All language subtitles for Love.in.Fairhope.S01E03.720p.HULU.WEBRip.x264[eztv.re]_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,419 --> 00:00:03,922 ♪ Ready For It by J. Pollock and Manwell playing ♪ 2 00:00:04,756 --> 00:00:06,258 NARRATOR: The next chapter of our love story 3 00:00:06,258 --> 00:00:09,553 is about the road to romance. 4 00:00:09,553 --> 00:00:11,263 Because just like in love, 5 00:00:11,263 --> 00:00:15,183 in Fairhope, every path is either a magical journey, 6 00:00:15,183 --> 00:00:18,395 or leads to a dead end. 7 00:00:18,395 --> 00:00:20,730 Take Mya Jo for example. 8 00:00:20,730 --> 00:00:22,691 When Mya Jo was in middle school, 9 00:00:22,691 --> 00:00:25,068 she and Nick discovered a shortcut, 10 00:00:25,068 --> 00:00:27,654 a road that led from her house to his. 11 00:00:27,654 --> 00:00:29,406 ♪ Better believe I'll be ready ♪ 12 00:00:29,406 --> 00:00:32,784 It's a straight road they've been down a thousand times before. 13 00:00:32,784 --> 00:00:35,829 But this summer, this path has a whole new twist. 14 00:00:35,829 --> 00:00:37,330 ♪ 15 00:00:37,330 --> 00:00:38,164 [Nick exhales sharply] 16 00:00:38,999 --> 00:00:40,542 - What's up, dude? 17 00:00:40,542 --> 00:00:41,960 NICK: What's up? 18 00:00:41,960 --> 00:00:43,044 - What's happenin'? 19 00:00:43,044 --> 00:00:45,005 NICK: Did you just run down here? - I did. 20 00:00:45,005 --> 00:00:45,881 - For real? 21 00:00:45,881 --> 00:00:47,883 - Yeah, I just did a Zumba hip-hop class 22 00:00:47,883 --> 00:00:49,259 and wanted to finish off with some cardio. 23 00:00:49,259 --> 00:00:50,093 - Oh, my gosh. 24 00:00:50,886 --> 00:00:53,555 So, uh, what'd you think about last night, 25 00:00:53,555 --> 00:00:56,808 the bonfire and everything? - I think it was fun... It was fun. 26 00:00:56,808 --> 00:01:00,687 - Yeah, I think it was a, a good time. 27 00:01:02,022 --> 00:01:03,148 Think. 28 00:01:03,148 --> 00:01:06,151 It was just a little bit odd. [grunts] 29 00:01:07,527 --> 00:01:08,361 I don't know. 30 00:01:09,154 --> 00:01:10,155 [grunts] 31 00:01:10,572 --> 00:01:11,489 - What was? 32 00:01:11,489 --> 00:01:13,867 - I just didn't know that you and Kirk were, like, 33 00:01:13,867 --> 00:01:15,827 in a relationship at one point. 34 00:01:16,202 --> 00:01:17,245 - Yeah. 35 00:01:17,245 --> 00:01:18,914 - Don't know how I missed that. 36 00:01:18,914 --> 00:01:20,874 - Yeah, you definitely missed that. 37 00:01:20,874 --> 00:01:22,292 - I don't know what I was doin'. 38 00:01:22,292 --> 00:01:24,002 Like, was I travelin' or? 39 00:01:24,002 --> 00:01:25,712 - I don't know what you were doin'. 40 00:01:25,712 --> 00:01:27,923 - I noticed it last night, so I was, like, you know? 41 00:01:28,673 --> 00:01:29,883 KAI: Look who's back for the summer. 42 00:01:30,967 --> 00:01:32,719 ♪ 43 00:01:34,930 --> 00:01:36,640 - It was a little obvious. 44 00:01:37,557 --> 00:01:38,600 - A little obvious? 45 00:01:38,600 --> 00:01:39,559 - Mm-hm. 46 00:01:39,559 --> 00:01:41,394 I mean, that's good though, you know? 47 00:01:41,394 --> 00:01:42,562 Do your thing. 48 00:01:44,189 --> 00:01:46,066 - Yeah? - Mm-hm. 49 00:01:47,108 --> 00:01:50,904 Yeah, but Kirk, you know, he's a... musician, 50 00:01:50,904 --> 00:01:54,866 so he could just hit the road at any time. 51 00:01:54,866 --> 00:01:57,744 - Yeah, but I'm fine bein' single. 52 00:01:57,744 --> 00:01:59,037 I'm enjoying my time. 53 00:02:00,038 --> 00:02:01,915 But you know what's crazy? 54 00:02:02,374 --> 00:02:03,416 - Hm? 55 00:02:03,416 --> 00:02:05,710 - You tryin' to act like you and Baylee aren't a thing. 56 00:02:05,710 --> 00:02:06,545 - What do you mean? 57 00:02:07,379 --> 00:02:09,172 - I feel like y'all are pretty serious. 58 00:02:09,798 --> 00:02:11,841 KAI: I haven't seen Nick with a girlfriend in a minute. 59 00:02:11,841 --> 00:02:13,218 - Did he hide her from you, too, 60 00:02:13,218 --> 00:02:14,261 or was it just me? KAI: Yes. 61 00:02:14,261 --> 00:02:15,804 [inaudible dialogue] 62 00:02:15,804 --> 00:02:17,556 ♪ 63 00:02:18,348 --> 00:02:19,724 - Three months, yeah. 64 00:02:21,268 --> 00:02:22,477 - She's very pretty. 65 00:02:23,728 --> 00:02:24,771 Very pretty. 66 00:02:24,771 --> 00:02:26,022 I don't know how you did that one, 67 00:02:27,274 --> 00:02:29,985 but... somehow you did. 68 00:02:29,985 --> 00:02:32,362 ♪ light music playing ♪ 69 00:02:32,362 --> 00:02:35,907 ♪ 70 00:02:36,533 --> 00:02:37,534 [weights clink] 71 00:02:37,909 --> 00:02:39,286 All right, dude, I'm gonna leave. 72 00:02:39,286 --> 00:02:42,038 I'm gonna go take my little run back. 73 00:02:42,038 --> 00:02:42,998 Bye. 74 00:02:42,998 --> 00:02:44,040 - I'll see you later. 75 00:02:46,001 --> 00:02:47,002 Be safe. 76 00:02:47,836 --> 00:02:50,881 NARRATOR: We all grow up wondering who will be the one? 77 00:02:50,881 --> 00:02:55,302 Will our love lives be wild and reckless, or sweet and safe? 78 00:02:55,302 --> 00:02:57,554 Will we choose our silly best friend from childhood 79 00:02:57,554 --> 00:03:01,558 or a handsome stranger who sweeps us off our feet? 80 00:03:01,558 --> 00:03:03,560 Will we get it right? 81 00:03:03,560 --> 00:03:06,938 When it comes to picking the path towards our forever love, 82 00:03:06,938 --> 00:03:10,734 how do we ever know which road to go down? 83 00:03:10,734 --> 00:03:13,737 ♪ upbeat music playing ♪ 84 00:03:13,737 --> 00:03:16,156 ♪ It's always been you ♪ 85 00:03:17,157 --> 00:03:19,326 ♪ hip-hop music playing ♪ 86 00:03:19,326 --> 00:03:21,328 ♪ W. I. P. ♪ 87 00:03:21,328 --> 00:03:23,580 ♪ Workin' on me, yeah ♪ 88 00:03:23,580 --> 00:03:25,624 Abby and Trevor have been seeing each other 89 00:03:25,624 --> 00:03:27,584 for about three months. 90 00:03:27,584 --> 00:03:29,920 In a normal relationship, this would be the time 91 00:03:29,920 --> 00:03:31,755 when you start talking about commitment. 92 00:03:31,755 --> 00:03:34,007 In a Trevor relationship, however, 93 00:03:34,007 --> 00:03:37,469 well, this is when he likes to disappear. 94 00:03:37,469 --> 00:03:41,473 This road looks very familiar. Doesn't it, Abby? 95 00:03:41,473 --> 00:03:42,390 Huh? 96 00:03:42,390 --> 00:03:44,017 ♪ Gettin' it right from the get-go ♪ 97 00:03:44,017 --> 00:03:46,311 ♪ It's a new vibe, it's a new flow ♪ 98 00:03:46,311 --> 00:03:48,230 ♪ Let's go, ayy ♪ 99 00:03:48,230 --> 00:03:50,565 ABBY: I'm so glad to get away from work for a minute. 100 00:03:50,565 --> 00:03:52,275 We have a new client that, 101 00:03:52,275 --> 00:03:55,528 um, like, I'm handling all of their influencer marketing. 102 00:03:55,528 --> 00:03:58,949 It's a lot of fun, but it's just busy and all over the place. 103 00:03:58,949 --> 00:04:01,076 KALA: So, what are you doin' this weekend? 104 00:04:01,076 --> 00:04:05,747 - Um, so... I mean, Trevor and I have plans. 105 00:04:05,747 --> 00:04:07,832 He says he wants to hang out. 106 00:04:07,832 --> 00:04:10,669 We'll see. Um-- - Do you really have plans? 107 00:04:10,669 --> 00:04:14,756 - Um, I mean, they're, like, semi-solid, [chuckles] 108 00:04:14,756 --> 00:04:17,342 which makes zero sense when I say it out loud. 109 00:04:17,342 --> 00:04:18,760 - Abby, no. 110 00:04:18,760 --> 00:04:20,679 I have this party that I've been invited to. 111 00:04:20,679 --> 00:04:22,597 You should come. Brit's gonna be there. 112 00:04:22,597 --> 00:04:24,975 Let's not sit by the phone and wait for him to call. 113 00:04:24,975 --> 00:04:26,226 - Yeah. 114 00:04:26,226 --> 00:04:27,477 No, I know you're right. 115 00:04:27,477 --> 00:04:30,146 And I just am trying to-- [sharp inhale] 116 00:04:30,146 --> 00:04:32,691 I don't know, it's tough because I feel like we've, 117 00:04:32,691 --> 00:04:35,318 kind of, [sighs] made some strides in our friendship, 118 00:04:35,318 --> 00:04:37,612 and I don't wanna, like, blow him off. 119 00:04:37,612 --> 00:04:39,114 - Uh-oh. [chuckles] 120 00:04:39,114 --> 00:04:40,365 NARRATOR: Great, Abby. 121 00:04:40,365 --> 00:04:42,284 So, you're just gonna keep going down this road 122 00:04:42,284 --> 00:04:45,078 even though everyone around you is telling you 123 00:04:45,078 --> 00:04:46,204 it's going nowhere. 124 00:04:47,080 --> 00:04:50,584 - But... we'll see. 125 00:04:50,584 --> 00:04:52,627 NARRATOR: Which means this weekend could go 126 00:04:52,627 --> 00:04:54,337 one of two ways: 127 00:04:54,337 --> 00:04:58,675 Trevor rides in on a white horse professing his undying love, 128 00:04:58,675 --> 00:05:03,221 or she throws on a revenge dress and she takes the high road. 129 00:05:03,221 --> 00:05:04,055 - We'll see. 130 00:05:04,055 --> 00:05:05,098 - M'kay, sounds good. - Have a good day. 131 00:05:05,098 --> 00:05:06,224 - Love you. - All right. Bye, babe. 132 00:05:09,019 --> 00:05:11,813 NARRATOR: What a gift to know undeniably in your bones 133 00:05:11,813 --> 00:05:14,441 that you chose the right road, 134 00:05:14,441 --> 00:05:16,484 that you chose the right man, 135 00:05:16,484 --> 00:05:18,862 that you chose the right life. 136 00:05:18,862 --> 00:05:21,656 How can you reimagine anything after that? 137 00:05:21,656 --> 00:05:23,700 Well, if anyone can do it, 138 00:05:23,700 --> 00:05:24,784 it's Claiborne. 139 00:05:24,784 --> 00:05:27,329 ♪ Happiness starts with a smile ♪ 140 00:05:27,329 --> 00:05:30,498 CLAIBORNE: I lived with my mother until I got married. 141 00:05:30,498 --> 00:05:32,042 So, I've never been alone. 142 00:05:32,042 --> 00:05:33,001 Never! 143 00:05:33,001 --> 00:05:34,044 So, when Johnny died, 144 00:05:34,044 --> 00:05:38,632 Aleen stepped up and was my absolute rock and salvation. 145 00:05:38,965 --> 00:05:42,010 We are best friends and we are mother and daughter. 146 00:05:42,010 --> 00:05:44,221 So, we're both at the same time. 147 00:05:44,221 --> 00:05:46,389 [Claiborne laughs] 148 00:05:46,389 --> 00:05:48,725 [emphatically] Don't move. 149 00:05:48,725 --> 00:05:50,518 - [emphatically] Okay. 150 00:05:50,518 --> 00:05:52,020 - Well, you've been movin'. 151 00:05:52,020 --> 00:05:53,188 Don't move anymore. 152 00:05:53,188 --> 00:05:54,439 You just moved. 153 00:05:54,439 --> 00:05:56,233 - What? I can't move my head? 154 00:05:56,233 --> 00:05:58,151 - No, you cannot move your head, 155 00:05:58,151 --> 00:06:00,153 goober. [laughs] - I'm just lookin' around. 156 00:06:00,862 --> 00:06:03,198 Bein' still's never really been my forte. 157 00:06:03,198 --> 00:06:05,742 - Uh, yes, I noticed the minute you were born. 158 00:06:05,742 --> 00:06:07,744 You see that palm tree right there? 159 00:06:07,744 --> 00:06:09,955 ALEEN: Yes. CLAIBORNE: I want you to look at that palm tree. 160 00:06:09,955 --> 00:06:12,832 I want that palm tree to be your bestest friend ever. 161 00:06:12,832 --> 00:06:14,626 - Okay. - And you think he's gorgeous. 162 00:06:14,626 --> 00:06:15,460 - Got it. 163 00:06:15,460 --> 00:06:18,421 ♪ 'Cause happiness starts ♪ 164 00:06:18,421 --> 00:06:20,048 - It's great. - Okay, I'm trying. 165 00:06:20,048 --> 00:06:22,133 I'm trying really hard to be still. - All right. I think I'm about 166 00:06:22,133 --> 00:06:23,343 done with that. 167 00:06:23,343 --> 00:06:24,761 - Are you done? Do I look gorgeous? 168 00:06:24,761 --> 00:06:26,680 - I think you're gorgeous. [Aleen laughs] 169 00:06:27,389 --> 00:06:28,974 - You have to say that, you're my mother. 170 00:06:28,974 --> 00:06:30,684 You got those mom goggles on. 171 00:06:30,684 --> 00:06:33,645 - I don't have to say it. If you were an ugly child, I would say, 172 00:06:33,645 --> 00:06:35,021 "Oh, you're so nice." - You would tell me. 173 00:06:35,021 --> 00:06:37,148 Oh, thank you. I-I appreciate that. 174 00:06:37,148 --> 00:06:38,316 [Aleen laughs] 175 00:06:38,316 --> 00:06:41,361 - Whether you know it or not, I have drawn you at every stage. 176 00:06:41,361 --> 00:06:42,195 - Yeah. - I've drawn you 177 00:06:42,195 --> 00:06:44,823 when you were a snaggle-toothed hamburglar child. 178 00:06:44,823 --> 00:06:45,657 - Thank you. 179 00:06:45,657 --> 00:06:49,327 - I drew you when you were in the juvenile court, Mardi Gras court. 180 00:06:49,327 --> 00:06:51,037 It's kind of like havin' your life... 181 00:06:51,538 --> 00:06:53,373 - In pictures? - ...in paintings, 182 00:06:53,373 --> 00:06:55,208 not pictures. - In paintings. Thank you. 183 00:06:55,208 --> 00:06:57,210 - Photos are easy. Paintings are difficult. 184 00:06:57,210 --> 00:06:59,337 - I know... I know. 185 00:06:59,337 --> 00:07:00,755 [birds chirping] 186 00:07:00,755 --> 00:07:03,091 - Now you can talk, and move, and wiggle-- - Oh, good. 187 00:07:03,091 --> 00:07:03,925 - Yes. - Yay! 188 00:07:03,925 --> 00:07:04,926 - Like you-- - Yay! 189 00:07:04,926 --> 00:07:06,553 - Like you've been doing all along. 190 00:07:06,553 --> 00:07:08,138 [Aleen laughs] 191 00:07:09,848 --> 00:07:12,142 So, I have a date Friday night. 192 00:07:12,142 --> 00:07:14,436 I'm ready to get out there and get goin' again. 193 00:07:14,436 --> 00:07:15,520 - Oh, that's good. 194 00:07:15,520 --> 00:07:18,356 - You know how I am. I'm determined. 195 00:07:18,356 --> 00:07:21,860 I'm determined that there's gotta be somebody out there, 196 00:07:22,819 --> 00:07:26,239 that is like a soulmate or a best friend. - Yeah. 197 00:07:26,239 --> 00:07:29,242 - I don't like the aloneness of, of this single life. 198 00:07:29,242 --> 00:07:30,785 It just kind of sucks. 199 00:07:30,785 --> 00:07:31,995 - You know, you and dad, 200 00:07:31,995 --> 00:07:33,705 kind of was a rare thing, and-- 201 00:07:33,705 --> 00:07:37,709 - Well, you know, I was debatin' maybe takin' his a-- his ashes down, 202 00:07:37,709 --> 00:07:39,794 or some of his ashes down to the bay, and-- 203 00:07:39,794 --> 00:07:41,504 - Mm-hm. I think he would like that. 204 00:07:41,504 --> 00:07:43,298 - I just don't know if I'm ready yet. 205 00:07:43,298 --> 00:07:46,968 I still have him-- Dad in the box at home. 206 00:07:46,968 --> 00:07:48,053 - I know. 207 00:07:48,053 --> 00:07:50,055 - I knock on the box and go, "It's all right?" 208 00:07:50,055 --> 00:07:51,223 He goes, "It's all right." 209 00:07:51,223 --> 00:07:53,475 - I'm sure he appreciates that. - Oh, I'm sure. 210 00:07:53,475 --> 00:07:55,894 - Yeah. Well, he might like-- - A man of a few words. 211 00:07:55,894 --> 00:07:57,020 - I know. [Claiborne laughs] 212 00:07:57,020 --> 00:07:59,189 He's like, "Lord, even in death, she-- I can't get rid of her." 213 00:07:59,189 --> 00:08:00,023 - That's it. 214 00:08:00,023 --> 00:08:03,193 [both laughing] 215 00:08:03,193 --> 00:08:05,904 ♪ Always Be My Home by Bleeding Fingers playing ♪ 216 00:08:05,904 --> 00:08:08,990 ♪ This will always be my home ♪ 217 00:08:08,990 --> 00:08:12,077 ♪ Do What We Want by Spirit City playing ♪ 218 00:08:12,077 --> 00:08:14,454 ♪ We're gonna make our own way ♪ 219 00:08:14,454 --> 00:08:16,081 ♪ Anyway ♪ 220 00:08:16,081 --> 00:08:19,167 ♪ We're already out the door ♪ 221 00:08:19,167 --> 00:08:23,588 ♪ We gotta be free when we wanna be ♪ 222 00:08:23,588 --> 00:08:25,674 ♪ We'll do what we want ♪ 223 00:08:25,674 --> 00:08:27,634 MYA JO: Kirk and I, we dated in high school, 224 00:08:27,634 --> 00:08:29,970 but in a lotta ways, we were really different. 225 00:08:29,970 --> 00:08:33,056 Uh, I was always worried about havin' good grades 226 00:08:33,056 --> 00:08:35,058 and where I was goin' to go to college. 227 00:08:35,058 --> 00:08:37,310 And Kirk was the opposite. 228 00:08:37,310 --> 00:08:38,728 He was a free spirit. 229 00:08:39,187 --> 00:08:41,439 He didn't care as long as he was havin' fun. 230 00:08:41,439 --> 00:08:43,733 He just made me feel like everything was gonna be okay 231 00:08:43,733 --> 00:08:46,194 and I don't have to figure it out, 232 00:08:46,194 --> 00:08:47,571 at least for right now. 233 00:08:47,988 --> 00:08:49,656 ♪ Do what we want ♪ 234 00:08:50,532 --> 00:08:52,867 I forgot how much I miss that about him. 235 00:08:52,867 --> 00:08:55,328 ♪ 236 00:08:59,082 --> 00:09:02,252 Remember that time we all came out here and it was a tropical storm, 237 00:09:02,252 --> 00:09:04,880 and you and all your friends were surfing, 238 00:09:04,880 --> 00:09:07,173 and I was having a heart attack 239 00:09:07,966 --> 00:09:10,135 'cause I thought y'all were literally gonna die? God. 240 00:09:10,135 --> 00:09:12,512 - Well, we gotta catch the big waves somehow. 241 00:09:12,512 --> 00:09:14,556 - Yeah, but in a tropical storm? 242 00:09:14,556 --> 00:09:17,350 Oh, my gosh, I couldn't see anything. I couldn't even see y'all. 243 00:09:18,143 --> 00:09:20,145 [Kirk chuckles] It was so scary. 244 00:09:20,145 --> 00:09:22,147 - Well, today wasn't bad like that. 245 00:09:22,147 --> 00:09:23,356 - No, today was beautiful. 246 00:09:23,356 --> 00:09:24,190 - It was. 247 00:09:24,190 --> 00:09:26,026 - I appreciate you teaching me. It was a lot of fun. 248 00:09:26,026 --> 00:09:26,860 - Of course. 249 00:09:26,860 --> 00:09:27,819 Anytime. 250 00:09:29,613 --> 00:09:31,865 Did you meet anybody in college? 251 00:09:32,449 --> 00:09:36,995 - A couple of people, but no one that... I'm still with, so. 252 00:09:36,995 --> 00:09:38,371 - Yeah. 253 00:09:38,371 --> 00:09:39,956 Not as good as me. 254 00:09:39,956 --> 00:09:42,292 - [laughs] Think so? 255 00:09:42,292 --> 00:09:43,460 [both laugh] 256 00:09:45,420 --> 00:09:50,592 Kirk and I broke up because we... were in two different stages of life. 257 00:09:50,592 --> 00:09:55,430 But in college, I always found myself thinking about him. 258 00:09:55,430 --> 00:09:57,057 But did you meet anyone? 259 00:09:57,057 --> 00:09:57,891 - No. 260 00:09:59,226 --> 00:10:00,352 I wasn't looking, though. 261 00:10:01,478 --> 00:10:02,562 [Mya Jo giggles] 262 00:10:04,522 --> 00:10:08,526 ♪ Hard 2 Reach by Elliot Jones playing ♪ 263 00:10:10,737 --> 00:10:13,073 NARRATOR: Some trips down memory lane are really sweet 264 00:10:13,073 --> 00:10:15,367 and they give you all the feels. 265 00:10:15,367 --> 00:10:19,079 Others just give you that awful pit in your stomach. 266 00:10:19,579 --> 00:10:21,456 ABBY: I still have not heard from Trevor, 267 00:10:21,456 --> 00:10:24,751 which is pretty typical. 268 00:10:24,751 --> 00:10:29,256 As soon as we start getting close, he tends to ghost me. 269 00:10:29,256 --> 00:10:31,591 So, random party it is! 270 00:10:31,591 --> 00:10:33,635 ♪ Gets so hard to reach you ♪ 271 00:10:33,635 --> 00:10:35,595 ♪ So easy to need you ♪ 272 00:10:35,595 --> 00:10:37,889 ♪ Wanna be there with you ♪ 273 00:10:37,889 --> 00:10:39,724 ♪ Baby, that's the issue ♪ 274 00:10:39,724 --> 00:10:41,977 ♪ Gets so hard to reach you ♪ 275 00:10:41,977 --> 00:10:44,187 ♪ Yeah, you know I need you ♪ 276 00:10:44,187 --> 00:10:46,356 ♪ Wanna be there with you ♪ 277 00:10:46,356 --> 00:10:48,275 ♪ Baby, that's the issue ♪ 278 00:10:48,275 --> 00:10:51,528 ♪ Wanna be with you ♪ 279 00:10:51,528 --> 00:10:53,363 BRIT: This is, like, a bro fest. 280 00:10:53,363 --> 00:10:54,906 ABBY: Okay. 281 00:10:54,906 --> 00:10:56,575 - Are you nervous? 282 00:10:56,575 --> 00:10:58,743 - Yeah. - Like, to meet anyone? 283 00:10:58,743 --> 00:11:01,246 Seems like there's some-- - I haven't even looked around to see who's here yet. 284 00:11:01,246 --> 00:11:04,833 - It seems like there's some good lookin' people here. 285 00:11:04,833 --> 00:11:06,668 There's some. ABBY: There's a dog. 286 00:11:06,668 --> 00:11:08,670 - [gasps] I know. 287 00:11:08,670 --> 00:11:10,755 ♪ Wanna be there with you ♪ 288 00:11:10,755 --> 00:11:12,382 ♪ Baby, that's the issue ♪ 289 00:11:12,382 --> 00:11:15,051 ♪ That's the issue for me ♪ 290 00:11:15,510 --> 00:11:16,636 ABBY: He's cute. 291 00:11:16,636 --> 00:11:19,014 - No way. - What? 292 00:11:19,014 --> 00:11:20,390 [Brit clears throat] 293 00:11:20,390 --> 00:11:21,808 What? 294 00:11:21,808 --> 00:11:23,059 [indistinct chatter] 295 00:11:23,894 --> 00:11:25,604 - You see them? - Yeah. 296 00:11:25,604 --> 00:11:28,481 ♪ 297 00:11:28,481 --> 00:11:30,358 NARRATOR: That's the thing about Fairhope, 298 00:11:30,358 --> 00:11:33,111 even on a small backyard on a Friday night, 299 00:11:33,111 --> 00:11:35,947 there's a shitshow waiting to happen. 300 00:11:35,947 --> 00:11:37,574 ♪ 301 00:11:39,993 --> 00:11:43,455 ♪ Rise Up by Alula playing ♪ 302 00:11:44,205 --> 00:11:46,625 - Don't even look. Don't even act like you care. 303 00:11:46,625 --> 00:11:48,168 NARRATOR: While Abby was laser-focused 304 00:11:48,168 --> 00:11:50,128 on what was right in front of her... 305 00:11:50,128 --> 00:11:52,005 - Like, does that look like "just friends" to you? 306 00:11:52,005 --> 00:11:53,089 NARRATOR: ...and by that I mean, 307 00:11:53,089 --> 00:11:55,592 Trevor canoodling with Beth from The Magnolia Ball... 308 00:11:55,592 --> 00:11:58,303 - Like, he asked you to hang out and now he's here with another girl? 309 00:11:58,303 --> 00:11:59,930 This is the second time, Abby. 310 00:11:59,930 --> 00:12:01,097 - I know. I know. 311 00:12:01,640 --> 00:12:04,017 NARRATOR: ...Lashoundra was just down the road 312 00:12:04,017 --> 00:12:06,186 trying to find the right words 313 00:12:06,186 --> 00:12:08,480 to put her marriage behind her. 314 00:12:08,480 --> 00:12:11,775 ♪ melancholic music playing ♪ 315 00:12:11,775 --> 00:12:13,818 LASHOUNDRA: "Dear Kendell, 316 00:12:13,818 --> 00:12:17,572 "I will always look back over our lives, 317 00:12:17,572 --> 00:12:19,574 "our marriage, 318 00:12:19,574 --> 00:12:22,452 "and cherish those moments that we've shared. 319 00:12:22,452 --> 00:12:23,745 ♪ 320 00:12:23,745 --> 00:12:24,996 "The ups, 321 00:12:24,996 --> 00:12:26,665 "the downs, 322 00:12:26,665 --> 00:12:29,042 "but most importantly, 323 00:12:29,042 --> 00:12:32,629 "the beautiful son that we share together. 324 00:12:32,629 --> 00:12:33,922 ♪ 325 00:12:33,922 --> 00:12:36,424 "And those things, I will never forget, Kendell. 326 00:12:36,424 --> 00:12:38,510 ♪ 327 00:12:38,510 --> 00:12:40,971 "I remember when you asked me to marry you. 328 00:12:42,514 --> 00:12:43,848 "I was so overjoyed. 329 00:12:45,141 --> 00:12:47,018 "And I've been trying to figure out 330 00:12:47,018 --> 00:12:48,687 "how to get back 331 00:12:50,647 --> 00:12:51,773 "...to that joy. 332 00:12:51,773 --> 00:12:54,276 ♪ 333 00:12:55,527 --> 00:12:57,529 "I've tried. 334 00:12:57,529 --> 00:12:59,030 "I've tried, Kendell. 335 00:12:59,739 --> 00:13:03,159 ♪ 336 00:13:03,159 --> 00:13:05,120 "My heart is broken right now, 337 00:13:05,120 --> 00:13:08,081 "and writing this letter, it seems surreal, 338 00:13:08,873 --> 00:13:10,000 "but it's reality. 339 00:13:10,000 --> 00:13:12,002 ♪ 340 00:13:12,002 --> 00:13:13,169 "It has to be done. 341 00:13:13,169 --> 00:13:16,631 ♪ 342 00:13:18,008 --> 00:13:21,595 "And I pray that God continues to bless you, Kendell. 343 00:13:24,598 --> 00:13:26,975 Love, Lashoundra." 344 00:13:29,269 --> 00:13:32,397 ♪ Tell Me What to Feel by Ellipsis playing ♪ 345 00:13:37,235 --> 00:13:38,570 ♪ I threw it away ♪ 346 00:13:38,570 --> 00:13:40,280 [indistinct chatter] 347 00:13:40,280 --> 00:13:41,781 ♪ And scraped it off the bottom ♪ 348 00:13:41,781 --> 00:13:43,450 - What are we doin' tomorrow? 349 00:13:43,450 --> 00:13:45,702 - Um, you can come over. We can make dinner. 350 00:13:45,702 --> 00:13:46,828 ♪ I muted the pain ♪ 351 00:13:46,828 --> 00:13:48,663 - We're not gonna let this ruin our night. 352 00:13:48,663 --> 00:13:50,332 ♪ Starin' down the bottle ♪ 353 00:13:50,332 --> 00:13:51,499 KALA: Hello! 354 00:13:51,499 --> 00:13:53,126 - [chuckles] Hey, babe. 355 00:13:53,126 --> 00:13:55,462 - Hi. How are y'all? 356 00:13:55,462 --> 00:13:58,423 ABBY: Oh. [chuckles] KALA: What's goin' on? 357 00:13:58,423 --> 00:14:00,217 - Trevor's here with Beth. 358 00:14:00,217 --> 00:14:01,051 KALA: Really? 359 00:14:01,051 --> 00:14:02,052 - Yeah, on the couch. 360 00:14:02,052 --> 00:14:03,428 - Yeah. [sniffles] - Oh, I'm so sorry. 361 00:14:03,428 --> 00:14:05,263 - Yeah, yeah. - Oh, my gosh. 362 00:14:05,263 --> 00:14:06,932 [people chattering] - I'm gonna run to the restroom. 363 00:14:06,932 --> 00:14:07,933 - Okay. - I'll be back. 364 00:14:09,976 --> 00:14:13,271 ABBY: I'm just gonna go talk to him. - Do it. Do it. 365 00:14:13,271 --> 00:14:16,316 ABBY: Any guy that I've seriously dated in the past, 366 00:14:16,316 --> 00:14:19,861 I was always the one that would stand up for myself. 367 00:14:19,861 --> 00:14:22,364 I'm not just some pushover 368 00:14:22,364 --> 00:14:26,243 that I'm gonna let you treat me any way you want to. 369 00:14:26,243 --> 00:14:28,245 Um, hi. 370 00:14:28,245 --> 00:14:29,746 TREVOR: Good to see ya. 371 00:14:29,746 --> 00:14:30,705 - Is it? 372 00:14:30,705 --> 00:14:31,539 - [laughing] Yeah. 373 00:14:31,539 --> 00:14:34,459 ♪ 374 00:14:36,378 --> 00:14:38,880 ♪ soft music playing ♪ 375 00:14:38,880 --> 00:14:41,132 [indistinct chatter] 376 00:14:41,132 --> 00:14:42,968 [laughter] 377 00:14:42,968 --> 00:14:44,177 - Is there somethin' goin' on? 378 00:14:44,177 --> 00:14:45,470 TREVOR: What are you talkin' about? 379 00:14:45,470 --> 00:14:46,888 ABBY: You said y'all were just friends. 380 00:14:46,888 --> 00:14:48,974 - We are just friends. We were just hangin' out on the couch. 381 00:14:48,974 --> 00:14:52,102 - So, you just, like, lay on top of your friends? 382 00:14:52,102 --> 00:14:53,436 [Trevor sighs] 383 00:14:56,314 --> 00:14:57,440 Tell me the truth. 384 00:14:57,440 --> 00:14:58,525 - You're so annoying. 385 00:14:59,776 --> 00:15:02,237 We're literally just at a party hanging out. 386 00:15:02,237 --> 00:15:03,905 If I would've known you we're gonna walk up-- 387 00:15:03,905 --> 00:15:06,074 - What? You wouldn't have been, like, pretzeled up with her? 388 00:15:06,074 --> 00:15:07,284 [Trevor sighs] 389 00:15:09,244 --> 00:15:11,538 I don't know. I just, um, I don't know. 390 00:15:11,538 --> 00:15:13,123 I'm not giving my time to other people, 391 00:15:13,123 --> 00:15:15,917 so I just kind of thought you weren't either, but-- 392 00:15:16,543 --> 00:15:17,752 - I'm sorry, I didn't-- 393 00:15:17,752 --> 00:15:18,712 - It's okay. 394 00:15:20,046 --> 00:15:24,551 I think the thing is, is that, like, I'm the person 395 00:15:24,551 --> 00:15:26,511 that you hang out with in private, 396 00:15:26,511 --> 00:15:29,180 and she's the one that you take out in public. 397 00:15:32,309 --> 00:15:35,228 - Well, we had some dates set up before you got back in town, 398 00:15:35,228 --> 00:15:38,148 and I wasn't gonna cancel on her. 399 00:15:38,148 --> 00:15:41,067 - That's fine. - So, I followed through. 400 00:15:41,067 --> 00:15:43,153 - But you could've said that. 401 00:15:43,153 --> 00:15:44,654 Like, when I brought up The Magnolia Ball, 402 00:15:44,654 --> 00:15:46,656 you could've said that you were taking somebody. 403 00:15:46,656 --> 00:15:47,949 - Maybe I wasn't clear enough. 404 00:15:47,949 --> 00:15:49,659 And if I wasn't, I'm sorry, 405 00:15:49,659 --> 00:15:52,162 but we're not together. 406 00:15:52,162 --> 00:15:53,747 ♪ 407 00:15:53,747 --> 00:15:54,831 - I'm aware. 408 00:15:54,831 --> 00:15:57,083 - I didn't know I had any rules to follow. 409 00:15:57,083 --> 00:15:58,126 - You have no rules to follow. 410 00:15:58,126 --> 00:16:00,086 - So, what-what's the issue? 411 00:16:00,587 --> 00:16:05,717 - I don't know. I just felt like us... spending time together-- 412 00:16:05,717 --> 00:16:08,970 I'm not entertaining anything else, so I just kind of, like... 413 00:16:08,970 --> 00:16:10,889 - I didn't know that. - ...expected the same. 414 00:16:10,889 --> 00:16:12,265 - I didn't ask you to do that. - And I know we've had, like-- 415 00:16:12,265 --> 00:16:13,683 I know you haven't, 416 00:16:13,683 --> 00:16:17,020 but... we've had certain conversations about 417 00:16:17,020 --> 00:16:19,314 whether or not people are just friends or not, 418 00:16:19,314 --> 00:16:22,150 and you've said they're just friends, and-- 419 00:16:22,150 --> 00:16:23,902 - Yeah, she is just a friend. 420 00:16:23,902 --> 00:16:26,821 ♪ 421 00:16:26,821 --> 00:16:27,864 - Yeah. 422 00:16:27,864 --> 00:16:30,116 In the same way that we're just friends, 423 00:16:30,116 --> 00:16:36,039 and I don't wanna be just another friend... of yours. 424 00:16:36,039 --> 00:16:37,958 - That's all I got room for right now. 425 00:16:41,127 --> 00:16:43,088 - Then I will remove myself. 426 00:16:44,005 --> 00:16:45,632 - If that's what you want. 427 00:16:45,632 --> 00:16:47,509 - I don't wanna feel like this. 428 00:16:47,509 --> 00:16:50,887 [people chattering] 429 00:16:52,472 --> 00:16:54,057 - But, look, we're at a party. 430 00:16:54,057 --> 00:16:55,892 Everybody's hangin' out. 431 00:16:55,892 --> 00:16:58,103 We're just havin' a good time, right? 432 00:17:00,272 --> 00:17:01,106 - Yeah. 433 00:17:02,065 --> 00:17:03,817 - That's what we do at parties. 434 00:17:04,192 --> 00:17:06,695 - [deep inhale] I suppose. 435 00:17:06,695 --> 00:17:12,492 I guess, um, [deep breath] have a good night. 436 00:17:13,034 --> 00:17:14,077 - All right. 437 00:17:15,787 --> 00:17:17,497 NARRATOR: When it comes to love, 438 00:17:17,497 --> 00:17:20,083 no matter how many turns we take, 439 00:17:20,083 --> 00:17:23,336 are we just destined to end up back on the same path? 440 00:17:24,504 --> 00:17:28,300 Are we just fooling ourselves when we decide to pick a new one 441 00:17:28,300 --> 00:17:31,177 thinking it will lead to something better? 442 00:17:31,177 --> 00:17:34,681 Because the truth is, there is no roadmap, 443 00:17:34,681 --> 00:17:38,143 especially when it comes to finding the one. 444 00:17:38,143 --> 00:17:42,397 ♪ solemn music playing ♪ 445 00:17:44,774 --> 00:17:47,777 ♪ I see your hurt and your pain ♪ 446 00:17:47,777 --> 00:17:50,280 NARRATOR: And even if you do find the one-- 447 00:17:51,156 --> 00:17:54,367 ♪ I wish I had the words to say ♪ 448 00:17:54,367 --> 00:17:56,953 NARRATOR: ...you still might have to say goodbye. 449 00:17:57,704 --> 00:18:00,498 ♪ I see you drifting away ♪ 450 00:18:00,498 --> 00:18:04,127 NARRATOR: Because not even love can stop time. 451 00:18:04,127 --> 00:18:09,799 CLAIBORNE: Here we are... where we both grew up along the bay. 452 00:18:09,799 --> 00:18:12,844 I thought I might bring you back here for one more time. 453 00:18:12,844 --> 00:18:15,388 [deep inhale, deep exhale] 454 00:18:15,388 --> 00:18:20,352 It's hard with you bein' gone and I miss you, 455 00:18:20,352 --> 00:18:23,396 but I'm really thinking seriously 456 00:18:24,481 --> 00:18:26,024 about moving on. 457 00:18:26,024 --> 00:18:27,943 I think that's probably what you might want. 458 00:18:27,943 --> 00:18:30,278 Or if you don't want it, I'm probably gonna do it anyway 459 00:18:30,278 --> 00:18:32,489 'cause you know I didn't always listen to you. 460 00:18:32,489 --> 00:18:35,492 And I guess I'll just see you when I get up there, won't I? 461 00:18:35,492 --> 00:18:37,327 ♪ 462 00:18:37,327 --> 00:18:39,663 My story is a love 463 00:18:39,663 --> 00:18:41,998 that I'll never let go of. 464 00:18:41,998 --> 00:18:44,834 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 465 00:18:44,834 --> 00:18:47,963 ♪ I'll see you in my dreams ♪ 466 00:18:47,963 --> 00:18:51,299 But I'll keep moving forward. 467 00:18:51,299 --> 00:18:55,011 ♪ We'll meet again it seems ♪ 468 00:18:55,011 --> 00:18:57,138 Because the best way to honor 469 00:18:57,138 --> 00:18:58,807 the loves we've lost, 470 00:19:02,143 --> 00:19:07,732 is to keep on living and to keep on loving. 471 00:19:07,732 --> 00:19:09,150 ♪ 472 00:19:09,150 --> 00:19:11,736 ♪ I'll never let you go ♪ 473 00:19:11,736 --> 00:19:15,699 ♪ So don't ever be afraid ♪ 474 00:19:15,699 --> 00:19:18,743 ♪ I'll always find my way ♪ 475 00:19:18,743 --> 00:19:20,579 ♪ Back to you ♪ 476 00:19:21,913 --> 00:19:25,125 ♪ I'll never let you go ♪ 477 00:19:25,125 --> 00:19:28,378 ♪ No matter what might change ♪ 478 00:19:28,378 --> 00:19:31,756 ♪ I'll always find my way ♪ 479 00:19:31,756 --> 00:19:33,466 ♪ Back to you ♪ 480 00:19:33,466 --> 00:19:35,927 ♪ 34825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.