All language subtitles for Jamie.Cooks.the.Mediterranean.S01E01.1080p.HDTV.H264-DARKFLiX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,080 --> 00:00:03,135 Whenever I can, 2 00:00:03,160 --> 00:00:06,015 I like to go travelling to get inspiration for new recipes. 3 00:00:06,040 --> 00:00:07,495 Look at that. 4 00:00:07,520 --> 00:00:09,815 And one of the areas I love exploring the most 5 00:00:09,840 --> 00:00:11,255 is the Mediterranean. 6 00:00:11,280 --> 00:00:13,575 I think this is my favourite kitchen ever. 7 00:00:13,600 --> 00:00:15,535 This is like paradise for me. 8 00:00:15,560 --> 00:00:17,175 So I'm heading off to corners 9 00:00:17,200 --> 00:00:19,175 that I've never explored before, 10 00:00:19,200 --> 00:00:22,015 to research the fascinating dishes people are making... 11 00:00:22,040 --> 00:00:24,535 Mediterranean food but not as you know it. 12 00:00:24,560 --> 00:00:27,615 ...the surprising ways they build and celebrate flavour... 13 00:00:27,640 --> 00:00:29,935 That one thing is a Michelin star dish. 14 00:00:29,960 --> 00:00:31,695 My whole mouth is fizzing. 15 00:00:31,720 --> 00:00:34,735 ...and the brilliant techniques that I can learn from them. 16 00:00:34,760 --> 00:00:36,215 Oh, my! This is going to be hard. 17 00:00:36,240 --> 00:00:38,735 Oh, he makes it look so easy. 18 00:00:38,760 --> 00:00:41,615 I want to meet the people who are the very best at making 19 00:00:41,640 --> 00:00:42,895 traditional dishes... 20 00:00:42,920 --> 00:00:44,495 That's properly like this. 21 00:00:44,520 --> 00:00:46,935 ...and those inventing new ones... 22 00:00:46,960 --> 00:00:48,575 Wow. Delicious. 23 00:00:48,600 --> 00:00:50,895 ...to come up with new recipes and flavours... 24 00:00:50,920 --> 00:00:52,295 Full of colour, full of joy. 25 00:00:52,320 --> 00:00:53,695 This is heavenly. 26 00:00:53,720 --> 00:00:56,935 ...that can bring us all a bit of holiday, back home. 27 00:00:56,960 --> 00:00:59,655 That's the joy of travel and the joy of cooking. 28 00:00:59,680 --> 00:01:00,815 Cheers to that. 29 00:01:05,920 --> 00:01:07,935 This time, I'm heading to Greece, 30 00:01:07,960 --> 00:01:11,295 and with over three million of us choosing to come here this year, 31 00:01:11,320 --> 00:01:15,015 it's one of the most popular tourist destinations for us Brits. 32 00:01:15,040 --> 00:01:20,575 The mix of sun, sea, island-hopping and delicious food is hard to beat. 33 00:01:20,600 --> 00:01:24,575 I'll be travelling to Skopelos in the beautiful Sporades islands 34 00:01:24,600 --> 00:01:27,015 in the east, but I'm starting on the northern mainland, 35 00:01:27,040 --> 00:01:29,775 in Thessaloniki, Greece's second city. 36 00:01:31,520 --> 00:01:33,535 It's crying out for me to visit. 37 00:01:33,560 --> 00:01:36,255 It's young, vibrant and has recently been named 38 00:01:36,280 --> 00:01:38,175 the UNESCO City of Gastronomy. 39 00:01:38,200 --> 00:01:40,535 I'm not entirely sure what that involves, 40 00:01:40,560 --> 00:01:42,855 but it sounds like it's going to be delicious. 41 00:01:42,880 --> 00:01:44,095 This is so exciting. 42 00:01:44,120 --> 00:01:45,775 So, I've never been here. 43 00:01:45,800 --> 00:01:48,895 I'm trying to learn to pronounce the name of the city. 44 00:01:48,920 --> 00:01:51,695 Thessanaliki. Thessonaliki? 45 00:01:51,720 --> 00:01:53,335 Thessaloniki. 46 00:01:53,360 --> 00:01:54,855 Thessaloniki. 47 00:01:54,880 --> 00:01:56,895 But it's busy, it's bustling. 48 00:01:56,920 --> 00:02:00,535 It feels like a proper, busy, working, university city. 49 00:02:00,560 --> 00:02:02,455 There's loads of people everywhere 50 00:02:02,480 --> 00:02:06,375 and all the little side streets are full of people eating outside. 51 00:02:06,400 --> 00:02:08,775 There's supposed to be so many great restaurants here, 52 00:02:08,800 --> 00:02:11,095 and I'm super excited to see what they're cooking, 53 00:02:11,120 --> 00:02:12,255 how they're cooking it. 54 00:02:12,280 --> 00:02:15,255 Like, what's the heart and soul of the food here. 55 00:02:15,280 --> 00:02:16,615 Thank you, my friend. 56 00:02:22,320 --> 00:02:23,655 I love this. 57 00:02:23,680 --> 00:02:25,695 You know when you go to places and people say, 58 00:02:25,720 --> 00:02:27,615 "Oh, yeah, they like to people watch?" 59 00:02:27,640 --> 00:02:29,495 For me, I like to plate watch. 60 00:02:31,760 --> 00:02:34,095 I just love being nosy. 61 00:02:34,120 --> 00:02:37,095 It's great, cos I want to know what I want to eat. 62 00:02:37,120 --> 00:02:39,615 And I've been told if I want to eat fish, 63 00:02:39,640 --> 00:02:42,215 then this is the place I have to come. 64 00:02:42,240 --> 00:02:44,495 Any chance of a menu? See what you... 65 00:02:45,520 --> 00:02:46,975 No menu, oh, I love that. 66 00:03:00,000 --> 00:03:01,095 Oh, beautiful. 67 00:03:01,120 --> 00:03:03,815 So, the first thing I do, we go to the fishmonger, right? 68 00:03:03,840 --> 00:03:04,975 Let's do that. 69 00:03:07,960 --> 00:03:11,215 What a brilliant addition to the restaurant experience. 70 00:03:11,240 --> 00:03:13,495 First, customers choose their fish, 71 00:03:13,520 --> 00:03:15,255 then how they want it cooked. 72 00:03:16,720 --> 00:03:18,975 Look at this. Oh, I love it. 73 00:03:19,000 --> 00:03:21,215 I feel like a kid in a sweet shop. 74 00:03:28,440 --> 00:03:30,975 I'd love to do tartare, carpaccio, very delicate. 75 00:03:40,240 --> 00:03:41,215 Mackerel. 76 00:03:42,640 --> 00:03:43,775 Beautiful. 77 00:03:43,800 --> 00:03:45,775 I'm beginning to really like this guy. 78 00:03:45,800 --> 00:03:49,775 Not only is he the restaurateur, he's the fishmonger and the chef. 79 00:03:51,360 --> 00:03:53,135 How long has this restaurant been open? 80 00:04:01,240 --> 00:04:03,735 Obviously, the Greeks have been cooking beautiful fish 81 00:04:03,760 --> 00:04:05,255 for a long, long time, 82 00:04:05,280 --> 00:04:08,775 but did the Greeks historically eat raw fish or not really? 83 00:04:08,800 --> 00:04:10,055 No. No, no. 84 00:04:10,080 --> 00:04:12,055 So this is really you modernising. 85 00:04:16,600 --> 00:04:17,655 Yeah. 86 00:04:19,600 --> 00:04:21,135 We're on the move again, 87 00:04:21,160 --> 00:04:23,575 and I've got special access to the kitchen. 88 00:04:23,600 --> 00:04:26,215 Petros is getting stuck into prepping the fish. 89 00:04:28,640 --> 00:04:31,655 And it's just occurred to me that his grandad wouldn't recognise 90 00:04:31,680 --> 00:04:33,975 a thing that he was doing here. 91 00:04:34,000 --> 00:04:37,775 Obviously, Greek culture is one of the oldest on the planet 92 00:04:37,800 --> 00:04:40,095 but yet, it can't stay still. 93 00:04:40,120 --> 00:04:44,655 It has to keep evolving and you're the next generation, aren't you? 94 00:04:52,040 --> 00:04:56,375 And now, he's showing me his version of a mackerel carpaccio. 95 00:04:56,400 --> 00:04:57,735 Little slices. 96 00:04:57,760 --> 00:04:59,175 This is interesting. 97 00:05:00,600 --> 00:05:02,375 It's, I think... 98 00:05:02,400 --> 00:05:03,575 Ah. Oh. 99 00:05:05,480 --> 00:05:06,495 Yeah. 100 00:05:08,760 --> 00:05:11,055 That's a tip. 101 00:05:11,080 --> 00:05:13,375 He's dressing it with extra virgin olive oil, 102 00:05:13,400 --> 00:05:14,815 sea salt and lime. 103 00:05:17,520 --> 00:05:20,255 And rattling out the simplest sashimi and tartare. 104 00:05:24,600 --> 00:05:26,215 Yes. Come on. 105 00:05:29,280 --> 00:05:31,815 Now, what would your grandad have said about this? 106 00:05:35,280 --> 00:05:37,815 I have a feeling now is the time to sit down and 107 00:05:37,840 --> 00:05:40,895 drink a little something Greek and enjoy. 108 00:05:42,360 --> 00:05:44,855 Will you join me? 109 00:05:44,880 --> 00:05:46,655 I'm your waiter for today. 110 00:05:48,000 --> 00:05:50,535 We're off with our three plates of fish. 111 00:05:50,560 --> 00:05:51,975 We're back to the beginning. 112 00:05:56,280 --> 00:05:57,975 I'm excited to get tasting. 113 00:06:00,600 --> 00:06:02,495 I'm going to go for carpaccio first. 114 00:06:06,000 --> 00:06:07,615 Oh, my Lord. 115 00:06:07,640 --> 00:06:08,615 Exceptional. 116 00:06:10,760 --> 00:06:13,455 For me, that is a gastronomic delight. 117 00:06:15,040 --> 00:06:16,375 Do you know what I mean? 118 00:06:16,400 --> 00:06:19,735 Like, the Greek gods would be very happy with that. 119 00:06:19,760 --> 00:06:21,255 The Mediterranean is so rich. 120 00:06:28,000 --> 00:06:29,535 I feel very inspired. 121 00:06:29,560 --> 00:06:30,935 Thank you so much. 122 00:06:32,360 --> 00:06:34,655 That's about as simple as fish gets. 123 00:06:34,680 --> 00:06:36,255 I love it. 124 00:06:36,280 --> 00:06:39,135 And if everywhere in Greece extends this hospitality, 125 00:06:39,160 --> 00:06:41,695 I'm going to find it really difficult to go home. 126 00:06:46,320 --> 00:06:48,295 Whenever I'm on research trips, 127 00:06:48,320 --> 00:06:51,015 I love discovering artisan food shops. 128 00:06:51,040 --> 00:06:54,095 It's a fast track to finding out about local specialities. 129 00:06:56,400 --> 00:06:58,735 I've had recommendations to meet Thomas, 130 00:06:58,760 --> 00:07:00,095 the owner of this deli, 131 00:07:00,120 --> 00:07:03,415 to get the lowdown on the big-hitting flavours of the area. 132 00:07:03,440 --> 00:07:05,895 Wow, look at all these different cured meats. 133 00:07:05,920 --> 00:07:07,095 So, these are all Greek? 134 00:07:09,960 --> 00:07:11,135 I'm on a research trip. 135 00:07:11,160 --> 00:07:15,215 It's always really useful to kind of build my head up, 136 00:07:15,240 --> 00:07:18,775 you know, with the classic ingredients of Greece. 137 00:07:31,720 --> 00:07:32,815 Yeah. 138 00:07:37,280 --> 00:07:40,615 Luckily, Thomas brings out some of his favourite meze to share and care 139 00:07:40,640 --> 00:07:41,735 with me. 140 00:07:41,760 --> 00:07:43,215 Oh, my Lord. 141 00:07:43,240 --> 00:07:45,535 So, this looks like a kind of... 142 00:07:45,560 --> 00:07:50,255 ...this feels like it's got more of a Turkish kind of influence to it. 143 00:07:53,240 --> 00:07:55,575 So this dish here you'll see all over this area? 144 00:08:06,000 --> 00:08:08,215 That's an incredible combination. 145 00:08:11,640 --> 00:08:13,415 Oh, my Lord. 146 00:08:13,440 --> 00:08:15,775 The smoked aubergine and the feta is delicious, 147 00:08:15,800 --> 00:08:18,055 and then, that beef cheek's cooked so tender, isn't it? 148 00:08:33,120 --> 00:08:36,575 It's always that friction between respecting tradition 149 00:08:36,600 --> 00:08:38,215 and then, also being creative. 150 00:08:38,240 --> 00:08:39,935 You've got me excited. 151 00:08:39,960 --> 00:08:43,015 I mean, last question, where should I eat and what should I eat? 152 00:08:54,280 --> 00:08:55,975 Thank you so much. Thank you, Jamie. 153 00:08:56,000 --> 00:08:58,255 Until next time. Bye. Take care, my friend. You too. 154 00:09:00,600 --> 00:09:02,895 My mind's gently humming with ideas. 155 00:09:02,920 --> 00:09:06,815 I loved what Thomas said about the simplicity of Greek cooking. 156 00:09:06,840 --> 00:09:10,295 And I want to get that smoky aubergine into a recipe somehow. 157 00:09:10,320 --> 00:09:13,575 Excuse me, Taverna Stou Mitsou? 158 00:09:13,600 --> 00:09:14,935 This one over here. 159 00:09:14,960 --> 00:09:16,535 OK, thank you. You're welcome. 160 00:09:16,560 --> 00:09:18,095 No wonder it's hard to find. 161 00:09:18,120 --> 00:09:20,015 There's not even a sign above the door. 162 00:09:24,120 --> 00:09:26,055 Ooh, what a lovely start. 163 00:09:26,080 --> 00:09:27,695 Can you tell me about the menu? 164 00:09:27,720 --> 00:09:29,655 The restaurant is based on meze, 165 00:09:29,680 --> 00:09:32,215 so you can have small portions. 166 00:09:32,240 --> 00:09:35,415 We kind of mess around with tradition. 167 00:09:35,440 --> 00:09:37,775 Amazing. You know what, I'll let you choose for me. 168 00:09:37,800 --> 00:09:39,375 You mean about the dishes? I'm in your hands. 169 00:09:39,400 --> 00:09:40,895 Yeah, sure. Thank you. 170 00:09:42,880 --> 00:09:46,015 I honestly think, like, the idea or the concept of meze, 171 00:09:46,040 --> 00:09:47,975 that's my really happy place. 172 00:09:48,000 --> 00:09:50,295 Like, honestly, back home in the UK, 173 00:09:50,320 --> 00:09:53,335 you're looking at a menu and you have to commit to one dish 174 00:09:53,360 --> 00:09:55,975 like a marriage, whereas actually, meze, 175 00:09:56,000 --> 00:09:58,295 you can afford to take a little bit of risk. 176 00:09:58,320 --> 00:09:59,735 You can try different things. 177 00:09:59,760 --> 00:10:01,335 I love it. I'm very happy. 178 00:10:05,200 --> 00:10:06,895 This is the sweet potato. 179 00:10:06,920 --> 00:10:11,535 You will find taramasalata which is from the fish roe, the paste. 180 00:10:11,560 --> 00:10:15,015 And then, finely sliced octopus, 181 00:10:15,040 --> 00:10:17,775 with beetroot sauce that we make here. 182 00:10:17,800 --> 00:10:19,695 Wow. That's a very pretty picture. 183 00:10:19,720 --> 00:10:22,055 Yeah, you have traditional ingredients here, 184 00:10:22,080 --> 00:10:25,055 but they're portrayed in a more modern way. 185 00:10:26,360 --> 00:10:27,735 Let's go. 186 00:10:29,840 --> 00:10:32,535 Oh, wow. That is delicious. 187 00:10:34,040 --> 00:10:38,015 Gordon Bennett! You've got the flavours of the sea 188 00:10:38,040 --> 00:10:40,655 with the earthiness of the beetroot. It's very clever. 189 00:10:40,680 --> 00:10:44,255 That is like the most unconventional Greek dish I've ever seen 190 00:10:44,280 --> 00:10:47,055 but yet, it's got tradition all over it. 191 00:10:47,080 --> 00:10:48,535 My brain's whirling. 192 00:10:49,840 --> 00:10:51,735 I've got a lot to ask this chef. 193 00:10:51,760 --> 00:10:55,095 He's a clever guy and I'd love to meet him. 194 00:10:55,120 --> 00:10:56,775 And this is the chef here? 195 00:10:56,800 --> 00:10:59,415 This is the chef, yeah. This is Dimitris, yeah. 196 00:10:59,440 --> 00:11:01,975 Come. Thank you. 197 00:11:02,000 --> 00:11:03,415 Beautiful food. 198 00:11:03,440 --> 00:11:04,815 Wow. So good. 199 00:11:04,840 --> 00:11:06,455 Oh, my God, look at this kitchen. 200 00:11:06,480 --> 00:11:08,775 It's beautiful. Got the wood oven... 201 00:11:10,120 --> 00:11:11,495 Only, only wood. Only wood. 202 00:11:11,520 --> 00:11:12,695 Oh, really? 203 00:11:15,800 --> 00:11:18,135 Yes, so, got the wood oven and the wood stove. 204 00:11:18,160 --> 00:11:21,255 I love the fact that he's got his mum working with him still. 205 00:11:21,280 --> 00:11:22,495 Yeah. Yeah, yeah. 206 00:11:24,480 --> 00:11:26,135 Messing with tradition again, 207 00:11:26,160 --> 00:11:29,095 they're now stuffing some less conventional veggies. 208 00:11:43,240 --> 00:11:47,815 So, what does Dimitris think sums up great Greek cooking? 209 00:12:06,600 --> 00:12:08,895 So really then, it's about combinations? 210 00:12:08,920 --> 00:12:09,775 Yeah. 211 00:12:09,800 --> 00:12:12,455 Matching the tastes and what the... Soul? Yeah, yeah, yeah, yeah. 212 00:12:12,480 --> 00:12:14,415 How do you say that in Greek? Soul? 213 00:12:14,440 --> 00:12:16,135 Psychi. Yeah. 214 00:12:16,160 --> 00:12:17,895 Psychi. 215 00:12:17,920 --> 00:12:19,055 Yeah, you see? 216 00:12:19,080 --> 00:12:21,855 Where did this fine chef learn to cook? 217 00:12:41,480 --> 00:12:43,735 OK, he struggled a lot with addiction. 218 00:12:52,160 --> 00:12:54,535 I understand and I've seen it many times 219 00:12:54,560 --> 00:12:59,615 and I've seen how food can give people purpose and stability. 220 00:13:19,080 --> 00:13:22,095 The rice-stuffed veggies are smelling so good 221 00:13:22,120 --> 00:13:24,535 and I cannot wait to taste them. 222 00:13:24,560 --> 00:13:26,455 Perfect. 223 00:13:26,480 --> 00:13:30,855 So, then, maybe you can have a try and see what we made. 224 00:13:30,880 --> 00:13:33,135 Got a little bit of olive oil. Yeah. 225 00:13:39,880 --> 00:13:41,135 Oh, my God. 226 00:13:41,160 --> 00:13:43,695 This is so clean, so fresh and so clean. 227 00:13:43,720 --> 00:13:45,215 It's delicious. 228 00:13:45,240 --> 00:13:46,855 Thank you so much. Thank you. 229 00:13:46,880 --> 00:13:48,215 Thank you, thank you. 230 00:13:48,240 --> 00:13:50,535 And I'm learning a lot, I'm feeling a lot. 231 00:13:50,560 --> 00:13:53,335 It's been a wonderful experience. 232 00:14:05,760 --> 00:14:08,055 I'm soaking up inspiration in Greece 233 00:14:08,080 --> 00:14:10,415 to create some different dishes at home, 234 00:14:10,440 --> 00:14:13,575 and with my head choc-a-bloc with ideas and fond memories, 235 00:14:13,600 --> 00:14:15,375 I'm on the move. 236 00:14:15,400 --> 00:14:17,735 Everyone says when you come to Greece, 237 00:14:17,760 --> 00:14:21,415 you've got to island hop, and that's exactly what I'm doing. 238 00:14:21,440 --> 00:14:22,935 So, it's early in the morning. 239 00:14:22,960 --> 00:14:25,855 Got my ticket and we're off to the islands, 240 00:14:25,880 --> 00:14:27,935 which is really, really exciting 241 00:14:27,960 --> 00:14:30,575 because that's where some really interesting food is. 242 00:14:36,800 --> 00:14:41,095 Leaving the mainland and off to the islands. 243 00:14:45,640 --> 00:14:48,935 Skopelos is part of the northern Sporades Islands, 244 00:14:48,960 --> 00:14:51,575 around 180km from Thessaloniki, 245 00:14:51,600 --> 00:14:55,975 and it feels so good to be on the Mediterranean Sea. 246 00:14:56,000 --> 00:14:59,615 I've always felt that islands are like little trapped moments in time, 247 00:14:59,640 --> 00:15:02,335 like going back in history, for all the right reasons, by the way. 248 00:15:04,600 --> 00:15:06,295 Back on the mainland in the city, 249 00:15:06,320 --> 00:15:09,055 a bunch of the chefs said that I have to go and see 250 00:15:09,080 --> 00:15:11,975 this nomadic chef, like a travelling chef, 251 00:15:12,000 --> 00:15:15,215 to learn something new about Greek cooking. 252 00:15:15,240 --> 00:15:19,135 Often, you get some of the most authentic cooking on the islands 253 00:15:19,160 --> 00:15:21,095 and I'm really excited to see that. 254 00:15:21,120 --> 00:15:24,095 And maybe a little glimpse back into old Greek cooking. 255 00:15:24,120 --> 00:15:27,415 The question is, how do you find a nomadic chef? 256 00:15:30,400 --> 00:15:32,255 After four hours at sea, 257 00:15:32,280 --> 00:15:34,655 we've reached the beautiful island of Skopelos. 258 00:15:36,640 --> 00:15:37,975 Now we're on dry land, 259 00:15:38,000 --> 00:15:40,735 I want to find this chef who's always on the move. 260 00:15:43,480 --> 00:15:45,895 He travels all over the islands, 261 00:15:45,920 --> 00:15:48,215 cooking with whatever's local to the area 262 00:15:48,240 --> 00:15:49,855 using historical methods. 263 00:15:49,880 --> 00:15:53,495 And he's in Skopelos for one night, doing a dinner event, 264 00:15:53,520 --> 00:15:55,775 and I'm going to gate-crash. 265 00:15:55,800 --> 00:15:57,055 When I track him down, 266 00:15:57,080 --> 00:16:00,295 it looks like he's been roasting something amazing over the fire. 267 00:16:02,120 --> 00:16:03,495 Jordan. 268 00:16:06,040 --> 00:16:10,015 It's a scene that could honestly be from 100 years ago. 269 00:16:10,040 --> 00:16:11,415 This looks incredible. 270 00:16:14,840 --> 00:16:18,215 What a lovely way to meet you, sharing meat over fire. Wow. 271 00:16:33,320 --> 00:16:36,015 I mean, everything just looks so colourful. What's that? 272 00:16:42,360 --> 00:16:44,655 It could be between the two. 273 00:16:44,680 --> 00:16:46,135 I don't want to cause an argument. 274 00:16:46,160 --> 00:16:47,775 Yeah, yeah, yeah. This isn't... 275 00:16:47,800 --> 00:16:49,335 I've only just got here. 276 00:16:49,360 --> 00:16:51,255 So, what have we got on the menu tonight? 277 00:16:57,680 --> 00:17:01,455 I have to say, I've never seen a whole monkfish cooked like this. 278 00:17:01,480 --> 00:17:03,135 Mm-hm. 279 00:17:03,160 --> 00:17:06,495 This is exactly the kind of cooking I was hoping to see on the islands. 280 00:17:15,120 --> 00:17:16,975 Jordan has an incredible cooking kit 281 00:17:17,000 --> 00:17:19,495 which he moves around from place to place 282 00:17:19,520 --> 00:17:20,935 and island to island, 283 00:17:20,960 --> 00:17:23,335 keeping the traditional cooking alive. 284 00:17:23,360 --> 00:17:24,375 Beautiful. 285 00:17:26,760 --> 00:17:28,335 So what? Just lay them on the bars? 286 00:17:30,040 --> 00:17:31,815 So, what kind of temperature is this? 287 00:17:36,280 --> 00:17:37,375 OK. 288 00:17:37,400 --> 00:17:39,935 The smoke from the wood chips at the base of the oven will gently 289 00:17:39,960 --> 00:17:41,735 cook and dry the sardines, 290 00:17:41,760 --> 00:17:44,095 and traditionally, would have preserved them. 291 00:17:44,120 --> 00:17:45,655 And what wood are you using? 292 00:17:47,080 --> 00:17:48,375 Really? Yeah, yeah. 293 00:17:50,640 --> 00:17:53,015 Olive wood is the wood. 294 00:17:53,040 --> 00:17:54,815 So, how long you going to cook those for? 295 00:17:58,360 --> 00:18:00,695 So, when they call you "the nomadic chef", 296 00:18:00,720 --> 00:18:03,735 when you go into a new area, like, what do you do? 297 00:18:16,000 --> 00:18:19,255 Probably the fish and the olive oil and the marjoram, 298 00:18:19,280 --> 00:18:20,695 that was thousands of years ago, 299 00:18:20,720 --> 00:18:22,575 that would have been still there. 300 00:18:25,960 --> 00:18:28,215 So, a nice little flatbread. Beautiful. 301 00:18:29,880 --> 00:18:31,695 Do you want me to help? Do something? 302 00:18:33,040 --> 00:18:35,615 Jordan has already made the dough for these flatbreads, 303 00:18:35,640 --> 00:18:38,535 which has proved and is now ready to be shaped. 304 00:18:38,560 --> 00:18:41,215 Why are you interested in this nomadic cooking? 305 00:18:56,680 --> 00:18:59,015 So, following the sheep, following the weather. 306 00:18:59,040 --> 00:19:01,615 Following the best food, I guess. Exactly. 307 00:19:04,880 --> 00:19:06,415 Whoa. Look at that. 308 00:19:06,440 --> 00:19:08,335 That's a picture, isn't it? 309 00:19:08,360 --> 00:19:09,455 Olive oil. 310 00:19:09,480 --> 00:19:10,695 Olive oil. 311 00:19:10,720 --> 00:19:12,015 Anything else? 312 00:19:14,960 --> 00:19:16,775 The marjoram, oregano, yeah. 313 00:19:16,800 --> 00:19:19,135 You can kind of see it all coming together now, 314 00:19:19,160 --> 00:19:23,655 and I guess preserving food was integral to those nomadic people 315 00:19:31,440 --> 00:19:33,855 Now, it's time to think about the main event - 316 00:19:33,880 --> 00:19:36,175 Skopelos goat and roasted monkfish, 317 00:19:36,200 --> 00:19:38,855 with what looks like some really interesting sides. 318 00:19:53,760 --> 00:19:56,175 That means everything. 319 00:19:56,200 --> 00:19:58,215 Charring of the grapes, 320 00:19:58,240 --> 00:20:01,495 the juice that's caramelising and the sweetness, the sourness. 321 00:20:01,520 --> 00:20:04,735 That's going to be mind-blowing with the fish. 322 00:20:04,760 --> 00:20:06,655 It's such a nice technique. 323 00:20:06,680 --> 00:20:08,375 Wow. 324 00:20:08,400 --> 00:20:10,615 CHURCH BELL RINGS 325 00:20:15,760 --> 00:20:18,855 Hot, delicious, sour... 326 00:20:19,960 --> 00:20:22,255 ...smoky, charred, caramelised. 327 00:20:22,280 --> 00:20:24,615 That's a lot of flavours in one grape. 328 00:20:24,640 --> 00:20:28,255 Yeah, I'm starting to pick up some lovely ideas. 329 00:20:28,280 --> 00:20:30,335 It's interesting, isn't it? 330 00:20:30,360 --> 00:20:33,135 As kind of technology pushes us forward, 331 00:20:33,160 --> 00:20:36,495 sometimes, you've got to look back to sort of find the inspiration, 332 00:20:36,520 --> 00:20:37,775 do you know what I mean? 333 00:20:37,800 --> 00:20:41,855 Like, you can cook anything in a piece of modern technology, 334 00:20:41,880 --> 00:20:44,215 but nothing's ever going to taste like this. 335 00:20:44,240 --> 00:20:47,695 Like, the way the fat comes off and then it makes smoke and it 336 00:20:47,720 --> 00:20:50,335 kisses the meat, I mean, it's a different flavour, right? 337 00:20:50,360 --> 00:20:51,735 Like a secret seasoning. 338 00:20:56,560 --> 00:20:58,055 What I love about this is, 339 00:20:58,080 --> 00:21:00,415 this is edible history. 340 00:21:00,440 --> 00:21:03,255 Let's serve up. Let's have some fun. 341 00:21:03,280 --> 00:21:06,575 The other guests are starting to arrive and I'm buzzing. 342 00:21:06,600 --> 00:21:08,895 This has given me so much to think about. 343 00:21:08,920 --> 00:21:10,775 New flavours, charring techniques, 344 00:21:10,800 --> 00:21:13,335 all going onto a giant post-it note in my head. 345 00:21:14,880 --> 00:21:16,775 We've passed the love around the table. 346 00:21:18,400 --> 00:21:19,895 Come on, big boy, yay. 347 00:21:24,280 --> 00:21:25,575 OK. Wow. 348 00:21:25,600 --> 00:21:28,175 I've never seen fish served like that before. 349 00:21:29,520 --> 00:21:31,375 That looks like an oil painting. 350 00:21:35,320 --> 00:21:36,855 Yamas, everyone. 351 00:21:36,880 --> 00:21:38,175 ALL: Yamas. 352 00:21:38,200 --> 00:21:39,855 And, chefs, thank you very much. 353 00:21:39,880 --> 00:21:41,215 This is extraordinary. 354 00:21:42,960 --> 00:21:45,375 The grapes and the monkfish are actually very good. 355 00:21:45,400 --> 00:21:46,935 Mm. 356 00:21:46,960 --> 00:21:49,215 Amazing. 357 00:21:49,240 --> 00:21:51,135 It's a really lovely combination. 358 00:21:55,200 --> 00:21:57,855 That was a little snapshot of this island. 359 00:21:57,880 --> 00:22:00,615 You know, to see those ingredients cooked over fire, 360 00:22:00,640 --> 00:22:02,655 using traditional methods, 361 00:22:02,680 --> 00:22:04,375 it was really, really inspirational. 362 00:22:04,400 --> 00:22:05,695 And it all goes up there. 363 00:22:05,720 --> 00:22:09,335 I love that idea of what is going forward, what is progress, 364 00:22:09,360 --> 00:22:11,935 and I'm obsessed with this looking back 365 00:22:11,960 --> 00:22:14,295 and respecting the past, 366 00:22:14,320 --> 00:22:16,575 and the methods, the herbs, 367 00:22:16,600 --> 00:22:18,255 and, for the love of God, cooking. 368 00:22:18,280 --> 00:22:21,535 That was food that had flavours that were surround sound, 369 00:22:21,560 --> 00:22:22,775 and those techniques, 370 00:22:22,800 --> 00:22:24,095 I could apply to anything. 371 00:22:24,120 --> 00:22:25,655 So, bring it on. 372 00:22:25,680 --> 00:22:29,175 I could already see how all this inspiration is going to change 373 00:22:29,200 --> 00:22:30,775 the way I cook back home. 374 00:22:35,240 --> 00:22:37,015 I'm here to write recipes, 375 00:22:37,040 --> 00:22:39,335 and I'm thinking about those flatbreads. 376 00:22:39,360 --> 00:22:40,615 Not just from last night, 377 00:22:40,640 --> 00:22:43,455 but the aubergine flatbread in that deli, back on the mainland. 378 00:22:43,480 --> 00:22:47,175 And I was so inspired by cooking all those ingredients over the fire 379 00:22:47,200 --> 00:22:50,095 yesterday, that I want to use those charring techniques 380 00:22:50,120 --> 00:22:53,495 to bring some of that smokiness to the party. 381 00:22:53,520 --> 00:22:57,455 I wanted to do kind of quite a basic, foundational part 382 00:22:57,480 --> 00:22:59,935 of Greek eating, meze. 383 00:22:59,960 --> 00:23:02,535 And I think that concept as an English boy, 384 00:23:02,560 --> 00:23:05,575 you know, looking in from the outside, I love that. 385 00:23:05,600 --> 00:23:08,575 So, I'm making a super easy, delicious flatbread 386 00:23:08,600 --> 00:23:10,895 with pearly white, smoky aubergine, 387 00:23:10,920 --> 00:23:13,295 tangy feta and marinated olives. 388 00:23:13,320 --> 00:23:15,975 Serve as a cheeky starter or lunch, 389 00:23:16,000 --> 00:23:18,295 or meze style with a mix of plates, 390 00:23:18,320 --> 00:23:20,655 bringing together your favourite flavours. 391 00:23:20,680 --> 00:23:23,415 You could do this in any home, really quickly. 392 00:23:23,440 --> 00:23:24,895 So, aubergine. 393 00:23:24,920 --> 00:23:27,215 Give it a little poke with a knife 394 00:23:27,240 --> 00:23:29,735 and I'm going to ask you to burn it. 395 00:23:29,760 --> 00:23:31,655 When we burn the aubergine, 396 00:23:31,680 --> 00:23:34,015 you kind of smoke it from the outside, 397 00:23:34,040 --> 00:23:36,415 so you achieve flavour like you could never dream of. 398 00:23:36,440 --> 00:23:37,855 So, for about ten minutes, 399 00:23:37,880 --> 00:23:39,815 we're just going to turn it and burn it. 400 00:23:39,840 --> 00:23:42,175 While that's happening, I want to show you 401 00:23:42,200 --> 00:23:45,255 a really, really, really simple bread. 402 00:23:45,280 --> 00:23:49,615 This is self-raising flour, probably 150g, 200g. 403 00:23:49,640 --> 00:23:51,895 Season it with a good pinch of salt. 404 00:23:51,920 --> 00:23:54,615 Go in with some water, just a swig. 405 00:23:54,640 --> 00:23:57,375 Use a fork, mix it up, 406 00:23:57,400 --> 00:23:59,895 and you want to make a nice elastic dough. 407 00:23:59,920 --> 00:24:01,775 Just add the water bit by bit. 408 00:24:01,800 --> 00:24:04,135 Look, I could give you the weights and measurements 409 00:24:04,160 --> 00:24:07,495 but what I'd rather give you is the kind of touch and feel. 410 00:24:07,520 --> 00:24:09,255 So, kind of play-dough. 411 00:24:09,280 --> 00:24:12,815 What's great about this little flatbread is 412 00:24:12,840 --> 00:24:14,415 it doesn't need yeast 413 00:24:14,440 --> 00:24:16,935 because it's self-raising flour. 414 00:24:16,960 --> 00:24:19,695 So this comes together in no time at all. 415 00:24:20,960 --> 00:24:22,895 And once you feel that it's nice and pliable and 416 00:24:22,920 --> 00:24:24,455 it's not sticking to me any more... 417 00:24:24,480 --> 00:24:26,855 Look, my hands are nice and clean. ..onto the board. 418 00:24:28,000 --> 00:24:30,255 Just knead for a couple of minutes 419 00:24:30,280 --> 00:24:32,215 while your aubergine is blistering. 420 00:24:32,240 --> 00:24:34,495 Look, have a look what's going on over there. 421 00:24:35,840 --> 00:24:38,535 Gorgeous. Just burn it, baby. 422 00:24:38,560 --> 00:24:42,335 This dough, if you let that just sit for like five minutes, 423 00:24:42,360 --> 00:24:46,295 it'll relax enough for you to make the most beautiful basic bread. 424 00:24:46,320 --> 00:24:48,615 So, let's have a little look at this aubergine. 425 00:24:48,640 --> 00:24:50,095 It looks destroyed. 426 00:24:50,120 --> 00:24:55,415 Let's turn something utterly ugly into something utterly beautiful. 427 00:24:55,440 --> 00:24:59,815 So use the tip of your knife and just cut down the aubergine. 428 00:24:59,840 --> 00:25:02,295 You haven't compromised any of the inside. 429 00:25:02,320 --> 00:25:06,655 And then with a spoon, take, like, curds out. 430 00:25:06,680 --> 00:25:07,775 Look at that. 431 00:25:10,680 --> 00:25:13,175 Let's flavour this gorgeous aubergine. 432 00:25:13,200 --> 00:25:17,015 Hit it up with some lovely sea salt, 433 00:25:17,040 --> 00:25:20,455 olive oil couple of tablespoons. 434 00:25:20,480 --> 00:25:23,015 The Greeks love using vinegar as well. 435 00:25:23,040 --> 00:25:26,455 So, a little swig of red or white wine vinegar. 436 00:25:26,480 --> 00:25:30,815 Over here, you'll see them using loads of dried oregano. 437 00:25:30,840 --> 00:25:32,535 Rub it up in your hands, 438 00:25:32,560 --> 00:25:33,815 and look at that. 439 00:25:33,840 --> 00:25:35,735 It's just going to get the flavours going. 440 00:25:35,760 --> 00:25:38,255 And then I'm going to use the spoon just to chop it up. 441 00:25:38,280 --> 00:25:40,935 As part of my meze, it wants our little flatbread, 442 00:25:40,960 --> 00:25:42,535 and I can feel it relaxing now. 443 00:25:42,560 --> 00:25:44,095 So, the pan's nice and hot. 444 00:25:44,120 --> 00:25:46,415 What I wouldn't do is put oil on this, right. 445 00:25:46,440 --> 00:25:47,815 We go in dry. 446 00:25:47,840 --> 00:25:50,615 Get it roughly to the size of the pan 447 00:25:50,640 --> 00:25:52,975 and if some bits are thinner than others, 448 00:25:53,000 --> 00:25:55,615 and you get some knotty little fat bits, happy days. 449 00:25:55,640 --> 00:25:57,055 Flap. 450 00:25:57,080 --> 00:25:59,615 Our last little kind of embellishment 451 00:25:59,640 --> 00:26:01,175 to bring this all together 452 00:26:01,200 --> 00:26:02,455 is olives. 453 00:26:02,480 --> 00:26:03,895 Now, a little tip, 454 00:26:03,920 --> 00:26:06,375 always buy the ones with the stone in. 455 00:26:06,400 --> 00:26:08,135 They're going to be much more tasty. 456 00:26:08,160 --> 00:26:12,055 Squash 'em and then simply take that little stone out. 457 00:26:12,080 --> 00:26:13,815 A rough guide, I think, to meze 458 00:26:13,840 --> 00:26:16,935 is looking at what's around you, locally. 459 00:26:16,960 --> 00:26:18,935 Thinking of best friends, flavour-wise. 460 00:26:18,960 --> 00:26:21,975 Hot, cold, sweet, sour, crunchy, soft. 461 00:26:22,000 --> 00:26:25,495 So, lovely hot bread, crispy, fluffy on the inside. 462 00:26:25,520 --> 00:26:28,975 Like, gooey, beautiful smoky aubergine. Gorgeous. 463 00:26:29,000 --> 00:26:31,695 Let's have a look back at this lovely flatbread. 464 00:26:31,720 --> 00:26:34,015 So, I've done it on each side for about two minutes. 465 00:26:34,040 --> 00:26:35,095 It's pretty much done. 466 00:26:35,120 --> 00:26:37,695 With a little olive oil, once it's done, 467 00:26:37,720 --> 00:26:40,935 use the fresh oregano 468 00:26:40,960 --> 00:26:43,575 to rub the oil into the bread. 469 00:26:43,600 --> 00:26:46,175 It does make a difference, honestly. 470 00:26:46,200 --> 00:26:48,495 And then the last thing I want to do, 471 00:26:48,520 --> 00:26:50,775 put your olives in the pan, 472 00:26:50,800 --> 00:26:52,455 off the heat, 473 00:26:52,480 --> 00:26:57,015 and that act of reheating the olives is really amazing. 474 00:26:57,040 --> 00:26:59,935 It kind of wakes it all up and makes it kind of go from hard 475 00:26:59,960 --> 00:27:01,615 to quite juicy. 476 00:27:01,640 --> 00:27:07,095 We've turned your everyday aubergine into something beautiful. 477 00:27:07,120 --> 00:27:10,975 I want to take nice bits of feta... 478 00:27:13,920 --> 00:27:15,175 ...like that. 479 00:27:15,200 --> 00:27:18,575 Our little re-heated, marinated olives. 480 00:27:22,560 --> 00:27:23,735 And there you go. 481 00:27:26,480 --> 00:27:30,815 There is a really easy little meze 482 00:27:30,840 --> 00:27:33,455 that you can just get in there and attack. 483 00:27:33,480 --> 00:27:35,135 Come on, let's have a little go. 484 00:27:41,920 --> 00:27:43,695 I love it. 485 00:27:43,720 --> 00:27:45,495 You've got crispiness on the outside, 486 00:27:45,520 --> 00:27:47,135 sponginess in the middle. 487 00:27:47,160 --> 00:27:50,255 Smoky, silky. 488 00:27:50,280 --> 00:27:55,015 Warming up the olives is, like, a thing. 489 00:27:55,040 --> 00:27:57,375 Honestly, it's like... It's so good. 490 00:27:57,400 --> 00:28:00,135 And I'm sure that if you get your loved ones around, 491 00:28:00,160 --> 00:28:03,455 turn up, little drink and rattle out the meze. 492 00:28:03,480 --> 00:28:07,815 That, for me, is what the Greek spirit is all about. 493 00:28:07,840 --> 00:28:12,815 Delicious. 494 00:28:19,480 --> 00:28:22,375 I've been thoroughly immersing myself in the food and recipes 495 00:28:22,400 --> 00:28:23,775 of Greece, 496 00:28:23,800 --> 00:28:27,135 and I want to know more about the key flavours and ingredients specific 497 00:28:27,160 --> 00:28:28,855 to the island of Skopelos. 498 00:28:28,880 --> 00:28:30,775 Yesterday was a great party, 499 00:28:30,800 --> 00:28:34,335 and I loved the way that Jordan used fruit in his cooking. 500 00:28:34,360 --> 00:28:36,335 I met restaurant owner, Nikos, there, 501 00:28:36,360 --> 00:28:38,615 who's invited me to his uncle's farm 502 00:28:38,640 --> 00:28:40,975 where they produce Skopelian plums. 503 00:28:41,000 --> 00:28:43,415 I can't wait to see how they're using those in their cooking. 504 00:28:47,760 --> 00:28:49,775 What? Yes. 505 00:28:49,800 --> 00:28:51,575 103 years old. 506 00:28:53,720 --> 00:28:55,975 I mean, I can see beautiful lemon trees there. 507 00:29:04,960 --> 00:29:06,615 A pretty special place, isn't it? 508 00:29:08,720 --> 00:29:11,135 You've got the lemons, you've got the olive oil. What else? 509 00:29:16,400 --> 00:29:17,415 Wow. 510 00:29:19,000 --> 00:29:21,295 So, we're going to go literally from the bottom now... 511 00:29:21,320 --> 00:29:22,735 ...to the very top. 512 00:29:26,000 --> 00:29:28,495 We're headed up into the hills to Glossa, 513 00:29:28,520 --> 00:29:31,175 also referred to as the "high village." 514 00:29:32,920 --> 00:29:35,215 And will you just look at that view. 515 00:29:35,240 --> 00:29:37,495 How on earth do they get any work done? 516 00:29:41,600 --> 00:29:43,495 He is 100 years old. 517 00:29:43,520 --> 00:29:44,575 103 years old. 518 00:29:44,600 --> 00:29:46,455 Yeah, don't forget the three years. 519 00:29:46,480 --> 00:29:49,735 No. It's incredible. Yes, I think the plums makes the difference. 520 00:29:49,760 --> 00:29:51,375 Very nice to meet you. 521 00:29:51,400 --> 00:29:53,655 Maria. Maria. 522 00:29:53,680 --> 00:29:55,935 And Yovannis, his son-in-law. 523 00:29:55,960 --> 00:29:57,535 Nice to meet you. Wow. 524 00:29:57,560 --> 00:29:58,895 Well, this is beautiful. 525 00:29:58,920 --> 00:30:01,695 What an incredible place. Can I have a look? Please. 526 00:30:04,320 --> 00:30:06,575 It couldn't be a prettier place to live. 527 00:30:12,320 --> 00:30:14,055 So, these beautiful plum trees, 528 00:30:14,080 --> 00:30:15,975 they're quite small, aren't they? 529 00:30:19,960 --> 00:30:22,775 I guess it keeps the amount of fruit down 530 00:30:22,800 --> 00:30:24,335 so more energy goes to fewer fruit. 531 00:30:24,360 --> 00:30:25,775 Exactly. You know, more tasty. 532 00:30:25,800 --> 00:30:27,095 They are delicious. 533 00:30:27,120 --> 00:30:28,695 And I see vines over there. Wine? 534 00:30:31,440 --> 00:30:33,815 Yes, vines. 535 00:30:33,840 --> 00:30:36,135 He would like to treat you afterwards, 536 00:30:36,160 --> 00:30:37,215 some home-made wine. 537 00:30:37,240 --> 00:30:38,935 Oh, really? Yeah? 538 00:30:38,960 --> 00:30:40,295 HE LAUGHS 539 00:30:40,320 --> 00:30:42,095 I love it. Well, I'm game. 540 00:30:48,280 --> 00:30:51,735 So, there are different type of plums. 541 00:30:51,760 --> 00:30:54,535 They let it dry a couple of days in the sun 542 00:30:54,560 --> 00:30:58,015 and then they bake it seven times in the oven. 543 00:30:58,040 --> 00:30:59,615 Yeah, I'd love to take a picture. 544 00:31:02,080 --> 00:31:05,735 The sour ones, we use them mostly for the fish and this go... 545 00:31:05,760 --> 00:31:08,495 I've never, ever used plums or prunes with fish. 546 00:31:08,520 --> 00:31:10,815 ...it's a natural tenderiser for the food. 547 00:31:10,840 --> 00:31:12,055 Really? It's amazing. 548 00:31:12,080 --> 00:31:14,695 The black ones goes mostly to the meat. 549 00:31:14,720 --> 00:31:15,735 Right. 550 00:31:21,840 --> 00:31:23,055 It's delicious. 551 00:31:23,080 --> 00:31:26,095 Yeah, I mean there's a lot going on there, isn't there? Sweet, sour. 552 00:31:26,120 --> 00:31:28,935 But it's kind of got like a chocolaty note, as well. 553 00:31:28,960 --> 00:31:31,655 And then, I don't know, I sound like of those wine people, like, 554 00:31:31,680 --> 00:31:34,015 it's got a kind of leathery note. 555 00:31:34,040 --> 00:31:36,095 It is absolutely amazing. 556 00:31:36,120 --> 00:31:38,575 As a chef, you're always searching for combinations 557 00:31:38,600 --> 00:31:41,335 that make time slow down. Do you know what I mean? 558 00:31:41,360 --> 00:31:42,775 Like, combinations that work. 559 00:31:42,800 --> 00:31:45,415 And that is, it's got everything in one, 560 00:31:45,440 --> 00:31:47,455 the raw ingredient is... 561 00:31:47,480 --> 00:31:50,055 Amazing, it's amazing. ..It's just so tasty! 562 00:31:50,080 --> 00:31:51,175 It's like 3D. 563 00:31:51,200 --> 00:31:53,095 THEY LAUGH 564 00:31:53,120 --> 00:31:55,495 I'm so excited and inspired right now. 565 00:31:55,520 --> 00:31:57,775 I've got about 100 recipes going through my head. 566 00:32:02,440 --> 00:32:04,855 You should try some of the dried dry ones, 567 00:32:04,880 --> 00:32:07,415 because they are still a little bit fresh. 568 00:32:11,320 --> 00:32:14,375 This is where they bake 569 00:32:14,400 --> 00:32:18,295 and they dry the plums. 570 00:32:18,320 --> 00:32:21,135 This special old-style oven. 571 00:32:21,160 --> 00:32:22,695 But it's actually a house, right? 572 00:32:22,720 --> 00:32:27,055 Yes. Basically, he's just turned his house into a giant dehydrator. 573 00:32:27,080 --> 00:32:28,495 Exactly. 574 00:32:28,520 --> 00:32:29,895 Oh, my God. 575 00:32:29,920 --> 00:32:31,335 My wife would have killed me. 576 00:32:33,360 --> 00:32:34,895 So what's the process, then? 577 00:32:38,160 --> 00:32:40,575 Just a minute. When did we get into massaging? 578 00:32:40,600 --> 00:32:42,575 Don't tell me you massage every plum? 579 00:32:42,600 --> 00:32:44,895 Every plum. This is what makes it special. 580 00:32:46,560 --> 00:32:47,855 No wonder they taste so good. 581 00:32:47,880 --> 00:32:51,535 I mean, this is a truly, truly artisan product. 582 00:32:51,560 --> 00:32:54,655 So, over a seven-day period, 583 00:32:54,680 --> 00:32:57,375 these trays will go into this drier, 584 00:32:57,400 --> 00:33:00,655 and they will come out and once a day they're massaged? Yes. 585 00:33:00,680 --> 00:33:03,735 How do you massage a plum into a prune? 586 00:33:08,160 --> 00:33:09,615 Oh, man, people would never... 587 00:33:09,640 --> 00:33:12,655 They wouldn't know the love and care that goes into this. 588 00:33:15,120 --> 00:33:17,855 OK, so, that's my medicine for after 1,000. 589 00:33:17,880 --> 00:33:19,615 Yes. Yeah, yeah. 590 00:33:19,640 --> 00:33:21,335 We have to drink it. 591 00:33:21,360 --> 00:33:24,175 So, I'm starting to understand now, the ritual of this. 592 00:33:24,200 --> 00:33:27,415 Even as I'm massaging it, there's a natural syrup that's coming out. 593 00:33:27,440 --> 00:33:30,135 So, it can obviously... That gets rubbed around the skin. 594 00:33:30,160 --> 00:33:32,775 So, it's all preservation, isn't it? Preservation, exactly. 595 00:33:32,800 --> 00:33:34,015 Cos it gets sticky. Yes. 596 00:33:36,920 --> 00:33:38,615 I love the way he laughs. 597 00:33:38,640 --> 00:33:40,375 He's a very smiley character, isn't he? 598 00:33:45,120 --> 00:33:47,695 Shall I put this one back in so we can get it back in? Yes. 599 00:33:47,720 --> 00:33:48,855 Push it in? 600 00:33:50,480 --> 00:33:52,815 Oh, yeah, I can feel the gentle heat of the oven. 601 00:33:52,840 --> 00:33:54,015 Very cool. 602 00:34:03,920 --> 00:34:05,215 This is... 603 00:34:05,240 --> 00:34:08,295 Ooh. ..crystallised plums, prune sweets. 604 00:34:08,320 --> 00:34:09,935 Seriously? Yes. 605 00:34:09,960 --> 00:34:12,975 I'm hoping Maria will let me in on the secret to making these, 606 00:34:13,000 --> 00:34:14,455 because they look delicious. 607 00:34:28,960 --> 00:34:30,495 Like a preservative. Yes. 608 00:34:37,440 --> 00:34:38,695 Oh, my God. 609 00:34:43,520 --> 00:34:46,255 I've been to some of the best restaurants in the world... 610 00:34:47,880 --> 00:34:49,415 ...and that is... 611 00:34:50,760 --> 00:34:53,135 That one thing is a Michelin-star dish. 612 00:34:53,160 --> 00:34:55,055 Maria, do you peel these plums? 613 00:34:56,600 --> 00:34:58,335 Bit by bit? Bit by bit, yes. 614 00:34:58,360 --> 00:34:59,895 That's true love. 615 00:35:02,680 --> 00:35:04,335 You did all right, mate, you did. 616 00:35:04,360 --> 00:35:09,935 And interestingly, it's preserved in sugar but it's not too sweet. No. 617 00:35:09,960 --> 00:35:11,735 Perfect harmony, perfect balance. 618 00:35:13,680 --> 00:35:15,335 Oh, yeah. Can I have another one? 619 00:35:15,360 --> 00:35:17,335 Of course. Allo ena. 620 00:35:17,360 --> 00:35:18,735 Thank you very much. 621 00:35:18,760 --> 00:35:20,295 You should marry her. 622 00:35:21,680 --> 00:35:23,735 Oh, my giddy aunt! Ooh! 623 00:35:23,760 --> 00:35:26,015 And the surprises just keep on coming. 624 00:35:28,480 --> 00:35:30,975 I'm not going to lie, I'm very excited. 625 00:35:31,000 --> 00:35:32,335 It smells amazing. 626 00:35:32,360 --> 00:35:34,055 And this time, 627 00:35:34,080 --> 00:35:37,655 it's a pork and plum dish that is famous here on the island. 628 00:35:37,680 --> 00:35:39,895 How many ingredients in this dish? 629 00:35:44,640 --> 00:35:46,855 Garlic. Little carrots. 630 00:35:49,920 --> 00:35:51,775 I love it. 631 00:35:51,800 --> 00:35:54,335 The plum genuinely is the hero of the dish. 632 00:35:54,360 --> 00:35:59,775 It's the most delicious, humble, simply delicious dish. 633 00:35:59,800 --> 00:36:02,655 So, can I ask Dad, can I ask him a question? 634 00:36:02,680 --> 00:36:06,015 Like, how does he feel about being a Mediterranean? 635 00:36:08,800 --> 00:36:10,215 He's proud. Yeah. 636 00:36:16,200 --> 00:36:19,615 What is his secret for long life? 637 00:36:24,520 --> 00:36:26,255 Go on, Dad. Yamas. 638 00:36:26,280 --> 00:36:27,855 Yamas. 639 00:36:29,040 --> 00:36:30,895 This is a memory, 640 00:36:30,920 --> 00:36:32,335 a beautiful memory. 641 00:36:32,360 --> 00:36:33,615 Thank you very much. 642 00:36:37,440 --> 00:36:40,535 I mean, there's nothing like getting to the source, getting to the mud. 643 00:36:40,560 --> 00:36:43,055 You know, picking the plums, seeing the people. 644 00:36:43,080 --> 00:36:45,575 I think that's what these trips are for. 645 00:36:45,600 --> 00:36:48,495 Like, I haven't seen a base ingredient like that 646 00:36:48,520 --> 00:36:50,455 with that much flavour for a long time. 647 00:36:50,480 --> 00:36:52,415 That's like the first time I found tamarind 648 00:36:52,440 --> 00:36:53,575 or kind of like vanilla. 649 00:36:53,600 --> 00:36:55,255 It's just, like, mind-blowing. 650 00:36:55,280 --> 00:36:56,935 Literally, three, four years later, 651 00:36:56,960 --> 00:36:59,455 I will be cooking differently because of that experience. 652 00:36:59,480 --> 00:37:01,815 So, yeah, I find all this very inspiring. 653 00:37:01,840 --> 00:37:03,135 I'm buzzing. 654 00:37:03,160 --> 00:37:04,255 And it was just plums. 655 00:37:04,280 --> 00:37:05,935 HE LAUGHS 656 00:37:05,960 --> 00:37:07,575 I just want to get cooking now, 657 00:37:07,600 --> 00:37:09,535 have a little look about, buy a few things. 658 00:37:09,560 --> 00:37:11,375 Yeah, that's what it's all about. 659 00:37:11,400 --> 00:37:13,015 Inspiration. 660 00:37:22,400 --> 00:37:25,255 I've been thoroughly immersing myself in the food of Greece, 661 00:37:25,280 --> 00:37:28,855 soaking up all of that lovely inspiration that I know is gonna 662 00:37:28,880 --> 00:37:32,215 change the way that I cook at home from now on. 663 00:37:32,240 --> 00:37:35,815 What's really interesting about this island is it's so green. 664 00:37:35,840 --> 00:37:40,815 It's fantastic for plum trees and lemons, pomegranates. 665 00:37:42,400 --> 00:37:45,575 And all that lovely produce comes across in the island recipes 666 00:37:45,600 --> 00:37:47,175 I've been seeing. 667 00:37:47,200 --> 00:37:49,935 The people on Skopelos love cooking with fruit, 668 00:37:49,960 --> 00:37:52,215 from the ubiquitous use of lemon, 669 00:37:52,240 --> 00:37:53,655 char-grilled grapes 670 00:37:53,680 --> 00:37:55,335 and those stunning plums. 671 00:37:55,360 --> 00:37:56,935 Because I'm here to write recipes, 672 00:37:56,960 --> 00:37:59,695 I've had an idea using the humble lemon, 673 00:37:59,720 --> 00:38:02,695 to make it super easy for us to cook at home. 674 00:38:02,720 --> 00:38:06,015 To see the cooks living off the land, 675 00:38:06,040 --> 00:38:09,615 the herbs, the fruits, you know, the wild food, 676 00:38:09,640 --> 00:38:11,495 that's really, really inspirational. 677 00:38:11,520 --> 00:38:13,855 But right now I'm thinking about back home. 678 00:38:13,880 --> 00:38:17,055 How do I get a little bit of the flavour of the Greek islands 679 00:38:17,080 --> 00:38:18,895 back home? 680 00:38:18,920 --> 00:38:21,495 I'm going to cook lemon-tzatziki chicken 681 00:38:21,520 --> 00:38:23,775 with sweet, jammy onions 682 00:38:23,800 --> 00:38:25,455 and crispy lemon rice. 683 00:38:25,480 --> 00:38:28,015 All with a clever Greek-inspired twist. 684 00:38:30,160 --> 00:38:32,735 I want you to do a simple preparation on the chicken. 685 00:38:34,080 --> 00:38:36,455 Just run your knife down the back of the chicken... 686 00:38:39,880 --> 00:38:42,095 ...and push it open like a book. 687 00:38:43,360 --> 00:38:46,615 The leg meat takes a bit more time to cook than the breast, 688 00:38:46,640 --> 00:38:49,015 so, you can kind of help even that up 689 00:38:49,040 --> 00:38:51,335 by taking the leg and just simply 690 00:38:51,360 --> 00:38:54,215 scoring down to the bone. 691 00:38:54,240 --> 00:38:57,535 Three scores is really gonna let the marinade in. 692 00:38:57,560 --> 00:39:01,055 I will use tzatziki traditionally, I will. 693 00:39:01,080 --> 00:39:02,935 But half of it, I won't. 694 00:39:02,960 --> 00:39:05,295 And I'm going to take half of that tzatziki, 695 00:39:05,320 --> 00:39:10,455 put it in this bowl, add just a little more olive oil, 696 00:39:10,480 --> 00:39:13,975 and a little hit more of lemon juice. 697 00:39:14,000 --> 00:39:16,655 Let's think about what is in tzatziki. 698 00:39:16,680 --> 00:39:21,215 Dried mint, cucumber, garlic, yoghurt. 699 00:39:21,240 --> 00:39:24,695 Yoghurt is one of the very best tenderisers of meat 700 00:39:24,720 --> 00:39:27,215 and it allows the meat to absorb flavour, 701 00:39:27,240 --> 00:39:30,055 so this will make the most fantastic marinade. 702 00:39:32,960 --> 00:39:35,215 Rub that all over the chicken. 703 00:39:35,240 --> 00:39:36,895 Get your hands in there. 704 00:39:36,920 --> 00:39:39,135 All the little cracks and crannies. 705 00:39:41,040 --> 00:39:42,895 I'm not cooking a Greek dish, 706 00:39:42,920 --> 00:39:45,295 I'm cooking a Greek-inspired dish. 707 00:39:45,320 --> 00:39:46,815 In a perfect world, 708 00:39:46,840 --> 00:39:48,615 I would marinate that overnight. 709 00:39:48,640 --> 00:39:51,535 If you just do it for a couple of hours, happy days, 710 00:39:51,560 --> 00:39:54,815 and even if you want to just do it for, like, half an hour, 711 00:39:54,840 --> 00:39:56,055 that's good as well. 712 00:40:02,200 --> 00:40:04,975 So I've got a large pan on a medium heat. 713 00:40:05,000 --> 00:40:07,255 I'll add some olive oil to the pan 714 00:40:07,280 --> 00:40:10,495 and the chicken is ready to go. 715 00:40:10,520 --> 00:40:13,535 Give that a nice seasoning of salt. 716 00:40:13,560 --> 00:40:15,095 Turn the heat up 717 00:40:15,120 --> 00:40:17,015 and put it skin side down in the pan. 718 00:40:22,560 --> 00:40:24,215 Of course, chicken skin goes crispy. 719 00:40:24,240 --> 00:40:26,575 With yoghurt on it, what's going to happen is 720 00:40:26,600 --> 00:40:29,295 you're gonna get little burnt bits, little charred bits. 721 00:40:29,320 --> 00:40:31,615 So, about five minutes, maybe a little bit less, 722 00:40:31,640 --> 00:40:32,935 of frying. 723 00:40:32,960 --> 00:40:36,735 What I want to do now is have like a trivet for that chicken, right. 724 00:40:36,760 --> 00:40:38,255 Something for it to cook into. 725 00:40:38,280 --> 00:40:41,175 So, I'm going to use onions, just four onions. 726 00:40:41,200 --> 00:40:42,815 One half of a red onion... 727 00:40:44,320 --> 00:40:45,935 ...I'm going to put to one side. 728 00:40:45,960 --> 00:40:48,255 Now, let's think about how we've seen onions used 729 00:40:48,280 --> 00:40:49,495 over the last few days. 730 00:40:49,520 --> 00:40:52,215 We've seen onions stuffed with rice. 731 00:40:52,240 --> 00:40:54,535 We've seen onions slow-cooked, 732 00:40:54,560 --> 00:40:56,855 and as little sprinkles on meze. 733 00:40:56,880 --> 00:40:58,775 So, once we've quartered the onions, 734 00:40:58,800 --> 00:41:02,455 I just want to kind of unclick them into beautiful little petals. 735 00:41:02,480 --> 00:41:06,535 So, look, I think this idea of a few ingredients working hard, 736 00:41:06,560 --> 00:41:09,975 simplicity, that's very, very Mediterranean. 737 00:41:10,000 --> 00:41:11,975 You don't have to throw everything at dishes 738 00:41:12,000 --> 00:41:13,895 if you've got lovely ingredients. 739 00:41:13,920 --> 00:41:18,615 So, this chicken has had two or three minutes 740 00:41:18,640 --> 00:41:21,615 and I want it to be just lightly golden. 741 00:41:21,640 --> 00:41:23,255 Look at that. 742 00:41:23,280 --> 00:41:25,055 So, onions go in, 743 00:41:25,080 --> 00:41:28,055 and then that becomes the base for cooking the chicken. 744 00:41:28,080 --> 00:41:29,935 And that's not the end of the story 745 00:41:29,960 --> 00:41:31,655 cos I'm going to use the lemon. 746 00:41:31,680 --> 00:41:33,255 When these are roasted, 747 00:41:33,280 --> 00:41:35,135 the flavour of lemon that you get 748 00:41:35,160 --> 00:41:37,495 is completely different than fresh. 749 00:41:37,520 --> 00:41:39,855 We've got it in the marinade, we've got it roasted, 750 00:41:39,880 --> 00:41:42,415 and then I want to do a little pickle with the onions later. 751 00:41:42,440 --> 00:41:44,775 So, lemon, lemon, lemon, fresh, fresh, fresh. 752 00:41:44,800 --> 00:41:48,215 This is going to cook in the oven for one hour at 200 degrees Celsius, 753 00:41:48,240 --> 00:41:49,895 which is 400 Fahrenheit. 754 00:41:49,920 --> 00:41:52,815 And now I've got an hour to soak up all of this. 755 00:42:05,120 --> 00:42:06,695 Woo! 756 00:42:06,720 --> 00:42:08,055 Look what we've got. 757 00:42:08,080 --> 00:42:10,695 You can see the flavour sticking to the chicken. 758 00:42:10,720 --> 00:42:13,535 Like you can see how tender the wing meat is. 759 00:42:13,560 --> 00:42:17,455 I'm going to use that beautiful, classic tzatziki 760 00:42:17,480 --> 00:42:19,815 to save the resting juices from that chicken. 761 00:42:19,840 --> 00:42:23,695 So, just use this to make like a little reservoir. 762 00:42:25,040 --> 00:42:27,335 If I squeeze this lemon, you get juice, 763 00:42:27,360 --> 00:42:30,295 juice, pulp, pulp, jam, jam, jam. 764 00:42:30,320 --> 00:42:33,415 I mean, it's like an eruption of lemony-ness. 765 00:42:33,440 --> 00:42:35,415 That is the islands, right? 766 00:42:35,440 --> 00:42:39,455 I'll nick, you know, just a little lemon. 767 00:42:39,480 --> 00:42:41,335 Give or take half the onions. 768 00:42:43,240 --> 00:42:45,535 And then the other half, 769 00:42:45,560 --> 00:42:50,135 I'm going to use to really whoop rice up, flavour-wise. 770 00:42:50,160 --> 00:42:53,815 So, the chicken is resting in a beautiful way. 771 00:42:53,840 --> 00:42:56,295 Back in the pan, we're going to turn the heat up. Right. 772 00:42:56,320 --> 00:42:58,615 This is going to be extraordinary. 773 00:42:58,640 --> 00:43:02,975 This local rice is plumper, bit more round, starchy. 774 00:43:03,000 --> 00:43:04,295 It's really, really nice, 775 00:43:04,320 --> 00:43:06,655 but it works really well with basmati rice. 776 00:43:06,680 --> 00:43:09,255 And I'm going to fill up a mug twice. 777 00:43:11,280 --> 00:43:17,175 Going to start toasting in that lovely chicken fat and juices. 778 00:43:18,520 --> 00:43:19,975 And you're going to do two to one, 779 00:43:20,000 --> 00:43:21,415 rice to water, 780 00:43:21,440 --> 00:43:23,695 and it's perfect every time. 781 00:43:23,720 --> 00:43:25,695 You'll hear it. So, bubbling now, 782 00:43:25,720 --> 00:43:27,975 and then it'll start sss-sizzling, 783 00:43:28,000 --> 00:43:30,015 and that's potential crispy bottom. 784 00:43:30,040 --> 00:43:32,495 And who doesn't love a crispy bottom? 785 00:43:32,520 --> 00:43:34,895 OK, this leftover lemon skin, 786 00:43:34,920 --> 00:43:36,655 run your knife through it. 787 00:43:36,680 --> 00:43:38,455 Just make it a little bit finer. 788 00:43:47,280 --> 00:43:49,575 You can see that change now, 789 00:43:49,600 --> 00:43:53,495 and you can scrape off any of the crispy bits from the bottom. 790 00:43:55,040 --> 00:43:56,455 I'm not going to touch it again. 791 00:43:58,400 --> 00:44:01,815 Turn it down and just let that tick away for five minutes. 792 00:44:01,840 --> 00:44:03,735 There's one last flourish that I'm going to do. 793 00:44:03,760 --> 00:44:06,135 That little random bit of half onion that I had, 794 00:44:06,160 --> 00:44:08,095 I'm just going to finely chop it. 795 00:44:10,800 --> 00:44:12,295 So, to do a quick pickle, 796 00:44:12,320 --> 00:44:13,655 it couldn't be easier. 797 00:44:13,680 --> 00:44:15,615 A nice little pinch of salt, 798 00:44:15,640 --> 00:44:18,775 and I'm just going to squeeze this lemon through my hands 799 00:44:18,800 --> 00:44:21,095 to catch any pips. 800 00:44:21,120 --> 00:44:23,975 And it goes from being, like, pongy onion 801 00:44:24,000 --> 00:44:27,175 to crunchy and just kind of sweeter. 802 00:44:27,200 --> 00:44:29,975 And then I just sprinkle it from a height like this, 803 00:44:30,000 --> 00:44:32,255 so it's a nice little tip. 804 00:44:32,280 --> 00:44:34,095 So, have a little listen to this. 805 00:44:34,120 --> 00:44:35,295 If we're lucky, 806 00:44:35,320 --> 00:44:38,335 we've got golden, crispy bottom 807 00:44:38,360 --> 00:44:40,015 along with kind of like 808 00:44:40,040 --> 00:44:41,295 creamy, soft rice. 809 00:44:43,960 --> 00:44:45,495 Ah, yes. 810 00:44:47,320 --> 00:44:48,655 I'm well chuffed with that. 811 00:44:49,720 --> 00:44:51,135 Let's plate this up 812 00:44:51,160 --> 00:44:53,015 and have a little moment. 813 00:44:57,080 --> 00:44:59,975 Gorgeous, lemony rice. 814 00:45:00,000 --> 00:45:02,975 That beautiful, classic tzatziki. 815 00:45:03,000 --> 00:45:05,255 Hot, gnarly chicken. 816 00:45:05,280 --> 00:45:06,655 Crispiness. 817 00:45:06,680 --> 00:45:08,255 Look at that. 818 00:45:08,280 --> 00:45:10,495 Right. Time to enjoy. 819 00:45:17,240 --> 00:45:21,015 The yoghurt has still allowed the skin to be crispy, 820 00:45:21,040 --> 00:45:22,695 but it's made those key flavours - 821 00:45:22,720 --> 00:45:25,015 the garlic, the lemon, the mint - 822 00:45:25,040 --> 00:45:27,975 kind of cling on and get into the chicken. 823 00:45:28,000 --> 00:45:29,375 Mm. 824 00:45:31,360 --> 00:45:33,295 This is heavenly. 825 00:45:33,320 --> 00:45:35,935 On this little research trip for me, 826 00:45:35,960 --> 00:45:39,455 I have been surprised quite a few times. 827 00:45:39,480 --> 00:45:43,975 And it's never been because something's flashy or really clever. 828 00:45:44,000 --> 00:45:46,295 It's because it's really simple. 829 00:45:46,320 --> 00:45:51,095 Ultimately, I think Greek cooking is about not actually showing off. 830 00:45:51,120 --> 00:45:52,655 It's about simplicity. 831 00:45:52,680 --> 00:45:54,295 Good core ingredients. 832 00:45:54,320 --> 00:45:55,655 All of these ingredients, 833 00:45:55,680 --> 00:45:57,975 we can get from our local supermarket 834 00:45:58,000 --> 00:45:59,775 and we can take part in that. 835 00:45:59,800 --> 00:46:03,735 That's the joy of travel and the joy of cooking. 836 00:46:03,760 --> 00:46:05,295 Cheers to that. 837 00:46:05,320 --> 00:46:06,855 Yamas. 838 00:46:41,840 --> 00:46:44,815 Subtitles by Red Bee Media 63929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.