All language subtitles for Naomi Alice perfect - MP4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:09,000 I just started the camera rolling. Everybody, this is going to be another episode. We're going to try and shoot for the blue, the blue pill men that we've been doing for the website. 2 00:00:09,000 --> 00:00:18,000 As you guys can see, this is Frankie, who's been starting most of our shoots and videos. And this is another friend of ours named Duke. Hey, Duke. 3 00:00:18,000 --> 00:00:27,000 Yeah, you are on camera right now. Yeah. Oh, yeah. Okay. This is awesome. This is I got them on the sites. 4 00:00:27,000 --> 00:00:32,160 Oh, you got it you're showing them our website that your son Justin set up for us. Okay cool 5 00:00:32,160 --> 00:00:39,080 Which one are you showing them right now? See that right now? I'm showing him the one you remember when I we did my 6 00:00:39,080 --> 00:00:41,480 domestic house 7 00:00:41,480 --> 00:00:46,400 Though oh yeah, where the daughter of your old maid showed up and then you're years 8 00:00:46,400 --> 00:00:48,860 I had her and then you and you were with the daughter 9 00:00:48,860 --> 00:00:56,000 Yeah, I shot all of them 10 00:00:56,000 --> 00:01:00,680 job man. Well I appreciate it thanks. Anyway you know this was Frankie has a 11 00:01:00,680 --> 00:01:05,540 sex addiction and we needed to satisfy and his business kind of arose out of 12 00:01:05,540 --> 00:01:12,180 that you know. Let me see the other one here. Yeah which one is that one Frankie now? 13 00:01:12,180 --> 00:01:17,920 This is the one where the girl one liked the mature men. Oh okay yeah. 14 00:01:17,920 --> 00:01:21,560 When Brad called and finally we looked at them. And you showed her a new meaning of mature. 15 00:01:21,560 --> 00:01:26,000 I got a look at the tits on that. Oh, okay. She's gorgeous. Anyway Duke 16 00:01:26,000 --> 00:01:32,980 Where do you find these girls? Okay, where we find we got a couple ads out we use we use newspapers 17 00:01:32,980 --> 00:01:36,700 We use Craigslist we post you post some online ads 18 00:01:36,700 --> 00:01:43,080 And you get responses from get these spots will convert online here 19 00:01:43,080 --> 00:01:47,520 Anyway, Duke, would you be interested in joining our little group? 20 00:01:47,520 --> 00:01:50,240 You know Glenn's doing it already 21 00:01:50,760 --> 00:01:55,380 Absolutely. Yeah, okay now I mean just so you know it's not for free. Yeah 22 00:01:55,380 --> 00:01:59,480 I mean you will have to do is are basically you have to pay for the girl 23 00:01:59,480 --> 00:02:02,180 Yeah, but like that yeah 24 00:02:02,180 --> 00:02:07,480 Yeah, but here's the here's the good side like if you want to rollercoaster you make that picture of you 25 00:02:07,480 --> 00:02:10,960 You know screaming that's all you get here here. You got a whole video 26 00:02:10,960 --> 00:02:15,800 You can watch every day forever on their website, and that's a real memory. That's that's it 27 00:02:15,800 --> 00:02:18,800 You know it's well worth the money to join our little club. 28 00:02:18,800 --> 00:02:19,800 Oh that sounded great. 29 00:02:19,800 --> 00:02:22,800 Not to mention the bragging rights at our age. 30 00:02:22,800 --> 00:02:24,800 She couldn't be a day over 19 man. 31 00:02:24,800 --> 00:02:27,800 Most of them are from 19 to 25 believe it or not. 32 00:02:27,800 --> 00:02:29,800 Yeah they're most and they're beautiful. 33 00:02:29,800 --> 00:02:30,800 Oh. 34 00:02:30,800 --> 00:02:31,800 Frankie you got any girls lined up? 35 00:02:31,800 --> 00:02:34,800 Yeah I have one coming over today. 36 00:02:34,800 --> 00:02:35,800 Really? 37 00:02:35,800 --> 00:02:36,800 Yeah. 38 00:02:36,800 --> 00:02:37,800 He should be here soon. 39 00:02:37,800 --> 00:02:41,800 Yeah a lot of times I call him but sometimes Frankie he just can't wait. 40 00:02:41,800 --> 00:02:42,800 He gets on the phone and calls one. 41 00:02:42,800 --> 00:02:44,800 Well you know what happens is that sometimes... 42 00:02:44,800 --> 00:02:49,680 that sometimes get your camera also recommend another girlfriend and no 43 00:02:49,680 --> 00:02:54,840 calling them this is one that was recommended to us what's the girls name 44 00:02:54,840 --> 00:03:02,000 that's coming today Lisa yeah beautiful girl at least from her picture okay 19 45 00:03:02,000 --> 00:03:06,920 did she did did she answer or add or did you just call up one of the export sense 46 00:03:06,920 --> 00:03:12,860 one of the girls recommended to us really yeah oh word of mouth word of 47 00:03:12,860 --> 00:03:17,020 now cool anywhere near as pretty as these this one this one you're not gonna 48 00:03:17,020 --> 00:03:20,100 believe I'd love to see that you're gonna get a hard on as soon as you see 49 00:03:20,100 --> 00:03:25,060 her alright guys enrolling again you nervous there Duke okay we got a couple 50 00:03:25,060 --> 00:03:31,180 rules here first thing is you have your pills guys you have a pill no no I'm not 51 00:03:31,180 --> 00:03:35,740 funny you need your blue pills okay he's gonna be here in like 10 minutes yeah and 52 00:03:35,740 --> 00:03:39,300 usually you got a pop these at least 20 minutes before you get into business so 53 00:03:39,300 --> 00:03:45,860 she's here in 10 minutes I take your pills now. Yeah I got plenty. 54 00:03:45,860 --> 00:03:53,380 There's a guarantee to work. Are you sharing today Frankie? Yeah there's nothing to be guaranteed. 55 00:03:53,380 --> 00:03:58,580 All right come on for the camera I want to see these pills get taken so I know they've been done. 56 00:03:58,580 --> 00:04:05,380 Never forget your pills. All right good all right step one done. Here's a couple things you do need 57 00:04:05,380 --> 00:04:11,680 need to know about. You haven't done a lot of this type of exercise in a long time. So 58 00:04:11,680 --> 00:04:16,780 Frankie does it all the time. It'd be a very good idea to do some stretching, some limbering, 59 00:04:16,780 --> 00:04:20,260 you know, so you don't pull any muscles. And we don't have to call 911 in the middle to 60 00:04:20,260 --> 00:04:26,740 shoot because you drew a back out or your neck don't move anymore. So you know, do what 61 00:04:26,740 --> 00:04:32,220 you, Frankie will show you some of his moves. I'm sure you got some of your own. Bend over, 62 00:04:32,220 --> 00:04:38,700 get limber, make sure you don't have any cramps, have some fluids, you know, safety 63 00:04:38,700 --> 00:04:41,540 first here, you know. 64 00:04:41,540 --> 00:04:49,500 What I usually do is I get myself to go this way, this way, oh boy, I got a cramp, oh stop it. 65 00:04:49,500 --> 00:04:54,900 That's why we do limbering. He hasn't even got the girl here yet and I'm already 66 00:04:54,900 --> 00:05:01,580 you wanted about 9-1-1. This is what we don't have happen in the middle of a 67 00:05:01,580 --> 00:05:08,340 shoot. I thought you know that was funny. On this side. Okay. Okay. What I do is I 68 00:05:08,340 --> 00:05:15,620 we're not laughing at you. We're laughing at you. Yeah, I know. So I just figured out and then I used to get down and I do some push-ups. 69 00:05:15,620 --> 00:05:16,620 Push-ups. 70 00:05:16,620 --> 00:05:18,620 Push-ups, yeah, oh yeah, you gotta do push-ups. 71 00:05:18,620 --> 00:05:20,620 And we count by five, right? 72 00:05:20,620 --> 00:05:26,620 Five, ten, fifteen, twenty, twenty, twenty, thirty, thirty, twenty. 73 00:05:26,620 --> 00:05:29,620 Okay, I think he's in better shape than you. 74 00:05:29,620 --> 00:05:30,620 He's still in push-ups. 75 00:05:30,620 --> 00:05:31,620 Oh, believe me, he's better shaped than you. 76 00:05:31,620 --> 00:05:33,620 And you did what I can call a fuck-up, right? 77 00:05:33,620 --> 00:05:35,620 Right, I did right. 78 00:05:35,620 --> 00:05:36,620 He got... 79 00:05:36,620 --> 00:05:37,620 Oxygen. 80 00:05:37,620 --> 00:05:38,620 I need oxygen. 81 00:05:38,620 --> 00:05:39,620 Okay, what? 82 00:05:39,620 --> 00:05:41,620 You know, put that on the list. 83 00:05:41,620 --> 00:05:43,620 Maybe we should have a bottle of oxygen here. 84 00:05:43,620 --> 00:05:47,620 Just in case. I messed up my hair dog, don't I? 85 00:05:47,620 --> 00:05:55,620 And then I usually just try to bend the back as much as I can because when you do doggy style you gotta have it removed. 86 00:05:55,620 --> 00:05:58,620 Now we're getting into a realm that, okay, how's this? Is this okay? 87 00:05:58,620 --> 00:06:00,620 You think I should order knee pads for you guys? 88 00:06:00,620 --> 00:06:02,620 I'm sorry. I'm sorry. 89 00:06:02,620 --> 00:06:04,620 Oh! 90 00:06:04,620 --> 00:06:06,620 Just get it. 91 00:06:06,620 --> 00:06:08,620 Come on, you have to have that. Oh, guys, I'm older than you. 92 00:06:08,620 --> 00:06:10,620 What the hell are you doing? I did it! I did it! 93 00:06:10,620 --> 00:06:12,620 Yeah, but can you get up? 94 00:06:12,620 --> 00:06:14,620 Can you get back up? 95 00:06:14,620 --> 00:06:16,620 I didn't think about that. 96 00:06:16,620 --> 00:06:18,620 The only thing you're going to be doing in this scene is eating it. 97 00:06:18,620 --> 00:06:20,620 Oh, shit. 98 00:06:20,620 --> 00:06:26,620 Look, I'd like to see the girl give you mouth to mouth, but not to bring you back to fucking life, alright? 99 00:06:26,620 --> 00:06:27,620 You know? 100 00:06:27,620 --> 00:06:33,620 You've covered the limbering and you saw why that's important because we almost lost Frankie. 101 00:06:33,620 --> 00:06:37,140 Another important thing with these girls, you gotta be clean. 102 00:06:37,140 --> 00:06:40,540 They cannot go down on you and pass out from the bad smell. 103 00:06:40,540 --> 00:06:41,740 You know what I mean? 104 00:06:41,740 --> 00:06:45,320 Because you guys thought showering's optional because you're old now. 105 00:06:45,320 --> 00:06:48,140 You gotta be clean and fresh for these girls. 106 00:06:48,140 --> 00:06:50,900 Or believe me, the word will get out and we won't get anymore. 107 00:06:50,900 --> 00:06:51,900 Okay? 108 00:06:51,900 --> 00:06:53,900 Alright, so go take a shower. 109 00:06:53,900 --> 00:06:54,900 Alright? 110 00:06:54,900 --> 00:06:55,900 Good. 111 00:06:55,900 --> 00:06:58,900 She's really coming? 112 00:06:58,900 --> 00:07:01,900 I don't know, it's not that far. 113 00:07:01,900 --> 00:07:05,900 Alright guys, I got the camera on. Is the girl going to be here in a few minutes? 114 00:07:05,900 --> 00:07:08,900 She's supposed to be here any minute now. 115 00:07:08,900 --> 00:07:09,900 Okay, well... 116 00:07:09,900 --> 00:07:10,900 I'm getting kind of nervous. 117 00:07:10,900 --> 00:07:11,900 You're nervous? 118 00:07:11,900 --> 00:07:12,900 Yeah. 119 00:07:12,900 --> 00:07:14,900 When was the last time you had sex, too, by the way? 120 00:07:14,900 --> 00:07:15,900 What time is it? 121 00:07:15,900 --> 00:07:16,900 Has it been that long? 122 00:07:16,900 --> 00:07:18,900 I'm going to give you that call. 123 00:07:18,900 --> 00:07:19,900 No, I'm joking. 124 00:07:19,900 --> 00:07:20,900 It's been a while. 125 00:07:20,900 --> 00:07:21,900 What's a while? 126 00:07:21,900 --> 00:07:24,900 When's the last time you had to live a 19 year old? 127 00:07:24,900 --> 00:07:26,900 Probably probably about 50 years ago 128 00:07:26,900 --> 00:07:34,820 So really how long has it been since I had sex it's a few days a few days 129 00:07:34,820 --> 00:07:36,980 Yeah, and how old was that? She's here 130 00:07:36,980 --> 00:07:44,420 Calm down 131 00:07:52,780 --> 00:07:54,780 Hey, you know Lisa. I'm Johnny 132 00:07:54,780 --> 00:08:05,960 Okay, anyway Lisa, how you doing? 133 00:08:05,960 --> 00:08:08,700 Okay 134 00:08:08,700 --> 00:08:11,900 We're shooting a video here. We have a website and 135 00:08:11,900 --> 00:08:14,620 Are you cool with that? 136 00:08:14,620 --> 00:08:19,820 Alrighty, have you ever done this before with filming? You know for a camera? 137 00:08:21,300 --> 00:08:23,380 Twice was a good experience for you 138 00:08:23,380 --> 00:08:27,740 Okay, but let me ask you have you ever done it with a bunch of old guys 139 00:08:27,740 --> 00:08:31,180 What's the oldest guy you've ever been with? 140 00:08:31,180 --> 00:08:34,620 30 30 141 00:08:34,620 --> 00:08:39,060 Okay, you're gonna have to multiply that at least by 2.5 or something like that 142 00:08:39,060 --> 00:08:41,980 Frankie what are you doing? 143 00:08:41,980 --> 00:08:47,680 Calm down Frankie calm down. All right. I'm trying to find out a little bit about the girl. All right 144 00:08:47,680 --> 00:08:50,260 All right. Anyway, how old are you there Lisa? 145 00:08:50,260 --> 00:08:51,100 - You're 19. 146 00:08:51,100 --> 00:08:54,940 - You're 19, really? 147 00:08:54,940 --> 00:08:56,580 And how long have you been doing, 148 00:08:56,580 --> 00:09:00,420 you know, going out and meeting men and you know? 149 00:09:00,420 --> 00:09:01,980 - Just a couple days. 150 00:09:01,980 --> 00:09:03,020 - You just started? 151 00:09:03,020 --> 00:09:03,860 - Yeah. 152 00:09:03,860 --> 00:09:06,900 - Okay, well, you're a very, very pretty girl. 153 00:09:06,900 --> 00:09:10,380 Okay, Frankie is our main man. 154 00:09:10,380 --> 00:09:13,580 I've been doing this with him for a couple months now. 155 00:09:13,580 --> 00:09:14,420 All right? 156 00:09:14,420 --> 00:09:19,540 The older dashing gentleman behind you, 157 00:09:19,540 --> 00:09:22,340 whose face is redder than a tomato 158 00:09:22,340 --> 00:09:25,500 'cause he's so embarrassed and nervous is Duke. 159 00:09:25,500 --> 00:09:30,900 It's his first time, it's been a while for him, okay? 160 00:09:30,900 --> 00:09:32,260 Please be gentle with him. 161 00:09:32,260 --> 00:09:34,400 Anyway, can you stand up for a little bit? 162 00:09:34,400 --> 00:09:36,500 I wanna take a good look at you, all right? 163 00:09:36,500 --> 00:09:39,940 If you wanna take off your jacket. 164 00:09:39,940 --> 00:09:46,600 Wow, you got a very, very nice body. 165 00:09:48,140 --> 00:09:49,860 You dance at all? 166 00:09:49,860 --> 00:09:50,780 Yeah. 167 00:09:50,780 --> 00:09:52,020 Really? 168 00:09:52,020 --> 00:09:53,100 You ever danced professionally? 169 00:09:53,100 --> 00:09:55,100 'Cause you got that kind of dancer's body. 170 00:09:55,100 --> 00:09:56,580 I'm starting soon, actually. 171 00:09:56,580 --> 00:09:58,300 Really? What type of dance? 172 00:09:58,300 --> 00:10:00,980 It's kind of, I think it's jazz performance. 173 00:10:00,980 --> 00:10:03,140 Oh, okay, yeah, you got that dancer's body. 174 00:10:03,140 --> 00:10:04,080 Very athletic. 175 00:10:04,080 --> 00:10:06,140 Give me a pirouette like wooden dancing. 176 00:10:06,140 --> 00:10:08,420 That's ballet. 177 00:10:08,420 --> 00:10:09,820 Yeah, that's ballet. 178 00:10:09,820 --> 00:10:12,220 Okay, very nice. 179 00:10:12,220 --> 00:10:13,940 Can you show us your tits? 180 00:10:13,940 --> 00:10:14,780 Yeah. 181 00:10:14,780 --> 00:10:16,780 All right, let's see what they look like. 182 00:10:16,780 --> 00:10:20,780 I just got to take a shot. 183 00:10:20,780 --> 00:10:23,780 Drop the top down a little bit if you can so we can see all of it. 184 00:10:23,780 --> 00:10:25,780 What do you think about them, Frankie? 185 00:10:25,780 --> 00:10:26,780 I don't know. 186 00:10:26,780 --> 00:10:27,780 It's sick. 187 00:10:27,780 --> 00:10:28,780 Really? 188 00:10:28,780 --> 00:10:31,780 Okay, Frankie, Frankie, Frankie. 189 00:10:31,780 --> 00:10:33,780 I am trying to film this. 190 00:10:33,780 --> 00:10:35,780 Well, this is the whole idea. 191 00:10:35,780 --> 00:10:38,780 You'll have your chance a little later, but don't jump the gun. 192 00:10:38,780 --> 00:10:40,780 I wanted to get them up standing up straight. 193 00:10:40,780 --> 00:10:41,780 They're beautiful. 194 00:10:41,780 --> 00:10:42,780 They look natural, too. 195 00:10:42,780 --> 00:10:43,780 They are. 196 00:10:43,780 --> 00:10:44,780 They are real. 197 00:10:44,780 --> 00:10:45,780 Oh, that's great. 198 00:10:45,780 --> 00:10:48,780 That's great. You don't see real boobs battle up in it anymore. 199 00:10:48,780 --> 00:10:49,780 Really? 200 00:10:49,780 --> 00:10:51,780 Yeah. You're a natural. That's wonderful. 201 00:10:51,780 --> 00:10:54,780 I think it looks weird when someone's wearing like a tank top 202 00:10:54,780 --> 00:10:56,780 and their boobs stand up straight and they're not wearing a bra. 203 00:10:56,780 --> 00:11:01,780 Right. There's no jiggle. There's no bounce. It's just like rocks, right? 204 00:11:01,780 --> 00:11:05,780 Yeah. No, those are perfect. Perfect nipples. 205 00:11:05,780 --> 00:11:08,780 Okay, sweetie, could you give us a little turn and pick up the dress? 206 00:11:08,780 --> 00:11:11,780 I'd like to see what your ass looks like. 207 00:11:11,780 --> 00:11:12,780 Oh, that... 208 00:11:12,780 --> 00:11:14,780 Alright, I met Frankie. 209 00:11:14,780 --> 00:11:16,780 Frankie. 210 00:11:16,780 --> 00:11:20,780 We're the last kiss of that guy's, isn't he? 211 00:11:20,780 --> 00:11:23,780 Okay. Bend over a little bit. 212 00:11:23,780 --> 00:11:25,780 Gorgeous butt. 213 00:11:25,780 --> 00:11:29,780 Bend over, touch your toes almost so we can really see what it looks like. 214 00:11:29,780 --> 00:11:31,780 Just hold that pose. 215 00:11:31,780 --> 00:11:35,780 That's great. I'm already having to do this too, can't you wait? It's us? 216 00:11:35,780 --> 00:11:39,780 Yeah. Duke, you okay over there? 217 00:11:39,780 --> 00:11:48,720 Okay, all right. Turn around again. That's outrageous. Could you drop your 218 00:11:48,720 --> 00:11:52,420 panties a little bit so we can take a little bit look at your ass again and 219 00:11:52,420 --> 00:12:00,180 bend over again? Jiggle your ass a little bit for us too. 220 00:12:00,180 --> 00:12:07,020 They don't jiggle on their own, they need help. They're that tight that answers. 221 00:12:07,020 --> 00:12:10,620 It's not when someone asks me to do it, because then it's like, it doesn't work. 222 00:12:10,620 --> 00:12:11,620 It doesn't work? 223 00:12:11,620 --> 00:12:12,620 It doesn't work. 224 00:12:12,620 --> 00:12:13,620 Okay. 225 00:12:13,620 --> 00:12:14,620 Beautiful. 226 00:12:14,620 --> 00:12:15,620 Bend over again. 227 00:12:15,620 --> 00:12:16,620 Oh, outrageous. 228 00:12:16,620 --> 00:12:29,420 Turn around and let us see what the pussy looks like. 229 00:12:29,420 --> 00:12:31,060 That is nice. 230 00:12:31,060 --> 00:12:32,060 Very clean. 231 00:12:32,060 --> 00:12:33,060 Very neat. 232 00:12:33,060 --> 00:12:40,060 Can you push it out a little bit for us? 233 00:12:40,060 --> 00:12:43,060 Give us a pussy pose. 234 00:12:43,060 --> 00:12:44,060 That's nice. 235 00:12:44,060 --> 00:12:52,060 You want to touch yourself a little bit for us? 236 00:12:52,060 --> 00:12:55,060 You are one hot looking girl. 237 00:12:55,060 --> 00:12:57,060 Are you doing okay back there? 238 00:12:57,060 --> 00:12:58,060 Oh, I'm doing fine. 239 00:12:58,060 --> 00:12:59,060 Are you sure? 240 00:12:59,060 --> 00:13:00,060 Really? 241 00:13:00,060 --> 00:13:01,060 She's gorgeous. 242 00:13:01,060 --> 00:13:02,060 Did I lie to you? 243 00:13:02,060 --> 00:13:05,060 Do not even move it. Actually you understand. 244 00:13:05,060 --> 00:13:07,060 Want to sit on Frankie's lap a little bit? 245 00:13:07,060 --> 00:13:11,060 He's getting all worked up over there anyway, so... 246 00:13:11,060 --> 00:13:15,060 Before he jumps out of the chair and pulls a muscle, you know? 247 00:13:15,060 --> 00:13:16,060 Again. 248 00:13:16,060 --> 00:13:18,060 Oh, look at how nice they are. 249 00:13:18,060 --> 00:13:24,060 They are some nice tits, aren't they? 250 00:13:24,060 --> 00:13:27,060 Oh, he's got too many clothes. 251 00:13:27,060 --> 00:13:29,060 Calm down. 252 00:13:29,060 --> 00:13:30,060 Don't cut him. 253 00:13:31,060 --> 00:13:36,580 Okay, now remember Duke chipped in pretty much from most of this today. 254 00:13:36,580 --> 00:13:43,660 Okay, so this is really for Duke, mostly. 255 00:13:43,660 --> 00:13:45,500 Don't give me a net look at disappointment. 256 00:13:45,500 --> 00:13:46,500 You get enough action. 257 00:13:46,500 --> 00:13:58,180 You know, think of your friends once in a while. 258 00:13:58,180 --> 00:14:02,580 So you ever been with anybody as old as this guy here? 259 00:14:02,580 --> 00:14:04,820 I know. 260 00:14:04,820 --> 00:14:06,980 What do you think? 261 00:14:06,980 --> 00:14:10,060 It's funny, I'm able to hold, but I ain't dead. 262 00:14:10,060 --> 00:14:13,180 He's near death, but he's not dead yet. 263 00:14:13,180 --> 00:14:15,460 Well, he might feel I ain't dead. 264 00:14:15,460 --> 00:14:16,380 She's dead. 265 00:14:16,380 --> 00:14:17,380 She might do it to you. 266 00:14:17,380 --> 00:14:18,780 He wants to die in the sack. 267 00:14:18,780 --> 00:14:19,620 That's his-- 268 00:14:19,620 --> 00:14:26,060 I want to get to 94 and get his sack by and tell his husband he's 24. 269 00:14:26,060 --> 00:14:26,820 And he means that. 270 00:14:26,820 --> 00:14:28,100 That's his bucket list. 271 00:14:28,100 --> 00:14:33,220 So can you stand up again? 272 00:14:33,220 --> 00:14:35,380 Frankie, can you let her go? 273 00:14:35,380 --> 00:14:37,180 Hey, Duke, are you ready to join the club? 274 00:14:37,180 --> 00:14:38,180 Oh, absolutely. 275 00:14:38,180 --> 00:14:38,680 Yeah. 276 00:14:38,680 --> 00:14:39,660 Come on over here. 277 00:14:39,660 --> 00:14:40,380 No, no, no. 278 00:14:40,380 --> 00:14:41,420 You sit down, Frankie. 279 00:14:41,420 --> 00:14:42,380 Duke, get up here. 280 00:14:42,380 --> 00:14:43,260 Yeah. 281 00:14:43,260 --> 00:14:47,140 Would you like to blow my friend Duke here? 282 00:14:47,140 --> 00:14:48,620 Go around the other side, Duke. 283 00:14:48,620 --> 00:14:49,620 Sit her back in the-- 284 00:14:49,620 --> 00:14:52,660 Come here, Duke. 285 00:14:52,660 --> 00:14:54,060 OK. 286 00:14:54,060 --> 00:14:55,900 If you can go take care of him right now, 287 00:14:55,900 --> 00:14:57,900 Get on your knees, take them out. 288 00:14:57,900 --> 00:14:58,900 Right here. 289 00:14:58,900 --> 00:14:59,900 Right here. 290 00:14:59,900 --> 00:15:00,900 Right here. 291 00:15:00,900 --> 00:15:01,900 Right now. 292 00:15:01,900 --> 00:15:02,900 All right. 293 00:15:02,900 --> 00:15:05,900 You all right, Duke? 294 00:15:05,900 --> 00:15:09,900 This is the moment of truth. 295 00:15:09,900 --> 00:15:11,900 If I faint, you guys wake me up, right? 296 00:15:11,900 --> 00:15:12,900 We're calling 911. 297 00:15:12,900 --> 00:15:14,900 Did your friend get defibrillator? 298 00:15:14,900 --> 00:15:15,900 Frankie? 299 00:15:15,900 --> 00:15:16,900 Did you? 300 00:15:16,900 --> 00:15:18,900 I cut my CPR, Chris. 301 00:15:18,900 --> 00:15:19,900 No, no. 302 00:15:19,900 --> 00:15:23,900 He'd rather be dead if he had to get CPR from you. 303 00:15:23,900 --> 00:15:25,900 Lisa, do you know CPR? 304 00:15:25,900 --> 00:15:27,900 I don't. 305 00:15:27,900 --> 00:15:29,900 Well, you could bake it. It doesn't matter. 306 00:15:29,900 --> 00:15:31,900 I don't even know how to spell CPR. 307 00:15:31,900 --> 00:15:33,900 Guess what? Don't worry about it. 308 00:15:33,900 --> 00:15:39,900 There you go. 309 00:15:39,900 --> 00:15:47,900 Very good. 310 00:15:47,900 --> 00:15:48,740 Oh. 311 00:15:48,740 --> 00:15:56,100 I'm in line. 312 00:15:56,100 --> 00:16:04,500 Are you gonna be able to stand 313 00:16:04,500 --> 00:16:06,780 and get blown at the same time, Duke, without falling over? 314 00:16:06,780 --> 00:16:07,620 Oh yeah. 315 00:16:07,620 --> 00:16:08,460 Okay, all right. 316 00:16:08,460 --> 00:16:09,660 I can stand on my head and get this. 317 00:16:09,660 --> 00:16:10,500 Okay. 318 00:16:10,500 --> 00:16:13,500 That was a funny visual of the way that you did. 319 00:16:13,500 --> 00:16:14,900 (laughing) 320 00:16:14,900 --> 00:16:16,900 I'm just picturing the landscape. 321 00:16:16,900 --> 00:16:25,780 Actually if you're standing on your head and you get a hard on, are you getting up or getting 322 00:16:25,780 --> 00:16:26,780 it down? 323 00:16:26,780 --> 00:16:29,780 I guess it's a way of getting down. 324 00:16:29,780 --> 00:16:32,780 Oh I get it. 325 00:16:32,780 --> 00:16:35,620 (laughing) 326 00:16:35,620 --> 00:16:38,460 Well, I'd be for old guys if we do old jokes. 327 00:16:38,460 --> 00:16:50,620 (sighing) 328 00:16:50,620 --> 00:16:53,860 Oh. 329 00:16:53,860 --> 00:16:56,300 Oh, you heard it. 330 00:16:56,300 --> 00:16:58,780 Oh, I hope you get all that. 331 00:16:58,780 --> 00:16:59,620 Ooh. 332 00:16:59,620 --> 00:17:09,620 [SOUND] 333 00:17:09,620 --> 00:17:14,920 >> Boy, you just gotta get them all, can't you? 334 00:17:14,920 --> 00:17:24,920 [SOUND] 335 00:17:24,920 --> 00:17:27,000 (groans) 336 00:17:27,000 --> 00:17:29,740 (inhales deeply) 337 00:17:29,740 --> 00:17:32,740 (breathing heavily) 338 00:17:32,740 --> 00:17:35,000 (clicking) 339 00:17:35,000 --> 00:17:39,060 (groaning) 340 00:17:39,060 --> 00:17:44,840 (groaning) 341 00:17:44,840 --> 00:17:48,760 (coughing) 342 00:17:48,760 --> 00:17:51,000 (groaning) 343 00:17:51,000 --> 00:17:53,240 (groaning) 344 00:17:53,240 --> 00:17:57,480 (groaning) 345 00:17:57,480 --> 00:17:59,740 (groaning) 346 00:18:00,740 --> 00:18:02,900 (exhales) 347 00:18:02,900 --> 00:18:09,360 (exhales) 348 00:18:09,360 --> 00:18:13,580 (chuckles) 349 00:18:13,580 --> 00:18:19,520 (exhales) 350 00:18:19,520 --> 00:18:23,680 (exhales) 351 00:18:23,680 --> 00:18:25,360 (inhales) 352 00:18:25,360 --> 00:18:27,440 (exhales) 353 00:18:27,440 --> 00:18:28,940 Oh, it's so good. 354 00:18:30,600 --> 00:18:32,100 Oh, it's so good. 355 00:18:32,100 --> 00:18:33,880 Ah. 356 00:18:33,880 --> 00:18:36,680 Oh. 357 00:18:36,680 --> 00:18:39,740 (exhales) 358 00:18:39,740 --> 00:18:42,000 (grunting) 359 00:18:42,000 --> 00:18:44,000 [Sigh] 360 00:18:44,000 --> 00:18:47,000 (breathing heavily) 361 00:18:47,000 --> 00:18:50,000 (breathing heavily) 362 00:18:50,000 --> 00:18:53,000 (breathing heavily) 363 00:18:53,000 --> 00:19:16,800 Ah, yeah. 364 00:19:16,800 --> 00:19:18,960 (exhales) 365 00:19:18,960 --> 00:19:26,680 She's so happy in that wonderful mouth. 366 00:19:26,680 --> 00:19:28,940 - It's a beautiful mouth. 367 00:19:28,940 --> 00:19:31,100 (exhales) 368 00:19:31,100 --> 00:19:33,360 (grunting) 369 00:19:33,360 --> 00:19:35,620 (grunting) 370 00:19:35,620 --> 00:19:37,880 (grunting) 371 00:19:37,880 --> 00:20:05,880 [grunting] 372 00:20:05,880 --> 00:20:13,080 Those beautiful eyes. 373 00:20:13,080 --> 00:20:17,880 She looks so pretty with my dick in her mouth looking up at me. 374 00:20:17,880 --> 00:20:21,880 Oh sexy girl. 375 00:20:21,880 --> 00:20:29,880 Oh beautiful girl. 376 00:20:29,880 --> 00:20:34,760 Mmm, beautiful girl. I'm getting jealous. Oh 377 00:20:34,760 --> 00:20:42,320 I'm sorry, man. I didn't mean to haggle it. That's okay. I just can't help myself 378 00:20:42,320 --> 00:20:50,400 I'll let her do me in a sec. Mmm. Mmm. Mmm. Oh 379 00:20:50,400 --> 00:20:53,600 Yeah, oh 380 00:20:53,600 --> 00:20:57,320 Look at those smooch thing you do there so good 381 00:20:57,320 --> 00:20:59,320 There we go. 382 00:20:59,320 --> 00:21:01,580 (grunting) 383 00:21:01,580 --> 00:21:08,960 Oh yeah. 384 00:21:08,960 --> 00:21:12,660 Oh, oh. 385 00:21:12,660 --> 00:21:16,280 (grunting) 386 00:21:16,280 --> 00:21:19,280 (breathing heavily) 387 00:21:19,280 --> 00:21:21,520 (grunting) 388 00:21:21,520 --> 00:21:25,680 (humming) 389 00:21:25,680 --> 00:21:27,940 (grunting) 390 00:21:27,940 --> 00:21:30,200 (clicking) 391 00:21:30,200 --> 00:21:33,200 (breathing heavily) 392 00:21:33,200 --> 00:21:35,440 (grunting) 393 00:21:35,440 --> 00:21:37,700 (grunting) 394 00:22:02,440 --> 00:22:04,840 Boy, it looks like she's doing a possible... 395 00:22:04,840 --> 00:22:08,440 Oh, she's doing a wonderful job. 396 00:22:08,440 --> 00:22:08,940 Yeah. 397 00:22:08,940 --> 00:22:12,440 Hey, Frankie, you want to join in for this action? 398 00:22:12,440 --> 00:22:13,440 Oh, yeah. 399 00:22:13,440 --> 00:22:15,440 I know you've been waiting there eagerly. 400 00:22:15,440 --> 00:22:15,940 Oh. 401 00:22:15,940 --> 00:22:18,940 There you go, honey. 402 00:22:18,940 --> 00:22:27,740 Oh, yeah. 403 00:22:27,740 --> 00:22:30,660 (muffled speaking) 404 00:22:30,660 --> 00:22:33,500 (muffled talking) 405 00:22:33,500 --> 00:22:36,420 (muffled speaking) 406 00:22:36,420 --> 00:22:38,420 (inaudible) 407 00:22:38,420 --> 00:22:40,420 Do it. 408 00:22:40,420 --> 00:22:43,420 (scissors snipping) 409 00:22:43,420 --> 00:22:46,340 (clippers buzzing) 410 00:22:46,340 --> 00:22:48,600 (clicking) 411 00:22:48,600 --> 00:22:51,260 (air whooshing) 412 00:22:51,260 --> 00:22:54,180 (muffled speaking) 413 00:22:54,180 --> 00:22:56,180 (sighs) 414 00:22:56,180 --> 00:22:58,440 (drumming) 415 00:22:58,440 --> 00:23:00,700 (clanking) 416 00:23:00,700 --> 00:23:03,360 (loud thudding) 417 00:23:03,360 --> 00:23:05,780 (door opens) 418 00:23:05,780 --> 00:23:07,780 (sighs) 419 00:23:07,780 --> 00:23:10,280 (door opens) 420 00:23:10,280 --> 00:23:12,700 (door opens) 421 00:23:12,700 --> 00:23:14,700 (sighs) 422 00:23:14,700 --> 00:23:17,120 (door opens) 423 00:23:42,500 --> 00:23:49,500 Oh, that's a magnificent mouth. 424 00:23:49,500 --> 00:23:54,500 Oh, a winner. 425 00:23:54,500 --> 00:23:56,500 Oh. 426 00:23:56,500 --> 00:23:59,500 Mmm. 427 00:23:59,500 --> 00:24:02,500 Mmm. 428 00:24:02,500 --> 00:24:06,500 Let's see that tongue knot. 429 00:24:06,500 --> 00:24:13,500 [pause] 430 00:24:13,500 --> 00:24:24,500 Oh! Oh! Oh, Lord! 431 00:24:24,500 --> 00:24:28,500 Alright. Alright. 432 00:24:28,500 --> 00:24:33,500 Lisa, sweetie, can you pull up your shirt so we can see your touch while you're doing the sucking there? 433 00:24:33,500 --> 00:24:40,500 You can pull up your bra if you want. 434 00:24:40,500 --> 00:24:51,620 Or you could leave it on. 435 00:24:51,620 --> 00:24:58,620 I can take it all. 436 00:24:58,620 --> 00:24:59,620 ( 437 00:24:59,620 --> 00:25:00,620 ( 438 00:25:00,620 --> 00:25:01,620 ( 439 00:25:01,620 --> 00:25:02,620 ( 440 00:25:02,620 --> 00:25:03,620 ) 441 00:25:03,620 --> 00:25:04,620 ( 442 00:25:04,620 --> 00:25:05,620 ( 443 00:25:05,620 --> 00:25:06,620 ) 444 00:25:06,620 --> 00:25:07,620 ( 445 00:25:07,620 --> 00:25:08,620 ( 446 00:25:08,620 --> 00:25:09,620 ) 447 00:25:09,620 --> 00:25:10,620 ( 448 00:25:10,620 --> 00:25:11,620 ) 449 00:25:11,620 --> 00:25:12,620 ( 450 00:25:12,620 --> 00:25:13,620 ) 451 00:25:13,620 --> 00:25:14,620 ( 452 00:25:14,620 --> 00:25:15,620 ) 453 00:25:15,620 --> 00:25:16,620 ( 454 00:25:16,620 --> 00:25:17,620 ) 455 00:25:17,620 --> 00:25:18,620 ( 456 00:25:18,620 --> 00:25:19,620 ) 457 00:25:19,620 --> 00:25:20,620 ( 458 00:25:20,620 --> 00:25:21,620 ) 459 00:25:21,620 --> 00:25:22,620 ( 460 00:25:22,620 --> 00:25:23,620 ) 461 00:25:23,620 --> 00:25:24,620 ( 462 00:25:24,620 --> 00:25:25,620 ) 463 00:25:25,620 --> 00:25:26,620 ( 464 00:25:26,620 --> 00:25:27,620 ) 465 00:25:27,620 --> 00:25:30,040 (soft music) 466 00:25:30,040 --> 00:25:32,300 (sizzling) 467 00:25:32,300 --> 00:25:34,300 (sighs) 468 00:25:34,300 --> 00:25:37,300 (scissors snipping) 469 00:25:37,300 --> 00:25:39,960 (air whooshing) 470 00:25:39,960 --> 00:25:41,960 (sighs) 471 00:25:41,960 --> 00:25:44,960 (breathing heavily) 472 00:25:44,960 --> 00:25:46,960 (sighs) 473 00:25:46,960 --> 00:25:49,960 (breathing heavily) 474 00:25:49,960 --> 00:25:52,960 (breathing heavily) 475 00:25:52,960 --> 00:25:54,960 (sighs) 476 00:25:54,960 --> 00:26:04,960 [MUSIC] 477 00:26:04,960 --> 00:26:06,960 Oh, yeah. 478 00:26:06,960 --> 00:26:09,440 [GROANING] 479 00:26:09,440 --> 00:26:22,440 Here, baby. 480 00:26:22,440 --> 00:26:23,440 She's amazing. 481 00:26:23,440 --> 00:26:27,440 What a winner. 482 00:26:27,440 --> 00:26:28,440 Oh, big tuck. 483 00:26:28,440 --> 00:26:29,440 Oh, yeah, baby. 484 00:26:29,440 --> 00:26:29,940 Oh. 485 00:26:29,940 --> 00:26:30,940 Oh yeah. 486 00:26:30,940 --> 00:26:31,940 Oh yeah. 487 00:26:31,940 --> 00:26:32,940 Yeah, one more time. 488 00:26:32,940 --> 00:26:43,860 You guys look like you're having a lot of fun there. 489 00:26:43,860 --> 00:26:46,960 So Lisa, let me ask you the question, are two dicks in the hand better than one in the 490 00:26:46,960 --> 00:26:49,460 bush or is it the other way around? 491 00:26:49,460 --> 00:26:53,740 Anyway, I want to know if you guys can go into the room and actually start bucking and 492 00:26:53,740 --> 00:26:54,740 stuff. 493 00:26:54,740 --> 00:26:55,740 Oh yeah. 494 00:26:55,740 --> 00:26:59,060 So why don't we take this whole thing and let's move into the bedroom. 495 00:26:59,060 --> 00:27:14,060 You guys are going to need to get dressed, just get your asses in there. Come on. You guys coming? Alright. Okay. Beautiful. So far everything is going smoothly. 496 00:27:14,060 --> 00:27:16,320 (chuckles) 497 00:27:16,320 --> 00:27:18,580 (smacking) 498 00:27:18,580 --> 00:27:20,840 (chuckles) 499 00:27:20,840 --> 00:27:23,100 (chuckles) 500 00:27:23,100 --> 00:27:50,100 I bet it tastes really good in there. Oh, that's a beautiful look. Oh, it's a beautiful, 501 00:27:50,100 --> 00:27:52,100 It's a beautiful hut. 502 00:27:52,100 --> 00:27:54,100 Oh, yeah. 503 00:27:54,100 --> 00:27:57,100 (scissors snipping) 504 00:27:57,100 --> 00:28:18,700 Mm-hmm. 505 00:28:18,700 --> 00:28:19,700 [pause] 506 00:28:19,700 --> 00:28:39,700 Oh, Frank, I got to have some of that, man. 507 00:28:39,700 --> 00:28:40,700 Turn around. 508 00:28:40,700 --> 00:28:47,700 turn around. Oh, look at that. Yeah. Oh, wow. Oh, that's good. That's a lot of stuff. That's 509 00:28:47,700 --> 00:28:49,700 That's for sure. 510 00:28:49,700 --> 00:29:03,140 Oh, look at that. 511 00:29:03,140 --> 00:29:05,140 Oh, yeah. 512 00:29:05,140 --> 00:29:07,140 Oh 513 00:29:07,140 --> 00:29:09,140 Oh 514 00:29:09,140 --> 00:29:11,140 Oh 515 00:29:11,140 --> 00:29:13,140 Oh 516 00:29:13,140 --> 00:29:15,300 (gasping) 517 00:29:15,300 --> 00:29:18,220 Oh, look at that. (laughing) 518 00:29:18,220 --> 00:29:19,060 Oh yeah. 519 00:29:19,060 --> 00:29:21,160 Oh. 520 00:29:21,160 --> 00:29:23,980 Oh. 521 00:29:23,980 --> 00:29:26,240 (grunting) 522 00:29:26,240 --> 00:29:28,500 (grunting) 523 00:29:28,500 --> 00:29:34,340 (grunting) 524 00:29:34,340 --> 00:29:52,320 (clapping) 525 00:29:52,320 --> 00:30:02,320 [BLANK_AUDIO] 526 00:30:02,320 --> 00:30:11,040 >> Guys, you got to see it so good. 527 00:30:11,040 --> 00:30:13,080 >> Hey, look at this pussy. 528 00:30:13,080 --> 00:30:14,480 This thing is beautiful. 529 00:30:14,480 --> 00:30:15,160 >> I just ate it. 530 00:30:15,160 --> 00:30:16,400 >> It's delicious. 531 00:30:16,400 --> 00:30:17,600 >> You probably don't wanna eat it now. 532 00:30:17,600 --> 00:30:20,840 I got a nice messy, it looks so good. 533 00:30:20,840 --> 00:30:31,400 oh oh oh oh 534 00:30:31,400 --> 00:30:34,400 (breathing heavily) 535 00:30:34,400 --> 00:30:37,400 (breathing heavily) 536 00:30:37,400 --> 00:30:39,640 (grunting) 537 00:30:39,640 --> 00:30:42,640 (scissors snipping) 538 00:30:42,640 --> 00:30:44,900 (grunting) 539 00:30:44,900 --> 00:30:47,160 (grunting) 540 00:30:47,160 --> 00:30:49,420 (grunting) 541 00:30:49,420 --> 00:30:52,420 (breathing heavily) 542 00:30:52,420 --> 00:31:18,180 Beautiful butt. 543 00:31:18,180 --> 00:31:20,180 She's got a gorgeous figure doesn't she? 544 00:31:20,180 --> 00:31:22,180 She's a gorgeous girl. 545 00:31:22,180 --> 00:31:24,440 (grunting) 546 00:31:24,440 --> 00:31:26,700 (grunting) 547 00:31:26,700 --> 00:31:28,960 (grunting) 548 00:31:28,960 --> 00:31:31,960 (breathing heavily) 549 00:31:31,960 --> 00:31:34,220 (clapping) 550 00:31:34,220 --> 00:31:37,220 (breathing heavily) 551 00:31:37,220 --> 00:31:40,220 (breathing heavily) 552 00:31:40,220 --> 00:31:43,220 (breathing heavily) 553 00:31:43,220 --> 00:31:53,220 Look at that. 554 00:31:53,220 --> 00:31:54,060 Hey. 555 00:31:54,060 --> 00:31:57,060 (breathing heavily) 556 00:31:57,060 --> 00:32:00,060 (breathing heavily) 557 00:32:00,060 --> 00:32:03,060 (breathing heavily) 558 00:32:03,060 --> 00:32:05,320 (grunting) 559 00:32:05,320 --> 00:32:29,040 Oh yeah. 560 00:32:29,040 --> 00:32:32,460 Oh yeah. 561 00:32:32,460 --> 00:32:34,600 Wow, oh man. 562 00:32:34,600 --> 00:32:40,340 She got a great figure, didn't she? 563 00:32:40,340 --> 00:32:41,180 Just perfect. 564 00:32:41,180 --> 00:32:46,940 (breathing heavily) 565 00:32:59,660 --> 00:33:01,660 getting deep in there. 566 00:33:01,660 --> 00:33:03,900 (grunting) 567 00:33:03,900 --> 00:33:10,860 I think she always took a good time. 568 00:33:10,860 --> 00:33:11,780 She got so wet. 569 00:33:11,780 --> 00:33:15,020 (grunting) 570 00:33:15,020 --> 00:33:17,280 (grunting) 571 00:33:17,280 --> 00:33:38,940 Yeah, just keep it going like that. 572 00:33:38,940 --> 00:33:41,200 (grunting) 573 00:33:41,200 --> 00:33:43,460 (grunting) 574 00:33:43,460 --> 00:33:46,460 (breathing heavily) 575 00:33:46,460 --> 00:33:49,460 (breathing heavily) 576 00:33:49,460 --> 00:33:51,720 (grunting) 577 00:33:51,720 --> 00:34:17,460 What do you got? 578 00:34:17,460 --> 00:34:20,460 (breathing heavily) 579 00:34:20,460 --> 00:34:23,460 (breathing heavily) 580 00:34:23,460 --> 00:34:26,460 (breathing heavily) 581 00:34:26,460 --> 00:34:28,720 (grunting) 582 00:34:28,720 --> 00:34:30,980 (grunting) 583 00:34:30,980 --> 00:34:33,980 (breathing heavily) 584 00:34:33,980 --> 00:34:46,100 (grunting) 585 00:34:46,100 --> 00:34:55,340 (grunting) 586 00:34:55,340 --> 00:34:58,340 (breathing heavily) 587 00:34:58,340 --> 00:35:23,120 (groaning) 588 00:35:23,120 --> 00:35:26,320 Uh-huh. Uh-huh. Here I come. 589 00:35:26,320 --> 00:35:29,600 Go Frankie. 590 00:35:29,600 --> 00:35:31,600 [grunting] 591 00:35:31,600 --> 00:35:56,600 [grunting] 592 00:35:56,600 --> 00:36:01,600 Oh, God. Oh, God. She good. 593 00:36:01,600 --> 00:36:05,600 I'm going to let you have some fun. 594 00:36:05,600 --> 00:36:07,600 Okay. That was amazing, sweetie. 595 00:36:07,600 --> 00:36:11,600 Now do you want to maybe ride Duke here for a little bit? 596 00:36:11,600 --> 00:36:13,600 Okay. All right. 597 00:36:13,600 --> 00:36:15,600 You did really good before. 598 00:36:15,600 --> 00:36:39,200 (inaudible) 599 00:36:39,200 --> 00:36:41,200 I don't know how gorgeous you look like that. 600 00:36:41,200 --> 00:36:52,200 Oh, yeah. 601 00:36:52,200 --> 00:36:54,200 [grunting] 602 00:36:54,200 --> 00:36:56,460 (grunting) 603 00:36:56,460 --> 00:37:16,040 (clapping) 604 00:37:16,040 --> 00:37:19,040 Oh yeah. 605 00:37:19,040 --> 00:37:22,160 (grunting) 606 00:37:22,160 --> 00:37:31,460 [grunting] 607 00:37:31,460 --> 00:37:36,160 Oh, you got me so hot. I don't want to come yet. 608 00:37:36,160 --> 00:37:45,160 Just rest for a second. I get to look at that beautiful body. Beautiful nipples. 609 00:37:45,160 --> 00:37:46,600 That's perfect. 610 00:37:46,600 --> 00:37:47,600 Absolutely perfect. 611 00:37:47,600 --> 00:38:01,160 Yeah, you take over. 612 00:38:01,160 --> 00:38:02,960 You're a charge, you take over. 613 00:38:02,960 --> 00:38:11,000 Oh yeah. 614 00:38:11,000 --> 00:38:13,260 (grunting) 615 00:38:13,260 --> 00:38:34,000 Whoa. 616 00:38:34,000 --> 00:38:36,260 (grunting) 617 00:38:36,260 --> 00:38:38,520 (grunting) 618 00:38:38,520 --> 00:38:44,700 Oh. 619 00:38:44,700 --> 00:38:46,740 Oh, yeah. 620 00:38:46,740 --> 00:38:48,440 Oh, yeah. 621 00:38:48,440 --> 00:38:51,820 (grunting) 622 00:38:51,820 --> 00:38:55,440 Come here, come here. 623 00:38:55,440 --> 00:38:57,680 (grunting) 624 00:38:57,680 --> 00:39:02,820 (grunting) 625 00:39:02,820 --> 00:39:05,080 (grunting) 626 00:39:05,080 --> 00:39:07,340 (grunting) 627 00:39:07,340 --> 00:39:16,920 I got an idea. 628 00:39:16,920 --> 00:39:20,420 Come back this way. 629 00:39:20,420 --> 00:39:23,260 Okay. 630 00:39:23,260 --> 00:39:26,100 (heavy breathing) 631 00:39:26,100 --> 00:39:29,100 (breathing heavily) 632 00:39:29,100 --> 00:39:31,360 (grunting) 633 00:39:31,360 --> 00:39:33,620 (grunting) 634 00:39:33,620 --> 00:39:35,880 (grunting) 635 00:39:35,880 --> 00:39:38,140 (grunting) 636 00:39:38,140 --> 00:39:41,140 (breathing heavily) 637 00:39:41,340 --> 00:39:44,420 (breathing heavily) 638 00:40:09,780 --> 00:40:12,120 I'm gonna slide you back some. 639 00:40:12,120 --> 00:40:13,620 Yeah, like that. 640 00:40:13,620 --> 00:40:16,880 (grunting) 641 00:40:16,880 --> 00:40:24,060 Whoa. 642 00:40:24,060 --> 00:40:27,300 (grunting) 643 00:40:27,300 --> 00:40:30,300 (breathing heavily) 644 00:40:30,300 --> 00:40:33,300 (breathing heavily) 645 00:40:33,300 --> 00:40:36,300 (breathing heavily) 646 00:40:36,300 --> 00:40:39,300 (breathing heavily) 647 00:40:39,300 --> 00:40:42,300 (breathing heavily) 648 00:40:42,300 --> 00:40:44,560 (grunting) 649 00:41:10,220 --> 00:41:12,100 I'm gonna have to come now, okay? 650 00:41:12,100 --> 00:41:12,940 All right. 651 00:41:12,940 --> 00:41:16,180 (grunting) 652 00:41:16,180 --> 00:41:18,340 (panting) 653 00:41:18,340 --> 00:41:23,860 (yelling) 654 00:41:23,860 --> 00:41:27,460 (panting) 655 00:41:27,460 --> 00:41:32,260 (yelling) 656 00:41:32,260 --> 00:41:34,520 (grunting) 657 00:41:34,520 --> 00:41:44,480 Oh, man. 658 00:41:44,480 --> 00:42:00,280 Oh, you wonderful girl. 659 00:42:00,280 --> 00:42:01,280 You're amazing. 660 00:42:01,280 --> 00:42:05,960 Can I keep her? 661 00:42:05,960 --> 00:42:08,800 No, you can't keep her, but you're welcome to the club now. 662 00:42:08,800 --> 00:42:09,560 All right? 663 00:42:09,560 --> 00:42:10,080 Oh, man. 664 00:42:10,080 --> 00:42:11,280 Well, we do have to return her. 665 00:42:11,280 --> 00:42:12,040 Wonderful. 666 00:42:12,040 --> 00:42:15,360 If you want her again, you can ask her to come back for a fee. 667 00:42:15,360 --> 00:42:16,360 Yeah. 668 00:42:16,360 --> 00:42:16,860 Yeah. 669 00:42:16,860 --> 00:42:18,480 [LAUGHS] 670 00:42:18,480 --> 00:42:20,320 All right, good. 671 00:42:20,320 --> 00:42:21,200 All right. 672 00:42:21,200 --> 00:42:21,920 There I am. 673 00:42:21,920 --> 00:42:22,720 OK. 674 00:42:22,720 --> 00:42:26,400 We're going to welcome our guy Duke to the club. 675 00:42:26,400 --> 00:42:28,480 How'd you enjoy everything Duke? 676 00:42:28,480 --> 00:42:30,000 That girl is absolutely awesome, man. 677 00:42:30,000 --> 00:42:31,000 She was spectacular. 678 00:42:31,000 --> 00:42:33,640 Okay, you want to do this again? 679 00:42:33,640 --> 00:42:34,640 Every day. 680 00:42:34,640 --> 00:42:35,640 Okay. 681 00:42:35,640 --> 00:42:36,640 You guys did good today. 682 00:42:36,640 --> 00:42:37,640 Yeah. 683 00:42:37,640 --> 00:42:40,000 You know, you held up your end of the bargain, right? 684 00:42:40,000 --> 00:42:42,440 And Johnny, he's the best film we're going to. 685 00:42:42,440 --> 00:42:43,440 Yeah, you got some good stuff. 686 00:42:43,440 --> 00:42:49,240 Can you believe that he didn't do this, any of this crap, until we started this? 687 00:42:49,240 --> 00:42:50,240 He came up with the idea. 688 00:42:50,240 --> 00:42:51,240 Creating a monster now. 43661

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.