Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:12,424 --> 00:02:13,675
A cripple?
2
00:02:15,177 --> 00:02:16,511
You let a cripple escape?
3
00:02:18,096 --> 00:02:21,558
The boy can't walk,
but somehow he slipped past you?
4
00:02:22,434 --> 00:02:24,186
The giant must have took him.
5
00:02:26,730 --> 00:02:28,065
The giant?
6
00:02:29,066 --> 00:02:30,150
Hodor?
7
00:02:32,069 --> 00:02:33,945
Oh, that's all right, then.
8
00:02:34,029 --> 00:02:36,740
You let a halfwit escape with a cripple.
9
00:02:37,658 --> 00:02:39,284
And Rickon, too? The little one?
10
00:02:39,368 --> 00:02:41,870
Gone, along with the wildling woman.
11
00:02:43,080 --> 00:02:44,998
The one you were fucking.
12
00:03:04,434 --> 00:03:05,602
Right.
13
00:03:05,894 --> 00:03:07,979
Get the horses and the hounds.
14
00:03:12,192 --> 00:03:13,860
Come on, find the scent.
15
00:03:18,031 --> 00:03:19,491
Where they going?
16
00:03:29,793 --> 00:03:30,877
Halt!
17
00:03:35,799 --> 00:03:37,175
Enjoying your first hunt?
18
00:03:37,259 --> 00:03:40,429
So far, hunting seems
very similar to riding, my lord.
19
00:03:40,470 --> 00:03:42,347
With hunting, there's blood at the end.
20
00:03:42,431 --> 00:03:43,640
They're little boys.
21
00:03:43,682 --> 00:03:47,352
I was a little boy when I was torn away
from my home and brought here.
22
00:03:47,436 --> 00:03:50,647
So I kept my word. I never ran away.
23
00:03:51,565 --> 00:03:53,817
If I find them soon
enough, I won't hurt them.
24
00:03:55,485 --> 00:03:57,988
Well, I'll hurt them,
but I won't kill them.
25
00:03:58,613 --> 00:04:01,533
Those boys are of far more value
to you alive than dead.
26
00:04:01,616 --> 00:04:03,034
They have no value to me missing.
27
00:04:03,118 --> 00:04:05,495
Robb will have sent a force
to retake Winterfell by now.
28
00:04:05,537 --> 00:04:08,874
Robb's in the Riverlands.
My sister's in Deepwood Motte.
29
00:04:08,957 --> 00:04:11,501
She'll get here long before they do.
30
00:04:12,043 --> 00:04:16,381
And Ned Stark always said 500 men
could hold Winterfell against 10,000.
31
00:04:16,465 --> 00:04:18,884
We have a scent!
32
00:04:18,967 --> 00:04:20,093
The hounds have the scent.
33
00:04:21,845 --> 00:04:23,930
Come, Maester, don't look so grim.
34
00:04:25,056 --> 00:04:26,516
It's all just a game.
35
00:04:42,866 --> 00:04:44,306
We should have took more food.
36
00:04:44,367 --> 00:04:46,203
We couldn't risk going to the kitchens.
37
00:04:46,244 --> 00:04:48,931
Those people all love you. They would have
given you whatever you needed.
38
00:04:48,955 --> 00:04:51,249
And if Theon found out, he'd hang them.
39
00:04:51,333 --> 00:04:53,710
- The boy can't survive on walnuts.
- I'm fine.
40
00:04:55,754 --> 00:04:58,215
We've been walking since before sunrise.
41
00:04:58,298 --> 00:05:00,509
- Even Hodor will tire.
- Hodor.
42
00:05:00,842 --> 00:05:03,053
- Even you, sweet giant.
- Hodor.
43
00:05:07,390 --> 00:05:09,351
Wait, I know that farm.
44
00:05:09,851 --> 00:05:12,062
I sent those two Winterfell orphans there.
45
00:05:13,063 --> 00:05:14,147
Jack and Billy.
46
00:05:14,564 --> 00:05:16,983
- They'll give us some food.
- We can't risk it.
47
00:05:17,067 --> 00:05:20,862
If Theon tracks us here, he'll torture them
until he finds out where we are.
48
00:05:20,946 --> 00:05:23,323
Billy climbs a tree better than anyone.
49
00:05:23,406 --> 00:05:25,246
You've never seen me
climb a tree, little man.
50
00:05:25,826 --> 00:05:27,828
They'll be after us with hounds.
51
00:05:27,911 --> 00:05:31,331
We got a good start on them,
but we can't outrun hounds forever.
52
00:05:57,065 --> 00:05:59,442
Did you pull a knife on me in the night?
53
00:06:10,120 --> 00:06:11,788
What's the matter?
54
00:06:11,872 --> 00:06:14,749
Can't be the first time you pressed
your bone against a woman's arse.
55
00:06:17,335 --> 00:06:18,670
Let's move.
56
00:06:25,468 --> 00:06:26,887
It is the first time.
57
00:06:28,430 --> 00:06:30,223
How old are you, boy?
58
00:06:30,682 --> 00:06:32,809
I'm a man of the Night's Watch.
59
00:06:35,103 --> 00:06:37,522
You're a boy who's never been with a girl.
60
00:06:41,484 --> 00:06:45,155
Don't your stones start to hurt
if your bone never gets...
61
00:06:46,072 --> 00:06:47,532
Don't call them that.
62
00:06:48,074 --> 00:06:49,534
What, stones?
63
00:06:51,411 --> 00:06:52,662
Or bone?
64
00:06:53,163 --> 00:06:54,372
Neither.
65
00:06:55,582 --> 00:06:56,666
Both.
66
00:06:59,669 --> 00:07:00,795
Move!
67
00:07:06,509 --> 00:07:10,430
I heard they get all swollen and bruised
if you don't use them.
68
00:07:10,680 --> 00:07:15,018
Of course, maybe that's just what the lads
say when they want me feeling sorry for them.
69
00:07:15,101 --> 00:07:17,062
As if I'd feel sorry for them.
70
00:07:18,521 --> 00:07:20,523
Are there no girl crows?
71
00:07:22,359 --> 00:07:24,945
There are no women
of the Night's Watch, no.
72
00:07:25,028 --> 00:07:26,738
So the lads just do it with each other?
73
00:07:26,863 --> 00:07:27,906
No.
74
00:07:28,865 --> 00:07:30,367
- Never?
- Never.
75
00:07:31,409 --> 00:07:33,036
We swore an oath.
76
00:07:34,079 --> 00:07:35,872
You have sheep at the Wall?
77
00:07:38,458 --> 00:07:40,335
With your hands, then?
78
00:07:40,543 --> 00:07:43,004
No wonder you're all so miserable.
79
00:07:44,089 --> 00:07:46,883
- Would you please shut up?
- Would you please shut up?
80
00:07:48,301 --> 00:07:50,929
You think you're better than me, crow.
81
00:07:51,012 --> 00:07:53,348
- I'm a free woman.
- You're a free woman?
82
00:07:53,390 --> 00:07:55,558
I might be your prisoner,
but I'm a free woman.
83
00:07:55,642 --> 00:07:59,145
If you're my prisoner, you're not
a free woman. That's what "prisoner" means.
84
00:07:59,688 --> 00:08:01,147
And you think you're free?
85
00:08:02,524 --> 00:08:05,860
You swore some stupid oath
and now you can never touch a girl.
86
00:08:06,027 --> 00:08:08,154
It was my choice to say the words.
87
00:08:08,238 --> 00:08:10,278
- So you don't like girls?
- Of course I like girls.
88
00:08:10,323 --> 00:08:11,908
But you chose never to touch them.
89
00:08:11,992 --> 00:08:14,911
That's the price you pay if you
want to be a man of the Night's Watch.
90
00:08:14,953 --> 00:08:18,373
So instead of getting naked with a girl,
you'd prefer to invade our lands...
91
00:08:18,415 --> 00:08:20,041
Invade your lands?
92
00:08:20,458 --> 00:08:22,293
Wildlings raid our lands all the time.
93
00:08:22,377 --> 00:08:25,005
Some of them tried to kill my
little brother, a crippled boy!
94
00:08:25,088 --> 00:08:26,965
They're not your lands!
95
00:08:27,090 --> 00:08:29,175
We've been here the whole time.
96
00:08:29,259 --> 00:08:32,595
You lot came along and just put
up a big wall and said it was yours.
97
00:08:33,096 --> 00:08:34,973
My father was Ned Stark.
98
00:08:35,640 --> 00:08:37,392
I have the blood of the First Men.
99
00:08:37,434 --> 00:08:40,103
My ancestors lived here, same as yours.
100
00:08:43,273 --> 00:08:44,774
So why are you fighting us?
101
00:09:01,291 --> 00:09:02,459
Go on.
102
00:09:08,840 --> 00:09:10,800
Now I want you to tell me
what happened.
103
00:09:10,884 --> 00:09:12,644
Come on, this way.
104
00:09:15,305 --> 00:09:17,640
Come on, speak up. Speak up.
105
00:09:23,188 --> 00:09:24,189
Wolfsbane.
106
00:09:25,690 --> 00:09:27,317
A rare substance.
107
00:09:28,443 --> 00:09:30,528
This is no common assassin.
108
00:09:30,820 --> 00:09:32,864
We hanged 20 men last night.
109
00:09:32,947 --> 00:09:35,241
I don't care if you hanged 100.
110
00:09:35,992 --> 00:09:39,329
A man tried to kill me.
I want his name and I want his head.
111
00:09:39,370 --> 00:09:43,208
We think it was an infiltrator from
the Brotherhood Without Banners.
112
00:09:43,833 --> 00:09:46,419
Pretentious name for a band of outlaws.
113
00:09:47,378 --> 00:09:51,174
We can't allow rebels behind our lines
to harass us with impunity.
114
00:09:51,257 --> 00:09:55,053
We look like fools and they look
like heroes. That's how kings fall.
115
00:09:55,136 --> 00:09:57,222
I want them dead, every one.
116
00:09:57,388 --> 00:09:59,015
Killing them isn't the problem.
117
00:09:59,808 --> 00:10:00,975
It's finding them.
118
00:10:01,184 --> 00:10:02,352
Have you gone soft, Clegane?
119
00:10:03,561 --> 00:10:05,441
I always thought you
had a talent for violence.
120
00:10:05,897 --> 00:10:08,233
Burn the villages, burn the farms.
121
00:10:09,025 --> 00:10:11,486
Let them know what it means
to choose the wrong side.
122
00:10:11,528 --> 00:10:12,529
Mmm.
123
00:10:16,032 --> 00:10:17,575
Is that mutton?
124
00:10:17,909 --> 00:10:19,369
- Yes, my lord.
125
00:10:19,410 --> 00:10:20,578
Don't like mutton.
126
00:10:22,330 --> 00:10:24,749
- I'll bring something else.
- Leave it.
127
00:10:27,293 --> 00:10:29,671
- Are you hungry?
- No.
128
00:10:29,712 --> 00:10:31,381
Of course you are.
129
00:10:32,048 --> 00:10:33,133
Eat.
130
00:10:33,716 --> 00:10:35,885
I'll eat in the kitchen later.
131
00:10:36,553 --> 00:10:39,389
It's bad manners to refuse a lord's offer.
132
00:10:40,431 --> 00:10:41,516
Sit.
133
00:10:43,643 --> 00:10:44,686
Eat.
134
00:10:47,981 --> 00:10:49,232
You're small for your age.
135
00:10:51,526 --> 00:10:53,611
I suppose you've been underfed
your whole life.
136
00:10:53,695 --> 00:10:54,863
I eat a lot.
137
00:10:55,446 --> 00:10:56,906
I just don't grow.
138
00:10:57,073 --> 00:10:58,074
Mmm.
139
00:11:01,661 --> 00:11:03,663
This will be my last war.
140
00:11:05,456 --> 00:11:06,875
Win or lose.
141
00:11:08,585 --> 00:11:10,628
Have you ever lost before?
142
00:11:11,254 --> 00:11:14,507
Do you think I'd be in my position
if I had lost a war?
143
00:11:20,847 --> 00:11:22,640
But this is the one I'll be remembered for.
144
00:11:24,559 --> 00:11:26,603
The War of Five Kings, they're calling it.
145
00:11:28,688 --> 00:11:31,316
My legacy will be determined
in the coming months.
146
00:11:33,943 --> 00:11:35,653
Do you know what legacy means?
147
00:11:38,114 --> 00:11:42,410
It's what you pass down to your children
and your children's children.
148
00:11:44,204 --> 00:11:46,789
It's what remains of you when you're gone.
149
00:11:50,960 --> 00:11:53,630
Harren the Black thought
this castle would be his legacy.
150
00:11:55,882 --> 00:11:58,301
The greatest fortress ever built.
151
00:11:58,384 --> 00:12:01,137
The tallest towers, the strongest walls.
152
00:12:01,971 --> 00:12:04,349
The Great Hall had 35 hearths.
153
00:12:05,475 --> 00:12:07,477
Thirty-five. Can you imagine?
154
00:12:08,937 --> 00:12:09,979
Look at it now.
155
00:12:11,564 --> 00:12:12,941
A blasted ruin.
156
00:12:14,943 --> 00:12:16,319
Do you know what happened?
157
00:12:16,819 --> 00:12:18,029
Dragons?
158
00:12:18,655 --> 00:12:19,656
Yes.
159
00:12:20,490 --> 00:12:22,158
Dragons happened.
160
00:12:25,495 --> 00:12:29,499
Harrenhal was built to withstand
an attack from the land.
161
00:12:32,835 --> 00:12:35,213
A million men could have
marched on these walls,
162
00:12:35,296 --> 00:12:37,507
and a million men would have been repelled.
163
00:12:37,840 --> 00:12:42,178
But an attack from the air
with dragon fire... Mmm-mmm.
164
00:12:43,304 --> 00:12:46,391
Harren and all his sons
roasted alive within these walls.
165
00:12:47,684 --> 00:12:49,978
Aegon Targaryen changed the rules.
166
00:12:51,604 --> 00:12:54,565
That's why every child alive
still knows his name
167
00:12:54,649 --> 00:12:56,484
300 years after his death.
168
00:12:56,859 --> 00:12:58,736
Aegon and his sisters.
169
00:13:00,655 --> 00:13:01,656
Mmm?
170
00:13:01,864 --> 00:13:04,575
It wasn't just Aegon riding his dragon.
171
00:13:05,034 --> 00:13:06,703
It was Rhaenys and Visenya, too.
172
00:13:07,370 --> 00:13:08,538
Correct.
173
00:13:09,372 --> 00:13:11,207
A student of history, are you?
174
00:13:11,708 --> 00:13:13,334
Rhaenys rode Meraxes.
175
00:13:14,085 --> 00:13:15,420
Visenya rode Vhagar.
176
00:13:17,505 --> 00:13:19,841
I'm sure I knew that when I was a boy.
177
00:13:20,258 --> 00:13:22,885
Visenya Targaryen was a great warrior.
178
00:13:24,429 --> 00:13:27,181
She had a Valyrian steel sword
she called Dark Sister.
179
00:13:28,433 --> 00:13:29,434
Hmm.
180
00:13:29,767 --> 00:13:31,561
She's a heroine of yours, I take it?
181
00:13:33,229 --> 00:13:36,566
Aren't most girls more interested
in the pretty maidens from the songs?
182
00:13:36,607 --> 00:13:38,860
Jonquil with the flowers in her hair?
183
00:13:38,901 --> 00:13:40,778
- Most girls are idiots.
184
00:13:42,947 --> 00:13:44,949
You remind me of my daughter.
185
00:13:46,534 --> 00:13:51,247
Where did you learn all this stuff about
Visenya and her Valyrian steel sword?
186
00:13:53,166 --> 00:13:54,417
From my father.
187
00:13:56,961 --> 00:13:59,088
He was a well-read stonemason.
188
00:14:00,757 --> 00:14:03,760
Can't say I've ever met
a literate stonemason.
189
00:14:05,386 --> 00:14:07,096
Have you met many stonemasons, my lord?
190
00:14:10,016 --> 00:14:11,184
Careful now, girl.
191
00:14:12,018 --> 00:14:13,936
I enjoy you, but be careful.
192
00:14:14,604 --> 00:14:16,522
Take that back to the kitchen.
193
00:14:17,315 --> 00:14:18,483
Eat what you want.
194
00:14:22,111 --> 00:14:23,446
And, girl.
195
00:14:25,782 --> 00:14:26,991
"M'lord."
196
00:14:29,577 --> 00:14:31,621
Lowborn girls say "m'lord,"
197
00:14:32,288 --> 00:14:33,790
not "my lord."
198
00:14:34,749 --> 00:14:37,585
If you're going to pose as a commoner,
you should do it properly.
199
00:14:40,171 --> 00:14:43,716
My mother served Lady Dustin
for many years, my lord.
200
00:14:44,717 --> 00:14:47,387
She taught me how to speak proper...
Properly.
201
00:14:50,014 --> 00:14:53,351
You're too smart for your own good.
Has anyone told you that?
202
00:14:53,810 --> 00:14:54,811
Yes.
203
00:14:56,020 --> 00:14:57,188
Go on.
204
00:15:08,991 --> 00:15:10,660
I beg pardon, ser.
205
00:15:12,787 --> 00:15:16,499
I should have come to you after
to thank you for saving me.
206
00:15:17,083 --> 00:15:19,127
- You were so brave.
- Brave?
207
00:15:20,211 --> 00:15:22,713
A dog doesn't need
courage to chase off rats.
208
00:15:23,381 --> 00:15:25,550
Does it give you joy to scare people?
209
00:15:26,384 --> 00:15:28,553
No, it gives me joy to kill people.
210
00:15:29,679 --> 00:15:31,013
Spare me. You can't tell me
211
00:15:31,097 --> 00:15:34,016
Lord Eddard Stark of Winterfell
never killed a man.
212
00:15:34,308 --> 00:15:36,894
It was his duty. He never liked it.
213
00:15:37,520 --> 00:15:39,647
Is that what he told you?
214
00:15:39,689 --> 00:15:40,857
He lied.
215
00:15:41,983 --> 00:15:43,734
Killing is the sweetest thing there is.
216
00:15:45,069 --> 00:15:47,321
Why are you always so hateful?
217
00:15:47,363 --> 00:15:51,033
You'll be glad of the hateful things I do
someday when you're queen
218
00:15:51,075 --> 00:15:54,328
and I'm all that stands between you
and your beloved king.
219
00:16:04,005 --> 00:16:07,383
I've demanded a meeting of the Thirteen.
One of them did this or knows who did.
220
00:16:07,467 --> 00:16:09,093
You are one of the Thirteen.
221
00:16:09,177 --> 00:16:11,262
If I wanted your dragons,
I would have taken them.
222
00:16:11,345 --> 00:16:14,432
- They mean nothing to me on their own.
- Nothing?
223
00:16:15,057 --> 00:16:17,101
They're more valuable
than anything in the world.
224
00:16:17,435 --> 00:16:18,686
Shall we look inside my vault
225
00:16:18,728 --> 00:16:21,856
and see what selling your dragons
would buy me I cannot buy already?
226
00:16:22,398 --> 00:16:23,941
We will get them back.
227
00:16:24,567 --> 00:16:28,738
There is no we,
so why would you help me get them back?
228
00:16:28,779 --> 00:16:32,241
I took you under my protection
in front of the rulers of my city.
229
00:16:32,325 --> 00:16:34,660
A man is what others say he is and no more.
230
00:16:35,536 --> 00:16:39,790
If they say that Xaro Xhoan Daxos
is a liar, my word is worth nothing.
231
00:16:40,791 --> 00:16:43,294
I cannot let this thing happen to you
under my roof.
232
00:16:43,377 --> 00:16:45,588
But it did happen under your roof.
233
00:16:45,671 --> 00:16:49,091
Khaleesi, many times
in my life, I have been...
234
00:16:49,133 --> 00:16:50,760
I don't care where you've been.
235
00:17:13,908 --> 00:17:17,787
You think we're savages
because we don't live in stone castles.
236
00:17:18,120 --> 00:17:21,624
We can't make steel as good as yours,
it's true, but...
237
00:17:21,999 --> 00:17:23,376
We're free.
238
00:17:24,627 --> 00:17:27,505
If someone tried to tell us
we couldn't lie down as man and woman,
239
00:17:27,588 --> 00:17:29,799
we'd shove a spear up his arse.
240
00:17:30,299 --> 00:17:33,719
We don't go serving some shit king
who's only king because his father was.
241
00:17:34,136 --> 00:17:35,137
No.
242
00:17:35,721 --> 00:17:38,516
No, you serve Mance Rayder,
the King beyond the Wall.
243
00:17:38,599 --> 00:17:40,977
We chose Mance Rayder to lead us.
244
00:17:41,686 --> 00:17:46,023
He was a crow, same as you,
but he wanted to be free.
245
00:17:47,984 --> 00:17:49,860
You could be free, too.
246
00:17:50,653 --> 00:17:54,490
You don't need to live your whole life
taking commands from old men.
247
00:17:55,032 --> 00:17:57,201
Wake up when you want to wake up.
248
00:17:57,827 --> 00:18:00,871
I could show you the streams to fish,
the woods to hunt.
249
00:18:00,955 --> 00:18:04,292
Build yourself a cabin and
find a woman to lie with in the night.
250
00:18:06,544 --> 00:18:08,212
You're a pretty lad.
251
00:18:08,838 --> 00:18:11,591
The girls would claw each other's eyes out
to get naked with you.
252
00:18:14,510 --> 00:18:15,636
Walk.
253
00:18:18,514 --> 00:18:20,182
I could teach you how to do it.
254
00:18:20,558 --> 00:18:22,351
I know how to do it.
255
00:18:25,521 --> 00:18:27,648
You know nothing, Jon Snow.
256
00:18:57,553 --> 00:18:58,763
And what did she say?
257
00:18:59,180 --> 00:19:01,474
She admired your spirit, Your Grace.
258
00:19:02,391 --> 00:19:03,392
And what then?
259
00:19:05,478 --> 00:19:06,646
She...
260
00:19:08,272 --> 00:19:13,402
If every man were held accountable for the
actions of every distant relative, Ser Alton,
261
00:19:13,486 --> 00:19:14,654
we'd all hang.
262
00:19:17,657 --> 00:19:20,159
She tore the paper in half, Your Grace.
263
00:19:21,577 --> 00:19:22,745
You've acted with honor.
264
00:19:22,995 --> 00:19:24,497
I thank you for it.
265
00:19:24,914 --> 00:19:29,543
Lord Karstark, see that Ser Alton's
pen is clean, and give him a hot supper.
266
00:19:29,585 --> 00:19:32,254
Ser Alton's pen is occupied, Your Grace.
267
00:19:32,338 --> 00:19:34,423
The prisoners from the Yellow Fork.
268
00:19:35,216 --> 00:19:36,592
Too many prisoners.
269
00:19:37,468 --> 00:19:39,303
Is there room for Ser Alton?
270
00:19:39,887 --> 00:19:41,889
Does he need to lie down?
271
00:19:45,267 --> 00:19:46,769
Have the men build him a new pen.
272
00:19:47,770 --> 00:19:49,563
Put him in with the Kingslayer for now.
273
00:19:50,314 --> 00:19:51,649
Have your boy watch over them.
274
00:19:52,191 --> 00:19:53,442
Torrhen.
275
00:19:54,610 --> 00:19:55,778
That will be all.
276
00:20:03,119 --> 00:20:04,120
Your Grace.
277
00:20:04,745 --> 00:20:06,288
A minute of your time?
278
00:20:21,095 --> 00:20:23,264
I've been treating your wounded men.
279
00:20:23,305 --> 00:20:26,976
And my enemies, as some of my bannermen
are fond of mentioning.
280
00:20:27,518 --> 00:20:28,853
They're not my enemies.
281
00:20:29,311 --> 00:20:31,147
That's what I tell my bannermen.
282
00:20:31,439 --> 00:20:34,066
I've already run through the supplies
I brought with me.
283
00:20:34,150 --> 00:20:38,279
Some are easily replaced.
Egg yolks, turpentine, oil of roses.
284
00:20:39,447 --> 00:20:40,614
But some are not.
285
00:20:41,115 --> 00:20:43,159
I need silk for stitching.
286
00:20:45,161 --> 00:20:49,498
I need fennel root for those with fever,
willow bark. Mostly I need milk of the poppy.
287
00:20:50,416 --> 00:20:52,616
You saw what it was like
to amputate a foot without any.
288
00:20:53,836 --> 00:20:57,214
I assume there will be more loss of limb
before this war is over.
289
00:20:58,174 --> 00:21:01,010
- If you need help finding these...
- I know where to find them.
290
00:21:02,511 --> 00:21:04,638
I'm sorry, I shouldn't interrupt you.
291
00:21:05,890 --> 00:21:07,683
Continue, my lady.
292
00:21:12,021 --> 00:21:14,398
You're riding to the Crag
to negotiate a surrender?
293
00:21:14,482 --> 00:21:15,524
Yes.
294
00:21:15,775 --> 00:21:18,778
The Crag will have a maester
and he will have what I need.
295
00:21:19,779 --> 00:21:21,155
I expect he will.
296
00:21:21,197 --> 00:21:23,324
If I could write a list.
297
00:21:23,365 --> 00:21:25,201
Come with me to the Crag.
298
00:21:27,495 --> 00:21:28,638
I don't think that will be...
299
00:21:28,662 --> 00:21:30,706
Let the maester show you his stores.
300
00:21:31,791 --> 00:21:34,293
I want the wounded men to be treated well,
301
00:21:35,377 --> 00:21:37,004
all the wounded men.
302
00:21:44,804 --> 00:21:47,306
Children, come inside, quick.
Come on.
303
00:21:47,640 --> 00:21:48,891
Hurry up!
304
00:21:51,560 --> 00:21:52,770
Can't find anything, ser.
305
00:21:52,853 --> 00:21:55,314
- They've lost the scent.
- Try again.
306
00:21:55,564 --> 00:21:58,818
We've circled this farmhouse twice.
There's no sign of them.
307
00:21:58,901 --> 00:22:01,737
We could start the search fresh
in the morning, my lord.
308
00:22:02,947 --> 00:22:04,667
I'm looking at spending the rest of my life
309
00:22:04,740 --> 00:22:07,576
being treated like a fool and a eunuch
by my own people.
310
00:22:07,910 --> 00:22:11,580
Ask yourself, is there anything I
wouldn't do to stop that from happening?
311
00:22:11,622 --> 00:22:15,793
The hounds will find the scent again.
I'll beat them until they do.
312
00:22:15,876 --> 00:22:19,380
I'll whip every man here
until I have both those boys in hand.
313
00:22:19,463 --> 00:22:22,132
And once I've got them,
the pampered little shits...
314
00:22:24,301 --> 00:22:26,637
It's better to be cruel than weak.
315
00:22:26,720 --> 00:22:28,180
Prince Theon.
316
00:22:28,973 --> 00:22:30,641
- Where are they?
- Who, m'lord?
317
00:22:30,724 --> 00:22:32,977
The Stark boys. Where are they?
318
00:22:33,060 --> 00:22:34,395
I don't know. I seen no one.
319
00:22:36,438 --> 00:22:37,606
Think harder.
320
00:22:38,440 --> 00:22:41,402
I swear, m'lord. I don't know.
321
00:22:42,152 --> 00:22:44,280
My lord, over here.
322
00:22:47,992 --> 00:22:50,327
I think I've found what we're looking for.
323
00:23:00,462 --> 00:23:02,172
Send the old man home.
324
00:23:07,720 --> 00:23:09,263
Go back to Winterfell.
325
00:23:10,014 --> 00:23:11,015
Take him back.
326
00:23:13,976 --> 00:23:15,644
Theon, don't do this.
327
00:23:34,830 --> 00:23:37,082
- You came back.
- As soon as I heard.
328
00:23:38,417 --> 00:23:39,877
Do you know anything?
329
00:23:41,045 --> 00:23:43,714
- Irri is dead.
- I know.
330
00:23:45,174 --> 00:23:47,051
- She was a good...
- She's dead.
331
00:23:48,093 --> 00:23:51,263
She died alone.
She died for me and I couldn't protect her.
332
00:23:52,973 --> 00:23:54,058
Doreah?
333
00:23:55,100 --> 00:23:56,185
We can't find her.
334
00:23:57,728 --> 00:23:59,229
She must be dead, too.
335
00:24:00,856 --> 00:24:04,026
I led my people out of the Red Waste
and into the slaughterhouse.
336
00:24:04,860 --> 00:24:06,028
I should have been here.
337
00:24:07,488 --> 00:24:08,989
You went to find me a ship.
338
00:24:09,907 --> 00:24:11,867
My place is by your side.
339
00:24:12,034 --> 00:24:14,203
I shouldn't have left you alone
with these people.
340
00:24:15,162 --> 00:24:16,330
"These people"?
341
00:24:16,372 --> 00:24:18,290
They are not to be trusted.
342
00:24:18,374 --> 00:24:20,042
And who is to be trusted?
343
00:24:21,168 --> 00:24:22,711
Who are my people?
344
00:24:23,212 --> 00:24:25,005
The Targaryens?
345
00:24:25,047 --> 00:24:26,882
I only knew one, my brother,
346
00:24:26,924 --> 00:24:30,386
and he would have let a thousand men
rape me if it had got him the crown.
347
00:24:31,261 --> 00:24:32,721
The Dothraki?
348
00:24:33,263 --> 00:24:36,600
Most of them turned on me the day
that Khal Drogo fell from his horse.
349
00:24:36,684 --> 00:24:38,560
Your people are in Westeros.
350
00:24:38,602 --> 00:24:41,105
The people in Westeros
don't know I'm alive.
351
00:24:41,188 --> 00:24:43,148
- They will soon enough.
- And then what?
352
00:24:43,232 --> 00:24:45,359
They'll pray for my return?
353
00:24:45,401 --> 00:24:47,736
They'll wave dragon banners
and shout my name?
354
00:24:48,737 --> 00:24:51,198
That's what my brother believed
and he was a fool.
355
00:24:51,240 --> 00:24:53,575
You are not your brother.
356
00:24:53,659 --> 00:24:55,411
Trust me, Khaleesi.
357
00:24:56,161 --> 00:24:57,663
There it is.
358
00:24:58,372 --> 00:24:59,748
"Trust me."
359
00:25:00,749 --> 00:25:03,085
And it's you I should trust, Ser Jorah?
360
00:25:03,419 --> 00:25:04,670
Only you?
361
00:25:08,090 --> 00:25:10,300
I don't need trust any longer.
362
00:25:11,385 --> 00:25:13,887
I don't want it and I
don't have room for it.
363
00:25:14,805 --> 00:25:18,058
- You are too young to be so...
- And you are too familiar.
364
00:25:23,313 --> 00:25:24,940
Forgive me, Khaleesi.
365
00:25:27,401 --> 00:25:30,904
No one can survive in this world
without help. No one.
366
00:25:31,780 --> 00:25:33,824
Let me help you, please.
367
00:25:35,242 --> 00:25:36,452
Tell me how.
368
00:25:38,871 --> 00:25:40,205
Find my dragons.
369
00:25:48,338 --> 00:25:50,507
How long till we
get back to your crows?
370
00:25:52,760 --> 00:25:54,136
We're close.
371
00:25:54,553 --> 00:25:56,972
What, a day? A half-day?
372
00:26:01,810 --> 00:26:03,729
You don't know, do you?
373
00:26:04,480 --> 00:26:07,232
- Do you even know where they are?
- We're close.
374
00:26:08,942 --> 00:26:11,254
What do you think they'll say
when they hear about you and me?
375
00:26:11,278 --> 00:26:13,280
Nothing happened between you and me.
376
00:26:13,489 --> 00:26:16,825
"I swear it, Old Master King Crow, ser,
377
00:26:16,909 --> 00:26:19,244
"we were only close together for warmth.
378
00:26:19,661 --> 00:26:23,832
"And then I felt it,
right up against me backside like a club.
379
00:26:23,916 --> 00:26:26,502
"I can show you the bruise on me tailbone.
380
00:26:26,543 --> 00:26:29,755
"And before I knew what was where,
his... his...
381
00:26:29,838 --> 00:26:32,674
"Well, it was all out in the open,
all angry as you like.
382
00:26:32,716 --> 00:26:36,386
"And I didn't want to
want it, but oh, I did!
383
00:26:36,929 --> 00:26:39,681
"And he spread me legs and ruined.
384
00:26:40,015 --> 00:26:41,517
"The shame of it.
385
00:26:41,558 --> 00:26:43,685
"Now I can never marry a perfumed lord.
386
00:26:43,727 --> 00:26:46,355
"What will me poor savage father say?"
387
00:26:46,688 --> 00:26:47,689
Turn back around.
388
00:26:47,773 --> 00:26:49,650
"And I thought that we were done,
but he said,
389
00:26:49,691 --> 00:26:51,693
"Turn back around."
390
00:26:52,986 --> 00:26:54,863
I'll
tell you what, Jon Snow.
391
00:26:55,322 --> 00:26:57,908
Since it's gonna be your word against mine,
392
00:26:57,991 --> 00:27:00,744
and since you can't
talk about it without blushing,
393
00:27:01,453 --> 00:27:03,205
we may as well just...
394
00:27:05,249 --> 00:27:06,458
What, right here in the muck?
395
00:27:07,543 --> 00:27:09,211
I'll keep you warm enough.
396
00:27:11,547 --> 00:27:13,090
Are you that afraid of it?
397
00:27:14,216 --> 00:27:15,217
That's enough.
398
00:27:15,259 --> 00:27:16,885
It's nice
399
00:27:17,594 --> 00:27:18,804
and wet
400
00:27:19,555 --> 00:27:20,556
and warm.
401
00:27:20,889 --> 00:27:21,890
Enough!
402
00:27:23,600 --> 00:27:24,935
It don't have teeth.
403
00:27:33,402 --> 00:27:34,403
All right!
404
00:27:35,904 --> 00:27:36,905
All right.
405
00:27:38,907 --> 00:27:40,033
Gods, you're dull.
406
00:28:16,612 --> 00:28:18,614
Should have took me
while you had the chance.
407
00:28:30,918 --> 00:28:32,127
No, no!
408
00:28:51,480 --> 00:28:53,190
No. Oh, no.
409
00:29:10,165 --> 00:29:12,167
It's all right. Give me that.
410
00:29:12,251 --> 00:29:16,255
If the Queen sees,
I can have Joffrey's children now.
411
00:29:16,964 --> 00:29:18,006
Help me flip it over.
412
00:29:35,232 --> 00:29:37,567
- Where are you going?
- To tell Her Grace.
413
00:29:40,028 --> 00:29:41,947
You'll say nothing to anyone.
414
00:29:42,030 --> 00:29:43,115
Do you understand?
415
00:30:05,220 --> 00:30:07,639
Your mother might have prepared you.
416
00:30:07,723 --> 00:30:09,725
You flowered, my dear. No more.
417
00:30:10,100 --> 00:30:13,395
My mother told me,
but I thought it would be different.
418
00:30:13,478 --> 00:30:14,479
In what way?
419
00:30:15,439 --> 00:30:17,441
I thought it would be less...
420
00:30:18,734 --> 00:30:20,068
Less messy.
421
00:30:21,445 --> 00:30:23,280
Wait until you birth a child.
422
00:30:25,949 --> 00:30:28,952
You're a woman now.
Do you have any idea what that means?
423
00:30:29,745 --> 00:30:32,039
I'm fit to bear children for the king?
424
00:30:32,539 --> 00:30:34,833
A prospect that once delighted you,
425
00:30:34,916 --> 00:30:37,336
bringing little princes and princesses
into the world,
426
00:30:38,712 --> 00:30:40,589
the greatest honor for a queen.
427
00:30:45,761 --> 00:30:47,387
Joffrey has always been difficult.
428
00:30:48,930 --> 00:30:52,851
Even his birth, I labored a day and a half
to bring him into this world.
429
00:30:52,934 --> 00:30:54,102
You cannot imagine the pain.
430
00:30:55,562 --> 00:30:58,732
I screamed so loudly, I was sure
Robert would hear me in the Kingswood.
431
00:30:59,649 --> 00:31:01,443
His Grace was not with you?
432
00:31:01,485 --> 00:31:02,652
Robert was hunting.
433
00:31:03,737 --> 00:31:04,988
That was his custom.
434
00:31:08,116 --> 00:31:10,118
Whenever my time was near,
435
00:31:10,577 --> 00:31:17,084
my royal husband would flee to the trees
with his huntsmen and his hounds.
436
00:31:18,418 --> 00:31:22,422
And when he returned, he would present me
with some pelts or a stag's head,
437
00:31:23,215 --> 00:31:24,655
and I would present him with a baby.
438
00:31:27,135 --> 00:31:29,388
Not that I wanted him there, mind you.
439
00:31:29,471 --> 00:31:33,475
I had Grand Maester Pycelle,
an army of midwives, and I had my brother.
440
00:31:34,601 --> 00:31:37,479
When they told Jaime
he wasn't allowed in the birthing room,
441
00:31:37,979 --> 00:31:39,314
he smiled
442
00:31:39,773 --> 00:31:42,651
and asked which one of them
proposed to keep him out.
443
00:31:46,446 --> 00:31:48,615
Joffrey will show you no such devotion.
444
00:31:51,410 --> 00:31:53,537
You may never love the king,
445
00:31:53,995 --> 00:31:55,497
but you will love his children.
446
00:31:56,289 --> 00:31:58,458
I love His Grace with all my heart.
447
00:32:00,001 --> 00:32:01,670
That's so very touching to hear.
448
00:32:06,716 --> 00:32:11,012
Permit me to share some womanly wisdom
with you on this very special day.
449
00:32:11,847 --> 00:32:14,307
The more people you love,
the weaker you are.
450
00:32:15,934 --> 00:32:18,937
You'll do things for them
that you know you shouldn't do.
451
00:32:19,438 --> 00:32:22,774
You'll act the fool to make them happy,
to keep them safe.
452
00:32:25,694 --> 00:32:27,988
Love no one but your children.
453
00:32:28,280 --> 00:32:30,365
On that front, a mother has no choice.
454
00:32:32,701 --> 00:32:35,954
But shouldn't I love Joffrey, Your Grace?
455
00:32:38,999 --> 00:32:40,375
You can try,
456
00:32:42,127 --> 00:32:43,545
little dove.
457
00:32:59,728 --> 00:33:02,063
Who did you say your mother was again?
458
00:33:02,564 --> 00:33:04,149
Cinda Lannister.
459
00:33:04,649 --> 00:33:05,650
Is she the fat one?
460
00:33:07,027 --> 00:33:08,754
Well, perhaps she's
gotten a little larger than she...
461
00:33:08,778 --> 00:33:11,990
No, no. There's only one fat Lannister.
462
00:33:12,657 --> 00:33:14,493
If she was your mother, you'd know it.
463
00:33:17,078 --> 00:33:19,456
I squired for you once, you know.
464
00:33:21,458 --> 00:33:22,584
When?
465
00:33:23,335 --> 00:33:25,837
The tournament,
the day of Willem Frey's wedding.
466
00:33:26,671 --> 00:33:29,007
I went to Willem Frey's wedding?
467
00:33:29,299 --> 00:33:30,467
You did.
468
00:33:31,259 --> 00:33:34,304
Your squire had gotten so drunk
the night before that he threw up.
469
00:33:34,387 --> 00:33:37,974
He threw up on his horse on the way to
the tourney grounds. What was his name?
470
00:33:39,392 --> 00:33:40,560
- Bryan.
471
00:33:41,478 --> 00:33:42,771
Poor lad.
472
00:33:43,355 --> 00:33:45,690
That was my brother's
doing, I seem to recall.
473
00:33:48,485 --> 00:33:49,528
I remember you.
474
00:33:50,737 --> 00:33:53,448
You'd never squired for anyone before.
475
00:33:53,532 --> 00:33:56,660
That's right. I ran up and volunteered.
"Let me, my lord. Let me."
476
00:33:59,120 --> 00:34:00,497
My father was furious.
477
00:34:01,790 --> 00:34:05,335
Afraid I'd embarrass our family
in front of the Family.
478
00:34:07,587 --> 00:34:08,797
You didn't, though.
479
00:34:09,631 --> 00:34:10,924
You really remember?
480
00:34:11,633 --> 00:34:15,303
You knew when you were needed
and when to go away. It's a rare talent.
481
00:34:16,471 --> 00:34:18,139
Most of my squires,
482
00:34:18,473 --> 00:34:22,894
they mean well, but young men
with big jobs, they tend to overdo them.
483
00:34:23,645 --> 00:34:25,814
- When I think back to that day...
- Shh!
484
00:34:34,990 --> 00:34:36,324
You were saying?
485
00:34:36,866 --> 00:34:37,867
I...
486
00:34:39,452 --> 00:34:41,997
Never mind. It's embarrassing.
487
00:34:42,038 --> 00:34:46,418
More embarrassing than being chained
to a post covered in your own shit?
488
00:34:48,003 --> 00:34:50,171
I remember everything about that day,
489
00:34:50,714 --> 00:34:52,382
your helmet, your horse,
490
00:34:53,008 --> 00:34:55,510
the rake lines in the dirt along the list,
491
00:34:55,885 --> 00:34:59,598
where the sun was in the sky when
you knocked Baton Swann from his horse,
492
00:34:59,681 --> 00:35:02,517
and the dent in your shield
when you handed it back to me.
493
00:35:04,894 --> 00:35:06,730
I'll remember it all until I die.
494
00:35:09,524 --> 00:35:11,026
That was the best day of my life.
495
00:35:14,195 --> 00:35:17,741
And I remember being on the field
after it was over.
496
00:35:18,408 --> 00:35:21,244
All the competitors were done.
I was the last one out there.
497
00:35:23,830 --> 00:35:24,831
And I couldn't leave.
498
00:35:26,708 --> 00:35:30,545
I couldn't bring myself to go and sit with my
family at a table so far on the edge of the feast
499
00:35:30,587 --> 00:35:32,464
you could barely even see the bride.
500
00:35:33,214 --> 00:35:36,593
And I couldn't bear to tell them
what it had been like squiring for you,
501
00:35:36,676 --> 00:35:40,096
when I knew that they could never have
the faintest idea what I was talking about.
502
00:35:41,765 --> 00:35:43,600
I understand completely.
503
00:35:43,683 --> 00:35:44,851
How could you?
504
00:35:47,062 --> 00:35:50,398
Sorry, I... I didn't mean to doubt you.
It's just that I...
505
00:35:50,482 --> 00:35:51,733
I was 16 once.
506
00:35:53,318 --> 00:35:56,613
I also had to replace someone's squire
on short notice.
507
00:35:57,155 --> 00:35:58,239
Which knight was it?
508
00:35:59,074 --> 00:36:00,283
Barristan Selmy.
509
00:36:02,911 --> 00:36:05,538
The fight against the Kingswood Outlaws.
Before your time.
510
00:36:07,540 --> 00:36:08,541
What was he like?
511
00:36:11,836 --> 00:36:13,004
He was...
512
00:36:14,839 --> 00:36:16,174
A painter.
513
00:36:18,051 --> 00:36:20,470
A painter who only used red.
514
00:36:23,765 --> 00:36:28,895
I couldn't imagine being able
to fight like that, not back then.
515
00:36:30,063 --> 00:36:34,109
And to help him do that,
to be a part of something that perfect.
516
00:36:36,569 --> 00:36:38,655
I don't need to explain how that felt,
not to you.
517
00:36:40,365 --> 00:36:41,700
It's hard to put into words.
518
00:36:41,783 --> 00:36:43,034
It's like
519
00:36:43,451 --> 00:36:47,956
stepping into a dream you've been dreaming
for as long as you can remember,
520
00:36:48,039 --> 00:36:49,958
and finding out that the dream
521
00:36:50,291 --> 00:36:52,252
is more real than your life.
522
00:36:55,630 --> 00:36:57,465
Leaving that battlefield was
523
00:36:58,633 --> 00:37:00,635
like being dragged off to prison.
524
00:37:01,511 --> 00:37:03,972
- Did you squire for him again?
- No.
525
00:37:05,390 --> 00:37:06,599
I didn't have your gift.
526
00:37:08,476 --> 00:37:11,438
He couldn't take a step
without stepping on me.
527
00:37:11,479 --> 00:37:13,356
I was awful, a complete liability.
528
00:37:14,983 --> 00:37:21,531
Until one of the outlaws decided
to take on a 16-year-old squire.
529
00:37:27,746 --> 00:37:29,748
It's a good thing I am who I am.
530
00:37:31,416 --> 00:37:33,460
I'd have been useless at anything else.
531
00:37:38,590 --> 00:37:41,509
I'm not well-suited for imprisonment.
532
00:37:41,551 --> 00:37:43,011
Shocking, I know.
533
00:37:43,553 --> 00:37:44,846
Some men are.
534
00:37:45,513 --> 00:37:46,806
Ned Stark,
535
00:37:47,724 --> 00:37:51,478
I imagine he made an excellent prisoner
right up until the end.
536
00:37:52,061 --> 00:37:53,605
Not me, though.
537
00:37:54,397 --> 00:37:57,817
My life has left me
uniquely unfit for constraint.
538
00:38:00,570 --> 00:38:02,572
And have you thought about...
539
00:38:02,655 --> 00:38:04,407
Of course. Every day.
540
00:38:05,283 --> 00:38:06,284
And?
541
00:38:08,077 --> 00:38:12,081
Good prisoners breed good jailers,
apparently.
542
00:38:12,624 --> 00:38:14,250
The Starks are very careful.
543
00:38:16,044 --> 00:38:18,213
But there is a way, I think.
544
00:38:20,256 --> 00:38:22,300
It wasn't possible until now.
545
00:38:23,551 --> 00:38:24,719
What is it?
546
00:38:30,225 --> 00:38:33,061
- It's actually quite simple.
- Well, let me help you.
547
00:38:33,144 --> 00:38:35,563
You'll only have to do one thing.
548
00:38:35,980 --> 00:38:36,981
Tell me.
549
00:38:40,318 --> 00:38:42,070
You'll have to die.
550
00:39:35,790 --> 00:39:37,208
Jorah the Andal.
551
00:39:38,668 --> 00:39:41,087
This man must sail past old Valyria.
552
00:39:41,796 --> 00:39:45,633
All who travel too close to the doom
must have protection.
553
00:39:45,717 --> 00:39:47,594
I didn't come here for lessons.
554
00:39:47,635 --> 00:39:49,888
No, you came for the dragons.
555
00:39:50,430 --> 00:39:51,598
You have them?
556
00:39:53,391 --> 00:39:54,934
Where are they?
557
00:39:55,351 --> 00:39:56,811
Draw your sword.
558
00:39:58,271 --> 00:40:00,481
See what your steel is worth.
559
00:40:03,443 --> 00:40:06,195
You want to please the Mother of Dragons.
560
00:40:12,911 --> 00:40:14,203
You love her.
561
00:40:18,166 --> 00:40:19,709
Where are the dragons?
562
00:40:21,586 --> 00:40:23,588
Will you betray her again, Jorah the Andal?
563
00:40:29,010 --> 00:40:31,012
Will you betray her again?
564
00:40:33,890 --> 00:40:34,891
Never.
565
00:40:41,481 --> 00:40:42,899
The thief you seek
566
00:40:44,150 --> 00:40:45,735
is with her now.
567
00:40:51,491 --> 00:40:54,786
I did not leave the comfort of my home
to come to yours and be called a thief.
568
00:40:54,869 --> 00:40:56,704
No one is calling you a thief.
569
00:40:56,829 --> 00:40:58,581
Who is she to accuse us?
570
00:40:58,665 --> 00:41:01,793
Please, they're my
children. I'm begging you.
571
00:41:01,876 --> 00:41:05,713
Begging us? It wasn't very long ago
you were threatening us.
572
00:41:05,755 --> 00:41:08,049
Without me, the dragons will die.
573
00:41:08,216 --> 00:41:09,884
It will be for the best.
574
00:41:10,385 --> 00:41:14,973
Your dragons will bring the world
nothing but death and misery, my dear.
575
00:41:15,598 --> 00:41:17,892
If I knew where they were,
I would not tell you.
576
00:41:17,934 --> 00:41:19,602
You are cruel, my friend.
577
00:41:20,603 --> 00:41:22,605
The Mother of Dragons is in the right.
578
00:41:23,314 --> 00:41:25,650
She must be reunited with her babies.
579
00:41:26,734 --> 00:41:29,737
- I will help you, Khaleesi.
- How?
580
00:41:30,738 --> 00:41:34,909
I will take you to the House of the Undying
where I have put them.
581
00:41:36,744 --> 00:41:38,496
You have my dragons?
582
00:41:38,746 --> 00:41:43,543
When I learned you were coming to our city,
I made an arrangement with the King of Qarth.
583
00:41:45,670 --> 00:41:47,005
He procured them for me.
584
00:41:47,505 --> 00:41:49,590
But there is no King of Qarth.
585
00:41:49,674 --> 00:41:52,093
There is now.
That was the other half of the arrangement.
586
00:41:55,555 --> 00:42:00,435
You would keep your gates and your minds
closed to everything outside your walls,
587
00:42:00,977 --> 00:42:05,606
but Qarth cannot remain the greatest city
that ever was if it refuses to change.
588
00:42:05,690 --> 00:42:10,611
I will open Qarth to the world
as I have forced it to open itself to me.
589
00:42:12,113 --> 00:42:14,449
Your ambition is an inspiration.
590
00:42:15,533 --> 00:42:18,286
But like all upstarts, you overreach.
591
00:42:19,120 --> 00:42:23,624
Three dragons the size of cats
and an alliance with a charlatan
592
00:42:23,666 --> 00:42:25,585
do not make you a king.
593
00:42:26,044 --> 00:42:28,046
An upstart and a charlatan?
594
00:42:28,755 --> 00:42:30,506
Empires have been built by less.
595
00:42:31,549 --> 00:42:35,094
Those on the margins
often come to control the center,
596
00:42:35,136 --> 00:42:38,890
and those in the center make room for them,
willingly or otherwise.
597
00:42:43,811 --> 00:42:46,481
The Mother of Dragons
will be with her babies.
598
00:42:48,399 --> 00:42:51,778
She will give them her love
and they will thrive by her side,
599
00:42:55,865 --> 00:42:56,866
forever.
600
00:43:17,136 --> 00:43:19,138
A mother should be with her children.
601
00:43:22,558 --> 00:43:24,852
Where will you run to, Daenerys Stormborn?
602
00:43:25,770 --> 00:43:28,773
Your dragons wait for you
in the House of the Undying.
603
00:43:29,190 --> 00:43:30,691
Come see them.
604
00:43:40,451 --> 00:43:41,911
- Lady Stark!
- No farther.
605
00:43:42,370 --> 00:43:43,996
Keep your hands off me, woman.
606
00:43:44,038 --> 00:43:47,166
Don't enter without an invitation, man.
607
00:43:48,793 --> 00:43:50,753
Forgive me. Lady Stark.
608
00:43:51,295 --> 00:43:53,422
What is it?
- They caught the Kingslayer.
609
00:43:58,469 --> 00:43:59,595
Kingslayer!
610
00:43:59,679 --> 00:44:01,764
- Kill the fucking Kingslayer! Hang him!
- Hang him!
611
00:44:06,352 --> 00:44:08,062
You'll die today.
612
00:44:08,146 --> 00:44:09,939
Justice for the Karstark.
613
00:44:23,578 --> 00:44:24,662
Gut him!
614
00:44:37,675 --> 00:44:39,760
Get back! I want his head!
615
00:44:41,095 --> 00:44:45,975
Any man who stands between a father
and his vengeance asks for death.
616
00:44:46,058 --> 00:44:47,560
Lord Karstark,
617
00:44:48,769 --> 00:44:50,771
this man is our prisoner.
618
00:44:51,564 --> 00:44:53,149
This monster killed my son.
619
00:44:53,274 --> 00:44:54,775
And crippled mine.
620
00:44:55,401 --> 00:44:59,071
He will answer for his crimes,
I promise you, but not here.
621
00:44:59,113 --> 00:45:01,449
I will have his head.
And if you try and stop me...
622
00:45:01,532 --> 00:45:02,950
You will strike me down?
623
00:45:03,910 --> 00:45:05,912
Have you forgotten me, ser?
624
00:45:06,454 --> 00:45:08,831
I am the widow of your liege,
Lord Eddard Stark.
625
00:45:08,915 --> 00:45:10,249
I am the mother of your king!
626
00:45:10,291 --> 00:45:12,627
- And where is our king now?
- You know very well.
627
00:45:12,919 --> 00:45:14,962
He has gone to the Crag
to accept the surrender.
628
00:45:15,004 --> 00:45:18,466
Aye, gone to the Crag,
but not to negotiate.
629
00:45:18,799 --> 00:45:21,469
- He brought that foreign bitch with him.
- How dare you!
630
00:45:21,719 --> 00:45:24,555
- Threatening my lady is an act of treason.
- Treason?
631
00:45:24,639 --> 00:45:26,807
How can it be treason to kill Lannisters?
632
00:45:26,849 --> 00:45:30,394
I understand your grief, my lord,
better than most, I understand it.
633
00:45:31,354 --> 00:45:34,523
But in the name of my son,
the King in the North,
634
00:45:34,690 --> 00:45:36,025
stand down.
635
00:45:37,944 --> 00:45:41,781
When your son returns,
I will demand this murderer's head.
636
00:45:42,031 --> 00:45:44,325
Wise men do not make demands of kings.
637
00:45:44,408 --> 00:45:46,827
Fathers who love their sons do.
638
00:45:47,536 --> 00:45:49,330
I will have his head.
639
00:45:51,958 --> 00:45:55,002
Thank you for fighting on my behalf,
Lady Stark.
640
00:45:55,044 --> 00:45:57,296
I would have come to your defense, but...
641
00:45:57,338 --> 00:45:59,632
Take him to the stockades.
642
00:45:59,674 --> 00:46:01,634
Bind him with every chain you can find!
643
00:46:01,676 --> 00:46:03,719
You've become a real she-wolf
in your later years.
644
00:46:04,262 --> 00:46:05,846
There's not much fish left in you.
645
00:46:05,888 --> 00:46:07,306
And gag him!
646
00:46:12,812 --> 00:46:15,356
Since when do you light your own candles?
647
00:46:15,398 --> 00:46:20,361
Since I decided that I can't stand to look
at any of my handmaidens for another instant.
648
00:46:22,530 --> 00:46:25,199
How many times
can you read one raven scroll?
649
00:46:25,700 --> 00:46:31,789
Stannis Baratheon's fleet has been spotted
sailing north past Tarth, 200 ships.
650
00:46:31,872 --> 00:46:35,293
- More than we have.
- Yes, that's more than we have.
651
00:46:36,544 --> 00:46:40,006
He'll be at our gates within five days,
four if he has the wind.
652
00:46:40,047 --> 00:46:42,174
We have strong, high walls.
653
00:46:43,092 --> 00:46:45,594
We'll rain fire down on them from above.
654
00:46:46,470 --> 00:46:50,057
"Rain fire on them from above."
You're quoting Father, aren't you?
655
00:46:50,141 --> 00:46:51,559
Why not?
656
00:46:51,600 --> 00:46:53,360
He has a good mind
for strategy, doesn't he?
657
00:46:54,729 --> 00:46:56,147
Call it tactics, not strategy.
658
00:46:56,230 --> 00:46:58,524
But, yes, he does have a good mind for it.
659
00:46:58,566 --> 00:47:01,777
The best mind, some would say.
Sadly, he's not here.
660
00:47:03,321 --> 00:47:05,114
It's just you, me and Joffrey,
661
00:47:05,906 --> 00:47:09,243
the Lord of the Seven Kingdoms
and Protector of the Realm.
662
00:47:11,412 --> 00:47:12,973
I'm sure you'll make a point eventually.
663
00:47:12,997 --> 00:47:15,583
He needs to start acting like a king.
664
00:47:16,417 --> 00:47:19,170
This war you started
is coming to our doorstep.
665
00:47:19,754 --> 00:47:21,797
And if the entire city
wants Joffrey dead...
666
00:47:21,881 --> 00:47:24,216
I'm not the one
giving the boy whores to abuse.
667
00:47:25,176 --> 00:47:26,570
I thought the girls might help him.
668
00:47:26,594 --> 00:47:28,471
- Did you?
- I was wrong.
669
00:47:31,724 --> 00:47:33,768
If we can't control him...
670
00:47:34,268 --> 00:47:35,644
Do you think I haven't tried?
671
00:47:38,397 --> 00:47:40,191
He doesn't listen to me.
672
00:47:43,069 --> 00:47:47,948
It's hard to put a leash on a dog
once you've put a crown on its head.
673
00:47:51,827 --> 00:47:54,163
I always hoped he'd be like Jaime.
674
00:47:56,707 --> 00:47:57,708
He looks like him.
675
00:48:02,129 --> 00:48:03,464
In a certain light.
676
00:48:07,468 --> 00:48:08,928
The boy is more Robert than Jaime.
677
00:48:09,637 --> 00:48:12,473
Robert was a drunken fool,
but he didn't enjoy cruelty.
678
00:48:15,643 --> 00:48:17,311
Sometimes I wonder.
679
00:48:18,229 --> 00:48:19,230
What?
680
00:48:20,981 --> 00:48:22,650
If this is the price
681
00:48:24,151 --> 00:48:25,569
for what we've done,
682
00:48:26,445 --> 00:48:27,780
for our sins.
683
00:48:28,531 --> 00:48:29,657
Sins?
684
00:48:31,033 --> 00:48:32,034
The Targaryens...
685
00:48:32,118 --> 00:48:34,787
Wed brother and sister
for hundreds of years, I know.
686
00:48:37,373 --> 00:48:41,001
That's what Jaime and I would say
to each other in our moments of doubt.
687
00:48:41,085 --> 00:48:44,588
It's what I told Ned Stark
when he was stupid enough to confront me.
688
00:48:47,133 --> 00:48:49,802
Half the Targaryens went mad, didn't they?
689
00:48:50,010 --> 00:48:51,512
What's the saying?
690
00:48:51,554 --> 00:48:54,682
"Every time a Targaryen is born,
the Gods flip a coin."
691
00:48:56,183 --> 00:48:57,268
You've beaten the odds.
692
00:48:58,352 --> 00:49:01,856
Tommen and Myrcella are good,
decent children, both of them.
693
00:49:31,135 --> 00:49:33,679
Then why wait?
We're sworn to the king.
694
00:49:33,721 --> 00:49:36,056
- There's not a king.
- That's treason.
695
00:49:36,140 --> 00:49:38,142
So is saving Lannisters, yeah?
696
00:49:38,225 --> 00:49:40,060
- Back off, you.
- No, I won't.
697
00:49:41,270 --> 00:49:43,731
Your son returns at dawn, my lady?
698
00:49:43,981 --> 00:49:45,274
So they say.
699
00:49:45,357 --> 00:49:47,157
The Kingslayer
won't last the night.
700
00:49:48,694 --> 00:49:50,821
The more they drink,
the angrier they'll get.
701
00:49:51,780 --> 00:49:53,949
And when the Karstarks draw their swords...
702
00:49:54,950 --> 00:49:57,244
Who wants to die defending a Lannister?
703
00:49:58,746 --> 00:49:59,747
Come.
704
00:50:06,045 --> 00:50:07,963
He'll not be
making it through the night.
705
00:50:16,430 --> 00:50:18,307
I need to be alone with him.
706
00:50:18,390 --> 00:50:22,144
- My lady, our orders...
- Your orders, which I just gave you,
707
00:50:22,228 --> 00:50:24,522
are to leave me alone with him.
708
00:50:29,818 --> 00:50:31,779
Come to say goodbye, Lady Stark?
709
00:50:32,905 --> 00:50:35,449
I believe it's my last night in this world.
710
00:50:36,909 --> 00:50:38,077
Is that a woman?
711
00:50:38,577 --> 00:50:40,496
Do you hear them out there?
712
00:50:41,247 --> 00:50:42,790
They want your head.
713
00:50:44,625 --> 00:50:47,378
Old Lord Karstark doesn't seem to like me.
714
00:50:47,461 --> 00:50:50,297
You strangled his son with your chains.
715
00:50:50,714 --> 00:50:52,132
Oh. Oh.
716
00:50:52,925 --> 00:50:54,343
Was he the one on guard duty?
717
00:50:57,054 --> 00:50:58,681
He was in my way.
718
00:50:58,973 --> 00:51:01,809
- Any knight would have done the same.
- You are no knight.
719
00:51:02,935 --> 00:51:05,271
You have forsaken every vow you ever took.
720
00:51:05,312 --> 00:51:06,814
So many vows.
721
00:51:07,147 --> 00:51:08,816
They make you swear and swear.
722
00:51:10,150 --> 00:51:13,153
Defend the king, obey the king,
obey your father,
723
00:51:13,571 --> 00:51:16,156
protect the innocent, defend the weak.
724
00:51:16,699 --> 00:51:19,535
But what if your father despises the king?
725
00:51:20,744 --> 00:51:23,664
What if the king massacres the innocent?
726
00:51:24,456 --> 00:51:25,791
It's too much.
727
00:51:26,584 --> 00:51:29,962
No matter what you do,
you're forsaking one vow or another.
728
00:51:30,337 --> 00:51:32,590
Where did you find this beast?
729
00:51:34,174 --> 00:51:36,760
She is a truer knight
than you will ever be,
730
00:51:38,178 --> 00:51:40,472
- Kingslayer.
- Kingslayer.
731
00:51:42,349 --> 00:51:44,059
What a king he was.
732
00:51:44,518 --> 00:51:47,813
Here's to Aerys Targaryen,
the Second of His Name,
733
00:51:47,855 --> 00:51:50,899
Lord of the Seven Kingdoms,
Protector of the Realm,
734
00:51:51,442 --> 00:51:54,153
and to the sword I shoved in his back.
735
00:51:56,530 --> 00:51:58,657
You are a man without honor.
736
00:52:01,035 --> 00:52:02,244
Do you know,
737
00:52:03,203 --> 00:52:05,706
I've never been with any woman but Cersei.
738
00:52:06,332 --> 00:52:07,958
So in my own way,
739
00:52:09,043 --> 00:52:10,669
I have more honor than
740
00:52:12,254 --> 00:52:14,173
poor old dead Ned.
741
00:52:16,091 --> 00:52:18,218
What was the name of
that bastard he fathered?
742
00:52:18,302 --> 00:52:20,346
- Brienne.
- No, that wasn't it.
743
00:52:22,056 --> 00:52:25,142
Snow, a bastard from the North.
744
00:52:27,061 --> 00:52:31,273
Now, when... When good old Ned
came home with some whore's baby,
745
00:52:32,316 --> 00:52:34,026
did you pretend to love it?
746
00:52:35,736 --> 00:52:36,737
No.
747
00:52:37,529 --> 00:52:39,573
You're not very good at pretending.
748
00:52:39,740 --> 00:52:41,617
You're an honest woman.
749
00:52:42,534 --> 00:52:44,828
You hated that boy, didn't you?
750
00:52:45,871 --> 00:52:47,790
How could you not hate him?
751
00:52:47,998 --> 00:52:50,250
The walking, talking reminder
752
00:52:50,626 --> 00:52:54,046
that the honorable Lord Eddard Stark
753
00:52:54,421 --> 00:52:56,048
fucked another woman.
754
00:52:59,343 --> 00:53:00,511
Your sword.
755
00:53:06,684 --> 00:53:08,352
I told you what would happen.
756
00:53:09,770 --> 00:53:11,271
All of you.
757
00:53:12,898 --> 00:53:15,901
I told you what would happen
if you served me loyally.
758
00:53:17,611 --> 00:53:19,530
And what would happen if you did not.
759
00:53:19,947 --> 00:53:22,658
What are you doing? What have you done?
760
00:53:22,741 --> 00:53:26,578
If there are any who still question
whether your new lord means what he says,
761
00:53:29,623 --> 00:53:31,458
here is the answer to your question.
762
00:53:41,343 --> 00:53:43,971
No!
57510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.