All language subtitles for IPX-689-fr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,235 --> 00:00:05,539 AVC Sub-Thaï traduit par SuperAok Publié uniquement sur AVCollectors.com. 2 00:00:05,735 --> 00:00:09,539 "L'amour lourd casse le beau-père" 3 00:00:23,271 --> 00:00:24,271 je suis revenu 4 00:00:26,428 --> 00:00:28,154 Pourquoi aujourd'hui.. 5 00:00:28,170 --> 00:00:30,560 Pouvez-vous revenir plus tôt ? 6 00:00:31,346 --> 00:00:34,815 car aujourd'hui est un jour important Alors maman a demandé à revenir. 7 00:00:34,983 --> 00:00:35,826 Oh! 8 00:00:35,846 --> 00:00:38,013 Faites-vous toujours vos devoirs? 9 00:00:38,060 --> 00:00:40,251 Je suis vraiment diligent, mon fils. 10 00:00:42,146 --> 00:00:43,505 C'est presque l'examen. 11 00:00:43,526 --> 00:00:47,197 Ma mère a dit que c'était un jour important. Quel jour est-il? 12 00:00:47,221 --> 00:00:48,221 Oh! 13 00:00:48,405 --> 00:00:50,505 Que dira ta mère ? 14 00:00:54,271 --> 00:00:55,469 jambe de la mère 15 00:00:55,490 --> 00:00:57,591 Est-ce que c'est une bonne chose? 16 00:01:02,318 --> 00:01:04,091 C'est aujourd'hui.. 17 00:01:04,419 --> 00:01:08,294 M. Tanaka restera également avec nous. 18 00:01:11,006 --> 00:01:13,068 Est-ce correct? 19 00:01:16,714 --> 00:01:18,146 Et encore une autre affaire.. 20 00:01:18,707 --> 00:01:22,138 M. Tanaka, il a quelque chose d'important à vous dire. 21 00:01:22,159 --> 00:01:25,330 Karen, je devais être avec toi quand il est venu. 22 00:01:25,892 --> 00:01:27,349 Dois-je rester avec toi ? 23 00:01:27,370 --> 00:01:28,370 Oui 24 00:01:28,738 --> 00:01:33,596 Karen, j'espère que tu le feras pour moi encore une fois. 25 00:01:37,256 --> 00:01:38,836 Ce qui se passe? 26 00:01:39,359 --> 00:01:41,539 Oh! Il n'y a rien 27 00:01:41,560 --> 00:01:44,204 Allons donc préparer la nourriture. 28 00:01:44,225 --> 00:01:46,125 Oui, mais aujourd'hui 29 00:01:46,146 --> 00:01:47,303 Mère a dit.. 30 00:01:47,311 --> 00:01:51,069 Je le ferai moi-même, je n'ai pas à aider ma mère. 31 00:01:51,090 --> 00:01:53,225 Non, laisse-moi t'aider. 32 00:01:53,319 --> 00:01:54,842 Vous n'avez pas à 33 00:01:55,467 --> 00:01:58,398 Karen, je dois me préparer pour l'examen. 34 00:02:01,405 --> 00:02:06,482 OK, aujourd'hui je vais essayer mes compétences. après un long moment 35 00:02:15,734 --> 00:02:17,351 Cet homme reviendra dans cette maison 36 00:02:17,359 --> 00:02:19,015 Est-ce vrai ? 37 00:02:21,334 --> 00:02:25,200 [Retour à il y a six mois] 38 00:02:31,442 --> 00:02:34,514 Je n'ai jamais su cela.. 39 00:02:37,184 --> 00:02:39,606 Vous aurez une si jolie fille. 40 00:02:40,637 --> 00:02:42,341 ne sois pas gentil 41 00:02:43,691 --> 00:02:45,745 Maman vous présentera.. 42 00:02:45,761 --> 00:02:47,130 avec M. Tanaka 43 00:02:47,151 --> 00:02:49,987 que ma mère avait mentionné auparavant. 44 00:02:53,315 --> 00:02:54,966 C'est moi.. 45 00:02:54,987 --> 00:02:56,604 Avec ta mère, nous sommes amants. 46 00:02:56,625 --> 00:02:59,534 J'espère donc que nous pourrons bien aller ensemble. 47 00:03:00,718 --> 00:03:02,454 Je m'appelle Karen. 48 00:03:02,475 --> 00:03:05,088 Merci de prendre soin de votre mère. 49 00:03:05,856 --> 00:03:08,055 Vous vous appelez Karen ? 50 00:03:09,396 --> 00:03:11,641 Le nom est occidental. 51 00:03:11,672 --> 00:03:13,119 Oh! Ou ça.. 52 00:03:13,140 --> 00:03:15,891 Votre ex-mari est étranger ? 53 00:03:16,556 --> 00:03:19,784 Ce n'est pas. Il est purement japonais, ses parents sont japonais. 54 00:03:19,805 --> 00:03:23,313 Vraiment? car la fille a un nez proéminent comme une étrangère 55 00:03:23,329 --> 00:03:24,800 Karen-chan 56 00:03:24,821 --> 00:03:27,709 Je suis très heureux de vous rencontrer. J'espère que nous nous rencontrerons à nouveau 57 00:03:27,730 --> 00:03:29,727 le lendemain 58 00:03:34,720 --> 00:03:38,521 Je suis une très belle personne, laissez-moi vous dire. 59 00:03:39,044 --> 00:03:39,962 assez 60 00:03:39,999 --> 00:03:42,531 -Oh! Pourquoi a-t-on dû l'interdire ? - Vous continuez à louer ma fille. 61 00:03:42,552 --> 00:03:43,523 Il y a six mois 62 00:03:43,543 --> 00:03:46,142 Maman prend l'homme avec qui elle est 63 00:03:46,163 --> 00:03:49,379 Présentez-moi 64 00:03:49,411 --> 00:03:51,163 À cette époque 65 00:03:51,207 --> 00:03:53,633 Maman semble être très heureuse 66 00:03:53,665 --> 00:03:54,839 Mon père 67 00:03:54,860 --> 00:03:57,211 Mort quand j'étais enfant 68 00:03:57,243 --> 00:03:58,993 Je ne sais pas 69 00:03:59,133 --> 00:04:01,172 Ma mère est devenue mère célibataire 70 00:04:01,196 --> 00:04:04,008 pour m'élever instruit 71 00:04:04,029 --> 00:04:08,236 Maman doit travailler dur. Toute la journée et toute la nuit 72 00:04:08,257 --> 00:04:11,036 Pour les mères qui ont souffert 73 00:04:11,057 --> 00:04:15,093 Juste mes remerciements. Probablement pas assez 74 00:04:15,138 --> 00:04:18,374 J'espère qu'un jour Je pourrai vous rembourser. 75 00:04:18,395 --> 00:04:19,889 Quand ce jour arrivera 76 00:04:19,910 --> 00:04:21,465 Je ferai de mon mieux 77 00:04:21,963 --> 00:04:24,887 Tout ce qu'un enfant peut faire 78 00:04:25,310 --> 00:04:30,622 [Retour au présent Le jour où Tanaka s'est arrêté pour rester à la maison. et dîner avec Karen et sa mère] 79 00:04:36,826 --> 00:04:38,279 ce pot de riz 80 00:04:39,968 --> 00:04:41,513 Elle cuisine elle-même, non ? 81 00:04:42,811 --> 00:04:45,865 oui je le cuisine moi-même Comment ca va? 82 00:04:48,168 --> 00:04:49,168 car.. 83 00:04:50,660 --> 00:04:54,019 J'aime le riz un peu plus doux, il faut comprendre. 84 00:04:55,549 --> 00:04:57,136 je suis désolé 85 00:04:58,062 --> 00:05:01,852 Si vous aimez n'importe quel type, dites-le moi. je le ferai comme tu veux 86 00:05:05,305 --> 00:05:06,945 j'ai déjà dit 87 00:05:07,390 --> 00:05:10,172 Dois-je le redire depuis le début ? 88 00:05:13,678 --> 00:05:16,092 Je me moque de moi.. 89 00:05:16,170 --> 00:05:17,779 Ne l'enlève pas 90 00:05:18,558 --> 00:05:21,412 Oui, tu me surprends. 91 00:05:22,153 --> 00:05:23,893 Je.. 92 00:05:23,914 --> 00:05:25,319 Je n'aime pas.. 93 00:05:25,738 --> 00:05:27,726 Ce gars est nul. 94 00:05:28,086 --> 00:05:29,470 Ennuyeux et grossier 95 00:05:29,498 --> 00:05:31,131 Les deux offensives 96 00:05:31,171 --> 00:05:33,069 Absolument 97 00:05:33,907 --> 00:05:34,887 Mais parce que 98 00:05:34,908 --> 00:05:37,563 La mère a été choisie, pas moi 99 00:05:37,571 --> 00:05:39,375 Donc je ne devrais pas.. 100 00:05:39,391 --> 00:05:41,604 Je vais blâmer ma mère 101 00:05:41,625 --> 00:05:44,042 Avec mes sentiments 102 00:05:44,063 --> 00:05:45,672 Venez y penser maintenant... 103 00:05:45,696 --> 00:05:47,211 A cette époque... 104 00:05:47,695 --> 00:05:50,391 Si je ne l'avais pas abandonné en premier lieu 105 00:05:50,461 --> 00:05:52,156 Ce ne serait pas ici aujourd'hui 106 00:05:59,134 --> 00:06:00,526 Ce qui se passe? 107 00:06:00,547 --> 00:06:02,486 Vous n'aimez pas le riz ? 108 00:06:02,494 --> 00:06:04,619 ne rien manger 109 00:06:08,081 --> 00:06:09,536 Attendre... 110 00:06:09,557 --> 00:06:11,513 asseyez-vous un instant 111 00:06:15,509 --> 00:06:18,392 C'est-à-dire que M. Tanaka a une affaire importante. 112 00:06:19,519 --> 00:06:21,439 Que je veux dire... 113 00:06:23,526 --> 00:06:24,825 Oh! 114 00:06:24,846 --> 00:06:27,071 C'est tout 115 00:06:34,194 --> 00:06:35,491 Qu'est-ce que c'est? 116 00:06:37,736 --> 00:06:39,967 Vous savez déjà ce que c'est. 117 00:06:58,167 --> 00:07:01,610 Cette bague en inox, je l'ai achetée, elle est chère. 118 00:07:01,631 --> 00:07:03,154 donc 119 00:07:03,162 --> 00:07:06,638 Ne refuse pas de m'épouser. 120 00:07:08,756 --> 00:07:09,873 Oui 121 00:07:14,990 --> 00:07:15,990 Karen 122 00:07:17,990 --> 00:07:19,968 rat autorisé 123 00:07:19,989 --> 00:07:21,320 Mère 124 00:07:21,329 --> 00:07:23,063 S'il te plait maman.. 125 00:07:23,084 --> 00:07:24,969 être heureux dans la vie 126 00:07:25,016 --> 00:07:26,398 encore une fois 127 00:07:41,825 --> 00:07:44,259 Félicitations maman 128 00:07:44,280 --> 00:07:46,578 Je veux d'abord aller aux toilettes. 129 00:07:48,592 --> 00:07:49,811 tellement heureux 130 00:07:59,299 --> 00:08:01,058 Maman 131 00:08:01,079 --> 00:08:02,109 S'il vous plaît ne le faites pas 132 00:08:02,835 --> 00:08:04,367 Je ne peux pas.. 133 00:08:04,383 --> 00:08:06,469 Accepter cette personne comme père 134 00:08:06,917 --> 00:08:09,311 Les gens qui faisaient ça. 135 00:08:09,335 --> 00:08:10,975 Traitez-moi 136 00:08:18,809 --> 00:08:22,872 [Retour à il y a 3 mois] 137 00:08:34,083 --> 00:08:35,743 Bonjour garçon 138 00:08:36,296 --> 00:08:38,414 Je suis désolé d'être entré dans la maison sans te le dire d'abord. 139 00:08:51,008 --> 00:08:52,008 alors aujourd'hui 140 00:08:53,603 --> 00:08:54,883 Tu ne vas pas travailler ? 141 00:08:56,115 --> 00:08:59,224 Je ne me sens pas bien aujourd'hui. 142 00:08:59,249 --> 00:09:01,591 J'ai donc demandé à faire une pause d'une journée. 143 00:09:02,601 --> 00:09:04,325 N'est-ce pas un gros problème? 144 00:09:04,804 --> 00:09:07,682 Je t'apporterai le médicament. 145 00:09:08,671 --> 00:09:10,374 Vous n'avez pas à 146 00:09:27,789 --> 00:09:30,226 La médecine ne m'aidera pas. 147 00:09:30,843 --> 00:09:34,195 car ma maladie ne vient pas du corps 148 00:09:34,866 --> 00:09:36,773 Et de quoi ça vient ? 149 00:09:40,947 --> 00:09:42,976 Attends, qu'est-ce que c'est ? 150 00:09:46,345 --> 00:09:47,837 Que fais-tu? 151 00:09:49,055 --> 00:09:51,743 Ta mère est trop vieille pour le curry. 152 00:09:52,047 --> 00:09:54,501 J'aimerais l'essayer avec mon plus jeune enfant. 153 00:09:54,536 --> 00:09:57,593 Aimeriez-vous essayer le sexe avec quelqu'un qui est très érotique ? 154 00:09:59,874 --> 00:10:02,128 Ça sent la jeune femme 155 00:10:02,584 --> 00:10:06,471 Viens m'aider à me remettre de ma séquence excitée. 156 00:10:07,733 --> 00:10:10,615 Arrête, tu ne peux rien faire de fou chez moi. 157 00:10:11,163 --> 00:10:12,575 lâche mon bras 158 00:10:14,321 --> 00:10:16,664 Savez-vous ce que je vais faire ensuite ? 159 00:10:18,148 --> 00:10:22,591 Plus tu luttes me fait me sentir plus excité 160 00:10:30,783 --> 00:10:34,701 Sais-tu ce qu'il faut pour réprimer mon désir? 161 00:10:34,726 --> 00:10:36,603 Je ne sais pas 162 00:10:36,611 --> 00:10:38,642 c'est à propos de toi 163 00:10:39,780 --> 00:10:41,497 Laisse moi partir maintenant 164 00:10:43,231 --> 00:10:47,631 Je ne te laisserai partir que si tu m'aides à guérir en premier ? 165 00:10:49,944 --> 00:10:51,397 Ne plaisante pas avec mon sac. 166 00:10:51,413 --> 00:10:54,069 Pourquoi tu caches quelque chose comme ça ? 167 00:10:57,151 --> 00:11:00,108 Je ne le dirai pas à ta mère. 168 00:11:02,392 --> 00:11:03,978 De quoi tu parles, je ne comprends pas. 169 00:11:04,003 --> 00:11:06,858 Parlons de ce que nous ferons ensuite. 170 00:11:07,990 --> 00:11:09,018 Comment est-ce que tu fais ça? 171 00:11:09,034 --> 00:11:10,277 arrêter maintenant 172 00:11:10,302 --> 00:11:12,271 Comment me fais-tu comme ça ? 173 00:11:12,294 --> 00:11:13,958 Après tout, arrêtez d'être fou. 174 00:11:20,167 --> 00:11:22,151 Bonne bouche, petite fille. 175 00:11:26,901 --> 00:11:28,354 Pourquoi tu ne te suces pas la bouche ? 176 00:11:29,874 --> 00:11:31,088 non 177 00:11:35,038 --> 00:11:36,038 une fois que 178 00:11:39,786 --> 00:11:41,271 non 179 00:11:42,889 --> 00:11:46,773 Une petite personne comme vous ou vous envisagez de vous battre contre quelqu'un comme moi ? 180 00:11:46,798 --> 00:11:48,833 Mieux vaut ne pas essayer 181 00:11:53,787 --> 00:11:57,857 Juste au moment où elle a commencé à être excitée. Je vais arrêter de me battre tout seul. 182 00:11:57,896 --> 00:11:59,052 Vraiment? 183 00:11:59,961 --> 00:12:02,630 Pourquoi auriez-vous du mal à vous battre pour vous blesser ? 184 00:12:09,276 --> 00:12:11,391 Que penses-tu faire ? 185 00:12:11,864 --> 00:12:13,785 Ne soyez pas si innocent. 186 00:12:17,596 --> 00:12:19,739 - Arrêter. - Sortez-le d'abord 187 00:12:20,924 --> 00:12:22,138 ne décolle pas 188 00:12:28,397 --> 00:12:30,036 Ne le retirez pas. 189 00:12:31,615 --> 00:12:34,431 Elle est assez vieille pour savoir ce qui se passe. 190 00:12:35,717 --> 00:12:36,717 Non, faisons-le 191 00:12:39,934 --> 00:12:40,934 attendez une minute 192 00:12:43,394 --> 00:12:44,582 Ne pas 193 00:12:59,007 --> 00:13:01,926 ne le touche pas Ne me laisse pas t'attraper 194 00:13:02,302 --> 00:13:04,208 Ça fait du bien de toucher, non ? 195 00:13:08,949 --> 00:13:12,340 Essayez d'attraper le mien Il peut aussi bouger. 196 00:13:19,036 --> 00:13:20,238 Laissez-moi voir 197 00:13:20,933 --> 00:13:22,250 ne fais pas 198 00:13:27,329 --> 00:13:30,493 Elle me laissera le déballer. 199 00:13:33,418 --> 00:13:36,183 Ou laissez-moi déchirer votre chemise? 200 00:13:36,854 --> 00:13:39,356 Et si j'arrachais vraiment ta chemise ? 201 00:13:40,971 --> 00:13:44,431 Qu'apporterez-vous à l'école le lendemain? 202 00:13:58,422 --> 00:13:59,679 Ne l'ouvre pas 203 00:14:00,015 --> 00:14:01,015 ne pas 204 00:14:01,578 --> 00:14:02,578 ne pas 205 00:14:02,968 --> 00:14:03,968 ne pas 206 00:14:04,734 --> 00:14:05,734 ne pas 207 00:14:09,407 --> 00:14:11,711 Vous voulez vous blesser, n'est-ce pas ? 208 00:14:16,831 --> 00:14:19,776 J'ai demandé, tu veux te blesser ? 209 00:14:24,236 --> 00:14:25,236 Hein? 210 00:14:27,327 --> 00:14:32,155 si elle fait mal Sa mère pouvait voir des traces de blessures. 211 00:14:39,555 --> 00:14:43,133 Et à quel point ta mère sera-t-elle triste ? 212 00:14:46,633 --> 00:14:47,633 Allez 213 00:14:49,008 --> 00:14:51,016 Jette un coup d'oeil 214 00:15:06,574 --> 00:15:07,847 Laisse moi le goûter 215 00:15:50,650 --> 00:15:52,379 très bon goût 216 00:15:54,464 --> 00:15:56,893 Je vais vous montrer mes talents de léchage. 217 00:16:01,673 --> 00:16:02,673 je suis désolé 218 00:16:12,585 --> 00:16:13,936 Ce n'est pas juste. 219 00:16:16,398 --> 00:16:17,758 Ce n'est pas juste. 220 00:16:23,153 --> 00:16:24,153 décollage 221 00:16:31,158 --> 00:16:32,979 ne touche pas la souris 222 00:16:57,393 --> 00:17:00,703 Ce n'est pas beaucoup Je caresse juste ça. 223 00:17:06,813 --> 00:17:07,813 Poud! 224 00:17:09,301 --> 00:17:10,301 ne pas 225 00:17:17,278 --> 00:17:18,278 Arrête ça... 226 00:17:19,963 --> 00:17:21,161 Ne le fais plus. 227 00:17:25,130 --> 00:17:27,182 Ne tapotez pas là. 228 00:17:34,236 --> 00:17:35,388 frotté 229 00:17:36,732 --> 00:17:38,083 Comment ça se sent ? 230 00:17:43,811 --> 00:17:45,630 Frotté et c'est du kimochi, non ? 231 00:17:52,478 --> 00:17:54,911 Insérez votre doigt dans la rainure comme ceci. C'est mauvais, n'est-ce pas ? 232 00:17:55,000 --> 00:17:57,505 jusqu'à ce que le jus de chatte sorte 233 00:18:06,122 --> 00:18:08,513 Plus besoin de lutter pour se battre. 234 00:18:32,810 --> 00:18:34,825 Oh! Que faites vous ici 235 00:18:37,156 --> 00:18:38,892 Je vais essayer de le faire avec ma chatte. 236 00:18:46,805 --> 00:18:48,227 Je l'ai fermé de le faire? 237 00:18:50,844 --> 00:18:52,578 Qui t'a dit de le fermer ? 238 00:18:56,086 --> 00:18:57,492 Vous pouvez fermer à nouveau. 239 00:19:10,226 --> 00:19:12,655 Son eau coulait, mouillant sa culotte. 240 00:19:18,819 --> 00:19:21,133 Regardez combien il est sorti 241 00:19:28,295 --> 00:19:31,151 vraiment beaucoup aussi 242 00:19:31,779 --> 00:19:32,779 Ecoutez 243 00:19:43,666 --> 00:19:46,658 La chatte de cette fille répond très vite. Il y a aussi beaucoup d'eau. 244 00:19:46,679 --> 00:19:49,319 C'est l'âge de la curiosité. 245 00:19:54,160 --> 00:19:57,160 Oh! Une grande partie coule au fond de la rainure. 246 00:19:59,129 --> 00:20:01,480 donnera plus faut lécher le clitoris 247 00:20:02,999 --> 00:20:04,332 ne lèche pas comme ça 248 00:20:05,139 --> 00:20:06,272 ne lèche pas 249 00:20:18,401 --> 00:20:19,401 non, c'est crépu 250 00:20:24,737 --> 00:20:25,737 ne lèche pas 251 00:21:12,178 --> 00:21:13,178 Pourquoi cours-tu? 252 00:21:16,058 --> 00:21:18,169 C'est beaucoup de kimochi ? 253 00:21:19,813 --> 00:21:22,081 Kimochi jusqu'à ce que tu ne puisses plus pleurer ? 254 00:21:33,668 --> 00:21:35,360 Pourquoi vas-tu encore ? 255 00:21:47,051 --> 00:21:48,520 c'est très énervant 256 00:21:49,393 --> 00:21:50,567 je n'en peux plus 257 00:22:06,154 --> 00:22:09,630 Voyons, étant si terrifié, serez-vous encore capable de résister ? 258 00:22:22,322 --> 00:22:26,036 Je t'ai dit que je devais finalement céder. Je ne peux pas le supporter longtemps 259 00:22:44,141 --> 00:22:45,141 ne pas 260 00:22:48,023 --> 00:22:49,023 ne pas serrer le mamelon 261 00:22:51,440 --> 00:22:54,000 Il y avait encore un peu plus de force pour résister. 262 00:22:55,488 --> 00:22:57,024 Enfin dû accepter. 263 00:23:01,432 --> 00:23:04,549 Voyons si vous êtes prêt à sucer la bite ou non ? 264 00:23:23,357 --> 00:23:24,357 non 265 00:23:29,472 --> 00:23:31,565 Connaissez-vous ce bâton? 266 00:23:34,661 --> 00:23:36,411 tourner pour voir clair 267 00:23:42,442 --> 00:23:44,504 Il a plusieurs noms. 268 00:23:48,536 --> 00:23:50,840 Le nom que les gens connaissent communément est coq. 269 00:23:52,855 --> 00:23:53,879 angoissant 270 00:23:55,722 --> 00:23:57,253 comme un serpent 271 00:23:59,841 --> 00:24:01,230 mais c'est délicieux 272 00:24:06,024 --> 00:24:08,656 Si tu le prends pour le sucer une fois 273 00:24:08,688 --> 00:24:09,875 et tu seras accro 274 00:24:21,504 --> 00:24:22,504 soigner les picotements 275 00:24:22,910 --> 00:24:23,894 trop 276 00:24:32,589 --> 00:24:33,589 visage impassible 277 00:24:48,964 --> 00:24:51,648 Lorsque vous sucez, aspirez-le comme si vous buviez une sucette glacée. 278 00:24:56,765 --> 00:24:58,128 Si elle suce bien 279 00:24:59,167 --> 00:25:03,030 Il crache du poison et rétrécit, ce n'est plus effrayant. 280 00:25:07,608 --> 00:25:09,483 Ce n'est pas difficile à faire. 281 00:25:14,124 --> 00:25:16,993 Mais si la lèvre supérieure ne peut vraiment pas le faire, ce n'est pas grave. 282 00:25:17,014 --> 00:25:19,837 je vais te donner une lèvre inférieure Vous pouvez le prendre à la place. 283 00:25:19,858 --> 00:25:21,213 d'accord 284 00:25:29,561 --> 00:25:31,725 Sois un bon garçon, tends la main 285 00:25:32,175 --> 00:25:34,115 Chatte préparée ouverte 286 00:25:37,110 --> 00:25:38,467 Ne le mettez pas 287 00:25:40,467 --> 00:25:43,474 je ne l'ai pas encore porté Frottez d'abord le clitoris pour le rendre glissant. 288 00:25:43,935 --> 00:25:45,420 ne le mettez pas à portée de main 289 00:25:46,808 --> 00:25:49,442 Tends ma main, je vais la pousser. 290 00:25:49,483 --> 00:25:50,610 Oh! ne pas 291 00:25:50,631 --> 00:25:51,631 ouvert! 292 00:26:06,204 --> 00:26:08,008 Voulez-vous jeter un oeil? 293 00:27:01,191 --> 00:27:02,924 C'est amusant de baiser comme ça. 294 00:27:03,680 --> 00:27:05,781 Je veux qu'elle couche avec des gens bien. 295 00:27:11,952 --> 00:27:13,547 aura une bonne expérience 296 00:27:49,888 --> 00:27:52,945 C'est très différent de la chatte enfumée de ta mère. 297 00:28:08,289 --> 00:28:10,000 a une chatte fraîche 298 00:28:26,222 --> 00:28:29,367 Je suis prêt à tout pour me faire défoncer la chatte comme ça. 299 00:28:31,320 --> 00:28:34,026 retenant même la vieille chatte de sa mère 300 00:28:35,834 --> 00:28:37,122 S'il vous plaît, arrêtez-moi d'abord. 301 00:28:45,137 --> 00:28:46,723 Vous pouvez arrêter de dormir. 302 00:28:54,273 --> 00:28:56,238 Mais j'ai dû utiliser une pose inclinée à la place. 303 00:28:58,171 --> 00:28:59,578 plier le cul 304 00:29:01,824 --> 00:29:04,141 Branchez-le par l'arrière comme ceci. 305 00:29:17,922 --> 00:29:18,922 Oh! 306 00:29:19,826 --> 00:29:22,242 Pourquoi son trou de chatte est-il si serré? 307 00:29:28,664 --> 00:29:30,325 baise avec cette chatte en forme 308 00:29:31,769 --> 00:29:33,833 Ça mange beaucoup. 309 00:29:34,693 --> 00:29:36,232 Ne serre pas trop ma bite. 310 00:30:32,776 --> 00:30:34,396 va monter et descendre 311 00:31:07,621 --> 00:31:09,333 Est-ce que quelqu'un peut m'aider? 312 00:31:14,497 --> 00:31:17,356 Si vous voulez que quelqu'un vous aide, vous devez crier à haute voix. 313 00:31:17,395 --> 00:31:18,395 cri 314 00:31:19,332 --> 00:31:21,575 Votre mère saura ce que votre fille a fait. 315 00:31:23,225 --> 00:31:27,584 La mère n'est pas là, alors j'ai des relations sexuelles secrètes avec cette petite amie. À quel point votre mère sera-t-elle déçue et triste ? 316 00:31:27,600 --> 00:31:28,600 Hein? 317 00:31:30,153 --> 00:31:31,873 crier à haute voix 318 00:31:32,723 --> 00:31:34,857 Lequel choisirez-vous ? 319 00:31:34,888 --> 00:31:35,888 Hein? 320 00:31:36,704 --> 00:31:38,809 ou me laisseras-tu continuer 321 00:31:44,352 --> 00:31:47,356 ne crie pas à l'aide Ça montre que tu vas me permettre de continuer à baiser. 322 00:31:47,372 --> 00:31:48,090 Est-ce correct? 323 00:31:48,110 --> 00:31:49,110 va-t'en 324 00:31:49,967 --> 00:31:51,005 Probablement 325 00:31:52,030 --> 00:31:54,193 Laisse moi baiser une dernière fois 326 00:31:55,076 --> 00:31:56,076 d'accord 327 00:31:57,545 --> 00:31:58,888 pas longtemps 328 00:32:12,824 --> 00:32:14,355 Veux-tu le dire à maman ? 329 00:32:15,840 --> 00:32:16,840 Hein? 330 00:32:18,632 --> 00:32:21,824 En disant : "Maman, j'ai été violée par le petit ami de ma mère." 331 00:32:26,841 --> 00:32:29,807 Il vaut mieux le laisser tranquille pour que personne ne le regrette. 332 00:32:32,072 --> 00:32:35,471 Se faire baiser ne fait pas de mal. même amusant 333 00:32:35,487 --> 00:32:36,651 Oh! Pouah! 334 00:32:36,959 --> 00:32:37,959 Est-ce vrai? 335 00:32:41,218 --> 00:32:43,912 Baisons-nous et finissons-en. 336 00:32:43,928 --> 00:32:46,068 avant que sa mère ne rentre à la maison pour voir 337 00:32:46,115 --> 00:32:47,607 je vais rebondir 338 00:33:56,816 --> 00:33:57,948 Oh! Euh ! 339 00:34:42,975 --> 00:34:45,932 je ne veux pas abandonner Mais j'ai peur que ta mère revienne la première. 340 00:34:48,704 --> 00:34:51,846 le laisser pour plus tard Nous recherchons toujours de bonnes opportunités. 341 00:34:51,867 --> 00:34:54,148 Baise encore 342 00:35:33,275 --> 00:35:34,275 Merci 343 00:35:40,088 --> 00:35:41,325 tu es très gentil 344 00:35:41,350 --> 00:35:42,577 Merci beaucoup 345 00:35:43,056 --> 00:35:47,478 Ta mère est celle avec qui je passerai ma vie. Donc ça mérite une bague de ma part, non ? 346 00:35:52,640 --> 00:35:54,644 Le prix doit être très cher ici. 347 00:35:54,669 --> 00:35:55,997 un peu 348 00:35:58,958 --> 00:36:00,481 Ensuite, nous irons.. 349 00:36:00,506 --> 00:36:03,687 Enregistrez à nouveau votre mariage officiellement. 350 00:36:03,712 --> 00:36:06,129 Je pense que nous allons y réfléchir encore une fois. 351 00:36:08,147 --> 00:36:11,412 Je pense que je devrais rendre visite à tes parents aussi. 352 00:36:11,437 --> 00:36:15,413 - Vous n'avez pas besoin de ça. - Mais j'aimerais faire ta connaissance. 353 00:36:15,438 --> 00:36:17,547 Mes parents ont dû comprendre. 354 00:36:20,984 --> 00:36:22,121 Si belle 355 00:36:26,305 --> 00:36:30,336 se réunir chez moi Cela permettra d'économiser sur le loyer de la maison et d'autres dépenses. 356 00:36:30,867 --> 00:36:32,854 Bien c'est comme tu veux. 357 00:36:35,174 --> 00:36:36,017 au moins 358 00:36:36,042 --> 00:36:39,581 Elle aura quelqu'un pour s'occuper de sa fille unique.. 359 00:36:39,606 --> 00:36:41,082 un autre 360 00:36:46,440 --> 00:36:49,251 Et le mariage ? Quel genre d'événement sera organisé? 361 00:36:49,276 --> 00:36:50,671 Dois-je m'arranger ? 362 00:36:50,696 --> 00:36:53,784 Euh ! ou que vous ne voulez pas de cérémonie de mariage 363 00:36:55,913 --> 00:36:58,555 Oh! N'allez pas trop loin. 364 00:36:58,807 --> 00:37:02,146 - N'est-ce pas ? -D'accord, et est-ce que Karen viendra aussi à la cérémonie ? 365 00:37:02,171 --> 00:37:04,316 Tu dois venir, Karen. 366 00:37:04,341 --> 00:37:06,387 Je dois assister à la cérémonie de mariage de ma mère. 367 00:37:06,412 --> 00:37:09,521 Oh! Mais quel genre de robe de mariée sera ma mère ? 368 00:37:10,108 --> 00:37:12,661 Ce sera une robe de mariée traditionnelle japonaise. 369 00:37:13,558 --> 00:37:16,374 Ou devrait-il s'agir d'une longue robe blanche à l'ouest ? 370 00:37:16,979 --> 00:37:19,216 Karen, tu penses que c'est bon, fiston ? 371 00:37:22,112 --> 00:37:22,985 Je suis vraiment enthousiaste 372 00:37:23,009 --> 00:37:26,560 Karen, comment vas-tu t'habiller pour la fête de ta mère ? 373 00:37:26,585 --> 00:37:28,555 Est-ce une bonne idée de se déguiser en étudiante ? 374 00:37:29,687 --> 00:37:30,687 Hein? 375 00:37:31,845 --> 00:37:33,967 J'adore la voir en uniforme scolaire... 376 00:37:34,367 --> 00:37:36,421 Karen porte déjà un uniforme scolaire tous les jours. 377 00:37:36,445 --> 00:37:38,181 Alors en cette occasion spéciale 378 00:37:38,202 --> 00:37:41,538 Je veux vouloir bien m'habiller. un peu coloré 379 00:37:42,195 --> 00:37:44,469 Alors que dois-je porter ? 380 00:37:45,460 --> 00:37:48,338 Cela dépend de la robe de la mariée. 381 00:37:48,359 --> 00:37:50,429 Je veux que ce jour vienne rapidement. 382 00:37:53,739 --> 00:37:57,272 Elle met une robe de mariée et comment sera-t-elle ? 383 00:37:57,293 --> 00:38:00,832 Dois-je demander au peuple Karen d'écrire une carte d'invitation ? 384 00:38:04,554 --> 00:38:06,405 Je pense que c'est bien aussi. 385 00:38:08,384 --> 00:38:12,577 Karen, peux-tu l'écrire pour moi ? Maman n'a pas écrit de livre depuis longtemps. 386 00:38:14,427 --> 00:38:17,630 Je suis vraiment heureux aujourd'hui 387 00:38:17,877 --> 00:38:20,669 Nous avons tous aimé la voir heureuse. 388 00:38:25,923 --> 00:38:29,172 Envisagez-vous de partir en lune de miel dans une source thermale ? 389 00:38:31,267 --> 00:38:34,872 Aller à l'onsen ? Eh bien, j'aime beaucoup les bains de source chaude. 390 00:38:35,849 --> 00:38:37,790 Puis-je emmener Karen avec moi ? 391 00:38:38,061 --> 00:38:40,048 Je pensais que c'était juste nous deux. 392 00:38:41,321 --> 00:38:43,333 veux que tu comprennes 393 00:38:43,354 --> 00:38:47,325 Nous deux, mère et fille, n'avons jamais besoin d'être séparées. Je dois mal penser. 394 00:38:48,528 --> 00:38:50,793 Alors, comment devrions-nous nous reposer tous les trois ? 395 00:38:52,129 --> 00:38:56,379 Eh bien, nous avons réservé une chambre séparée. Laisser Karen rester seule ? 396 00:38:56,400 --> 00:38:58,082 Prend ça? 397 00:38:58,103 --> 00:38:59,990 Oui, je veux que votre enfant parte en voyage aussi. 398 00:39:00,045 --> 00:39:02,224 Soupir! Je pense que je suis si heureux 399 00:39:03,637 --> 00:39:05,323 Je voudrais un peu plus de thé. 400 00:39:05,587 --> 00:39:08,684 -Assieds-toi, je vais le chercher. - C'est bon, tu n'es pas obligé. 401 00:39:10,865 --> 00:39:13,488 Karen-chan était dans la cuisine en ce moment. 402 00:39:14,482 --> 00:39:15,594 Laissez Karen le faire. 403 00:39:16,367 --> 00:39:17,937 Oh! C'est vrai 404 00:39:19,296 --> 00:39:22,719 Et je veux aussi parler à Karen. 405 00:39:22,740 --> 00:39:25,594 Comme ça c'est bien aussi. 406 00:39:25,742 --> 00:39:28,453 -Merci - C'est bon, c'est bon, c'est une petite affaire. 407 00:40:05,902 --> 00:40:07,248 laisse moi aider 408 00:40:15,484 --> 00:40:16,937 Ne fais pas ça. 409 00:40:29,364 --> 00:40:31,824 que je fais ici Ta mère ne peut pas voir 410 00:42:06,053 --> 00:42:07,053 Si doux 411 00:42:18,853 --> 00:42:21,341 Tais-toi si tu ne veux pas que ta mère entende. 412 00:42:34,381 --> 00:42:35,583 Pourquoi ne le reniflez-vous pas ? 413 00:42:57,610 --> 00:42:58,610 assez 414 00:43:23,483 --> 00:43:24,867 Pouvez-vous le sentir, Karen? 415 00:43:29,536 --> 00:43:31,250 Qu'est-ce qui est dur sur ses fesses ? 416 00:43:41,526 --> 00:43:43,034 Savez vous ce que c'est? 417 00:43:43,909 --> 00:43:46,073 Il veut s'enfoncer en vous. 418 00:43:59,081 --> 00:44:00,190 arrêter 419 00:44:06,995 --> 00:44:07,995 attrape ça 420 00:44:10,015 --> 00:44:11,510 Y pensez-vous? 421 00:44:51,038 --> 00:44:52,038 Karen 422 00:44:55,460 --> 00:44:56,779 désormais 423 00:44:58,733 --> 00:45:01,568 Nous devons être le même or. 424 00:45:04,514 --> 00:45:07,234 C'est la même feuille d'or.. 425 00:45:07,351 --> 00:45:09,148 Il y a quelque chose de caché.. 426 00:45:09,164 --> 00:45:10,937 Dans ces mots.. 427 00:45:11,504 --> 00:45:13,086 Je sais 428 00:45:13,110 --> 00:45:16,266 que c'est pour se réunir entre homme et femme 429 00:45:18,625 --> 00:45:20,393 Et puis un jour.. 430 00:45:20,414 --> 00:45:23,242 L'épissage est enfin arrivé 431 00:45:52,511 --> 00:45:54,253 Karen 432 00:45:54,269 --> 00:45:55,893 Bonjour 433 00:46:06,847 --> 00:46:07,871 Y a-t-il quelque chose? 434 00:46:08,298 --> 00:46:09,557 C'est ma chambre 435 00:46:09,995 --> 00:46:11,518 Sortons 436 00:46:15,907 --> 00:46:18,125 elle sera froide avec moi 437 00:46:18,141 --> 00:46:20,625 qui sont trop de membres de sa famille 438 00:46:21,159 --> 00:46:23,320 Je ne t'ai jamais respecté du tout. 439 00:46:30,521 --> 00:46:33,187 Dis quelque chose comme ça ? 440 00:46:33,857 --> 00:46:36,450 Tu ne l'as pas encore dit à ta mère ? 441 00:46:36,896 --> 00:46:38,169 Cela importe? 442 00:46:48,194 --> 00:46:50,070 À propos de moi.. 443 00:46:51,530 --> 00:46:54,479 Je suis tombé malade et je ne suis pas allé travailler. 444 00:46:57,318 --> 00:46:58,318 Puis.. 445 00:46:59,138 --> 00:47:01,156 viens te voir dans cette maison 446 00:47:05,805 --> 00:47:07,303 À ce moment-là.. 447 00:47:07,328 --> 00:47:09,930 Sa mère n'était pas revenue du travail. 448 00:47:13,151 --> 00:47:16,369 Qu'as-tu fait pour m'aider à sortir de ma convoitise? 449 00:47:17,503 --> 00:47:19,682 Maintenant, j'ai à nouveau ce symptôme. 450 00:47:26,562 --> 00:47:29,857 Savez-vous où l'utiliser pour le faire disparaître? 451 00:47:30,488 --> 00:47:31,933 Je ne sais pas 452 00:47:33,650 --> 00:47:37,253 ne t'approche pas Je ne comprends pas du tout ce que tu dis. 453 00:47:39,479 --> 00:47:42,503 Ensuite, je reverrai votre mémoire. 454 00:47:43,433 --> 00:47:44,433 Ça va? 455 00:47:52,384 --> 00:47:53,427 arrêter 456 00:47:53,452 --> 00:47:54,702 ne plaisante pas avec moi 457 00:47:54,740 --> 00:47:57,458 Je t'ai dit que je suis excité en ce moment. 458 00:47:58,618 --> 00:47:59,618 Probablement 459 00:48:01,757 --> 00:48:03,726 Laissez-moi d'abord. 460 00:48:04,527 --> 00:48:07,661 Me fait me sentir excitée comme avant 461 00:48:08,578 --> 00:48:10,968 Fais-le avant que je te laisse partir. 462 00:48:12,773 --> 00:48:13,773 d'accord 463 00:48:15,646 --> 00:48:17,568 viens le faire 464 00:48:18,755 --> 00:48:20,544 Ne, ne fais plus ça. 465 00:48:26,230 --> 00:48:28,422 Tu veux te blesser ou quoi ? 466 00:48:30,261 --> 00:48:31,261 Est-ce que tu veux? 467 00:48:36,155 --> 00:48:39,101 Je ne veux pas faire ça avec ma famille. 468 00:48:41,306 --> 00:48:43,563 Travaillons mieux ensemble 469 00:48:51,779 --> 00:48:53,513 Retournons. 470 00:49:01,423 --> 00:49:03,983 être un bon garçon pour que tu n'aies pas à te blesser 471 00:49:06,454 --> 00:49:08,837 Vous savez comment agir ? 472 00:49:14,113 --> 00:49:16,206 Tu sais, Karen ? 473 00:49:26,200 --> 00:49:29,809 Dois-je d'abord frapper et déchirer vos vêtements ? 474 00:49:32,229 --> 00:49:35,903 Demandez si vous devez me laisser faire ça d'abord, n'est-ce pas ? 475 00:49:45,693 --> 00:49:48,005 être un bon garçon coopérer avec moi 476 00:49:50,714 --> 00:49:54,307 si elle a des bleus Comment le décririez-vous à votre mère ? 477 00:49:56,858 --> 00:49:58,576 Mieux vaut m'accepter 478 00:50:03,599 --> 00:50:05,315 Non, n'échangez pas les langues. 479 00:50:26,657 --> 00:50:27,818 N'échangez pas les langues. 480 00:50:30,794 --> 00:50:32,629 Ne me fais pas le déchirer 481 00:50:39,037 --> 00:50:40,037 non 482 00:50:45,139 --> 00:50:48,479 Te souviens tu? qu'il faut commencer par téter d'abord 483 00:50:49,174 --> 00:50:50,174 arrêter 484 00:51:05,916 --> 00:51:08,510 elle se bat comme ça Je ne peux pas du tout téter. 485 00:51:45,682 --> 00:51:49,541 Considérez cela comme une démonstration d'amour entre les membres de la famille. 486 00:51:50,345 --> 00:51:52,111 Jouons à quelque chose d'amusant 487 00:52:18,815 --> 00:52:20,472 asseyez-vous 488 00:52:23,019 --> 00:52:24,019 non 489 00:52:30,590 --> 00:52:33,057 Fais ça, je sais que tu seras très déçu. 490 00:52:33,973 --> 00:52:37,223 Assez de ça, ne le fais plus. pour l'amour de maman 491 00:52:44,122 --> 00:52:46,708 elle est innocente ne comprend rien 492 00:52:48,150 --> 00:52:50,657 Sans mon argent pour vous nourrir tous les deux, mère et enfant. 493 00:52:50,673 --> 00:52:53,415 Qu'est ce que vous allez manger Où trouves-tu l'argent pour aller à l'école ? 494 00:52:55,872 --> 00:52:58,825 Si ta mère rompt avec moi Tous deux ont dû mourir de faim. 495 00:53:01,809 --> 00:53:03,950 juste faire des choses simples 496 00:53:06,025 --> 00:53:09,226 Il permet à sa mère d'avoir de la nourriture et de l'utiliser confortablement. 497 00:53:11,001 --> 00:53:12,109 Faisons le 498 00:53:18,162 --> 00:53:21,286 Avec cette chatte pour aider votre mère à se sentir à l'aise. 499 00:54:41,738 --> 00:54:45,174 Comment n'aime-t-elle pas sa mère ? Pour pouvoir se battre comme ça 500 00:54:50,598 --> 00:54:52,082 pour mere 501 00:54:53,183 --> 00:54:57,128 Juste un petit bout de chatte comme ça, tu ne peux pas y renoncer ? 502 00:55:00,985 --> 00:55:01,985 Pensez-y 503 00:55:07,626 --> 00:55:08,626 Pensez-y, Karen. 504 00:55:15,277 --> 00:55:16,926 C'est ça, comme ça 505 00:55:34,188 --> 00:55:35,963 Pouvez-vous entendre le bruit de votre eau? 506 00:55:38,819 --> 00:55:40,102 Dois-je le dire à ta mère ? 507 00:55:41,954 --> 00:55:43,774 ne dis rien à maman 508 00:55:45,740 --> 00:55:47,373 je ne dirai pas 509 00:55:52,795 --> 00:55:54,217 Si elle se comporte comme ça 510 00:56:16,790 --> 00:56:17,971 Regarde cette Karen 511 00:56:18,963 --> 00:56:19,963 L'eau de qui ? 512 00:56:27,599 --> 00:56:30,078 Aimez-vous que je vous traite violemment ? 513 00:56:39,786 --> 00:56:40,786 Si c'est le cas.. 514 00:56:41,849 --> 00:56:44,653 Tu dois d'abord durcir ma bite. 515 00:56:49,401 --> 00:56:50,401 non 516 00:56:51,424 --> 00:56:52,424 aspirer 517 00:56:54,464 --> 00:56:55,464 bouche ouverte 518 00:57:50,194 --> 00:57:51,233 Pourquoi le recracher ? 519 00:57:53,397 --> 00:57:54,397 Entrez encore 520 00:58:26,632 --> 00:58:27,678 regarde mon visage 521 00:58:29,445 --> 00:58:30,445 Chercher 522 00:59:01,307 --> 00:59:02,619 Qu'est-ce qui ne va pas avec ta bouche? 523 01:00:07,628 --> 01:00:08,831 bouche ouverte 524 01:00:14,625 --> 01:00:16,562 Voulez-vous encore vous faire écraser? 525 01:00:21,009 --> 01:00:22,679 Pas plus? 526 01:00:23,382 --> 01:00:25,429 La lèvre supérieure est-elle suffisante ? 527 01:00:31,986 --> 01:00:34,328 Voulez-vous essayer votre lèvre inférieure? 528 01:00:39,857 --> 01:00:43,185 Allez-vous essayer sa chatte et une pipe? 529 01:00:58,025 --> 01:01:01,461 Ouvrez vos jambes et retirez vos mains. Je peux pousser la bite dans le trou de la chatte. 530 01:01:06,014 --> 01:01:07,408 s'ouvrir 531 01:01:11,039 --> 01:01:12,332 dire d'ouvrir 532 01:01:15,593 --> 01:01:17,020 Vous voulez utiliser la force, n'est-ce pas ? 533 01:01:26,055 --> 01:01:28,828 juste se faire baiser peut faire beaucoup 534 01:01:37,001 --> 01:01:38,001 non 535 01:01:39,939 --> 01:01:43,919 attendez une minute Laisse-moi d'abord glisser la bite et sa chatte, puis la baiser. 536 01:02:22,251 --> 01:02:24,602 Pourquoi la chatte de Karen ne ressemble-t-elle pas à celle de sa mère ? 537 01:02:24,610 --> 01:02:27,102 La chatte de sa mère est lâche et sèche. 538 01:02:33,496 --> 01:02:35,871 Sa chatte est juteuse et en forme. 539 01:02:58,585 --> 01:02:59,585 ma chatte 540 01:03:04,999 --> 01:03:05,999 arrêter 541 01:03:11,185 --> 01:03:12,857 Je ne peux pas m'arrêter maintenant. 542 01:03:33,265 --> 01:03:35,117 Pourquoi la chatte doit-elle grignoter comme ça ? 543 01:03:38,164 --> 01:03:40,484 Pouvez-vous s'il vous plaît retirer le coq d'abord? 544 01:03:40,780 --> 01:03:41,780 ne le fais pas 545 01:03:44,596 --> 01:03:46,135 Ne baise plus 546 01:03:47,314 --> 01:03:50,814 Je ne peux pas m'arrêter maintenant mais va baiser doucement 547 01:03:52,674 --> 01:03:53,954 Non, ne pleure pas 548 01:03:55,526 --> 01:03:56,703 accélérer 549 01:03:56,724 --> 01:03:58,302 regarde mon visage 550 01:04:00,498 --> 01:04:02,427 regarde mon visage 551 01:04:07,864 --> 01:04:09,966 Elle est vraiment têtue. 552 01:04:48,856 --> 01:04:50,660 descendre 553 01:04:53,312 --> 01:04:56,074 Il a été renversé et a heurté la tête du lit. 554 01:05:41,606 --> 01:05:43,117 Demandez à Karen 555 01:05:45,462 --> 01:05:49,906 Utilisez la même bite que votre mère. Se sent-il plus comme un proche parent ? 556 01:05:56,466 --> 01:06:00,125 Cette bite servait à baiser sa mère avant. 557 01:06:00,146 --> 01:06:02,586 Qu'est-ce que ça te fait de la baiser ? 558 01:06:08,855 --> 01:06:11,651 Ta mère aime beaucoup cette bite. Et tu aimes ça? 559 01:06:47,346 --> 01:06:49,625 Est-ce amusant d'avoir des relations sexuelles avec moi ? 560 01:06:54,807 --> 01:06:56,859 Mais ce n'est pas encore fini 561 01:06:58,631 --> 01:06:59,974 N'est-ce pas suffisant ? 562 01:07:10,080 --> 01:07:11,080 Entrez 563 01:08:19,792 --> 01:08:21,253 Oh! Est-il proche de la rupture ? 564 01:08:22,659 --> 01:08:23,659 Oh! 565 01:08:56,972 --> 01:08:57,972 venir 566 01:08:59,888 --> 01:09:02,528 Aspirez l'eau qui est encore dans le tuyau. 567 01:09:03,326 --> 01:09:05,333 Ouvre ta bouche ou je te casse la bouche. 568 01:09:55,731 --> 01:09:56,731 Karen 569 01:10:01,041 --> 01:10:03,164 Je n'ai toujours pas récupéré. 570 01:10:06,728 --> 01:10:09,406 une jeune fille comme elle C'est pas ennuyeux du tout putain. 571 01:10:22,435 --> 01:10:24,317 Faisons l'amour encore un peu. 572 01:10:45,673 --> 01:10:47,685 À partir de maintenant 573 01:10:48,209 --> 01:10:51,423 Je suis devenu l'esclave érotique de ce beau-père 574 01:10:52,825 --> 01:10:54,048 Mais.. 575 01:10:54,079 --> 01:10:55,279 Avec ma mère.. 576 01:10:56,005 --> 01:10:58,008 Je ne peux pas le dire à ma mère 577 01:11:30,891 --> 01:11:32,544 changer de vêtements 578 01:11:41,832 --> 01:11:43,041 Sa mère a appelé et a dit .. 579 01:11:45,002 --> 01:11:47,252 Aujourd'hui je dois faire des heures supplémentaires 580 01:12:00,555 --> 01:12:03,430 Elle changera de vêtements toute seule. 581 01:12:04,388 --> 01:12:06,544 Ou vais-je le changer pour vous ? 582 01:12:09,601 --> 01:12:11,372 choisir 583 01:14:05,802 --> 01:14:07,255 Pourquoi ne pas continuer ? 584 01:14:13,762 --> 01:14:15,169 Et ce gars ? 585 01:14:15,185 --> 01:14:16,872 Pourquoi le garder ? 586 01:14:24,443 --> 01:14:27,299 Me laisserez-vous décoller ? 587 01:14:34,071 --> 01:14:35,071 se lever 588 01:14:53,891 --> 01:14:56,393 La dernière pièce, pourquoi n'a-t-elle pas encore été enlevée ? 589 01:14:57,483 --> 01:15:01,334 Tu veux que j'enlève ma culotte, non ? 590 01:15:05,424 --> 01:15:07,384 Puis-je l'enlever moi-même ? 591 01:16:20,154 --> 01:16:21,154 très beau 592 01:16:27,479 --> 01:16:29,768 J'ai beaucoup aimé la voir dans cette robe. 593 01:16:33,353 --> 01:16:34,924 regarde derrière 594 01:17:12,831 --> 01:17:14,768 Tournez votre visage pour le regarder. 595 01:17:33,526 --> 01:17:36,190 Cela va bien avec sa silhouette. 596 01:17:55,450 --> 01:17:56,793 viens ici 597 01:18:16,363 --> 01:18:18,169 Faites demi-tour et regardez. 598 01:18:28,351 --> 01:18:31,444 tourne toi et regarde moi 599 01:18:35,161 --> 01:18:37,231 Retirer la main qui couvre la chatte 600 01:18:40,699 --> 01:18:42,579 sortir le cul 601 01:18:48,729 --> 01:18:50,555 se démarquer à nouveau 602 01:18:53,237 --> 01:18:54,541 ressortir 603 01:19:09,945 --> 01:19:11,877 Touchez vos fesses avec votre main gauche. 604 01:19:20,140 --> 01:19:21,562 Tirez légèrement sur vos fesses. 605 01:19:29,745 --> 01:19:30,745 très bien 606 01:19:36,157 --> 01:19:37,899 Ne t'arrête pas, tu as raison 607 01:19:37,923 --> 01:19:39,665 continue 608 01:20:01,626 --> 01:20:02,626 faire demi-tour 609 01:20:15,070 --> 01:20:16,672 C'est une robe bien ajustée. 610 01:20:21,749 --> 01:20:23,476 étaler 611 01:20:28,675 --> 01:20:29,675 déplier à nouveau 612 01:20:42,704 --> 01:20:44,425 Tirez le bord vers le haut pour révéler la fissure. 613 01:20:48,065 --> 01:20:49,089 fais-le 614 01:21:04,009 --> 01:21:05,760 Ouvre encore 615 01:21:17,988 --> 01:21:20,270 ouvert! En regardant comme ça, c'est très tentant. 616 01:21:20,770 --> 01:21:22,090 tire à nouveau 617 01:21:24,044 --> 01:21:26,293 avec un léger raccourcissement des jambes 618 01:21:29,182 --> 01:21:30,182 fais-le 619 01:22:06,839 --> 01:22:07,839 s'asseoir 620 01:22:09,430 --> 01:22:11,404 tourner, se prosterner 621 01:22:11,429 --> 01:22:13,190 Tourne-toi et montre ton cul. 622 01:22:16,734 --> 01:22:17,734 comme ça 623 01:22:37,514 --> 01:22:38,514 comme ça 624 01:22:41,297 --> 01:22:42,982 regarde en arrière 625 01:22:48,540 --> 01:22:49,747 Pourquoi pas? 626 01:22:58,561 --> 01:22:59,561 Pourquoi? 627 01:23:14,032 --> 01:23:15,602 très mignon 628 01:23:18,756 --> 01:23:20,649 très obéissant 629 01:23:25,056 --> 01:23:28,782 C'est incroyable qu'il veuille être un joueur pour moi à ce point. 630 01:23:45,959 --> 01:23:46,959 Qu'est-ce qui ne va pas? 631 01:23:48,328 --> 01:23:49,776 Embarrassé? 632 01:23:59,577 --> 01:24:02,256 Sentez-vous votre bite devenir plus dure? Karen 633 01:24:09,483 --> 01:24:11,213 Savez-vous ce que ça veut dire? 634 01:24:13,315 --> 01:24:15,260 Je veux dire, il commence à faire chaud. 635 01:24:19,824 --> 01:24:22,277 Il veut un massage stimulant. 636 01:24:25,658 --> 01:24:28,277 Elle a mis son cul et l'a massé. 637 01:24:32,608 --> 01:24:34,701 continuer à masser 638 01:24:40,464 --> 01:24:41,464 comme ça 639 01:24:44,204 --> 01:24:45,618 Elle a également dû aider à bouger ses fesses. 640 01:25:01,277 --> 01:25:02,760 Comme ça, Karen 641 01:25:06,316 --> 01:25:07,674 bien faire les choses 642 01:25:14,094 --> 01:25:15,094 comme ça 643 01:25:39,760 --> 01:25:41,016 tourner pour regarder 644 01:25:41,924 --> 01:25:43,706 se retourner pour me regarder 645 01:25:49,601 --> 01:25:51,572 bouge ton cul 646 01:25:53,141 --> 01:25:54,796 d'un côté à l'autre gauche droite 647 01:25:57,633 --> 01:25:58,633 Oui 648 01:26:03,669 --> 01:26:05,419 ouvert! Je vais bien. 649 01:26:08,029 --> 01:26:09,365 Assez, Karen 650 01:26:10,302 --> 01:26:11,302 asseyez-vous 651 01:26:17,483 --> 01:26:18,483 Karen 652 01:26:24,465 --> 01:26:27,137 La bite dure, c'est bien, la succion est délicieuse. 653 01:26:33,284 --> 01:26:34,284 voir 654 01:26:39,095 --> 01:26:40,786 Pourquoi ne vous retournez-vous pas pour voir ? 655 01:26:47,698 --> 01:26:48,978 Faites demi-tour et regardez. 656 01:27:21,567 --> 01:27:22,885 Pourquoi ne pas continuer à sucer ? 657 01:27:26,322 --> 01:27:27,322 sucer 658 01:28:11,985 --> 01:28:16,807 Je ne peux pas continuer à sucer parce que ma bite n'a pas été lavée depuis des jours, non ? 659 01:28:24,381 --> 01:28:28,713 Son travail est de garder ma bite propre. 660 01:28:31,657 --> 01:28:32,657 fais-le 661 01:28:39,748 --> 01:28:42,832 Aspirez-le, enlevez toute la saleté avec votre langue. 662 01:28:47,951 --> 01:28:48,951 fais-le 663 01:29:17,180 --> 01:29:19,263 puis passe ta main essuyer une fois de plus 664 01:29:27,928 --> 01:29:31,318 Retirez simultanément la bouche d'aspiration du contenu du tube. 665 01:29:37,808 --> 01:29:40,847 Sucez-le fort et avalez-le complètement. 666 01:30:05,159 --> 01:30:06,359 Quoi d'autre? 667 01:30:07,484 --> 01:30:12,042 Je gagne de l'argent pour vous soutenir, mère et enfant. Tu ne peux pas juste t'occuper du ménage pour moi ? 668 01:30:12,066 --> 01:30:13,066 Hein? 669 01:30:32,108 --> 01:30:34,783 C'est la bite que ta mère utilise aussi. 670 01:30:39,650 --> 01:30:42,848 Si aspiré propre Votre mère aura une bite propre à utiliser. 671 01:31:03,040 --> 01:31:06,056 Envisagé de le faire pour sa mère. 672 01:31:14,077 --> 01:31:17,420 Balayez complètement la langue, ne laissant rien derrière. 673 01:31:58,559 --> 01:32:00,348 Pourquoi as-tu arrêté ? 674 01:32:03,114 --> 01:32:04,926 Vous devez me laisser tenir le pénétrateur, n'est-ce pas ? 675 01:32:09,195 --> 01:32:11,382 Faites-vous plaisir dans tous les bars. 676 01:32:35,510 --> 01:32:36,510 À partir de maintenant.. 677 01:32:38,270 --> 01:32:39,270 je ne laverai pas ma bite 678 01:32:43,180 --> 01:32:47,479 mais ce sera son devoir devoir continuer à venir et nettoyer 679 01:32:50,184 --> 01:32:52,370 Elle va être cette suceuse de maison. 680 01:33:11,252 --> 01:33:13,728 Allons-y et amusons-nous. 681 01:33:24,141 --> 01:33:25,732 Arrêtez de rebondir pour le moment. 682 01:33:28,004 --> 01:33:29,284 Chercher 683 01:33:33,286 --> 01:33:34,411 Insérez la tête de compression. 684 01:33:44,320 --> 01:33:46,421 je te tiens la tête ne pourra pas le cracher et fourré 685 01:34:00,228 --> 01:34:02,016 lever les yeux 686 01:34:18,731 --> 01:34:20,410 sur le point de casser 687 01:34:21,551 --> 01:34:22,770 La graine! 688 01:34:25,239 --> 01:34:26,239 Oh! 689 01:34:31,068 --> 01:34:32,068 Oups! 690 01:34:34,232 --> 01:34:35,232 Oups! La graine! 691 01:34:47,569 --> 01:34:49,045 mets-le d'abord dans ta bouche 692 01:35:07,204 --> 01:35:08,816 Nettoyez votre bite 693 01:35:09,064 --> 01:35:10,743 lèche ta bite 694 01:35:20,489 --> 01:35:23,259 Aspirez également la rosée dans le tuyau. 695 01:35:44,364 --> 01:35:45,848 pas assez, continue 696 01:35:50,834 --> 01:35:52,552 Maman est de retour 697 01:35:53,732 --> 01:35:54,992 esquiver d'abord 698 01:35:55,013 --> 01:35:56,301 aller dans le placard 699 01:36:12,570 --> 01:36:14,413 Que devrais-je faire ensuite? 700 01:36:15,762 --> 01:36:18,479 Si ta mère te voit dans une robe comme ça 701 01:36:27,961 --> 01:36:30,057 Cela doit devenir un gros problème. 702 01:36:32,496 --> 01:36:34,612 Mais je n'ai toujours pas récupéré. 703 01:36:41,030 --> 01:36:42,807 Si c'est le cas.. 704 01:36:44,001 --> 01:36:47,120 Jouons secrètement tranquillement dans ce placard d'abord ? 705 01:36:50,732 --> 01:36:51,732 N.-É. 706 01:36:57,939 --> 01:37:00,849 Mais elle devait se taire pour que sa mère n'entende pas. 707 01:37:02,128 --> 01:37:04,267 Sinon, nous en aurons fini à coup sûr. 708 01:37:13,132 --> 01:37:15,530 J'ai encore quelques trucs amusants avec lesquels jouer. 709 01:37:27,454 --> 01:37:28,984 c'est de l'huile 710 01:37:40,226 --> 01:37:41,976 massage 711 01:37:54,865 --> 01:37:57,681 Ne gémit pas trop fort ? 712 01:37:59,876 --> 01:38:02,125 Ta mère entendra. 713 01:38:51,004 --> 01:38:53,003 Est-ce que cela rend le kimochi bon ? 714 01:39:11,813 --> 01:39:14,430 Ce sera la première fois que quelqu'un la fera comme ça. 715 01:39:42,454 --> 01:39:44,471 Est-ce que tu aimes ça? Secouez vos mamelons comme ça 716 01:39:46,478 --> 01:39:48,238 Ses mamelons ont durci. 717 01:39:55,834 --> 01:39:56,834 Zzz... 718 01:40:00,476 --> 01:40:02,943 Votre mère vous entendra. 719 01:40:03,825 --> 01:40:05,739 Si tu gémis comme ça 720 01:40:17,756 --> 01:40:19,154 Je vais te brancher. 721 01:40:42,767 --> 01:40:44,352 Son clitoris est déjà levé. 722 01:40:53,834 --> 01:40:54,834 Zzz.. 723 01:41:02,325 --> 01:41:04,395 Sa chatte est si humide 724 01:42:02,193 --> 01:42:03,193 fini 725 01:42:05,811 --> 01:42:08,098 Mais j'ai encore un jouet de plus. 726 01:42:09,819 --> 01:42:12,231 que j'ai spécialement préparé pour que vous jouiez 727 01:42:31,372 --> 01:42:32,862 Laissez-moi voir 728 01:42:35,333 --> 01:42:37,143 Cette belle jeune chatte de la sienne. 729 01:42:39,949 --> 01:42:42,688 Mettez votre main sur le maillot de bain sur le côté. à voir en entier 730 01:42:47,263 --> 01:42:48,287 si non 731 01:42:49,636 --> 01:42:52,315 Je vais appeler ta mère pour poursuivre. 732 01:42:53,011 --> 01:42:55,175 qu'elle est têtue avec moi 733 01:43:11,278 --> 01:43:14,023 Pourquoi l'eau de sa chatte se répand-elle partout comme ça ? 734 01:43:14,818 --> 01:43:17,193 et puis il continue de couler 735 01:43:36,822 --> 01:43:37,822 montre CA 736 01:43:39,138 --> 01:43:41,698 Maintenant, elle est excitée. 737 01:43:47,547 --> 01:43:49,156 Regarde Karen 738 01:43:59,139 --> 01:44:01,088 tout son jus de chatte 739 01:44:01,859 --> 01:44:04,866 Il est temps de jouer avec un nouveau jouet. 740 01:49:17,516 --> 01:49:19,758 En fait, ce n'est qu'une femme. 741 01:49:20,867 --> 01:49:23,570 J'aime jouer des choses qui sont déformées et contre nature. 742 01:50:48,320 --> 01:50:50,603 Dès que ma mère est absente 743 01:50:50,624 --> 01:50:53,698 Je serai violée par cet homme 744 01:50:53,719 --> 01:50:55,320 L'homme qui.. 745 01:50:55,646 --> 01:50:57,280 Je déteste ça 746 01:51:21,761 --> 01:51:23,068 Karen 747 01:51:24,415 --> 01:51:25,714 Je veux voir.. 748 01:51:26,720 --> 01:51:29,596 Elle s'est masturbée toute seule. 749 01:51:29,999 --> 01:51:31,023 laissez-moi voir 750 01:51:35,609 --> 01:51:37,995 Pouvez-vous le faire? 751 01:51:41,625 --> 01:51:42,625 réponds-moi 752 01:51:46,244 --> 01:51:49,343 Maintenant, je peux voir votre eau s'écouler. 753 01:52:01,709 --> 01:52:03,406 faire un peu gai 754 01:52:07,037 --> 01:52:08,529 et regarde moi 755 01:52:15,364 --> 01:52:16,364 Suivant.. 756 01:52:17,184 --> 01:52:19,005 a enlevé sa culotte 757 01:52:43,432 --> 01:52:45,203 s'ouvrir 758 01:52:46,411 --> 01:52:49,200 puis écarte la main grand ouvert 759 01:53:20,932 --> 01:53:24,189 Qu'est-ce que ça fait quand quelqu'un regarde au fond de lui ? 760 01:53:31,042 --> 01:53:34,088 Ensuite, mettez vos doigts dans la rainure. 761 01:53:47,423 --> 01:53:49,917 Je peux voir le jus de chatte sortir du chemin. 762 01:53:54,688 --> 01:53:56,953 Tamiser la chatte en même temps 763 01:53:57,913 --> 01:54:02,195 comme dans AV téléchargé depuis AVCollectors 764 01:54:24,623 --> 01:54:28,901 Regarde mon visage et imagine quand je t'ai léché. 765 01:54:56,157 --> 01:54:58,086 Rappelez-vous quand.. 766 01:54:58,735 --> 01:55:00,914 Ma langue vacille d'avant en arrière sur ton clitoris. 767 01:55:15,867 --> 01:55:17,656 Vous n'avez pas encore fini ? 768 01:55:20,291 --> 01:55:22,447 Changer pour une pose de chien 769 01:55:31,291 --> 01:55:37,525 jupe à enfiler puis pose sa main sur sa joue être vu dans le trou du cul et le trou de la chatte aussi 770 01:56:13,011 --> 01:56:15,206 Vous sentez-vous gêné ? 771 01:56:25,727 --> 01:56:27,456 enlever la chemise 772 01:56:49,819 --> 01:56:50,819 celui-là aussi 773 01:57:27,794 --> 01:57:28,794 soutien-gorge aussi 774 01:57:53,986 --> 01:57:55,884 Je commence à devenir émotif 775 01:58:00,733 --> 01:58:02,423 Karen aujourd'hui 776 01:58:03,854 --> 01:58:07,189 Tu dois faire ton devoir d'épouse, pas d'enfant. 777 01:58:17,107 --> 01:58:18,107 venir 778 01:58:31,313 --> 01:58:32,797 comme ça 779 01:58:33,788 --> 01:58:35,883 Viens embrasser ce gars. 780 01:58:50,530 --> 01:58:52,719 regarde la tête 781 01:58:53,613 --> 01:58:55,334 Sortir la langue 782 01:59:29,219 --> 01:59:31,583 Échangez votre langue pour la faire boire un peu plus. 783 01:59:59,893 --> 02:00:02,986 Sa mère n'est pas présente aux devoirs de sa femme. 784 02:00:04,955 --> 02:00:08,601 Elle a donc dû changer de statut pour devenir épouse. agir à la place 785 02:00:11,256 --> 02:00:12,256 D'accord 786 02:00:13,931 --> 02:00:15,708 Commencez par sucer les mamelons en premier. 787 02:01:01,213 --> 02:01:02,650 passer de l'autre côté 788 02:01:28,635 --> 02:01:32,877 Lorsque vous sucez, faites un bourdonnement comme celui-ci en même temps. 789 02:01:32,898 --> 02:01:35,017 On dirait que c'est délicieux. 790 02:01:41,308 --> 02:01:42,308 c'est ça 791 02:01:52,227 --> 02:01:54,867 Prenez votre main et passez votre bite en même temps. 792 02:01:54,944 --> 02:01:56,819 pendant la succion du mamelon 793 02:02:03,392 --> 02:02:05,321 Se retournant pour regarder aussi le coq. 794 02:02:10,736 --> 02:02:12,727 Comment vous sentez-vous quand vous le voyez? 795 02:02:15,810 --> 02:02:17,578 majestueux 796 02:02:19,689 --> 02:02:21,724 Et tu en as peur ? 797 02:02:24,641 --> 02:02:25,641 Oser.. 798 02:02:26,710 --> 02:02:28,156 Le mettre dans ta bouche ? 799 02:02:42,182 --> 02:02:45,750 Tout en suçant, levez la tête pour me regarder. 800 02:03:14,830 --> 02:03:16,901 Est-ce délicieux ? Karen 801 02:03:20,324 --> 02:03:21,542 C'est délicieux 802 02:03:24,084 --> 02:03:28,082 Dites-moi clairement, quelle bite est délicieuse? 803 02:03:30,432 --> 02:03:32,682 La bite de mon mari est très délicieuse. 804 02:03:39,136 --> 02:03:42,360 Pouvez-vous aller en profondeur pour atteindre la racine ? 805 02:04:00,130 --> 02:04:01,495 Je ne peux obtenir que ceci. 806 02:04:04,480 --> 02:04:06,386 Essayez de l'aspirer fort. 807 02:04:08,160 --> 02:04:09,160 tampon! Prune! 808 02:04:09,472 --> 02:04:10,472 tampon! 809 02:04:10,526 --> 02:04:11,322 Prune! 810 02:04:11,355 --> 02:04:12,269 Prune! 811 02:04:12,308 --> 02:04:13,308 Prune! 812 02:04:13,996 --> 02:04:14,996 Prune! 813 02:04:15,967 --> 02:04:16,967 tampon! Prune! 814 02:04:17,959 --> 02:04:19,216 tampon! Prune! Prune! 815 02:04:31,380 --> 02:04:32,380 Pourquoi as-tu arrêté ? 816 02:04:33,995 --> 02:04:37,080 reviens sucer encore Je vais t'aider à baisser la tête. 817 02:04:47,232 --> 02:04:49,591 Baisse la tête comme ça Laisse la bite aller profondément 818 02:05:34,115 --> 02:05:35,115 assez 819 02:05:35,491 --> 02:05:37,388 Mets ta chatte sur mon visage 820 02:05:44,956 --> 02:05:46,880 Dois-je le lécher pour vous? 821 02:05:49,401 --> 02:05:51,240 Aimes-tu que je te lèche la chatte ? 822 02:05:51,959 --> 02:05:52,959 Comme 823 02:06:37,892 --> 02:06:41,181 Ne profitez pas l'un de l'autre, en attendant, sucez aussi la bite. 824 02:08:04,054 --> 02:08:05,706 Pourquoi la chatte vibre-t-elle comme ça ? 825 02:08:24,064 --> 02:08:26,417 C'est fait, non ? 826 02:08:31,792 --> 02:08:33,667 C'est une salope tellement sensuelle. 827 02:08:41,811 --> 02:08:45,029 Le coq commence à se faner. Durci un peu. 828 02:08:49,361 --> 02:08:52,782 Une bite dure comme ça, c'est bon ? 829 02:08:56,432 --> 02:08:57,915 je veux plus 830 02:09:00,204 --> 02:09:01,494 Vraiment? 831 02:09:05,612 --> 02:09:07,790 Voulez-vous vraiment monter et descendre? 832 02:09:10,086 --> 02:09:11,086 Oui 833 02:09:14,044 --> 02:09:16,421 Vous le faites certainement 834 02:09:17,202 --> 02:09:19,968 Vous pouvez tenir la bite et l'insérer dans votre propre trou de chatte. 835 02:09:32,961 --> 02:09:34,679 Je vais le congeler et attendre. 836 02:09:53,263 --> 02:09:54,263 Bien! 837 02:09:56,178 --> 02:09:57,178 Bien! 838 02:09:57,224 --> 02:09:58,224 Oups! 839 02:09:58,943 --> 02:09:59,943 Oh! 840 02:10:01,279 --> 02:10:02,279 Oh! 841 02:10:03,623 --> 02:10:04,623 Oh! 842 02:10:10,300 --> 02:10:11,891 Basculez vos hanches pour labourer votre chatte. 843 02:10:31,667 --> 02:10:32,974 Le kimochi est-il bon ? 844 02:10:36,575 --> 02:10:38,549 J'ai demandé si le kimochi était bon ? 845 02:10:39,145 --> 02:10:40,145 bon 846 02:11:00,153 --> 02:11:02,879 Soulevez la chatte et renversez-la. 847 02:11:18,094 --> 02:11:19,094 Êtes vous fatigué? 848 02:11:21,153 --> 02:11:22,860 Aidez à faire rebondir le jardin pour donner. 849 02:11:43,053 --> 02:11:44,428 Pourquoi tu t'es encore arrêté ? 850 02:11:50,126 --> 02:11:51,471 Ce qui se passe? 851 02:11:54,390 --> 02:11:56,358 Poussez vos jambes vers le haut et poussez votre chatte vers le bas. 852 02:12:29,314 --> 02:12:30,500 sois patient 853 02:12:31,802 --> 02:12:33,154 Je vais vous aider 854 02:12:33,675 --> 02:12:35,490 Soulevez vos fesses bien haut et appuyez fort. 855 02:12:54,600 --> 02:12:55,789 non 856 02:12:56,984 --> 02:12:58,484 je n'en peux plus 857 02:13:11,368 --> 02:13:12,156 Êtes vous fatigué? 858 02:13:15,102 --> 02:13:16,781 Essayez de lui tourner le dos. 859 02:13:25,809 --> 02:13:29,129 se pencher en avant attrape la bite et fourre-la dans le trou 860 02:13:53,451 --> 02:13:55,865 Poussez vos fesses vers l'avant et appuyez à nouveau vers le bas. 861 02:14:07,002 --> 02:14:08,243 rentre la jambe 862 02:14:14,029 --> 02:14:15,845 Soulevez la chatte et renversez-la. 863 02:14:34,083 --> 02:14:35,875 Pourquoi arrêter, continuer à pousser 864 02:14:55,501 --> 02:14:57,224 Pourquoi tu t'es encore arrêté ? 865 02:14:57,598 --> 02:14:59,512 Dois-je frapper les bosses? 866 02:15:20,579 --> 02:15:22,216 Avez-vous fini? 867 02:15:25,928 --> 02:15:28,716 Pourquoi avez-vous reculé ? Je n'ai pas encore donné l'autorisation. 868 02:15:28,858 --> 02:15:30,482 viens laisse moi continuer à baiser 869 02:15:56,853 --> 02:15:58,144 Pourquoi pleures-tu? 870 02:16:01,317 --> 02:16:03,259 Sera-t-il encore fini ? 871 02:16:19,340 --> 02:16:21,152 As tu fini? 872 02:16:25,191 --> 02:16:26,976 Le kimochi est-il bon ? 873 02:16:27,621 --> 02:16:28,903 Kimochi est bon 874 02:16:31,550 --> 02:16:33,750 Combien de fois aimeriez-vous terminer ? 875 02:17:09,737 --> 02:17:14,281 Après avoir fini ça, tu n'as toujours pas perdu ton désir, Karen ? 876 02:17:21,332 --> 02:17:23,299 Tu veux que je baise encore ? 877 02:17:23,331 --> 02:17:24,737 S'il te plaît, continue à baiser. 878 02:17:24,761 --> 02:17:25,792 Oui 879 02:17:48,194 --> 02:17:49,885 Le kimochi est-il bon ? 880 02:17:50,467 --> 02:17:51,631 Kimochi est bon 881 02:17:58,272 --> 02:18:00,159 Tu veux que je baise encore ? 882 02:18:07,558 --> 02:18:10,048 Si tu veux, dis s'il te plait 883 02:18:13,409 --> 02:18:16,448 S'il te plaît, continue à me baiser. 884 02:18:16,585 --> 02:18:18,643 Et comment vais-je te baiser? 885 02:18:20,237 --> 02:18:22,354 S'il te plaît, baise aussi fort que tu peux. 886 02:18:22,785 --> 02:18:25,089 Pourquoi tu ne le répètes pas ? 887 02:18:30,449 --> 02:18:33,394 S'il te plaît, baise-moi sans crainte de me casser la chatte. 888 02:19:02,959 --> 02:19:07,060 Avant, je n'en peux plus, je vais perdre la tête. 889 02:19:38,450 --> 02:19:40,114 Pas encore assez fini, non ? 890 02:19:51,743 --> 02:19:53,297 Tu veux encore baiser ? 891 02:19:54,454 --> 02:19:55,454 Hein? 892 02:19:56,493 --> 02:19:57,493 réponds-moi 893 02:20:00,809 --> 02:20:02,345 Continueras-tu à baiser ? 894 02:20:04,902 --> 02:20:06,680 S'il te plaît, continue à baiser. 895 02:20:10,635 --> 02:20:12,430 Mets ta bite dedans. 896 02:20:44,611 --> 02:20:46,689 Quel genre de femme convoite comme ça ? 897 02:20:49,687 --> 02:20:50,976 Pas de sensualité 898 02:20:55,489 --> 02:20:56,583 Avez-vous fini? 899 02:20:59,186 --> 02:21:00,825 J'ai sauté quelques fois. 900 02:21:35,985 --> 02:21:37,172 Ce n'est pas encore fini 901 02:21:58,142 --> 02:21:59,142 non 902 02:22:01,924 --> 02:22:03,237 non non 903 02:22:03,338 --> 02:22:06,206 Pourquoi? Qu'est-ce qui ne va pas? 904 02:22:18,893 --> 02:22:22,021 Combien de fois avez-vous fini aujourd'hui et en avez-vous compté ? 905 02:22:55,692 --> 02:22:57,934 C'est refait. 906 02:23:03,723 --> 02:23:05,472 Je vais le finir. 907 02:23:10,575 --> 02:23:13,365 Une fois terminé, ils demanderont d'apporter de l'eau pour faire une garniture. 908 02:23:38,310 --> 02:23:39,310 Bien! 909 02:24:16,452 --> 02:24:17,759 maintenant avec ça 910 02:24:18,688 --> 02:24:23,094 Nous sommes maintenant vraiment une seule famille. l'avoir comme femme et enfant 911 02:24:44,465 --> 02:24:46,424 parce qu'elle agit comme une bonne épouse 912 02:24:52,411 --> 02:24:56,309 Je vais donc le nettoyer pour ma femme bien-aimée. 913 02:25:20,652 --> 02:25:27,101 Je vais devoir finir de nettoyer. Faisons l'amour encore un peu. 914 02:25:33,748 --> 02:25:35,539 Les jambes de la mère 915 02:25:35,603 --> 02:25:38,228 Je suis vraiment désolé 916 02:25:38,249 --> 02:25:40,180 Je quitte la maison 917 02:25:40,196 --> 02:25:42,367 Dès que je serai diplômé 918 02:25:43,146 --> 02:25:44,794 Mais avant 919 02:25:44,815 --> 02:25:47,755 Peu importe à quel point j'ai été sévèrement touché 920 02:25:47,776 --> 02:25:49,408 Je le ferais. 921 02:25:49,416 --> 02:25:51,447 Attendez jusqu'au bout 922 02:25:51,995 --> 02:25:54,135 C'est pour.. 923 02:25:54,159 --> 02:25:56,479 Le bonheur de maman 924 02:25:57,285 --> 02:25:59,182 Pardonnez-moi 925 02:25:59,198 --> 02:26:00,198 Maman 926 02:26:15,423 --> 02:26:17,423 Suivez la performance de Karen Kaede sur AVCollectors.com. 65504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.