All language subtitles for Game.of.Thrones.S02E07.A.Man.Without.Honor.2160p.BluRay.HDR10.10bit.x265.HEVC.TrueHD.Atmos.7.1-PHOCiS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:12,424 --> 00:02:13,675 A cripple? 2 00:02:15,177 --> 00:02:16,511 You let a cripple escape? 3 00:02:18,096 --> 00:02:21,558 The boy can't walk, but somehow he slipped past you? 4 00:02:22,434 --> 00:02:24,186 The giant must have took him. 5 00:02:26,730 --> 00:02:28,065 The giant? 6 00:02:29,066 --> 00:02:30,150 Hodor? 7 00:02:32,069 --> 00:02:33,945 Oh, that's all right, then. 8 00:02:34,029 --> 00:02:36,740 You let a halfwit escape with a cripple. 9 00:02:37,658 --> 00:02:39,284 And Rickon, too? The little one? 10 00:02:39,368 --> 00:02:41,870 Gone, along with the wildling woman. 11 00:02:43,080 --> 00:02:44,998 The one you were fucking. 12 00:03:04,434 --> 00:03:05,602 Right. 13 00:03:05,894 --> 00:03:07,979 Get the horses and the hounds. 14 00:03:12,192 --> 00:03:13,860 Come on, find the scent. 15 00:03:18,031 --> 00:03:19,491 Where they going? 16 00:03:29,793 --> 00:03:30,877 Halt! 17 00:03:35,799 --> 00:03:37,175 Enjoying your first hunt? 18 00:03:37,259 --> 00:03:40,429 So far, hunting seems very similar to riding, my lord. 19 00:03:40,470 --> 00:03:42,347 With hunting, there's blood at the end. 20 00:03:42,431 --> 00:03:43,640 They're little boys. 21 00:03:43,682 --> 00:03:47,352 I was a little boy when I was torn away from my home and brought here. 22 00:03:47,436 --> 00:03:50,647 So I kept my word. I never ran away. 23 00:03:51,565 --> 00:03:53,817 If I find them soon enough, I won't hurt them. 24 00:03:55,485 --> 00:03:57,988 Well, I'll hurt them, but I won't kill them. 25 00:03:58,613 --> 00:04:01,533 Those boys are of far more value to you alive than dead. 26 00:04:01,616 --> 00:04:03,034 They have no value to me missing. 27 00:04:03,118 --> 00:04:05,495 Robb will have sent a force to retake Winterfell by now. 28 00:04:05,537 --> 00:04:08,874 Robb's in the Riverlands. My sister's in Deepwood Motte. 29 00:04:08,957 --> 00:04:11,501 She'll get here long before they do. 30 00:04:12,043 --> 00:04:16,381 And Ned Stark always said 500 men could hold Winterfell against 10,000. 31 00:04:16,465 --> 00:04:18,884 We have a scent! 32 00:04:18,967 --> 00:04:20,093 The hounds have the scent. 33 00:04:21,845 --> 00:04:23,930 Come, Maester, don't look so grim. 34 00:04:25,056 --> 00:04:26,516 It's all just a game. 35 00:04:42,866 --> 00:04:44,306 We should have took more food. 36 00:04:44,367 --> 00:04:46,203 We couldn't risk going to the kitchens. 37 00:04:46,244 --> 00:04:48,931 Those people all love you. They would have given you whatever you needed. 38 00:04:48,955 --> 00:04:51,249 And if Theon found out, he'd hang them. 39 00:04:51,333 --> 00:04:53,710 - The boy can't survive on walnuts. - I'm fine. 40 00:04:55,754 --> 00:04:58,215 We've been walking since before sunrise. 41 00:04:58,298 --> 00:05:00,509 - Even Hodor will tire. - Hodor. 42 00:05:00,842 --> 00:05:03,053 - Even you, sweet giant. - Hodor. 43 00:05:07,390 --> 00:05:09,351 Wait, I know that farm. 44 00:05:09,851 --> 00:05:12,062 I sent those two Winterfell orphans there. 45 00:05:13,063 --> 00:05:14,147 Jack and Billy. 46 00:05:14,564 --> 00:05:16,983 - They'll give us some food. - We can't risk it. 47 00:05:17,067 --> 00:05:20,862 If Theon tracks us here, he'll torture them until he finds out where we are. 48 00:05:20,946 --> 00:05:23,323 Billy climbs a tree better than anyone. 49 00:05:23,406 --> 00:05:25,246 You've never seen me climb a tree, little man. 50 00:05:25,826 --> 00:05:27,828 They'll be after us with hounds. 51 00:05:27,911 --> 00:05:31,331 We got a good start on them, but we can't outrun hounds forever. 52 00:05:57,065 --> 00:05:59,442 Did you pull a knife on me in the night? 53 00:06:10,120 --> 00:06:11,788 What's the matter? 54 00:06:11,872 --> 00:06:14,749 Can't be the first time you pressed your bone against a woman's arse. 55 00:06:17,335 --> 00:06:18,670 Let's move. 56 00:06:25,468 --> 00:06:26,887 It is the first time. 57 00:06:28,430 --> 00:06:30,223 How old are you, boy? 58 00:06:30,682 --> 00:06:32,809 I'm a man of the Night's Watch. 59 00:06:35,103 --> 00:06:37,522 You're a boy who's never been with a girl. 60 00:06:41,484 --> 00:06:45,155 Don't your stones start to hurt if your bone never gets... 61 00:06:46,072 --> 00:06:47,532 Don't call them that. 62 00:06:48,074 --> 00:06:49,534 What, stones? 63 00:06:51,411 --> 00:06:52,662 Or bone? 64 00:06:53,163 --> 00:06:54,372 Neither. 65 00:06:55,582 --> 00:06:56,666 Both. 66 00:06:59,669 --> 00:07:00,795 Move! 67 00:07:06,509 --> 00:07:10,430 I heard they get all swollen and bruised if you don't use them. 68 00:07:10,680 --> 00:07:15,018 Of course, maybe that's just what the lads say when they want me feeling sorry for them. 69 00:07:15,101 --> 00:07:17,062 As if I'd feel sorry for them. 70 00:07:18,521 --> 00:07:20,523 Are there no girl crows? 71 00:07:22,359 --> 00:07:24,945 There are no women of the Night's Watch, no. 72 00:07:25,028 --> 00:07:26,738 So the lads just do it with each other? 73 00:07:26,863 --> 00:07:27,906 No. 74 00:07:28,865 --> 00:07:30,367 - Never? - Never. 75 00:07:31,409 --> 00:07:33,036 We swore an oath. 76 00:07:34,079 --> 00:07:35,872 You have sheep at the Wall? 77 00:07:38,458 --> 00:07:40,335 With your hands, then? 78 00:07:40,543 --> 00:07:43,004 No wonder you're all so miserable. 79 00:07:44,089 --> 00:07:46,883 - Would you please shut up? - Would you please shut up? 80 00:07:48,301 --> 00:07:50,929 You think you're better than me, crow. 81 00:07:51,012 --> 00:07:53,348 - I'm a free woman. - You're a free woman? 82 00:07:53,390 --> 00:07:55,558 I might be your prisoner, but I'm a free woman. 83 00:07:55,642 --> 00:07:59,145 If you're my prisoner, you're not a free woman. That's what "prisoner" means. 84 00:07:59,688 --> 00:08:01,147 And you think you're free? 85 00:08:02,524 --> 00:08:05,860 You swore some stupid oath and now you can never touch a girl. 86 00:08:06,027 --> 00:08:08,154 It was my choice to say the words. 87 00:08:08,238 --> 00:08:10,278 - So you don't like girls? - Of course I like girls. 88 00:08:10,323 --> 00:08:11,908 But you chose never to touch them. 89 00:08:11,992 --> 00:08:14,911 That's the price you pay if you want to be a man of the Night's Watch. 90 00:08:14,953 --> 00:08:18,373 So instead of getting naked with a girl, you'd prefer to invade our lands... 91 00:08:18,415 --> 00:08:20,041 Invade your lands? 92 00:08:20,458 --> 00:08:22,293 Wildlings raid our lands all the time. 93 00:08:22,377 --> 00:08:25,005 Some of them tried to kill my little brother, a crippled boy! 94 00:08:25,088 --> 00:08:26,965 They're not your lands! 95 00:08:27,090 --> 00:08:29,175 We've been here the whole time. 96 00:08:29,259 --> 00:08:32,595 You lot came along and just put up a big wall and said it was yours. 97 00:08:33,096 --> 00:08:34,973 My father was Ned Stark. 98 00:08:35,640 --> 00:08:37,392 I have the blood of the First Men. 99 00:08:37,434 --> 00:08:40,103 My ancestors lived here, same as yours. 100 00:08:43,273 --> 00:08:44,774 So why are you fighting us? 101 00:09:01,291 --> 00:09:02,459 Go on. 102 00:09:08,840 --> 00:09:10,800 Now I want you to tell me what happened. 103 00:09:10,884 --> 00:09:12,644 Come on, this way. 104 00:09:15,305 --> 00:09:17,640 Come on, speak up. Speak up. 105 00:09:23,188 --> 00:09:24,189 Wolfsbane. 106 00:09:25,690 --> 00:09:27,317 A rare substance. 107 00:09:28,443 --> 00:09:30,528 This is no common assassin. 108 00:09:30,820 --> 00:09:32,864 We hanged 20 men last night. 109 00:09:32,947 --> 00:09:35,241 I don't care if you hanged 100. 110 00:09:35,992 --> 00:09:39,329 A man tried to kill me. I want his name and I want his head. 111 00:09:39,370 --> 00:09:43,208 We think it was an infiltrator from the Brotherhood Without Banners. 112 00:09:43,833 --> 00:09:46,419 Pretentious name for a band of outlaws. 113 00:09:47,378 --> 00:09:51,174 We can't allow rebels behind our lines to harass us with impunity. 114 00:09:51,257 --> 00:09:55,053 We look like fools and they look like heroes. That's how kings fall. 115 00:09:55,136 --> 00:09:57,222 I want them dead, every one. 116 00:09:57,388 --> 00:09:59,015 Killing them isn't the problem. 117 00:09:59,808 --> 00:10:00,975 It's finding them. 118 00:10:01,184 --> 00:10:02,352 Have you gone soft, Clegane? 119 00:10:03,561 --> 00:10:05,441 I always thought you had a talent for violence. 120 00:10:05,897 --> 00:10:08,233 Burn the villages, burn the farms. 121 00:10:09,025 --> 00:10:11,486 Let them know what it means to choose the wrong side. 122 00:10:11,528 --> 00:10:12,529 Mmm. 123 00:10:16,032 --> 00:10:17,575 Is that mutton? 124 00:10:17,909 --> 00:10:19,369 - Yes, my lord. 125 00:10:19,410 --> 00:10:20,578 Don't like mutton. 126 00:10:22,330 --> 00:10:24,749 - I'll bring something else. - Leave it. 127 00:10:27,293 --> 00:10:29,671 - Are you hungry? - No. 128 00:10:29,712 --> 00:10:31,381 Of course you are. 129 00:10:32,048 --> 00:10:33,133 Eat. 130 00:10:33,716 --> 00:10:35,885 I'll eat in the kitchen later. 131 00:10:36,553 --> 00:10:39,389 It's bad manners to refuse a lord's offer. 132 00:10:40,431 --> 00:10:41,516 Sit. 133 00:10:43,643 --> 00:10:44,686 Eat. 134 00:10:47,981 --> 00:10:49,232 You're small for your age. 135 00:10:51,526 --> 00:10:53,611 I suppose you've been underfed your whole life. 136 00:10:53,695 --> 00:10:54,863 I eat a lot. 137 00:10:55,446 --> 00:10:56,906 I just don't grow. 138 00:10:57,073 --> 00:10:58,074 Mmm. 139 00:11:01,661 --> 00:11:03,663 This will be my last war. 140 00:11:05,456 --> 00:11:06,875 Win or lose. 141 00:11:08,585 --> 00:11:10,628 Have you ever lost before? 142 00:11:11,254 --> 00:11:14,507 Do you think I'd be in my position if I had lost a war? 143 00:11:20,847 --> 00:11:22,640 But this is the one I'll be remembered for. 144 00:11:24,559 --> 00:11:26,603 The War of Five Kings, they're calling it. 145 00:11:28,688 --> 00:11:31,316 My legacy will be determined in the coming months. 146 00:11:33,943 --> 00:11:35,653 Do you know what legacy means? 147 00:11:38,114 --> 00:11:42,410 It's what you pass down to your children and your children's children. 148 00:11:44,204 --> 00:11:46,789 It's what remains of you when you're gone. 149 00:11:50,960 --> 00:11:53,630 Harren the Black thought this castle would be his legacy. 150 00:11:55,882 --> 00:11:58,301 The greatest fortress ever built. 151 00:11:58,384 --> 00:12:01,137 The tallest towers, the strongest walls. 152 00:12:01,971 --> 00:12:04,349 The Great Hall had 35 hearths. 153 00:12:05,475 --> 00:12:07,477 Thirty-five. Can you imagine? 154 00:12:08,937 --> 00:12:09,979 Look at it now. 155 00:12:11,564 --> 00:12:12,941 A blasted ruin. 156 00:12:14,943 --> 00:12:16,319 Do you know what happened? 157 00:12:16,819 --> 00:12:18,029 Dragons? 158 00:12:18,655 --> 00:12:19,656 Yes. 159 00:12:20,490 --> 00:12:22,158 Dragons happened. 160 00:12:25,495 --> 00:12:29,499 Harrenhal was built to withstand an attack from the land. 161 00:12:32,835 --> 00:12:35,213 A million men could have marched on these walls, 162 00:12:35,296 --> 00:12:37,507 and a million men would have been repelled. 163 00:12:37,840 --> 00:12:42,178 But an attack from the air with dragon fire... Mmm-mmm. 164 00:12:43,304 --> 00:12:46,391 Harren and all his sons roasted alive within these walls. 165 00:12:47,684 --> 00:12:49,978 Aegon Targaryen changed the rules. 166 00:12:51,604 --> 00:12:54,565 That's why every child alive still knows his name 167 00:12:54,649 --> 00:12:56,484 300 years after his death. 168 00:12:56,859 --> 00:12:58,736 Aegon and his sisters. 169 00:13:00,655 --> 00:13:01,656 Mmm? 170 00:13:01,864 --> 00:13:04,575 It wasn't just Aegon riding his dragon. 171 00:13:05,034 --> 00:13:06,703 It was Rhaenys and Visenya, too. 172 00:13:07,370 --> 00:13:08,538 Correct. 173 00:13:09,372 --> 00:13:11,207 A student of history, are you? 174 00:13:11,708 --> 00:13:13,334 Rhaenys rode Meraxes. 175 00:13:14,085 --> 00:13:15,420 Visenya rode Vhagar. 176 00:13:17,505 --> 00:13:19,841 I'm sure I knew that when I was a boy. 177 00:13:20,258 --> 00:13:22,885 Visenya Targaryen was a great warrior. 178 00:13:24,429 --> 00:13:27,181 She had a Valyrian steel sword she called Dark Sister. 179 00:13:28,433 --> 00:13:29,434 Hmm. 180 00:13:29,767 --> 00:13:31,561 She's a heroine of yours, I take it? 181 00:13:33,229 --> 00:13:36,566 Aren't most girls more interested in the pretty maidens from the songs? 182 00:13:36,607 --> 00:13:38,860 Jonquil with the flowers in her hair? 183 00:13:38,901 --> 00:13:40,778 - Most girls are idiots. 184 00:13:42,947 --> 00:13:44,949 You remind me of my daughter. 185 00:13:46,534 --> 00:13:51,247 Where did you learn all this stuff about Visenya and her Valyrian steel sword? 186 00:13:53,166 --> 00:13:54,417 From my father. 187 00:13:56,961 --> 00:13:59,088 He was a well-read stonemason. 188 00:14:00,757 --> 00:14:03,760 Can't say I've ever met a literate stonemason. 189 00:14:05,386 --> 00:14:07,096 Have you met many stonemasons, my lord? 190 00:14:10,016 --> 00:14:11,184 Careful now, girl. 191 00:14:12,018 --> 00:14:13,936 I enjoy you, but be careful. 192 00:14:14,604 --> 00:14:16,522 Take that back to the kitchen. 193 00:14:17,315 --> 00:14:18,483 Eat what you want. 194 00:14:22,111 --> 00:14:23,446 And, girl. 195 00:14:25,782 --> 00:14:26,991 "M'lord." 196 00:14:29,577 --> 00:14:31,621 Lowborn girls say "m'lord," 197 00:14:32,288 --> 00:14:33,790 not "my lord." 198 00:14:34,749 --> 00:14:37,585 If you're going to pose as a commoner, you should do it properly. 199 00:14:40,171 --> 00:14:43,716 My mother served Lady Dustin for many years, my lord. 200 00:14:44,717 --> 00:14:47,387 She taught me how to speak proper... Properly. 201 00:14:50,014 --> 00:14:53,351 You're too smart for your own good. Has anyone told you that? 202 00:14:53,810 --> 00:14:54,811 Yes. 203 00:14:56,020 --> 00:14:57,188 Go on. 204 00:15:08,991 --> 00:15:10,660 I beg pardon, ser. 205 00:15:12,787 --> 00:15:16,499 I should have come to you after to thank you for saving me. 206 00:15:17,083 --> 00:15:19,127 - You were so brave. - Brave? 207 00:15:20,211 --> 00:15:22,713 A dog doesn't need courage to chase off rats. 208 00:15:23,381 --> 00:15:25,550 Does it give you joy to scare people? 209 00:15:26,384 --> 00:15:28,553 No, it gives me joy to kill people. 210 00:15:29,679 --> 00:15:31,013 Spare me. You can't tell me 211 00:15:31,097 --> 00:15:34,016 Lord Eddard Stark of Winterfell never killed a man. 212 00:15:34,308 --> 00:15:36,894 It was his duty. He never liked it. 213 00:15:37,520 --> 00:15:39,647 Is that what he told you? 214 00:15:39,689 --> 00:15:40,857 He lied. 215 00:15:41,983 --> 00:15:43,734 Killing is the sweetest thing there is. 216 00:15:45,069 --> 00:15:47,321 Why are you always so hateful? 217 00:15:47,363 --> 00:15:51,033 You'll be glad of the hateful things I do someday when you're queen 218 00:15:51,075 --> 00:15:54,328 and I'm all that stands between you and your beloved king. 219 00:16:04,005 --> 00:16:07,383 I've demanded a meeting of the Thirteen. One of them did this or knows who did. 220 00:16:07,467 --> 00:16:09,093 You are one of the Thirteen. 221 00:16:09,177 --> 00:16:11,262 If I wanted your dragons, I would have taken them. 222 00:16:11,345 --> 00:16:14,432 - They mean nothing to me on their own. - Nothing? 223 00:16:15,057 --> 00:16:17,101 They're more valuable than anything in the world. 224 00:16:17,435 --> 00:16:18,686 Shall we look inside my vault 225 00:16:18,728 --> 00:16:21,856 and see what selling your dragons would buy me I cannot buy already? 226 00:16:22,398 --> 00:16:23,941 We will get them back. 227 00:16:24,567 --> 00:16:28,738 There is no we, so why would you help me get them back? 228 00:16:28,779 --> 00:16:32,241 I took you under my protection in front of the rulers of my city. 229 00:16:32,325 --> 00:16:34,660 A man is what others say he is and no more. 230 00:16:35,536 --> 00:16:39,790 If they say that Xaro Xhoan Daxos is a liar, my word is worth nothing. 231 00:16:40,791 --> 00:16:43,294 I cannot let this thing happen to you under my roof. 232 00:16:43,377 --> 00:16:45,588 But it did happen under your roof. 233 00:16:45,671 --> 00:16:49,091 Khaleesi, many times in my life, I have been... 234 00:16:49,133 --> 00:16:50,760 I don't care where you've been. 235 00:17:13,908 --> 00:17:17,787 You think we're savages because we don't live in stone castles. 236 00:17:18,120 --> 00:17:21,624 We can't make steel as good as yours, it's true, but... 237 00:17:21,999 --> 00:17:23,376 We're free. 238 00:17:24,627 --> 00:17:27,505 If someone tried to tell us we couldn't lie down as man and woman, 239 00:17:27,588 --> 00:17:29,799 we'd shove a spear up his arse. 240 00:17:30,299 --> 00:17:33,719 We don't go serving some shit king who's only king because his father was. 241 00:17:34,136 --> 00:17:35,137 No. 242 00:17:35,721 --> 00:17:38,516 No, you serve Mance Rayder, the King beyond the Wall. 243 00:17:38,599 --> 00:17:40,977 We chose Mance Rayder to lead us. 244 00:17:41,686 --> 00:17:46,023 He was a crow, same as you, but he wanted to be free. 245 00:17:47,984 --> 00:17:49,860 You could be free, too. 246 00:17:50,653 --> 00:17:54,490 You don't need to live your whole life taking commands from old men. 247 00:17:55,032 --> 00:17:57,201 Wake up when you want to wake up. 248 00:17:57,827 --> 00:18:00,871 I could show you the streams to fish, the woods to hunt. 249 00:18:00,955 --> 00:18:04,292 Build yourself a cabin and find a woman to lie with in the night. 250 00:18:06,544 --> 00:18:08,212 You're a pretty lad. 251 00:18:08,838 --> 00:18:11,591 The girls would claw each other's eyes out to get naked with you. 252 00:18:14,510 --> 00:18:15,636 Walk. 253 00:18:18,514 --> 00:18:20,182 I could teach you how to do it. 254 00:18:20,558 --> 00:18:22,351 I know how to do it. 255 00:18:25,521 --> 00:18:27,648 You know nothing, Jon Snow. 256 00:18:57,553 --> 00:18:58,763 And what did she say? 257 00:18:59,180 --> 00:19:01,474 She admired your spirit, Your Grace. 258 00:19:02,391 --> 00:19:03,392 And what then? 259 00:19:05,478 --> 00:19:06,646 She... 260 00:19:08,272 --> 00:19:13,402 If every man were held accountable for the actions of every distant relative, Ser Alton, 261 00:19:13,486 --> 00:19:14,654 we'd all hang. 262 00:19:17,657 --> 00:19:20,159 She tore the paper in half, Your Grace. 263 00:19:21,577 --> 00:19:22,745 You've acted with honor. 264 00:19:22,995 --> 00:19:24,497 I thank you for it. 265 00:19:24,914 --> 00:19:29,543 Lord Karstark, see that Ser Alton's pen is clean, and give him a hot supper. 266 00:19:29,585 --> 00:19:32,254 Ser Alton's pen is occupied, Your Grace. 267 00:19:32,338 --> 00:19:34,423 The prisoners from the Yellow Fork. 268 00:19:35,216 --> 00:19:36,592 Too many prisoners. 269 00:19:37,468 --> 00:19:39,303 Is there room for Ser Alton? 270 00:19:39,887 --> 00:19:41,889 Does he need to lie down? 271 00:19:45,267 --> 00:19:46,769 Have the men build him a new pen. 272 00:19:47,770 --> 00:19:49,563 Put him in with the Kingslayer for now. 273 00:19:50,314 --> 00:19:51,649 Have your boy watch over them. 274 00:19:52,191 --> 00:19:53,442 Torrhen. 275 00:19:54,610 --> 00:19:55,778 That will be all. 276 00:20:03,119 --> 00:20:04,120 Your Grace. 277 00:20:04,745 --> 00:20:06,288 A minute of your time? 278 00:20:21,095 --> 00:20:23,264 I've been treating your wounded men. 279 00:20:23,305 --> 00:20:26,976 And my enemies, as some of my bannermen are fond of mentioning. 280 00:20:27,518 --> 00:20:28,853 They're not my enemies. 281 00:20:29,311 --> 00:20:31,147 That's what I tell my bannermen. 282 00:20:31,439 --> 00:20:34,066 I've already run through the supplies I brought with me. 283 00:20:34,150 --> 00:20:38,279 Some are easily replaced. Egg yolks, turpentine, oil of roses. 284 00:20:39,447 --> 00:20:40,614 But some are not. 285 00:20:41,115 --> 00:20:43,159 I need silk for stitching. 286 00:20:45,161 --> 00:20:49,498 I need fennel root for those with fever, willow bark. Mostly I need milk of the poppy. 287 00:20:50,416 --> 00:20:52,616 You saw what it was like to amputate a foot without any. 288 00:20:53,836 --> 00:20:57,214 I assume there will be more loss of limb before this war is over. 289 00:20:58,174 --> 00:21:01,010 - If you need help finding these... - I know where to find them. 290 00:21:02,511 --> 00:21:04,638 I'm sorry, I shouldn't interrupt you. 291 00:21:05,890 --> 00:21:07,683 Continue, my lady. 292 00:21:12,021 --> 00:21:14,398 You're riding to the Crag to negotiate a surrender? 293 00:21:14,482 --> 00:21:15,524 Yes. 294 00:21:15,775 --> 00:21:18,778 The Crag will have a maester and he will have what I need. 295 00:21:19,779 --> 00:21:21,155 I expect he will. 296 00:21:21,197 --> 00:21:23,324 If I could write a list. 297 00:21:23,365 --> 00:21:25,201 Come with me to the Crag. 298 00:21:27,495 --> 00:21:28,638 I don't think that will be... 299 00:21:28,662 --> 00:21:30,706 Let the maester show you his stores. 300 00:21:31,791 --> 00:21:34,293 I want the wounded men to be treated well, 301 00:21:35,377 --> 00:21:37,004 all the wounded men. 302 00:21:44,804 --> 00:21:47,306 Children, come inside, quick. Come on. 303 00:21:47,640 --> 00:21:48,891 Hurry up! 304 00:21:51,560 --> 00:21:52,770 Can't find anything, ser. 305 00:21:52,853 --> 00:21:55,314 - They've lost the scent. - Try again. 306 00:21:55,564 --> 00:21:58,818 We've circled this farmhouse twice. There's no sign of them. 307 00:21:58,901 --> 00:22:01,737 We could start the search fresh in the morning, my lord. 308 00:22:02,947 --> 00:22:04,667 I'm looking at spending the rest of my life 309 00:22:04,740 --> 00:22:07,576 being treated like a fool and a eunuch by my own people. 310 00:22:07,910 --> 00:22:11,580 Ask yourself, is there anything I wouldn't do to stop that from happening? 311 00:22:11,622 --> 00:22:15,793 The hounds will find the scent again. I'll beat them until they do. 312 00:22:15,876 --> 00:22:19,380 I'll whip every man here until I have both those boys in hand. 313 00:22:19,463 --> 00:22:22,132 And once I've got them, the pampered little shits... 314 00:22:24,301 --> 00:22:26,637 It's better to be cruel than weak. 315 00:22:26,720 --> 00:22:28,180 Prince Theon. 316 00:22:28,973 --> 00:22:30,641 - Where are they? - Who, m'lord? 317 00:22:30,724 --> 00:22:32,977 The Stark boys. Where are they? 318 00:22:33,060 --> 00:22:34,395 I don't know. I seen no one. 319 00:22:36,438 --> 00:22:37,606 Think harder. 320 00:22:38,440 --> 00:22:41,402 I swear, m'lord. I don't know. 321 00:22:42,152 --> 00:22:44,280 My lord, over here. 322 00:22:47,992 --> 00:22:50,327 I think I've found what we're looking for. 323 00:23:00,462 --> 00:23:02,172 Send the old man home. 324 00:23:07,720 --> 00:23:09,263 Go back to Winterfell. 325 00:23:10,014 --> 00:23:11,015 Take him back. 326 00:23:13,976 --> 00:23:15,644 Theon, don't do this. 327 00:23:34,830 --> 00:23:37,082 - You came back. - As soon as I heard. 328 00:23:38,417 --> 00:23:39,877 Do you know anything? 329 00:23:41,045 --> 00:23:43,714 - Irri is dead. - I know. 330 00:23:45,174 --> 00:23:47,051 - She was a good... - She's dead. 331 00:23:48,093 --> 00:23:51,263 She died alone. She died for me and I couldn't protect her. 332 00:23:52,973 --> 00:23:54,058 Doreah? 333 00:23:55,100 --> 00:23:56,185 We can't find her. 334 00:23:57,728 --> 00:23:59,229 She must be dead, too. 335 00:24:00,856 --> 00:24:04,026 I led my people out of the Red Waste and into the slaughterhouse. 336 00:24:04,860 --> 00:24:06,028 I should have been here. 337 00:24:07,488 --> 00:24:08,989 You went to find me a ship. 338 00:24:09,907 --> 00:24:11,867 My place is by your side. 339 00:24:12,034 --> 00:24:14,203 I shouldn't have left you alone with these people. 340 00:24:15,162 --> 00:24:16,330 "These people"? 341 00:24:16,372 --> 00:24:18,290 They are not to be trusted. 342 00:24:18,374 --> 00:24:20,042 And who is to be trusted? 343 00:24:21,168 --> 00:24:22,711 Who are my people? 344 00:24:23,212 --> 00:24:25,005 The Targaryens? 345 00:24:25,047 --> 00:24:26,882 I only knew one, my brother, 346 00:24:26,924 --> 00:24:30,386 and he would have let a thousand men rape me if it had got him the crown. 347 00:24:31,261 --> 00:24:32,721 The Dothraki? 348 00:24:33,263 --> 00:24:36,600 Most of them turned on me the day that Khal Drogo fell from his horse. 349 00:24:36,684 --> 00:24:38,560 Your people are in Westeros. 350 00:24:38,602 --> 00:24:41,105 The people in Westeros don't know I'm alive. 351 00:24:41,188 --> 00:24:43,148 - They will soon enough. - And then what? 352 00:24:43,232 --> 00:24:45,359 They'll pray for my return? 353 00:24:45,401 --> 00:24:47,736 They'll wave dragon banners and shout my name? 354 00:24:48,737 --> 00:24:51,198 That's what my brother believed and he was a fool. 355 00:24:51,240 --> 00:24:53,575 You are not your brother. 356 00:24:53,659 --> 00:24:55,411 Trust me, Khaleesi. 357 00:24:56,161 --> 00:24:57,663 There it is. 358 00:24:58,372 --> 00:24:59,748 "Trust me." 359 00:25:00,749 --> 00:25:03,085 And it's you I should trust, Ser Jorah? 360 00:25:03,419 --> 00:25:04,670 Only you? 361 00:25:08,090 --> 00:25:10,300 I don't need trust any longer. 362 00:25:11,385 --> 00:25:13,887 I don't want it and I don't have room for it. 363 00:25:14,805 --> 00:25:18,058 - You are too young to be so... - And you are too familiar. 364 00:25:23,313 --> 00:25:24,940 Forgive me, Khaleesi. 365 00:25:27,401 --> 00:25:30,904 No one can survive in this world without help. No one. 366 00:25:31,780 --> 00:25:33,824 Let me help you, please. 367 00:25:35,242 --> 00:25:36,452 Tell me how. 368 00:25:38,871 --> 00:25:40,205 Find my dragons. 369 00:25:48,338 --> 00:25:50,507 How long till we get back to your crows? 370 00:25:52,760 --> 00:25:54,136 We're close. 371 00:25:54,553 --> 00:25:56,972 What, a day? A half-day? 372 00:26:01,810 --> 00:26:03,729 You don't know, do you? 373 00:26:04,480 --> 00:26:07,232 - Do you even know where they are? - We're close. 374 00:26:08,942 --> 00:26:11,254 What do you think they'll say when they hear about you and me? 375 00:26:11,278 --> 00:26:13,280 Nothing happened between you and me. 376 00:26:13,489 --> 00:26:16,825 "I swear it, Old Master King Crow, ser, 377 00:26:16,909 --> 00:26:19,244 "we were only close together for warmth. 378 00:26:19,661 --> 00:26:23,832 "And then I felt it, right up against me backside like a club. 379 00:26:23,916 --> 00:26:26,502 "I can show you the bruise on me tailbone. 380 00:26:26,543 --> 00:26:29,755 "And before I knew what was where, his... his... 381 00:26:29,838 --> 00:26:32,674 "Well, it was all out in the open, all angry as you like. 382 00:26:32,716 --> 00:26:36,386 "And I didn't want to want it, but oh, I did! 383 00:26:36,929 --> 00:26:39,681 "And he spread me legs and ruined. 384 00:26:40,015 --> 00:26:41,517 "The shame of it. 385 00:26:41,558 --> 00:26:43,685 "Now I can never marry a perfumed lord. 386 00:26:43,727 --> 00:26:46,355 "What will me poor savage father say?" 387 00:26:46,688 --> 00:26:47,689 Turn back around. 388 00:26:47,773 --> 00:26:49,650 "And I thought that we were done, but he said, 389 00:26:49,691 --> 00:26:51,693 "Turn back around." 390 00:26:52,986 --> 00:26:54,863 I'll tell you what, Jon Snow. 391 00:26:55,322 --> 00:26:57,908 Since it's gonna be your word against mine, 392 00:26:57,991 --> 00:27:00,744 and since you can't talk about it without blushing, 393 00:27:01,453 --> 00:27:03,205 we may as well just... 394 00:27:05,249 --> 00:27:06,458 What, right here in the muck? 395 00:27:07,543 --> 00:27:09,211 I'll keep you warm enough. 396 00:27:11,547 --> 00:27:13,090 Are you that afraid of it? 397 00:27:14,216 --> 00:27:15,217 That's enough. 398 00:27:15,259 --> 00:27:16,885 It's nice 399 00:27:17,594 --> 00:27:18,804 and wet 400 00:27:19,555 --> 00:27:20,556 and warm. 401 00:27:20,889 --> 00:27:21,890 Enough! 402 00:27:23,600 --> 00:27:24,935 It don't have teeth. 403 00:27:33,402 --> 00:27:34,403 All right! 404 00:27:35,904 --> 00:27:36,905 All right. 405 00:27:38,907 --> 00:27:40,033 Gods, you're dull. 406 00:28:16,612 --> 00:28:18,614 Should have took me while you had the chance. 407 00:28:30,918 --> 00:28:32,127 No, no! 408 00:28:51,480 --> 00:28:53,190 No. Oh, no. 409 00:29:10,165 --> 00:29:12,167 It's all right. Give me that. 410 00:29:12,251 --> 00:29:16,255 If the Queen sees, I can have Joffrey's children now. 411 00:29:16,964 --> 00:29:18,006 Help me flip it over. 412 00:29:35,232 --> 00:29:37,567 - Where are you going? - To tell Her Grace. 413 00:29:40,028 --> 00:29:41,947 You'll say nothing to anyone. 414 00:29:42,030 --> 00:29:43,115 Do you understand? 415 00:30:05,220 --> 00:30:07,639 Your mother might have prepared you. 416 00:30:07,723 --> 00:30:09,725 You flowered, my dear. No more. 417 00:30:10,100 --> 00:30:13,395 My mother told me, but I thought it would be different. 418 00:30:13,478 --> 00:30:14,479 In what way? 419 00:30:15,439 --> 00:30:17,441 I thought it would be less... 420 00:30:18,734 --> 00:30:20,068 Less messy. 421 00:30:21,445 --> 00:30:23,280 Wait until you birth a child. 422 00:30:25,949 --> 00:30:28,952 You're a woman now. Do you have any idea what that means? 423 00:30:29,745 --> 00:30:32,039 I'm fit to bear children for the king? 424 00:30:32,539 --> 00:30:34,833 A prospect that once delighted you, 425 00:30:34,916 --> 00:30:37,336 bringing little princes and princesses into the world, 426 00:30:38,712 --> 00:30:40,589 the greatest honor for a queen. 427 00:30:45,761 --> 00:30:47,387 Joffrey has always been difficult. 428 00:30:48,930 --> 00:30:52,851 Even his birth, I labored a day and a half to bring him into this world. 429 00:30:52,934 --> 00:30:54,102 You cannot imagine the pain. 430 00:30:55,562 --> 00:30:58,732 I screamed so loudly, I was sure Robert would hear me in the Kingswood. 431 00:30:59,649 --> 00:31:01,443 His Grace was not with you? 432 00:31:01,485 --> 00:31:02,652 Robert was hunting. 433 00:31:03,737 --> 00:31:04,988 That was his custom. 434 00:31:08,116 --> 00:31:10,118 Whenever my time was near, 435 00:31:10,577 --> 00:31:17,084 my royal husband would flee to the trees with his huntsmen and his hounds. 436 00:31:18,418 --> 00:31:22,422 And when he returned, he would present me with some pelts or a stag's head, 437 00:31:23,215 --> 00:31:24,655 and I would present him with a baby. 438 00:31:27,135 --> 00:31:29,388 Not that I wanted him there, mind you. 439 00:31:29,471 --> 00:31:33,475 I had Grand Maester Pycelle, an army of midwives, and I had my brother. 440 00:31:34,601 --> 00:31:37,479 When they told Jaime he wasn't allowed in the birthing room, 441 00:31:37,979 --> 00:31:39,314 he smiled 442 00:31:39,773 --> 00:31:42,651 and asked which one of them proposed to keep him out. 443 00:31:46,446 --> 00:31:48,615 Joffrey will show you no such devotion. 444 00:31:51,410 --> 00:31:53,537 You may never love the king, 445 00:31:53,995 --> 00:31:55,497 but you will love his children. 446 00:31:56,289 --> 00:31:58,458 I love His Grace with all my heart. 447 00:32:00,001 --> 00:32:01,670 That's so very touching to hear. 448 00:32:06,716 --> 00:32:11,012 Permit me to share some womanly wisdom with you on this very special day. 449 00:32:11,847 --> 00:32:14,307 The more people you love, the weaker you are. 450 00:32:15,934 --> 00:32:18,937 You'll do things for them that you know you shouldn't do. 451 00:32:19,438 --> 00:32:22,774 You'll act the fool to make them happy, to keep them safe. 452 00:32:25,694 --> 00:32:27,988 Love no one but your children. 453 00:32:28,280 --> 00:32:30,365 On that front, a mother has no choice. 454 00:32:32,701 --> 00:32:35,954 But shouldn't I love Joffrey, Your Grace? 455 00:32:38,999 --> 00:32:40,375 You can try, 456 00:32:42,127 --> 00:32:43,545 little dove. 457 00:32:59,728 --> 00:33:02,063 Who did you say your mother was again? 458 00:33:02,564 --> 00:33:04,149 Cinda Lannister. 459 00:33:04,649 --> 00:33:05,650 Is she the fat one? 460 00:33:07,027 --> 00:33:08,754 Well, perhaps she's gotten a little larger than she... 461 00:33:08,778 --> 00:33:11,990 No, no. There's only one fat Lannister. 462 00:33:12,657 --> 00:33:14,493 If she was your mother, you'd know it. 463 00:33:17,078 --> 00:33:19,456 I squired for you once, you know. 464 00:33:21,458 --> 00:33:22,584 When? 465 00:33:23,335 --> 00:33:25,837 The tournament, the day of Willem Frey's wedding. 466 00:33:26,671 --> 00:33:29,007 I went to Willem Frey's wedding? 467 00:33:29,299 --> 00:33:30,467 You did. 468 00:33:31,259 --> 00:33:34,304 Your squire had gotten so drunk the night before that he threw up. 469 00:33:34,387 --> 00:33:37,974 He threw up on his horse on the way to the tourney grounds. What was his name? 470 00:33:39,392 --> 00:33:40,560 - Bryan. 471 00:33:41,478 --> 00:33:42,771 Poor lad. 472 00:33:43,355 --> 00:33:45,690 That was my brother's doing, I seem to recall. 473 00:33:48,485 --> 00:33:49,528 I remember you. 474 00:33:50,737 --> 00:33:53,448 You'd never squired for anyone before. 475 00:33:53,532 --> 00:33:56,660 That's right. I ran up and volunteered. "Let me, my lord. Let me." 476 00:33:59,120 --> 00:34:00,497 My father was furious. 477 00:34:01,790 --> 00:34:05,335 Afraid I'd embarrass our family in front of the Family. 478 00:34:07,587 --> 00:34:08,797 You didn't, though. 479 00:34:09,631 --> 00:34:10,924 You really remember? 480 00:34:11,633 --> 00:34:15,303 You knew when you were needed and when to go away. It's a rare talent. 481 00:34:16,471 --> 00:34:18,139 Most of my squires, 482 00:34:18,473 --> 00:34:22,894 they mean well, but young men with big jobs, they tend to overdo them. 483 00:34:23,645 --> 00:34:25,814 - When I think back to that day... - Shh! 484 00:34:34,990 --> 00:34:36,324 You were saying? 485 00:34:36,866 --> 00:34:37,867 I... 486 00:34:39,452 --> 00:34:41,997 Never mind. It's embarrassing. 487 00:34:42,038 --> 00:34:46,418 More embarrassing than being chained to a post covered in your own shit? 488 00:34:48,003 --> 00:34:50,171 I remember everything about that day, 489 00:34:50,714 --> 00:34:52,382 your helmet, your horse, 490 00:34:53,008 --> 00:34:55,510 the rake lines in the dirt along the list, 491 00:34:55,885 --> 00:34:59,598 where the sun was in the sky when you knocked Baton Swann from his horse, 492 00:34:59,681 --> 00:35:02,517 and the dent in your shield when you handed it back to me. 493 00:35:04,894 --> 00:35:06,730 I'll remember it all until I die. 494 00:35:09,524 --> 00:35:11,026 That was the best day of my life. 495 00:35:14,195 --> 00:35:17,741 And I remember being on the field after it was over. 496 00:35:18,408 --> 00:35:21,244 All the competitors were done. I was the last one out there. 497 00:35:23,830 --> 00:35:24,831 And I couldn't leave. 498 00:35:26,708 --> 00:35:30,545 I couldn't bring myself to go and sit with my family at a table so far on the edge of the feast 499 00:35:30,587 --> 00:35:32,464 you could barely even see the bride. 500 00:35:33,214 --> 00:35:36,593 And I couldn't bear to tell them what it had been like squiring for you, 501 00:35:36,676 --> 00:35:40,096 when I knew that they could never have the faintest idea what I was talking about. 502 00:35:41,765 --> 00:35:43,600 I understand completely. 503 00:35:43,683 --> 00:35:44,851 How could you? 504 00:35:47,062 --> 00:35:50,398 Sorry, I... I didn't mean to doubt you. It's just that I... 505 00:35:50,482 --> 00:35:51,733 I was 16 once. 506 00:35:53,318 --> 00:35:56,613 I also had to replace someone's squire on short notice. 507 00:35:57,155 --> 00:35:58,239 Which knight was it? 508 00:35:59,074 --> 00:36:00,283 Barristan Selmy. 509 00:36:02,911 --> 00:36:05,538 The fight against the Kingswood Outlaws. Before your time. 510 00:36:07,540 --> 00:36:08,541 What was he like? 511 00:36:11,836 --> 00:36:13,004 He was... 512 00:36:14,839 --> 00:36:16,174 A painter. 513 00:36:18,051 --> 00:36:20,470 A painter who only used red. 514 00:36:23,765 --> 00:36:28,895 I couldn't imagine being able to fight like that, not back then. 515 00:36:30,063 --> 00:36:34,109 And to help him do that, to be a part of something that perfect. 516 00:36:36,569 --> 00:36:38,655 I don't need to explain how that felt, not to you. 517 00:36:40,365 --> 00:36:41,700 It's hard to put into words. 518 00:36:41,783 --> 00:36:43,034 It's like 519 00:36:43,451 --> 00:36:47,956 stepping into a dream you've been dreaming for as long as you can remember, 520 00:36:48,039 --> 00:36:49,958 and finding out that the dream 521 00:36:50,291 --> 00:36:52,252 is more real than your life. 522 00:36:55,630 --> 00:36:57,465 Leaving that battlefield was 523 00:36:58,633 --> 00:37:00,635 like being dragged off to prison. 524 00:37:01,511 --> 00:37:03,972 - Did you squire for him again? - No. 525 00:37:05,390 --> 00:37:06,599 I didn't have your gift. 526 00:37:08,476 --> 00:37:11,438 He couldn't take a step without stepping on me. 527 00:37:11,479 --> 00:37:13,356 I was awful, a complete liability. 528 00:37:14,983 --> 00:37:21,531 Until one of the outlaws decided to take on a 16-year-old squire. 529 00:37:27,746 --> 00:37:29,748 It's a good thing I am who I am. 530 00:37:31,416 --> 00:37:33,460 I'd have been useless at anything else. 531 00:37:38,590 --> 00:37:41,509 I'm not well-suited for imprisonment. 532 00:37:41,551 --> 00:37:43,011 Shocking, I know. 533 00:37:43,553 --> 00:37:44,846 Some men are. 534 00:37:45,513 --> 00:37:46,806 Ned Stark, 535 00:37:47,724 --> 00:37:51,478 I imagine he made an excellent prisoner right up until the end. 536 00:37:52,061 --> 00:37:53,605 Not me, though. 537 00:37:54,397 --> 00:37:57,817 My life has left me uniquely unfit for constraint. 538 00:38:00,570 --> 00:38:02,572 And have you thought about... 539 00:38:02,655 --> 00:38:04,407 Of course. Every day. 540 00:38:05,283 --> 00:38:06,284 And? 541 00:38:08,077 --> 00:38:12,081 Good prisoners breed good jailers, apparently. 542 00:38:12,624 --> 00:38:14,250 The Starks are very careful. 543 00:38:16,044 --> 00:38:18,213 But there is a way, I think. 544 00:38:20,256 --> 00:38:22,300 It wasn't possible until now. 545 00:38:23,551 --> 00:38:24,719 What is it? 546 00:38:30,225 --> 00:38:33,061 - It's actually quite simple. - Well, let me help you. 547 00:38:33,144 --> 00:38:35,563 You'll only have to do one thing. 548 00:38:35,980 --> 00:38:36,981 Tell me. 549 00:38:40,318 --> 00:38:42,070 You'll have to die. 550 00:39:35,790 --> 00:39:37,208 Jorah the Andal. 551 00:39:38,668 --> 00:39:41,087 This man must sail past old Valyria. 552 00:39:41,796 --> 00:39:45,633 All who travel too close to the doom must have protection. 553 00:39:45,717 --> 00:39:47,594 I didn't come here for lessons. 554 00:39:47,635 --> 00:39:49,888 No, you came for the dragons. 555 00:39:50,430 --> 00:39:51,598 You have them? 556 00:39:53,391 --> 00:39:54,934 Where are they? 557 00:39:55,351 --> 00:39:56,811 Draw your sword. 558 00:39:58,271 --> 00:40:00,481 See what your steel is worth. 559 00:40:03,443 --> 00:40:06,195 You want to please the Mother of Dragons. 560 00:40:12,911 --> 00:40:14,203 You love her. 561 00:40:18,166 --> 00:40:19,709 Where are the dragons? 562 00:40:21,586 --> 00:40:23,588 Will you betray her again, Jorah the Andal? 563 00:40:29,010 --> 00:40:31,012 Will you betray her again? 564 00:40:33,890 --> 00:40:34,891 Never. 565 00:40:41,481 --> 00:40:42,899 The thief you seek 566 00:40:44,150 --> 00:40:45,735 is with her now. 567 00:40:51,491 --> 00:40:54,786 I did not leave the comfort of my home to come to yours and be called a thief. 568 00:40:54,869 --> 00:40:56,704 No one is calling you a thief. 569 00:40:56,829 --> 00:40:58,581 Who is she to accuse us? 570 00:40:58,665 --> 00:41:01,793 Please, they're my children. I'm begging you. 571 00:41:01,876 --> 00:41:05,713 Begging us? It wasn't very long ago you were threatening us. 572 00:41:05,755 --> 00:41:08,049 Without me, the dragons will die. 573 00:41:08,216 --> 00:41:09,884 It will be for the best. 574 00:41:10,385 --> 00:41:14,973 Your dragons will bring the world nothing but death and misery, my dear. 575 00:41:15,598 --> 00:41:17,892 If I knew where they were, I would not tell you. 576 00:41:17,934 --> 00:41:19,602 You are cruel, my friend. 577 00:41:20,603 --> 00:41:22,605 The Mother of Dragons is in the right. 578 00:41:23,314 --> 00:41:25,650 She must be reunited with her babies. 579 00:41:26,734 --> 00:41:29,737 - I will help you, Khaleesi. - How? 580 00:41:30,738 --> 00:41:34,909 I will take you to the House of the Undying where I have put them. 581 00:41:36,744 --> 00:41:38,496 You have my dragons? 582 00:41:38,746 --> 00:41:43,543 When I learned you were coming to our city, I made an arrangement with the King of Qarth. 583 00:41:45,670 --> 00:41:47,005 He procured them for me. 584 00:41:47,505 --> 00:41:49,590 But there is no King of Qarth. 585 00:41:49,674 --> 00:41:52,093 There is now. That was the other half of the arrangement. 586 00:41:55,555 --> 00:42:00,435 You would keep your gates and your minds closed to everything outside your walls, 587 00:42:00,977 --> 00:42:05,606 but Qarth cannot remain the greatest city that ever was if it refuses to change. 588 00:42:05,690 --> 00:42:10,611 I will open Qarth to the world as I have forced it to open itself to me. 589 00:42:12,113 --> 00:42:14,449 Your ambition is an inspiration. 590 00:42:15,533 --> 00:42:18,286 But like all upstarts, you overreach. 591 00:42:19,120 --> 00:42:23,624 Three dragons the size of cats and an alliance with a charlatan 592 00:42:23,666 --> 00:42:25,585 do not make you a king. 593 00:42:26,044 --> 00:42:28,046 An upstart and a charlatan? 594 00:42:28,755 --> 00:42:30,506 Empires have been built by less. 595 00:42:31,549 --> 00:42:35,094 Those on the margins often come to control the center, 596 00:42:35,136 --> 00:42:38,890 and those in the center make room for them, willingly or otherwise. 597 00:42:43,811 --> 00:42:46,481 The Mother of Dragons will be with her babies. 598 00:42:48,399 --> 00:42:51,778 She will give them her love and they will thrive by her side, 599 00:42:55,865 --> 00:42:56,866 forever. 600 00:43:17,136 --> 00:43:19,138 A mother should be with her children. 601 00:43:22,558 --> 00:43:24,852 Where will you run to, Daenerys Stormborn? 602 00:43:25,770 --> 00:43:28,773 Your dragons wait for you in the House of the Undying. 603 00:43:29,190 --> 00:43:30,691 Come see them. 604 00:43:40,451 --> 00:43:41,911 - Lady Stark! - No farther. 605 00:43:42,370 --> 00:43:43,996 Keep your hands off me, woman. 606 00:43:44,038 --> 00:43:47,166 Don't enter without an invitation, man. 607 00:43:48,793 --> 00:43:50,753 Forgive me. Lady Stark. 608 00:43:51,295 --> 00:43:53,422 What is it? - They caught the Kingslayer. 609 00:43:58,469 --> 00:43:59,595 Kingslayer! 610 00:43:59,679 --> 00:44:01,764 - Kill the fucking Kingslayer! Hang him! - Hang him! 611 00:44:06,352 --> 00:44:08,062 You'll die today. 612 00:44:08,146 --> 00:44:09,939 Justice for the Karstark. 613 00:44:23,578 --> 00:44:24,662 Gut him! 614 00:44:37,675 --> 00:44:39,760 Get back! I want his head! 615 00:44:41,095 --> 00:44:45,975 Any man who stands between a father and his vengeance asks for death. 616 00:44:46,058 --> 00:44:47,560 Lord Karstark, 617 00:44:48,769 --> 00:44:50,771 this man is our prisoner. 618 00:44:51,564 --> 00:44:53,149 This monster killed my son. 619 00:44:53,274 --> 00:44:54,775 And crippled mine. 620 00:44:55,401 --> 00:44:59,071 He will answer for his crimes, I promise you, but not here. 621 00:44:59,113 --> 00:45:01,449 I will have his head. And if you try and stop me... 622 00:45:01,532 --> 00:45:02,950 You will strike me down? 623 00:45:03,910 --> 00:45:05,912 Have you forgotten me, ser? 624 00:45:06,454 --> 00:45:08,831 I am the widow of your liege, Lord Eddard Stark. 625 00:45:08,915 --> 00:45:10,249 I am the mother of your king! 626 00:45:10,291 --> 00:45:12,627 - And where is our king now? - You know very well. 627 00:45:12,919 --> 00:45:14,962 He has gone to the Crag to accept the surrender. 628 00:45:15,004 --> 00:45:18,466 Aye, gone to the Crag, but not to negotiate. 629 00:45:18,799 --> 00:45:21,469 - He brought that foreign bitch with him. - How dare you! 630 00:45:21,719 --> 00:45:24,555 - Threatening my lady is an act of treason. - Treason? 631 00:45:24,639 --> 00:45:26,807 How can it be treason to kill Lannisters? 632 00:45:26,849 --> 00:45:30,394 I understand your grief, my lord, better than most, I understand it. 633 00:45:31,354 --> 00:45:34,523 But in the name of my son, the King in the North, 634 00:45:34,690 --> 00:45:36,025 stand down. 635 00:45:37,944 --> 00:45:41,781 When your son returns, I will demand this murderer's head. 636 00:45:42,031 --> 00:45:44,325 Wise men do not make demands of kings. 637 00:45:44,408 --> 00:45:46,827 Fathers who love their sons do. 638 00:45:47,536 --> 00:45:49,330 I will have his head. 639 00:45:51,958 --> 00:45:55,002 Thank you for fighting on my behalf, Lady Stark. 640 00:45:55,044 --> 00:45:57,296 I would have come to your defense, but... 641 00:45:57,338 --> 00:45:59,632 Take him to the stockades. 642 00:45:59,674 --> 00:46:01,634 Bind him with every chain you can find! 643 00:46:01,676 --> 00:46:03,719 You've become a real she-wolf in your later years. 644 00:46:04,262 --> 00:46:05,846 There's not much fish left in you. 645 00:46:05,888 --> 00:46:07,306 And gag him! 646 00:46:12,812 --> 00:46:15,356 Since when do you light your own candles? 647 00:46:15,398 --> 00:46:20,361 Since I decided that I can't stand to look at any of my handmaidens for another instant. 648 00:46:22,530 --> 00:46:25,199 How many times can you read one raven scroll? 649 00:46:25,700 --> 00:46:31,789 Stannis Baratheon's fleet has been spotted sailing north past Tarth, 200 ships. 650 00:46:31,872 --> 00:46:35,293 - More than we have. - Yes, that's more than we have. 651 00:46:36,544 --> 00:46:40,006 He'll be at our gates within five days, four if he has the wind. 652 00:46:40,047 --> 00:46:42,174 We have strong, high walls. 653 00:46:43,092 --> 00:46:45,594 We'll rain fire down on them from above. 654 00:46:46,470 --> 00:46:50,057 "Rain fire on them from above." You're quoting Father, aren't you? 655 00:46:50,141 --> 00:46:51,559 Why not? 656 00:46:51,600 --> 00:46:53,360 He has a good mind for strategy, doesn't he? 657 00:46:54,729 --> 00:46:56,147 Call it tactics, not strategy. 658 00:46:56,230 --> 00:46:58,524 But, yes, he does have a good mind for it. 659 00:46:58,566 --> 00:47:01,777 The best mind, some would say. Sadly, he's not here. 660 00:47:03,321 --> 00:47:05,114 It's just you, me and Joffrey, 661 00:47:05,906 --> 00:47:09,243 the Lord of the Seven Kingdoms and Protector of the Realm. 662 00:47:11,412 --> 00:47:12,973 I'm sure you'll make a point eventually. 663 00:47:12,997 --> 00:47:15,583 He needs to start acting like a king. 664 00:47:16,417 --> 00:47:19,170 This war you started is coming to our doorstep. 665 00:47:19,754 --> 00:47:21,797 And if the entire city wants Joffrey dead... 666 00:47:21,881 --> 00:47:24,216 I'm not the one giving the boy whores to abuse. 667 00:47:25,176 --> 00:47:26,570 I thought the girls might help him. 668 00:47:26,594 --> 00:47:28,471 - Did you? - I was wrong. 669 00:47:31,724 --> 00:47:33,768 If we can't control him... 670 00:47:34,268 --> 00:47:35,644 Do you think I haven't tried? 671 00:47:38,397 --> 00:47:40,191 He doesn't listen to me. 672 00:47:43,069 --> 00:47:47,948 It's hard to put a leash on a dog once you've put a crown on its head. 673 00:47:51,827 --> 00:47:54,163 I always hoped he'd be like Jaime. 674 00:47:56,707 --> 00:47:57,708 He looks like him. 675 00:48:02,129 --> 00:48:03,464 In a certain light. 676 00:48:07,468 --> 00:48:08,928 The boy is more Robert than Jaime. 677 00:48:09,637 --> 00:48:12,473 Robert was a drunken fool, but he didn't enjoy cruelty. 678 00:48:15,643 --> 00:48:17,311 Sometimes I wonder. 679 00:48:18,229 --> 00:48:19,230 What? 680 00:48:20,981 --> 00:48:22,650 If this is the price 681 00:48:24,151 --> 00:48:25,569 for what we've done, 682 00:48:26,445 --> 00:48:27,780 for our sins. 683 00:48:28,531 --> 00:48:29,657 Sins? 684 00:48:31,033 --> 00:48:32,034 The Targaryens... 685 00:48:32,118 --> 00:48:34,787 Wed brother and sister for hundreds of years, I know. 686 00:48:37,373 --> 00:48:41,001 That's what Jaime and I would say to each other in our moments of doubt. 687 00:48:41,085 --> 00:48:44,588 It's what I told Ned Stark when he was stupid enough to confront me. 688 00:48:47,133 --> 00:48:49,802 Half the Targaryens went mad, didn't they? 689 00:48:50,010 --> 00:48:51,512 What's the saying? 690 00:48:51,554 --> 00:48:54,682 "Every time a Targaryen is born, the Gods flip a coin." 691 00:48:56,183 --> 00:48:57,268 You've beaten the odds. 692 00:48:58,352 --> 00:49:01,856 Tommen and Myrcella are good, decent children, both of them. 693 00:49:31,135 --> 00:49:33,679 Then why wait? We're sworn to the king. 694 00:49:33,721 --> 00:49:36,056 - There's not a king. - That's treason. 695 00:49:36,140 --> 00:49:38,142 So is saving Lannisters, yeah? 696 00:49:38,225 --> 00:49:40,060 - Back off, you. - No, I won't. 697 00:49:41,270 --> 00:49:43,731 Your son returns at dawn, my lady? 698 00:49:43,981 --> 00:49:45,274 So they say. 699 00:49:45,357 --> 00:49:47,157 The Kingslayer won't last the night. 700 00:49:48,694 --> 00:49:50,821 The more they drink, the angrier they'll get. 701 00:49:51,780 --> 00:49:53,949 And when the Karstarks draw their swords... 702 00:49:54,950 --> 00:49:57,244 Who wants to die defending a Lannister? 703 00:49:58,746 --> 00:49:59,747 Come. 704 00:50:06,045 --> 00:50:07,963 He'll not be making it through the night. 705 00:50:16,430 --> 00:50:18,307 I need to be alone with him. 706 00:50:18,390 --> 00:50:22,144 - My lady, our orders... - Your orders, which I just gave you, 707 00:50:22,228 --> 00:50:24,522 are to leave me alone with him. 708 00:50:29,818 --> 00:50:31,779 Come to say goodbye, Lady Stark? 709 00:50:32,905 --> 00:50:35,449 I believe it's my last night in this world. 710 00:50:36,909 --> 00:50:38,077 Is that a woman? 711 00:50:38,577 --> 00:50:40,496 Do you hear them out there? 712 00:50:41,247 --> 00:50:42,790 They want your head. 713 00:50:44,625 --> 00:50:47,378 Old Lord Karstark doesn't seem to like me. 714 00:50:47,461 --> 00:50:50,297 You strangled his son with your chains. 715 00:50:50,714 --> 00:50:52,132 Oh. Oh. 716 00:50:52,925 --> 00:50:54,343 Was he the one on guard duty? 717 00:50:57,054 --> 00:50:58,681 He was in my way. 718 00:50:58,973 --> 00:51:01,809 - Any knight would have done the same. - You are no knight. 719 00:51:02,935 --> 00:51:05,271 You have forsaken every vow you ever took. 720 00:51:05,312 --> 00:51:06,814 So many vows. 721 00:51:07,147 --> 00:51:08,816 They make you swear and swear. 722 00:51:10,150 --> 00:51:13,153 Defend the king, obey the king, obey your father, 723 00:51:13,571 --> 00:51:16,156 protect the innocent, defend the weak. 724 00:51:16,699 --> 00:51:19,535 But what if your father despises the king? 725 00:51:20,744 --> 00:51:23,664 What if the king massacres the innocent? 726 00:51:24,456 --> 00:51:25,791 It's too much. 727 00:51:26,584 --> 00:51:29,962 No matter what you do, you're forsaking one vow or another. 728 00:51:30,337 --> 00:51:32,590 Where did you find this beast? 729 00:51:34,174 --> 00:51:36,760 She is a truer knight than you will ever be, 730 00:51:38,178 --> 00:51:40,472 - Kingslayer. - Kingslayer. 731 00:51:42,349 --> 00:51:44,059 What a king he was. 732 00:51:44,518 --> 00:51:47,813 Here's to Aerys Targaryen, the Second of His Name, 733 00:51:47,855 --> 00:51:50,899 Lord of the Seven Kingdoms, Protector of the Realm, 734 00:51:51,442 --> 00:51:54,153 and to the sword I shoved in his back. 735 00:51:56,530 --> 00:51:58,657 You are a man without honor. 736 00:52:01,035 --> 00:52:02,244 Do you know, 737 00:52:03,203 --> 00:52:05,706 I've never been with any woman but Cersei. 738 00:52:06,332 --> 00:52:07,958 So in my own way, 739 00:52:09,043 --> 00:52:10,669 I have more honor than 740 00:52:12,254 --> 00:52:14,173 poor old dead Ned. 741 00:52:16,091 --> 00:52:18,218 What was the name of that bastard he fathered? 742 00:52:18,302 --> 00:52:20,346 - Brienne. - No, that wasn't it. 743 00:52:22,056 --> 00:52:25,142 Snow, a bastard from the North. 744 00:52:27,061 --> 00:52:31,273 Now, when... When good old Ned came home with some whore's baby, 745 00:52:32,316 --> 00:52:34,026 did you pretend to love it? 746 00:52:35,736 --> 00:52:36,737 No. 747 00:52:37,529 --> 00:52:39,573 You're not very good at pretending. 748 00:52:39,740 --> 00:52:41,617 You're an honest woman. 749 00:52:42,534 --> 00:52:44,828 You hated that boy, didn't you? 750 00:52:45,871 --> 00:52:47,790 How could you not hate him? 751 00:52:47,998 --> 00:52:50,250 The walking, talking reminder 752 00:52:50,626 --> 00:52:54,046 that the honorable Lord Eddard Stark 753 00:52:54,421 --> 00:52:56,048 fucked another woman. 754 00:52:59,343 --> 00:53:00,511 Your sword. 755 00:53:06,684 --> 00:53:08,352 I told you what would happen. 756 00:53:09,770 --> 00:53:11,271 All of you. 757 00:53:12,898 --> 00:53:15,901 I told you what would happen if you served me loyally. 758 00:53:17,611 --> 00:53:19,530 And what would happen if you did not. 759 00:53:19,947 --> 00:53:22,658 What are you doing? What have you done? 760 00:53:22,741 --> 00:53:26,578 If there are any who still question whether your new lord means what he says, 761 00:53:29,623 --> 00:53:31,458 here is the answer to your question. 762 00:53:41,343 --> 00:53:43,971 No! 57510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.