. Unarmed. 823 01:05:04,901 --> 01:05:06,076 He's coming. 824 01:05:10,123 --> 01:05:11,951 Shannon. 825 01:05:11,995 --> 01:05:13,474 Yeah. 826 01:05:13,518 --> 01:05:15,824 So I guess this means I'm still in. 827 01:05:15,868 --> 01:05:17,609 Well, I guess this means you don't blame me 828 01:05:17,652 --> 01:05:19,219 when you take a bullet. 829 01:05:19,263 --> 01:05:21,569 Sound like my mother at the family reunion. 830 01:05:37,498 --> 01:05:39,152 - You okay? - Yeah. 831 01:05:44,288 --> 01:05:46,159 - Alex, take Kelly outside. - Come on. 832 01:05:46,203 --> 01:05:48,901 No, no, no. I want you to listen to what Vince has to say. 833 01:05:48,945 --> 01:05:51,643 - Alex, take her outside, please. - What's the matter, Scott? 834 01:05:51,686 --> 01:05:53,819 You can't sit down and have a drink with a friend. 835 01:05:53,862 --> 01:05:56,648 All my friends are dead, Vince. 836 01:05:56,691 --> 01:05:58,824 They weren't your friend. 837 01:05:58,867 --> 01:06:01,870 Those people sent us over there to die for a greater glory 838 01:06:01,914 --> 01:06:04,961 of a new world order. 839 01:06:05,004 --> 01:06:07,311 All the proof is on this disk. 840 01:06:09,356 --> 01:06:12,664 Scott, please, just listen to what he has to say. 841 01:06:12,707 --> 01:06:15,275 Okay? Come on. Sit down. Come on. 842 01:06:20,019 --> 01:06:22,456 I thought you two were in on it, 843 01:06:22,500 --> 01:06:24,458 but the late general set me straight. 844 01:06:24,502 --> 01:06:28,027 Set you straight? Negro, you blew up my fucking house! 845 01:06:29,811 --> 01:06:31,552 I made a mistake. 846 01:06:34,077 --> 01:06:36,644 It happens when you have to sort through the kind of lies 847 01:06:36,688 --> 01:06:38,516 that can kill people. 848 01:06:38,559 --> 01:06:40,822 Now I have to pick up the pieces. 849 01:06:40,866 --> 01:06:42,737 Vince, what are you talking about? 850 01:06:42,781 --> 01:06:44,141 I'm talking about saving your life. 851 01:06:44,174 --> 01:06:46,785 These people want you dead too. 852 01:06:46,828 --> 01:06:48,917 You guys need to disappear, 853 01:06:48,961 --> 01:06:51,311 and there's a million tax-free dollars in it for you 854 01:06:51,355 --> 01:06:53,139 if you do it now. 855 01:06:53,183 --> 01:06:56,577 And just stay out of my way until this is over. 856 01:06:56,621 --> 01:06:58,971 I can't do it. 857 01:06:59,015 --> 01:07:02,366 I'm still a ranger. 858 01:07:02,409 --> 01:07:04,455 And you always will be, Scotty. 859 01:07:06,892 --> 01:07:08,937 Alex? 860 01:07:08,981 --> 01:07:13,464 I mean, $1,000,000 could help me get my house back, but... 861 01:07:13,507 --> 01:07:14,856 I'm with him. 862 01:07:14,900 --> 01:07:17,903 Shit. 863 01:07:17,946 --> 01:07:20,340 Okay, let's go outside. 864 01:07:20,384 --> 01:07:22,995 I could at least tell you what I know up till now. 865 01:07:23,039 --> 01:07:25,302 There's five players in this game: 866 01:07:25,345 --> 01:07:29,610 Dell, Smith, Haddad, Rogoff, and one more. 867 01:07:39,011 --> 01:07:40,708 Sure he's in there? 868 01:07:40,752 --> 01:07:42,449 He's in there. 869 01:08:00,076 --> 01:08:02,252 That's him. 870 01:08:02,295 --> 01:08:03,818 Let's take him. 871 01:08:36,808 --> 01:08:39,115 - You okay? - Yeah. 872 01:08:39,158 --> 01:08:40,899 What the hell didn't you shoot him? 873 01:08:40,942 --> 01:08:43,031 Because he told us to come unarmed, asshole. 874 01:08:43,075 --> 01:08:44,990 - Weren't you listening? - Report, Lieutenant! 875 01:08:45,033 --> 01:08:48,211 Man, you ain't talking to me. I'm still on leave. 876 01:08:48,254 --> 01:08:50,865 Dude. 877 01:08:50,909 --> 01:08:52,780 Fuck. 878 01:08:52,824 --> 01:08:54,347 Kenner, he called you asshole. 879 01:09:13,540 --> 01:09:15,238 Got it. 880 01:09:19,285 --> 01:09:21,896 - You know where Haddad is held? - The money first. 881 01:09:21,940 --> 01:09:23,507 Transferred once my troops are onshore 882 01:09:23,550 --> 01:09:26,292 and after you tell me where Haddad is held. 883 01:09:34,300 --> 01:09:36,955 Okay. 884 01:09:36,998 --> 01:09:40,132 You land your troops right here just above Daytona. 885 01:09:40,176 --> 01:09:43,309 Quiet beach, rarely used. 886 01:09:43,353 --> 01:09:45,442 I have the trucks waiting. 887 01:09:45,485 --> 01:09:46,921 This is good news. 888 01:09:46,965 --> 01:09:49,359 Very good news. 889 01:09:49,402 --> 01:09:53,145 I wish you were an idealist. 890 01:09:53,189 --> 01:09:55,191 Listen... 891 01:09:55,234 --> 01:09:58,585 We played each other real well, so let's just leave it at that. 892 01:09:58,629 --> 01:10:01,414 Besides, I'm a madman. 893 01:10:01,458 --> 01:10:03,851 You said so yourself. 894 01:10:03,895 --> 01:10:05,070 Yes, I did. 895 01:10:17,909 --> 01:10:19,693 So what the hell did Shannon tell you? 896 01:10:19,737 --> 01:10:21,347 Look, he tried to buy us off, okay? 897 01:10:21,391 --> 01:10:23,654 But I don't accept personal checks. 898 01:10:23,697 --> 01:10:26,178 - Nothing else? - No, nothing else. Why? 899 01:10:26,222 --> 01:10:27,938 Because I got an email from Shannon tonight, 900 01:10:27,962 --> 01:10:29,921 and he knows we've sent Haddad down to Atlanta. 901 01:10:29,964 --> 01:10:33,011 And Atlanta is an unsecured stop on the loop. 902 01:10:33,054 --> 01:10:36,449 No, not Shannon. I know him. He's trying to warn us. 903 01:10:38,712 --> 01:10:41,889 Jakar, the landing is tomorrow night. 904 01:10:41,933 --> 01:10:44,936 Copy that. We're 12 hours from the U.S. coast. 905 01:10:44,979 --> 01:10:48,069 Stand by for coordinates. 906 01:10:48,113 --> 01:10:50,246 Grid 405. 907 01:10:50,289 --> 01:10:53,727 Section G-six. 908 01:11:03,650 --> 01:11:05,957 Come on. It's time to go. 909 01:11:06,784 --> 01:11:09,656 I'm afraid. 910 01:11:09,700 --> 01:11:11,460 Well, if Shannon's right, they're not going to try 911 01:11:11,484 --> 01:11:14,531 anything until after this is over, so... 912 01:11:14,574 --> 01:11:16,489 You'll be safe at your mom's. 913 01:11:19,187 --> 01:11:21,059 Hey... 914 01:11:21,102 --> 01:11:23,409 Forgot to show you this. 915 01:11:34,115 --> 01:11:37,336 A resignation letter. 916 01:11:37,380 --> 01:11:39,730 I hope you find the time to send it some day. 917 01:11:39,773 --> 01:11:42,341 I already did. 918 01:11:42,385 --> 01:11:45,301 It's effective two weeks from today. 919 01:11:45,344 --> 01:11:46,476 Oh! 920 01:11:49,740 --> 01:11:51,698 Any regrets? 921 01:11:51,742 --> 01:11:55,876 Yeah... that I waited so long to send it. 922 01:12:23,121 --> 01:12:24,992 Your attention, please. 923 01:12:25,036 --> 01:12:26,777 We need all streets cleared 924 01:12:26,820 --> 01:12:29,257 between Peachtree and Broadway. 925 01:12:29,301 --> 01:12:33,392 All streets cleared between Peachtree and Broadway. 926 01:12:33,436 --> 01:12:35,916 Well, drop more leaflets if you have to, 927 01:12:35,960 --> 01:12:38,832 I want a four block radius cleared by sunset, 928 01:12:38,876 --> 01:12:40,617 clear the killing field. 929 01:12:40,660 --> 01:12:42,488 - Where's Haddad? - He's in a holding cell 930 01:12:42,532 --> 01:12:44,925 - downstairs under heavy guard. - Whaddya mean, downstairs? 931 01:12:44,969 --> 01:12:46,753 Kenner, the guy doesn't need to be here. 932 01:12:46,797 --> 01:12:48,364 They just need to think he's here. 933 01:12:48,407 --> 01:12:50,104 Shannon is still into our mainframe. 934 01:12:50,148 --> 01:12:51,734 If we pull him out now, they'll know about it 935 01:12:51,758 --> 01:12:53,717 and they won't come. 936 01:12:53,760 --> 01:12:55,109 What're we telling the networks? 937 01:12:55,153 --> 01:12:56,720 We're playing this as a bomb scare. 938 01:12:56,763 --> 01:12:59,157 Oh, nice and neat, huh? 939 01:12:59,200 --> 01:13:00,506 Always tell the truth. 940 01:13:00,550 --> 01:13:02,290 It's the best kind of lie. 941 01:13:07,687 --> 01:13:10,037 You see them? 942 01:13:10,081 --> 01:13:12,518 They're coming. 943 01:13:21,005 --> 01:13:24,574 - You feel the excitement? - Yeah. 944 01:14:10,271 --> 01:14:13,057 You too, can learn how to drive the big rigs. 945 01:14:18,802 --> 01:14:20,630 Damn! Looks like we got ourselves 946 01:14:20,673 --> 01:14:22,893 a monster truck rally going out there. 947 01:14:27,201 --> 01:14:28,986 What's the status? 948 01:14:29,029 --> 01:14:31,815 Sat recon just confirmed that a large truck convoy 949 01:14:31,858 --> 01:14:34,252 just passed the Jonesborough interchange? 950 01:14:34,295 --> 01:14:36,210 Look, while we just sent an airstrike, 951 01:14:36,254 --> 01:14:38,778 torch 'em on the ground and have barbecued terrorists 952 01:14:38,822 --> 01:14:40,432 for dinner tonight? 953 01:14:40,476 --> 01:14:42,086 Yeah, that's a nice thought, Alex. 954 01:14:42,129 --> 01:14:44,194 I tell you what, why don't we go with trying to trap them 955 01:14:44,218 --> 01:14:46,220 in a confined space, though, huh? 956 01:14:46,264 --> 01:14:48,624 That might be a little safer for everybody, don't you think? 957 01:14:48,658 --> 01:14:50,790 Man, if you say so. I want to burn people. 958 01:15:06,240 --> 01:15:09,156 Man, these guys are hauling and heading right for us. 959 01:15:09,200 --> 01:15:10,331 I'll check in. 960 01:15:14,684 --> 01:15:16,250 Give me Central Command. 961 01:15:27,653 --> 01:15:29,220 Let's go! 962 01:15:43,277 --> 01:15:44,844 Get the trucks! Hurry! 963 01:15:44,888 --> 01:15:46,019 Hurry, move quickly. 964 01:15:58,466 --> 01:16:00,599 Very efficient work. 965 01:16:00,643 --> 01:16:03,863 - Yeah, $5 million worth. - Let's go. 966 01:16:24,841 --> 01:16:27,800 Yeah. Right. 967 01:16:27,844 --> 01:16:29,497 Just a few blocks now. 968 01:16:29,541 --> 01:16:32,588 Alright, Alex, you tell 'em one more time, 969 01:16:32,631 --> 01:16:34,807 token resistance only, they fire a few warning shots, 970 01:16:34,851 --> 01:16:37,051 - they get the hell out of there. - You got it, Captain. 971 01:16:45,426 --> 01:16:49,692 Steady. Now! 972 01:16:49,735 --> 01:16:51,476 Commence fire! Commence fire now! 973 01:17:16,893 --> 01:17:19,330 It seems they were expecting us. 974 01:17:19,373 --> 01:17:22,942 They probably picked us up on satellite. Don't worry. 975 01:17:22,986 --> 01:17:25,989 They haven't had enough time to mount any kind of defense. 976 01:17:26,032 --> 01:17:28,121 For your sake I hope so. 977 01:17:58,325 --> 01:18:00,066 Now go! In the building! 978 01:18:00,110 --> 01:18:01,720 Go! 979 01:18:10,468 --> 01:18:12,165 Just outside. 980 01:18:12,209 --> 01:18:13,273 Get ground team out of there. 981 01:18:13,297 --> 01:18:14,733 Pull out. Pull out now. 982 01:18:17,562 --> 01:18:19,520 They're coming up here, it's time to split. 983 01:18:19,564 --> 01:18:21,174 We're picking up a chopper. 984 01:18:21,218 --> 01:18:23,046 All right, that's enough. 985 01:18:23,089 --> 01:18:25,483 Kenner, you call in that main strike force. 986 01:18:25,526 --> 01:18:27,790 - Let's go. - Sounds like a plan to me. 987 01:18:36,712 --> 01:18:38,801 Take us down for final approach. 988 01:19:08,874 --> 01:19:11,398 Move in main force. Move in main force. 989 01:19:48,522 --> 01:19:51,482 It's a trap! Get out! Get out! 990 01:20:12,503 --> 01:20:15,245 Put down your weapons immediately 991 01:20:15,288 --> 01:20:17,943 or we will be forced to open fire. 992 01:20:17,987 --> 01:20:21,077 You have 10 seconds to put down your weapons. 993 01:20:23,166 --> 01:20:25,821 Five seconds, four, 994 01:20:25,864 --> 01:20:28,214 three, two, one. 995 01:20:43,273 --> 01:20:45,623 - Sounds like a war outside. - It's the last remnants 996 01:20:45,666 --> 01:20:48,931 of a National Guard force. They haven't got a chance. 997 01:21:09,952 --> 01:21:13,390 Where are all the agents? The guards? 998 01:21:13,433 --> 01:21:15,653 Now, just what the hell does a general evacuation 999 01:21:15,696 --> 01:21:17,568 mean to you, Colonel? 1000 01:21:17,611 --> 01:21:20,136 - They had a little warning. - They will have taken Haddad. 1001 01:21:20,179 --> 01:21:21,528 Maybe. 1002 01:21:53,560 --> 01:21:55,780 Those are your friends outside, right? 1003 01:21:57,651 --> 01:22:01,307 The only thing I have to tell you is I have nothing to say. 1004 01:22:01,351 --> 01:22:03,266 Alright. 1005 01:22:17,541 --> 01:22:19,369 Yo, my man. Do me a favor. 1006 01:22:21,588 --> 01:22:23,982 Tell Elvis I said hey. 1007 01:22:33,209 --> 01:22:36,864 Whoo! 1008 01:22:38,040 --> 01:22:40,564 - Thank you very much! - What is that? 1009 01:22:40,607 --> 01:22:42,479 I don't know. But I got money to spend, 1010 01:22:42,522 --> 01:22:46,135 so don't hold me up... Haddad's just up ahead. 1011 01:22:46,178 --> 01:22:48,833 - If you betray me... - Take a pill. 1012 01:23:30,788 --> 01:23:33,356 Short man, Mr. Spock, follow me. 1013 01:23:42,495 --> 01:23:44,169 - Finish your work upstairs? - All me, baby. 1014 01:23:44,193 --> 01:23:45,735 - They're not going anywhere. - I got 'em. 1015 01:23:45,759 --> 01:23:47,259 - They're near the holding cells. - You sure? 1016 01:23:47,283 --> 01:23:48,893 - Uh-huh. - All right, let's move. 1017 01:24:03,125 --> 01:24:04,952 Please allow me to express my apologies 1018 01:24:04,996 --> 01:24:07,346 for any inconveniences you may have suffered, sir. 1019 01:24:07,390 --> 01:24:09,914 No inconvenience. My men will kill you. 1020 01:24:09,957 --> 01:24:11,524 Indeed we will. 1021 01:24:26,278 --> 01:24:30,195 Hang on, Colonel. How do you expect to get out of here alive? 1022 01:24:30,239 --> 01:24:33,068 You're losing the war outside. 1023 01:24:33,111 --> 01:24:34,895 I suspected as much. 1024 01:24:34,939 --> 01:24:37,289 - Continue. - I want you to take Haddad 1025 01:24:37,333 --> 01:24:39,074 out safely... We don't want him here. 1026 01:24:39,117 --> 01:24:41,337 Shannon's Rangers were supposed to die in your backyard, 1027 01:24:41,380 --> 01:24:43,991 - Haddad, remember? - That was our arrangement 1028 01:24:44,035 --> 01:24:45,950 until you betrayed us. 1029 01:24:45,993 --> 01:24:48,213 I just killed two of my men for you. 1030 01:24:48,257 --> 01:24:50,781 Now, we all want you in power. Haddad, it was a mistake. 1031 01:24:50,824 --> 01:24:54,698 I've heard what I came for. You getting any of this, Scott? 1032 01:24:54,741 --> 01:24:56,917 I got it all, Vince. 1033 01:24:56,961 --> 01:25:00,138 There's our fifth player. 1034 01:25:00,182 --> 01:25:02,619 - That's right. - All right, so let him go, 1035 01:25:02,662 --> 01:25:05,752 buddy, we got enough to put him away for life. 1036 01:25:05,796 --> 01:25:08,320 It's not just me. It's Bradford. 1037 01:25:08,364 --> 01:25:09,843 Senator Bradford?! 1038 01:25:09,887 --> 01:25:12,629 You know what he's talking about? 1039 01:25:12,672 --> 01:25:16,763 Kenner, that's bullshit! He's investigating you! 1040 01:25:16,807 --> 01:25:19,549 Investigation... Christ, Bradford's running 1041 01:25:19,592 --> 01:25:21,290 the entire operation. 1042 01:25:21,333 --> 01:25:23,422 He has oil interests in Haddad's country. 1043 01:25:23,466 --> 01:25:25,685 He wants Haddad back there as bad as we do. 1044 01:25:25,729 --> 01:25:28,993 They played us like cards, Scott. 1045 01:25:29,036 --> 01:25:32,997 Nothing matters to them as long as they keep the game going. 1046 01:25:33,040 --> 01:25:35,521 Yeah, 'cause the game is all that matters. 1047 01:25:54,105 --> 01:25:57,543 You finish up here, I'm going after Shannon. 1048 01:26:59,910 --> 01:27:03,218 All right, Goddamn it. Let's get this shit over with. 1049 01:27:19,234 --> 01:27:22,933 Woo! 4.5 seconds. A new ghetto record. 1050 01:27:22,976 --> 01:27:26,110 Now let me see your fucking hands, bee-otch! 1051 01:28:09,284 --> 01:28:12,156 All right, Vince! That's enough! Drop the gun! 1052 01:28:12,199 --> 01:28:15,377 It's too late for that. I've done too much. 1053 01:28:15,420 --> 01:28:17,814 Somebody is going to have to take the fall for this. 1054 01:28:17,857 --> 01:28:20,512 - We got Kenner! - That's bullshit! 1055 01:28:20,556 --> 01:28:22,384 You know it won't happen like that. 1056 01:28:22,427 --> 01:28:24,255 I'm getting the hell out of here. 1057 01:28:24,299 --> 01:28:25,909 I can't let you do that. 1058 01:28:25,952 --> 01:28:27,737 I guess you can't. 1059 01:28:51,848 --> 01:28:54,416 Hey, man, you can't take that bus! 1060 01:29:31,235 --> 01:29:32,932 Out! Move! 1061 01:31:27,612 --> 01:31:29,179 Don't do this, Scott. 1062 01:31:29,222 --> 01:31:32,182 Get outta the way! 1063 01:31:32,225 --> 01:31:35,707 Alright, Vince. I call. 1064 01:31:45,848 --> 01:31:48,981 Come on, Scott! Fold your hand! 1065 01:31:49,025 --> 01:31:50,983 Don't make me kill you! 1066 01:31:51,027 --> 01:31:52,202 I'm out! 1067 01:33:21,378 --> 01:33:25,295 I hate to leave loaded guns lying around. 1068 01:33:25,338 --> 01:33:28,124 You didn't have to take it this far, Vince. 1069 01:33:31,562 --> 01:33:33,259 I'm okay. 1070 01:33:35,610 --> 01:33:37,481 I'm okay. 1071 01:33:39,396 --> 01:33:41,920 Was a big game. 1072 01:33:41,964 --> 01:33:44,314 I had to stay in it. 1073 01:33:44,357 --> 01:33:48,013 I wanted the bad guys, the girl and the money. 1074 01:33:48,057 --> 01:33:51,321 You got the bad guys. 1075 01:33:51,364 --> 01:33:53,323 You got the girl. 1076 01:34:08,381 --> 01:34:09,948 Bank card. 1077 01:34:43,982 --> 01:34:46,289 Hello, Senator. 1078 01:34:46,332 --> 01:34:49,335 Hi, Scott. 1079 01:34:49,379 --> 01:34:50,815 How's your wife? 1080 01:34:50,859 --> 01:34:52,687 My wife is fine. Thank you, sir. 1081 01:34:52,730 --> 01:34:55,428 Good. 1082 01:34:55,472 --> 01:34:57,735 Hell of a set to down there in Atlanta, huh? 1083 01:34:57,779 --> 01:35:01,608 It's a pity we lost Shannon. 1084 01:35:01,652 --> 01:35:03,610 I guess it had to be. 1085 01:35:03,654 --> 01:35:06,135 That's too bad. 1086 01:35:06,178 --> 01:35:08,180 Evidence died with him. 1087 01:35:08,224 --> 01:35:10,530 Could have had those bastards. 1088 01:35:12,576 --> 01:35:15,840 I don't suppose you'd change your mind 1089 01:35:15,884 --> 01:35:18,190 about coming in to testify? 1090 01:35:18,234 --> 01:35:20,889 Well, as a matter of fact, I already have, sir. 1091 01:35:43,650 --> 01:35:47,219 Tell me I'm not dreaming, Scott, are we really here? 1092 01:35:47,263 --> 01:35:50,919 This beautiful beach resort away from everything. 1093 01:35:50,962 --> 01:35:53,835 Just you and I. 1094 01:35:53,878 --> 01:35:56,925 Kel, I think we made it. 1095 01:35:56,968 --> 01:35:59,318 What cost, though, I'm still not sure. 1096 01:36:02,713 --> 01:36:04,759 Oh, here. 1097 01:36:04,802 --> 01:36:07,587 Thank you very much. Now, hold on. 1098 01:36:09,807 --> 01:36:11,504 Thank you. 1099 01:36:19,382 --> 01:36:20,949 To Vince. 1100 01:36:22,385 --> 01:36:23,908 I agree. 1101 01:36:26,606 --> 01:36:29,305 To Vince. 75389

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.