All language subtitles for Primewire - Watch for free The Organization Free without ADs
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:08:33,459 --> 00:08:36,754
This time we're gonna drop you,
and I'm not fooling.
2
00:14:17,094 --> 00:14:21,182
Lieutenant, we found these
on the floor, near the window.
3
00:14:26,312 --> 00:14:28,856
You heard the gate blow up
after you were hit. Sure?
4
00:14:29,023 --> 00:14:31,942
Yes, sir. Whoever hit me
was already inside.
5
00:14:32,067 --> 00:14:34,361
Put a trace on those in the morning.
6
00:14:34,486 --> 00:14:36,614
Virgil, we can take this fella away.
7
00:14:36,780 --> 00:14:38,824
Not just yet.
8
00:14:42,077 --> 00:14:46,290
Any vehicles missing?
Maybe he blew the gate to get out.
9
00:14:46,415 --> 00:14:49,126
- My car's here.
- We're not interested in your car.
10
00:14:49,251 --> 00:14:52,922
- What about the others?
- All the wheeled vehicles are here.
11
00:15:03,223 --> 00:15:06,977
- What about Mr Bishop's car?
- When I came on duty his car wasn't here
12
00:15:07,102 --> 00:15:11,732
and when I checked this floor,
twice tonight, I didn't see him.
13
00:15:22,284 --> 00:15:23,285
Jesus!
14
00:15:23,410 --> 00:15:26,664
William Martin, the assistant manager?
15
00:15:28,624 --> 00:15:31,418
Uh, technically
the vice president, yes, sir.
16
00:15:31,543 --> 00:15:36,173
- Where'd you find him?
- At home. It looked like we woke him up.
17
00:15:37,091 --> 00:15:41,011
We don't consider you a suspect. You
don't have to talk to us if you don't want.
18
00:15:41,178 --> 00:15:44,098
Well, naturally,
I want to help, if I can.
19
00:15:46,350 --> 00:15:47,601
OK.
20
00:15:51,605 --> 00:15:54,650
Bishop was shot in the back
of the head and through the neck.
21
00:15:54,775 --> 00:15:58,529
One bullet is still in the chest cavity.
The other is stuck in the wall.
22
00:15:58,696 --> 00:16:03,075
Apparently he was bent over
studying those papers on the desk.
23
00:16:04,284 --> 00:16:07,162
You might wanna take a look at 'em.
24
00:16:20,092 --> 00:16:24,346
We manufacture most of our furniture,
but some of it we buy from Hong Kong.
25
00:16:25,806 --> 00:16:28,100
it's a cost study.
26
00:16:28,225 --> 00:16:31,979
Well, was that important enough
for him to work on tonight?
27
00:16:32,646 --> 00:16:35,482
- Apparently.
- You knew he was gonna work tonight?
28
00:16:35,607 --> 00:16:38,944
No. Mm? No, no, I didn't.
29
00:16:41,613 --> 00:16:44,491
do you mind if we talk somewhere else?
30
00:16:45,993 --> 00:16:47,578
Sure.
31
00:16:47,703 --> 00:16:50,581
OK, Doc, you can take it away now.
32
00:17:12,686 --> 00:17:14,897
Mr Martin.
33
00:17:15,022 --> 00:17:19,026
This is Inspector Pecora.
I'm Lieutenant Tibbs. You were saying?
34
00:17:19,151 --> 00:17:22,237
What? Oh, I...
35
00:17:22,362 --> 00:17:24,114
Well, I-I-I...
36
00:17:24,239 --> 00:17:26,992
I left a few minutes early.
John was still here.
37
00:17:27,117 --> 00:17:29,953
He hadn't said anything
about working. Not to me.
38
00:17:30,078 --> 00:17:33,123
We understand his car
wasn't here tonight.
39
00:17:33,248 --> 00:17:36,210
That could be.
It's one of those sport cars.
40
00:17:36,335 --> 00:17:40,923
He's always having it tuned.
He might have come by taxi.
41
00:17:41,048 --> 00:17:43,342
We'll check that.
42
00:17:43,467 --> 00:17:46,470
I suppose he had no enemies.
They never do.
43
00:17:46,595 --> 00:17:51,391
I can't say John won friends
in the trade, but he was respected.
44
00:17:51,516 --> 00:17:56,230
There's always robbery. But his wallet
didn't seem to have been disturbed.
45
00:17:56,355 --> 00:18:00,442
Is there anything in that office
that anybody might want?
46
00:18:10,869 --> 00:18:14,081
Business secrets, Mr Martin.
Anything like that?
47
00:18:16,249 --> 00:18:19,169
There was nothing
important enough to kill for.
48
00:18:19,294 --> 00:18:21,964
Well, let's take a look.
49
00:18:25,926 --> 00:18:28,595
Take him in the other room.
50
00:18:37,938 --> 00:18:41,608
Naturally we checked out the desk.
Would you mind opening it?
51
00:18:41,775 --> 00:18:45,445
Well, I don't know. I mean,
shouldn't there be formalities?
52
00:18:45,612 --> 00:18:49,533
- A search warrant or something?
- You said you wanted to help.
53
00:18:52,786 --> 00:18:54,830
OK, I guess.
54
00:18:56,081 --> 00:18:58,125
But I really...
55
00:19:03,922 --> 00:19:07,259
He never would have shown us
the vault if we hadn't pushed him.
56
00:19:07,384 --> 00:19:09,678
So, how do we know nothing was stolen?
57
00:19:09,803 --> 00:19:12,347
Yes. You're sure?
58
00:19:12,472 --> 00:19:15,142
Yes, they're just coming in now.
59
00:19:17,144 --> 00:19:21,481
The bullets don't match.
Both .38s, but two different guns.
60
00:19:21,606 --> 00:19:25,277
- Apparently two people didn't like Bishop.
- What've you got on him?
61
00:19:25,402 --> 00:19:29,156
By the way, the layout
of the factory just came in.
62
00:19:30,949 --> 00:19:36,163
He had no prison record. He had a good
army record. He was married 16 years.
63
00:19:36,329 --> 00:19:39,750
He was with the company for ten years.
He was manager for six.
64
00:19:39,916 --> 00:19:43,253
He owns 12 per cent of the stock,
and most of that is bonuses.
65
00:19:43,378 --> 00:19:47,299
- That's all we have right now.
- What does Mrs Bishop say?
66
00:19:47,424 --> 00:19:50,677
She's under sedation. We can't get
a statement until tomorrow.
67
00:19:50,802 --> 00:19:53,013
The watchman still sticks to his story.
68
00:19:53,180 --> 00:19:55,891
Officer Perelli heard
the explosion at 2.12,
69
00:19:56,016 --> 00:20:00,604
but wasn't sure of the location. It took
him four minutes to spot the blown gate.
70
00:20:00,729 --> 00:20:04,858
So, if they blew it to get in,
all they had was four minutes.
71
00:20:05,775 --> 00:20:10,280
Not much time to get around
those alarms on the lower floors.
72
00:20:11,698 --> 00:20:15,619
The lab says that the window glass
was cut from the outside...
73
00:20:17,412 --> 00:20:18,663
five storeys up.
74
00:20:19,956 --> 00:20:23,376
Yes. Yes, thank you.
75
00:20:23,543 --> 00:20:26,671
Your conference call, sir.
Paris and Istanbul.
76
00:20:26,796 --> 00:20:29,508
One moment, please. Mr Alford.
77
00:20:32,344 --> 00:20:35,889
OK, thank you.
Mr Alford and Mr Mills are here.
78
00:20:36,014 --> 00:20:36,806
André...
79
00:20:36,932 --> 00:20:39,392
Bob Alford. I'll start with you.
80
00:20:40,477 --> 00:20:43,104
I'm getting leery
of these offshore funds.
81
00:20:43,230 --> 00:20:46,191
I suggest we sell 10,000 shares of OUS.
82
00:20:46,775 --> 00:20:49,945
-
What's your opinion?
- Uh, give me a moment, Bob.
83
00:20:50,070 --> 00:20:52,739
There is something
I want to check on that.
84
00:20:52,864 --> 00:20:56,201
The entire San Francisco stock
has been stolen.
85
00:20:56,868 --> 00:20:59,788
John Bishop has been liquidated.
86
00:20:59,913 --> 00:21:01,081
John Bishop.
87
00:21:03,917 --> 00:21:08,546
Yes, my information seems
to indicate sell. I agree.
88
00:21:09,214 --> 00:21:13,051
Do you have the joint-venture
agreement with Yugoslavia handy?
89
00:21:13,551 --> 00:21:16,012
We must assume we have been penetrated.
90
00:21:16,137 --> 00:21:21,518
We are sending all doubtful personnel out
of the country on trumped-up errands.
91
00:21:21,935 --> 00:21:27,857
We want five thoroughly reliable men
sent here at once. Usual covers.
92
00:21:27,983 --> 00:21:30,777
Our production must be
increased at the Turin plant.
93
00:21:30,902 --> 00:21:36,032
We believe Giovanni should be replaced.
I'd like everybody's opinion on that.
94
00:21:36,199 --> 00:21:38,952
I'd suggest Guido Malatesta
to replace him,
95
00:21:39,077 --> 00:21:42,580
even if we have to buy
Guido's company to get him.
96
00:21:42,706 --> 00:21:45,709
All existing heroin
from Marseilles refinery,
97
00:21:45,834 --> 00:21:50,714
and increase purchases of raw opium
in Turkey regardless of price.
98
00:21:50,880 --> 00:21:55,468
Zach and I agree on Malatesta.
What do you think?
99
00:21:55,593 --> 00:21:56,761
We agree, Bob.
100
00:21:57,846 --> 00:22:01,224
OK. Same time, day after tomorrow.
101
00:22:03,309 --> 00:22:06,146
Jesus, if we've been penetrated...
102
00:22:06,271 --> 00:22:09,149
If I know Bob, God help
the smart bastards who did it.
103
00:22:09,816 --> 00:22:11,901
- What did you think of it?
- Of what?
104
00:22:12,027 --> 00:22:15,697
- The sex lecture.
- It was all right, I guess.
105
00:22:15,864 --> 00:22:18,199
The man said you may
have some questions.
106
00:22:18,324 --> 00:22:21,202
I mean, any of it
you didn't already know?
107
00:22:21,828 --> 00:22:25,040
Well, maybe not in those words.
108
00:22:25,165 --> 00:22:28,042
Well, sex is a pretty big subject, man.
109
00:22:30,044 --> 00:22:34,215
I mean, you'd think there was something
you didn't know about it.
110
00:22:42,682 --> 00:22:46,936
It ain't normal, dammit.
A boy that age ain't supposed to know
111
00:22:47,061 --> 00:22:49,355
as much as he wants me
to think he knows.
112
00:22:49,481 --> 00:22:52,025
Maybe he doesn't think you
an authority on sex.
113
00:22:52,150 --> 00:22:55,111
Oh? Well, how about you?
114
00:22:56,112 --> 00:22:59,532
Well, of course, I'm from an older,
more innocent generation.
115
00:22:59,657 --> 00:23:01,868
Of course.
116
00:23:02,035 --> 00:23:05,038
But I'll do my best
to build your image with him.
117
00:23:14,422 --> 00:23:16,466
Yeah?
118
00:23:17,383 --> 00:23:19,427
Who's this?
119
00:23:21,596 --> 00:23:24,265
How'd you get this number?
120
00:23:33,816 --> 00:23:35,860
Who was that?
121
00:23:35,985 --> 00:23:37,946
I don't know.
122
00:23:38,071 --> 00:23:40,615
I wonder how he got an unlisted number.
123
00:23:40,782 --> 00:23:41,950
Virge...
124
00:23:44,202 --> 00:23:46,871
Honey, make me a sandwich.
125
00:23:59,634 --> 00:24:04,973
Sergeant? Tibbs. Pick me up
in ten minutes. I'll tell you then.
126
00:24:05,098 --> 00:24:07,475
- Virgil, please...
- It's just some guy.
127
00:24:07,600 --> 00:24:12,230
He wants me to walk down Corning Street
alone... 2600 block at 7.45.
128
00:24:12,355 --> 00:24:14,899
And you're gonna go?
129
00:24:15,066 --> 00:24:19,529
Don't worry. Corning's a very busy street.
Now, fix me that sandwich.
130
00:24:23,324 --> 00:24:25,618
They used a plastic explosive.
131
00:24:25,785 --> 00:24:28,913
Flashlight batteries,
a cheap alarm clock. You know?
132
00:24:29,038 --> 00:24:31,916
Not much chance of tracing that.
133
00:24:32,041 --> 00:24:35,044
What have you got on Bishop's
assistant... William Martin?
134
00:24:35,169 --> 00:24:38,715
A respectable record. The timing
makes it almost impossible...
135
00:24:38,840 --> 00:24:44,554
We don't know the timing. If you forget the
explosion, the time of death was a guess.
136
00:24:44,679 --> 00:24:46,681
Keep digging into that corporation.
137
00:24:46,806 --> 00:24:50,310
Usually those businesses
have two or three principal owners.
138
00:24:51,352 --> 00:24:55,189
Stop short of the intersection.
I'll walk around the corner.
139
00:24:55,356 --> 00:24:58,234
It's 7.43. Give me half an hour.
140
00:24:59,610 --> 00:25:02,613
Don't even poke your nose
on Corning until 8.15.
141
00:25:02,739 --> 00:25:07,201
- And if you're still a no-show?
- Call in and give it to the department.
142
00:25:32,560 --> 00:25:36,105
That damned bookie. I finally hit
the exacta and he pays me half.
143
00:25:36,230 --> 00:25:39,233
You're lucky he paid you
anything. Half an hour.
144
00:25:39,358 --> 00:25:41,694
It's time enough.
145
00:26:24,654 --> 00:26:28,407
Hello, Juan. I thought
you were still in the marines.
146
00:26:28,574 --> 00:26:32,411
Time flies, Lieutenant.
I think you know the reverend, too.
147
00:26:33,287 --> 00:26:37,124
Dave Thomas, right? You had
that mission on Turk Street.
148
00:26:37,250 --> 00:26:39,293
I still have.
149
00:26:42,755 --> 00:26:46,509
Of course, I do a little moonlighting,
driving a truck.
150
00:27:00,064 --> 00:27:01,691
Well?
151
00:27:02,858 --> 00:27:04,485
Well...
152
00:27:04,610 --> 00:27:06,737
Let me introduce you around.
153
00:27:06,862 --> 00:27:11,033
Annie Sekido, San Francisco
State women's track team.
154
00:27:11,784 --> 00:27:14,078
Charlie Blossom, pole vaulter, there.
155
00:27:14,203 --> 00:27:19,500
Stacy Baker, sells sporting goods days,
studies law nights. And Joe Peralez.
156
00:27:19,625 --> 00:27:22,086
If you're all so clean,
why the mumbo jumbo?
157
00:27:22,253 --> 00:27:24,630
We were clean.
158
00:27:27,758 --> 00:27:29,802
We...
159
00:27:30,636 --> 00:27:33,848
we took the Century Furniture
factory last night.
160
00:27:46,068 --> 00:27:50,239
- Whatever the deal is, no deal.
- But as God's our witness...
161
00:27:51,490 --> 00:27:54,910
on my word as a minister,
we didn't kill Bishop.
162
00:27:57,371 --> 00:28:02,752
It's heroin, Mr Tibbs. Scag, smack. About
four million dollars' worth wholesale,
163
00:28:02,877 --> 00:28:06,714
- and this is just half of it.
- More than you cops got in 50 years.
164
00:28:06,881 --> 00:28:10,301
And do you know why?
Because none of you bastards want to.
165
00:28:10,426 --> 00:28:12,261
Hey, easy.
166
00:28:12,386 --> 00:28:15,681
Take it easy. You're not exactly
among friends, you know.
167
00:28:15,806 --> 00:28:18,851
What's the drug take in San Francisco
in a year? 50 million?
168
00:28:18,976 --> 00:28:22,605
In the whole country? Billions.
You think we're stupid.
169
00:28:28,527 --> 00:28:31,197
You be careful.
170
00:28:38,662 --> 00:28:41,749
Mr Tibbs, no one is
accusing you personally.
171
00:28:49,507 --> 00:28:54,720
But you and I both know organised crime
can't operate without police in the act.
172
00:28:54,845 --> 00:28:56,972
I'll tell you why we give a damn.
173
00:28:57,139 --> 00:29:01,435
My old man's been on scag ever since
I can remember. 50 bills a day.
174
00:29:01,560 --> 00:29:05,147
So he stole. We all did.
Ma, the kids, everybody.
175
00:29:05,523 --> 00:29:07,650
My baby sister...
176
00:29:09,026 --> 00:29:11,070
OD'd.
177
00:29:12,321 --> 00:29:14,990
15 years old, brother.
178
00:29:16,158 --> 00:29:18,160
She's dead.
179
00:29:18,285 --> 00:29:23,249
When I got out of the marines, nobody
welcomed home the boys from Vietnam.
180
00:29:23,415 --> 00:29:26,544
So I said screw 'em,
and I started pushing grass.
181
00:29:26,669 --> 00:29:29,964
I was good. They made me a carrier.
182
00:29:30,089 --> 00:29:33,592
I pushed hard stuff all over,
so I was hardly home.
183
00:29:34,718 --> 00:29:37,638
Then one night I found my kid brother.
184
00:29:39,098 --> 00:29:43,143
And with Joe it was his girlfriend.
Charlie Blossom, his brother.
185
00:29:43,269 --> 00:29:47,815
What do you want? A swap?
Heroin for immunity?
186
00:29:47,940 --> 00:29:51,986
Mr Tibbs, we're out
to destroy the Organization.
187
00:29:52,111 --> 00:29:56,031
Don't tell us we can't. We know more
about them bastards than you do.
188
00:29:56,156 --> 00:29:59,034
And we got more guts.
189
00:30:00,077 --> 00:30:02,454
What do you call yourselves? Vigilantes?
190
00:30:02,580 --> 00:30:04,873
We don't call ourselves vigilantes.
191
00:30:05,040 --> 00:30:08,544
We want to help you,
and we need your help.
192
00:30:08,711 --> 00:30:11,672
- Why do you think we blew the gates?
- Tell me.
193
00:30:11,797 --> 00:30:14,842
We wanted to attract your attention
to Century Furniture.
194
00:30:14,967 --> 00:30:17,052
We knew they wouldn't report the theft.
195
00:30:17,177 --> 00:30:20,848
We thought maybe you'd discover
it was a front and take it from there.
196
00:30:20,973 --> 00:30:26,103
That's why we left the vault open. To tip
you off that there'd been something in it.
197
00:30:44,997 --> 00:30:49,335
- How did John Bishop get there?
- We took him there to open the vault.
198
00:30:49,960 --> 00:30:53,964
You kidnapped him.
Then why worry about murder?
199
00:30:54,089 --> 00:30:57,676
He wouldn't have talked. We left him
alive, handcuffed to the chair.
200
00:30:57,843 --> 00:30:59,928
Mr Tibbs,
201
00:31:01,513 --> 00:31:06,477
we're not gonna tell you any more,
not until we're sure that you're with us.
202
00:31:11,023 --> 00:31:13,233
- Forget it.
- Why?
203
00:31:13,359 --> 00:31:16,195
We need your help.
204
00:31:17,738 --> 00:31:20,032
The law says you're all criminals.
I can't.
205
00:31:20,199 --> 00:31:22,451
The hell you can't.
206
00:31:24,828 --> 00:31:28,874
- Cops do it every day in the week.
- That's with Department's knowledge.
207
00:31:28,999 --> 00:31:32,336
You expect me to tell them
I want to protect six kidnappers
208
00:31:32,461 --> 00:31:36,382
- with $4,000,000 worth of heroin?
- Simple. Don't tell 'em.
209
00:31:36,548 --> 00:31:41,678
What do you think the Organization
is doing? They are looking for that stuff.
210
00:31:41,804 --> 00:31:44,765
You keep underestimating us.
211
00:31:44,890 --> 00:31:47,601
What I know, all of us know.
212
00:31:51,605 --> 00:31:53,649
Time's up.
213
00:31:54,900 --> 00:31:59,404
If you're smart you'll turn that stuff over
to me, or pour it down the drain.
214
00:31:59,530 --> 00:32:03,951
If you were worth your goddamn oath,
you wouldn't chicken.
215
00:32:04,076 --> 00:32:06,120
Cool it, Joe.
216
00:32:48,704 --> 00:32:50,747
Anything?
217
00:32:53,125 --> 00:32:54,209
No.
218
00:32:57,129 --> 00:33:01,174
We missed dinner for nothing.
An informer I used to know. I...
219
00:33:01,300 --> 00:33:04,595
It cost me five bucks
for some useless information.
220
00:33:16,857 --> 00:33:18,901
Virge,
221
00:33:19,026 --> 00:33:21,904
aren't you ever going to sleep?
222
00:33:26,450 --> 00:33:29,328
What really did happen tonight?
223
00:33:31,371 --> 00:33:33,415
I told you.
224
00:33:34,458 --> 00:33:39,254
I was trying to learn a little something
about sex so I could rap with my son.
225
00:33:40,881 --> 00:33:43,759
Well, you should be telling me.
226
00:33:46,094 --> 00:33:48,972
Well, now that you mention it...
227
00:34:11,995 --> 00:34:15,290
Kind of late, Captain Grayson.
They must be keeping you busy.
228
00:34:15,415 --> 00:34:17,459
Good night.
229
00:35:05,132 --> 00:35:08,009
Captain Grayson shot himself last night.
230
00:35:11,179 --> 00:35:14,182
Did he leave a note or anything?
231
00:35:14,307 --> 00:35:17,185
Just a goodbye to his wife.
232
00:35:18,895 --> 00:35:21,982
Dammit, I know what
you're all thinking... all of you!
233
00:35:22,107 --> 00:35:25,777
Just because he's in the narcotics
division he had to be on the take.
234
00:35:25,902 --> 00:35:28,780
Well, you're gonna have
to prove it to me!
235
00:35:51,636 --> 00:35:53,972
Well...
236
00:35:54,097 --> 00:35:57,601
You knew him better than I did.
What do you think?
237
00:35:59,102 --> 00:36:01,146
I don't know.
238
00:36:37,432 --> 00:36:40,435
He said he'd be here.
239
00:36:45,482 --> 00:36:48,360
Thank you. I almost lost it. Thank you.
240
00:37:04,000 --> 00:37:09,464
Somebody's lying. Mrs Bishop said she
drove Bishop to the factory after dinner.
241
00:37:09,589 --> 00:37:13,677
- She's afraid to admit we took him there?
- She's afraid to breathe.
242
00:37:13,802 --> 00:37:16,721
- But you almost blew it.
- How? Peralez and I wore masks
243
00:37:16,846 --> 00:37:20,141
and we didn't speak a word.
There is no way she could identify us.
244
00:37:20,266 --> 00:37:24,729
His killer got to the factory so fast I think
Mrs Bishop must've had a number to call.
245
00:37:24,854 --> 00:37:27,065
Suppose they arrived
while you were there?
246
00:37:27,190 --> 00:37:31,945
And how could we know that she'd find
out we were taking him to the factory?
247
00:37:39,160 --> 00:37:42,247
Simple. They were protecting
their most vital spot.
248
00:37:42,372 --> 00:37:45,959
You know how good their security is,
or you should know.
249
00:37:46,084 --> 00:37:48,795
They can throw more men into it
than the department.
250
00:37:48,920 --> 00:37:52,298
Maybe tougher, smarter men.
God knows they pay 'em more.
251
00:37:52,424 --> 00:37:55,343
What you need is an edge.
We can give you that edge.
252
00:38:00,014 --> 00:38:02,475
You want me to play it cool
with the department
253
00:38:02,600 --> 00:38:06,354
where teamwork is everything.
One slip and I've had it.
254
00:38:06,479 --> 00:38:10,150
You've had it? Look at the stakes.
Aren't they worth it?
255
00:38:10,275 --> 00:38:12,360
Not if you lose.
256
00:38:12,485 --> 00:38:16,489
The Organization may or may not know
who you are, but they know who I am.
257
00:38:16,614 --> 00:38:21,035
If I take them on, plus the department too,
I don't wanna depend on six amateurs.
258
00:38:21,161 --> 00:38:25,498
- Then go to hell! We'll do it alone.
- Hold it, Juan. We've asked for his help.
259
00:38:25,623 --> 00:38:28,585
We do need your help, Lieutenant.
260
00:38:36,634 --> 00:38:40,221
- It's not gonna be easy.
- We never thought it would be.
261
00:38:40,346 --> 00:38:45,059
And whoever's seen with me is gonna
become a target, if he isn't already.
262
00:38:45,185 --> 00:38:47,896
But, assuming we can take care of that,
263
00:38:48,688 --> 00:38:50,732
nobody...
264
00:38:51,900 --> 00:38:55,320
nobody makes a move
without checking with me.
265
00:38:58,865 --> 00:39:00,909
- OK?
- OK.
266
00:39:03,369 --> 00:39:04,746
OK.
267
00:39:05,914 --> 00:39:07,332
OK.
268
00:39:12,837 --> 00:39:18,051
- How long were you knocked out?
- Not long. I saw the guy walking away.
269
00:39:18,176 --> 00:39:19,260
Where were you?
270
00:39:19,427 --> 00:39:24,265
One of our vans was parked over here.
He handcuffed me to a tie rod under there.
271
00:39:24,390 --> 00:39:26,684
- And you saw the car drive in?
- What car?
272
00:39:26,851 --> 00:39:29,103
The car that came in
after the gate was blown.
273
00:39:29,228 --> 00:39:32,440
- I couldn't see anything from under there.
- You heard it.
274
00:39:32,565 --> 00:39:35,985
- No. I heard the police cars.
- Before that.
275
00:39:36,110 --> 00:39:38,154
No, sir.
276
00:39:38,863 --> 00:39:41,324
I'm taking you in.
277
00:40:57,316 --> 00:41:00,027
- You OK?
- Yeah. He's dead.
278
00:41:02,029 --> 00:41:04,157
- Found that car abandoned.
- Stolen?
279
00:41:04,282 --> 00:41:06,951
They're checking the reports now.
280
00:41:07,743 --> 00:41:10,913
What sent you after that watchman
without telling me?
281
00:41:11,038 --> 00:41:13,583
- Just a hunch.
- We were given this case as a team.
282
00:41:13,708 --> 00:41:15,668
- You were busy.
- Not that busy.
283
00:41:15,793 --> 00:41:19,130
Chassman says you questioned
the watchman about a car. What car?
284
00:41:19,255 --> 00:41:21,382
Stands to reason
there was a car involved.
285
00:41:21,507 --> 00:41:24,760
- I thought I hit a nerve so I bore down.
- You nearly got killed.
286
00:41:24,886 --> 00:41:28,014
They're not ready to kill cops. Not yet.
287
00:41:28,139 --> 00:41:30,683
What does your hunch tell you
about who they are?
288
00:41:30,850 --> 00:41:34,103
Why did two people shoot Bishop?
Were they executing him?
289
00:41:34,228 --> 00:41:35,980
What do you mean? Mafia?
290
00:41:36,105 --> 00:41:39,775
They make him open the vault,
then kill him. Why a formal execution?
291
00:41:39,901 --> 00:41:42,653
I don't know.
I keep toying with this idea.
292
00:41:42,778 --> 00:41:47,658
Someone forced him to open the vault.
Then someone killed him because he did.
293
00:41:47,783 --> 00:41:52,205
Someone who could get in and out in four
minutes. Someone with an alarm key.
294
00:41:52,330 --> 00:41:55,166
If you're half-right you got
one hell of a crystal ball.
295
00:41:55,291 --> 00:41:58,294
There was a safe-deposit key
on the watchman's body.
296
00:41:58,419 --> 00:42:02,423
We just checked with the bank.
The watchman was a very rich man.
297
00:42:03,341 --> 00:42:05,718
Harry told me stories.
298
00:42:05,843 --> 00:42:09,222
He played the market, he said.
He played the horses, he said.
299
00:42:09,347 --> 00:42:12,016
But George wasn't a gambler.
300
00:42:12,850 --> 00:42:15,728
It wasn't in him. I knew him.
301
00:42:19,398 --> 00:42:22,026
And when I would...
I hope that's cold enough.
302
00:42:22,151 --> 00:42:24,195
Thank you.
303
00:42:24,946 --> 00:42:28,783
When I would say
"If we're all that well off
304
00:42:28,908 --> 00:42:31,369
how come you have
to be a night watchman?",
305
00:42:31,535 --> 00:42:37,291
for six years he'd say "Out of loyalty
to Mr Bishop." George was loyal.
306
00:42:37,416 --> 00:42:42,380
Are you suggesting that he was killed
by the same people he was loyal to?
307
00:42:42,546 --> 00:42:44,590
You're damn right.
308
00:42:45,925 --> 00:42:50,137
Ever since Mr Bishop was shot
George has been scared.
309
00:42:51,973 --> 00:42:53,808
I just don't mean of you guys.
310
00:42:53,933 --> 00:42:56,936
Well, you must have wondered
or asked him to tell you...
311
00:42:57,061 --> 00:42:59,981
Yeah, did I ever.
312
00:43:00,106 --> 00:43:04,193
I used to hope that he'd talk
in his sleep, you know, but nothing.
313
00:43:05,069 --> 00:43:10,282
Mrs Morgan, did your husband ever
give you anything like a phone number?
314
00:43:10,408 --> 00:43:13,119
Anything for emergencies?
315
00:43:16,330 --> 00:43:19,041
Oh. Christ, how could I be so stupid?
316
00:43:21,961 --> 00:43:25,798
Imagine trying to keep something
from
her for six years.
317
00:43:25,923 --> 00:43:27,967
Six years.
318
00:43:28,843 --> 00:43:34,140
He must have started as watchman at the
same time Bishop took over as manager.
319
00:43:34,265 --> 00:43:38,102
I just clean forgot. He gave me
this over a year ago.
320
00:43:42,231 --> 00:43:45,109
- May I use your phone?
- Go right ahead.
321
00:43:51,449 --> 00:43:55,745
Operator, this is Lieutenant Tibbs, Police
Department. Can you monitor this call?
322
00:43:55,870 --> 00:43:58,873
The number is 3629296.
323
00:44:00,624 --> 00:44:02,668
9296.
324
00:44:15,473 --> 00:44:16,724
Disconnected.
325
00:44:21,604 --> 00:44:25,274
If you remember anything,
anything at all, please call us.
326
00:44:47,922 --> 00:44:50,299
- Hi, Joe.
- Who are you?
327
00:44:50,466 --> 00:44:53,427
Tony. We hear you're supplying.
328
00:44:54,595 --> 00:44:56,055
Go screw.
329
00:44:56,180 --> 00:44:59,266
We got plenty bread. Price is no object.
330
00:45:00,559 --> 00:45:03,229
Somebody been filling you full of crap.
331
00:45:03,354 --> 00:45:05,523
Look, I got no time
for games. I'm on a call.
332
00:45:05,648 --> 00:45:08,484
Good. Danny here wants a ride.
333
00:45:08,943 --> 00:45:11,195
I'll go behind.
334
00:45:11,320 --> 00:45:13,614
Look, I told you.
335
00:45:13,739 --> 00:45:17,743
I did some pushing when I was in trade
school, but none since. That's no hype.
336
00:45:17,868 --> 00:45:21,372
Yeah, but Danny here
still wants to ride. Get in.
337
00:45:46,855 --> 00:45:49,942
- Where is it?
- I told you. I got nothing.
338
00:45:50,067 --> 00:45:52,111
You got a face.
339
00:45:53,737 --> 00:45:55,531
Give!
340
00:45:55,656 --> 00:45:58,870
What in Christ are you talking about?
341
00:45:58,993 --> 00:46:00,411
Hey!
342
00:46:03,580 --> 00:46:07,835
How would you like half a million
bucks, Joe? Half a million?
343
00:46:07,960 --> 00:46:12,131
You just show up in Washington Square
any time, night or day.
344
00:46:12,256 --> 00:46:14,591
Washington Square. Be there.
345
00:46:23,183 --> 00:46:26,687
- Are you sure nobody followed you?
- In the neighbourhood, maybe,
346
00:46:26,812 --> 00:46:30,733
- but not here. I came over the roofs.
- Did they mention me?
347
00:46:30,899 --> 00:46:32,317
No.
348
00:46:33,986 --> 00:46:37,322
And these ain't any of the guys
you pointed out to us.
349
00:46:37,448 --> 00:46:41,910
Maybe they checked a list of everybody
who did repair jobs at Century.
350
00:46:47,207 --> 00:46:49,877
They weren't sure of me,
Juan. I could tell.
351
00:46:50,002 --> 00:46:53,005
If I show up at Washington Square,
they'll know.
352
00:46:53,964 --> 00:46:57,384
- You want us to take a vote?
- I don't know. I don't know.
353
00:47:00,471 --> 00:47:04,975
These guys don't screw around,
you know? Christ, I'm still shaking.
354
00:47:05,100 --> 00:47:07,770
Man, who wouldn't be?
355
00:47:11,398 --> 00:47:16,445
But this is a much better deal than
anything we planned. Don't you see that?
356
00:47:18,113 --> 00:47:21,658
I don't know. Maybe I'm being brave
cos I'm not the one on the spot.
357
00:47:21,784 --> 00:47:23,827
No, no, no.
358
00:47:24,995 --> 00:47:27,206
All right, I'll do it.
359
00:47:27,331 --> 00:47:29,374
I guess I have to.
360
00:47:33,295 --> 00:47:36,089
Of the shares of Century outstanding
361
00:47:36,215 --> 00:47:42,304
a fifth are owned by employees,
including Bishop and Martin.
362
00:47:42,429 --> 00:47:43,680
Who are the directors?
363
00:47:43,806 --> 00:47:48,227
Except for the employees, all legitimate
businessmen in other fields.
364
00:47:55,567 --> 00:47:58,403
Century was a front,
but they didn't know it.
365
00:47:58,529 --> 00:48:02,449
- The directors and employees, I mean.
- Well, it's a drop for something
366
00:48:02,616 --> 00:48:06,203
or the watchman wouldn't have been
in on it. You know I think it's drugs.
367
00:48:06,370 --> 00:48:09,665
I just didn't want to be accused
of playing hunches.
368
00:48:11,208 --> 00:48:13,752
It's time we called in
the narco division.
369
00:48:13,877 --> 00:48:16,046
Don't you think
it might be a little risky?
370
00:48:16,171 --> 00:48:19,508
Dammit, they're police. We've got
to assume they can be trusted.
371
00:48:19,633 --> 00:48:23,053
They clammed up pretty good
about Grayson's suicide.
372
00:49:20,277 --> 00:49:23,280
- Juan.
- Cool it. Just cool it.
373
00:49:27,701 --> 00:49:30,495
- Looking for something?
- Just waiting for my girl.
374
00:49:30,620 --> 00:49:35,208
Over an hour? I'll give you ten minutes,
then you wait someplace else.
375
00:49:36,877 --> 00:49:38,920
Let's go.
376
00:50:16,541 --> 00:50:20,045
- What did the pig want?
- He almost busted me.
377
00:50:20,170 --> 00:50:22,964
Well, how bad would that have been, Joe?
378
00:50:23,089 --> 00:50:26,760
Just so we all know we're talking
the same language... here.
379
00:50:32,682 --> 00:50:35,894
Somebody said half a million.
You can forget that.
380
00:50:40,315 --> 00:50:42,776
Is it all right?
381
00:50:43,401 --> 00:50:45,529
- How much?
- Five million.
382
00:50:47,906 --> 00:50:51,535
- Hey, out of sight!
- You can hand it back now.
383
00:50:53,537 --> 00:50:55,872
Give it back.
384
00:50:55,997 --> 00:50:58,917
Five million. We drive here
for a week. That's all I can say.
385
00:51:08,385 --> 00:51:11,263
I can't say we'd even go a million, Joe.
386
00:51:11,972 --> 00:51:15,141
Say we talk about it again
tonight, huh? Same place.
387
00:51:15,267 --> 00:51:18,562
Not me. I'm splitting,
right out of town.
388
00:51:18,687 --> 00:51:22,148
"Splitting out of town." Come on.
What kind of trip you on, Joe?
389
00:51:22,274 --> 00:51:26,611
The whole world's our town,
and you can't get off.
390
00:51:26,736 --> 00:51:29,114
Look, I'm just a parrot
who says five million.
391
00:51:29,281 --> 00:51:32,075
Pay it or I'm no use to you,
in town or out.
392
00:51:32,409 --> 00:51:35,328
Not much profit
in three parrots talking, Joe.
393
00:51:35,453 --> 00:51:37,914
Ten o'clock tonight. Be there.
394
00:51:57,058 --> 00:51:59,519
Hey, did you ever drive one of those?
395
00:51:59,686 --> 00:52:03,857
Did I ever what? These things
were discontinued in 1916.
396
00:52:04,441 --> 00:52:06,067
Well?
397
00:52:11,156 --> 00:52:14,242
- Where's the glue?
- In the box.
398
00:52:27,964 --> 00:52:31,885
- I thought you weren't interested in sex.
- I'm not interested in lectures.
399
00:52:32,052 --> 00:52:34,512
Daddy! Telephone!
400
00:52:46,941 --> 00:52:50,070
- It's a girl's voice.
- For me? A...
401
00:52:50,195 --> 00:52:53,490
Oh, I don't know any girls.
Who could that be? A gi...
402
00:52:54,157 --> 00:52:56,534
Hey, girl. Who is this?
403
00:53:04,667 --> 00:53:06,086
OK.
404
00:53:07,670 --> 00:53:10,131
OK, I'll meet you.
405
00:53:12,634 --> 00:53:15,345
What the hell do you guys
think you're doing?
406
00:53:15,470 --> 00:53:18,264
You're not supposed to move
without checking with me.
407
00:53:18,389 --> 00:53:21,935
We should never be seen together.
It's putting your life on the line.
408
00:53:22,060 --> 00:53:24,938
I'm sorry, but I felt
I had to talk to you.
409
00:53:25,772 --> 00:53:28,858
It all happened so fast,
Joe getting beat up like that,
410
00:53:28,983 --> 00:53:31,653
then all I get is a picture
of their car.
411
00:53:31,778 --> 00:53:34,114
We followed. One guy
got out at the Fairmont.
412
00:53:34,239 --> 00:53:37,158
The other just walks away
from the car at Van Ness.
413
00:53:37,283 --> 00:53:40,119
Stolen, I guess.
Everything just fell apart.
414
00:53:40,537 --> 00:53:44,999
There's an example. If you had checked
with me I wouldn't have lost them.
415
00:53:45,124 --> 00:53:46,376
Perhaps.
416
00:53:46,543 --> 00:53:50,755
But now everyone seems kind of...
well, so unsure of themselves.
417
00:53:53,591 --> 00:53:58,079
I'm afraid. Really afraid for all of us.
418
00:54:03,643 --> 00:54:06,396
Take it easy. Just take it easy.
419
00:54:11,985 --> 00:54:14,195
All right. Tell me the rest of it.
420
00:54:14,320 --> 00:54:20,159
Well... it's not quite worked out yet.
But Joe'll be there at ten.
421
00:54:20,285 --> 00:54:24,205
Do you expect this little manoeuvre of
yours to get you any closer to the top?
422
00:54:24,372 --> 00:54:28,501
There's too much money involved.
Someone important will make the deal.
423
00:54:28,626 --> 00:54:32,130
Not a chance. They will
tear Peralez to pieces first.
424
00:54:32,255 --> 00:54:36,175
Joe can't tell them anything.
He doesn't know where the stuff is.
425
00:54:36,301 --> 00:54:41,097
Annie, convince the guys that each one of
you will wind up at the bottom of the bay
426
00:54:41,264 --> 00:54:43,933
if we don't work together.
427
00:54:45,602 --> 00:54:50,148
Drop me at the corner of Fremont, and
call me at the department within the hour.
428
00:54:50,273 --> 00:54:52,225
When you call, here's what to say.
429
00:54:55,111 --> 00:54:57,155
Yeah. Pecora.
430
00:54:57,697 --> 00:55:00,575
Hold on. Tibbs, it's for you.
431
00:55:10,209 --> 00:55:13,296
- Tibbs. Who is it?
-
Never mind. Just listen.
432
00:55:13,838 --> 00:55:16,466
If you pigs want to solve those murders
433
00:55:16,966 --> 00:55:20,011
be at Washington Square
tonight before ten.
434
00:55:23,973 --> 00:55:27,018
- What murders?
-
Come on. You know.
435
00:55:27,143 --> 00:55:31,230
Washington Square. Two men
in a car will be picking somebody up.
436
00:55:32,273 --> 00:55:34,817
Give me a description.
437
00:56:10,251 --> 00:56:13,838
Sorry to haul you out. We can't
guarantee this involves narcotics
438
00:56:13,963 --> 00:56:17,342
- but we need your manpower.
- You said you had a tip. How good is it?
439
00:56:17,467 --> 00:56:22,347
- My division's pretty busy too, you know.
- A girl calls, obviously very, very scared,
440
00:56:22,472 --> 00:56:25,308
and said, I quote...
"You pigs wanna solve those murders,
441
00:56:25,433 --> 00:56:27,936
be at Washington Square
tonight at ten o'clock."
442
00:56:28,061 --> 00:56:31,064
"Two men in a car is gonna
pick up somebody."
443
00:56:31,189 --> 00:56:34,901
That's pretty thin.
But I'll spare four men.
444
00:56:35,026 --> 00:56:37,528
We're hoping that
there'll be others around
445
00:56:37,654 --> 00:56:40,531
and you'll be able to spot 'em for us.
446
00:56:41,491 --> 00:56:44,118
If it's narcotics.
447
01:01:02,710 --> 01:01:04,795
No! Oh!
448
01:01:04,920 --> 01:01:06,547
Help! Help!
449
01:01:10,593 --> 01:01:12,344
Help! No!
450
01:01:12,470 --> 01:01:13,971
No!
451
01:01:17,641 --> 01:01:19,685
Oh, help!
452
01:01:47,379 --> 01:01:50,049
Think we got stood up?
453
01:01:51,175 --> 01:01:53,052
I don't know.
454
01:01:53,177 --> 01:01:56,889
I spotted three or four people hanging
around doing nothing for an hour.
455
01:01:57,014 --> 01:01:59,683
- Get any pictures?
- Stimpson did.
456
01:02:00,809 --> 01:02:04,480
Did you get this one here? He's been
here right along. He looks nervous.
457
01:02:04,605 --> 01:02:07,691
Uh, Stimpson wasn't around
when I spotted him.
458
01:02:07,816 --> 01:02:10,277
But we'll get him.
459
01:02:20,120 --> 01:02:23,040
- Where's Tibbs?
- Wandering around, I guess.
460
01:02:24,917 --> 01:02:27,461
It's 11 o'clock.
We haven't got all night.
461
01:02:27,586 --> 01:02:30,673
I know. But he's sure
something's gonna pop.
462
01:02:41,433 --> 01:02:44,478
I think you've been had.
463
01:02:44,603 --> 01:02:47,356
I'm gonna pull my men.
464
01:02:47,481 --> 01:02:51,402
I don't blame you. We'll stick
around for another half-hour.
465
01:03:19,555 --> 01:03:23,726
They must have spotted one of your pigs.
From now on we do it my way.
466
01:03:46,915 --> 01:03:51,336
"Being followed. 457 BJY."
467
01:03:52,379 --> 01:03:55,048
We'd better call Homicide.
468
01:04:13,025 --> 01:04:16,111
Hey, they made me pay for the glasses.
Are you ready for that?
469
01:04:16,236 --> 01:04:18,280
Yeah. It's stuck.
470
01:04:23,702 --> 01:04:25,829
- What is it?
- I don't know.
471
01:04:28,165 --> 01:04:29,875
Oh, my God.
472
01:04:30,000 --> 01:04:31,376
Oh, my God.
473
01:04:31,835 --> 01:04:35,088
Get outta here. Get outta here!
474
01:05:33,230 --> 01:05:36,108
Get out of the car with
your hands up. Move!
475
01:05:44,741 --> 01:05:49,871
Central three. A possible 851
at 1043 Ragland. Parking lot...
476
01:05:49,997 --> 01:05:52,916
I suppose the captain's
gone home by now, huh?
477
01:05:53,500 --> 01:05:56,128
That means I don't get
hassled till tomorrow.
478
01:05:56,253 --> 01:05:58,588
Request from Sausalito Department.
479
01:05:58,714 --> 01:06:02,718
The body of a young Japanese female
has been found in Sausalito Harbor.
480
01:06:02,843 --> 01:06:07,472
No identification. Has any such missing
person been reported in your area?
481
01:06:07,597 --> 01:06:09,766
- That mean something to you?
- I hope not.
482
01:06:09,891 --> 01:06:14,021
Attention all units.
Car licence number XLM 349,
483
01:06:14,146 --> 01:06:17,774
reported in connection with
abandoned Ford at ferry terminal,
484
01:06:17,899 --> 01:06:22,863
has been picked up in Sausalito and
a male suspect detained for questioning.
485
01:06:24,197 --> 01:06:26,408
That girl might have been
a friend of mine.
486
01:06:26,533 --> 01:06:30,037
Let's head
for the Sausalito morgue, fast.
487
01:06:39,921 --> 01:06:41,965
I saw the body. She was tortured.
488
01:06:42,090 --> 01:06:45,552
Tortured by an expert
who enjoyed his work.
489
01:06:47,929 --> 01:06:50,599
We have to assume he made her talk.
490
01:06:50,724 --> 01:06:54,478
I don't believe it. She had more guts
than all of us put together.
491
01:06:54,603 --> 01:06:58,273
Then why didn't
they pick Joe up tonight?
492
01:07:04,321 --> 01:07:07,741
He's right. They could come
boiling in here any minute.
493
01:07:07,866 --> 01:07:10,911
The Organization probably
doesn't know you've heard yet,
494
01:07:11,036 --> 01:07:13,413
which gives you a head start.
495
01:07:13,538 --> 01:07:17,125
- If you mean leave town, no, not me.
- After what they did to Annie?
496
01:07:17,250 --> 01:07:19,503
If you're identified
what good are you here?
497
01:07:19,628 --> 01:07:22,506
They'll just rip you off, one by one.
498
01:07:23,840 --> 01:07:27,219
- I still don't believe she talked.
- I can't force you to leave.
499
01:07:27,344 --> 01:07:32,307
But don't you understand? You've
been exposed. You're in the open.
500
01:07:37,812 --> 01:07:40,607
You know this man?
501
01:07:49,115 --> 01:07:52,577
Hey! Hey, no! This is one
of the guys who worked me over.
502
01:07:53,537 --> 01:07:57,040
He hasn't talked yet, but
this is a Sausalito case.
503
01:07:57,457 --> 01:08:00,544
All we've got is about
24 hours at the outside.
504
01:08:01,920 --> 01:08:04,923
I'll keep in touch the same way.
505
01:08:13,056 --> 01:08:16,226
But it's the middle of the night.
What else can I tell you?
506
01:08:16,351 --> 01:08:19,271
I... I took the watchman for granted.
507
01:08:19,396 --> 01:08:21,898
Did you ever see any
strangers hanging around?
508
01:08:22,023 --> 01:08:24,818
- No.
- Anybody who wasn't a stranger?
509
01:08:24,943 --> 01:08:26,987
The watchman.
510
01:08:27,862 --> 01:08:31,950
- You had keys to all the boxes.
- No. I used only three.
511
01:08:32,075 --> 01:08:35,120
- But you knew where Bishop's were.
- No, I didn't.
512
01:08:36,955 --> 01:08:39,958
Where were you when I took
the watchman away that day?
513
01:08:40,083 --> 01:08:43,628
Are you trying to trip me up?
I explained to one of your assistants.
514
01:08:43,753 --> 01:08:47,215
- Maybe we forgot about that.
- I was making my daily rounds.
515
01:08:47,340 --> 01:08:50,260
I suppose I could have
seen something, but I didn't.
516
01:08:50,385 --> 01:08:52,721
Nor did I make any
phone calls at that time.
517
01:08:52,846 --> 01:08:55,724
Let me see your burglar-alarm keys.
518
01:08:58,310 --> 01:09:00,937
Why are there locks on each floor?
519
01:09:01,062 --> 01:09:03,440
Occasionally people work nights.
520
01:09:03,565 --> 01:09:06,359
This way we can have alarms on
where and when we want.
521
01:09:06,484 --> 01:09:09,529
But there's no master lock
or switch for all alarms at once?
522
01:09:09,654 --> 01:09:12,532
No. It's inconvenient but it's safer.
523
01:09:13,533 --> 01:09:16,202
OK. Let's have a look.
524
01:09:18,121 --> 01:09:20,790
The elevator? Does it trip
the alarm at each floor?
525
01:09:20,915 --> 01:09:24,878
Yes. There's no easy way,
if that's what you mean.
526
01:09:25,879 --> 01:09:28,465
- Now, the stairs are at that end, right?
- Right.
527
01:09:28,590 --> 01:09:32,052
All floors below are bugged. Where
do you turn on the alarm on this one?
528
01:09:32,177 --> 01:09:36,431
- We keep the alarms hidden.
- Maybe you'll have to move 'em. Where?
529
01:09:37,891 --> 01:09:39,976
Why so far from the elevator and stairs?
530
01:09:40,101 --> 01:09:43,938
Well, added security is the theory,
I think, but it's a drag.
531
01:09:45,065 --> 01:09:48,777
- The same on all floors?
- Pretty much. This is a fake.
532
01:09:51,613 --> 01:09:55,575
Now, when you do this, which
do you use, elevator or stairs?
533
01:09:56,493 --> 01:10:01,289
Depends how much exercise I need.
If you're in shape the stairs are faster.
534
01:10:01,414 --> 01:10:04,292
Let's see what kind of shape you're in.
535
01:10:05,752 --> 01:10:07,796
Run, don't walk.
536
01:10:11,174 --> 01:10:13,218
Let's go.
537
01:10:35,031 --> 01:10:37,909
Two minutes, 43 seconds, up and down.
538
01:10:38,868 --> 01:10:44,040
Add another 20 seconds for entering the
premises and getting by the first lock,
539
01:10:44,165 --> 01:10:48,545
- two minutes for what happened here.
- Couldn't have happened in four minutes.
540
01:10:48,670 --> 01:10:53,174
So he wasn't executed for opening the
vault by someone else with an alarm key.
541
01:10:53,299 --> 01:10:57,554
Yeah. I must admit, that does
complicate the theory, doesn't it?
542
01:11:02,225 --> 01:11:06,187
- Thank you, Mr Martin.
- Don't mention it. I needed the exercise.
543
01:11:09,816 --> 01:11:13,194
No, Matt, Tibbs isn't here now.
What do you have?
544
01:11:13,319 --> 01:11:14,779
Blankenhorn Construction.
545
01:11:14,904 --> 01:11:18,700
They've got a crane with seven miles
clocked on it they can't account for.
546
01:11:18,825 --> 01:11:22,412
- Tell me more.
- I clocked three and one tenth miles
547
01:11:22,537 --> 01:11:26,749
from their yard to the factory. The padlock
on the gate hadn't been tampered with,
548
01:11:26,874 --> 01:11:29,877
but one of their drivers,
a preacher named Dave Thomas,
549
01:11:30,003 --> 01:11:33,840
worked relief at Blankenhorn last
month, and now he's disappeared.
550
01:11:55,069 --> 01:11:59,949
Dave? You've been traced to that crane.
Don't go near your car.
551
01:12:00,074 --> 01:12:02,827
Don't worry. I put it
in a friend's garage last night.
552
01:12:03,119 --> 01:12:04,787
Can you reach Joe Peralez?
553
01:12:04,912 --> 01:12:06,956
- Sure. I know where he is.
-
Good.
554
01:12:07,790 --> 01:12:12,295
The guy who killed Annie said Joe's trying
to unload a million's worth of smack.
555
01:12:12,587 --> 01:12:15,089
- Why would he say that?
-
I don't know.
556
01:12:15,381 --> 01:12:18,092
But there's a bulletin out for Joe.
How do I get to him?
557
01:12:18,593 --> 01:12:21,179
Uh... 361 B, Goram Street.
558
01:12:21,512 --> 01:12:22,764
Good.
559
01:12:33,691 --> 01:12:35,109
Hello?
560
01:12:35,943 --> 01:12:37,612
What?
561
01:12:37,737 --> 01:12:39,781
Are you sure?
562
01:12:40,573 --> 01:12:43,242
Well, where to? Right.
563
01:13:12,271 --> 01:13:13,689
You?
564
01:13:14,482 --> 01:13:18,402
It's Dave again. Joe just called.
His place has been spotted.
565
01:13:19,195 --> 01:13:21,906
I don't mean the police.
The Organization.
566
01:13:22,031 --> 01:13:24,784
- Is he sure?
- Yeah, he recognised two of 'em.
567
01:13:48,224 --> 01:13:51,602
Hi, Joe. What's your hurry?
568
01:13:54,480 --> 01:13:57,358
We're here to help you.
569
01:14:00,820 --> 01:14:04,323
And you know something else?
We want you to join us.
570
01:14:04,448 --> 01:14:07,326
To become part of the Organization.
571
01:14:09,036 --> 01:14:12,164
All right, Joe. The boys are waiting.
572
01:14:12,290 --> 01:14:15,042
Come on. Come on.
573
01:14:25,761 --> 01:14:27,305
Len... Lennie!
574
01:14:28,264 --> 01:14:29,890
Lennie!
575
01:18:25,250 --> 01:18:27,586
- Is he still under?
- No, but he's in bad shape.
576
01:18:27,711 --> 01:18:29,880
Heavily sedated.
577
01:18:30,005 --> 01:18:34,677
Where were you... where
were you when the sky fell in?
578
01:18:36,804 --> 01:18:38,847
Jesus. Jesus, Annie...
579
01:18:39,765 --> 01:18:41,558
Annie running...
580
01:18:41,683 --> 01:18:45,187
running the hundred-yard
dash... in 10.2...
581
01:18:45,646 --> 01:18:47,356
10.2...
582
01:18:47,773 --> 01:18:49,775
and me...
583
01:18:49,900 --> 01:18:53,237
memorising the wiring circuiting
584
01:18:53,362 --> 01:18:55,823
and getting it all mixed up.
585
01:18:58,033 --> 01:19:02,162
- Screw you, Tibbs.
- You'd better not try to speak.
586
01:19:14,633 --> 01:19:18,512
Don't let anybody talk to him.
Anybody, you hear?
587
01:19:18,637 --> 01:19:21,306
Get the pig outta here.
588
01:19:23,016 --> 01:19:25,686
Get the pig outta here!
589
01:19:54,214 --> 01:19:57,176
Tibbs doesn't want him questioned.
He isn't rational.
590
01:19:57,301 --> 01:20:00,387
Look, sonny,
I'm narcotics, not homicide.
591
01:20:00,512 --> 01:20:05,475
Suppose you go find one of those pretty
little nurses and pat her on the fanny.
592
01:20:26,371 --> 01:20:29,750
Lieutenant, Captain Stacy
wants to see you.
593
01:20:29,875 --> 01:20:33,003
- What's he doing here so late?
- I don't know, sir.
594
01:20:45,307 --> 01:20:48,602
- I know where it is.
- Oh, we'll just tag along.
595
01:20:59,655 --> 01:21:02,658
God dammit, Tibbs,
what have you been up to?
596
01:21:03,659 --> 01:21:07,287
- What do you mean?
- Jessop.
597
01:21:07,412 --> 01:21:11,625
Peralez spilled his guts tonight,
so you might as well spill yours.
598
01:21:11,750 --> 01:21:14,336
I saw Peralez tonight.
599
01:21:14,461 --> 01:21:17,547
He was in no condition
to say anything coherent.
600
01:21:18,840 --> 01:21:22,719
- He was in shock and high on opiates.
- You didn't want him to say anything.
601
01:21:22,844 --> 01:21:27,474
- But I did.
- What else did he say?
602
01:21:27,599 --> 01:21:30,560
He talked about hijacking
$4,000,000 worth of heroin.
603
01:21:30,686 --> 01:21:33,980
- Said you were in on it.
- In what way?
604
01:21:34,106 --> 01:21:37,901
- He said you were gonna protect them.
- He used that word, "protect"?
605
01:21:38,026 --> 01:21:40,987
He may have said "help".
It's the same thing.
606
01:21:41,113 --> 01:21:43,031
Protect them? Who are they?
607
01:21:43,323 --> 01:21:46,326
The Japanese girl, for one,
and some guy called Juan.
608
01:21:46,451 --> 01:21:50,372
He didn't use any more names
but it was evident there are more.
609
01:22:01,091 --> 01:22:03,343
All right. What am I
supposed to have done?
610
01:22:03,468 --> 01:22:06,388
First, do you admit you know Peralez?
611
01:22:07,973 --> 01:22:09,099
Yes.
612
01:22:09,224 --> 01:22:13,019
You already knew him last night
when I pointed him out to you?
613
01:22:13,145 --> 01:22:14,062
Yes.
614
01:22:14,187 --> 01:22:17,107
You said you were gonna have Stimpson
take a picture of him. Did you?
615
01:22:17,232 --> 01:22:19,276
No.
616
01:22:19,401 --> 01:22:26,283
We called it off right after that. What else
did Peralez say about all this heroin?
617
01:22:26,616 --> 01:22:30,454
When I asked him where it was
he said he didn't know. Where is it?
618
01:22:30,579 --> 01:22:32,873
- I don't know.
- I'll tell you what I know.
619
01:22:32,998 --> 01:22:35,459
You're making every man
on the force look lousy.
620
01:22:35,584 --> 01:22:39,296
Have the guts to tell the truth.
There's something going on here.
621
01:22:39,421 --> 01:22:41,465
Cool it, Jessop.
622
01:22:45,427 --> 01:22:47,971
I want to hear more from Pecora.
623
01:22:48,096 --> 01:22:50,140
As I said, almost from the start,
624
01:22:50,265 --> 01:22:53,852
Tibbs suggested theories so far out
I wondered how he arrived at them.
625
01:22:53,977 --> 01:22:56,271
I think he knew something
he wasn't telling.
626
01:22:56,396 --> 01:22:59,482
Are you suggesting he was involved
in the murder or murders?
627
01:22:59,608 --> 01:23:02,777
- No, sir. I cannot believe that.
- Well, Tibbs?
628
01:23:03,236 --> 01:23:06,448
Sir, am I being accused of a crime
629
01:23:06,573 --> 01:23:10,202
or of just withholding information
from the department?
630
01:23:10,327 --> 01:23:13,580
- I don't see much difference.
- If I'm being accused of a crime,
631
01:23:13,705 --> 01:23:16,958
I'm entitled to a lawyer and a trial.
632
01:23:17,083 --> 01:23:20,503
Because nothing that was said
here would stand up in court.
633
01:23:20,629 --> 01:23:23,048
Now, you all know that.
634
01:23:23,173 --> 01:23:27,052
When the time comes
we'll be prepared to back it up.
635
01:23:33,725 --> 01:23:36,519
In the meantime, you're suspended.
636
01:23:54,913 --> 01:23:57,707
You are not to leave this city.
Understand?
637
01:24:00,251 --> 01:24:02,462
One more thing, Tibbs.
638
01:24:02,587 --> 01:24:05,674
I know you've suspected
the narcotics division
639
01:24:05,799 --> 01:24:08,927
and all those rumours
about Captain Grayson.
640
01:24:09,052 --> 01:24:12,681
We checked and rechecked. The only
thing we found he was concealing
641
01:24:12,806 --> 01:24:16,059
was that he was dying of leukaemia.
642
01:24:17,811 --> 01:24:19,854
Think that over.
643
01:24:51,678 --> 01:24:53,304
Virge.
644
01:24:59,561 --> 01:25:02,439
Oh, I slept for a little while.
645
01:25:04,232 --> 01:25:07,444
For once I don't have to worry
about getting up in the morning.
646
01:25:07,569 --> 01:25:12,741
It's out of your hands now. Why don't you
forget about it and try to get some sleep?
647
01:25:22,250 --> 01:25:25,128
Hell, you know I trust you. It's...
648
01:25:26,296 --> 01:25:28,965
it's just that...
649
01:25:30,091 --> 01:25:33,052
I got a chance to make lieutenant
if I keep my nose clean.
650
01:25:33,178 --> 01:25:35,346
But it's a line you've been following.
651
01:25:35,472 --> 01:25:39,100
As a matter of fact, it should
have been done a long time ago.
652
01:25:39,225 --> 01:25:42,729
Oh, I'll do it, if Pecora will go along.
653
01:25:44,022 --> 01:25:47,567
- And if we find a judge who's not fussy.
- Good, Leo.
654
01:25:47,692 --> 01:25:50,320
Thanks. Look, I'll call you at 3.30.
655
01:25:50,445 --> 01:25:51,613
All right.
656
01:26:11,591 --> 01:26:14,385
Mrs Morgan, I've got
to have a word with you.
657
01:26:14,510 --> 01:26:16,554
Come on inside.
658
01:26:21,142 --> 01:26:23,186
Make yourself comfortable.
659
01:26:34,155 --> 01:26:37,033
- Oh, can I fix you a drink?
- No, thanks.
660
01:26:37,158 --> 01:26:41,079
Coffee? Oh, I hope
you don't mind instant.
661
01:26:41,204 --> 01:26:45,124
George always used to say
I was a human labour-saving device.
662
01:26:48,086 --> 01:26:51,714
Holy Christ, they're really tossing
the book at you, aren't they?
663
01:26:51,839 --> 01:26:54,217
Do they have a case?
664
01:26:56,886 --> 01:27:01,849
Anyone who takes a narcotics ring for
four millions bucks... I'm in his corner.
665
01:27:03,142 --> 01:27:05,937
You heard from anyone
since I saw you last?
666
01:27:08,147 --> 01:27:10,775
Holy God, are you still playing cop?
667
01:27:10,900 --> 01:27:13,361
What else can I do?
668
01:27:14,278 --> 01:27:16,906
- Did you ever visit George at work?
- Oh...
669
01:27:17,031 --> 01:27:20,576
once or twice I brought him
something hot to eat at night.
670
01:27:20,702 --> 01:27:24,414
Did you ever see anyone
who might have been a carrier?
671
01:27:24,539 --> 01:27:26,624
A delivery van came back late
now and then.
672
01:27:26,749 --> 01:27:30,503
We checked time sheets. No one driver
showed up late more than the others.
673
01:27:30,628 --> 01:27:33,840
What about William Martin,
the assistant manager?
674
01:27:33,965 --> 01:27:36,300
Scoutmaster. I saw him once or twice.
675
01:27:36,426 --> 01:27:39,053
Did he drive in?
676
01:27:39,178 --> 01:27:42,557
No. He parked on the street
and walked in through personnel.
677
01:27:42,682 --> 01:27:44,434
Always with a briefcase.
678
01:27:44,559 --> 01:27:48,479
Then there was this other guy.
He used to play gin with George.
679
01:27:49,313 --> 01:27:51,357
Pete... Pete Orsini.
680
01:27:51,482 --> 01:27:54,026
Did he ever carry anything?
681
01:27:55,403 --> 01:27:58,156
Don't you remember
anything about Orsini?
682
01:28:01,242 --> 01:28:05,246
He worked at a gas station.
He used to come over after it closed.
683
01:28:06,164 --> 01:28:08,416
All right.
684
01:28:08,541 --> 01:28:12,295
Would you let me have all the sympathy
cards you've received, please?
685
01:28:12,420 --> 01:28:14,672
Sure.
686
01:28:14,797 --> 01:28:17,675
But I don't have anything
from Pete Orsini.
687
01:28:21,053 --> 01:28:23,222
"50 shares, June 1, '69."
688
01:28:23,347 --> 01:28:26,559
"50 shares, June 15, '70." Wow! "100."
689
01:28:26,684 --> 01:28:30,271
-
"March 15, '71."
- What does that make? 310, all told?
690
01:28:30,396 --> 01:28:34,859
Right. All in different names. This
accounts for seven dummy stockholders
691
01:28:34,984 --> 01:28:37,153
and about seven per cent of the shares.
692
01:28:37,278 --> 01:28:40,198
-
There were also a lot of other securities.
- Good, Leo.
693
01:28:40,323 --> 01:28:45,495
But don't go any further than surveillance
right now or it'll blow the whole thing.
694
01:29:06,265 --> 01:29:06,933
Yeah?
695
01:29:07,058 --> 01:29:10,811
Hello. Yeah, I want to speak
to Benjy. Tell him it's Juan.
696
01:29:10,937 --> 01:29:13,189
- Hey, Benjy.
- What?
697
01:29:13,314 --> 01:29:15,441
- Somebody.
- Somebody? Somebody who?
698
01:29:15,566 --> 01:29:17,818
He says his name's Juan.
699
01:29:22,073 --> 01:29:25,493
Come on, Sally, get to work.
700
01:29:25,618 --> 01:29:28,079
Yeah? Yeah, it's Benjy.
701
01:29:28,663 --> 01:29:34,168
OK, now listen, Benjy. I was in on the
deal with Joe Peralez. I have the stuff.
702
01:29:34,293 --> 01:29:38,798
You dumb son of a bitch, you! You know
you screwed things up for all of us?
703
01:29:38,923 --> 01:29:42,385
I know, I know. But I wasn't
aiming at you, Benjy.
704
01:29:42,510 --> 01:29:45,221
And besides, you'll look good
if you make the deal.
705
01:29:45,596 --> 01:29:49,475
And Joe? He was playing footsie too. How
do I know what crap you're giving me?
706
01:29:49,600 --> 01:29:52,520
Oh, come on. Would I come out
into the open, even with you,
707
01:29:52,645 --> 01:29:56,315
if I wasn't ready to make a deal?
I know we had a lot of crazy ideas
708
01:29:56,440 --> 01:29:58,693
but now I have the cops to worry about.
709
01:29:58,818 --> 01:30:02,738
- Yeah? OK, what's the deal?
- 500,000, and you keep me out of it.
710
01:30:03,823 --> 01:30:06,951
What are you? Crazy? You know
I can't talk money like that.
711
01:30:07,076 --> 01:30:11,789
- I'll call you back. What's your number?
- Uh-uh. I'll call you back in half an hour.
712
01:30:11,914 --> 01:30:13,582
Now listen.
713
01:30:13,708 --> 01:30:17,962
The exchange has to be
only between you and me.
714
01:30:18,087 --> 01:30:22,591
And for only half the first time.
That's playing it safe for both of us.
715
01:30:22,717 --> 01:30:26,595
Yeah, OK. Where?
How about Turk and Mason?
716
01:30:26,721 --> 01:30:29,640
No, no, no, no, no. No back alleys
for me. Post and Market.
717
01:30:29,890 --> 01:30:32,977
Post and Market?
How the hell high are you?
718
01:30:33,102 --> 01:30:36,188
I mean, I gotta taste the stuff, right?
719
01:30:36,313 --> 01:30:40,776
Yeah. OK. OK. We can... we can
work that out when I get the OK.
720
01:30:40,901 --> 01:30:43,696
If I get the OK, huh? Yeah.
721
01:30:45,823 --> 01:30:48,075
Son of a bitch!
722
01:30:59,253 --> 01:31:03,090
Monarch Storage Company.
Mr Vincenti? One moment, please.
723
01:31:08,888 --> 01:31:11,140
Thank you.
724
01:31:11,265 --> 01:31:13,309
Hey, Benjy.
725
01:31:14,727 --> 01:31:17,897
That's very interesting.
We'll bid on the Douglas fir.
726
01:31:18,022 --> 01:31:23,068
But I'm not so sure we'd be competitive
on the redwood. Excuse me a moment.
727
01:31:23,194 --> 01:31:24,779
Bundy.
728
01:31:24,904 --> 01:31:27,406
Oh... hold on a second.
729
01:31:27,531 --> 01:31:32,495
Mr Johnson, would you... excuse me
a moment? A friend with a little problem.
730
01:31:37,541 --> 01:31:41,629
It had to go through channels, Zach. We
don't have too much time for a decision.
731
01:31:41,754 --> 01:31:44,965
Only half? He's playing it
pretty close to the vest.
732
01:31:45,424 --> 01:31:47,468
Post and Market is a very public place.
733
01:31:47,885 --> 01:31:50,471
- I like it, though.
- But this means real money
734
01:31:50,596 --> 01:31:54,183
if we're gonna get the other half.
Have we got that much in cash?
735
01:31:54,308 --> 01:31:57,478
Larry says we do, and
I'm not too worried about it, Zach,
736
01:31:57,603 --> 01:32:01,023
since there's another shipment
due in. Now, what do you say?
737
01:32:01,148 --> 01:32:02,608
Well...
738
01:32:02,733 --> 01:32:06,654
as long as we know the bastard,
we're bound to get it back.
739
01:32:06,779 --> 01:32:08,197
OK.
740
01:32:11,200 --> 01:32:14,286
- I knew we'd sweat 'em out, Larry.
- On my way.
741
01:32:47,403 --> 01:32:50,281
A quarter of a million dollars
in that bag.
742
01:32:54,410 --> 01:32:56,453
Around the block.
743
01:33:06,964 --> 01:33:11,760
Hare Krishna! Hare Krishna!
Krishna, Krishna! Hare, Hare!
744
01:33:22,938 --> 01:33:27,234
Where the hell you been? The airport
bus leaves in ten minutes. Jeez.
745
01:33:27,359 --> 01:33:29,653
Oh, man!
746
01:33:39,913 --> 01:33:42,624
- You got any of them aspirin here?
- Aspirin.
747
01:33:42,750 --> 01:33:45,210
You need more than aspirin.
You need a diet.
748
01:33:45,336 --> 01:33:49,923
I don't kid you about your accent,
punk, don't kid me about my weight.
749
01:33:52,551 --> 01:33:55,054
I hope I didn't forget
the plane tickets.
750
01:33:59,933 --> 01:34:02,352
- We're gonna miss that damn bus.
- Don't worry.
751
01:34:02,478 --> 01:34:05,355
Let me do the worrying. We'll make it.
752
01:35:09,586 --> 01:35:12,923
- What's going on here?
- This lardass took my bag.
753
01:37:03,533 --> 01:37:04,910
Hey!
754
01:41:08,361 --> 01:41:10,530
- God, what happened?
- I need your help.
755
01:41:10,655 --> 01:41:15,160
OK, but first that leg needs some
attention. I've got some spray stuff.
756
01:41:15,285 --> 01:41:18,663
I got to connect some guys to Century.
You might've seen 'em there.
757
01:41:18,788 --> 01:41:22,542
Hope so. Come on, sit down.
God, that's a lulu.
758
01:41:24,878 --> 01:41:27,964
Hold still. I can't get the pants off.
759
01:41:31,050 --> 01:41:34,178
- You're gonna need a doctor.
- Gloria,
760
01:41:34,304 --> 01:41:37,932
did you ever make the rounds
of the building with George?
761
01:41:38,892 --> 01:41:41,561
Yeah, now and then.
762
01:41:44,147 --> 01:41:46,816
You could use a drink.
763
01:41:48,067 --> 01:41:51,446
The murderers got to the top floor
and down again in four minutes.
764
01:41:51,571 --> 01:41:54,324
It can't be done after
switching those alarms.
765
01:41:54,449 --> 01:41:58,161
Is there some gimmick
that I don't know about?
766
01:41:58,286 --> 01:42:00,997
Not that I know of.
767
01:42:01,581 --> 01:42:04,959
Unless somebody else
took care of the alarms, huh?
768
01:42:05,084 --> 01:42:08,755
Then walked out of the personnel gate
after the patrol cars got there.
769
01:42:08,880 --> 01:42:12,800
Maybe the carrier who regularly
brought the junk to the factory.
770
01:42:12,925 --> 01:42:16,012
That would account
for him having the alarm key.
771
01:42:17,013 --> 01:42:21,392
Well, then, what would stop this guy
from... being the murderer?
772
01:42:21,517 --> 01:42:25,229
Nothing. Except I'd like
to hook somebody bigger.
773
01:42:25,355 --> 01:42:28,691
And I'd hate to accuse you
if you didn't do it.
774
01:42:29,984 --> 01:42:35,031
- What the Christ did you just say?
- Who'd make a better carrier than you?
775
01:42:42,664 --> 01:42:45,208
- You really had me going.
- Did I?
776
01:42:46,167 --> 01:42:50,129
Gloria, why do you own
seven per cent of Century Furniture...
777
01:42:51,547 --> 01:42:53,633
under dummy names?
778
01:42:55,885 --> 01:42:59,555
Did you bastards... I told...
I-I told you that George gave me stock.
779
01:42:59,681 --> 01:43:02,016
I also told you that we were very rich.
780
01:43:03,309 --> 01:43:06,270
But you're even richer than George.
781
01:43:09,774 --> 01:43:12,443
What the hell is this?
782
01:43:14,153 --> 01:43:17,073
Hello, Mrs Morgan.
I'm looking for Tibbs.
783
01:43:21,911 --> 01:43:24,330
We checked the licence Mendoza gave us.
784
01:43:24,455 --> 01:43:28,459
The car belongs to a corporation
controlled by these two guys.
785
01:43:29,168 --> 01:43:31,838
Mendoza has good instincts.
786
01:43:32,713 --> 01:43:35,383
He finally got to the top.
787
01:43:44,809 --> 01:43:48,980
- You know them, don't you, Gloria?
- Personally, no.
788
01:43:49,105 --> 01:43:52,316
- These guys are always in the paper.
- Of course you know them.
789
01:43:52,442 --> 01:43:55,486
You were making a delivery
to the vault that night.
790
01:43:55,611 --> 01:43:58,865
- Where did you duck? The ladies' room?
- Get this guy off of me.
791
01:43:58,990 --> 01:44:03,369
You were there when the killers arrived.
You put the alarm back on when they left.
792
01:44:03,494 --> 01:44:06,122
ID them. It's your only chance
to beat a murder rap.
793
01:44:06,247 --> 01:44:08,624
Screw you, buster. I want a lawyer.
794
01:44:08,749 --> 01:44:12,420
A lawyer! The Organization will wipe
you out like they did your husband
795
01:44:12,545 --> 01:44:16,215
- to keep these guys in the clear.
- Any public defender could beat this.
796
01:44:16,340 --> 01:44:19,010
I don't think so.
797
01:44:29,770 --> 01:44:33,316
You've been under surveillance
since your Century stock was found.
798
01:44:33,441 --> 01:44:36,319
We knew a big shipment
would be coming in.
799
01:44:45,745 --> 01:44:48,831
- Identify 'em, Gloria.
- You son of a bitch!
800
01:44:50,041 --> 01:44:53,002
I hope you don't come out
of this smelling like a rose.
801
01:44:53,127 --> 01:44:55,171
Identify 'em, Gloria.
802
01:44:56,923 --> 01:44:58,799
All right.
803
01:44:58,925 --> 01:45:01,052
Bob Alford. Zach Mills.
804
01:45:01,177 --> 01:45:03,846
They were there that night.
805
01:45:13,147 --> 01:45:16,776
Right after the explosion
I heard their car come in.
806
01:45:17,401 --> 01:45:21,530
I came out of the john in time
to see them coming up the hall.
807
01:45:41,801 --> 01:45:45,179
Honest to God, I didn't know
what they meant to do.
808
01:45:45,304 --> 01:45:47,014
But...
809
01:45:47,139 --> 01:45:50,226
well, before I knew what was happening,
810
01:45:51,018 --> 01:45:53,813
Bob and Zach, they shot Bishop.
811
01:46:08,619 --> 01:46:12,206
All right. There's plenty of time
for this later. Later.
812
01:46:55,583 --> 01:46:59,086
Don't move those bodies.
We want an angle of trajectory.
813
01:46:59,211 --> 01:47:04,216
I want all of Central down here. Close
these two blocks. Cars and pedestrians.
814
01:47:05,217 --> 01:47:08,095
And cover the alleys.
Oh, cover the roofs.
815
01:47:45,174 --> 01:47:48,219
Visiontext Subtitles: Abigail Smith
65802